All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 747

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,050 --> 00:00:10,479 - Hello. - Hello. 2 00:00:10,480 --> 00:00:12,019 - Hello. - Hello. 3 00:00:12,020 --> 00:00:14,450 - The weather is a lot warmer now. - It is. 4 00:00:14,550 --> 00:00:16,760 - Why is it just the three of us? - I know. 5 00:00:17,590 --> 00:00:19,259 - Why is that? - It's been a long time. 6 00:00:19,260 --> 00:00:20,860 I guess we're divided into groups. 7 00:00:21,230 --> 00:00:22,460 Are we a team? 8 00:00:23,090 --> 00:00:24,259 - Are we in groups? - Hello. 9 00:00:24,260 --> 00:00:26,100 - Hello. - Hi. 10 00:00:26,130 --> 00:00:27,299 Why are we divided? 11 00:00:27,300 --> 00:00:29,529 Right. Why did you split us into teams? 12 00:00:29,530 --> 00:00:31,340 We're so close to each other. 13 00:00:31,840 --> 00:00:34,739 - Only the annoying ones are there. - Right. 14 00:00:34,740 --> 00:00:36,139 - Se Chan, Haha, and... - We are... 15 00:00:36,140 --> 00:00:37,809 - Only the good ones are here. - The nice ones. 16 00:00:37,810 --> 00:00:38,810 And Jae Seok. 17 00:00:38,840 --> 00:00:42,149 You know what day it is today, right? 18 00:00:42,150 --> 00:00:44,579 - Yes. A day with fine dust. - Ultrafine dust. 19 00:00:44,580 --> 00:00:45,850 It's a warm day. 20 00:00:46,180 --> 00:00:50,389 Today, our new rented member, Choi Daniel is joining us today. 21 00:00:50,390 --> 00:00:52,959 - Daniel? It's today. - I see. Daniel. 22 00:00:52,960 --> 00:00:56,059 You can't be sleeping here. 23 00:00:56,060 --> 00:00:57,430 I want to kiss you. 24 00:00:57,630 --> 00:01:00,300 - Daniel is here. - He's a comedian. 25 00:01:03,270 --> 00:01:04,839 - Hang on. - Dry and soft. 26 00:01:04,840 --> 00:01:06,440 It's done. 27 00:01:06,740 --> 00:01:08,269 You're very tall. 28 00:01:08,270 --> 00:01:09,939 You're really tall, Ye Eun. 29 00:01:09,940 --> 00:01:12,109 You're still very tall. 30 00:01:12,110 --> 00:01:14,079 - He's like Kwang Soo. - Daniel. 31 00:01:14,080 --> 00:01:15,349 He looks like Kwang Soo. 32 00:01:15,350 --> 00:01:18,850 To forget you - He's Kwang Soo with glasses on. 33 00:01:19,150 --> 00:01:22,889 Daniel was told that the shoot would start at 2pm today, 34 00:01:22,890 --> 00:01:24,890 - so he's still at home. - Okay. 35 00:01:30,430 --> 00:01:33,829 The three of you will have Daniel get ready when he has no idea. 36 00:01:33,830 --> 00:01:36,569 The time you bring him to the place for his welcoming party... 37 00:01:36,570 --> 00:01:38,839 will determine the amount of money you get for today's episode. 38 00:01:38,840 --> 00:01:41,069 - What? Only the three of us? - Yes. You will go and... 39 00:01:41,070 --> 00:01:43,539 You want us to go to his place and bring him here? 40 00:01:43,540 --> 00:01:46,339 Yes. If you bring him in 30 minutes, 41 00:01:46,340 --> 00:01:48,249 - you will get 500 dollars. - Okay. 42 00:01:48,250 --> 00:01:50,079 If he gets there in 1 hour, you get 300 dollars. 43 00:01:50,080 --> 00:01:53,280 If you bring him in an hour and a half, you get 200 dollars. 44 00:01:54,350 --> 00:01:56,589 If you spend all your money and go into the red, 45 00:01:56,590 --> 00:01:58,159 some of you will get a penalty. 46 00:01:58,160 --> 00:01:59,689 - By the way... - The time... 47 00:01:59,690 --> 00:02:01,790 You want us to get him washed up now? 48 00:02:02,060 --> 00:02:04,729 We are great at parenting, you know. 49 00:02:04,730 --> 00:02:06,969 For your information, you can't force him to hurry... 50 00:02:06,970 --> 00:02:09,799 by saying things like, "We're late." "The shoot doesn't start at 2pm." 51 00:02:09,800 --> 00:02:13,369 - "This is about money." - What do we do then? 52 00:02:13,370 --> 00:02:15,209 If Daniel notices something... 53 00:02:15,210 --> 00:02:18,239 and says things like, "What's the rush," 54 00:02:18,240 --> 00:02:19,539 you will lose 10 dollars each time. 55 00:02:19,540 --> 00:02:21,880 - That's ridiculous. - That doesn't make sense. 56 00:02:21,910 --> 00:02:25,079 How would we get him to move without saying things like that? 57 00:02:25,080 --> 00:02:27,649 It's not like we're having a housewarming party there. 58 00:02:27,650 --> 00:02:30,859 In order to have Daniel get ready spontaneously, 59 00:02:30,860 --> 00:02:33,859 you can tell him that you are there to film... 60 00:02:33,860 --> 00:02:36,900 the vlog of our rented member's first day... 61 00:02:36,930 --> 00:02:38,730 on Running Man. 62 00:02:39,230 --> 00:02:40,269 - His vlog? - Yes. 63 00:02:40,270 --> 00:02:41,629 We will fail for sure. 64 00:02:41,630 --> 00:02:44,039 - And... - He'd want to show us around. 65 00:02:44,040 --> 00:02:46,439 - Daniel is a nutcase. - Yes. 66 00:02:46,440 --> 00:02:47,809 - That's true. - Right. 67 00:02:47,810 --> 00:02:49,139 He's not an ordinary man. 68 00:02:49,140 --> 00:02:51,439 - He's a calm nutcase. - He is. 69 00:02:51,440 --> 00:02:53,649 - And... - Then why don't we talk to him... 70 00:02:53,650 --> 00:02:55,849 at the front door without taking off our shoes? 71 00:02:55,850 --> 00:02:57,349 - How? - That's not rushing him. 72 00:02:57,350 --> 00:02:58,849 - It would be weird though. - It's strange. 73 00:02:58,850 --> 00:03:01,289 - We're at his place. - He'd say, "Is something going on?" 74 00:03:01,290 --> 00:03:04,059 - "What is this? Is this a mission?" - Then... 75 00:03:04,060 --> 00:03:06,619 - So we should hurry and bring him. - Yes. 76 00:03:06,620 --> 00:03:08,529 Aren't the rest of the members coming to the shoot? 77 00:03:08,530 --> 00:03:10,699 - They'll prepare a welcoming party. - A welcoming party for him. 78 00:03:10,700 --> 00:03:12,830 They're getting ready for the party. 79 00:03:13,060 --> 00:03:14,799 - Okay. Gosh, this is... - All right. 80 00:03:14,800 --> 00:03:16,170 - Not easy. - It's hard. 81 00:03:17,800 --> 00:03:20,840 "New rented member, Choi Daniel." Daniel is really... 82 00:03:21,210 --> 00:03:24,439 He became our rented member after coming here twice. 83 00:03:24,440 --> 00:03:27,710 Why is the cake so... 84 00:03:28,950 --> 00:03:31,480 I'm on a diet now, so I have no appetite. 85 00:03:31,580 --> 00:03:32,750 I'll just look around. 86 00:03:33,380 --> 00:03:35,289 - Are you hungry, Seok Jin? - What? 87 00:03:35,290 --> 00:03:36,789 - Are you hungry? - I want bread. 88 00:03:36,790 --> 00:03:38,119 - I'm hungry. - You should have breakfast. 89 00:03:38,120 --> 00:03:40,119 She wants to buy some bread because she's hungry. 90 00:03:40,120 --> 00:03:42,390 That's not true, Ji Hyo. Are you hungry? 91 00:03:42,630 --> 00:03:45,459 - Just order some. - Order some? 92 00:03:45,460 --> 00:03:46,900 The bread is good here. 93 00:03:47,230 --> 00:03:49,100 An egg tart. 94 00:03:50,900 --> 00:03:53,070 It's hard to stick to my character as a food fighter. 95 00:03:54,640 --> 00:03:56,360 This is for my character as a food fighter. 96 00:03:56,510 --> 00:03:57,740 About this much? 97 00:03:58,380 --> 00:03:59,540 This is it. 98 00:04:01,380 --> 00:04:04,250 - Thank you. - Are we having a lunch break? 99 00:04:04,850 --> 00:04:05,850 It looks delicious. 100 00:04:09,790 --> 00:04:11,389 We should bring him out anyway. 101 00:04:11,390 --> 00:04:13,020 It won't be easy. 102 00:04:16,930 --> 00:04:19,429 - Let's go. What is this? - We got prepared. 103 00:04:19,430 --> 00:04:21,729 - Gosh, what is this? - What did he buy? 104 00:04:21,730 --> 00:04:23,939 - I guess it's for his dog. - I see. 105 00:04:23,940 --> 00:04:25,099 Is it a dryer? 106 00:04:25,100 --> 00:04:27,209 It washes your dog and dries it in it. 107 00:04:27,210 --> 00:04:30,110 I didn't know they had things like that. 108 00:04:30,640 --> 00:04:33,210 - Does it begin as soon as we go in? - Yes. 109 00:04:33,480 --> 00:04:35,379 - All right. I'll do it. - Go ahead. 110 00:04:35,380 --> 00:04:36,949 - Press it. - We should let him wash up. 111 00:04:36,950 --> 00:04:38,749 You should press it. Then it begins. 112 00:04:38,750 --> 00:04:39,750 Then it begins. 113 00:04:39,751 --> 00:04:41,649 - We shouldn't rush him. - No. 114 00:04:41,650 --> 00:04:42,749 This is... 115 00:04:42,750 --> 00:04:45,360 Why don't we just tell him to come out right away? 116 00:04:45,560 --> 00:04:47,159 Let's see what it is like when he opens the door. 117 00:04:47,160 --> 00:04:48,730 We don't know what it would be like. 118 00:04:51,160 --> 00:04:52,730 Is he still asleep? 119 00:04:52,900 --> 00:04:55,800 Is he trying to hide his girlfriend? 120 00:04:56,630 --> 00:04:59,970 "Hurry and hide! What's going on?" 121 00:05:00,940 --> 00:05:02,369 It's been 20 seconds. 122 00:05:02,370 --> 00:05:04,379 - Come on. - It begins after he comes out. 123 00:05:04,380 --> 00:05:06,009 We should start... 124 00:05:06,010 --> 00:05:07,349 - once the door opens. - What? 125 00:05:07,350 --> 00:05:09,079 - Daniel. - Once the door opens. 126 00:05:09,080 --> 00:05:10,179 Once the door opens. 127 00:05:10,180 --> 00:05:12,219 - Daniel. - Gosh, Daniel. 128 00:05:12,220 --> 00:05:13,619 - Oh, dear. - What's all this? 129 00:05:13,620 --> 00:05:15,019 Once the door opens. 130 00:05:15,020 --> 00:05:16,219 - Daniel. - Oh, gosh. 131 00:05:16,220 --> 00:05:18,760 - Oh, dear. - What's all this? 132 00:05:19,260 --> 00:05:20,789 - Oh, dear. - Hi. 133 00:05:20,790 --> 00:05:22,689 - What? - What's all this? 134 00:05:22,690 --> 00:05:24,159 - What's with him? - What? 135 00:05:24,160 --> 00:05:25,629 - Hey. - What's with your beard? 136 00:05:25,630 --> 00:05:28,569 - He's... - Are you wearing makeup or what? 137 00:05:28,570 --> 00:05:29,729 His eyes are gone. 138 00:05:29,730 --> 00:05:31,969 - What's with him? - He looks horrible. 139 00:05:31,970 --> 00:05:33,640 - Hey. - Come on in. 140 00:05:34,010 --> 00:05:36,169 - Why are you... - Where are your eyes? 141 00:05:36,170 --> 00:05:37,939 - Are you wearing makeup? - No. 142 00:05:37,940 --> 00:05:39,939 - Have you been confined? - Your face... 143 00:05:39,940 --> 00:05:41,409 - What's with his beard? - What happened to your face? 144 00:05:41,410 --> 00:05:44,549 What is the movie where a man escapes Bam Islet? 145 00:05:44,550 --> 00:05:46,649 - It features Jung Jae Young. - The castaway. 146 00:05:46,650 --> 00:05:48,649 Yes. He looks like a castaway. 147 00:05:48,650 --> 00:05:51,960 - We should stay quiet here. - Let's just go in. 148 00:05:52,020 --> 00:05:53,259 - Come on in first. - Why are you here? 149 00:05:53,260 --> 00:05:54,459 - What? - Why are you here? 150 00:05:54,460 --> 00:05:56,959 - We're having the shoot today. - This is for your vlog. 151 00:05:56,960 --> 00:05:58,729 - What vlog? - By the way, 152 00:05:58,730 --> 00:06:00,359 your dog looks like me. 153 00:06:00,360 --> 00:06:02,799 We will put the microphone on Daniel first. 154 00:06:02,800 --> 00:06:04,240 Okay. Put on the microphone, Daniel. 155 00:06:04,370 --> 00:06:05,699 - What's your dog's name? - The thing is... 156 00:06:05,700 --> 00:06:06,839 - Kong. - Kong. 157 00:06:06,840 --> 00:06:08,709 - Kong, I'm sorry. I love you. - Kong, I'm sorry. 158 00:06:08,710 --> 00:06:10,479 - The thing is... - You can film the vlog outside. 159 00:06:10,480 --> 00:06:12,080 Why are we doing it here? 160 00:06:12,210 --> 00:06:14,080 - Have you been confined? - I... 161 00:06:14,210 --> 00:06:15,949 Have you been confined? 162 00:06:15,950 --> 00:06:17,849 - What's with your face? - You two look alike. 163 00:06:17,850 --> 00:06:20,120 Well... I had... 164 00:06:20,490 --> 00:06:22,390 no schedule yesterday. What? 165 00:06:22,920 --> 00:06:24,719 - By the way... - It's been two days... 166 00:06:24,720 --> 00:06:27,089 - since I shaved. - Is this a documentary... 167 00:06:27,090 --> 00:06:28,090 where we arrest him? 168 00:06:28,091 --> 00:06:29,829 - My gosh. - Where did your eyes go? 169 00:06:29,830 --> 00:06:30,929 This is just... 170 00:06:30,930 --> 00:06:32,629 This is like a show where we meet stars from long ago. 171 00:06:32,630 --> 00:06:34,799 Is this what you did on "Omniscient Interfering View?" 172 00:06:34,800 --> 00:06:35,829 "Omniscient Interfering View?" 173 00:06:35,830 --> 00:06:37,270 - What is going on? - Do you gamble? 174 00:06:38,200 --> 00:06:40,239 - Did you lose all your money? - By the way... 175 00:06:40,240 --> 00:06:41,639 - Do I look that bad? - What happened? 176 00:06:41,640 --> 00:06:45,480 - It's so clean. - I don't like having a TV at home. 177 00:06:46,210 --> 00:06:50,150 - You're well-dressed. - I'm just wearing a T-shirt. 178 00:06:51,220 --> 00:06:54,219 It's so nice to live alone. Look how freewheeling you are. 179 00:06:54,220 --> 00:06:56,090 You still have the Christmas tree. 180 00:06:56,550 --> 00:06:59,360 - He's crazy about Running Man. - What? 181 00:06:59,960 --> 00:07:02,429 He still has this jacket. 182 00:07:02,430 --> 00:07:04,560 We should tell him how to get rid of the name tag. 183 00:07:05,060 --> 00:07:07,329 I should tell him how to take it off. 184 00:07:07,330 --> 00:07:09,899 - Look at this. He loves it. - Right. 185 00:07:09,900 --> 00:07:11,939 Of course. I was on the show twice. 186 00:07:11,940 --> 00:07:13,470 You have two. 187 00:07:15,140 --> 00:07:17,579 Why does he have so many plans for meals? 188 00:07:17,580 --> 00:07:19,740 - Because he's single. - Right. 189 00:07:20,140 --> 00:07:21,610 You're busy. 190 00:07:22,010 --> 00:07:23,479 You have a lot of plans. 191 00:07:23,480 --> 00:07:28,149 - It's 2pm. - What's 2pm? 192 00:07:28,150 --> 00:07:29,349 Yes. It starts at 2pm. 193 00:07:29,350 --> 00:07:31,389 - But today... - This is what we do. 194 00:07:31,390 --> 00:07:33,689 - It's like a hazing ritual. - Now that we're here... 195 00:07:33,690 --> 00:07:35,189 It begins at 2pm. 196 00:07:35,190 --> 00:07:37,089 - It's 2pm. - Yes. 197 00:07:37,090 --> 00:07:39,200 - What were you doing? - I was sleeping. 198 00:07:39,460 --> 00:07:40,970 - Were you sleeping? - Yes. 199 00:07:41,030 --> 00:07:43,029 - Why were you still sleeping? - What time did you go to bed? 200 00:07:43,030 --> 00:07:44,840 - By the way, Daniel. - Yes. 201 00:07:45,100 --> 00:07:47,310 We have a high level of fine dust today. 202 00:07:47,440 --> 00:07:48,569 - Fine dust? - Keep the windows closed. 203 00:07:48,570 --> 00:07:50,039 I slept with the windows open last night. 204 00:07:50,040 --> 00:07:51,479 It was a little hot. 205 00:07:51,480 --> 00:07:52,839 - Right. - You can't... 206 00:07:52,840 --> 00:07:54,440 - keep them open. - I should close them. 207 00:07:58,850 --> 00:08:01,150 Daniel, this is... 208 00:08:01,350 --> 00:08:04,089 It was right here, so I thought it was an air purifier. 209 00:08:04,090 --> 00:08:05,319 - It's a suitcase. - My suitcase... 210 00:08:05,320 --> 00:08:08,059 I'm doing a travel show... 211 00:08:08,060 --> 00:08:11,799 on another channel, and I just got back. 212 00:08:11,800 --> 00:08:13,829 - I went to Argentina. - I see. 213 00:08:13,830 --> 00:08:17,239 I like your unshaven face better. 214 00:08:17,240 --> 00:08:19,539 I'm serious. Did you shower yesterday? 215 00:08:19,540 --> 00:08:20,569 I did. 216 00:08:20,570 --> 00:08:22,169 Then you don't need to shower. 217 00:08:22,170 --> 00:08:23,809 - You look cool. - You're really cool. 218 00:08:23,810 --> 00:08:25,809 Why don't you look natural like this today? 219 00:08:25,810 --> 00:08:26,939 I think you look better this way. 220 00:08:26,940 --> 00:08:28,780 - You look great. - Why don't you shave? 221 00:08:29,280 --> 00:08:31,649 - What... - We're having the shoot today. 222 00:08:31,650 --> 00:08:34,149 - I know, but... - He's good at shaving. 223 00:08:34,150 --> 00:08:37,020 Why are you here? 224 00:08:37,220 --> 00:08:38,389 Where's your razor? 225 00:08:38,390 --> 00:08:40,319 It's in my room. Do you want me to shave? 226 00:08:40,320 --> 00:08:42,029 - Wash up first. - The thing is... 227 00:08:42,030 --> 00:08:43,129 - So you... - I have an electric shaver. 228 00:08:43,130 --> 00:08:44,699 We should go now. 229 00:08:44,700 --> 00:08:45,759 Let's go out and eat. 230 00:08:45,760 --> 00:08:47,229 Where are we going now? 231 00:08:47,230 --> 00:08:48,499 The camera... 232 00:08:48,500 --> 00:08:50,269 - This is your vlog. - Vlog. 233 00:08:50,270 --> 00:08:51,399 - But... - So you... 234 00:08:51,400 --> 00:08:52,800 - Okay. - What's that thing? 235 00:08:53,100 --> 00:08:54,809 You're joining us as our rented member. 236 00:08:54,810 --> 00:08:56,539 This is a hazing ritual. 237 00:08:56,540 --> 00:08:58,210 This is a hazing ritual. 238 00:08:58,280 --> 00:08:59,709 You're joining us as our rented member. 239 00:08:59,710 --> 00:09:00,909 - This is a hazing ritual. - Hang on. 240 00:09:00,910 --> 00:09:03,779 Put on some slippers here. 241 00:09:03,780 --> 00:09:05,379 - It's okay. - Slippers. 242 00:09:05,380 --> 00:09:07,289 - I have slippers here. - Why should we wear them? 243 00:09:07,290 --> 00:09:09,719 Se Chan, you should put these on. These are... 244 00:09:09,720 --> 00:09:11,390 Why are you giving me only one slipper? 245 00:09:11,960 --> 00:09:14,160 I can't find the other one. Just put it on for now. 246 00:09:14,230 --> 00:09:16,359 - Is this it? - Yes. Just for now. 247 00:09:16,360 --> 00:09:18,899 - Daniel, these are really thin. - Yes. They are thin. 248 00:09:18,900 --> 00:09:20,099 - Just wear them. - Good. 249 00:09:20,100 --> 00:09:21,229 - Hey, first... - All right. 250 00:09:21,230 --> 00:09:22,569 Jae Seok is good at shaving. 251 00:09:22,570 --> 00:09:23,729 So you... Hang on. 252 00:09:23,730 --> 00:09:25,699 - Shave? But... - Or... 253 00:09:25,700 --> 00:09:27,309 It will be fun if Jae Seok... 254 00:09:27,310 --> 00:09:28,509 - You should shave. - No. 255 00:09:28,510 --> 00:09:30,580 - Wait. That's not the problem. - Okay. 256 00:09:30,640 --> 00:09:31,910 I should drink some water. 257 00:09:32,710 --> 00:09:34,049 Have some water. I'll give you water. 258 00:09:34,050 --> 00:09:35,579 - No. It's okay. - Still, 259 00:09:35,580 --> 00:09:36,649 you're visiting my place. 260 00:09:36,650 --> 00:09:38,079 - No. - I'll give you some water. 261 00:09:38,080 --> 00:09:39,080 - No. - Let's drink this. 262 00:09:39,081 --> 00:09:40,919 - This is... - Hang on. 263 00:09:40,920 --> 00:09:42,049 - You... - You just drank it. 264 00:09:42,050 --> 00:09:43,789 Are you trying to give it to us after you drank it? 265 00:09:43,790 --> 00:09:44,959 Are you giving us what you were drinking? 266 00:09:44,960 --> 00:09:46,190 No. This is... 267 00:09:46,220 --> 00:09:47,829 - oriental raisin tea. - I see. 268 00:09:47,830 --> 00:09:49,159 - It's good, right? - No. 269 00:09:49,160 --> 00:09:50,289 - No. - It's okay. 270 00:09:50,290 --> 00:09:51,459 - It's oriental raisin tea. - You should drink it. 271 00:09:51,460 --> 00:09:52,659 Do you not like it? 272 00:09:52,660 --> 00:09:53,660 All right then. 273 00:09:53,661 --> 00:09:54,969 - Let's just go out. - But... 274 00:09:54,970 --> 00:09:56,729 - Let's just go out. - But... 275 00:09:56,730 --> 00:09:58,299 - Let's go out and eat. - Water. 276 00:09:58,300 --> 00:10:00,269 Why are you giving us water? 277 00:10:00,270 --> 00:10:03,139 - You're here as guests. - I'm not drinking water. 278 00:10:03,140 --> 00:10:04,279 We can't force him. 279 00:10:04,280 --> 00:10:06,079 - Let's just go out. - But... 280 00:10:06,080 --> 00:10:07,379 Water. 281 00:10:07,380 --> 00:10:08,609 Why are you giving us water? 282 00:10:08,610 --> 00:10:10,609 You're here as guests. 283 00:10:10,610 --> 00:10:11,749 I'm not drinking water. 284 00:10:11,750 --> 00:10:13,019 Have some water. 285 00:10:13,020 --> 00:10:14,189 I don't need water. 286 00:10:14,190 --> 00:10:16,119 Se Chan, have some water. 287 00:10:16,120 --> 00:10:17,659 - All right. - This is "Cyrano Agency." 288 00:10:17,660 --> 00:10:19,489 - When did you get this? - That? 289 00:10:19,490 --> 00:10:21,489 - I got it from a fan. - Cheers. 290 00:10:21,490 --> 00:10:23,129 - All right. - Congratulations. 291 00:10:23,130 --> 00:10:25,160 - All right. - All right. 292 00:10:26,330 --> 00:10:27,830 Hey. This water... 293 00:10:28,370 --> 00:10:30,030 Hey. This water... 294 00:10:31,900 --> 00:10:32,969 You... 295 00:10:32,970 --> 00:10:34,909 - You drink it from the bottle. - No. 296 00:10:34,910 --> 00:10:36,709 I don't do that. I'm serious. 297 00:10:36,710 --> 00:10:38,839 - I really don't. - But I just saw you drink it... 298 00:10:38,840 --> 00:10:40,339 - from the bottle. - No. I did this. 299 00:10:40,340 --> 00:10:41,979 I didn't touch the bottle. 300 00:10:41,980 --> 00:10:43,179 I don't drink from the bottle. 301 00:10:43,180 --> 00:10:45,150 Let's go out and have breakfast. 302 00:10:45,280 --> 00:10:47,080 - All right. - Right. 303 00:10:47,150 --> 00:10:48,889 - You should shave first. - Right. 304 00:10:48,890 --> 00:10:50,049 Shave? 305 00:10:50,050 --> 00:10:51,619 I should shave, but... 306 00:10:51,620 --> 00:10:53,019 You have to go to the shoot anyway. 307 00:10:53,020 --> 00:10:55,089 But it starts at 2pm. 308 00:10:55,090 --> 00:10:56,659 - But we're here. - Come on. 309 00:10:56,660 --> 00:10:58,229 Hey, have some manners. 310 00:10:58,230 --> 00:10:59,659 - But... - Why are you being like this? 311 00:10:59,660 --> 00:11:01,799 We're wearing makeup now. 312 00:11:01,800 --> 00:11:03,770 Okay. Then I will... 313 00:11:04,800 --> 00:11:06,739 Okay. Then I will... 314 00:11:06,740 --> 00:11:09,639 Actually, I'm really good at washing my kids. 315 00:11:09,640 --> 00:11:10,709 Do you want my help? 316 00:11:10,710 --> 00:11:13,309 Did you eat? You didn't, right? 317 00:11:13,310 --> 00:11:14,449 - We ate. - We ate. 318 00:11:14,450 --> 00:11:15,849 - You ate? - I had a big breakfast. 