All language subtitles for [SubtitleTools.com] [AnimWorld] Sukitte Ii na yo.[AnimWorld]Sukitte_Ii_na_yo._-_08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:24,210 Black.angel *پریسا*:ترجمه و زیرنویس Forums.AnimWorld.net 2 00:00:04,210 --> 00:00:05,440 ...من 3 00:00:07,210 --> 00:00:08,170 می؟ 4 00:00:08,170 --> 00:00:09,560 ...من واقعا 5 00:00:11,200 --> 00:00:12,150 ...واقعا 6 00:00:15,530 --> 00:00:19,770 یاماتو، باید چیکار کنم فقط مال خودم باشی؟ 7 00:00:20,570 --> 00:00:22,540 نمیتونم اینو با صدای بلند بگم 8 00:00:22,540 --> 00:00:27,370 ."ولی همیشه تو دلم صدات میکردم "یاماتو 9 00:00:28,930 --> 00:00:32,300 یاماتو، یعنی تو از اون پسرایی هستی 10 00:00:32,860 --> 00:00:34,900 که حتی با اینکه دوست دختر داره، براش مشکلی نیست 11 00:00:34,900 --> 00:00:36,840 بره خونه ی یه دختر دیگه؟ 12 00:00:52,650 --> 00:00:53,530 ...می 13 00:01:01,660 --> 00:01:02,510 !می 14 00:01:07,150 --> 00:01:08,820 !بیا امروز با هم بریم خونه 15 00:01:13,400 --> 00:01:17,370 ...دیروز 16 00:01:17,870 --> 00:01:23,620 kotoba ga tarinakute 17 00:01:17,870 --> 00:01:23,620 زبونم بند اومده بود 18 00:01:24,160 --> 00:01:32,380 surechigatta to shitemo yamenaide 19 00:01:24,160 --> 00:01:32,380 با یه بار زمین خوردن نباید پا پس کشید 20 00:01:32,960 --> 00:01:38,140 motto wakaritai 21 00:01:32,960 --> 00:01:37,930 واسه بیشتر شناختنت آروم و قرار ندارم 22 00:01:38,200 --> 00:01:44,160 بگو 23 00:01:39,200 --> 00:01:44,160 عاشـــــــــــقتم 24 00:01:44,180 --> 00:01:54,280 toki ni hitori ni naritakute 25 00:01:44,180 --> 00:01:54,280 گاهی وقتا، دلم می‌خواد خودم باشم و خودم 26 00:01:54,280 --> 00:02:03,160 tabi wo shitemo kokoro wa umaranai 27 00:01:54,280 --> 00:02:03,160 حال و هوای بیرون رفتن ندارم 28 00:02:03,160 --> 00:02:09,710 soshite taisetsu na hito ni kizukuyo 29 00:02:03,160 --> 00:02:09,710 ولی اون وقته که می‌فهمم دلم هوای کیو کرده 30 00:02:10,670 --> 00:02:21,470 itsumo itsumo sou umaku iku towa kagiranai mainichi 31 00:02:10,670 --> 00:02:21,470 زندگی همیشه روی خوش به آدم نشون نمیده 32 00:02:21,470 --> 00:02:24,270 dakedo waratte 33 00:02:21,470 --> 00:02:24,270 ولی لبخند تو همه چی رو عوض می‌کنه 34 00:02:24,270 --> 00:02:35,570 kimi ga kureta tatta hitokoto ga dorehodo ureshikattaka 35 00:02:24,270 --> 00:02:35,570 وقتی اون جمله رو بهم گفتی، نمی‌دونی انگار قند توی دلم آب می‌شد 36 00:02:35,570 --> 00:02:41,410 zutto zutto oboeteru 37 00:02:35,570 --> 00:02:41,410 ...تا همیشه به یادم می مونه 38 00:02:44,090 --> 00:02:47,800 .خیلی وقته با همدیگه نرفیتم خونه 39 00:02:47,800 --> 00:02:50,310 .این اخریا، همش بعد از مدرسه عکاسی داشتم 40 00:02:50,880 --> 00:02:51,770 .