All language subtitles for [SubtitleTools.com] [AnimWorld] Sukitte Ii na yo.[AnimWorld]Sukitte_Ii_na_yo._-_11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,980 --> 00:00:07,940 برنامه‌ی امتحانات سال دوم 2 00:00:06,280 --> 00:00:07,940 ...سومی خیلی سخته 3 00:00:07,940 --> 00:00:10,730 .مال من که از اول تا آخرش ضد حاله 4 00:00:10,730 --> 00:00:14,070 .صبح... بخیر 5 00:00:14,070 --> 00:00:15,190 .صبح بخیر 6 00:00:15,190 --> 00:00:18,400 خورشید از کدوم طرف در اومده؟ .می-چان میاد سر صحبت رو وا می‌کنه 7 00:00:18,400 --> 00:00:20,320 ...خب بالاخره... نوبتی هم که باشه 8 00:00:21,260 --> 00:00:22,710 می‌خواین قبل از خونه رفتن، بریم یکم بگردیم؟ 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,180 !آره چرا که نه؟ 10 00:00:25,180 --> 00:00:27,480 .تازگیا خیلی با هم گپ نزدیم 11 00:00:27,480 --> 00:00:30,230 .سر راه شیرینی هم می‌گیریم، هم فاله هم تماشا 12 00:00:30,230 --> 00:00:31,910 .واسه شیرینی ماها رو بهونه نکن 13 00:00:31,910 --> 00:00:32,830 .نه به خدا 14 00:00:32,830 --> 00:00:36,280 .ممنونم 15 00:00:36,280 --> 00:00:41,180 .فکر می‌کردم قراره بازم تنها بمونم 16 00:00:41,610 --> 00:00:42,970 این چه حرفیه؟ 17 00:00:42,970 --> 00:00:45,370 باز پرت و پلا گفتی؟ .از دست تو 18 00:00:46,060 --> 00:00:47,490 .صبح بخیر یاماتو 19 00:00:47,490 --> 00:00:48,060 .صبح بخیر 20 00:00:50,090 --> 00:00:51,230 .صبح بخیر 21 00:00:52,180 --> 00:00:54,010 چی شد؟ چی شد؟ 22 00:00:54,010 --> 00:00:54,880 ...هیچی 23 00:00:54,880 --> 00:00:56,280 !یه خبراییه 24 00:00:56,280 --> 00:00:57,970 !تعریف کن ببینم تاچیبانا 25 00:00:58,850 --> 00:01:00,330 !مطمئنم یه چیزی بین تو و یاماتو-کون گذشته 26 00:01:01,090 --> 00:01:02,710 نظرتون چیه سر راه خونه یه سر بریم کارائوکه؟ 27 00:01:02,710 --> 00:01:03,690 دوباره؟ 28 00:01:03,690 --> 00:01:05,590 .من که حسابی انرژی دارم 29 00:01:05,590 --> 00:01:07,590 .پس بریم خودمون رو خالی کنیم 30 00:01:07,590 --> 00:01:08,620 !آره 31 00:01:08,620 --> 00:01:09,780 حالا چی می‌خوای بخونی؟ 32 00:01:10,610 --> 00:01:13,640 .یه آهنگ جدید می‌خونم 33 00:01:13,640 --> 00:01:14,910 .سخت نباشه 34 00:01:14,910 --> 00:01:17,250 .دوستمم خیلی دلش می‌خواد بیاد 35 00:01:17,250 --> 00:01:19,620 .دیگه حالا مگو دعوتت کرده، پررو نشو 36 00:01:19,620 --> 00:01:21,530 .نه اشکالی نداره. هر چند نفر رو که دوست دارین دعوت کنین 37 00:01:21,530 --> 00:01:22,390 راست میگی؟ 38 00:01:22,390 --> 00:01:24,970 !خیلی باحالی مگو 39 00:01:27,350 --> 00:01:50,000 Black.angel *پریسا*:ترجمه و زیرنویس Forums.AnimWorld.net 40 00:01:27,400 --> 00:01:31,370 Yesterday... 41 00:01:27,400 --> 00:01:31,370 ...دیروز 42 00:01:31,870 --> 00:01:37,620 kotoba ga tarinakute 43 00:01:31,870 --> 00:01:37,620 زبونم بند اومده بود 44 00:01:38,160 --> 00:01:46,380 surechigatta to shitemo yamenaide 45 00:01:38,160 --> 00:01:46,380 با یه بار زمین خوردن نباید پا پس کشید 46 00:01:46,960 --> 00:01:52,140 motto wakaritai 47 00:01:46,960 --> 00:01:51,930 واسه بیشتر شناختنت آروم و قرار ندارم 48 00:01:52,200 --> 00:01:58,160 بگو 49 00:01:53,200 --> 00:01:58,160 عاشـــــــــــقتم 50 00:01:58,180 --> 00:02:08,280 toki ni hitori ni naritakute 51 00:01:58,180 --> 00:02:08,280 گاهی وقتا، دلم می‌خواد خودم باشم و خودم 52 00:02:08,280 --> 00:02:17,160 tabi wo shitemo kokoro wa umaranai 53 00:02:08,280 --> 00:02:17,160 حال و هوای بیرون رفتن ندارم 54 00:02:17,160 --> 00:02:23,710 soshite taisetsu na hito ni kizukuyo 55 00:02:17,160 --> 00:02:23,710 ولی اون وقته که می‌فهمم دلم هوای کیو کرده 56 00:02:24,670 --> 00:02:35,470 itsumo itsumo sou umaku iku towa kagiranai mainichi 57 00:02:24,670 --> 00:02:35,470 زندگی همیشه روی خوش به آدم نشون نمیده 58 00:02:35,470 --> 00:02:38,270 dakedo waratte 59 00:02:35,470 --> 00:02:38,270 ولی لبخند تو همه چی رو عوض می‌کنه 60 00:02:38,270 --> 00:02:49,570 kimi ga kureta tatta hitokoto ga dorehodo ureshikattaka 61 00:02:38,270 --> 00:02:49,570 وقتی اون جمله رو بهم گفتی، نمی‌دونی انگار قند توی دلم آب می‌شد 62 00:02:49,570 --> 00:02:55,410 zutto zutto oboeteru 63 00:02:49,570 --> 00:02:55,410 ...تا همیشه به یادم می مونه 64 00:03:02,750 --> 00:03:03,540 .می 65 00:03:04,620 --> 00:03:05,700 ...بگو آآآآآآآ 66 00:03:09,390 --> 00:03:11,290 .اوهو، پس مازوخیستی 67 00:03:12,390 --> 00:03:14,000 ،وقتی کسی چیزی بهت میده 68 00:03:14,000 --> 00:03:15,810 ،اگه پایین رو نگاه کنی یعنی مازوخیستی 69 00:03:15,810 --> 00:03:17,250 .اگه بالا رو نگاه کنی، یعنی سادیستی 70 00:03:17,250 --> 00:03:19,760 !چه حرفا! هیچ کدوم نیستم 71 00:03:21,020 --> 00:03:23,350 .ها راستی. یه اتاق توی هتل رزرو کردم 72 00:03:23,350 --> 00:03:25,510 هر جا گشتم جای خالی نبود، واسه ،همین نتونستم نزدیکتر از این جایی گیر بیارم 73 00:03:25,510 --> 00:03:26,640 .ولی فقط یه کورس اتوبوس راهشه 74 00:03:26,640 --> 00:03:27,890 ...هاه 75 00:03:28,860 --> 00:03:29,850 .باشه 76 00:03:29,850 --> 00:03:31,210 دوست نداری؟ 77 00:03:31,940 --> 00:03:34,570 ...چرا، ولی یه خورده استرس دارم 78 00:03:36,020 --> 00:03:38,520 .منم ،وقتی فکر می‌کنم که قراره فقط با تو باشم 79 00:03:38,520 --> 00:03:39,570 .استرس می‌گیرم 80 00:03:42,910 --> 00:03:44,200 .دست گلت درد نکنه 81 00:03:44,430 --> 00:03:46,490 .ای ول بابا تاکه مورا 82 00:03:46,490 --> 00:03:48,820 .کووساوا رو زدی آره؟ دمت گرم 83 00:03:48,820 --> 00:03:49,420 ...قربون شما 84 00:03:49,420 --> 00:03:51,440 ...وای راستی، ...دیروز توی مدرسه 85 00:03:51,440 --> 00:03:53,370 !آهای کیتاگاوا مگومی 86 00:03:57,040 --> 00:03:58,390 !اوهوی اوهوی 87 00:03:58,390 --> 00:04:00,890 !شنیدم با می بدرفتاری کردی 88 00:04:00,890 --> 00:04:03,270 .من هیچ کاریش نکردم 89 00:04:03,270 --> 00:04:03,930 هان؟ 90 00:04:03,930 --> 00:04:05,740 .تویی که بدرفتاری می‌کنی 91 00:04:05,740 --> 00:04:08,310 رفتی به دوستت گفتی از دوست دخترت خوشم میاد؟ 92 00:04:08,310 --> 00:04:11,180 احیانا فکر نکردی این‌جوری دوستیتون بهم بخوره؟ 93 00:04:11,900 --> 00:04:13,800 ،اگه رفاقت با یه همچین چیزی بهم بخوره 94 00:04:13,800 --> 00:04:15,950 .دیگه نمیشه اسمش رو گذاشت رفاقت 95 00:04:16,400 --> 00:04:18,400 .من دروغ به زبونم نمیاد 96 00:04:18,400 --> 00:04:19,650 .همون بهتر که همچین رفاقتی بهم بخوره 97 00:04:21,610 --> 00:04:22,900 !چقدر که تو بی شیله پیله‌ای 98 00:04:23,220 --> 00:04:25,740 چی بگم؟ تو چه می‌کنی با دل داغونت؟ 99 00:04:25,740 --> 00:04:26,800 منظورت چیه؟ 100 00:04:26,800 --> 00:04:28,200 .یاماتو رو می‌گم دیگه 101 00:04:28,680 --> 00:04:29,660 .هیچی بابا 102 00:04:29,660 --> 00:04:31,070 جدی گلوت پیشش گیر کرده؟ 103 00:04:31,070 --> 00:04:31,930 ها؟ 104 00:04:31,930 --> 00:04:33,740 تو که حواست همیشه 105 00:04:33,740 --> 00:04:35,750 .پیش همه‌ هست الا یاماتو 106 00:04:36,080 --> 00:04:38,460 .گمونم اونقدرا هم که میگی، دوستش نداری 107 00:04:40,150 --> 00:04:43,010 تو فقط نمی‌تونی قبول کنی اون کسی .رو بیشتر از تو دوست داشته باشه 108 00:04:43,400 --> 00:04:46,010 تو از اون آدمایی هستی که الّا و بلّا باید .