319 00:11:15,850 --> 00:11:17,109 That can't be true. 320 00:11:17,110 --> 00:11:18,279 I ate. 321 00:11:18,280 --> 00:11:19,779 - You don't have to give us food. - What now? 322 00:11:19,780 --> 00:11:22,319 - I'll give you some lemons. - Lemons? 323 00:11:22,320 --> 00:11:23,689 Why would we eat lemons? 324 00:11:23,690 --> 00:11:25,119 - Because... - Lemons in the morning? 325 00:11:25,120 --> 00:11:26,289 - That's not a good idea. - Lemons in the morning are good. 326 00:11:26,290 --> 00:11:28,059 - No. - I know it is good. 327 00:11:28,060 --> 00:11:29,459 You don't have to do this. 328 00:11:29,460 --> 00:11:30,759 Just wait. I'll do this. 329 00:11:30,760 --> 00:11:32,399 You just wait. Come here. 330 00:11:32,400 --> 00:11:33,659 Let's wash his hair there. 331 00:11:33,660 --> 00:11:35,329 You should just wash up. 332 00:11:35,330 --> 00:11:37,129 This is what I eat for breakfast. 333 00:11:37,130 --> 00:11:38,700 We said we didn't need to eat. 334 00:11:39,200 --> 00:11:41,869 I washed my hands while washing the lemons. 335 00:11:41,870 --> 00:11:43,010 Don't get me wrong. 336 00:11:44,110 --> 00:11:46,380 Eating a lemon in the morning... 337 00:11:46,410 --> 00:11:48,309 This is what I eat in the morning. 338 00:11:48,310 --> 00:11:51,420 It's good to eat it on an empty stomach. 339 00:11:52,150 --> 00:11:53,380 Who says that? 340 00:11:53,920 --> 00:11:56,250 The brand names shouldn't be on TV. 341 00:11:56,290 --> 00:11:57,789 It's a gift from fans. 342 00:11:57,790 --> 00:11:59,390 - I see. - On my birthday. 343 00:12:00,090 --> 00:12:01,759 By the way, Daniel, - Yes? 344 00:12:01,760 --> 00:12:03,230 Why don't you shave your face? 345 00:12:03,290 --> 00:12:04,429 Okay. 346 00:12:04,430 --> 00:12:06,160 I'll get your lemon ready. Hang on. 347 00:12:06,630 --> 00:12:07,869 We don't eat lemons. 348 00:12:07,870 --> 00:12:09,969 - Why aren't you listening to us? - What? 349 00:12:09,970 --> 00:12:12,100 Just shave your face, you brat. 350 00:12:12,970 --> 00:12:15,486 - Why aren't you listening to us? - Why aren't you listening to us? 351 00:12:15,510 --> 00:12:16,870 Shave your face. 352 00:12:16,970 --> 00:12:18,139 Shave! 353 00:12:18,140 --> 00:12:19,410 - Shave. - Wash your hair! 354 00:12:19,680 --> 00:12:21,009 - Now. - Okay? 355 00:12:21,010 --> 00:12:23,279 I can't take this anymore. Take off your pants first. 356 00:12:23,280 --> 00:12:24,449 Just hurry. 357 00:12:24,450 --> 00:12:26,249 Why are you squeezing lemons here? 358 00:12:26,250 --> 00:12:27,489 This is for you. Hang on. 359 00:12:27,490 --> 00:12:29,389 - No. We don't want it! - We don't want it! 360 00:12:29,390 --> 00:12:30,889 - This is really good. - That's enough. 361 00:12:30,890 --> 00:12:32,619 - Here... - I know that. 362 00:12:32,620 --> 00:12:33,819 I take out the seeds now. 363 00:12:33,820 --> 00:12:35,489 Put on some lotion. 364 00:12:35,490 --> 00:12:36,959 - Wash your face. - Lotion. 365 00:12:36,960 --> 00:12:38,460 You don't want to eat seeds. 366 00:12:39,930 --> 00:12:42,099 - Daniel. Well... - It's all kimchi. 367 00:12:42,100 --> 00:12:45,140 I can tell you live alone. 368 00:12:47,640 --> 00:12:49,540 This is really nice. 369 00:12:49,810 --> 00:12:52,639 By the way, Kong seems to be cold. 370 00:12:52,640 --> 00:12:55,279 No. She always shakes like that. 371 00:12:55,280 --> 00:12:56,709 - Really? - Yes. She always shakes. 372 00:12:56,710 --> 00:12:59,479 - Hey, Jae Seok. - Seriously, 373 00:12:59,480 --> 00:13:00,679 Seriously, 374 00:13:00,680 --> 00:13:02,050 she really looks like you. 375 00:13:02,090 --> 00:13:04,959 - She looks like you. - She looks a little... 376 00:13:04,960 --> 00:13:06,389 This area of her face looks like Jae Seok. 377 00:13:06,390 --> 00:13:07,420 She is... 378 00:13:07,560 --> 00:13:09,830 - She looks a lot like me. - Yes. 379 00:13:10,030 --> 00:13:12,559 I got her from another family. 380 00:13:12,560 --> 00:13:14,829 She was the youngest one among the five dogs. 381 00:13:14,830 --> 00:13:16,699 - Okay. - I get it. 382 00:13:16,700 --> 00:13:17,839 - She's low in the pecking order. - So... 383 00:13:17,840 --> 00:13:19,269 - you should shave your face. - Why are you... 384 00:13:19,270 --> 00:13:20,270 - shaving your face? - Wash up. 385 00:13:20,271 --> 00:13:21,569 Will you go to the shoot like that? 386 00:13:21,570 --> 00:13:23,469 - Why won't you listen to us? - Shave... 387 00:13:23,470 --> 00:13:25,179 We still have some time. 388 00:13:25,180 --> 00:13:26,979 - What are you talking about? - That's not true. 389 00:13:26,980 --> 00:13:28,509 - The traffic is bad. - No. 390 00:13:28,510 --> 00:13:30,850 The water... All right. 391 00:13:30,920 --> 00:13:32,020 Give me that. 392 00:13:32,220 --> 00:13:33,950 Lemon. Let's just get this over with. 393 00:13:33,980 --> 00:13:35,489 It won't be over unless we finish it. 394 00:13:35,490 --> 00:13:36,989 - That's enough. - Lemon. 395 00:13:36,990 --> 00:13:38,359 - Jae Seok, lemon. - So why... 396 00:13:38,360 --> 00:13:39,659 do we have to eat this? 397 00:13:39,660 --> 00:13:41,059 - Heartburn... - And I'll drink this. 398 00:13:41,060 --> 00:13:42,089 Start. 399 00:13:42,090 --> 00:13:43,730 Congratulations! 400 00:13:44,460 --> 00:13:46,860 Why are you drinking it like that? 401 00:13:47,160 --> 00:13:48,869 - I have heartburn. - This is for me, 402 00:13:48,870 --> 00:13:50,530 so I don't need a cup. 403 00:13:51,100 --> 00:13:52,270 Isn't it nice? 404 00:13:53,100 --> 00:13:54,840 It's refreshing, isn't it? 405 00:13:56,940 --> 00:13:58,679 - I have heartburn. - Hey. 406 00:13:58,680 --> 00:14:01,349 Stop opening the fridge. 407 00:14:01,350 --> 00:14:02,649 Have some water if it's too sour. 408 00:14:02,650 --> 00:14:05,280 - It's okay. - Why do we keep drinking water? 409 00:14:05,350 --> 00:14:07,519 Just wash your hair. 410 00:14:07,520 --> 00:14:09,249 - Hey, hurry and shave. - Don't worry about us. 411 00:14:09,250 --> 00:14:11,690 - Okay. - Hurry and shave your face so... 412 00:14:11,790 --> 00:14:13,260 Hurry and shave your face so... 413 00:14:13,590 --> 00:14:16,059 - Jae Seok. - I mean, what's that thing? 414 00:14:16,060 --> 00:14:17,289 - Don't tell him to hurry. - We should eat. 415 00:14:17,290 --> 00:14:18,399 - Don't say that. - Right. 416 00:14:18,400 --> 00:14:19,559 We ate. 417 00:14:19,560 --> 00:14:21,029 - You didn't eat, did you? - We ate. 418 00:14:21,030 --> 00:14:22,329 We ate. Let's eat outside. 419 00:14:22,330 --> 00:14:24,170 Let's go out and have some gukbap, you brat! 420 00:14:24,470 --> 00:14:25,969 - Let's eat outside. - Eat outside? 421 00:14:25,970 --> 00:14:27,839 - Yes. - I can make fried eggs... 422 00:14:27,840 --> 00:14:29,309 - No. - No. 423 00:14:29,310 --> 00:14:32,080 - Fried eggs... - I had two eggs in the morning. 424 00:14:32,110 --> 00:14:33,839 Okay. I get it. 425 00:14:33,840 --> 00:14:36,379 I have honey tea. The thing is... 426 00:14:36,380 --> 00:14:38,419 - Good. I want some. - I'll give you honey tea. 427 00:14:38,420 --> 00:14:40,379 - Why are you drinking it? - Why? 428 00:14:40,380 --> 00:14:42,049 - I'll give you honey tea. - I like honey tea. 429 00:14:42,050 --> 00:14:45,219 I recently went to Africa. 430 00:14:45,220 --> 00:14:46,359 For a TV show. 431 00:14:46,360 --> 00:14:47,759 - Hey, we will do it. - Rwanda... 432 00:14:47,760 --> 00:14:48,760 - In Rwanda... - That's right. 433 00:14:48,760 --> 00:14:49,760 - We will do it. - You should wash up. 434 00:14:49,761 --> 00:14:51,359 We will make it. Move over. 435 00:14:51,360 --> 00:14:52,699 - We will do it. - Why? 436 00:14:52,700 --> 00:14:54,059 I'll make the honey tea. Just go wash up. 437 00:14:54,060 --> 00:14:55,369 - Why? - Go and wash up. 438 00:14:55,370 --> 00:14:57,429 - I'll do it. - I want to see you wash up. 439 00:14:57,430 --> 00:14:59,369 - We will do it. - Hang on. 440 00:14:59,370 --> 00:15:01,309 - You suddenly barge in here and... - Hey. 441 00:15:01,310 --> 00:15:03,039 You know what? Daniel... 442 00:15:03,040 --> 00:15:05,009 - doesn't have bags like Jong Kook. - Right. 443 00:15:05,010 --> 00:15:06,279 He's a minimalist. 444 00:15:06,280 --> 00:15:08,079 - That's nice. - It's just a laundry room. 445 00:15:08,080 --> 00:15:09,709 - This is it. - Just go. 446 00:15:09,710 --> 00:15:11,419 Take a shower with the camera on. 447 00:15:11,420 --> 00:15:13,719 - This is the Rwandan money. - I see. 448 00:15:13,720 --> 00:15:15,189 - Congratulations. - I get it. 449 00:15:15,190 --> 00:15:16,549 - Just go. - It's Rwandan francs. 450 00:15:16,550 --> 00:15:17,619 - Shave already. - Okay. 451 00:15:17,620 --> 00:15:19,289 - This is nice. - Just shave your face. 452 00:15:19,290 --> 00:15:21,029 - Go. - Wait. Jae Seok. 453 00:15:21,030 --> 00:15:22,959 - What is Jae Seok doing? - Leave him alone. 454 00:15:22,960 --> 00:15:25,059 - He's doing chin-ups. - Just wash up. 455 00:15:25,060 --> 00:15:26,759 Oh, right. Chin-ups. 456 00:15:26,760 --> 00:15:28,729 - That's right. - This is nice. 457 00:15:28,730 --> 00:15:30,269 - Chin-ups. - I like it. 458 00:15:30,270 --> 00:15:31,699 It's nice, isn't it? 459 00:15:31,700 --> 00:15:33,969 - This is nice. - This is where I work out... 460 00:15:33,970 --> 00:15:35,170 while looking out. 461 00:15:35,370 --> 00:15:36,870 - Chin-ups. - Darn it. 462 00:15:37,070 --> 00:15:38,109 Leave him be. 463 00:15:38,110 --> 00:15:39,680 - We're doomed. - It's over. 464 00:15:39,880 --> 00:15:40,910 Here. 465 00:15:43,180 --> 00:15:45,119 What are you doing? 466 00:15:45,120 --> 00:15:46,149 My goodness. 467 00:15:46,150 --> 00:15:48,020 Why are you groaning after doing two chin-ups? 468 00:15:48,050 --> 00:15:49,290 Do you know this? 469 00:15:49,490 --> 00:15:51,590 - Abs. - I work on my abs like this. 470 00:15:51,660 --> 00:15:52,960 - Abs. - Hey. 471 00:15:54,730 --> 00:15:56,230 Let's go. 472 00:15:56,290 --> 00:15:58,100 - You should wash up. - Okay. 473 00:15:58,160 --> 00:16:00,329 - Just wash up. You should go. - Okay. 474 00:16:00,330 --> 00:16:01,869 Wash up first. 475 00:16:01,870 --> 00:16:02,969 Good. 476 00:16:02,970 --> 00:16:05,270 - I think we can do that. - Good. 477 00:16:05,300 --> 00:16:07,339 - Good. - Let's do this and that. 478 00:16:07,340 --> 00:16:09,609 - All right. - I'll put on my shoes then. 479 00:16:09,610 --> 00:16:10,909 Hang on, Haha. 480 00:16:10,910 --> 00:16:12,079 - I... - I'll put on my shoes. 481 00:16:12,080 --> 00:16:13,309 Haha, wait. 482 00:16:13,310 --> 00:16:14,679 - First... - I'll make honey tea. 483 00:16:14,680 --> 00:16:16,610 - No. - I'll do it. 484 00:16:16,650 --> 00:16:18,049 - Just come here. - Wash up. 485 00:16:18,050 --> 00:16:19,396 - Come here. - Can you make honey tea? 486 00:16:19,420 --> 00:16:21,190 - Of course. - Daniel, 487 00:16:21,250 --> 00:16:22,966 have you been beaten up by someone younger than you? 488 00:16:22,990 --> 00:16:25,190 I'm serious. 489 00:16:25,220 --> 00:16:26,859 Come here. Just once. 490 00:16:26,860 --> 00:16:28,130 Come on out. 491 00:16:28,190 --> 00:16:29,190 - Come here. - Where's the bathroom? 492 00:16:29,191 --> 00:16:31,499 - Where's the bathroom? - It's in the bedroom. 493 00:16:31,500 --> 00:16:32,830 There's one here too. 494 00:16:33,100 --> 00:16:34,629 - No, go to the bedroom. - Is it here? 495 00:16:34,630 --> 00:16:36,699 - Here and in the bedroom. - Use the one in the bedroom. 496 00:16:36,700 --> 00:16:38,369 - Go and wash up. - You should go and wash up. 497 00:16:38,370 --> 00:16:39,640 - Go. - My goodness. 498 00:16:40,140 --> 00:16:42,209 - Go. - My goodness. 499 00:16:42,210 --> 00:16:43,509 - Are you okay? - It's the ceiling fan. 500 00:16:43,510 --> 00:16:44,939 - Let Jae Seok do it. - Wait. 501 00:16:44,940 --> 00:16:47,420 I'm sorry, but why do you keep putting up a pole in his place? 502 00:16:47,910 --> 00:16:50,080 I thought you were an interior designer. 503 00:16:50,350 --> 00:16:52,479 - I'll give you some water. - No. 504 00:16:52,480 --> 00:16:54,279 - You're here as guests. - We don't need water. 505 00:16:54,280 --> 00:16:55,619 - It's okay. - I'll give you some water. 506 00:16:55,620 --> 00:16:57,759 Chin-ups. That's right. 507 00:16:57,760 --> 00:16:58,859 This is nice. 508 00:16:58,860 --> 00:17:00,260 - Chin-ups. - I like it. 509 00:17:00,390 --> 00:17:03,830 - Wait. I will... - You should go and wash up. 510 00:17:04,360 --> 00:17:06,560 I thought you were an interior designer. 511 00:17:06,600 --> 00:17:09,070 - All right. - Why are you putting it up? 512 00:17:10,100 --> 00:17:12,039 Why are you putting up a pole all of a sudden? 513 00:17:12,040 --> 00:17:13,299 It will be funny if you start pole dancing now. 514 00:17:13,300 --> 00:17:14,440 I have this thing. 515 00:17:15,470 --> 00:17:18,040 - I got this on the plane. - Okay. 516 00:17:18,110 --> 00:17:19,479 Shaving foam. 517 00:17:19,480 --> 00:17:20,960 - Go ahead. - Jae Seok is good at it. 518 00:17:22,450 --> 00:17:23,810 Do you want honey tea? 519 00:17:26,880 --> 00:17:28,550 Just go now. 520 00:17:28,850 --> 00:17:30,149 Go ahead and shave. 521 00:17:30,150 --> 00:17:32,089 - Go and shave your face. - Just go. 522 00:17:32,090 --> 00:17:33,289 - I have a razor. - Okay. 523 00:17:33,290 --> 00:17:34,459 Don't do it here. Do it in the bathroom. 524 00:17:34,460 --> 00:17:35,559 Why? 525 00:17:35,560 --> 00:17:36,729 You should do it in the bathroom. 526 00:17:36,730 --> 00:17:38,429 - You sprayed it here. - By the way, 527 00:17:38,430 --> 00:17:41,099 - you have a thick beard. - I do. 528 00:17:41,100 --> 00:17:42,770 - I know. - It's all over my face. 529 00:17:42,870 --> 00:17:45,269 - You're really... - So they call me John Wick. 530 00:17:45,270 --> 00:17:46,839 - Daniel, do it in the bathroom. - What? 531 00:17:46,840 --> 00:17:49,110 - Are you doing it here? - No. What do I do with this? 532 00:17:49,740 --> 00:17:51,009 - Is it new? - It's new. 533 00:17:51,010 --> 00:17:52,480 I got it on the plane. 534 00:17:53,580 --> 00:17:54,780 I will... 535 00:17:55,080 --> 00:17:56,380 This is the only way. 536 00:17:56,480 --> 00:17:57,879 - Into the room... - Shampoo... 537 00:17:57,880 --> 00:17:58,880 I know. 538 00:17:58,881 --> 00:18:01,420 We should put shampoo on his head. 539 00:18:01,690 --> 00:18:03,289 Hang on a second. 540 00:18:03,290 --> 00:18:06,459 - Daniel. - I went to the airport... 541 00:18:06,460 --> 00:18:07,560 - in Dubai. - Darn it. 542 00:18:07,620 --> 00:18:10,360 - I went to the airport in Dubai. - Okay. 543 00:18:10,490 --> 00:18:13,099 - They offer a lot of nice stuff. - Right. They do. 544 00:18:13,100 --> 00:18:15,070 - There's deodorant too. - By the way... 545 00:18:15,100 --> 00:18:16,330 Hey, come here. 546 00:18:16,530 --> 00:18:17,730 My goodness. Haha! 547 00:18:18,740 --> 00:18:20,199 - By the way... - Hey, come here. 548 00:18:20,200 --> 00:18:21,239 My goodness. Haha! 549 00:18:21,240 --> 00:18:23,369 - My gosh. - Just do it. 550 00:18:23,370 --> 00:18:24,479 - Why are you doing this? - Go and wash your hair. 551 00:18:24,480 --> 00:18:25,839 - It's shampoo. - Just go. 552 00:18:25,840 --> 00:18:27,949 - Why did you put shampoo on me? - We will do this. Just go. 553 00:18:27,950 --> 00:18:29,079 - But why... - Just wash your hair. 554 00:18:29,080 --> 00:18:30,209 Honey tea. 555 00:18:30,210 --> 00:18:32,279 - Honey tea. - Okay. Just go in. 556 00:18:32,280 --> 00:18:34,319 - My goodness. Wait. - Hurry. 557 00:18:34,320 --> 00:18:36,089 - Hang on. - Just go in. 558 00:18:36,090 --> 00:18:37,219 Go ahead. 559 00:18:37,220 --> 00:18:39,460 - Hurry and do it. - All right. 560 00:18:40,860 --> 00:18:41,959 Just go. 561 00:18:41,960 --> 00:18:42,960 Hey, Daniel. 562 00:18:42,961 --> 00:18:44,189 - Would you like us to wash you? - Gosh, no. 563 00:18:44,190 --> 00:18:45,229 - Should we wash you? - Hurry, then. 564 00:18:45,230 --> 00:18:46,330 Hurry in there. 565 00:18:49,930 --> 00:18:51,969 - That's natural honey. - Okay, we get it. 566 00:18:51,970 --> 00:18:54,039 - That's natural honey. - Okay, we get it. 567 00:18:54,040 --> 00:18:55,469 - We know it's good. - No sugar was added. 568 00:18:55,470 --> 00:18:57,009 - You... - Remove his pants. 569 00:18:57,010 --> 00:18:58,579 - Just hurry. - No, not my pants. 570 00:18:58,580 --> 00:18:59,680 Hurry on in there, then. 571 00:18:59,710 --> 00:19:00,880 Hurry up. 572 00:19:01,010 --> 00:19:02,749 - Get washing. - Okay, I'll wash up. 573 00:19:02,750 --> 00:19:03,809 - Good. - Yes, hurry. 574 00:19:03,810 --> 00:19:05,210 - Okay, I'll wash up. - Yes, hurry. 575 00:19:08,420 --> 00:19:09,849 Aren't you taking the shampoo bottle? 576 00:19:09,850 --> 00:19:11,619 He has enough. I pumped it four times. 577 00:19:11,620 --> 00:19:12,660 You're right. 578 00:19:12,690 --> 00:19:14,020 What on earth? 579 00:19:15,660 --> 00:19:16,830 Come on. 580 00:19:23,200 --> 00:19:24,270 What... 581 00:19:25,770 --> 00:19:27,400 What the... 582 00:19:30,470 --> 00:19:32,280 Hold on. To wash my hair, 583 00:19:33,210 --> 00:19:34,850 I need to take this off. Is this allowed? 584 00:19:42,050 --> 00:19:43,820 There's too much shampoo in my hair. 585 00:19:44,790 --> 00:19:47,360 What on earth? Why are they even here? 586 00:19:48,130 --> 00:19:49,390 Why are they even here? 587 00:19:50,160 --> 00:19:51,630 I was going to have breakfast. 588 00:19:52,530 --> 00:19:54,399 - This is fancy honey. - Goodness. 589 00:19:54,400 --> 00:19:56,399 - It'll be nice to have on toast. - Is this honey? 590 00:19:56,400 --> 00:19:58,199 - Yes, it's honey. - Why don't we have it on toast? 591 00:19:58,200 --> 00:19:59,239 - Maybe we should. - Let's have some. 592 00:19:59,240 --> 00:20:00,370 Where's the bread? 593 00:20:00,970 --> 00:20:02,139 How about a fried egg? 594 00:20:02,140 --> 00:20:03,240 Should we fry an egg? 595 00:20:03,410 --> 00:20:04,639 Do you want a fried egg? 596 00:20:04,640 --> 00:20:06,280 - We should. Come on. - Do you want one? 597 00:20:06,380 --> 00:20:07,509 Let's do this. 598 00:20:07,510 --> 00:20:08,879 - We'll spread honey on a bun... - Right. 599 00:20:08,880 --> 00:20:10,649 - And stick a fried egg in it. - We'll top it with an egg. 600 00:20:10,650 --> 00:20:12,149 Those together would be delicious. 601 00:20:12,150 --> 00:20:14,079 - Where's the cooking oil? - I don't see any. 602 00:20:14,080 --> 00:20:15,419 Of course there's cooking oil. I saw it earlier. 603 00:20:15,420 --> 00:20:16,519 - Where? - Down below. 604 00:20:16,520 --> 00:20:17,589 That's vinegar. 605 00:20:17,590 --> 00:20:19,689 You'll find it in one of the drawers. 606 00:20:19,690 --> 00:20:21,219 - Daniel. - Yes? 607 00:20:21,220 --> 00:20:22,559 I don't see any cooking oil. 608 00:20:22,560 --> 00:20:24,560 - Cooking oil? - We don't need any. 609 00:20:25,160 --> 00:20:26,629 Cooking oil? 610 00:20:26,630 --> 00:20:28,069 - Hold on. Cooking oil... - No, don't. 611 00:20:28,070 --> 00:20:29,829 - Don't come out here. - Where's the oil? 612 00:20:29,830 --> 00:20:31,699 - Cooking oil... - Here it is. 613 00:20:31,700 --> 00:20:32,739 - He found one. - I found canola oil. 614 00:20:32,740 --> 00:20:34,199 Why are you shirtless? 615 00:20:34,200 --> 00:20:35,739 - I had to wash my hair. - Why... 616 00:20:35,740 --> 00:20:37,439 I usually wash up without any clothes on, 617 00:20:37,440 --> 00:20:38,839 but I couldn't because of all the people here. 618 00:20:38,840 --> 00:20:40,079 Hold on. 619 00:20:40,080 --> 00:20:41,549 Why didn't you shave? 620 00:20:41,550 --> 00:20:43,609 What? Gosh, I forgot. I'll shave right now. 621 00:20:43,610 --> 00:20:46,319 Rather than cooking oil, use the butter I already cut. 622 00:20:46,320 --> 00:20:47,619 - Fry it in butter. - Right. 623 00:20:47,620 --> 00:20:49,450 - It's fine. - We're good with this. 624 00:20:49,620 --> 00:20:51,150 - Get in there. - Put some clothes on. 625 00:20:51,620 --> 00:20:53,360 - But I have cut-up butter. - But... 626 00:20:54,560 --> 00:20:55,560 But... 627 00:20:56,630 --> 00:20:58,200 Can't I pluck one of them? 628 00:20:58,300 --> 00:20:59,599 - Just one. - Don't. 629 00:20:59,600 --> 00:21:01,929 Not this one. I've been purposely... 630 00:21:01,930 --> 00:21:03,429 - Are you keeping that? - I've been growing it. 631 00:21:03,430 --> 00:21:05,739 - Wash up, already. - Got it. 632 00:21:05,740 --> 00:21:07,269 - Shave. - All right. 633 00:21:07,270 --> 00:21:08,669 Don't walk around shirtless. 634 00:21:08,670 --> 00:21:11,169 - I should wash up but... - You're not easily embarrassed. 635 00:21:11,170 --> 00:21:12,180 Right. 636 00:21:12,880 --> 00:21:13,979 You on variety shows... 637 00:21:13,980 --> 00:21:15,309 - My gosh. - Are you all right? 638 00:21:15,310 --> 00:21:16,310 You on variety shows... 639 00:21:16,780 --> 00:21:18,679 - Are you all right? - What the... 640 00:21:18,680 --> 00:21:20,079 I can't believe him. 641 00:21:20,080 --> 00:21:21,920 - Being tall, he... - Are you okay? 642 00:21:22,090 --> 00:21:24,790 Why would you put this up here? 643 00:21:24,960 --> 00:21:26,390 Daniel, are you all right? 644 00:21:27,360 --> 00:21:28,489 - What's this? - Let me see. 645 00:21:28,490 --> 00:21:30,360 I never had this around my house before. 646 00:21:30,490 --> 00:21:32,650 - Are you all right? - It was only a bump on the head. 647 00:21:34,060 --> 00:21:36,829 It'll be best to boil some water and have ramyeon. 648 00:21:36,830 --> 00:21:38,039 Yes, boil some water. 649 00:21:38,040 --> 00:21:39,399 Boil the water in there. 650 00:21:39,400 --> 00:21:41,239 - That'd be perfect. - But ramyeon... 651 00:21:41,240 --> 00:21:42,369 would only slow us down. 652 00:21:42,370 --> 00:21:44,980 We can at least have one while waiting for him to get dressed. 653 00:21:45,080 --> 00:21:46,240 Aren't you going to have any? 654 00:21:46,840 --> 00:21:48,610 - Just a bite. - Of course he'll have some. 655 00:21:48,910 --> 00:21:50,870 - Cook some ramyeon. - But I had breakfast today. 