آره 41 00:02:56,550 --> 00:02:58,650 .خودم پشنهادشو بهش دادم 42 00:02:59,510 --> 00:03:00,280 چی شده؟ 43 00:03:00,650 --> 00:03:01,510 .هیچی 44 00:03:02,020 --> 00:03:03,050 .ساکتی 45 00:03:03,960 --> 00:03:05,530 .همیشه ساکتم 46 00:03:05,530 --> 00:03:06,510 .که اینطور 47 00:03:09,850 --> 00:03:11,310 میخوای بریم پارک؟ 48 00:03:11,310 --> 00:03:12,080 .باشه 49 00:03:17,950 --> 00:03:22,000 .اوه راستی، کارو بزرگتر شده 50 00:03:22,670 --> 00:03:24,760 .اگه ببینیش شکه میشی 51 00:03:26,260 --> 00:03:29,200 .خیلی زود بزرگ میشن بچه گربه ها 52 00:03:29,200 --> 00:03:30,830 اگه یه لحظه حواست بهشون نباشه 53 00:03:30,830 --> 00:03:32,750 .باز که نگاشون میکنی انگار کلی فرق کردن 54 00:03:33,250 --> 00:03:34,350 .که اینطور 55 00:03:34,350 --> 00:03:34,770 .آره 56 00:03:36,960 --> 00:03:40,170 .خیلی مهمه منو تو وقتمونو با هم بگذرونیم 57 00:03:40,470 --> 00:03:42,250 میخوام حرفاتو بشنوم 58 00:03:42,250 --> 00:03:45,140 و میخوام تو هم .همه ی حرفای منو بشنوی 59 00:03:46,750 --> 00:03:50,220 وقتی با مگومی سان بوده، چیکار کرده؟ 60 00:03:51,220 --> 00:03:53,120 ...اونم یاماتویی که هنوز نمیشناسمش 61 00:03:54,320 --> 00:03:56,290 می؟چیزی شده؟ 62 00:03:57,380 --> 00:03:58,390 .نه 63 00:03:59,490 --> 00:04:02,110 راستی، کیتاگاوا ازم خواست 64 00:04:02,110 --> 00:04:05,140 .اگه خواستم میتونم همینجوری مدل بمونم 65 00:04:08,110 --> 00:04:09,890 ...اگه خودت دوست داری 66 00:04:10,270 --> 00:04:13,070 گفتی خوش قیافه شده بودم 67 00:04:13,070 --> 00:04:15,310 .منم گفتم بد نیست ادامش بدم 68 00:04:16,740 --> 00:04:17,770 چیه؟ 69 00:04:18,420 --> 00:04:22,560 .دلم میخواد بدونم بازم مثل اون موقع سوپرایزم میکنی یا نه 70 00:04:24,330 --> 00:04:26,860 .اینجوری نگام نکن 71 00:04:26,860 --> 00:04:27,800 .مور مورم میشه 72 00:04:37,680 --> 00:04:39,800 میتونستی اینجوری نگی،درسته؟ 73 00:04:49,160 --> 00:04:50,550 .میرم خونه 74 00:05:12,230 --> 00:05:13,660 این اولین باری بود که 75 00:05:14,590 --> 00:05:17,320 ...یاماتو دستمو رها کرد 76 00:05:28,580 --> 00:05:33,320 هی، به نظرت لجن با لجن قاطی بشه چیز خوبی میشه؟ 77 00:05:33,340 --> 00:05:37,020 .واو، اینجا گفته از سه نوع مختلف لجن درست شده 78 00:05:37,020 --> 00:05:39,400 .حتی از لجن سوئدی هم توش استفاده شده 79 00:05:39,400 --> 00:05:41,730 .یعنی اون سه تا لجن چی بودن 80 00:05:43,500 --> 00:05:44,750 .هی 81 00:05:44,750 --> 00:05:46,320 .نمیدونم 82 00:05:47,010 --> 00:05:49,200 راستی، دوست پسرت چطوره؟ 83 00:05:50,640 --> 00:05:51,580 .خوبه 84 00:05:55,650 --> 00:05:56,620 .که اینطور 85 00:06:01,280 --> 00:06:02,420 .شب خوش 86 00:06:08,860 --> 00:06:10,540 چم شده اخه؟ 