گل سرسبد هر محفلی باشن 109 00:04:46,960 --> 00:04:49,850 .وگرنه دلت پیش کسی نیست 110 00:04:49,850 --> 00:04:51,750 !یه جوری حرف نزن انگار منو می‌شناسی 111 00:04:52,750 --> 00:04:56,940 .من تموم تلاشم رو می‌کنم تا بقیه رو خوشحال نگه دارم .واسشون ارزش قایلم 112 00:04:57,660 --> 00:04:59,730 مگه چه اشکالی داره بخوام از خودم مراقبت کنم؟ 113 00:04:59,970 --> 00:05:04,530 این درست، ولی من یکی !هیچ خوشم نمیاد زیر آب کسی رو بزنم 114 00:05:05,060 --> 00:05:06,070 .تو کتم نمی‌ره 115 00:05:07,760 --> 00:05:10,950 از من بپرسی میگم بهتره تموم حواست رو 116 00:05:10,950 --> 00:05:12,790 .جمع کنی و بذاری روی کارت 117 00:05:17,810 --> 00:05:21,340 .خودمم خوب می‌دونم بهترین کار همینه 118 00:05:22,120 --> 00:05:25,990 ،ولی اگه بیشتر از بقیه تلاش نکنم 119 00:05:26,360 --> 00:05:29,030 .دیگه کسی واسه‌م تره هم خورد نمی‌کنه 120 00:05:30,000 --> 00:05:31,920 چی واسش بگیریم؟ 121 00:05:33,300 --> 00:05:34,540 این چطوره؟ 122 00:05:35,270 --> 00:05:36,600 این یکی چی؟ 123 00:05:37,740 --> 00:05:40,190 انگار خیلی هم دلت نمی‌خواد چیزی بگیری؟ 124 00:05:40,190 --> 00:05:41,910 .چرا که دلم می‌خواد 125 00:05:41,910 --> 00:05:43,480 .به نظرم بهتره واسشون آدامس خرسی بگیریم 126 00:05:43,480 --> 00:05:45,160 !آیکو-چان 127 00:05:45,160 --> 00:05:46,890 سلام، چی دارین پچ‌پچ می‌کنین شماها؟ 128 00:05:46,890 --> 00:05:48,200 !مگو-تان 129 00:05:48,510 --> 00:05:49,840 به نظرت کدوم یکی رو 130 00:05:49,840 --> 00:05:51,300 واسه می-چان و یاماتو بخریم؟ 131 00:05:51,300 --> 00:05:53,430 .واسه اولین بار قراره شب رو با هم باشن 132 00:05:53,430 --> 00:05:55,510 .واسه همین می‌خوایم بهشون کادو بدیم 133 00:05:58,810 --> 00:06:00,510 !حالا اونو بی‌خیال 134 00:06:00,510 --> 00:06:02,900 .یه نمایشگاه مد لباس به اسم "مجموعه‌ی توکیو" قراره برگزار بشه 135 00:06:02,900 --> 00:06:04,310 می‌خواین باهام بیاین؟ 136 00:06:04,310 --> 00:06:06,690 .فقط دو تا همراه می‌تونم ببرم 137 00:06:06,690 --> 00:06:08,660 .تازه بعدش مهمونی می‌گیرن 138 00:06:08,660 --> 00:06:10,300 .کلی هم غذاهای جورواجور دارن 139 00:06:10,780 --> 00:06:14,320 ولی این‌جوری که... مجبوریم بدون می-چان بریم؟ 140 00:06:16,200 --> 00:06:19,740 .خب پس من نمیام 141 00:06:20,050 --> 00:06:21,480 .آسامی، تو با تاچیبانا برو 142 00:06:21,740 --> 00:06:23,440 .چی؟ نمیشه که 143 00:06:23,440 --> 00:06:25,650 .اگه این‌جوریه منم نمی‌رم 144 00:06:25,650 --> 00:06:26,940 .برو دیگه 145 00:06:26,940 --> 00:06:30,020 .نخیر هم. دلم می‌خواد همه باشن 146 00:06:30,020 --> 00:06:31,750 ...می‌دونم ولی این یه دفعه رو 147 00:06:33,310 --> 00:06:34,190 ...ضد حال 148 00:06:36,560 --> 00:06:38,580 اگه جفتتون می‌خواین بیاین، دیگه چرا دست دست می‌کنین؟ 149 00:06:38,580 --> 00:06:40,280 .بیخیال دیگه 150 00:06:38,920 --> 00:06:41,150 .نمی‌خواد تظاهر کنین دوستای خوبی هستین 151 00:06:41,150 --> 00:06:43,170 آخه واسه چی‌ می‌خواین جاتون رو بدین یکی دیگه؟ 152 00:06:42,380 --> 00:06:45,030 .کلی آدم معروف هم قراره بیان 153 00:06:45,030 --> 00:06:47,570 .تازه می‌تونم ببرمتون اتاق لباس 154 00:06:45,320 --> 00:06:47,570 .من هیچ دلم نمی‌خواد با تاچیبانا می جایی برم 155 00:06:47,900 --> 00:06:49,790 ...چرا اینا 156 00:06:47,900 --> 00:06:50,930 .حتی می‌تونم ازشون بخوام یه کم باهامون گپ بزنن 157 00:06:50,180 --> 00:06:51,530 اسم می از زبونشون نمیافته؟ 158 00:06:51,530 --> 00:06:54,600 !من که می‌گم... باید باهام بیاین 159 00:06:56,930 --> 00:06:59,310 .ما که حیوون دست‌آموزت نیستیم 160 00:07:00,020 --> 00:07:02,460 .