656 00:21:53,080 --> 00:21:55,820 Ramyeon's great to have with a fried egg. 657 00:21:56,650 --> 00:21:58,420 Are you trying to eat everything he has? 658 00:22:01,260 --> 00:22:03,230 This is fancy jam. 659 00:22:03,830 --> 00:22:05,599 That honey must be expensive. 660 00:22:05,600 --> 00:22:07,100 The honey is of good quality. 661 00:22:07,330 --> 00:22:09,969 This with a fried egg? 662 00:22:09,970 --> 00:22:12,369 The sweet and savory combo is to die for. 663 00:22:12,370 --> 00:22:13,839 - Hey. - Daniel. 664 00:22:13,840 --> 00:22:15,370 - This is perfect. - Get dressed! 665 00:22:15,670 --> 00:22:17,339 - You can have that one. - Here you go. 666 00:22:17,340 --> 00:22:19,079 Try this. Have it right away. 667 00:22:19,080 --> 00:22:20,180 Right away. 668 00:22:24,250 --> 00:22:25,519 How is it? I bet it's good. 669 00:22:25,520 --> 00:22:28,090 - No way, Jae Seok. - Isn't it delicious? 670 00:22:28,290 --> 00:22:29,389 - My gosh. - This is... 671 00:22:29,390 --> 00:22:30,589 a simple dish to enjoy at home. 672 00:22:30,590 --> 00:22:31,959 It's good. 673 00:22:31,960 --> 00:22:33,860 - Here you go. - It's so good. 674 00:22:35,530 --> 00:22:37,010 - It's really good. - This is insane. 675 00:22:43,370 --> 00:22:45,270 - This could be sold. - Right? 676 00:22:45,500 --> 00:22:46,799 Let Daniel have some. Daniel! 677 00:22:46,800 --> 00:22:48,169 - Yes? - Eat this while you get ready. 678 00:22:48,170 --> 00:22:50,139 - Sure. - Eat while you get ready. 679 00:22:50,140 --> 00:22:51,170 No way. 680 00:22:53,210 --> 00:22:55,880 Wait, I'm shirtless. 681 00:22:56,350 --> 00:22:57,950 Gosh, the mic. 682 00:22:59,820 --> 00:23:01,019 - It's really good. - Isn't it? 683 00:23:01,020 --> 00:23:03,250 - Yes. - How long has it been? 684 00:23:03,720 --> 00:23:04,789 How long have we been here? 685 00:23:04,790 --> 00:23:06,659 - You just passed 30 minutes. - What? 686 00:23:06,660 --> 00:23:07,720 Is it over? 687 00:23:10,290 --> 00:23:12,250 - We'll bring him out in an hour. - Yes, an hour. 688 00:23:20,670 --> 00:23:21,770 It's so good. 689 00:23:22,370 --> 00:23:23,870 You're having an actual meal. 690 00:23:23,970 --> 00:23:25,879 - Sorry? - You're having an actual meal. 691 00:23:25,880 --> 00:23:27,209 Come on. We're here waiting. 692 00:23:27,210 --> 00:23:28,810 - Se Chan, get me some kimchi. - Kimchi? 693 00:23:32,580 --> 00:23:34,100 - He doesn't have any kimchi. - I see. 694 00:23:35,290 --> 00:23:36,649 Are we supposed to assemble a cake? 695 00:23:36,650 --> 00:23:39,390 Does "welcome" start with W, E, I? 696 00:23:39,620 --> 00:23:41,489 - Do you know how to do that? - I don't. 697 00:23:41,490 --> 00:23:43,189 The cake is on the bigger side. 698 00:23:43,190 --> 00:23:44,390 I've never done this before. 699 00:23:45,060 --> 00:23:47,899 Of course. Strawberry cakes are all the rage right now. 700 00:23:47,900 --> 00:23:50,369 Why are you not putting in the effort? 701 00:23:50,370 --> 00:23:51,969 That's hardly the case. Look. 702 00:23:51,970 --> 00:23:53,569 See what I end up with. 703 00:23:53,570 --> 00:23:55,739 That should be spread out evenly. 704 00:23:55,740 --> 00:23:57,739 - Later on... - The layers are wobbly. 705 00:23:57,740 --> 00:23:59,740 I'll make it look decent later on. 706 00:24:00,110 --> 00:24:02,580 That's how it is. It's supposed to be thick. 707 00:24:03,310 --> 00:24:04,310 This is how it is. 708 00:24:04,311 --> 00:24:05,419 - At the end... - Now, 709 00:24:05,420 --> 00:24:07,379 - you cover it with cream. - Have some coffee. 710 00:24:07,380 --> 00:24:08,790 - Cover the whole thing. - Exactly. 711 00:24:09,090 --> 00:24:11,250 - Cover it with cream. - Yes, all of it. 712 00:24:11,320 --> 00:24:13,790 The cream should cover the top and the side. 713 00:24:13,860 --> 00:24:15,129 And the side. 714 00:24:15,130 --> 00:24:16,429 You're good at this. 715 00:24:16,430 --> 00:24:18,760 - It needs a layer on the side. - Right here. On the side. 716 00:24:18,930 --> 00:24:21,159 No, wait. The cream should go on the side. 717 00:24:21,160 --> 00:24:22,929 - On the side. - I know that. 718 00:24:22,930 --> 00:24:24,469 - Spin it as you work. - Spread it on the side. 719 00:24:24,470 --> 00:24:26,099 You're getting most of it on the bottom. 720 00:24:26,100 --> 00:24:28,069 - But this... - Seok Jin. 721 00:24:28,070 --> 00:24:29,839 The cream drops to the bottom. 722 00:24:29,840 --> 00:24:30,870 That's it. 723 00:24:31,470 --> 00:24:33,480 - But this... - That's it. 724 00:24:34,140 --> 00:24:35,410 But this... 725 00:24:36,780 --> 00:24:37,949 This needs to be filled in. 726 00:24:37,950 --> 00:24:39,880 Go ahead. Fill the gaps on the side. 727 00:24:40,280 --> 00:24:42,320 Once you get going, you want to do a good job. 728 00:24:42,950 --> 00:24:44,390 You want to do better. 729 00:24:47,390 --> 00:24:49,160 Hold on. I'm good at this. 730 00:24:49,330 --> 00:24:51,259 Hold on. I'm good at this. 731 00:24:51,260 --> 00:24:54,830 Hold on. You're good at this. 732 00:24:55,430 --> 00:24:57,770 Could this be any more annoying? 733 00:24:57,930 --> 00:24:59,469 Shouldn't all the gaps be filled in? 734 00:24:59,470 --> 00:25:00,669 - It should. - It should be filled with cream. 735 00:25:00,670 --> 00:25:02,110 Make sure there aren't any gaps. 736 00:25:02,710 --> 00:25:04,539 Things like this... Jong Kook. 737 00:25:04,540 --> 00:25:06,209 You're good at tasks that require detail. 738 00:25:06,210 --> 00:25:07,539 - That's who I am. - What? 739 00:25:07,540 --> 00:25:08,849 I pay attention to detail. 740 00:25:08,850 --> 00:25:10,949 You should cover the cake so that what's underneath... 741 00:25:10,950 --> 00:25:12,580 doesn't show. 742 00:25:14,720 --> 00:25:17,190 - Ji Hyo, this won't work. - No, don't. 743 00:25:18,520 --> 00:25:20,120 No, don't. 744 00:25:20,960 --> 00:25:23,859 - I was decorating the cake. - It needs more cream. 745 00:25:23,860 --> 00:25:25,059 It's not enough. 746 00:25:25,060 --> 00:25:26,599 When are we going to cover all of it? 747 00:25:26,600 --> 00:25:28,029 Keep working at it. Add more cream. 748 00:25:28,030 --> 00:25:29,710 - I want to decorate. - I'm decorating it. 749 00:25:29,770 --> 00:25:31,199 Add more cream. 750 00:25:31,200 --> 00:25:33,970 - The cream is dropping. - I'm decorating it. 751 00:25:34,270 --> 00:25:36,570 Who decorates a cake like that? 752 00:25:40,710 --> 00:25:41,810 Don't. 753 00:25:42,350 --> 00:25:43,680 Don't. 754 00:25:44,380 --> 00:25:45,580 - Don't do it. - Hey! 755 00:25:46,020 --> 00:25:48,079 - I was decorating the cake. - Don't. 756 00:25:48,080 --> 00:25:49,519 Don't decorate it. 757 00:25:49,520 --> 00:25:51,119 Now's not the time for that. 758 00:25:51,120 --> 00:25:52,389 - Do the basics first. - Seriously? 759 00:25:52,390 --> 00:25:54,889 The cake needs a base for you to decorate. 760 00:25:54,890 --> 00:25:56,559 How much more are you going to work on this? 761 00:25:56,560 --> 00:25:59,459 - Work only on the front. - The sheets can't show. 762 00:25:59,460 --> 00:26:00,629 That's not it. 763 00:26:00,630 --> 00:26:02,669 When will I have the time to decorate? 764 00:26:02,670 --> 00:26:04,329 It needs to be topped with strawberries. 765 00:26:04,330 --> 00:26:05,946 I'll place them one by one as I go around. 766 00:26:05,970 --> 00:26:07,100 Here. 767 00:26:07,240 --> 00:26:09,570 Strawberry cakes are all the rage right now. 768 00:26:09,940 --> 00:26:11,309 Seok Jin, make it look pretty. 769 00:26:11,310 --> 00:26:13,510 Make sure they look even on the side. 770 00:26:13,580 --> 00:26:15,579 - How much better can I do? - Have it look even. 771 00:26:15,580 --> 00:26:17,480 The strawberries are tilted. 772 00:26:17,710 --> 00:26:19,449 - These... - Hear me out. 773 00:26:19,450 --> 00:26:21,130 - I'm worried it might fall. - Lift it up. 774 00:26:21,280 --> 00:26:23,719 Lift it up. You should place the strawberries... 775 00:26:23,720 --> 00:26:26,260 - on top of some cream. - I see. 776 00:26:26,660 --> 00:26:28,259 - Aren't I right? - You are. 777 00:26:28,260 --> 00:26:30,360 - Are you entering a contest? - Here. 778 00:26:30,730 --> 00:26:33,560 I'm only doing this because the strawberries differ in size. 779 00:26:34,330 --> 00:26:35,700 - Are we good? - We're good. 780 00:26:35,900 --> 00:26:37,469 - Okay. This looks nice. - Good. 781 00:26:37,470 --> 00:26:38,670 This looks good. 782 00:26:38,770 --> 00:26:39,970 Next... 783 00:26:40,770 --> 00:26:43,339 This should be used to decorate. 784 00:26:43,340 --> 00:26:44,410 Hold on. 785 00:26:45,010 --> 00:26:46,280 Wait a second. 786 00:26:46,810 --> 00:26:47,940 Wait. 787 00:26:48,550 --> 00:26:51,180 - What are you doing? - That doesn't look right. 788 00:26:52,120 --> 00:26:53,450 Hold on a second. 789 00:26:58,620 --> 00:27:00,360 Seok Jin, move. 790 00:27:01,360 --> 00:27:03,159 Gosh, no way. 791 00:27:03,160 --> 00:27:04,290 That looks pretty. 792 00:27:05,330 --> 00:27:06,960 He could've run a bakery. 793 00:27:08,970 --> 00:27:10,929 You see this on the side of a cake. 794 00:27:10,930 --> 00:27:12,169 Like that. 795 00:27:12,170 --> 00:27:13,470 That's pretty. 796 00:27:14,440 --> 00:27:15,970 - And here. - Good. 797 00:27:17,570 --> 00:27:19,540 - It also goes on the bottom. - That's right. 798 00:27:20,310 --> 00:27:21,379 Can I try? 799 00:27:21,380 --> 00:27:23,680 - I like this on the side. - Can I try? 800 00:27:24,080 --> 00:27:25,980 - It also goes on the bottom. - That's right. 801 00:27:27,350 --> 00:27:28,450 Gosh, I'm dizzy. 802 00:27:29,120 --> 00:27:31,150 - I wasn't done with the chocolate. - Really? 803 00:27:32,290 --> 00:27:33,619 What else do we have? 804 00:27:33,620 --> 00:27:34,720 Something like this. 805 00:27:36,460 --> 00:27:37,540 Look at those cute candles. 806 00:27:38,560 --> 00:27:40,499 - Should we add some yellow cream? - Yes, to the middle. 807 00:27:40,500 --> 00:27:42,029 - Sure. - Here's yellow cream. 808 00:27:42,030 --> 00:27:44,100 This is good enough to eat. 809 00:27:46,670 --> 00:27:48,990 - With chocolate? Okay, nice. - Yes, to make it look nice. 810 00:27:49,940 --> 00:27:51,569 - Good. - You did great. 811 00:27:51,570 --> 00:27:53,910 - Messy plating has been trending. - That's good enough. 812 00:27:56,980 --> 00:27:58,979 - We even have this. - What's that? 813 00:27:58,980 --> 00:28:00,850 Star-shaped candy. 814 00:28:02,120 --> 00:28:03,250 That's delicious. 815 00:28:06,220 --> 00:28:08,159 - Sometimes, less is more. - What are you doing? 816 00:28:08,160 --> 00:28:09,289 Don't go overboard. 817 00:28:09,290 --> 00:28:10,830 - He's right. - Let's keep going. 818 00:28:10,860 --> 00:28:12,259 - Food Fighter, here you go. - It's okay. 819 00:28:12,260 --> 00:28:13,429 Have it first. 820 00:28:13,430 --> 00:28:14,630 Elders first. 821 00:28:15,930 --> 00:28:17,670 That was a smart thing to say. 822 00:28:19,140 --> 00:28:20,269 Why? What did she say? 823 00:28:20,270 --> 00:28:21,470 "Elders first." 824 00:28:21,740 --> 00:28:23,139 - Shouldn't you go first? - It's fine. 825 00:28:23,140 --> 00:28:24,140 Is it okay? 826 00:28:24,740 --> 00:28:27,080 Just so you know, 827 00:28:27,380 --> 00:28:28,540 even at home, I don't like... 828 00:28:28,880 --> 00:28:30,749 - having a lot of things. - I chase minimalism too. 829 00:28:30,750 --> 00:28:32,449 - That's also what I prefer. - My place is neat and pretty. 830 00:28:32,450 --> 00:28:33,950 It's outdated though. 831 00:28:33,980 --> 00:28:35,489 - But this fits perfectly... - Right? 832 00:28:35,490 --> 00:28:36,819 With the recent messy plating trend. 833 00:28:36,820 --> 00:28:38,689 Seok Jin, she says this style is trending. 834 00:28:38,690 --> 00:28:40,220 My house is also just as messy. 835 00:28:40,290 --> 00:28:41,389 - You're right. - Right. 836 00:28:41,390 --> 00:28:42,730 Plating featuring plastic bags. 837 00:28:42,830 --> 00:28:44,329 - You're Bag Man. - It's like... 838 00:28:44,330 --> 00:28:47,329 My home is disorganized but still... 839 00:28:47,330 --> 00:28:48,969 - It's cool. - Plastic plating. That's fine. 840 00:28:48,970 --> 00:28:51,770 - It's a new type of interior. - Yes. 841 00:28:56,110 --> 00:28:57,240 It tastes so good. 842 00:28:57,340 --> 00:28:59,310 - Stick that here. Yes. - Here? 843 00:29:00,310 --> 00:29:02,709 That'll do. Ji Hyo, isn't that upside-down? 844 00:29:02,710 --> 00:29:03,950 What? It's fine. 845 00:29:04,150 --> 00:29:05,879 - This isn't good. - It's fine. 846 00:29:05,880 --> 00:29:08,079 The feelers on top... Oh, it's upside-down? 847 00:29:08,080 --> 00:29:09,489 This is a bow. 848 00:29:09,490 --> 00:29:11,019 - It should be like this. - Who stuck it like this? 849 00:29:11,020 --> 00:29:12,720 It's not a butterfly? 850 00:29:14,190 --> 00:29:15,229 - It's not a butterfly? - This is... 851 00:29:15,230 --> 00:29:16,760 Ji Hyo stuck the bow like this. 852 00:29:17,030 --> 00:29:18,529 - I thought it was a butterfly. - It's a bow. 853 00:29:18,530 --> 00:29:20,899 You thought it was a butterfly? They're all upside-down. 854 00:29:20,900 --> 00:29:24,830 We can't stand photos like this. We have to do something to it. 855 00:29:25,500 --> 00:29:26,900 We can't pass this by. 856 00:29:29,070 --> 00:29:30,110 My gosh. 857 00:29:31,340 --> 00:29:32,409 You like that so much. 858 00:29:32,410 --> 00:29:34,509 I have to doodle on photos like that. 859 00:29:34,510 --> 00:29:36,010 - You're like my uncle. - Good. 860 00:29:38,780 --> 00:29:42,490 We're like robbers. We broke into someone's house... 861 00:29:43,020 --> 00:29:44,149 Eat up before the homeowner returns. 862 00:29:44,150 --> 00:29:45,960 We must shut it and eat. 863 00:29:47,390 --> 00:29:49,190 Are we parasites or what? 864 00:29:51,490 --> 00:29:54,159 - Let's go. You look good enough. - No, my clothes... 865 00:29:54,160 --> 00:29:55,769 Let's go. You look good enough. 866 00:29:55,770 --> 00:29:57,699 - No, my clothes are over there. - Go as is. 867 00:29:57,700 --> 00:29:59,699 - You look fine. - I do not. Wait. 868 00:29:59,700 --> 00:30:02,270 How can you say this looks fine? 869 00:30:02,540 --> 00:30:04,069 - You look cool, like Tarzan. - Yes. 870 00:30:04,070 --> 00:30:05,909 Here, Se Chan. Take this. 871 00:30:05,910 --> 00:30:07,430 - What's this? - You know this, right? 872 00:30:08,240 --> 00:30:10,579 Look. Do you remember this? I told you to buy them. 873 00:30:10,580 --> 00:30:12,550 - Yes. - The soda from that time? 874 00:30:12,880 --> 00:30:15,249 - Can you take ten home? - Yes. 875 00:30:15,250 --> 00:30:16,320 Okay. 876 00:30:20,590 --> 00:30:23,889 It's dead heavy. Can someone drink some? 877 00:30:23,890 --> 00:30:26,499 - The soda from that time? - The soda. 878 00:30:26,500 --> 00:30:28,129 - You drink them one day. - I had... 879 00:30:28,130 --> 00:30:29,699 - We bought this last time. - What's this? 880 00:30:29,700 --> 00:30:30,969 - The soda. - It's the soda. 881 00:30:30,970 --> 00:30:33,040 The sundaeguk restaurant. 882 00:30:33,070 --> 00:30:34,539 - The sundaeguk place. - Yes. 883 00:30:34,540 --> 00:30:36,609 - Good for you. - Get dressed. 884 00:30:36,610 --> 00:30:38,909 You know you're topless, don't you? 885 00:30:38,910 --> 00:30:40,009 Yes. That's so tasty. 886 00:30:40,010 --> 00:30:41,609 You seem to enjoy this a great deal. 887 00:30:41,610 --> 00:30:42,610 No. 888 00:30:46,220 --> 00:30:47,380 He's hilarious. 889 00:30:49,950 --> 00:30:52,160 - Variety shows need guys like him. - Yes. 890 00:30:52,490 --> 00:30:54,060 We should wash some dishes. 891 00:30:54,890 --> 00:30:57,189 - Let's wash the dishes. - I'll do that. 892 00:30:57,190 --> 00:30:59,159 - I'll do that. - I'll get the trash. 893 00:30:59,160 --> 00:31:00,880 It's just a few plates. It won't take long. 894 00:31:01,060 --> 00:31:02,400 - Clean that up. - Okay. 895 00:31:02,800 --> 00:31:05,399 He has his own routine, so we can't do too much. 896 00:31:05,400 --> 00:31:07,599 - That goes in the general trash. - Okay. 897 00:31:07,600 --> 00:31:10,370 Where are the wet wipes? It's really clean. 898 00:31:10,610 --> 00:31:12,239 I think we're done for. 899 00:31:12,240 --> 00:31:15,380 We just have to get him out the door within an hour. 900 00:31:16,850 --> 00:31:18,980 Hey, Daniel. 901 00:31:19,050 --> 00:31:20,620 - Will this work? - Daniel. 902 00:31:20,650 --> 00:31:21,949 You look good. 903 00:31:21,950 --> 00:31:23,750 - You look nice. - You look nice. 904 00:31:24,250 --> 00:31:26,959 - Daniel. - They didn't even look. 905 00:31:26,960 --> 00:31:28,789 - I looked. - You didn't even look. 906 00:31:28,790 --> 00:31:30,229 I think we're done. 907 00:31:30,230 --> 00:31:31,389 I'll do the washing up. 908 00:31:31,390 --> 00:31:32,529 - It's done. - Leave it. 909 00:31:32,530 --> 00:31:34,059 - Where's your phone? - Right here. 910 00:31:34,060 --> 00:31:35,370 Good. Put it in your pocket. 911 00:31:35,530 --> 00:31:38,299 - We're done. - The honey tea. 912 00:31:38,300 --> 00:31:39,769 The honey tea. 913 00:31:39,770 --> 00:31:40,969 - It's here. - We drank it all. 914 00:31:40,970 --> 00:31:42,869 I want some. 915 00:31:42,870 --> 00:31:44,269 - No. - We drank it all. 916 00:31:44,270 --> 00:31:45,809 - It's done. - Haha. 917 00:31:45,810 --> 00:31:47,409 We drank it. Have some later. 918 00:31:47,410 --> 00:31:48,909 - Later? - Yes. 919 00:31:48,910 --> 00:31:50,279 Are you in a rush? 920 00:31:50,280 --> 00:31:52,179 - No. - Are you in a rush? 921 00:31:52,180 --> 00:31:53,180 - No. - No. 922 00:31:53,181 --> 00:31:55,890 - Are you mad? We're relaxed. - What's wrong with you? 923 00:31:56,150 --> 00:31:57,389 Don't be such an amateur. 924 00:31:57,390 --> 00:31:59,119 - Let's hang out. - Is this... 925 00:31:59,120 --> 00:32:01,419 - a mission? - It's not. 926 00:32:01,420 --> 00:32:03,290 - It's not. - Are you kidding? 927 00:32:03,790 --> 00:32:05,030 Are you kidding? 928 00:32:05,660 --> 00:32:07,399 - Why are you looking over there? - What? 929 00:32:07,400 --> 00:32:10,430 - Instead of looking at me... - What? 930 00:32:10,900 --> 00:32:11,969 Don't aggravate me. 931 00:32:11,970 --> 00:32:14,199 We could even play yutnori here. 932 00:32:14,200 --> 00:32:16,740 - Don't talk. Get your socks. - Yes. I need socks. 933 00:32:16,910 --> 00:32:19,040 Should I wear these? I wore these yesterday. 934 00:32:19,280 --> 00:32:21,440 If you wore them yesterday, that's two days in a row. 935 00:32:21,810 --> 00:32:22,949 Can you wear them standing up? 936 00:32:22,950 --> 00:32:24,049 Those are yesterday's socks? 937 00:32:24,050 --> 00:32:26,079 - Yes, but it's fine. - They're clean. 938 00:32:26,080 --> 00:32:28,519 - They're clean, right? - You can wear them standing up. 939 00:32:28,520 --> 00:32:29,849 This is how I do it. 940 00:32:29,850 --> 00:32:31,689 Really? Can you wear your shoes standing up too? 941 00:32:31,690 --> 00:32:34,159 My shoes... I can put them on standing up too. 942 00:32:34,160 --> 00:32:36,259 - Hey, how about... - What about clipping your toenails? 943 00:32:36,260 --> 00:32:39,029 You look great. Why don't you wear a cap? 944 00:32:39,030 --> 00:32:41,460 - Yes, I'll wear a cap. Anything... - Good. 945 00:32:41,800 --> 00:32:43,329 - My caps... - There's one over there. 946 00:32:43,330 --> 00:32:46,699 - Hey, I have a Running Man outfit. - Great. 947 00:32:46,700 --> 00:32:47,899 Shall we get a bag? 948 00:32:47,900 --> 00:32:50,439 Get a bag and a cap. Put that down. 949 00:32:50,440 --> 00:32:51,909 - Put this down? - Yes. Where's your cap? 950 00:32:51,910 --> 00:32:54,210 - Wear a cap. - That suits you. Put that on. 951 00:32:54,310 --> 00:32:57,309 Shall I wear this? My fans gifted it to me. 952 00:32:57,310 --> 00:32:58,779 - That looks great. - We're done. 953 00:32:58,780 --> 00:33:00,520 - Nice. - It's perfect. 954 00:33:00,580 --> 00:33:02,949 - You're ready. - It's from my fans. 955 00:33:02,950 --> 00:33:04,649 - We're done. Let's go. - Let's go. 956 00:33:04,650 --> 00:33:06,520 - You need your wallet. - My wallet. 957 00:33:06,760 --> 00:33:08,219 - It's perfect. - Haha, this is yours. 958 00:33:08,220 --> 00:33:09,689 - Okay. Thank you. - We're done. 959 00:33:09,690 --> 00:33:11,689 - Let's go. - We're leaving like this? 960 00:33:11,690 --> 00:33:13,299 - It's fine. - No, but... 961 00:33:13,300 --> 00:33:14,529 How about I get you... 962 00:33:14,530 --> 00:33:16,399 - It's fine. - No. 963 00:33:16,400 --> 00:33:18,499 - That's enough. - No, wait. 964 00:33:18,500 --> 00:33:20,170 - Let me give you this. - What? 965 00:33:20,500 --> 00:33:22,570 - Take one each. - What's this? 966 00:33:22,610 --> 00:33:25,509 I got these to hand out to my fans at my fan meet. 967 00:33:25,510 --> 00:33:26,510 - Soap? - It's soap. 968 00:33:26,511 --> 00:33:28,339 - Soap's good. Thank you. - Thank you. 969 00:33:28,340 --> 00:33:29,350 It's a nice soap. 970 00:33:29,880 --> 00:33:31,280 - It's cheese soap. - Here. 971 00:33:31,880 --> 00:33:34,519 Here you go. Take some soap home. 972 00:33:34,520 --> 00:33:36,689 - Pass them around. - Cheese soap? 973 00:33:36,690 --> 00:33:38,789 - You can have this. - Thanks. 974 00:33:38,790 --> 00:33:41,859 Don't give Ye Eun any. She'll eat it. 975 00:33:41,860 --> 00:33:42,960 She can't have this. 976 00:33:43,060 --> 00:33:45,129 Ye Eun? She eats soap too? 977 00:33:45,130 --> 00:33:47,329 - Yes. It's shaped like cheese. - Really? 978 00:33:47,330 --> 00:33:50,169 She bites into everything first. 979 00:33:50,170 --> 00:33:51,869 It's soap. Take a box. 980 00:33:51,870 --> 00:33:54,269 It's like you're giving us what would become trash. 981 00:33:54,270 --> 00:33:56,439 - Here. Take some soap home. - It's cheese soap. 982 00:33:56,440 --> 00:34:00,079 I ordered them to give to my fans at my fan meet. 983 00:34:00,080 --> 00:34:03,309 It's soap. I designed it myself. 