87 00:06:10,980 --> 00:06:13,190 .از رفتارم بدم میاد 88 00:06:13,190 --> 00:06:14,720 .باید باهاش کنار بیام 89 00:06:16,060 --> 00:06:18,560 هی، می چان،خوبی؟ 90 00:06:18,800 --> 00:06:19,520 هاه؟ 91 00:06:20,160 --> 00:06:22,060 .یه جوری شدی 92 00:06:22,450 --> 00:06:24,160 ...خوبم 93 00:06:24,160 --> 00:06:25,310 کجات خوبه آخه؟ 94 00:06:29,400 --> 00:06:32,070 .تا دا!کلید جادویی 95 00:06:32,770 --> 00:06:35,410 کلید جادوئی؟ 96 00:06:35,410 --> 00:06:36,450 .مال تو 97 00:06:37,630 --> 00:06:39,350 .حالا، با یاماتو مچ شدی 98 00:06:40,790 --> 00:06:45,280 .این نماد بیستمین سالگرد تاسیس لنده 99 00:06:45,280 --> 00:06:48,720 .ناکاناشی یکی به یاماتو داده،حالا مثل هم شدین 100 00:06:49,620 --> 00:06:51,650 .ممنون 101 00:06:51,650 --> 00:06:52,500 .قابلی نداشت 102 00:06:57,680 --> 00:07:02,020 ...به نظرت لند برا دوست دختر 103 00:07:02,020 --> 00:07:04,570 پسرا مناسبه؟ 104 00:07:10,690 --> 00:07:13,890 .می چان،اینجوری بودی تو 105 00:07:13,890 --> 00:07:16,940 .این اخریا خیلی خوشگلتر شدی 106 00:07:16,940 --> 00:07:18,620 ...نه بابا 107 00:07:18,620 --> 00:07:19,670 .همینطوره 108 00:07:20,210 --> 00:07:23,540 .یاماتو باید نگران باشه داری خوشگل میشی 109 00:07:28,210 --> 00:07:29,340 می چان؟ 110 00:07:29,960 --> 00:07:31,480 .خیلی دوستش دارم 111 00:07:31,960 --> 00:07:33,490 .به گوشیت اویزونش کن 112 00:07:39,540 --> 00:07:41,520 .باید از کوروساوا معذرت بخوام 113 00:07:42,090 --> 00:07:44,020 .کاوایی 114 00:07:44,560 --> 00:07:47,860 .مطمئنم با یاماتو کون مچ میشی حسابی 115 00:07:50,020 --> 00:07:52,250 .آسامی سان بهم دادش 116 00:07:52,250 --> 00:07:53,640 .عالیه 117 00:07:53,640 --> 00:07:56,440 .تو و یاماتو کون جفت خوبی هستین 118 00:07:57,530 --> 00:07:58,830 .تا بعد 119 00:08:06,060 --> 00:08:08,650 .نباید نگران حرفای بقیه باشم 120 00:08:08,650 --> 00:08:10,010 .باید بهش اعتماد کنم 121 00:08:10,870 --> 00:08:12,130 یعنی چی اخه؟ 122 00:08:12,410 --> 00:08:14,720 یاماتو، کلیدی که بهت دادمو نزدی به گوشیت؟ 123 00:08:14,720 --> 00:08:17,670 .هاه؟بعدا آویزونش میکنم 124 00:08:17,670 --> 00:08:18,810 .همین الان آویزونش کن 125 00:08:18,810 --> 00:08:20,090 .باشه.باشه 126 00:08:20,090 --> 00:08:20,960 واقعا؟ 127 00:08:20,960 --> 00:08:21,620 .باشه دیگه 128 00:08:21,620 --> 00:08:24,230 .نگو الان خجالت کشیدی مثلا 129 00:08:24,230 --> 00:08:26,990 هی، مصاحبه ی مگو تانو خوندی؟ 130 00:08:26,990 --> 00:08:29,080 .گفته یکی هست که دوستش داره 131 00:08:29,080 --> 00:08:32,190 یکیه که مثل خودش تو کار مده ...قیافشم شکل پرنساست 132 00:08:32,410 --> 00:08:34,520 .حتما یاماتوئه دیگه 133 00:08:34,520 --> 00:08:37,210 .