سگ نیستیم واست دم تکون بدیم 161 00:07:04,100 --> 00:07:07,090 وا؟ این چه حرفیه؟ 162 00:07:07,090 --> 00:07:09,220 .از اون لحن آمرانه‌ت معلومه 163 00:07:09,750 --> 00:07:11,560 چرا اینقده زور می‌زنی ما رو به خودت نزدیک کنی؟ 164 00:07:11,560 --> 00:07:13,060 از چی می‌ترسی؟ 165 00:07:15,080 --> 00:07:16,260 .مسخره 166 00:07:16,260 --> 00:07:17,330 .گنده‌بک 167 00:07:17,670 --> 00:07:20,010 .همیشه آخر صفی چون از همه زشت‌تری 168 00:07:21,250 --> 00:07:24,500 دفتر ناظم 169 00:07:21,630 --> 00:07:25,040 کیتاگاوا-سان، یا باید موهات رو کوتاه کنی .یا قشنگ پشت سرت ببندی 170 00:07:25,040 --> 00:07:26,760 .گرنه مجبور میشم مادرت رو در جریان بذارم 171 00:07:28,530 --> 00:07:29,540 .من اومدم 172 00:07:29,540 --> 00:07:32,270 .وای، عزیزم دارم می‌رم سر کار 173 00:07:32,270 --> 00:07:34,260 برو سر یخچال هر چی خواستی بردار بخور، باشه؟ 174 00:07:44,780 --> 00:07:47,110 .همیشه آخر صفی چون از همه زشت‌تری 175 00:07:52,250 --> 00:07:53,860 .تو رو دعوت نکرده بودم 176 00:07:57,520 --> 00:07:58,650 .من دعوتش کردم 177 00:07:58,650 --> 00:08:01,260 هان؟ کی بهت گفت همچین کاری بکنی؟ 178 00:08:02,730 --> 00:08:04,790 .دیگه خسته شدم 179 00:08:05,490 --> 00:08:07,550 یعنی از مومو-چان بیشتر از من خوشت میاد؟ 180 00:08:07,550 --> 00:08:09,750 مگه با من بهت خوش نمی‌گذره؟ 181 00:08:09,750 --> 00:08:12,260 مگه شام مهمونت نکردم؟ آخه چرا داری میری؟ 182 00:08:12,260 --> 00:08:14,360 مگه ما با هم دوست نیستیم؟ 183 00:08:14,360 --> 00:08:15,180 دوست؟ 184 00:08:16,990 --> 00:08:20,230 .اومدیم اینجا چون دعوتمون کردی 185 00:08:20,230 --> 00:08:23,600 .حتی گفتی پول غذا رو هم حساب می‌کنی 186 00:08:24,180 --> 00:08:27,330 ...باورم نمیشه که بخوای این‌جوری منت بذاری 187 00:08:27,980 --> 00:08:29,530 .خوش به حالت 188 00:08:29,530 --> 00:08:31,300 .یه مدل معروف و پولداری 189 00:08:31,300 --> 00:08:32,740 .از ما خیلی سرتری 190 00:08:51,440 --> 00:08:55,680 .شنیدم مجموعه لباس زمستانه عالی از آب در اومده 191 00:08:56,820 --> 00:08:58,540 .ایزومی-چان، آماده باش 192 00:08:58,540 --> 00:09:00,090 .چشم 193 00:09:07,190 --> 00:09:09,900 شماره‌های مورد استفاده 194 00:09:07,190 --> 00:09:09,900 دفتر عکاسی مدل ، اخبار مد توکیو کتاب‌فروشی نوجوانان ، عکس‌های فوق‌العاده طالع‌بینی فردا ، پاسخگوی الکترونیک 195 00:09:10,130 --> 00:09:12,920 !مگا‌-تان خیلی خوشگله .کاشکی منم همچین هیکلی داشتم 196 00:09:12,080 --> 00:09:14,220 ...من که خیلی از مگا-تان خوشم نمیاد 197 00:09:13,150 --> 00:09:15,500 ،اونایی که مدل میشن، خوب می‌دونن چقدر خوشگلن 198 00:09:15,500 --> 00:09:17,280 .واسه همینم خیلی به خودشون می‌نازن 199 00:09:17,280 --> 00:09:19,020 .مگو-تان توی مدرسه‌ی ما درس می‌خونه 200 00:09:20,240 --> 00:09:22,300 .چند بار باهاش حرف زدم 201 00:09:22,300 --> 00:09:24,010 با همه خوب برخورد می‌کنه ،درست به همون خوشرویی توی عکسای مجله 202 00:09:23,120 --> 00:09:24,710 .به نظرم مگو-تان شخصیت جالبی نداره 203 00:09:24,010 --> 00:09:26,570 .ولی پشت سرشون صفحه میذاره و مسخره‌شون می‌کنه 204 00:09:24,830 --> 00:09:25,480 .خیلی یه دنده‌ست 205 00:09:25,480 --> 00:09:27,090 .فکر کرده چون چهار تا مجله عکسش رو انداختن، خبریه 206 00:09:27,240 --> 00:09:28,340 .یه مدل معمولی که بیشتر نیست 207 00:09:28,160 --> 00:09:30,320 شنیدم واسه بقیه‌ی مدل‌ها پاپوش درست می‌کنه .که از دور خارجشون کنه 208 00:09:30,320 --> 00:09:31,440 .خیلی آب زیر کاهه 209 00:09:32,730 --> 00:09:33,530 .چقدر هم بی‌ریخته 210 00:09:33,530 --> 00:09:36,610 .