984 00:34:03,310 --> 00:34:04,509 - It's pretty. - Yes. 985 00:34:04,510 --> 00:34:05,979 - It's cheese-shaped. - Yes. 986 00:34:05,980 --> 00:34:07,479 - We're done. - Let's go. 987 00:34:07,480 --> 00:34:08,949 - We're done. - Let's go. 988 00:34:08,950 --> 00:34:10,850 That'll do. Let's get going. 989 00:34:10,890 --> 00:34:14,289 Oh, wait. I got these from somewhere too. 990 00:34:14,290 --> 00:34:17,690 I can't show the brand, but let's see if he likes it. 991 00:34:18,690 --> 00:34:19,899 It didn't finish its food. 992 00:34:19,900 --> 00:34:22,930 There's some leftover food, but I'll make sure there's enough. 993 00:34:23,100 --> 00:34:24,130 Kong. 994 00:34:25,300 --> 00:34:26,300 Come here. 995 00:34:26,600 --> 00:34:27,900 Eat all you want, Jae Seok. 996 00:34:31,070 --> 00:34:33,679 - Oh, dear. - That's normal. 997 00:34:33,680 --> 00:34:36,879 - Daniel. - Oh, right. 998 00:34:36,880 --> 00:34:40,019 I made some merch just for my fan meet. 999 00:34:40,020 --> 00:34:41,319 - That's... - Will you stop it? 1000 00:34:41,320 --> 00:34:43,489 - They're... - Give them to your fans. 1001 00:34:43,490 --> 00:34:44,689 They're... 1002 00:34:44,690 --> 00:34:46,289 You're sweating a lot. 1003 00:34:46,290 --> 00:34:48,159 - Let's go. - Cool yourself down outside. 1004 00:34:48,160 --> 00:34:50,029 - It'll be cool. Let's go. - Yes. 1005 00:34:50,030 --> 00:34:51,289 - Come on. - For your vlog. 1006 00:34:51,290 --> 00:34:52,599 - Take a camera. - One's for me? 1007 00:34:52,600 --> 00:34:54,229 - You're off to work. - Kong. Bye. 1008 00:34:54,230 --> 00:34:56,169 - I love you, Kong. - Bye. 1009 00:34:56,170 --> 00:34:57,869 - Let's go. Yes. - Is this for real? 1010 00:34:57,870 --> 00:34:59,040 - For real? - Yes. 1011 00:34:59,600 --> 00:35:02,070 - Let me get my glasses. - Get them. 1012 00:35:02,310 --> 00:35:03,340 Sorry. 1013 00:35:04,840 --> 00:35:07,509 This is how it's done. It's no joke. 1014 00:35:07,510 --> 00:35:09,379 My cap... This is so silly. 1015 00:35:09,380 --> 00:35:10,850 - Let's go. - We must go now. 1016 00:35:12,280 --> 00:35:14,479 - We were in there for an hour. - Yes. 1017 00:35:14,480 --> 00:35:17,120 - We finished within an hour, right? - Hold this for me. 1018 00:35:17,390 --> 00:35:19,119 It's including the travel time. 1019 00:35:19,120 --> 00:35:21,089 - Are you serious? - Don't be like this. 1020 00:35:21,090 --> 00:35:23,759 - You're so tough. - It's too tough. 1021 00:35:23,760 --> 00:35:25,389 If you hurry... 1022 00:35:25,390 --> 00:35:28,300 You said we can't urge or push him. 1023 00:35:29,270 --> 00:35:30,500 Can't I take my car? 1024 00:35:33,400 --> 00:35:35,200 If I can't, I might as well... 1025 00:35:36,410 --> 00:35:38,110 I mean... 1026 00:35:39,680 --> 00:35:42,910 I don't know what to do with the mic that fell off. 1027 00:35:43,280 --> 00:35:44,950 He's so frustrating. 1028 00:35:45,310 --> 00:35:47,520 - Daniel? - Yes, Jae Seok. 1029 00:35:47,780 --> 00:35:50,319 - It's time. - The elevator's here. 1030 00:35:50,320 --> 00:35:52,959 I'm getting my mic fixed. 1031 00:35:52,960 --> 00:35:53,960 You can do that outside. 1032 00:35:53,961 --> 00:35:56,859 The staffer... The technician... 1033 00:35:56,860 --> 00:36:00,100 Keep it away from my nipple. My nipple's very sensitive. 1034 00:36:01,500 --> 00:36:02,530 Daniel? 1035 00:36:03,500 --> 00:36:06,340 - It's time. - Can we stop now? 1036 00:36:10,870 --> 00:36:12,340 He can do that on the way. 1037 00:36:15,140 --> 00:36:18,680 Can't I leave this in the car? I'll take a car anyway. 1038 00:36:32,090 --> 00:36:33,830 He has no plan on leaving. 1039 00:36:35,030 --> 00:36:36,969 - Daniel. - Yes. 1040 00:36:36,970 --> 00:36:38,599 - I'm ready to go. - Let's go. 1041 00:36:38,600 --> 00:36:40,699 - I'm done. - I'm done. 1042 00:36:40,700 --> 00:36:42,809 I just need to put on... The black... 1043 00:36:42,810 --> 00:36:45,269 What could be the matter with our Daniel? 1044 00:36:45,270 --> 00:36:46,809 I don't like that my socks are white. 1045 00:36:46,810 --> 00:36:47,810 It looks fine. 1046 00:36:47,811 --> 00:36:48,909 - What? - We're all wearing white socks. 1047 00:36:48,910 --> 00:36:51,249 - Me too. - Where are your glasses? 1048 00:36:51,250 --> 00:36:52,419 They're in my bag. 1049 00:36:52,420 --> 00:36:54,519 - Okay, good. - Let's go. 1050 00:36:54,520 --> 00:36:56,489 - Are we really leaving like... - Oh, my gosh. 1051 00:36:56,490 --> 00:36:59,659 - It's all fine. - What's going on? 1052 00:36:59,660 --> 00:37:01,189 Let's get inside. 1053 00:37:01,190 --> 00:37:02,259 We missed it again. 1054 00:37:02,260 --> 00:37:05,189 - Oh, dear. - You were late, and we missed it. 1055 00:37:05,190 --> 00:37:07,630 - Well... - We must wait again. 1056 00:37:07,960 --> 00:37:11,030 What on earth is going on? We're supposed to meet at 2pm. 1057 00:37:11,330 --> 00:37:13,699 What on earth is going on? We're supposed to meet at 2pm. 1058 00:37:13,700 --> 00:37:15,609 What on earth is going on? We're supposed to meet at 2pm. 1059 00:37:15,610 --> 00:37:16,969 Don't you wear sunscreen? 1060 00:37:16,970 --> 00:37:18,510 I don't need sunscreen. 1061 00:37:18,610 --> 00:37:22,379 - I watch Running Man sometimes. - I see. 1062 00:37:22,380 --> 00:37:23,679 You're all liars. 1063 00:37:23,680 --> 00:37:25,979 - My gosh. - What would we lie about? 1064 00:37:25,980 --> 00:37:28,519 - When you say you'll eat... - We don't lie. 1065 00:37:28,520 --> 00:37:31,519 Everything's a lie. All the nice comments are lies. 1066 00:37:31,520 --> 00:37:32,520 Let's hurry. 1067 00:37:32,521 --> 00:37:34,090 Get in the car, Daniel. 1068 00:37:34,620 --> 00:37:36,030 - It's a lovely day. - Wait. 1069 00:37:36,290 --> 00:37:40,129 What... Where... My manager's not here? 1070 00:37:40,130 --> 00:37:41,529 - We share a car. - We take the same car? 1071 00:37:41,530 --> 00:37:43,300 - Yes. - This is Running Man. 1072 00:37:43,700 --> 00:37:45,800 - This is Running Man. - Wait. Can I get in? 1073 00:37:45,870 --> 00:37:47,899 - You have to get in. - Can you not do that? 1074 00:37:47,900 --> 00:37:49,869 This is a trap, isn't it? 1075 00:37:49,870 --> 00:37:51,969 - Hey. - You're such an amateur. 1076 00:37:51,970 --> 00:37:53,239 - If I get in... - Daniel. 1077 00:37:53,240 --> 00:37:55,109 - Will you take me elsewhere? - No. 1078 00:37:55,110 --> 00:37:57,430 - "You're not going to work." - We're just taking the car. 1079 00:37:57,780 --> 00:38:00,579 So Min told me never to trust anyone. 1080 00:38:00,580 --> 00:38:02,650 - Don't trust So Min. - Ignore her. 1081 00:38:02,990 --> 00:38:04,450 Don't trust anyone. 1082 00:38:04,690 --> 00:38:06,289 - Do I get in? - Yes. 1083 00:38:06,290 --> 00:38:07,890 - Is this safe? - Wear your seat belt. 1084 00:38:08,390 --> 00:38:09,460 Oh, dear. 1085 00:38:10,260 --> 00:38:11,890 Oh, come on. 1086 00:38:16,130 --> 00:38:17,970 My gosh... 1087 00:38:18,530 --> 00:38:19,570 Goodness. 1088 00:38:19,700 --> 00:38:22,769 - Why did you all come here? - Don't trust anyone. 1089 00:38:22,770 --> 00:38:25,509 - We're welcoming you. - It's to welcome you. 1090 00:38:25,510 --> 00:38:28,080 - It's nice to come in together. - Yes. 1091 00:38:28,510 --> 00:38:29,909 - But... - How is that weird? 1092 00:38:29,910 --> 00:38:32,209 We always gather at some place. 1093 00:38:32,210 --> 00:38:33,949 This is a special day. 1094 00:38:33,950 --> 00:38:35,689 - It's your official... - Yes. 1095 00:38:35,690 --> 00:38:37,889 The others haven't clocked in yet, then? 1096 00:38:37,890 --> 00:38:39,059 - They have. - They have? 1097 00:38:39,060 --> 00:38:40,219 - They're... - They're waiting for you. 1098 00:38:40,220 --> 00:38:41,736 They're setting things up for the party. 1099 00:38:41,760 --> 00:38:43,859 We'll move to the location... 1100 00:38:43,860 --> 00:38:45,800 where the other members are waiting. 1101 00:38:48,300 --> 00:38:50,130 - That Daniel didn't know about. - Yes? 1102 00:38:50,200 --> 00:38:52,269 The time that it takes for you to get ready to leave... 1103 00:38:52,270 --> 00:38:56,110 and arrive at the next location... 1104 00:38:56,510 --> 00:39:00,309 decides how much money you get for today's race. 1105 00:39:00,310 --> 00:39:01,739 - Seriously, you... - If you had only cooperated... 1106 00:39:01,740 --> 00:39:03,509 How much money you get for today's race. 1107 00:39:03,510 --> 00:39:05,349 - Seriously, you... - If you had only cooperated... 1108 00:39:05,350 --> 00:39:06,919 If you had only shaved faster... 1109 00:39:06,920 --> 00:39:08,449 Oh, really? Then, 1110 00:39:08,450 --> 00:39:10,119 what happens? Do we not get any money? 1111 00:39:10,120 --> 00:39:11,849 We'll tell you when we arrive. 1112 00:39:11,850 --> 00:39:12,889 - Gosh, seriously. - The later you arrive, 1113 00:39:12,890 --> 00:39:13,920 the less money you get. 1114 00:39:15,460 --> 00:39:16,959 - Gosh, you... - Then you should've told me sooner! 1115 00:39:16,960 --> 00:39:18,159 - How can we tell you? - We can't say that. 1116 00:39:18,160 --> 00:39:19,359 - It's cheating if we tell you. - It was a mission. 1117 00:39:19,360 --> 00:39:20,399 You should've given me a signal. 1118 00:39:20,400 --> 00:39:21,529 - Like this. A signal. - Even a signal is cheating. 1119 00:39:21,530 --> 00:39:24,400 - We couldn't. They would've... - They would take points away. 1120 00:39:24,670 --> 00:39:26,769 Why were you squeezing lemons and giving them to us? 1121 00:39:26,770 --> 00:39:29,109 - I mean, I get how you feel, but... - But still, 1122 00:39:29,110 --> 00:39:31,540 having vitamin C in the morning recharges your energy. 1123 00:39:32,310 --> 00:39:34,339 Hey, but you literally didn't even shave or anything... 1124 00:39:34,340 --> 00:39:37,180 - for two whole days, did you? - Oh, no. 1125 00:39:37,310 --> 00:39:40,050 I had personal appointments for two days, 1126 00:39:40,120 --> 00:39:42,050 like dinner appointments and stuff. 1127 00:39:43,090 --> 00:39:44,850 But your house was pretty tidy. 1128 00:39:44,950 --> 00:39:46,960 - You remodeled it yourself, right? - Yes. 1129 00:39:47,160 --> 00:39:49,229 - Se Chan, where do you live? - I live in Itaewon. 1130 00:39:49,230 --> 00:39:50,729 Oh, you live in a nice area. 1131 00:39:50,730 --> 00:39:51,859 Do you live with your brother? 1132 00:39:51,860 --> 00:39:53,730 No, Se Hyeong lives in Hapjeong-dong. 1133 00:39:53,800 --> 00:39:55,676 It's been about three years since I've lived with Se Hyeong. 1134 00:39:55,700 --> 00:39:57,069 Why, did you guys fight? 1135 00:39:57,070 --> 00:39:58,729 - Oh, we didn't... - They both liked the same woman... 1136 00:39:58,730 --> 00:40:00,669 - at the same time. - Oh, really? 1137 00:40:00,670 --> 00:40:02,639 - So, I lost her. - Oh, dear. 1138 00:40:02,640 --> 00:40:04,709 - So, I had to leave that house. - Goodness. 1139 00:40:04,710 --> 00:40:06,909 So, my brother is living with her in that house. 1140 00:40:06,910 --> 00:40:08,010 I think... 1141 00:40:08,110 --> 00:40:10,026 - They might get married next year. - What do you think? 1142 00:40:10,050 --> 00:40:11,780 - Do you like that storyline? - That was... 1143 00:40:11,850 --> 00:40:13,019 Wasn't that amazing? 1144 00:40:13,020 --> 00:40:14,479 - That was seriously... - It's like an American story. 1145 00:40:14,480 --> 00:40:16,449 - It's impressive, isn't it? - Isn't it amazing? 1146 00:40:16,450 --> 00:40:17,720 But that girl is Na Rae. 1147 00:40:19,860 --> 00:40:21,620 Fine, let's go with all the tabloid stories. 1148 00:40:22,220 --> 00:40:23,760 That's how our family turned out. 1149 00:40:25,560 --> 00:40:27,759 Gosh, this place looks just like Ilsan. 1150 00:40:27,760 --> 00:40:29,120 - Right, it's totally... - Well... 1151 00:40:29,600 --> 00:40:32,840 When I filmed a sitcom in Ilsan back in the day, 1152 00:40:32,900 --> 00:40:35,299 - MBC used to be in Ilsan. - Yes, we ran into each other then. 1153 00:40:35,300 --> 00:40:36,470 Yes, right. 1154 00:40:36,570 --> 00:40:38,739 We met when we were shooting "Infinite Challenge." 1155 00:40:38,740 --> 00:40:40,439 - That's right. On the second floor. - Back then, 1156 00:40:40,440 --> 00:40:42,439 - we met with Kwang Soo... - Right. 1157 00:40:42,440 --> 00:40:44,579 There was In Na and everyone there. 1158 00:40:44,580 --> 00:40:45,849 - Right, we met in the bathroom too. - Yes. 1159 00:40:45,850 --> 00:40:47,479 - And in the hallways. - That's right. 1160 00:40:47,480 --> 00:40:49,449 - Oh, you remember. - I do. 1161 00:40:49,450 --> 00:40:51,249 - I saw Bbangkku Ttongkku too. - Right. 1162 00:40:51,250 --> 00:40:53,119 - I told her, "I'm your fan." - Right. 1163 00:40:53,120 --> 00:40:55,590 - Ji Hee. - And Ji Hee remembers that too. 1164 00:40:56,490 --> 00:40:58,229 - I'm your fan. - Haha, have you seen Ji Hee lately? 1165 00:40:58,230 --> 00:40:59,329 She came on Running Man. 1166 00:40:59,330 --> 00:41:00,330 - Ji Hee... - Oh, really? 1167 00:41:00,331 --> 00:41:01,529 - She's very mature now. - Ji Hee is now totally... 1168 00:41:01,530 --> 00:41:02,729 She's an adult. 1169 00:41:02,730 --> 00:41:04,629 I think she's in her mid-20s now. 1170 00:41:04,630 --> 00:41:06,199 I know. Ji Hee... So, 1171 00:41:06,200 --> 00:41:08,369 - I started an Instagram a year ago. - Yes. 1172 00:41:08,370 --> 00:41:09,810 - So, I followed her. - Yes? 1173 00:41:11,310 --> 00:41:12,510 But she didn't follow me back. 1174 00:41:16,780 --> 00:41:18,479 - Didn't Ji Hee follow you back? - I mean, 1175 00:41:18,480 --> 00:41:20,879 - I'm sure she doesn't know. - Gosh, that's funny. 1176 00:41:20,880 --> 00:41:22,319 You should've sent her a DM. 1177 00:41:22,320 --> 00:41:23,489 But that's embarrassing. 1178 00:41:23,490 --> 00:41:24,720 Let's follow each other too. 1179 00:41:24,850 --> 00:41:26,289 Oh, that sounds nice. I will... 1180 00:41:26,290 --> 00:41:27,819 - follow you. - That's hilarious. 1181 00:41:27,820 --> 00:41:28,959 I'll follow you too. 1182 00:41:28,960 --> 00:41:32,490 Gosh, I hope Ji Hee sees this on TV and follows you back. 1183 00:41:33,600 --> 00:41:35,130 But where are we going right now? 1184 00:41:35,430 --> 00:41:36,830 This is... Oh, what? 1185 00:41:36,900 --> 00:41:38,799 - Hey, Daniel. - Yes? 1186 00:41:38,800 --> 00:41:40,469 - Why are you so suspicious? - I mean... 1187 00:41:40,470 --> 00:41:41,699 - Enjoy it. - Today is so... 1188 00:41:41,700 --> 00:41:42,909 It's your welcoming party. 1189 00:41:42,910 --> 00:41:45,669 - So Min said not to trust anyone. - Oh, this is the welcoming party. 1190 00:41:45,670 --> 00:41:47,656 - We've been here before. - She said not to trust anyone. 1191 00:41:47,680 --> 00:41:50,179 - Oh, this is it. - Hey, I know this place. 1192 00:41:50,180 --> 00:41:52,149 We've filmed Running Man here a lot. 1193 00:41:52,150 --> 00:41:53,519 - Let's go. - Is this it? 1194 00:41:53,520 --> 00:41:56,390 I'm so curious what he'll look like. 1195 00:41:56,850 --> 00:41:58,519 Hey, he's not your average guy. 1196 00:41:58,520 --> 00:42:00,190 - Oh, hey. What's this? - Okay! 1197 00:42:01,020 --> 00:42:02,320 Look around at the whole thing. 1198 00:42:02,960 --> 00:42:05,259 Okay! 1199 00:42:05,260 --> 00:42:08,929 Oh, hey. What's this? 1200 00:42:08,930 --> 00:42:10,629 - Why does he look so normal? - He looks normal. 1201 00:42:10,630 --> 00:42:11,969 - He looks normal. - Why are you so normal-looking? 1202 00:42:11,970 --> 00:42:13,469 - Why is he so normal? - Hello. 1203 00:42:13,470 --> 00:42:15,300 - It suits you. - Congratulations, Daniel! 1204 00:42:16,670 --> 00:42:17,769 We had to wash him up and bring him. 1205 00:42:17,770 --> 00:42:19,069 - Oh, you had to wash him? - Wash him? 1206 00:42:19,070 --> 00:42:20,579 - From home? - That's right. 1207 00:42:20,580 --> 00:42:21,679 - Oh, from home? - Yes. 1208 00:42:21,680 --> 00:42:23,640 - Yes, from my house. - I had to shave his beard. 1209 00:42:23,980 --> 00:42:25,749 - Hello, Seok Jin. - Gosh, hey. 1210 00:42:25,750 --> 00:42:27,249 - Hello. - Welcome. 1211 00:42:27,250 --> 00:42:28,679 - Hi. - Hey, Ye Eun. 1212 00:42:28,680 --> 00:42:30,750 - Gosh, this propeller. - Oh, yes. 1213 00:42:30,850 --> 00:42:33,160 - Tell them. Gosh, you're tall. - I know, right? 1214 00:42:33,190 --> 00:42:35,060 - He's so tall. - You're tall too. 1215 00:42:35,320 --> 00:42:38,959 I mean, well... Oh, yes. 1216 00:42:38,960 --> 00:42:40,429 - Oh, yes. - He's tall. 1217 00:42:40,430 --> 00:42:41,599 - Why, what? - What were you going to say? 1218 00:42:41,600 --> 00:42:42,969 - Why? - She is... 1219 00:42:42,970 --> 00:42:44,069 Hey, you lost weight. 1220 00:42:44,070 --> 00:42:45,599 - Of course. - Yes, that's right. 1221 00:42:45,600 --> 00:42:47,039 - Why did you lose weight? - I went on a diet. 1222 00:42:47,040 --> 00:42:48,369 - She got a shot. - A diet. 1223 00:42:48,370 --> 00:42:49,646 - It was a shot. - Hey, come on. 1224 00:42:49,670 --> 00:42:51,410 - She got a shot. - No, I went on a diet. 1225 00:42:51,510 --> 00:42:53,509 - Really, why did you lose so much? - Oh, did I? 1226 00:42:53,510 --> 00:42:54,510 I went on a diet. 1227 00:42:54,511 --> 00:42:57,149 You're not sick or anything, right? 1228 00:42:57,150 --> 00:42:59,420 Oh, what? I'm not sick. 1229 00:42:59,580 --> 00:43:00,919 People think she's sick. 1230 00:43:00,920 --> 00:43:02,249 You have to watch out. If you lose too much at once, 1231 00:43:02,250 --> 00:43:03,419 you have to be suspicious. 1232 00:43:03,420 --> 00:43:04,589 Hey, these guys... 1233 00:43:04,590 --> 00:43:06,089 Right, if you lose too much at once, 1234 00:43:06,090 --> 00:43:08,319 - it could be bad for your health. - Right? Aren't I right? 1235 00:43:08,320 --> 00:43:09,589 - Gosh, that's insulting. - All of a sudden. 1236 00:43:09,590 --> 00:43:11,390 Hey, that's insulting. 1237 00:43:12,860 --> 00:43:15,969 All right. Our new rental member. 1238 00:43:15,970 --> 00:43:17,700 - Choi Daniel! - Yes! 1239 00:43:17,900 --> 00:43:19,169 - Daniel! - Let's go! 1240 00:43:19,170 --> 00:43:20,769 Let's cut the cake now. 1241 00:43:20,770 --> 00:43:22,140 - Cut the cake. - My gosh. 1242 00:43:22,600 --> 00:43:24,269 - Did you guys make this yourselves? - Yes. 1243 00:43:24,270 --> 00:43:26,439 - Did you really make this? - We really did. 1244 00:43:26,440 --> 00:43:27,679 - Take a look at it. - That looks awesome. 1245 00:43:27,680 --> 00:43:29,356 - Watch how we made it on TV. - We made it. 1246 00:43:29,380 --> 00:43:31,979 He heard the wrong information from So Min. 1247 00:43:31,980 --> 00:43:33,249 - He kept saying it was a trap. - He doubted everything. 1248 00:43:33,250 --> 00:43:34,279 He suspected everything. 1249 00:43:34,280 --> 00:43:36,449 Hey, no one would welcome you like this. 1250 00:43:36,450 --> 00:43:38,590 - Right. - I know. I was so surprised. 1251 00:43:38,820 --> 00:43:41,190 - What should we do? - All right. Daniel. 1252 00:43:41,460 --> 00:43:42,729 - Blow them out. - All right. 1253 00:43:42,730 --> 00:43:44,059 - Thank you. - Congratulations. 1254 00:43:44,060 --> 00:43:46,259 - Can I blow them out first? - Make a wish. 1255 00:43:46,260 --> 00:43:47,499 - In 1, 2, 3. - All right. 1256 00:43:47,500 --> 00:43:48,930 Ready, go. 1257 00:43:49,730 --> 00:43:52,330 - Okay! - Nice. 1258 00:43:52,430 --> 00:43:53,600 - Okay. - Hey. 1259 00:43:53,670 --> 00:43:55,569 Who blows out the candles after saying "Ready, go?" 1260 00:43:55,570 --> 00:43:57,570 "Ready, go." - What was that? 1261 00:43:58,240 --> 00:44:00,239 - What a clumsy dude. - Hey, take out the candles first. 1262 00:44:00,240 --> 00:44:01,680 - Take out the candles. - Oh, right. 1263 00:44:02,140 --> 00:44:04,110 - Gosh, you're so high maintenance. - He is. 1264 00:44:04,780 --> 00:44:06,219 I think he's more high maintenance than I am. 1265 00:44:06,220 --> 00:44:08,249 The candle is cute. It's a pink sunflower. 1266 00:44:08,250 --> 00:44:10,550 Right, I said we had to include something pink for sure. 1267 00:44:10,590 --> 00:44:12,110 - All right. I'll cut it. - That's it. 1268 00:44:12,490 --> 00:44:14,719 - There you go. - Okay. 1269 00:44:14,720 --> 00:44:16,030 Hey, you did a great job. 1270 00:44:16,490 --> 00:44:18,029 - Nice. - You're good at cutting cakes. 1271 00:44:18,030 --> 00:44:19,799 - The cake will taste really good. - Let's try it. 1272 00:44:19,800 --> 00:44:21,240 - Try a piece. - I'm sure it's good. 1273 00:44:21,630 --> 00:44:23,429 Hey, you're destroying the whole thing. 1274 00:44:23,430 --> 00:44:24,799 - What did I destroy? - The cake. 1275 00:44:24,800 --> 00:44:25,869 - The cake is... - Why? I'm cutting it just fine. 1276 00:44:25,870 --> 00:44:28,939 - Why cut the strawberry in half? - What? Why? 1277 00:44:28,940 --> 00:44:30,509 - Hey, just... - What? 1278 00:44:30,510 --> 00:44:32,069 - Why? - Gosh, seriously? 1279 00:44:32,070 --> 00:44:33,140 Why are you doing that? 1280 00:44:33,280 --> 00:44:34,579 - Why? - Gosh, seriously? 1281 00:44:34,580 --> 00:44:35,939 Why are you doing that? 1282 00:44:35,940 --> 00:44:37,820 - We worked so hard on it! - Come on, Jae Seok! 1283 00:44:38,250 --> 00:44:40,150 We have to put the strawberries on top. 1284 00:44:41,320 --> 00:44:42,849 - Gosh, this is... - Hey, let go of that. Pick it up. 1285 00:44:42,850 --> 00:44:44,420 - In case it falls. - Pick this up. 1286 00:44:44,450 --> 00:44:45,889 Just do it 1 by 1. 1287 00:44:45,890 --> 00:44:47,559 - Just put them around. - Come on, Seok Jin. 1288 00:44:47,560 --> 00:44:49,160 - Do it 1 by 1. - Just go... 1289 00:44:49,830 --> 00:44:51,760 Oh, we made it look so pretty. 1290 00:44:52,560 --> 00:44:53,900 - Why? - Gosh, seriously? 