حتی یه شایعه هاییم هست که میگن یاماتو رو دیدن از خونش اومده 134 00:08:37,210 --> 00:08:39,000 .دردسرای تاچیبانا شروع شد 135 00:08:39,000 --> 00:08:40,690 ولی اخه هر جوری بهش نگاه کنی 136 00:08:40,690 --> 00:08:42,690 .یاماتو و مگو تان جفت بهتری میشن 137 00:08:42,690 --> 00:08:44,500 .درست میگی 138 00:09:13,530 --> 00:09:16,310 هاه؟می چان چه زود میخوای بری؟ 139 00:09:16,630 --> 00:09:18,430 .حالم خوب نیست 140 00:09:18,430 --> 00:09:20,380 .باهات تا خونه میام 141 00:09:21,800 --> 00:09:23,110 .نیازی نیست 142 00:09:23,840 --> 00:09:26,470 ...اگه الان یکی کنارم باشه 143 00:09:27,310 --> 00:09:28,170 ...اما 144 00:09:28,440 --> 00:09:31,450 .میخوام تنها باشمو فکر کنم 145 00:09:33,920 --> 00:09:35,170 .می چان 146 00:09:35,170 --> 00:09:36,430 .ولش کن 147 00:09:37,210 --> 00:09:38,550 ...آیکو چان 148 00:09:39,200 --> 00:09:42,310 .الان داره با خودش میجنگه 149 00:09:43,070 --> 00:09:45,290 .وقتی ببخواد حرف بزنه،خودش میاد 150 00:09:46,640 --> 00:09:50,790 به نظرت می چان مصاحبه ی مگو تانو خونده؟ 151 00:09:53,530 --> 00:09:58,100 .ما فقط باید همین جا بمونیم تا وقتی بهمون نیاز داشت کنارش باشیم 152 00:10:00,760 --> 00:10:03,620 صد ین زیر قیمت 153 00:10:01,310 --> 00:10:03,620 .بیا،این برا اقای شیرینی 154 00:10:04,480 --> 00:10:06,080 .بیا سر راه خونمون بریم اینجا 155 00:10:10,160 --> 00:10:12,590 !آیکو چان 156 00:10:13,490 --> 00:10:15,070 و اما تو یاماتو 157 00:10:15,070 --> 00:10:18,010 فکر نمیکنی زیادی خودخواه شدی؟ 158 00:10:28,360 --> 00:10:30,780 هی، آیکو، چی میخواستی بهم بگی؟ 159 00:10:40,980 --> 00:10:44,290 مطمئنم چیزی در موردش نمیدونی 160 00:10:43,410 --> 00:10:47,870 !!مگو تان دیوونتیم 161 00:10:44,290 --> 00:10:47,870 .ولی ادمایی هستن که خیلی راحت عشقشونو بهت نشون میدن 162 00:10:49,290 --> 00:10:51,290 ک:چی؟یکی رو دوست داری؟اون کیه؟ .مگوتان:همونی که با هم مدلیم .همین که میخوام ازش حرف بزنم خجالت میکشم این اخریا مرتب با هم شام میخوریم .و من از کنار اون بودن لذت میبرم .خیلی خوش قیافست، درست مثل یه پرنس .منو درک میکنه، و خیلی مهربونه راستش یه بار منو رد کرده (lol) ...ولی نمیتونستم بیخیالش بشم .میخوام بگم، اگه دوستش دارم واقعا دوستش دارم .میخوام همینجوری مرتب تلاشمو بکنم (lol) 163 00:10:51,930 --> 00:10:53,650 .ما میدونیم 164 00:10:53,650 --> 00:10:54,960 تازگیا مرتب داری 165 00:10:54,960 --> 00:10:57,150 میری خونه ی کیتاگاوا مگومی، درسته؟ 166 00:10:57,720 --> 00:10:59,210 .یکی تورو دیده 167 00:10:59,210 --> 00:11:02,550 شایعه ها پخش شده همه جا، و من و آسامی 168 00:11:02,550 --> 00:11:04,850 .مطمئنا بقیه ی بچه های مدرسه هم میدونن 169 00:11:04,850 --> 00:11:07,020 .البته تاچیبانا می هم، همینطور 170 00:11:09,470 --> 00:11:12,600 .