بره استعفا بده، سنگین‌تره 211 00:09:40,080 --> 00:09:41,530 .مگو-تان آماده باش 212 00:09:48,430 --> 00:09:52,120 ...شماره‌ی مورد نظر شما در 213 00:09:57,320 --> 00:10:00,020 شماره‌ی مورد نظر شما 214 00:09:59,160 --> 00:10:00,620 .تو خیلی از ما سرتری 215 00:10:00,020 --> 00:10:02,420 .در دسترس نمی‌باشد 216 00:10:02,420 --> 00:10:05,210 .لطفا بعدا شماره‌گیری بفرمایید 217 00:10:33,150 --> 00:10:35,360 چیپس سرکه‌نمکی 218 00:10:47,930 --> 00:10:49,460 ...چطوری 219 00:10:51,420 --> 00:10:53,710 چطوری می‌تونم خوشحال باشم؟ 220 00:11:01,720 --> 00:11:05,220 باز آمد بوی ماه مدرسه 221 00:11:03,470 --> 00:11:04,460 .اون دختره چه نازه 222 00:11:04,460 --> 00:11:05,520 کلاس چندمه؟ 223 00:11:05,520 --> 00:11:06,790 آرایش کرده؟ 224 00:11:06,790 --> 00:11:09,030 !نه، فکر کنم خوشگلی از خودشه 225 00:11:17,700 --> 00:11:20,260 .دوست ندارم کسی این‌جوری بهم زل بزنه 226 00:11:21,080 --> 00:11:22,370 .آخه خیلی خوشگلی 227 00:11:22,370 --> 00:11:24,740 .تازگیا خوشگلترم شدی 228 00:11:24,740 --> 00:11:25,950 .اسم و رسمی هم واسه خودت درست کردی 229 00:11:26,390 --> 00:11:28,700 .همیشه آخر صفی چون از همه زشت‌تری 230 00:11:28,940 --> 00:11:32,200 .این‌جور وقتا پسرا همیشه یه چیزی میگن دخترا خوششون بیاد 231 00:11:32,920 --> 00:11:34,500 .ولی توی دلت منو خوشگل نمی‌دونی 232 00:11:35,650 --> 00:11:36,630 کیتاگاوا؟ 233 00:11:38,420 --> 00:11:40,120 .من خوشگل نیستم 234 00:11:40,620 --> 00:11:42,430 .هیچکی من رو نمی‌خواد 235 00:11:46,730 --> 00:11:49,200 .واسه همین رفتم توی جلد کیتاگاوا مگومی 236 00:11:51,250 --> 00:11:53,680 .یه دختر خوشگل و سرزنده 237 00:11:54,300 --> 00:11:55,650 .مگو-تان، دختر مهربون 238 00:11:56,630 --> 00:12:00,150 .هر کاری تونستم کردم تا اعتبارم زیر سوال نره 239 00:12:00,150 --> 00:12:03,320 مادر 240 00:12:00,750 --> 00:12:02,950 .تا همه ازم راضی باشن 241 00:12:04,870 --> 00:12:06,120 شرت رو کم کن 242 00:12:05,250 --> 00:12:06,120 ...ولی 243 00:12:06,120 --> 00:12:06,450 ضد حال 244 00:12:06,450 --> 00:12:07,740 !برو بمیر 245 00:12:06,610 --> 00:12:07,740 چرا؟ 246 00:12:15,790 --> 00:12:19,020 .این از بلیط، اینم از حوله 247 00:12:19,550 --> 00:12:20,800 دیگه چی باید بردارم؟ 248 00:12:24,790 --> 00:12:26,810 !چرا در نمی‌زنی قبلش 249 00:12:26,810 --> 00:12:29,070 .جای در باید حسابی بزنم به تخته 250 00:12:44,170 --> 00:12:45,280 .یاماتو 251 00:12:46,210 --> 00:12:47,280 .می 252 00:12:53,750 --> 00:12:55,910 چیه؟ عجیب و غریب شدم؟ 253 00:12:55,910 --> 00:13:00,380 .نه، ولی فکر کردم تا حالا سلیقه‌ی من اومده دستت 254 00:13:00,380 --> 00:13:00,850 هاه؟ 255 00:13:01,330 --> 00:13:05,450 .آخه گفتم بد نیست گاهی وقتا از این‌جور لباسا هم بپوشم 256 00:13:05,450 --> 00:13:07,760 .خب بله، درسته. چقدرم بهت میاد 257 00:13:10,240 --> 00:13:12,060 !میرم عوض کنم - 258 00:13:11,180 --> 00:13:12,060 !نمی‌خواد - 259 00:13:13,190 --> 00:13:14,070 .نرو 260 00:13:24,750 --> 00:13:25,830 خوابت برده؟ 261 00:13:33,170 --> 00:13:35,830 راستی راستی امروز 262 00:13:36,920 --> 00:13:38,250 ...فقط خودمون دوتاییم 263 00:13:49,420 --> 00:13:50,920 ...وای نقشه یادمون 264 00:13:50,920 --> 00:13:52,330 نقشه می‌خوایم چیکار؟ 265 00:13:52,330 --> 00:13:54,330 .روزمون رو باید با این یکی شروع کنیم 266 00:13:54,330 --> 00:13:55,060 کدوم؟ 267 00:13:57,960 --> 00:13:58,690 هاه؟ 268 00:14:06,380 --> 00:14:07,450 !حالابریم سوار اون شیم 269 00:14:08,020 --> 00:14:08,780 هاه؟ 270 00:14:11,410 --> 00:14:12,980 !