1291 00:44:54,230 --> 00:44:55,399 Why are you doing that? 1292 00:44:55,400 --> 00:44:57,069 - We worked so hard on it! - Come on, Jae Seok! 1293 00:44:57,070 --> 00:44:58,969 - Why? What's the problem? - It's not that. 1294 00:44:58,970 --> 00:45:00,499 You should've cut in between the strawberries. 1295 00:45:00,500 --> 00:45:01,899 - Oh, did you do the strawberries? - Look at this. 1296 00:45:01,900 --> 00:45:02,970 - That's pretty. - Hey. 1297 00:45:03,440 --> 00:45:05,446 - The strawberries are legit. Go on. - We really made it. 1298 00:45:05,470 --> 00:45:06,740 - The strawberries. - Try it. 1299 00:45:07,080 --> 00:45:08,579 - That's right. - Ye Eun, you should eat this. 1300 00:45:08,580 --> 00:45:09,849 - This strawberry cake is... - No, I'm fine. 1301 00:45:09,850 --> 00:45:11,570 - Why not? Are you on a diet? - I had some. 1302 00:45:11,680 --> 00:45:12,950 - I had some already. - Try it. 1303 00:45:13,120 --> 00:45:15,160 - But still, try it. - We went to Daniel's house... 1304 00:45:15,280 --> 00:45:16,389 - Why not? - Did you eat something? 1305 00:45:16,390 --> 00:45:18,350 - Why? Did you spit on it? - We were literally... 1306 00:45:18,390 --> 00:45:19,519 He's getting suspicious again. 1307 00:45:19,520 --> 00:45:20,759 You're suspecting that it will be weird. 1308 00:45:20,760 --> 00:45:22,089 - No, it's nothing weird. - No. 1309 00:45:22,090 --> 00:45:24,589 - We made it properly. - We don't play around with food. 1310 00:45:24,590 --> 00:45:26,660 - It's for real. We're not joking. - I'll try it. 1311 00:45:27,860 --> 00:45:29,300 - It's good, right? - Isn't it good? 1312 00:45:29,600 --> 00:45:31,146 - It's so tasty. - Why aren't you eating? 1313 00:45:31,170 --> 00:45:32,770 We're not joking. 1314 00:45:32,970 --> 00:45:34,100 Oh, this is good. 1315 00:45:34,940 --> 00:45:36,486 - Isn't it good? - I told you it was good. 1316 00:45:36,510 --> 00:45:39,779 All right, so today, our new rental member has joined us. 1317 00:45:39,780 --> 00:45:42,639 We'll have the Let There Be a New Family Race. 1318 00:45:42,640 --> 00:45:45,479 As the schedule we discussed with Daniel beforehand, 1319 00:45:45,480 --> 00:45:48,049 you will be spending the money you earned. 1320 00:45:48,050 --> 00:45:50,349 We'll tell you the amount of money you have left. 1321 00:45:50,350 --> 00:45:51,949 - How much? We got here fast. - Oh, right. 1322 00:45:51,950 --> 00:45:52,989 - We did a lot too. - All right. 1323 00:45:52,990 --> 00:45:54,759 Jae Seok, Haha, and Se Chan. 1324 00:45:54,760 --> 00:45:58,229 To get Daniel ready and here to the cafe, 1325 00:45:58,230 --> 00:46:00,199 it took you over an hour. 1326 00:46:00,200 --> 00:46:01,399 Gosh, but... 1327 00:46:01,400 --> 00:46:03,169 - What? - That's not right. 1328 00:46:03,170 --> 00:46:05,229 - So, you earned 200 dollars. - It took quite a lot... 1329 00:46:05,230 --> 00:46:06,939 - It wasn't an hour. - No, it wasn't. 1330 00:46:06,940 --> 00:46:08,640 - It took over an hour. Yes. - Really? 1331 00:46:09,140 --> 00:46:10,570 - Let's go. - Are we here? 1332 00:46:12,470 --> 00:46:13,579 Thank you. 1333 00:46:13,580 --> 00:46:15,010 - Thank you. - Thank you. 1334 00:46:17,280 --> 00:46:18,879 - Where do I put my bag? - Just carry it with you. 1335 00:46:18,880 --> 00:46:20,080 - Just carry it around? - Yes. 1336 00:46:20,350 --> 00:46:21,919 And because of rushing and suspicions, 1337 00:46:21,920 --> 00:46:23,489 you lost 50 dollars. 1338 00:46:23,490 --> 00:46:26,160 - So, you have 150 dollars total. - Why did you get so suspicious? 1339 00:46:27,590 --> 00:46:28,590 I see. 1340 00:46:28,620 --> 00:46:30,229 Hey, let's just go out. 1341 00:46:30,230 --> 00:46:32,290 Okay, so, hurry up and shave. Let's go... 1342 00:46:32,930 --> 00:46:34,399 Are you in a rush or something? 1343 00:46:34,400 --> 00:46:36,630 - Is this a mission of some sort? - No. 1344 00:46:36,900 --> 00:46:38,630 But what is this? What's going on today? 1345 00:46:38,770 --> 00:46:40,899 Then, how much would we have if we didn't have deductions? 1346 00:46:40,900 --> 00:46:43,069 - We would've had 50 dollars more. - What, 50 dollars? 1347 00:46:43,070 --> 00:46:45,239 Jae Seok, then you should've brought me here faster. 1348 00:46:45,240 --> 00:46:46,279 If I rushed you... 1349 00:46:46,280 --> 00:46:47,909 You were the one who didn't come along. 1350 00:46:47,910 --> 00:46:49,879 - No, but you should've just... - You didn't get washed up. 1351 00:46:49,880 --> 00:46:51,249 - I didn't have to wash up. - Why did you keep trying to... 1352 00:46:51,250 --> 00:46:52,679 - It's okay not to wash up. - In that situation, 1353 00:46:52,680 --> 00:46:54,600 you should've knocked him out with a choke hold, 1354 00:46:54,720 --> 00:46:57,090 dressed him, and carried him here. 1355 00:46:57,390 --> 00:46:59,049 - Like this? - And for your information, 1356 00:46:59,050 --> 00:47:00,719 the welcoming party preparation team... 1357 00:47:00,720 --> 00:47:03,459 spent 66.5 dollars at the cafe on snacks. 1358 00:47:03,460 --> 00:47:05,159 So, currently, you have... 1359 00:47:05,160 --> 00:47:06,629 - a total of 83.5 dollars left. - That's why you said you ate a lot. 1360 00:47:06,630 --> 00:47:07,959 - You bought snacks? - That's what we have left? 1361 00:47:07,960 --> 00:47:10,040 - We only have that much left? - They bought snacks? 1362 00:47:10,900 --> 00:47:12,776 It's hard to maintain my character as Food Fighter. 1363 00:47:12,800 --> 00:47:14,700 We'll have four glasses of iced Americanos. 1364 00:47:14,740 --> 00:47:17,210 So, 4 total and 1 strawberry latte. 1365 00:47:17,270 --> 00:47:18,940 The scone is good too. 1366 00:47:20,740 --> 00:47:22,310 Do we get lunch later too? 1367 00:47:23,350 --> 00:47:24,710 I should only eat a little. 1368 00:47:25,050 --> 00:47:26,410 What will we have for lunch today? 1369 00:47:27,520 --> 00:47:29,620 A scone and an egg tart. 1370 00:47:30,650 --> 00:47:32,590 I bought just enough. 1371 00:47:33,060 --> 00:47:34,160 This is good. 1372 00:47:34,260 --> 00:47:36,060 - Here. - You know your stuff, Ye Eun. 1373 00:47:36,460 --> 00:47:37,530 The flavors are clean. 1374 00:47:38,030 --> 00:47:39,990 - What is this called? Ciabutter? - No, ciabatta. 1375 00:47:41,160 --> 00:47:44,230 - Why? Is it good? - It's delicious. 1376 00:47:44,630 --> 00:47:46,770 - Ji Hyo, this is delicious. - Isn't it good? 1377 00:47:49,270 --> 00:47:51,269 - How can someone... - Are you kidding me? 1378 00:47:51,270 --> 00:47:53,439 - Spend 66.5 dollars at a cafe? - We were out there earning money. 1379 00:47:53,440 --> 00:47:55,179 - She ordered it all. - How is this possible? 1380 00:47:55,180 --> 00:47:57,349 - She made all the orders. - Ye Eun, what's wrong with you? 1381 00:47:57,350 --> 00:48:00,149 No wonder she didn't accept any of the cake when I offered it. 1382 00:48:00,150 --> 00:48:02,279 - Did you say 60 dollars? - Ye Eun, what's wrong with you? 1383 00:48:02,280 --> 00:48:04,450 We should spend money to boost the economy. 1384 00:48:05,450 --> 00:48:06,789 You're right, but... 1385 00:48:06,790 --> 00:48:08,289 - She's right about that. - We should help boost the economy. 1386 00:48:08,290 --> 00:48:09,559 That's good and all, 1387 00:48:09,560 --> 00:48:11,259 - but our expense... - We have a mission to complete. 1388 00:48:11,260 --> 00:48:12,889 How can you eat 60 dollars' worth of cakes and buns? 1389 00:48:12,890 --> 00:48:14,330 - And coffee. - And coffee. 1390 00:48:14,600 --> 00:48:18,299 Your current amount is 83.5 dollars. 1391 00:48:18,300 --> 00:48:20,839 If you end up spending more than you have, 1392 00:48:20,840 --> 00:48:23,069 - four will receive the penalty. - Four of us? 1393 00:48:23,070 --> 00:48:25,309 - That isn't enough for a meal. - Tell me about it. 1394 00:48:25,310 --> 00:48:27,179 If you spend less than what you have, 1395 00:48:27,180 --> 00:48:29,139 one of you will receive a prize. 1396 00:48:29,140 --> 00:48:31,249 - Let's not eat. - Whatever. Let's eat while we can. 1397 00:48:31,250 --> 00:48:34,080 - Let's not eat anything more. - Says the one who already ate. 1398 00:48:34,120 --> 00:48:36,219 We'll move downstairs... 1399 00:48:36,220 --> 00:48:38,890 - and begin with our first mission. - Sure! 1400 00:48:40,560 --> 00:48:42,589 - Ye Eun, why do you eat so much? - Yes, thank you. 1401 00:48:42,590 --> 00:48:44,589 - You wouldn't believe it. - I didn't want to eat that much. 1402 00:48:44,590 --> 00:48:46,429 - She ate it all. - No way. 1403 00:48:46,430 --> 00:48:47,700 I didn't have that much. 1404 00:48:48,260 --> 00:48:50,069 - You're here as a rented member. - Right. 1405 00:48:50,070 --> 00:48:52,529 I had my juniors... 1406 00:48:52,530 --> 00:48:54,539 hit the clapperboard, - Ciabatta. 1407 00:48:54,540 --> 00:48:55,899 - But not many got it done. - Right. 1408 00:48:55,900 --> 00:48:57,309 This is me arranging it yet again. 1409 00:48:57,310 --> 00:48:59,269 - Think of this as a transition. - The clapperboard? 1410 00:48:59,270 --> 00:49:02,140 - Confirm it with the staff first. - May I hit the clapperboard? 1411 00:49:02,310 --> 00:49:03,579 - Go ahead. - I'll hit the clapperboard. 1412 00:49:03,580 --> 00:49:05,410 - Good. There you go. - One, two, three. 1413 00:49:05,750 --> 00:49:07,149 - Boom. - Boom? 1414 00:49:07,150 --> 00:49:09,550 Boom? Why did you make it look cute? 1415 00:49:09,850 --> 00:49:11,249 - The clapperboard? - Face the front... 1416 00:49:11,250 --> 00:49:13,319 and inform the staff that you're hitting the clapperboard. 1417 00:49:13,320 --> 00:49:15,019 - Do it on the count of three. - Okay. 1418 00:49:15,020 --> 00:49:16,259 Do it when the others... 1419 00:49:16,260 --> 00:49:17,489 - Got it. - are off-camera. 1420 00:49:17,490 --> 00:49:19,129 - All right. Let's see it. - Did you teach him how it's done? 1421 00:49:19,130 --> 00:49:20,130 Sure. Go ahead. 1422 00:49:20,131 --> 00:49:22,399 I'll hit the clapperboard. Here I go. 1423 00:49:22,400 --> 00:49:23,469 - Daniel. - One... 1424 00:49:23,470 --> 00:49:25,399 Don't be rude by leaning on one foot. 1425 00:49:25,400 --> 00:49:27,039 - Stand straight, all right? - Sure. 1426 00:49:27,040 --> 00:49:28,840 - That's it. And smile. - Pass down the role. 1427 00:49:30,110 --> 00:49:31,340 Just do it. 1428 00:49:32,040 --> 00:49:33,909 - Cameramen... - What's he doing? 1429 00:49:33,910 --> 00:49:36,209 - Everyone including the writers. - Just hit it already! 1430 00:49:36,210 --> 00:49:38,550 - What are you doing? - Well... 1431 00:49:39,250 --> 00:49:41,849 - Please. - I'll hit the clapperboard. 1432 00:49:41,850 --> 00:49:45,350 One Mississippi, two Mississippi, and three Mississippi. 1433 00:49:47,260 --> 00:49:48,560 He never does anything as is. 1434 00:49:49,120 --> 00:49:50,660 I made sure to be polite. 1435 00:49:50,930 --> 00:49:53,229 - Congratulations! - Thank you. 1436 00:49:53,230 --> 00:49:54,659 Here we go! 1437 00:49:54,660 --> 00:49:56,300 Do you want to have something? Come here. 1438 00:49:56,730 --> 00:49:57,730 It'll be on me. 1439 00:49:58,200 --> 00:50:00,269 Ssabssab! Daniel, would you like something? 1440 00:50:00,270 --> 00:50:01,270 Have a beverage. 1441 00:50:01,271 --> 00:50:02,940 I'll have one grapefruit tomato juice. 1442 00:50:03,310 --> 00:50:04,969 I'll have one iced coffee. 1443 00:50:04,970 --> 00:50:05,970 I'll have one too. 1444 00:50:05,971 --> 00:50:07,680 - I'll have an iced latte. - Sure. 1445 00:50:09,140 --> 00:50:10,779 Insert your card. 1446 00:50:10,780 --> 00:50:11,849 - Are we good? - Yes. 1447 00:50:11,850 --> 00:50:13,820 - Thank you. - I'll enjoy. 1448 00:50:13,980 --> 00:50:16,320 - To the first floor. - Is that so? 1449 00:50:16,420 --> 00:50:17,849 Goodness. 1450 00:50:17,850 --> 00:50:19,490 The weather's quite toasty. 1451 00:50:19,790 --> 00:50:21,220 This is where we played soccer. 1452 00:50:22,690 --> 00:50:25,590 With HOSHI and DK of SEVENTEEN. 1453 00:50:25,660 --> 00:50:26,700 That's right. 1454 00:50:27,400 --> 00:50:28,760 We engaged in physical activities. 1455 00:50:32,670 --> 00:50:33,970 Seok Jin! 1456 00:50:36,670 --> 00:50:39,410 I can't believe him. 1457 00:50:39,640 --> 00:50:41,779 The strawberry cake should've turned out like this. 1458 00:50:41,780 --> 00:50:42,780 - Right? - You're right. 1459 00:50:44,150 --> 00:50:46,080 What's the matter with him? 1460 00:50:46,180 --> 00:50:47,580 - It's so good. - Who is it? 1461 00:50:47,850 --> 00:50:48,950 Why is he calling me? 1462 00:50:49,250 --> 00:50:50,320 Unbelievable. 1463 00:50:50,590 --> 00:50:54,019 Seok Sam, over 50 members of the staff... 1464 00:50:54,020 --> 00:50:56,429 including cameraman Kang Chan Hee... 1465 00:50:56,430 --> 00:50:58,729 - is waiting out here for you. - But... 1466 00:50:58,730 --> 00:51:00,499 I heard you and will head down right away. 1467 00:51:00,500 --> 00:51:02,659 You're the one who went down there by yourself. 1468 00:51:02,660 --> 00:51:06,129 Shouldn't you act more your age? 1469 00:51:06,130 --> 00:51:08,369 You're the one who went down there ahead of schedule. 1470 00:51:08,370 --> 00:51:10,539 Why aren't you hurrying down here? 1471 00:51:10,540 --> 00:51:13,040 Was it necessary to make a video call to me? 1472 00:51:13,340 --> 00:51:15,879 Why are you the only one sipping a beverage? 1473 00:51:15,880 --> 00:51:17,779 You got me this upstairs. 1474 00:51:17,780 --> 00:51:20,319 Stop facing me when we're on a video call. 1475 00:51:20,320 --> 00:51:22,480 Why... I can't believe you. 1476 00:51:22,650 --> 00:51:24,419 - A video call? - Hurry on over here. 1477 00:51:24,420 --> 00:51:25,689 - Jae Seok. - Yes? 1478 00:51:25,690 --> 00:51:27,019 - Okay. - Here's your tomato juice. 1479 00:51:27,020 --> 00:51:28,159 - Thanks. - Of course. 1480 00:51:28,160 --> 00:51:29,619 - Tomato juice. - Thanks. 1481 00:51:29,620 --> 00:51:31,660 - I knew it. - I'm the one who bought this. 1482 00:51:33,630 --> 00:51:36,359 - Did you buy this yourself? - Yes. 1483 00:51:36,360 --> 00:51:37,399 The beverages are on me. 1484 00:51:37,400 --> 00:51:38,900 She only brought it to you. 1485 00:51:39,030 --> 00:51:42,499 You were given money to spend as a group today, 1486 00:51:42,500 --> 00:51:45,039 - so you can't use your money. - Is that so? 1487 00:51:45,040 --> 00:51:48,239 Just now, you spent 31.6 dollars on beverages. 1488 00:51:48,240 --> 00:51:50,779 - That came out of my pocket. - He paid for that himself. 1489 00:51:50,780 --> 00:51:53,179 - That's not allowed today. - But the rule... 1490 00:51:53,180 --> 00:51:54,919 You can't use your own money. 1491 00:51:54,920 --> 00:51:56,990 - What? - Are you kidding me? 1492 00:51:57,120 --> 00:51:59,149 - Why did you get us drinks? - Why did you offer? 1493 00:51:59,150 --> 00:52:00,519 You just had to offer! 1494 00:52:00,520 --> 00:52:02,559 - Why did you offer? - I paid for it myself. 1495 00:52:02,560 --> 00:52:04,259 We could've just had some water. 1496 00:52:04,260 --> 00:52:05,759 Exactly. Why did you offer to buy coffee? 1497 00:52:05,760 --> 00:52:07,129 You should've told me. 1498 00:52:07,130 --> 00:52:08,699 I said I didn't want any. 1499 00:52:08,700 --> 00:52:10,629 - Exactly. - Stick to water. 1500 00:52:10,630 --> 00:52:12,329 - Can you see me drinking water? - Jae Seok, come on. 1501 00:52:12,330 --> 00:52:13,469 - I also had water. - Whatever, Bag Man. 1502 00:52:13,470 --> 00:52:15,139 - I had water too. - Unbelievable. 1503 00:52:15,140 --> 00:52:16,839 - No way. - Why skip on water? 1504 00:52:16,840 --> 00:52:18,539 - Where's your proof? - We caught it on camera. 1505 00:52:18,540 --> 00:52:20,980 - I saw someone filming it. - They filmed it. 1506 00:52:27,120 --> 00:52:28,349 - Are we good? - Yes. 1507 00:52:28,350 --> 00:52:29,379 Thank you. 1508 00:52:29,380 --> 00:52:31,720 - I'll enjoy. - There's no need to thank me. 1509 00:52:33,020 --> 00:52:34,959 - I was being filmed. - You should've known! 1510 00:52:34,960 --> 00:52:38,089 I thought it was to prove how nice Jae Seok was. 1511 00:52:38,090 --> 00:52:39,629 That's why I politely said thanks. 1512 00:52:39,630 --> 00:52:40,729 I can't believe it. 1513 00:52:40,730 --> 00:52:42,099 I can't believe you filmed it. 1514 00:52:42,100 --> 00:52:43,129 Why would you... 1515 00:52:43,130 --> 00:52:45,669 - If we subtract the amount, - Wasn't it 30 dollars? 1516 00:52:45,670 --> 00:52:47,939 - Can't we get a discount? - You'll be left with 51.9 dollars. 1517 00:52:47,940 --> 00:52:49,369 - We're sorry. - Come on. 1518 00:52:49,370 --> 00:52:51,669 - You're being cruel. - So much for lunch. 1519 00:52:51,670 --> 00:52:52,709 We had no idea. 1520 00:52:52,710 --> 00:52:55,039 That money has to cover everything today... 1521 00:52:55,040 --> 00:52:57,209 - including your meal. - That's impossible. 1522 00:52:57,210 --> 00:52:59,179 Since that's the case, you'll play a game... 1523 00:52:59,180 --> 00:53:01,119 that could rid you of the 31.6 dollars. 1524 00:53:01,120 --> 00:53:02,249 Okay, good. 1525 00:53:02,250 --> 00:53:04,520 All this for beverages we didn't need? 1526 00:53:04,550 --> 00:53:06,220 - Daniel. - Yes? 1527 00:53:06,250 --> 00:53:07,359 That hat doesn't fit... 1528 00:53:07,360 --> 00:53:08,719 - the mood right now. - Well... 1529 00:53:08,720 --> 00:53:10,659 That hat doesn't fit the mood right now. 1530 00:53:10,660 --> 00:53:12,859 Well, Se Chan chose it for me. 1531 00:53:12,860 --> 00:53:13,899 Keep it on. You should. 1532 00:53:13,900 --> 00:53:15,029 We... 1533 00:53:15,030 --> 00:53:16,259 - It could send you flying. - We... 1534 00:53:16,260 --> 00:53:17,399 Keep it on for now. 1535 00:53:17,400 --> 00:53:18,899 Shouldn't one wear that when things are going well? 1536 00:53:18,900 --> 00:53:20,769 Read the room, Niel. 1537 00:53:20,770 --> 00:53:21,899 - Sure thing. - Good. 1538 00:53:21,900 --> 00:53:23,269 - Don't go flying by yourself. - Read the room. 1539 00:53:23,270 --> 00:53:24,439 You seem to be in a different space on your own. 1540 00:53:24,440 --> 00:53:26,070 - Read the room. - Got it. 1541 00:53:26,170 --> 00:53:29,079 Here's a game you'll play to be rid of that extra money spent. 1542 00:53:29,080 --> 00:53:31,209 Running Man, Fly Like a Butterfly. 1543 00:53:31,210 --> 00:53:32,249 - Fly like a butterfly. - What's that? 1544 00:53:32,250 --> 00:53:34,479 Three members will toss a fourth member... 1545 00:53:34,480 --> 00:53:36,649 into the air for 30 seconds... 1546 00:53:36,650 --> 00:53:38,989 - and make them fly. - How is that possible? 1547 00:53:38,990 --> 00:53:41,059 - Into the air? - The flying member... 1548 00:53:41,060 --> 00:53:43,189 will memorize the 20 words on the opposite side... 1549 00:53:43,190 --> 00:53:47,099 of the whiteboard and say what they remember. 1550 00:53:47,100 --> 00:53:48,359 - We've got this. - Jae Seok, you do it. 1551 00:53:48,360 --> 00:53:49,360 - Jae Seok. - Yes, you. 1552 00:53:49,361 --> 00:53:51,129 - You... - We'll toss you up. 1553 00:53:51,130 --> 00:53:53,369 We have Ye Eun and also Ji Hyo. 1554 00:53:53,370 --> 00:53:55,239 - You're better. - You're lighter than them. 1555 00:53:55,240 --> 00:53:57,209 - You're better. - You're lighter than them. 1556 00:53:57,210 --> 00:53:58,269 - Let them try. - Don't. 1557 00:53:58,270 --> 00:54:00,179 - I'm good. - Jae Seok. 1558 00:54:00,180 --> 00:54:02,480 Jae Seok, as you know, they're a train wreck. 1559 00:54:02,580 --> 00:54:04,709 - But she lost weight. - I'm heavy. 1560 00:54:04,710 --> 00:54:06,249 - They're a train wreck. - Here's why. 1561 00:54:06,250 --> 00:54:08,019 - She bulked up. - These two... 1562 00:54:08,020 --> 00:54:09,879 can't memorize the words. 1563 00:54:09,880 --> 00:54:11,389 - That's also a reason. - Don't be ridiculous. 1564 00:54:11,390 --> 00:54:12,749 - We can do this. - You're better. 1565 00:54:12,750 --> 00:54:14,559 Four of you will get the chance. 1566 00:54:14,560 --> 00:54:16,589 If you manage to get all 20 words... 1567 00:54:16,590 --> 00:54:17,959 - Four of us? - Twenty words? 1568 00:54:17,960 --> 00:54:19,359 - You'll succeed. - Four of us? 1569 00:54:19,360 --> 00:54:20,899 Yes, but in turns. 1570 00:54:20,900 --> 00:54:22,829 Four people will get tossed into the air. 1571 00:54:22,830 --> 00:54:24,429 Exactly. Four of us? 1572 00:54:24,430 --> 00:54:25,969 The two have to be tossed into the air. 1573 00:54:25,970 --> 00:54:27,099 - Goodness. - As they should be. 1574 00:54:27,100 --> 00:54:28,200 They have to do it. 1575 00:54:29,400 --> 00:54:30,469 Who's lightest after those three? 1576 00:54:30,470 --> 00:54:33,109 Ye Eun's 72kg, so she weighs the same as me. 1577 00:54:33,110 --> 00:54:34,139 Whisper the number in my ear. 1578 00:54:34,140 --> 00:54:35,910 Ye Eun's at 69kg. 1579 00:54:36,910 --> 00:54:38,909 - Then... - I'm heavier... 1580 00:54:38,910 --> 00:54:40,179 - than Ji Hyo. - Is that so? 1581 00:54:40,180 --> 00:54:41,649 - Tell him. - Is it 69kg? 1582 00:54:41,650 --> 00:54:43,419 - My mic is here. - It's okay. 1583 00:54:43,420 --> 00:54:44,489 It'll be beeped out. 1584 00:54:44,490 --> 00:54:45,520 I'm 45kg. 1585 00:54:45,620 --> 00:54:46,959 - Are you kidding me? - Don't you lie. 1586 00:54:46,960 --> 00:54:47,960 I'm 45kg. 1587 00:54:47,961 --> 00:54:49,619 - Are you kidding me? - Don't you lie. 1588 00:54:49,620 --> 00:54:51,360 - Come on. - How can you be 45kg? 1589 00:54:51,460 --> 00:54:53,159 - Did you say 45kg? - She's 65kg. 1590 00:54:53,160 --> 00:54:54,229 - How? - Just the upper body? 1591 00:54:54,230 --> 00:54:55,899 Add the weight of your lower body. 1592 00:54:55,900 --> 00:54:56,929 She's 65kg. 1593 00:54:56,930 --> 00:54:58,399 An honest answer from her will be a disaster. 