تاچیبانا وقتی داشت میرفت خونه،خیلی شکه بود 171 00:11:12,600 --> 00:11:13,690 .وایسا 172 00:11:13,690 --> 00:11:15,540 .بین منو کیتاگاوا هیچی نیست 173 00:11:16,030 --> 00:11:17,110 .فقط میرفتم شام میخوردم 174 00:11:17,110 --> 00:11:18,780 .مشکل این نیست 175 00:11:22,000 --> 00:11:26,600 .حتی اگه چیزیم نباشه،با اینکارت تاچیبانا رو نگران کردی 176 00:11:27,000 --> 00:11:29,040 .مطمئنم اگه خودتو بزاری جای اون، خوب میتونی درک کنی چه حالی داره 177 00:11:29,990 --> 00:11:32,400 تصور کن، تاچیبانا یهو بدون خبر 178 00:11:32,400 --> 00:11:35,190 .بره خونه ی یه پسر مجرد 179 00:11:35,540 --> 00:11:37,460 .بدتر از همه اینکه به تو چیزیم نگه 180 00:11:39,480 --> 00:11:41,840 میتونی ببخشیش اونوقت؟ 181 00:11:41,840 --> 00:11:42,750 ...اما 182 00:11:42,750 --> 00:11:43,680 خوشت نمیاد اینجوری بشه، درسته؟ 183 00:11:44,260 --> 00:11:46,300 .تو دقیقا اینکارو کردی 184 00:11:47,770 --> 00:11:53,900 .مطمئنم تاچیبانا خیلی پشیمونه از اینکه مدل شدی 185 00:11:55,200 --> 00:11:57,410 اون همه ی این احساسات رو 186 00:11:57,410 --> 00:11:59,560 .درون خودش نگه داشته 187 00:12:00,390 --> 00:12:01,650 .خیلی سخته، جدی میگم 188 00:12:02,330 --> 00:12:04,790 .ولی من واقعا، با کیتاگاوا هیچ کاری نکردم 189 00:12:04,790 --> 00:12:08,330 اگه اینجوریه، پس چرا همون موقع بهش نگفتی؟ 190 00:12:15,620 --> 00:12:18,410 .به هر حال، باید هر چه زودتر همه چیو براش روشن کنی 191 00:12:22,210 --> 00:12:23,970 موشی موشی؟می؟ 192 00:12:23,970 --> 00:12:27,190 مشترک مورد نظر، قادر به پاسخ گویی نمیباشد 193 00:12:27,190 --> 00:12:29,180 -تماس شما خارج از سرویس 194 00:12:28,510 --> 00:12:29,180 .می 195 00:12:29,820 --> 00:12:33,860 .هیچی بیشتر از اینکه تو با همه مهربونی؛ عذابش نمیده 196 00:12:35,190 --> 00:12:36,770 .می، متاسفم 197 00:12:37,900 --> 00:12:40,320 ...چرا اخه من 198 00:12:40,920 --> 00:12:43,150 .اینجوری نگام نکن 199 00:12:43,150 --> 00:12:44,240 .مورمورم میشه 200 00:12:45,550 --> 00:12:49,310 چرا همون موقع معذرت نخواستم ازش؟ 201 00:12:49,310 --> 00:12:51,830 چرا بهش نگفتم، فقط خجالت کشیدم، همین؟ 202 00:12:52,690 --> 00:12:53,880 ...نه 203 00:12:54,360 --> 00:12:58,080 چرا ازش نپرسیدم برا چی رفته خونه ی مگومی سان؟ 204 00:12:58,630 --> 00:13:00,420 ...باید قبل از اینکه اونو بهش بگم، ازش میپرسیدم 205 00:13:04,070 --> 00:13:05,070 موشی موشی؟ 206 00:13:05,070 --> 00:13:06,180 یاماتو کون؟ 207 00:13:06,530 --> 00:13:07,800 کجایی؟ 208 00:13:07,800 --> 00:13:10,370 .یهو غیبت زد.شکه شدم 209 00:13:10,370 --> 00:13:11,560 .ببخشید، کیتاگاوا 210 00:13:11,990 --> 00:13:13,690 .امروز نمیتونم بیام عکاسی 211 00:13:13,690 --> 00:13:15,780 .خودم با مدیر تماس میگیرم 212 00:13:15,780 --> 00:13:16,980 .