می، بیا بریم اون یکی 271 00:14:14,050 --> 00:14:14,870 هاه؟ 272 00:14:20,740 --> 00:14:22,130 .چقدر داره خوش می‌گذره 273 00:14:23,570 --> 00:14:24,510 چیزی شده؟ 274 00:14:25,160 --> 00:14:26,470 هان؟ چی شده!؟ 275 00:14:26,820 --> 00:14:28,430 ازا ین جور وسایل خوشت نمیاد؟ 276 00:14:28,430 --> 00:14:30,370 .ببخش منو 277 00:14:30,370 --> 00:14:31,220 ...نه، چیزه 278 00:14:31,520 --> 00:14:32,820 .نمی‌خواد عذر بخوای 279 00:14:33,660 --> 00:14:36,160 .می، وقتی از چیزی خوشت نمیاد باید بهم بگی 280 00:14:36,160 --> 00:14:37,230 !آخه 281 00:14:37,780 --> 00:14:42,770 .می‌خواستم هر چیزی که تو دوست داری رو سوار بشیم 282 00:14:43,610 --> 00:14:46,500 ...واسه همین هر جوری بود تحمل کردم 283 00:14:49,720 --> 00:14:52,530 .خب، پس بیا بریم بازم بگردیم 284 00:14:57,920 --> 00:14:58,900 .باشه 285 00:15:32,300 --> 00:15:35,240 .چقدر مرغش خوشمزه‌ست. مخصوصا سوخاریش 286 00:15:35,650 --> 00:15:37,420 .انگار داره بهت خوش می‌گذره 287 00:15:38,570 --> 00:15:39,750 !اونی-چان 288 00:15:41,580 --> 00:15:44,110 ...ناگی؟ با داداش دایچی اومدی 289 00:15:44,500 --> 00:15:45,290 داداشته؟ 290 00:15:45,290 --> 00:15:48,380 .چه جالب! نمی‌دونستم شماها هم اینجایین 291 00:15:48,380 --> 00:15:52,240 .سرم رو خورد از بس که گفت امروز بیارمش پارک 292 00:15:52,240 --> 00:15:52,760 !آخ 293 00:15:52,760 --> 00:15:53,930 .ناگی 294 00:15:54,260 --> 00:15:55,660 ..سلام ناگی-سان 295 00:15:57,250 --> 00:15:59,250 .دایچی نی-چان، دیگه می‌تونی بری 296 00:15:59,250 --> 00:16:00,770 ...ها؟ می‌خوای خودت تنهایی 297 00:16:00,770 --> 00:16:03,460 .چیزیم نمیشه، یاماتو اونی-چان پیشمه 298 00:16:03,460 --> 00:16:04,630 .می هم که هستش 299 00:16:04,980 --> 00:16:06,070 هاااا؟ 300 00:16:06,260 --> 00:16:08,430 مگه نه؟ اشکالی که نداره می؟ 301 00:16:08,430 --> 00:16:09,130 .اصلا 302 00:16:09,130 --> 00:16:10,370 !آخ جون 303 00:16:10,370 --> 00:16:11,200 چی؟ 304 00:16:11,200 --> 00:16:12,090 !جونمی جون 305 00:16:11,600 --> 00:16:14,280 .عجبا! پس من دیگه می‌رم 306 00:16:14,280 --> 00:16:15,550 .حواست به ناگی باشه 307 00:16:15,550 --> 00:16:16,470 .باشه 308 00:16:16,770 --> 00:16:17,620 .شرمنده 309 00:16:18,720 --> 00:16:19,930 .اشکالی نداره 310 00:16:20,610 --> 00:16:21,580 .می‌بینمتون 311 00:16:23,860 --> 00:16:25,520 .چقدر دوستت داره 312 00:16:25,520 --> 00:16:27,310 .می‌خواستم می رو ببینم 313 00:16:27,310 --> 00:16:28,460 ...می‌دونم، ولی آخه 314 00:16:28,460 --> 00:16:29,870 !چاره‌ی دیگه‌ای نداشتم 315 00:16:29,870 --> 00:16:31,720 !تو که هیچ‌وقت می رو نمیاری خونه 316 00:16:33,080 --> 00:16:35,020 میشه بریم؟ 317 00:16:35,020 --> 00:16:36,680 .ای خدا 318 00:16:38,040 --> 00:16:41,060 .ببین، می‌خواستم یه چیزی بهت بگم 319 00:16:42,010 --> 00:16:44,350 .دارم دوباره میرم مدرسه 320 00:16:44,350 --> 00:16:46,190 خب، چطوره؟ 321 00:16:46,880 --> 00:16:48,500 .خیلی خوش می‌گذره 322 00:16:50,200 --> 00:16:51,780 .بریم سوار اون بشیم 323 00:16:52,210 --> 00:16:53,150 هاه؟ 324 00:16:53,710 --> 00:16:55,660 چیه؟ می‌ترسی؟ 325 00:16:55,660 --> 00:16:56,950 ...نه که نمی‌ترسم 326 00:16:56,950 --> 00:16:57,950 .خب پس بیا بریم 327 00:16:57,950 --> 00:16:59,110 .جا نمونی اونی-چان 328 00:17:01,970 --> 00:17:05,040 هیچ‌وقت فکرشم نمی‌کردم یه نفر بگه 329 00:17:06,230 --> 00:17:08,290 ...که دلش می‌خواسته منو ببینه 330 00:17:10,500 --> 00:17:11,510 ...مگو 331 00:17:11,510 --> 00:17:12,500 .مگو درو باز کن 332 00:17:12,500 --> 00:17:13,470 !