1594 00:54:58,400 --> 00:54:59,899 How tall is she? 1595 00:54:59,900 --> 00:55:02,139 - She's 172cm. - If she's 172cm... 1596 00:55:02,140 --> 00:55:03,509 - I'm 171cm. - She weighs over 60kg. 1597 00:55:03,510 --> 00:55:04,769 - She's 58 to 59kg. - She's heavier than that. 1598 00:55:04,770 --> 00:55:07,579 Are you kidding me? I don't weight 58kg. 1599 00:55:07,580 --> 00:55:08,680 Do you weigh more? 1600 00:55:11,410 --> 00:55:13,049 - Do you weigh more? - "Do you weigh more?" 1601 00:55:13,050 --> 00:55:14,050 She must be 55kg. 1602 00:55:14,051 --> 00:55:15,219 He didn't say she weighed less. 1603 00:55:15,220 --> 00:55:16,220 Do you weigh more? 1604 00:55:19,020 --> 00:55:20,740 - Do you weigh more? - "Do you weigh more?" 1605 00:55:20,960 --> 00:55:22,789 - He sounded like a gentleman. - He didn't say she weighed less. 1606 00:55:22,790 --> 00:55:23,790 "Do you weigh more?" 1607 00:55:24,090 --> 00:55:25,859 - I kept it in the 50kg range. - "Do you weigh more?" 1608 00:55:25,860 --> 00:55:27,129 I kept it in the 50kg range. 1609 00:55:27,130 --> 00:55:29,206 He didn't say she weighed less. "Do you weigh more?" 1610 00:55:29,230 --> 00:55:30,599 - That was great. - Come on. 1611 00:55:30,600 --> 00:55:33,939 You think in a way that doesn't match how we think. 1612 00:55:33,940 --> 00:55:35,269 - That was funny. - I know. 1613 00:55:35,270 --> 00:55:37,339 - Did you see how he looked at her? - "Do you weigh more?" 1614 00:55:37,340 --> 00:55:38,669 - That was like a comedy show. - He sounded so serious... 1615 00:55:38,670 --> 00:55:40,940 - That was hilarious. - Which left an impact. 1616 00:55:41,010 --> 00:55:42,279 Do you weigh more? 1617 00:55:42,280 --> 00:55:43,449 It was in a different tone. 1618 00:55:43,450 --> 00:55:44,649 He toyed with her by delivering it in a different tone. 1619 00:55:44,650 --> 00:55:46,780 That's because he knows how to do serious acting. 1620 00:55:46,920 --> 00:55:47,920 This is why actors are on another level. 1621 00:55:47,921 --> 00:55:49,379 - That was great. - I loved it. 1622 00:55:49,380 --> 00:55:50,919 I loved it. 1623 00:55:50,920 --> 00:55:53,690 Who will go first? 1624 00:55:53,790 --> 00:55:56,389 Let's warm up with whoever's the lightest. 1625 00:55:56,390 --> 00:55:58,290 Ji Hyo's lighter than me. 1626 00:55:58,590 --> 00:55:59,790 Ji Hyo, go first. 1627 00:56:00,060 --> 00:56:01,060 What's the matter? 1628 00:56:01,061 --> 00:56:02,130 Ji Hyo, go first. 1629 00:56:02,400 --> 00:56:04,130 What the... 1630 00:56:04,600 --> 00:56:05,630 What the... 1631 00:56:06,740 --> 00:56:07,740 Don't you dare lie to us. 1632 00:56:07,741 --> 00:56:09,740 - Seriously. - Come on! 1633 00:56:10,140 --> 00:56:12,269 - Don't you dare lie to us. - Don't fake it. 1634 00:56:12,270 --> 00:56:14,679 - Don't fake it. - How does that make sense? 1635 00:56:14,680 --> 00:56:15,709 How is that possible? 1636 00:56:15,710 --> 00:56:17,249 Please be understanding. 1637 00:56:17,250 --> 00:56:18,749 - You... - Seriously. 1638 00:56:18,750 --> 00:56:20,419 - He's... - Don't you dare fake it. 1639 00:56:20,420 --> 00:56:21,449 Please be understanding. 1640 00:56:21,450 --> 00:56:23,120 What... 1641 00:56:23,590 --> 00:56:25,189 - This... - That's not possible. 1642 00:56:25,190 --> 00:56:27,319 - That's... - That's just wrong. 1643 00:56:27,320 --> 00:56:28,789 I was only trying to take off my shoes. 1644 00:56:28,790 --> 00:56:30,230 You made it look natural. 1645 00:56:30,330 --> 00:56:32,029 That's not what Running Man is about. 1646 00:56:32,030 --> 00:56:33,429 I get that you want to make it big. 1647 00:56:33,430 --> 00:56:34,799 Be funny with your words. 1648 00:56:34,800 --> 00:56:36,629 I have bad knees and don't do things like this. 1649 00:56:36,630 --> 00:56:37,869 - I don't like this kind of comedy. - Be understanding of him... 1650 00:56:37,870 --> 00:56:38,870 at least for today. 1651 00:56:38,871 --> 00:56:40,439 - Do you mean that? - Of course. 1652 00:56:40,440 --> 00:56:42,339 - I tripped. - But that... 1653 00:56:42,340 --> 00:56:44,469 - We could easily do that too. - I was taking off my shoes... 1654 00:56:44,470 --> 00:56:46,339 It's not because we can't do that ourselves. 1655 00:56:46,340 --> 00:56:47,879 - That... - That's cheating. 1656 00:56:47,880 --> 00:56:49,979 We make people laugh with our witty remarks. 1657 00:56:49,980 --> 00:56:52,049 This show is about being funny with words. 1658 00:56:52,050 --> 00:56:53,449 - Use your words. - Got it. 1659 00:56:53,450 --> 00:56:55,119 - Okay, let's continue. - My gosh. 1660 00:56:55,120 --> 00:56:56,179 Okay, here we go. 1661 00:56:56,180 --> 00:56:57,819 You'll have 30 seconds... 1662 00:56:57,820 --> 00:56:59,349 - to memorize the words. - Thirty seconds. 1663 00:56:59,350 --> 00:57:01,089 Yes. And then say the words from memory. 1664 00:57:01,090 --> 00:57:03,729 The 4 of you must get all 20 words. 1665 00:57:03,730 --> 00:57:04,889 Jong Kook, how should we do this? 1666 00:57:04,890 --> 00:57:06,729 Should you take the upper body while I take the lower body? 1667 00:57:06,730 --> 00:57:08,899 Two for the lower body and one for the upper body. 1668 00:57:08,900 --> 00:57:10,029 - Like this? - Yes. 1669 00:57:10,030 --> 00:57:11,429 This won't be easy. 1670 00:57:11,430 --> 00:57:12,799 - Shouldn't four toss me in the air? - Let's give it a try. 1671 00:57:12,800 --> 00:57:14,439 - Try throwing him up. - Give it a try. 1672 00:57:14,440 --> 00:57:16,370 - Don't be chicken. - Look over there. 1673 00:57:16,400 --> 00:57:18,169 - Where should we stand? - I should look over there. 1674 00:57:18,170 --> 00:57:19,469 - Shouldn't we get closer? - Yes. 1675 00:57:19,470 --> 00:57:20,809 - Like this? - Hold on. 1676 00:57:20,810 --> 00:57:22,509 - Not necessarily. - You must look to the side. 1677 00:57:22,510 --> 00:57:25,850 I think four of you should be throwing me up. 1678 00:57:26,310 --> 00:57:27,779 I think four of you should be throwing me up. 1679 00:57:27,780 --> 00:57:28,819 Wait. Hold on. 1680 00:57:28,820 --> 00:57:30,120 - Let's go. - Get ready. 1681 00:57:30,220 --> 00:57:32,220 - One, two, three. - Three. 1682 00:57:32,690 --> 00:57:35,059 - Can you see it? - In 1, 2... 1683 00:57:35,060 --> 00:57:36,829 - Can you see it? - In 1, 2, 3. 1684 00:57:36,830 --> 00:57:39,559 - Three. - I'll take his upper body. 1685 00:57:39,560 --> 00:57:40,859 - Can you see it? - Vanilla milkshake. 1686 00:57:40,860 --> 00:57:42,300 - In 1, 2, 3. - Nice. 1687 00:57:42,800 --> 00:57:44,600 - Honey fig tart. - In 1, 2, 3. 1688 00:57:44,970 --> 00:57:46,730 - Yellow cheese yogurt. - In 1, 2, 3. 1689 00:57:47,100 --> 00:57:48,869 - Apple kale juice. - In 1, 2, 3. 1690 00:57:48,870 --> 00:57:49,969 Grilled lamb chop. 1691 00:57:49,970 --> 00:57:51,339 - Salt-roasted shrimp. - In 1, 2, 3. 1692 00:57:51,340 --> 00:57:53,239 - Vanilla milkshake. - In 1, 2, 3. 1693 00:57:53,240 --> 00:57:54,240 Spicy kkakdugi fried rice. 1694 00:57:54,241 --> 00:57:55,580 - In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 1695 00:57:55,810 --> 00:57:57,149 - Seafood jjajangmyeon. - In 1, 2, 3. 1696 00:57:57,150 --> 00:57:58,180 In 1, 2, 3. 1697 00:57:58,450 --> 00:58:00,180 - Apple kale juice. - In 1, 2, 3. 1698 00:58:00,250 --> 00:58:02,090 - You already memorized that one. - In 1, 2... 1699 00:58:02,620 --> 00:58:03,820 - In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 1700 00:58:04,090 --> 00:58:05,549 - Seafood jjajangmyeon. - In 1, 2, 3. 1701 00:58:05,550 --> 00:58:07,459 - Hang on. - He's spitting on us so much! 1702 00:58:07,460 --> 00:58:09,159 - Hang on! Are you enjoying this? - Hey. 1703 00:58:09,160 --> 00:58:10,729 - Did you memorize it? - I'm good. 1704 00:58:10,730 --> 00:58:11,830 In 1, 2, 3. 1705 00:58:12,890 --> 00:58:14,429 - Chili tuna fried rice. - Time is up. 1706 00:58:14,430 --> 00:58:15,959 - Did you memorize a lot? - This is driving me crazy. 1707 00:58:15,960 --> 00:58:18,970 - Memorize it. - Tell us what you've memorized. 1708 00:58:19,100 --> 00:58:21,246 - Tell us what you've memorized. - Gosh, that was tough. 1709 00:58:21,270 --> 00:58:22,270 - Oh, no. - Let's go. 1710 00:58:22,271 --> 00:58:25,070 - Memorize it. - Tell us what you've memorized. 1711 00:58:25,570 --> 00:58:26,839 - Hang on. - That was tiring. 1712 00:58:26,840 --> 00:58:27,840 It was, wasn't it? 1713 00:58:28,480 --> 00:58:30,586 - It's hard to memorize them. - Seafood jjajang fried rice. 1714 00:58:30,610 --> 00:58:33,649 Seafood jjajang fried rice? That wasn't on the board. 1715 00:58:33,650 --> 00:58:36,050 - What was that? - Hey, what are you doing? 1716 00:58:36,520 --> 00:58:39,049 Even if we toss him a little, I have to toss his upper body a lot. 1717 00:58:39,050 --> 00:58:40,259 His face has to go up higher. 1718 00:58:40,260 --> 00:58:41,320 Milkshake. 1719 00:58:41,560 --> 00:58:43,859 Milkshake? That's incorrect. 1720 00:58:43,860 --> 00:58:46,899 - What are you doing? - Wasn't it like an apple milkshake? 1721 00:58:46,900 --> 00:58:48,229 - Apple kale juice. - In 1, 2, 3. 1722 00:58:48,230 --> 00:58:50,429 - Vanilla milkshake. - In 1, 2, 3. 1723 00:58:50,430 --> 00:58:51,730 Apple kale juice. 1724 00:58:52,070 --> 00:58:55,170 Apple kale juice is correct. You memorized one. 1725 00:58:55,240 --> 00:58:56,799 - There are a few. - But they are confusing. 1726 00:58:56,800 --> 00:58:58,739 - Didn't they say there were 20? - This is unbelievable. 1727 00:58:58,740 --> 00:59:01,480 - You should get at least 5. - Right, at least 5. 1728 00:59:01,610 --> 00:59:02,980 You only got one so far. 1729 00:59:03,310 --> 00:59:05,650 - But that was so much fun. - It was fun? 1730 00:59:05,910 --> 00:59:07,579 - But that was so much fun. - It was fun? 1731 00:59:07,580 --> 00:59:10,049 - Oh, this? - The tossing was so much fun. 1732 00:59:10,050 --> 00:59:11,989 - What were you doing that... - Why? Did you get them wrong? 1733 00:59:11,990 --> 00:59:13,249 - Jae Seok. Come on. - Oh, I got it. 1734 00:59:13,250 --> 00:59:15,820 - Your tone. Say it like before. - Try it. 1735 00:59:15,890 --> 00:59:18,159 - You said it like that. - Right. 1736 00:59:18,160 --> 00:59:20,230 - You said it like that. - Right. 1737 00:59:20,600 --> 00:59:21,629 - Can't you remember? - Apple kale juice. 1738 00:59:21,630 --> 00:59:23,600 - He only got one so far. - Can't you remember? 1739 00:59:24,170 --> 00:59:25,500 - I mean... - Did you forget? 1740 00:59:26,230 --> 00:59:27,799 Jae Seok! What did you do? 1741 00:59:27,800 --> 00:59:29,969 I'm sure I saw it. But I forgot them on the way down. 1742 00:59:29,970 --> 00:59:32,339 Try to remember them. You said them out loud earlier. 1743 00:59:32,340 --> 00:59:34,239 - Try to remember it with the tone. - It was like... 1744 00:59:34,240 --> 00:59:35,809 - Seafood jjajang fried rice. - It was like... 1745 00:59:35,810 --> 00:59:37,586 - There was something with banana. - Something like... 1746 00:59:37,610 --> 00:59:39,679 - Are they unusual? - They're unusual and mixed with... 1747 00:59:39,680 --> 00:59:41,149 - something else. - What kind of fried rice was it? 1748 00:59:41,150 --> 00:59:42,319 - Try it. Hurry up. - Fried rice. 1749 00:59:42,320 --> 00:59:43,850 Was it jumbo shrimp fried rice? 1750 00:59:44,550 --> 00:59:46,089 - That wasn't on the board. - It wasn't that. 1751 00:59:46,090 --> 00:59:48,290 - Can you really not remember? - Vanilla milkshake. 1752 00:59:48,420 --> 00:59:49,959 - Yes, that's on the board. - Right? It was. 1753 00:59:49,960 --> 00:59:51,959 - You got two right. - There was something spicy. 1754 00:59:51,960 --> 00:59:52,960 - Jjamppong fried rice? - There was something. 1755 00:59:52,960 --> 00:59:53,960 Kkakdugi fried rice. 1756 00:59:54,160 --> 00:59:56,060 - Incorrect. - It's so hot. 1757 00:59:56,330 --> 00:59:57,769 - What kkakdugi was it? - What are you doing? 1758 00:59:57,770 --> 01:00:00,170 Do you think we just gave you a ride for fun? 1759 01:00:00,540 --> 01:00:02,069 - What did you do? - You should've memorized them! 1760 01:00:02,070 --> 01:00:04,369 - He just said it was fun. - It was really fun. 1761 01:00:04,370 --> 01:00:05,569 - But still... - It was fun to have someone... 1762 01:00:05,570 --> 01:00:06,769 toss me for the first time in a while. 1763 01:00:06,770 --> 01:00:08,539 So, does he have to see something that's behind here? 1764 01:00:08,540 --> 01:00:10,449 - Yes, he has to memorize 20. - He has to memorize them. 1765 01:00:10,450 --> 01:00:11,509 Gosh, 20 of them? 1766 01:00:11,510 --> 01:00:13,079 - Tuna fried rice. - He didn't know. 1767 01:00:13,080 --> 01:00:15,049 - We'll give you five seconds. - He has to memorize them. 1768 01:00:15,050 --> 01:00:16,719 Five, four... 1769 01:00:16,720 --> 01:00:18,249 - Tuna fried rice. - That's not on the board. 1770 01:00:18,250 --> 01:00:19,989 - Stop making them up. - Why are you doing this? 1771 01:00:19,990 --> 01:00:22,430 - It was on there, but... - There was something with jjajang. 1772 01:00:22,460 --> 01:00:24,459 - Seafood jjajang fried rice. - That's not on the board. 1773 01:00:24,460 --> 01:00:25,959 - Darn it. - Only two. 1774 01:00:25,960 --> 01:00:27,160 - Did he get one? Two? - Next. 1775 01:00:27,460 --> 01:00:29,599 - How many? Two? - Gosh, it was too hard. 1776 01:00:29,600 --> 01:00:31,969 You memorized a total of two. 1777 01:00:31,970 --> 01:00:33,839 - Gosh, Jae Seok? Only two? - Darn it! 1778 01:00:33,840 --> 01:00:36,140 - Hey, how could you only get two? - Seriously. 1779 01:00:36,370 --> 01:00:39,010 - Gosh, what do we do? - Then, I'll go up and do it. 1780 01:00:39,170 --> 01:00:40,909 - You will? Do what? - Take the legs... 1781 01:00:40,910 --> 01:00:43,539 Get out! Where do you think you're going? 1782 01:00:43,540 --> 01:00:46,349 - How dare you come here with shoes? - What do you think you're doing? 1783 01:00:46,350 --> 01:00:48,819 - You want to go on a ride again. - But it was so much fun. 1784 01:00:48,820 --> 01:00:50,589 - Gosh, seriously. - I can't believe him. 1785 01:00:50,590 --> 01:00:51,819 Ji Hyo should go, then. 1786 01:00:51,820 --> 01:00:53,419 - Ji Hyo? - Hey. 1787 01:00:53,420 --> 01:00:55,419 Oh, right. Ji Hyo is good at memorizing her lines. 1788 01:00:55,420 --> 01:00:56,719 Come over here. 1789 01:00:56,720 --> 01:00:58,359 - No, try it. - Ji Hyo can do it. 1790 01:00:58,360 --> 01:00:59,759 Try it. You can do it. 1791 01:00:59,760 --> 01:01:00,959 - Will you go in? - Because the upper body... 1792 01:01:00,960 --> 01:01:03,059 - We have to toss your upper body. - You can just go... 1793 01:01:03,060 --> 01:01:04,969 - In 1, 2, 3. - I can lift her legs. 1794 01:01:04,970 --> 01:01:06,169 - Don't lift her legs too high. - Get her waist. 1795 01:01:06,170 --> 01:01:07,969 - Don't lift her legs too high. - Then, Ji Hyo will try this time. 1796 01:01:07,970 --> 01:01:10,869 - You have to memorize 18. - Okay. 1797 01:01:10,870 --> 01:01:13,369 - Ji Hyo! - You have to memorize a lot. 1798 01:01:13,370 --> 01:01:15,879 This isn't a ride, Ji Hyo! You have to memorize them. 1799 01:01:15,880 --> 01:01:18,149 - Turn your head to the right. - All right. Ready, go. 1800 01:01:18,150 --> 01:01:19,509 - In 1, 2, 3. - Toss. 1801 01:01:19,510 --> 01:01:21,049 - In 1, 2, 3. - Toss. 1802 01:01:21,050 --> 01:01:22,879 - Honey fig tart. - In 1, 2, 3. 1803 01:01:22,880 --> 01:01:24,850 - Yellow cheese yogurt. - In 1, 2, 3. 1804 01:01:25,050 --> 01:01:26,819 - Seafood jjajangmyeon. - In 1, 2, 3. 1805 01:01:26,820 --> 01:01:28,819 - Memorize them. - Ji Hyo, memorize them. 1806 01:01:28,820 --> 01:01:30,860 - Memorize them. - Fresh cream crepes. 1807 01:01:30,960 --> 01:01:32,659 - Memorize them. - Mugwort sticky rice cakes 1808 01:01:32,660 --> 01:01:34,359 - Memorize them! - Hang on. 1809 01:01:34,360 --> 01:01:35,829 - Memorize them! - Honey fig tart! 1810 01:01:35,830 --> 01:01:37,369 - Memorize them. - Yellow cheese yogurt. 1811 01:01:37,370 --> 01:01:38,969 - Memorize them. - Seafood jjajangmyeon. 1812 01:01:38,970 --> 01:01:41,269 - Memorize them. - Thai beef rice noodles. 1813 01:01:41,270 --> 01:01:43,440 - Don't shout. - I memorized them. 1814 01:01:43,870 --> 01:01:45,369 - I remembered them now. - Thai beef rice noodles. 1815 01:01:45,370 --> 01:01:47,140 - I memorized four. - I remember them now. 1816 01:01:47,180 --> 01:01:48,880 Gosh, that's a tough shoulder workout. 1817 01:01:49,040 --> 01:01:50,879 - Did you get them? - Gosh, that's a tough... 1818 01:01:50,880 --> 01:01:52,480 You can't give her any hints. 1819 01:01:52,580 --> 01:01:53,949 - You got it. - Gosh, this is a tough... 1820 01:01:53,950 --> 01:01:55,449 - shoulder workout. - You can't give her any hints. 1821 01:01:55,450 --> 01:01:58,150 - Fig honey tart. - Incorrect. 1822 01:01:58,250 --> 01:02:00,560 - Fig honey tart. - Incorrect. 1823 01:02:01,820 --> 01:02:04,230 - Darn it. This is driving me mad. - Beef Thai rice noodles. 1824 01:02:04,460 --> 01:02:05,836 - That's not on the board. - I knew it. 1825 01:02:05,860 --> 01:02:08,899 - Mugwort rice cakes... - I'm getting so angry. 1826 01:02:08,900 --> 01:02:11,230 - What do we do? - It was something yogurt. 1827 01:02:11,470 --> 01:02:12,470 Honey fig yogurt. 1828 01:02:12,471 --> 01:02:13,969 - Honey fig... - You can't give her any hints. 1829 01:02:13,970 --> 01:02:16,169 - Honey fig yogurt. - It's what I memorized earlier. 1830 01:02:16,170 --> 01:02:17,239 Incorrect. 1831 01:02:17,240 --> 01:02:19,469 Beef Thai... No, Thai beef rice noodles. 1832 01:02:19,470 --> 01:02:20,809 Yes, you got one correct. 1833 01:02:20,810 --> 01:02:21,839 - It's hard. - And... 1834 01:02:21,840 --> 01:02:22,840 You have five seconds. 1835 01:02:22,841 --> 01:02:24,586 - Is it hard? Can't you remember? - Can't you get that right? 1836 01:02:24,610 --> 01:02:26,249 - You can't get two correct? - It must be hard. 1837 01:02:26,250 --> 01:02:27,949 - You can't get 2 or 3? - It was something yogurt. 1838 01:02:27,950 --> 01:02:29,749 - It's hard. - Strawberry yogurt. 1839 01:02:29,750 --> 01:02:31,549 - Incorrect. Time is up. - What did you do? 1840 01:02:31,550 --> 01:02:32,949 You got one correct. 1841 01:02:32,950 --> 01:02:35,219 - What is this? Are you a goldfish? - I mean, you knew the ones... 1842 01:02:35,220 --> 01:02:37,589 - Is it hard, Ji Hyo? - I mean... 1843 01:02:37,590 --> 01:02:40,059 - No, this is... - It's like honey fig something... 1844 01:02:40,060 --> 01:02:42,759 - You have to memorize them. - It's honey fig something tart... 1845 01:02:42,760 --> 01:02:44,369 - It's confusing. - Honey fig tart. Just memorize it. 1846 01:02:44,370 --> 01:02:46,169 - No, it's... - It's not regular jjajangmyeon. 1847 01:02:46,170 --> 01:02:47,969 - Are they unusual? - They're unusual. 1848 01:02:47,970 --> 01:02:49,799 Then, how many do the other two have to memorize? 1849 01:02:49,800 --> 01:02:51,109 - The other 2 have to get 17. - Just do it. 1850 01:02:51,110 --> 01:02:54,109 - Hey, 2 people have to get 17. - I mean... 1851 01:02:54,110 --> 01:02:55,879 - How can 2 people get 17? - It's me. 1852 01:02:55,880 --> 01:02:57,249 - Food Fighter can't do it. - I don't think I can do it. 1853 01:02:57,250 --> 01:02:59,410 Just give us however much money for what we get right. 1854 01:02:59,680 --> 01:03:02,079 - For what you memorize? - Yes, however much we memorize. 1855 01:03:02,080 --> 01:03:04,249 - Count them up. Okay, 5 dollars. - Then, 5 dollars per word. 1856 01:03:04,250 --> 01:03:06,531 - Then, do we have 10 dollars now? - You have 15 dollars. 1857 01:03:06,690 --> 01:03:08,390 Hey, five dollars is a lot. 1858 01:03:08,460 --> 01:03:09,859 - You should memorize them all. - Ye Eun will do well. 1859 01:03:09,860 --> 01:03:11,629 - Food Fighter will know. - Good, Food Fighter. 1860 01:03:11,630 --> 01:03:12,859 I have really great memory. 1861 01:03:12,860 --> 01:03:14,259 - Food Fighter. - That's right. 1862 01:03:14,260 --> 01:03:15,599 - How much does she weigh? - I'm pretty heavy, though. 1863 01:03:15,600 --> 01:03:17,569 - No, she lost weight. - Ji Hyo is... 1864 01:03:17,570 --> 01:03:19,069 - I did. - Ye Eun, you were on a diet. 1865 01:03:19,070 --> 01:03:20,869 - Yes, I was on a diet. - Right, you lost weight. 1866 01:03:20,870 --> 01:03:22,900 - No, but I'm heavy! - I just saw it. 1867 01:03:23,240 --> 01:03:24,339 - No. - No, it's fine. 1868 01:03:24,340 --> 01:03:25,709 - You were on a diet. - I've lifted... 1869 01:03:25,710 --> 01:03:28,079 - Jae Seok and Ji Hyo. - Hey. 1870 01:03:28,080 --> 01:03:29,679 - You have to use your arm strength. - Okay. 1871 01:03:29,680 --> 01:03:30,809 - Ji Hyo is light, though. - No. 1872 01:03:30,810 --> 01:03:31,810 - Your arms... - Let's try it. 1873 01:03:31,811 --> 01:03:33,249 - All right. - Ready. 1874 01:03:33,250 --> 01:03:36,319 - In 1, 2, 3. - Goodness. Wait. 1875 01:03:36,320 --> 01:03:37,789 - Goodness. Wait. - Oh, my. Stop. 1876 01:03:37,790 --> 01:03:39,249 - Hang on. - Hey. 1877 01:03:39,250 --> 01:03:42,259 - Oh, my. Stop. - Hang on. 1878 01:03:42,260 --> 01:03:44,529 - In 1, 2, 3. - Goodness. Wait. 1879 01:03:44,530 --> 01:03:46,059 - Ye Eun. - Hey. 1880 01:03:46,060 --> 01:03:48,459 - Hang on. - Wait. Don't stiffen up. 1881 01:03:48,460 --> 01:03:50,629 - Wait a minute. - My goodness. 1882 01:03:50,630 --> 01:03:52,169 - This won't do. - Don't let her... 1883 01:03:52,170 --> 01:03:53,669 - Why did you plop down? - No, but... 1884 01:03:53,670 --> 01:03:55,839 - Hey, come on. You've worked out. - I mean... 1885 01:03:55,840 --> 01:03:58,069 - That felt a little different. - We can't toss her. 1886 01:03:58,070 --> 01:03:59,469 - We just have to lift her. - It's not that. 1887 01:03:59,470 --> 01:04:01,210 - You said you lost weight. - No, but... 1888 01:04:01,480 --> 01:04:03,809 - Don't stiffen up. Loosen yourself. - Jae Seok. 1889 01:04:03,810 --> 01:04:06,749 - It's so different from Ji Hyo. - No, I mean... 1890 01:04:06,750 --> 01:04:09,449 Why are you saying that? No, it's not that. I'm quite bony. 1891 01:04:09,450 --> 01:04:11,219 - That's it, isn't it? - Who doesn't have bones, though? 