هاه؟چی؟هی 213 00:13:17,430 --> 00:13:18,780 ...یاماتو 214 00:13:25,890 --> 00:13:27,870 هاه؟می چان؟ 215 00:13:28,860 --> 00:13:32,160 ببخشید.خیلی زود اومدم؟ 216 00:13:32,640 --> 00:13:34,760 .نه، اشکالی نداره 217 00:13:34,760 --> 00:13:36,220 چیزی شده؟ 218 00:13:36,640 --> 00:13:37,540 .نه 219 00:13:40,210 --> 00:13:41,520 ...خوبه 220 00:13:41,750 --> 00:13:46,180 .مامان خونست، نمیخوام با زود رفتنم به خونه نگرانش کنم 221 00:13:58,570 --> 00:13:59,970 بله؟ 222 00:14:00,610 --> 00:14:02,570 می سان اونجاست؟ 223 00:14:03,680 --> 00:14:05,500 .اوه، کوروساوا هستم 224 00:14:05,500 --> 00:14:07,490 .هنوز نیومده خونه 225 00:14:08,390 --> 00:14:09,660 .که اینطور 226 00:14:09,660 --> 00:14:10,740 .ببخشید 227 00:14:24,840 --> 00:14:26,470 .خوش اومدی 228 00:14:33,760 --> 00:14:35,060 .اوه،اره 229 00:14:44,440 --> 00:14:45,480 میتونم اینو بردارم؟ 230 00:14:45,880 --> 00:14:46,810 .بله 231 00:14:51,740 --> 00:14:53,410 تاچیبانا 232 00:14:54,660 --> 00:14:55,660 !اون 233 00:14:55,660 --> 00:14:58,010 اون مال بیستمین سالگرد لنه،درسته؟ 234 00:14:58,960 --> 00:14:59,830 درست میگم!؟ 235 00:15:02,580 --> 00:15:03,970 .برو عقب 236 00:15:03,970 --> 00:15:04,770 هاه؟ 237 00:15:05,300 --> 00:15:08,040 .درست نیست یهو دست یکی رو بگیری 238 00:15:08,040 --> 00:15:09,590 !اوه، ببخشید 239 00:15:10,100 --> 00:15:12,210 !فقط خیلی لند رو دوست دارم 240 00:15:12,210 --> 00:15:15,250 .رفتن به اونجا همیشه ارزوم بوده 241 00:15:16,140 --> 00:15:17,860 .واقعا ببخشید 242 00:15:18,340 --> 00:15:21,810 !به هر حال، اصلا نمیتونم بیخیالش بشم 243 00:15:22,020 --> 00:15:24,820 رفتم از این کلیدا بخرم 244 00:15:24,820 --> 00:15:28,360 ولی همشونو روز هالوین فروخته بودن، آره؟ 245 00:15:29,410 --> 00:15:31,360 ...نمیدونم 246 00:15:31,850 --> 00:15:35,590 نمیدونم اصلا چرا موندم خونه؟ 247 00:15:35,590 --> 00:15:37,350 باید همون اول میرفتمو 248 00:15:37,350 --> 00:15:38,800 !میخریدمش، گندش بزنه 249 00:15:41,010 --> 00:15:43,760 ...آخه خیلی قشنگه 250 00:15:43,760 --> 00:15:46,860 .واقعا با اون چیزی که نشون میدن فرق میکنه 251 00:15:46,860 --> 00:15:48,220 .واقعا یکیشو میخوام 252 00:15:48,660 --> 00:15:51,000 .پسر، هیچ کاری نمیتونم بکنم 253 00:15:52,130 --> 00:15:54,550 !توروخدا بدش به من!تورو خدا 254 00:15:54,970 --> 00:15:58,350 ...آقا،حتی اگه خواهشم کنی 255 00:15:59,310 --> 00:16:01,980 .جدی بیخیال نمیشم 256 00:16:01,980 --> 00:16:06,220 ...میدونم خیلیا لند رو دوست دارن، ولی 257 00:16:06,820 --> 00:16:08,870 میشه بدیش به من؟ 258 00:16:11,600 --> 00:16:12,660 یعنی چی اخه؟ 259 00:16:12,660 --> 00:16:15,030 یاماتو، کلیدی که بهت دادمو نزدی به گوشیت؟ 260 00:16:15,030 --> 00:16:16,230 .