خفه شو 333 00:17:13,730 --> 00:17:15,780 !لابد تو هم حسابی پشت سرم گفتی و خندیدی 334 00:17:15,780 --> 00:17:16,860 چی؟ 335 00:17:16,860 --> 00:17:18,280 ...اولش از در دوستی اومدی جلو 336 00:17:18,280 --> 00:17:20,170 ولی ته دلت مسخره‌م می‌کردی، آره؟ 337 00:17:20,170 --> 00:17:20,850 ...مگو 338 00:17:21,390 --> 00:17:22,430 ...برو پی کارت 339 00:17:24,250 --> 00:17:27,190 .آدما خیلی راحت به هم خیانت می‌کنن 340 00:17:29,450 --> 00:17:31,190 ،قبلا این‌جوری فکر می‌کردم 341 00:17:32,790 --> 00:17:34,110 ...ولی حالا 342 00:17:34,780 --> 00:17:37,870 .دوستایی دارم که من رو به خاطر چیزی که هستم، دوست دارن 343 00:17:58,750 --> 00:18:00,000 ...چه خوشگله 344 00:18:07,890 --> 00:18:09,190 .از دست تو 345 00:18:09,190 --> 00:18:12,180 .ناگی ما رو داشته باش، اینقدر بازیگوشی کرد که از حال رفت 346 00:18:13,180 --> 00:18:14,400 .عیبی نداره 347 00:18:19,110 --> 00:18:20,620 .حتما خیلی پول واسه همچین اتاقی دادی 348 00:18:21,020 --> 00:18:23,870 .نه خیلی، راستش یه نفر امشب اتاق رو خالی کرد 349 00:18:23,870 --> 00:18:25,450 ..منم اتاق رزروی رو با این عوض کردم 350 00:18:32,350 --> 00:18:34,070 حالا چیکار کنم مامان؟ 351 00:18:34,070 --> 00:18:36,910 ...با دوست پسرم اومدم هتل 352 00:18:36,910 --> 00:18:37,690 .می 353 00:18:38,340 --> 00:18:39,690 جان دلم؟ 354 00:18:40,500 --> 00:18:41,890 چی‌کار می‌کنی؟ 355 00:18:43,000 --> 00:18:44,620 بهت خوش گذشت؟ 356 00:18:44,620 --> 00:18:45,240 هاه؟ 357 00:18:45,240 --> 00:18:47,140 .قرار بود امروز خودت باشی و خودم 358 00:18:47,450 --> 00:18:49,430 .ببخشید که مجبور شدی جور ناگی رو هم بکشی 359 00:18:50,020 --> 00:18:51,680 ...ناگی هم که خوابش برد و 360 00:18:51,680 --> 00:18:53,400 .نتونستیم رژه‌ی شبانه رو ببینیم 361 00:18:54,220 --> 00:18:55,500 .اشکالی نداره 362 00:18:56,110 --> 00:18:58,110 .همین‌جوریشم خیلی بهم خوش گذشت 363 00:18:58,520 --> 00:19:01,610 .خیلی وقت بود همچین جاهایی نرفته بودم 364 00:19:01,610 --> 00:19:04,110 .همه‌چی به نظرم تازه می‌اومد 365 00:19:04,110 --> 00:19:05,480 ،درسته که قبلا دیده بودمشون 366 00:19:05,480 --> 00:19:07,830 .ولی اون موقع خیلی بچه بودم و چیزی یادم نیست 367 00:19:08,320 --> 00:19:12,290 این اولین روزیه که واسش برنامه ریختیم و 368 00:19:12,290 --> 00:19:14,690 ...بعدشم اومدیم اینجا 369 00:19:33,720 --> 00:19:35,980 .ممنونم یاماتو 370 00:19:40,040 --> 00:19:41,610 ...ولی ناگی-چان 371 00:19:41,610 --> 00:19:44,810 .وقتی ناگی خوابش ببره، دیگه بمب هم نمی‌تونه بیدارش کنه 372 00:19:44,810 --> 00:19:46,450 حالا چیکار کنم؟ 373 00:19:46,450 --> 00:19:47,440 چیکار کنم؟ 374 00:19:47,440 --> 00:19:48,250 وای خدا! چیکار کنم؟ 375 00:19:48,700 --> 00:19:51,120 .موهات چه بلند شده می 376 00:20:00,720 --> 00:20:04,020 .راستی الان یادم افتاد امروز خیلی ورجه ورجه کردم 377 00:20:04,020 --> 00:20:06,140 .لابد بوی عرق گرفتم 378 00:20:06,140 --> 00:20:08,210 .هاه؟ نه بو نمی‌دی 379 00:20:09,920 --> 00:20:11,190 .یعنی اشکالی نداره 380 00:20:11,680 --> 00:20:12,550 ...می 381 00:20:19,580 --> 00:20:22,380 میشه همین‌جوری بمونیم؟ 382 00:20:24,050 --> 00:20:24,780 .باشه 383 00:20:29,080 --> 00:20:30,890 .می، داره بهم نزدیک‌تر میشه 384 00:20:31,470 --> 00:20:32,810 ...درسته که آهسته آهسته میاد جلو 385 00:20:33,440 --> 00:20:34,540 ...ولی همینم غنیمته 386 00:20:46,830 --> 00:20:47,970 .مراقبت هستم 387 00:21:02,870 --> 00:21:04,270 بیدار شدی؟ 388 00:21:05,400 --> 00:21:06,490 .صبح بخیر 389 00:21:06,790 --> 00:21:07,870 .صبح بخیر 390 00:21:07,870 --> 00:21:09,620 خوابم برد؟ 