1892 01:04:11,220 --> 01:04:13,489 - But... - My clothes... I mean, my mic. 1893 01:04:13,490 --> 01:04:14,490 - All right. - Why are you wearing... 1894 01:04:14,491 --> 01:04:15,519 Inspector Gadget's outfit? 1895 01:04:15,520 --> 01:04:17,159 - She's from a family of strongmen. - That's right. 1896 01:04:17,160 --> 01:04:19,559 - A long line of strongmen... - She does have big bones. 1897 01:04:19,560 --> 01:04:21,099 - I'm big-boned. - That's right. 1898 01:04:21,100 --> 01:04:22,759 - All right. Ready. - Okay, here. 1899 01:04:22,760 --> 01:04:23,860 - Hey! - One second! 1900 01:04:23,930 --> 01:04:25,529 - In 1, 2, 3. - Hang on! 1901 01:04:25,530 --> 01:04:27,940 - One second! - Why won't she go up? 1902 01:04:27,970 --> 01:04:29,499 - Straighten your upper body! - I've got it. 1903 01:04:29,500 --> 01:04:31,569 - Straighten your upper body, kid! - All right. We're good. 1904 01:04:31,570 --> 01:04:33,309 - Okay. - Gosh, she is really big. 1905 01:04:33,310 --> 01:04:34,579 Gosh, her body is so long. 1906 01:04:34,580 --> 01:04:36,710 - Turn your face to the right. Good. - All right. 1907 01:04:37,980 --> 01:04:39,210 - Oh, wait. - I can't see it. 1908 01:04:39,780 --> 01:04:42,379 - Darn it! - Yellow cheese... 1909 01:04:42,380 --> 01:04:43,380 - Darn it! - Ye Eun! 1910 01:04:43,381 --> 01:04:45,350 - Let's go! - Darn it! 1911 01:04:46,020 --> 01:04:48,019 - Salt-roasted shrimp. - Go! 1912 01:04:48,020 --> 01:04:49,120 - Grilled lamb chop. - Go! 1913 01:04:49,890 --> 01:04:51,830 - Go. - Ye Eun! 1914 01:04:53,490 --> 01:04:55,829 Ye Eun, don't mind them. Just memorize the words. 1915 01:04:55,830 --> 01:04:58,199 Salt-roasted shrimp. Grilled lamb chop. 1916 01:04:58,200 --> 01:05:00,269 Spicy kkakdugi fried rice. Honey fig tart. 1917 01:05:00,270 --> 01:05:01,769 - Just memorize 3 or 4. - Darn it! 1918 01:05:01,770 --> 01:05:03,639 Gosh, you're heavy. My eyes... 1919 01:05:03,640 --> 01:05:05,009 - The sun is shining on me. - My gosh. 1920 01:05:05,010 --> 01:05:06,569 - Grilled lamb chop. - Darn it! 1921 01:05:06,570 --> 01:05:08,240 - Grilled lamb chop. - Darn it! 1922 01:05:08,740 --> 01:05:09,779 Chili tuna... 1923 01:05:09,780 --> 01:05:10,979 That's it. 1924 01:05:10,980 --> 01:05:12,279 - Gosh, that was... - Why are you the most worn out? 1925 01:05:12,280 --> 01:05:14,880 - Hey, didn't you guys work out? - Why are you the most worn out? 1926 01:05:15,020 --> 01:05:16,660 - What's up with these guys... - My gosh! 1927 01:05:16,880 --> 01:05:18,490 Gosh, it was a gradual overload. 1928 01:05:21,720 --> 01:05:23,800 - That was no joke. - I feel like I'm going to puke. 1929 01:05:24,390 --> 01:05:25,430 That was... 1930 01:05:25,860 --> 01:05:26,959 - I can feel that. - My gosh. 1931 01:05:26,960 --> 01:05:28,360 That was the toughest... 1932 01:05:29,660 --> 01:05:30,900 Our Ji Ye Eun! 1933 01:05:32,100 --> 01:05:33,676 - Gosh, it was a gradual overload. - You're so cool. 1934 01:05:33,700 --> 01:05:37,240 Jae Seok, Ji Hyo, and Ye Eun. That was a total workout. 1935 01:05:37,510 --> 01:05:39,009 - This was so... - Hurry up and memorize them. 1936 01:05:39,010 --> 01:05:41,009 - Spicy kkakdugi fried rice. - Correct. 1937 01:05:41,010 --> 01:05:42,909 - Honey fig tart. - Correct. 1938 01:05:42,910 --> 01:05:44,749 - Yellow cheese yogurt. - Correct. 1939 01:05:44,750 --> 01:05:46,079 - That's it. - Honey fig tart. 1940 01:05:46,080 --> 01:05:47,649 - Correct. - Yellow cheese yogurt. 1941 01:05:47,650 --> 01:05:48,679 - Nice. - Correct. 1942 01:05:48,680 --> 01:05:50,119 - She's a food fighter, indeed. - Indeed, Food Fighter. 1943 01:05:50,120 --> 01:05:51,289 Grilled lamb chop. 1944 01:05:51,290 --> 01:05:52,849 - Correct. - Oh, nice. 1945 01:05:52,850 --> 01:05:55,090 Salt-roasted... 1946 01:05:55,620 --> 01:05:59,290 - My gosh. - Salt-roasted shrimp. 1947 01:05:59,360 --> 01:06:00,490 - Correct. - Nice! 1948 01:06:00,760 --> 01:06:01,760 Nice! 1949 01:06:01,761 --> 01:06:02,960 - Food Fighter! - Indeed. 1950 01:06:03,600 --> 01:06:04,629 - Food Fighter! - Indeed. 1951 01:06:04,630 --> 01:06:05,829 - You're the food fighter, indeed. - Indeed. 1952 01:06:05,830 --> 01:06:06,869 - Food Fighter, you're awesome. - Indeed, Food Fighter. 1953 01:06:06,870 --> 01:06:08,139 - You're so cool right now. - You got five right. 1954 01:06:08,140 --> 01:06:10,740 - You got five right. - She's the food fighter, indeed. 1955 01:06:10,810 --> 01:06:12,110 Chili tuna bibimbap? 1956 01:06:12,610 --> 01:06:14,209 Chili tuna bibimbap is not on the board. 1957 01:06:14,210 --> 01:06:15,979 - Chili tuna fried rice. - Incorrect. 1958 01:06:15,980 --> 01:06:17,380 Chili tuna... 1959 01:06:17,780 --> 01:06:19,049 - It was on there. - Try it slowly. 1960 01:06:19,050 --> 01:06:20,579 - We'll give you five seconds. - Chili tuna... 1961 01:06:20,580 --> 01:06:22,279 Four, three, - It's okay. You got a lot right. 1962 01:06:22,280 --> 01:06:24,050 - Chili tuna fried... - two... 1963 01:06:25,720 --> 01:06:28,220 - Well done. - You memorized five in total. 1964 01:06:29,260 --> 01:06:31,229 - Food Fighter! - Food Fighter! 1965 01:06:31,230 --> 01:06:32,789 - Food Fighter! - Food Fighter! 1966 01:06:32,790 --> 01:06:34,729 - Gosh, Ye Eun. - You memorized five. 1967 01:06:34,730 --> 01:06:36,199 She shouted, "Food Fighter." 1968 01:06:36,200 --> 01:06:37,869 - She shouted, "Food Fighter." - Well done. 1969 01:06:37,870 --> 01:06:40,229 - You did as well as your weight. - Well done. 1970 01:06:40,230 --> 01:06:41,569 Food Fighter, you were the best. 1971 01:06:41,570 --> 01:06:43,069 - You were the best. - Daniel should go up next. 1972 01:06:43,070 --> 01:06:44,846 - Okay. Daniel should go. - How many people can toss him? 1973 01:06:44,870 --> 01:06:47,110 - It's the last try. - How many people for a man? 1974 01:06:47,140 --> 01:06:48,409 - Four. - Four. 1975 01:06:48,410 --> 01:06:50,679 - Hold the underarms and lift him. - Okay. 1976 01:06:50,680 --> 01:06:52,949 - Don't toss him. Just lift him up. - Seok Jin, shall I do it? 1977 01:06:52,950 --> 01:06:54,079 - No, it's okay. - Is your back okay? 1978 01:06:54,080 --> 01:06:55,156 - Lift me up. - One, two, three. 1979 01:06:55,180 --> 01:06:56,319 - All right. - Put your hand under his back. 1980 01:06:56,320 --> 01:06:57,849 - Hold on. - Under his back, Seok Jin. 1981 01:06:57,850 --> 01:06:59,566 - Put your hand under his back. - Seok Jin... 1982 01:06:59,590 --> 01:07:01,189 - volunteered for a shot. - Yes. 1983 01:07:01,190 --> 01:07:02,890 - Put him down. - Seriously. 1984 01:07:03,090 --> 01:07:04,659 - You have a bad back. - You have a bad back. 1985 01:07:04,660 --> 01:07:06,260 - Seriously. - I'm okay. 1986 01:07:06,330 --> 01:07:07,959 - Seok Jin, youngsters will do it. - Come here. 1987 01:07:07,960 --> 01:07:09,129 - You have a bad back. - All right. 1988 01:07:09,130 --> 01:07:10,359 - Haha. - I'll put my hand under his butt. 1989 01:07:10,360 --> 01:07:11,629 Put your hand under his back. 1990 01:07:11,630 --> 01:07:13,200 - Support his back. - Hold on. 1991 01:07:13,370 --> 01:07:15,169 - Let's do this. - Get ready. 1992 01:07:15,170 --> 01:07:16,369 - It's fun. - Memorize the phrases. 1993 01:07:16,370 --> 01:07:17,539 - I'll do that. - All right. 1994 01:07:17,540 --> 01:07:18,969 - One, two... - One... 1995 01:07:18,970 --> 01:07:20,239 - Let's do this. - Get ready. 1996 01:07:20,240 --> 01:07:21,439 - It's fun. - Memorize the phrases. 1997 01:07:21,440 --> 01:07:22,580 I'll do that. 1998 01:07:22,640 --> 01:07:23,940 - One, two, three. - One... 1999 01:07:24,480 --> 01:07:26,000 - One, two, three. - I can't see them. 2000 01:07:26,310 --> 01:07:29,350 - One, two, three. - One, two, three. 2001 01:07:30,080 --> 01:07:31,326 - One, two, three. - One, two, three. 2002 01:07:31,350 --> 01:07:32,850 - Memorize them. - One, two, three. 2003 01:07:33,250 --> 01:07:34,389 - One, two, three. - One, two, three. 2004 01:07:34,390 --> 01:07:36,420 - He's going up. Good. - Memorize them. 2005 01:07:37,290 --> 01:07:38,789 - Memorize them. - One, two, three. 2006 01:07:38,790 --> 01:07:41,660 - One, two, three. - One, two, three. 2007 01:07:41,960 --> 01:07:43,399 - One, two, three. - One, two, three. 2008 01:07:43,400 --> 01:07:44,570 Memorize them. 2009 01:07:45,300 --> 01:07:46,400 One, two, three. 2010 01:07:50,240 --> 01:07:53,140 - One, two, three. - One, two, three. 2011 01:07:58,710 --> 01:08:00,010 One, two, three. 2012 01:08:03,220 --> 01:08:04,419 Darn it. 2013 01:08:04,420 --> 01:08:05,449 - He's heavy. - He's heavy. 2014 01:08:05,450 --> 01:08:06,689 - Did you memorize them? - He's the heaviest. 2015 01:08:06,690 --> 01:08:07,960 - I memorized them. - Let's go. 2016 01:08:08,660 --> 01:08:09,720 Let's go. 2017 01:08:11,260 --> 01:08:12,659 - Shout them out. - Don't joke around. 2018 01:08:12,660 --> 01:08:13,889 Chili tuna and japchae rice. 2019 01:08:13,890 --> 01:08:15,059 - Correct. - Is it correct? 2020 01:08:15,060 --> 01:08:17,029 Sweet apple pie. 2021 01:08:17,030 --> 01:08:18,500 - Correct. - Two. 2022 01:08:18,600 --> 01:08:19,629 - There was something... - Just two? 2023 01:08:19,630 --> 01:08:21,640 - About the mountain herbs. - Shout it out 2024 01:08:21,740 --> 01:08:23,740 - Hold on. - Just two? 2025 01:08:23,840 --> 01:08:25,510 - Keep going. - Are you done? 2026 01:08:25,910 --> 01:08:27,309 You know, this is... 2027 01:08:27,310 --> 01:08:28,509 - Time out. - You have three seconds. 2028 01:08:28,510 --> 01:08:29,910 Three, - Yes? 2029 01:08:29,940 --> 01:08:31,010 Two... 2030 01:08:31,080 --> 01:08:32,349 Time out. Listen. 2031 01:08:32,350 --> 01:08:33,980 - Hold on. Stop. - Take a wild guess. 2032 01:08:34,110 --> 01:08:36,149 You know, the phrases are... 2033 01:08:36,150 --> 01:08:38,049 too far down. I couldn't see them. 2034 01:08:38,050 --> 01:08:40,590 People who went before you succeeded in the top ones. 2035 01:08:41,060 --> 01:08:43,359 - I see. - Is that so? 2036 01:08:43,360 --> 01:08:44,360 Really? 2037 01:08:44,730 --> 01:08:45,930 Take a wild guess. 2038 01:08:46,360 --> 01:08:47,560 Maesaengi and oyster gukbap. 2039 01:08:47,760 --> 01:08:49,829 Maesaengi and oyster gukbap. 2040 01:08:49,830 --> 01:08:51,369 - Yes. Correct. - That's it. 2041 01:08:51,370 --> 01:08:52,469 - You knew another one. - Three. 2042 01:08:52,470 --> 01:08:53,599 - Thank goodness. - You got... 2043 01:08:53,600 --> 01:08:54,699 - three correct answers. - Well done. 2044 01:08:54,700 --> 01:08:56,699 - Three isn't half bad. - That's a lot. Three. 2045 01:08:56,700 --> 01:08:58,269 - Not bad. - Three is a lot. 2046 01:08:58,270 --> 01:08:59,830 - You did better than Jae Seok. - Good. 2047 01:09:00,110 --> 01:09:02,680 - Jae Seok got two. - Yes. 2048 01:09:02,740 --> 01:09:04,579 - Ji Hyo got 1. - I got 1. 2049 01:09:04,580 --> 01:09:07,009 - Ye Eun got 5 and Daniel got 3. - My goodness. 2050 01:09:07,010 --> 01:09:09,949 - You acquired 55 dollars. - Not bad. 2051 01:09:09,950 --> 01:09:11,389 Five correct answers were incredible. 2052 01:09:11,390 --> 01:09:13,349 - You were really cool. - Food Fighter doesn't disappoint. 2053 01:09:13,350 --> 01:09:16,619 - Food Fighter! - Food Fighter! 2054 01:09:16,620 --> 01:09:18,330 She shouted, "Food Fighter." 2055 01:09:18,630 --> 01:09:21,399 Thus, the amount of money you can use from now on... 2056 01:09:21,400 --> 01:09:23,359 - is 106.90 dollars. - All right. 2057 01:09:23,360 --> 01:09:25,900 - We have enough money for a meal. - Good. 2058 01:09:26,200 --> 01:09:27,370 - Let's have a meal. - Okay. 2059 01:09:27,600 --> 01:09:31,339 - Let's go to the next location. - Let's go. 2060 01:09:31,340 --> 01:09:32,669 - Yes. - Let's go. 2061 01:09:32,670 --> 01:09:34,169 Food Fighter was incredible. 2062 01:09:34,170 --> 01:09:36,709 - Food Fighter! - Food Fighter! 2063 01:09:36,710 --> 01:09:37,779 - Which car is it? - It's this one. 2064 01:09:37,780 --> 01:09:39,079 - What are we taking? - This one? 2065 01:09:39,080 --> 01:09:40,150 Are we going in this one? 2066 01:09:41,180 --> 01:09:43,320 - This is... - So this is what it looks like. 2067 01:09:43,350 --> 01:09:44,790 It'll be cramped. 2068 01:09:49,520 --> 01:09:50,589 I'll sit at the very back. 2069 01:09:50,590 --> 01:09:52,789 - I'll sit at the very back. - You can't sit at the back. 2070 01:09:52,790 --> 01:09:54,429 - You can't sit at the back. - I'll sit at the very back. 2071 01:09:54,430 --> 01:09:57,006 - No, Food Fighter. You can't. - You can't. The space is too small. 2072 01:09:57,030 --> 01:09:58,829 - I'll sit at the back. - Jae Seok will drive. 2073 01:09:58,830 --> 01:09:59,830 Seok Jin, sit at the front. 2074 01:09:59,831 --> 01:10:00,969 - Shall I sit at the front? - Sit at the front. 2075 01:10:00,970 --> 01:10:02,469 - Thank you. - Daniel, why don't you sit there? 2076 01:10:02,470 --> 01:10:05,270 - Seok Jin, sit at the front. - Daniel should sit at the front. 2077 01:10:05,340 --> 01:10:07,039 - Do you want to sit at the front? - Seok Jin, sit at the front. 2078 01:10:07,040 --> 01:10:08,286 Seok Jin, Daniel should sit at the front. 2079 01:10:08,310 --> 01:10:10,309 - I... - Okay. Sit at the front, Daniel. 2080 01:10:10,310 --> 01:10:12,830 I'll let you take the passenger seat since it's your first day. 2081 01:10:13,710 --> 01:10:15,779 - You look unhappy. - It isn't true. 2082 01:10:15,780 --> 01:10:17,379 - You should shine today. - He's very unhappy about it, 2083 01:10:17,380 --> 01:10:18,900 - but it can't be helped. - Seriously. 2084 01:10:18,950 --> 01:10:20,119 He looked at me intently... 2085 01:10:20,120 --> 01:10:21,896 as he asked, "Do you want to sit at the front?" 2086 01:10:21,920 --> 01:10:23,260 Sit at the front. 2087 01:10:25,660 --> 01:10:26,729 We traveled like this back in the day... 2088 01:10:26,730 --> 01:10:28,359 - to go to the countryside. - We really traveled like this. 2089 01:10:28,360 --> 01:10:29,700 We had no complaints. 2090 01:10:30,100 --> 01:10:31,500 Gosh, eight people. 2091 01:10:32,930 --> 01:10:34,939 So Daniel sat at the front. 2092 01:10:34,940 --> 01:10:36,099 - Yes, Seok Jin. - Okay. 2093 01:10:36,100 --> 01:10:38,810 - I'll sit at the back next time. - Sit at the front. 2094 01:10:39,010 --> 01:10:41,440 Today, you're the center of attention. 2095 01:10:42,640 --> 01:10:44,509 - So you sat at the front. - You know, 2096 01:10:44,510 --> 01:10:46,479 I can't believe that we need an air conditioner right away. 2097 01:10:46,480 --> 01:10:48,749 - It's unbelievable. - It suddenly turned very hot. 2098 01:10:48,750 --> 01:10:50,280 - It's hot. - Seriously. 2099 01:10:50,480 --> 01:10:52,019 - Air conditioner. - I turned it on at the back. 2100 01:10:52,020 --> 01:10:53,020 - Okay. - Okay. 2101 01:10:53,021 --> 01:10:54,489 The weather had turned hot very suddenly... 2102 01:10:54,490 --> 01:10:55,959 when I came back from Argentina. I was so surprised. 2103 01:10:55,960 --> 01:10:57,189 Did you visit Argentina? 2104 01:10:57,190 --> 01:10:59,129 - Yes. It was for a shoot. - It must've been nice. 2105 01:10:59,130 --> 01:11:01,299 Beef is tasty in Argentina. Did you try it? 2106 01:11:01,300 --> 01:11:02,329 Beef is cheap there, right? 2107 01:11:02,330 --> 01:11:03,906 - Yes. Beef... - It's cheap there, right? 2108 01:11:03,930 --> 01:11:06,369 Excuse me! Hey! 2109 01:11:06,370 --> 01:11:07,370 Beef is cheap there, right? 2110 01:11:07,371 --> 01:11:08,946 - Yes. Beef... - It's cheap there, right? 2111 01:11:08,970 --> 01:11:10,899 Excuse me! Hey! 2112 01:11:10,900 --> 01:11:12,010 - Hey! - My goodness. 2113 01:11:12,410 --> 01:11:14,480 - Mister. - What? 2114 01:11:14,510 --> 01:11:16,309 - You almost broke my knees. - I'm sorry. 2115 01:11:16,310 --> 01:11:17,579 This can lead to a big fight. 2116 01:11:17,580 --> 01:11:18,780 - I'm sorry. - Mister. 2117 01:11:19,050 --> 01:11:20,050 For goodness' sake. 2118 01:11:20,051 --> 01:11:21,719 - So you were behind me. - Yes. 2119 01:11:21,720 --> 01:11:23,950 - I see. All right. - Be careful. 2120 01:11:24,150 --> 01:11:25,819 I'm the type to keep the driver's seat spacious. 2121 01:11:25,820 --> 01:11:27,019 - Isn't it too spacious? - A moment ago, 2122 01:11:27,020 --> 01:11:28,460 - my heart ached. - Why? 2123 01:11:28,490 --> 01:11:30,219 - Jae Seok... - Okay. 2124 01:11:30,220 --> 01:11:31,959 - Called you, right? - Right. 2125 01:11:31,960 --> 01:11:34,090 You headed out so hurriedly. 2126 01:11:35,030 --> 01:11:36,059 You were saying, 2127 01:11:36,060 --> 01:11:37,699 "Why are you ordering me around?" 2128 01:11:37,700 --> 01:11:39,046 - But your legs moved so fast. - That's right. 2129 01:11:39,070 --> 01:11:40,870 Are you actually a subordinate? 2130 01:11:42,540 --> 01:11:44,170 Are you actually a subordinate? 2131 01:11:45,270 --> 01:11:46,539 - You jerk. - Yes, he is. 2132 01:11:46,540 --> 01:11:48,939 - Your words are too harsh. - Hey. 2133 01:11:48,940 --> 01:11:50,309 - Hey. - I'm sorry. I didn't mean it. 2134 01:11:50,310 --> 01:11:52,249 - Hey. - He's my colleague. 2135 01:11:52,250 --> 01:11:54,349 - A subordinate? - He's an underling. 2136 01:11:54,350 --> 01:11:57,149 - Jae Seok is younger than me. - I... 2137 01:11:57,150 --> 01:11:58,789 - You can't say that... - I'm younger than him. 2138 01:11:58,790 --> 01:11:59,949 - You can't say that... - I'm not. 2139 01:11:59,950 --> 01:12:01,419 - Because you answered like this. - I'm his junior. 2140 01:12:01,420 --> 01:12:02,490 No. 2141 01:12:03,060 --> 01:12:05,589 Ye Eun, you lost so much weight. 2142 01:12:05,590 --> 01:12:07,260 - You said it so many times. - Thank you. 2143 01:12:07,330 --> 01:12:08,899 You talked about her losing weight all day long. 2144 01:12:08,900 --> 01:12:11,199 - Her jawline changed. - That's right. 2145 01:12:11,200 --> 01:12:13,029 - Can't you see what he's doing? - What? 2146 01:12:13,030 --> 01:12:14,990 Next week, he's going to go, "You gained weight." 2147 01:12:15,070 --> 01:12:16,969 He said that you lost weight in order to do that. 2148 01:12:16,970 --> 01:12:18,039 I'll be skinnier next week. 2149 01:12:18,040 --> 01:12:20,120 - Don't be so happy. - You did lose a lot of weight. 2150 01:12:20,210 --> 01:12:22,779 - You know, here's what I think. - She was cute when she was chubby. 2151 01:12:22,780 --> 01:12:24,979 I like seeing Ye Eun cute than pretty. 2152 01:12:24,980 --> 01:12:26,109 - That's right. - Same here. 2153 01:12:26,110 --> 01:12:27,409 - I'm still cute. - She was cute when she was chubby. 2154 01:12:27,410 --> 01:12:28,920 I've always been cute. 2155 01:12:28,950 --> 01:12:30,519 - For goodness' sake. - You were so cute. 2156 01:12:30,520 --> 01:12:31,649 I've always been cute. 2157 01:12:31,650 --> 01:12:32,650 I was born with cuteness. 2158 01:12:32,651 --> 01:12:35,790 I love it when you show your gums while laughing. 2159 01:12:35,820 --> 01:12:41,199 I can't live that way for your happiness, Daniel. 2160 01:12:41,200 --> 01:12:43,099 - I know that you can't. - Seriously. 2161 01:12:43,100 --> 01:12:45,169 "When you show your gums." - I'm sorry. 2162 01:12:45,170 --> 01:12:46,699 "When you show your gums." - Ye Eun. 2163 01:12:46,700 --> 01:12:48,270 - You're a bit cold. - No. 2164 01:12:48,300 --> 01:12:50,539 - There's no need to stop her. - You're cold. 2165 01:12:50,540 --> 01:12:52,139 - I'm sorry. - It isn't easy to lose weight, 2166 01:12:52,140 --> 01:12:53,586 - so it's okay. - Maintain your character. 2167 01:12:53,610 --> 01:12:55,780 No one will pick a fight with Ye Eun. 2168 01:12:55,940 --> 01:12:58,449 - As for Ye Eun... - I got beaten up in childhood. 2169 01:12:58,450 --> 01:12:59,450 "I got beaten up." 2170 01:12:59,451 --> 01:13:01,480 Ah Young quit "SNL Korea" as well. 2171 01:13:01,550 --> 01:13:02,579 Ah Young is so pretty. 2172 01:13:02,580 --> 01:13:04,149 - That's right. - I saw her at a wedding. 2173 01:13:04,150 --> 01:13:05,189 - A wedding? - Ah Young... 2174 01:13:05,190 --> 01:13:06,219 Has she become pretty? 2175 01:13:06,220 --> 01:13:07,249 - She has become so pretty. - She's pretty these days. 2176 01:13:07,250 --> 01:13:08,959 - I was so surprised. - Ah Young lost a lot of weight. 2177 01:13:08,960 --> 01:13:11,329 I have this story about Ah Young. 2178 01:13:11,330 --> 01:13:12,806 - I don't know if I've shared it. - What? 2179 01:13:12,830 --> 01:13:14,729 After the shoot of Running Man, - Okay. 2180 01:13:14,730 --> 01:13:16,960 - I called her on my way to the car. - Okay. 2181 01:13:17,030 --> 01:13:19,469 - He's her ideal type. - Is he really her ideal type? 2182 01:13:19,470 --> 01:13:20,729 I called Ye Eun. 2183 01:13:20,730 --> 01:13:22,599 She said, "I like Choi Daniel these days..." 2184 01:13:22,600 --> 01:13:24,639 - When he was on the show. - Really? 2185 01:13:24,640 --> 01:13:26,370 Do you really like a beanpole like him? 2186 01:13:27,440 --> 01:13:28,539 I'm just asking. 2187 01:13:28,540 --> 01:13:31,309 - A beanpole? - What's cool about him? 2188 01:13:31,310 --> 01:13:33,109 After the shoot of Running Man, - Okay. 2189 01:13:33,110 --> 01:13:35,349 - I called her on my way to the car. - Okay. 2190 01:13:35,350 --> 01:13:37,649 We had exchanged our numbers. 2191 01:13:37,650 --> 01:13:39,090 But her phone was turned off. 2192 01:13:39,420 --> 01:13:41,389 - What? Wasn't it an invalid number? - It was turned off. 2193 01:13:41,390 --> 01:13:42,659 I thought she'd call me back, 2194 01:13:42,660 --> 01:13:43,890 - but she didn't. - I see. 2195 01:13:44,060 --> 01:13:47,459 Much later, she sent me photos of the shoot. 