بعدا آویزونش میکنم 261 00:16:16,230 --> 00:16:17,810 .همین الان آویزونش کن 262 00:16:17,810 --> 00:16:19,330 .باشه، باشه 263 00:16:23,280 --> 00:16:28,630 .میدونم خیلی لند رو دوست داری، ولی نمیتونم بهت بدمش 264 00:16:29,110 --> 00:16:30,500 .متاسفم 265 00:16:30,500 --> 00:16:34,300 .اوه، نه...ببخشید یهویی اینو ازت خواستم 266 00:16:37,150 --> 00:16:38,420 .تا بعد 267 00:16:38,420 --> 00:16:39,930 .خیلی ممنون 268 00:16:42,160 --> 00:16:44,750 .اوه، راستی تاکه مورا کای هستم 269 00:16:44,750 --> 00:16:47,700 از هفته ی اینده .میرم دبیرستان تومی 270 00:16:47,700 --> 00:16:49,940 .دوباره میام اینجا 271 00:16:52,510 --> 00:16:54,340 دبیرستانی بود؟ 272 00:16:54,340 --> 00:16:56,310 تو مدرسه ی من؟ 273 00:17:49,510 --> 00:17:52,250 .یعنی یاماتو آویزونش کرده به گوشیش 274 00:18:00,660 --> 00:18:04,140 .واقعا خیلی یاماتو رو دوست دارم 275 00:18:05,120 --> 00:18:06,250 .درد داره 276 00:18:07,240 --> 00:18:10,270 .نمیدونم باید چیکار کنم 277 00:18:11,180 --> 00:18:12,640 .هیچ فکری ندارم 278 00:18:13,910 --> 00:18:18,010 ...واقعا حسم به یاماتو زیاد شده 279 00:18:18,600 --> 00:18:20,700 .هیچ حسی به جز درد ندارم 280 00:19:02,640 --> 00:19:03,650 !می 281 00:19:11,240 --> 00:19:13,570 .متاسفم، می 282 00:19:18,860 --> 00:19:19,760 ...می 283 00:19:25,400 --> 00:19:26,720 .خیلی خیلی ببخشید 284 00:19:41,790 --> 00:19:44,030 .بسمه دیگه 285 00:19:47,460 --> 00:19:49,380 ...از وقتی حسم بهت بیشتر شده 286 00:19:51,340 --> 00:19:54,000 .همش دارم بهت فکر میکنم 287 00:19:56,790 --> 00:19:58,850 .اصلا مغزم کار نمیکنه 288 00:20:04,400 --> 00:20:09,220 .دوست دارم شغل مدل بودنتو ادامه بدی، ولی نمیتونم 289 00:20:09,960 --> 00:20:13,270 وقتی آسامی سانو آیکو سان نگرانم بودن 290 00:20:13,270 --> 00:20:14,690 .از خودم دورشون کردم 291 00:20:15,650 --> 00:20:20,000 .دوست دارم باور کنم مگومی سان دختر خوبیه، ولی نمیتونم 292 00:20:25,420 --> 00:20:27,950 ...دارم دختر وحشتناکی میشم 293 00:20:32,390 --> 00:20:33,870 !حقیقت نداره 294 00:20:33,870 --> 00:20:36,790 ...همش تقصیر منه !تو اصلا تغییری نکردی 295 00:20:37,270 --> 00:20:39,970 !همش تقصیر منه اینجوری فکر میکنی 296 00:20:39,970 --> 00:20:40,930 .اشکالی نداره 297 00:20:40,930 --> 00:20:43,800 !اشکال داره!من معذرت میخوام 298 00:20:46,800 --> 00:20:49,490 .بین منو کیتاگاوا هیچی نیست 299 00:20:49,490 --> 00:20:51,040 ولی رفتنم به خونش 300 00:20:51,040 --> 00:20:53,050 ...و اینکه هیچی در موردش بهت نگفتم 301 00:20:53,770 --> 00:20:57,610 .آیکو باعث شد بفهمم اصلا کارم درست نبوده 302 00:20:58,350 --> 00:21:01,290 .باور کن خیلی دوستت دارم 303 00:21:02,080 --> 00:21:03,350 .