391 00:21:09,620 --> 00:21:11,630 .آره، چه جورم 392 00:21:12,300 --> 00:21:12,960 .ببخشید 393 00:21:13,350 --> 00:21:17,040 .خب منم یه خورده شیطونی کردم 394 00:21:19,550 --> 00:21:20,880 چیکار کردی!؟ 395 00:21:20,880 --> 00:21:22,410 .هیچی بابا 396 00:21:22,410 --> 00:21:23,670 !راستش رو بگو 397 00:21:29,150 --> 00:21:30,600 .بیا آروم جلو بریم 398 00:21:32,070 --> 00:21:32,850 .چشم 399 00:21:40,190 --> 00:21:41,650 دفتر عکاسی مدل 400 00:21:40,650 --> 00:21:41,650 از دفتر عکاسیه؟ 401 00:21:41,910 --> 00:21:43,110 .خدا به خیر بگذرونه 402 00:21:43,420 --> 00:21:44,250 الو؟ 403 00:21:45,600 --> 00:21:47,450 .ممنونم به مرحمت شما 404 00:21:47,940 --> 00:21:48,660 ...بله 405 00:21:49,310 --> 00:21:50,080 چی؟ 406 00:21:50,080 --> 00:21:51,000 کیتاگاوا؟ 407 00:21:52,210 --> 00:21:53,080 چی شده؟ 408 00:21:53,850 --> 00:21:55,790 .کیتاگاوا موبایلش رو جواب نمیده 409 00:21:56,200 --> 00:21:57,190 چی؟ 410 00:21:58,080 --> 00:22:02,590 اپیزود 11: رژه 411 00:22:02,290 --> 00:22:07,970 narekitta hyoujou mo 412 00:22:02,290 --> 00:22:07,970 آن چهره بارها و بارها از برابر چشمانم گذشته بود 413 00:22:08,460 --> 00:22:13,380 tsumetai asa ga suki 414 00:22:08,460 --> 00:22:13,380 اما هنوز هم عاشق سرمای سحرگاهم 415 00:22:13,380 --> 00:22:14,130 akarasama na taido misete 416 00:22:13,380 --> 00:22:14,130 چه صادق و ساده‌ای با من 417 00:22:14,130 --> 00:22:19,800 akarasama na taido misete 418 00:22:14,130 --> 00:22:19,800 چه صادق و ساده‌ای با من 419 00:22:20,100 --> 00:22:25,730 yogen no you na sora no iro 420 00:22:20,100 --> 00:22:25,730 هوا هم همانی‌ست که پیش‌بینی می‌شد 421 00:22:25,730 --> 00:22:31,440 sonna ni ijiwaru shinaide 422 00:22:25,730 --> 00:22:31,440 با من بد تا نکن 423 00:22:31,730 --> 00:22:37,400 waratta usui kuchibiru ni 424 00:22:31,730 --> 00:22:37,400 با آن لبخند ملایم 425 00:22:37,400 --> 00:22:43,200 katamuku kage wo oikaketa 426 00:22:37,400 --> 00:22:43,200 سایه به سایه دنبالت آمدم 427 00:22:43,200 --> 00:22:49,080 imi sae mo wakaranai mama ni 428 00:22:43,200 --> 00:22:49,080 بی‌آن‌که معنایش را دریابم 429 00:22:49,080 --> 00:22:57,510 tayorinai boku wo dakishimete hold tight 430 00:22:49,080 --> 00:22:57,510 در اوج درماندگی بودم و تو سخت مرا در آغوش گرفتی 431 00:22:57,510 --> 00:23:00,720 kasanete ikutsumono 432 00:22:57,510 --> 00:23:00,720 درمانده‌ای لبریز از عشـــــــــق 433 00:23:00,720 --> 00:23:04,560 tayorinaku ai 434 00:23:00,720 --> 00:23:04,560 در آغوش هم 435 00:23:04,560 --> 00:23:08,980 bukiyou na slow dance 436 00:23:04,560 --> 00:23:08,980 چه ناشیانه، آرام رقصیدیم 437 00:23:08,980 --> 00:23:12,360 yureru kimochi odoru no 438 00:23:08,980 --> 00:23:12,360 ...و احساسات رنگارنگم در رقص و پایکوبی 439 00:23:12,360 --> 00:23:14,360 yureru kimochi odoru no 440 00:23:12,360 --> 00:23:14,360 ...و احساسات رنگارنگم در رقص و پایکوبی 441 00:23:21,740 --> 00:23:24,930 .مثل اسکیت سواری می‌مونه 442 00:23:24,930 --> 00:23:27,200 .زمین و زمون از جلوی چشمام به سرعت رد میشه 443 00:23:27,200 --> 00:23:29,580 .احساسات منم دارن کم‌کم عوض میشن 444 00:23:29,580 --> 00:23:30,970 چرا اینقدر احساساتی شدی، میومیو؟ 445 00:23:30,970 --> 00:23:32,880 .به جاش بیا یه چیزی بده من بخورم، میومیو 446 00:23:32,880 --> 00:23:34,210 ...خر و پف 447 00:23:34,210 --> 00:23:35,490 خوابت برد میومیو!؟ 36661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.