خیلی خیلی معذرت میخوام 304 00:21:30,620 --> 00:21:31,350 ...می 305 00:21:42,430 --> 00:21:44,260 ...من و یاماتو، هردومون 306 00:21:45,990 --> 00:21:50,990 قسمت8 یه عشق جدید 307 00:21:46,290 --> 00:21:48,190 ...یه عشق جدید رو شروع کردیم 308 00:22:02,290 --> 00:22:07,970 آن چهره بارها و بارها از برابر چشمانم گذشته بود 309 00:22:08,460 --> 00:22:13,380 tsumetai asa ga suki 310 00:22:08,460 --> 00:22:13,380 اما هنوز هم عاشق سرمای سحرگاهم 311 00:22:13,380 --> 00:22:14,130 akarasama na taido misete 312 00:22:13,380 --> 00:22:14,130 چه صادق و ساده‌ای با من 313 00:22:14,130 --> 00:22:19,800 akarasama na taido misete 314 00:22:14,130 --> 00:22:19,800 چه صادق و ساده‌ای با من 315 00:22:20,100 --> 00:22:25,730 yogen no you na sora no iro 316 00:22:20,100 --> 00:22:25,730 هوا هم همانی‌ست که پیش‌بینی می‌شد 317 00:22:25,730 --> 00:22:31,440 sonna ni ijiwaru shinaide 318 00:22:25,730 --> 00:22:31,440 با من بد تا نکن 319 00:22:31,730 --> 00:22:37,400 waratta usui kuchibiru ni 320 00:22:31,730 --> 00:22:37,400 با آن لبخند ملایم 321 00:22:37,400 --> 00:22:43,200 katamuku kage wo oikaketa 322 00:22:37,400 --> 00:22:43,200 سایه به سایه دنبالت آمدم 323 00:22:43,200 --> 00:22:49,080 imi sae mo wakaranai mama ni 324 00:22:43,200 --> 00:22:49,080 بی‌آن‌که معنایش را دریابم 325 00:22:49,080 --> 00:22:57,510 tayorinai boku wo dakishimete hold tight 326 00:22:49,080 --> 00:22:57,510 در اوج درماندگی بودم و تو سخت مرا در آغوش گرفتی 327 00:22:57,510 --> 00:23:00,720 kasanete ikutsumono 328 00:22:57,510 --> 00:23:00,720 درمانده‌ای لبریز از عشـــــــــق 329 00:23:00,720 --> 00:23:04,560 tayorinaku ai 330 00:23:00,720 --> 00:23:04,560 در آغوش هم 331 00:23:04,560 --> 00:23:08,980 bukiyou na slow dance 332 00:23:04,560 --> 00:23:08,980 چه ناشیانه، آرام رقصیدیم 333 00:23:08,980 --> 00:23:12,360 yureru kimochi odoru no 334 00:23:08,980 --> 00:23:12,360 ...و احساسات رنگارنگم در رقص و پایکوبی 335 00:23:12,360 --> 00:23:14,360 yureru kimochi odoru no 336 00:23:12,360 --> 00:23:14,360 ...و احساسات رنگارنگم در رقص و پایکوبی 337 00:23:21,900 --> 00:23:22,980 ...با هم آشنا شدیم 338 00:23:22,980 --> 00:23:23,770 .میو 339 00:23:23,770 --> 00:23:25,630 ...حتی با اینکه خیلی با هم تفاوت داریم 340 00:23:25,630 --> 00:23:26,360 .میو 341 00:23:26,360 --> 00:23:28,210 .یواش یواش داریم همو میفهمیم 342 00:23:28,210 --> 00:23:29,310 .میو، میو 343 00:23:29,310 --> 00:23:30,970 ...باید قدر همو بدونیم 344 00:23:30,970 --> 00:23:31,460 .میو 345 00:23:31,460 --> 00:23:33,300 .حتی اگه اونجوری بشه 346 00:23:33,300 --> 00:23:34,310 ...میو 28050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.