2196 01:13:47,460 --> 01:13:49,860 - She didn't call you back. - No. 2197 01:13:49,930 --> 01:13:51,476 - How strange. - Wasn't the phone turned off... 2198 01:13:51,500 --> 01:13:53,029 - How strange. - Wasn't the phone turned off... 2199 01:13:53,030 --> 01:13:54,939 - since she wanted you to get lost? - Seriously. 2200 01:13:54,940 --> 01:13:57,699 - I thought, "Was it for the show?" - You know... 2201 01:13:57,700 --> 01:13:59,410 You know, you should ask Haha. 2202 01:13:59,470 --> 01:14:01,680 Haha has so much interest in love. 2203 01:14:02,010 --> 01:14:03,209 He loves setting up... 2204 01:14:03,210 --> 01:14:04,909 - his acquaintances. - That's right. 2205 01:14:04,910 --> 01:14:08,349 - I love it when they kiss. - But the people he roots for... 2206 01:14:08,350 --> 01:14:09,979 - never become a couple. - They became a couple. 2207 01:14:09,980 --> 01:14:11,190 - Who? - Who? 2208 01:14:11,220 --> 01:14:12,550 - Who? - Who? 2209 01:14:12,890 --> 01:14:14,390 People who are dating officially? 2210 01:14:16,360 --> 01:14:17,790 People who are dating officially? 2211 01:14:20,730 --> 01:14:22,659 - Don't be ridiculous. - I'm serious. 2212 01:14:22,660 --> 01:14:25,729 I helped them meet up at the Haengjusanseong Fortress. 2213 01:14:25,730 --> 01:14:28,539 Hey, I'm the one who has set up so many people. 2214 01:14:28,540 --> 01:14:30,569 - When have you done that? - Jee Seok Jin, Ryu Su Jung! 2215 01:14:30,570 --> 01:14:31,869 That's right. 2216 01:14:31,870 --> 01:14:34,209 - Jee Seok Jin, Ryu Su Jung! - That's right. 2217 01:14:34,210 --> 01:14:36,380 - It was the real deal. - Seriously. 2218 01:14:36,480 --> 01:14:38,049 - Ten years ago... - Yes. 2219 01:14:38,050 --> 01:14:40,309 You introduced me to my wife. 2220 01:14:40,310 --> 01:14:41,450 Why did you do that? 2221 01:14:42,850 --> 01:14:43,980 Why did you do that? 2222 01:14:46,090 --> 01:14:47,189 - Seok Jin. - Seok Jin. 2223 01:14:47,190 --> 01:14:48,736 - Why did you do that? - What are you doing? 2224 01:14:48,760 --> 01:14:50,889 I wanted to ask that. Why did you do that? 2225 01:14:50,890 --> 01:14:51,959 - Seok Jin. - Why? 2226 01:14:51,960 --> 01:14:54,290 - Jee Seok Jin, Ryu Su Jung! - That's right. 2227 01:14:54,330 --> 01:14:56,299 - It was the real deal. - Seriously. 2228 01:14:56,300 --> 01:14:57,529 - It was the real deal. - They got married. 2229 01:14:57,530 --> 01:15:00,529 - It's the biggest achievement. - Their love came to fruition. 2230 01:15:00,530 --> 01:15:02,139 If it weren't for Jae Seok, marriage might not... 2231 01:15:02,140 --> 01:15:06,739 - It's sundaeguk! - It's sundaeguk! 2232 01:15:06,740 --> 01:15:07,909 - Sundaeguk. - Really? 2233 01:15:07,910 --> 01:15:09,139 - This is incredible. - Not all of us can eat. 2234 01:15:09,140 --> 01:15:10,309 - Let's just eat. - All of us should eat. 2235 01:15:10,310 --> 01:15:11,310 All of us can eat... 2236 01:15:11,311 --> 01:15:12,749 - since we have over 100 dollars. - Let's use 10 dollars each. 2237 01:15:12,750 --> 01:15:14,349 - Let's eat. - It sounds delicious. 2238 01:15:14,350 --> 01:15:15,379 One for everyone. 2239 01:15:15,380 --> 01:15:16,619 - Let's order it. - Let's order it. 2240 01:15:16,620 --> 01:15:18,749 - Yes. All of us can eat. - Let's order boiled pork slices. 2241 01:15:18,750 --> 01:15:19,789 Let's just carry out the penalty. 2242 01:15:19,790 --> 01:15:21,049 - Yes. - Let's go. 2243 01:15:21,050 --> 01:15:22,420 Go! 2244 01:15:22,760 --> 01:15:26,329 - All right. - Daniel likes sundaeguk, 2245 01:15:26,330 --> 01:15:28,099 - so we came to this restaurant. - You'll get along with us. 2246 01:15:28,100 --> 01:15:29,159 I like sundaeguk. 2247 01:15:29,160 --> 01:15:32,569 - You have 106.90 dollars. - Okay. 2248 01:15:32,570 --> 01:15:35,899 Order food within the amount. If the balance becomes negative, 2249 01:15:35,900 --> 01:15:39,170 four members will receive the penalty. 2250 01:15:39,240 --> 01:15:41,479 Let's use ten dollars each. 2251 01:15:41,480 --> 01:15:43,010 All right. Ten dollars. 2252 01:15:43,340 --> 01:15:45,650 - The money... - Extra-large sundaeguk, 12 dollars. 2253 01:15:46,410 --> 01:15:47,950 I want meat only. 2254 01:15:48,280 --> 01:15:49,950 - I want a mix. - I want a mix too. 2255 01:15:50,020 --> 01:15:52,119 - One with sundae only. - Okay. 2256 01:15:52,120 --> 01:15:53,789 I want the extra-large with meat only. 2257 01:15:53,790 --> 01:15:55,159 Are all of us ordering the extra-large? 2258 01:15:55,160 --> 01:15:56,659 - I want a regular size. - I want a regular size. 2259 01:15:56,660 --> 01:15:58,340 - I want a regular size. - A regular size. 2260 01:15:58,460 --> 01:16:00,059 - Extra-large. - No. 2261 01:16:00,060 --> 01:16:03,029 We need to figure this out then. I can't believe you guys. 2262 01:16:03,030 --> 01:16:04,499 - Extra-large, meat only. - No sundae. 2263 01:16:04,500 --> 01:16:05,599 - Extra-large. - Extra-large, mixed. 2264 01:16:05,600 --> 01:16:06,729 - Extra-large, no sundae. - Hold on. 2265 01:16:06,730 --> 01:16:08,139 - Extra-large, mixed. - Extra-large, no sundae. 2266 01:16:08,140 --> 01:16:09,439 Hold on. Why are you guys ordering extra-large sundaeguk? 2267 01:16:09,440 --> 01:16:10,769 Isn't mixed... 2268 01:16:10,770 --> 01:16:13,639 - Hey, we don't have much money. - We don't have much money. 2269 01:16:13,640 --> 01:16:16,180 Wait. Why... Wait. I'm sorry, - Hold on. 2270 01:16:16,310 --> 01:16:17,509 But we don't have money. 2271 01:16:17,510 --> 01:16:19,279 Wait. I'm sorry, - Hold on. 2272 01:16:19,280 --> 01:16:20,879 - But we don't have money. - No one else but Jong Kook... 2273 01:16:20,880 --> 01:16:22,526 - should order the extra-large. - Let us eat extra-large sundaeguk. 2274 01:16:22,550 --> 01:16:23,819 - Hey. - Let us eat it. 2275 01:16:23,820 --> 01:16:25,620 - It's only two dollars more. - Hey. 2276 01:16:25,690 --> 01:16:27,189 - Jae Seok. - Let us order an extra-large. 2277 01:16:27,190 --> 01:16:29,959 - Only Jong Kook should eat it. - Let us eat it. I need meat. 2278 01:16:29,960 --> 01:16:31,329 Wait. Jae Seok. 2279 01:16:31,330 --> 01:16:33,829 Why does Jong Kook get to order it? It's unreasonable. 2280 01:16:33,830 --> 01:16:35,659 - He used a lot of strength earlier. - That's right. 2281 01:16:35,660 --> 01:16:36,929 I use a lot of energy... 2282 01:16:36,930 --> 01:16:38,329 - in daily life. - He did everything in the back. 2283 01:16:38,330 --> 01:16:39,770 I always order extra-large. 2284 01:16:39,900 --> 01:16:41,299 - The two of them... - I want the extra-large too. 2285 01:16:41,300 --> 01:16:42,599 There must be a connection. 2286 01:16:42,600 --> 01:16:45,009 - Don't be absurd. There isn't one. - You can't order it. 2287 01:16:45,010 --> 01:16:46,510 Besides, what have you done today? 2288 01:16:46,740 --> 01:16:48,209 - What kind of a question is that? - What have you done? 2289 01:16:48,210 --> 01:16:50,409 - What have you done today? - I went to Daniel's house. 2290 01:16:50,410 --> 01:16:52,650 What have you done to deserve the extra-large sundaeguk? 2291 01:16:52,780 --> 01:16:54,749 Haha must be upset. 2292 01:16:54,750 --> 01:16:56,450 "What have you done today?" - Seriously. 2293 01:16:56,580 --> 01:16:58,790 Only Jong Kook can get extra-large. 2294 01:16:59,020 --> 01:17:01,366 - Everyone else should get regular. - Okay. That sounds good. 2295 01:17:01,390 --> 01:17:03,620 - If I have some leftover... - Are you his henchman? 2296 01:17:03,890 --> 01:17:06,260 - I mean... - Are you Jong Kook's henchman? 2297 01:17:06,290 --> 01:17:08,199 - No. Jae Seok cherishes me. - Listen. 2298 01:17:08,200 --> 01:17:09,329 - Jae Seok cherishes me. - It's reasonable. 2299 01:17:09,330 --> 01:17:11,410 - He used a lot of strength. - Yes. He cherishes me. 2300 01:17:11,530 --> 01:17:13,099 - Everyone will get regular. - Okay. 2301 01:17:13,100 --> 01:17:14,229 - Jong Kook will get extra-large. - Extra-large. 2302 01:17:14,230 --> 01:17:15,769 - Is everyone okay with that? - Yes. 2303 01:17:15,770 --> 01:17:17,939 - How are we supposed to say no? - Why is Jong Kook an exception? 2304 01:17:17,940 --> 01:17:19,809 I always eat the extra-large. 2305 01:17:19,810 --> 01:17:22,539 In that case, Haha is the dad... 2306 01:17:22,540 --> 01:17:24,140 of three children. 2307 01:17:24,410 --> 01:17:26,349 Let's order an extra-large for Haha as well. 2308 01:17:26,350 --> 01:17:27,549 - Haha will get extra-large. - Thank you. 2309 01:17:27,550 --> 01:17:29,049 Okay. Get extra-large. 2310 01:17:29,050 --> 01:17:31,179 - Jong Kook said, "Get extra-large." - That's right. 2311 01:17:31,180 --> 01:17:32,319 - Haha. - He has three children. 2312 01:17:32,320 --> 01:17:33,919 Can we order Coca-Cola? 2313 01:17:33,920 --> 01:17:35,389 - Coca-Cola. - We can't order Coca-Cola. 2314 01:17:35,390 --> 01:17:36,760 Did you order Ye Eun's? 2315 01:17:36,960 --> 01:17:38,189 - We can't order Coca-Cola. - Make one... 2316 01:17:38,190 --> 01:17:39,836 - the sundaeguk set. - Did you order Ye Eun's? 2317 01:17:39,860 --> 01:17:40,930 The sundae set. 2318 01:17:41,530 --> 01:17:43,729 - Isn't that it? - We put in the order. 2319 01:17:43,730 --> 01:17:45,769 - No. Seok Jin can't do that. - Jong Kook. 2320 01:17:45,770 --> 01:17:46,830 The normal one... 2321 01:17:47,470 --> 01:17:49,570 - What did he ask for? - The sundaeguk set. 2322 01:17:50,070 --> 01:17:51,440 Hold on. 2323 01:17:51,910 --> 01:17:53,139 I'm so angry. 2324 01:17:53,140 --> 01:17:54,209 - Why? - Why? 2325 01:17:54,210 --> 01:17:55,579 Someone ordered the sundaeguk set. 2326 01:17:55,580 --> 01:17:56,879 Come on. Who did that? 2327 01:17:56,880 --> 01:17:58,109 - Come to your senses. - Who did that? 2328 01:17:58,110 --> 01:17:59,279 - Why order the sundaeguk set? - Come to your senses. 2329 01:17:59,280 --> 01:18:00,449 - Seok Jin. - Who did that? 2330 01:18:00,450 --> 01:18:03,049 - The set is 14 dollars. - The set is too much. 2331 01:18:03,050 --> 01:18:04,950 - Seok Jin. - Come on, Seok Jin. 2332 01:18:05,020 --> 01:18:06,349 - The set is too much. - Seriously. 2333 01:18:06,350 --> 01:18:08,259 - He's too much. - Seriously. 2334 01:18:08,260 --> 01:18:09,919 - Seok Jin. - Eat nice food after the shoot. 2335 01:18:09,920 --> 01:18:11,389 - Get on the floor for 30 seconds. - Hey. 2336 01:18:11,390 --> 01:18:13,330 The set is six dollars more expensive. 2337 01:18:13,490 --> 01:18:16,030 - Seok Jin. - I'm close to 60. 2338 01:18:16,960 --> 01:18:18,830 I'm close to 60. 2339 01:18:20,470 --> 01:18:22,099 - That's right. - I can't say anything to that. 2340 01:18:22,100 --> 01:18:24,639 - Then... - All my friends are CEOs... 2341 01:18:24,640 --> 01:18:26,069 - That's right. - And directors of big companies. 2342 01:18:26,070 --> 01:18:27,169 - Go ahead and eat it. - No. 2343 01:18:27,170 --> 01:18:29,279 - I can eat that much. - Eat it after the shoot. 2344 01:18:29,280 --> 01:18:30,339 Let him eat it. 2345 01:18:30,340 --> 01:18:32,509 - We can't allow the set. - All right. 2346 01:18:32,510 --> 01:18:33,580 We can't allow the set. 2347 01:18:33,750 --> 01:18:37,179 You've ordered 88 dollars worth of food. 2348 01:18:37,180 --> 01:18:38,349 Did you say 88 dollars? 2349 01:18:38,350 --> 01:18:40,719 - Yes. The remaining total... - Don't give him the set. 2350 01:18:40,720 --> 01:18:42,359 - Shall we take out the set? - Take it out. 2351 01:18:42,360 --> 01:18:44,219 - Why would you take it out? - You can't order it. 2352 01:18:44,220 --> 01:18:45,259 We can share. 2353 01:18:45,260 --> 01:18:46,629 Instead of the set, he'll have regular sundaeguk. 2354 01:18:46,630 --> 01:18:47,630 Regular sundaeguk. 2355 01:18:47,631 --> 01:18:51,029 Then the total will be 84 dollars. 2356 01:18:51,030 --> 01:18:53,129 The remaining total... 2357 01:18:53,130 --> 01:18:55,399 - is 22.90 dollars. - Listen. 2358 01:18:55,400 --> 01:18:58,839 We aren't done for the day. How will we live on 22.90 dollars? 2359 01:18:58,840 --> 01:19:00,439 Once we're done with the meal... 2360 01:19:00,440 --> 01:19:01,609 here, - That's right. 2361 01:19:01,610 --> 01:19:03,779 - We won't use more money. - We won't be able to get coffee. 2362 01:19:03,780 --> 01:19:05,309 - We don't have enough money. - We won't be able to get coffee. 2363 01:19:05,310 --> 01:19:06,349 I always ate sundaeguk. 2364 01:19:06,350 --> 01:19:08,719 Pork stomach is quite tasty. 2365 01:19:08,720 --> 01:19:10,820 - Pork stomach. Boiled pork slices. - It's a must. 2366 01:19:11,120 --> 01:19:12,520 - Extra-large. - Thank you. 2367 01:19:12,690 --> 01:19:14,489 - Is it extra-large? - Is it done already? 2368 01:19:14,490 --> 01:19:15,589 It comes out fast. 2369 01:19:15,590 --> 01:19:16,719 - Regular, meat only? - It looks tasty. 2370 01:19:16,720 --> 01:19:17,959 - Regular. - Regular, meat only. 2371 01:19:17,960 --> 01:19:20,430 - Even the regular size is hearty. - Regular. 2372 01:19:20,660 --> 01:19:22,300 Sundaeguk sounds delicious. 2373 01:19:23,930 --> 01:19:25,399 Sundaeguk is nice. 2374 01:19:25,400 --> 01:19:27,669 - Sundaeguk is very nice. - It looks delicious. 2375 01:19:27,670 --> 01:19:28,670 Extra-large. 2376 01:19:29,870 --> 01:19:31,199 - Thank you. - Is it extra-large? 2377 01:19:31,200 --> 01:19:32,769 Gosh, I feel bad. 2378 01:19:32,770 --> 01:19:34,340 You know, - Here. 2379 01:19:34,710 --> 01:19:37,979 Seok Jin should get his sundaeguk first. 2380 01:19:37,980 --> 01:19:39,179 - It's the one with meat only. - It's extra-large. 2381 01:19:39,180 --> 01:19:40,909 - Meat only? - It's the one with meat only. 2382 01:19:40,910 --> 01:19:42,649 - The set hasn't come out yet. - Ours is mixed. 2383 01:19:42,650 --> 01:19:44,179 - Look at this. - Give me anything. 2384 01:19:44,180 --> 01:19:46,119 Sundaeguk will be tasty. 2385 01:19:46,120 --> 01:19:47,590 Gosh. 2386 01:19:47,790 --> 01:19:49,660 There's so much food. 2387 01:19:49,960 --> 01:19:51,829 - It's stimulating my appetite. - It's hot. 2388 01:19:51,830 --> 01:19:54,090 - Let's finish it. - This place is no joke. 2389 01:19:54,160 --> 01:19:56,529 - You pushed me. - It isn't like that. 2390 01:19:56,530 --> 01:19:59,070 - I never said that. - Move over a little. 2391 01:19:59,170 --> 01:20:00,230 Gosh. 2392 01:20:00,930 --> 01:20:01,940 It's so tasty. 2393 01:20:03,070 --> 01:20:04,100 Is it tasty? 2394 01:20:04,200 --> 01:20:05,809 - I haven't eaten it yet. - Eat up. 2395 01:20:05,810 --> 01:20:06,940 It's just plain rice. 2396 01:20:08,180 --> 01:20:09,709 But the soup is refreshing. 2397 01:20:09,710 --> 01:20:10,780 - Is it refreshing? - Yes. 2398 01:20:11,480 --> 01:20:13,950 - Is it good? That's right. - Gosh, it's good. 2399 01:20:14,580 --> 01:20:17,880 - At my place, we ate bread. - Yes. 2400 01:20:17,920 --> 01:20:20,449 - This dish cuts down the grease. - Of course. 2401 01:20:20,450 --> 01:20:22,959 - Daniel is similar to us. - It's so tasty. 2402 01:20:22,960 --> 01:20:24,519 We love sundaeguk. 2403 01:20:24,520 --> 01:20:25,629 - Gosh. - Is it tasty? 2404 01:20:25,630 --> 01:20:27,030 - It's amazing. - Is it incredible? 2405 01:20:27,530 --> 01:20:29,729 Gosh, look at this. 2406 01:20:29,730 --> 01:20:31,329 Gosh. 2407 01:20:31,330 --> 01:20:33,800 Would you give me one more? 2408 01:20:36,340 --> 01:20:37,870 Gosh, it's tasty. 2409 01:20:38,040 --> 01:20:40,040 - Is it tasty? - It's so tasty. 2410 01:20:41,270 --> 01:20:43,440 - Is it tasty? It's good, right? - It's nice. 2411 01:20:44,180 --> 01:20:45,509 - Gosh. - Is it tasty? 2412 01:20:45,510 --> 01:20:46,950 - It's amazing. - Is it incredible? 2413 01:20:47,180 --> 01:20:49,250 The intestines are so savory. 2414 01:20:50,080 --> 01:20:51,250 Gosh. 2415 01:20:51,520 --> 01:20:53,449 Jong Kook loves eating. 2416 01:20:53,450 --> 01:20:55,090 I love sundaeguk so much. 2417 01:20:57,860 --> 01:20:59,129 I'll add rice to the soup. 2418 01:20:59,130 --> 01:21:00,130 Ssamjang. 2419 01:21:00,131 --> 01:21:01,699 Is ssamjang for the meat? 2420 01:21:01,700 --> 01:21:02,760 Your dish is here. 2421 01:21:03,100 --> 01:21:04,330 It's hot. 2422 01:21:05,970 --> 01:21:07,169 You know... 2423 01:21:07,170 --> 01:21:09,699 - Did you order the set or not? - If I get a meal like this... 2424 01:21:09,700 --> 01:21:11,169 - I'll do anything. - Can we just eat it? 2425 01:21:11,170 --> 01:21:12,170 Order it. 2426 01:21:12,171 --> 01:21:13,569 Don't order the set. 2427 01:21:13,570 --> 01:21:15,109 Give it to me. I'll take responsibility. 2428 01:21:15,110 --> 01:21:17,209 I won't sit still if you order the set. 2429 01:21:17,210 --> 01:21:19,149 Who's still talking about the set? 2430 01:21:19,150 --> 01:21:20,610 - Our food is here. - It's here. 2431 01:21:21,080 --> 01:21:22,180 Is it sundae only? 2432 01:21:22,350 --> 01:21:24,750 - Thank you. - Sundae only. 2433 01:21:28,120 --> 01:21:29,720 Gosh, look at this. 2434 01:21:33,530 --> 01:21:35,860 That's it. It gets a pass. 2435 01:21:40,570 --> 01:21:42,616 - Let me eat one. I'll pay it back. - Why did you take a piece? 2436 01:21:42,640 --> 01:21:43,869 I'll pay it back. 2437 01:21:43,870 --> 01:21:45,139 I'll pay it back when I get my dish. 2438 01:21:45,140 --> 01:21:47,540 - Give me 2 then. - I'll give you 1. 2439 01:21:48,310 --> 01:21:50,209 You should've gotten my permission first. 2440 01:21:50,210 --> 01:21:51,509 I'll pay it back. 2441 01:21:51,510 --> 01:21:53,449 - Ye Eun, borrow a piece. - No. 2442 01:21:53,450 --> 01:21:54,680 - No? - No. 2443 01:21:55,320 --> 01:21:56,750 I'll have to give him two then. 2444 01:21:58,750 --> 01:22:00,990 Sundae is tasty. 2445 01:22:01,760 --> 01:22:03,260 It's tasty with rice. 2446 01:22:03,590 --> 01:22:05,560 - The mixed ones are here. - Spicy. 2447 01:22:05,660 --> 01:22:07,059 - Nice. - Thank you. 2448 01:22:07,060 --> 01:22:08,899 - Didn't Seok Jin order the set? - Give it to Seok Jin. 2449 01:22:08,900 --> 01:22:10,099 - It's the mixed one, not the set. - Seok Jin. 2450 01:22:10,100 --> 01:22:11,100 Give it to Seok Jin. 2451 01:22:11,101 --> 01:22:12,129 - It's the mixed one, not the set. - Seok Jin. 2452 01:22:12,130 --> 01:22:13,529 Did someone order the set? 2453 01:22:13,530 --> 01:22:15,039 - Is it mixed? - Didn't you order the set? 2454 01:22:15,040 --> 01:22:16,170 He didn't order the set. 2455 01:22:16,800 --> 01:22:18,839 - Didn't you order the set? - He didn't order the set. 2456 01:22:18,840 --> 01:22:20,610 - Listen. - Will he get the set? 2457 01:22:20,670 --> 01:22:22,709 - Someone ordered the set. - I wouldn't sit still if he did. 2458 01:22:22,710 --> 01:22:23,879 He ordered the set. 2459 01:22:23,880 --> 01:22:25,450 I wouldn't sit still if he did. 2460 01:22:25,610 --> 01:22:27,579 - Did you order the set? - Is it the set or not? 2461 01:22:27,580 --> 01:22:29,149 - It isn't the set. - It's the set. 2462 01:22:29,150 --> 01:22:30,219 No. 2463 01:22:30,220 --> 01:22:32,219 Since you didn't make up your mind, the order didn't go in. 2464 01:22:32,220 --> 01:22:34,590 - What will he get? - Just the regular mixed sundaeguk. 2465 01:22:35,020 --> 01:22:36,559 - Mixed. - The set. 2466 01:22:36,560 --> 01:22:37,820 Who ordered the set? 2467 01:22:38,060 --> 01:22:39,129 - Are you serious? - If you order the set... 2468 01:22:39,130 --> 01:22:40,570 - Did you order the set? - Seok Jin. 2469 01:22:45,870 --> 01:22:46,969 My goodness. 2470 01:22:46,970 --> 01:22:48,570 - Eat it. - Afterward... 2471 01:22:48,800 --> 01:22:50,640 - It's tasty. - Se Chan. 2472 01:22:52,070 --> 01:22:53,640 Why don't you eat onion only... 2473 01:22:54,070 --> 01:22:55,340 and for ego garlic today? 2474 01:22:56,710 --> 01:22:57,710 - Did you eat it already? - Yes. 2475 01:22:57,711 --> 01:22:58,980 I see. Okay. 2476 01:22:59,510 --> 01:23:01,310 Why? Will we kiss later? 2477 01:23:01,480 --> 01:23:03,080 - No. - Daniel asked, 2478 01:23:03,350 --> 01:23:04,920 "Will we kiss later?" 2479 01:23:05,420 --> 01:23:07,290 Haha told him not to eat garlic. 2480 01:23:07,990 --> 01:23:09,020 It's hot. 2481 01:23:09,360 --> 01:23:11,220 - It's hot. - It's so tasty. 2482 01:23:11,590 --> 01:23:12,590 It's tasty. 2483 01:23:12,591 --> 01:23:13,830 - It's so tasty. - Hold on. 2484 01:23:14,430 --> 01:23:16,260 Did I not get any food... 2485 01:23:17,060 --> 01:23:18,569 - Gosh. - because we haven't decided... 2486 01:23:18,570 --> 01:23:20,069 whether or not I should get the set? 2487 01:23:20,070 --> 01:23:21,840 The set comes... 2488 01:23:22,240 --> 01:23:24,139 with sundaeguk. 2489 01:23:24,140 --> 01:23:26,409 - Seok Jin. - Can't we discuss it later? 2490 01:23:26,410 --> 01:23:27,609 We'll leave after we're done. 2491 01:23:27,610 --> 01:23:28,709 - I mean... - We'll leave after Ye Eun is done. 2492 01:23:28,710 --> 01:23:29,739 Think about it. 2493 01:23:29,740 --> 01:23:31,680 Sundaeguk is included in the set. 2494 01:23:33,050 --> 01:23:34,909 No, Seok Jin. The size must be different in a set. 2495 01:23:34,910 --> 01:23:36,619 - Is it different? - Of course. 2496 01:23:36,620 --> 01:23:38,750 - It's so tasty. - The size is different. 2497 01:23:39,790 --> 01:23:40,949 - It's so tasty. - Gosh. 2498 01:23:40,950 --> 01:23:41,990 It's so tasty. 2499 01:23:43,860 --> 01:23:45,559 - It's tasty. - Gosh. 2500 01:23:45,560 --> 01:23:47,230 Why haven't I gotten any food? 2501 01:23:48,260 --> 01:23:49,260 It must be a set. 2502 01:23:49,261 --> 01:23:51,129 It's okay. Hurry up and give it to me. 2503 01:23:51,130 --> 01:23:53,970 Just eat anything. The food is tasty. 2504 01:24:00,210 --> 01:24:02,240 It's so tasty. 2505 01:24:02,780 --> 01:24:04,380 Please give us more kkakdugi. 2506 01:24:04,840 --> 01:24:05,910 Thank you. 2507 01:24:06,650 --> 01:24:07,710 It's tasty. 2508 01:24:08,250 --> 01:24:10,379 Daniel will get along with us. 2509 01:24:10,380 --> 01:24:12,090 - Here it comes. - It's so tasty. 2510 01:24:12,950 --> 01:24:14,120 It's tasty. 2511 01:24:14,850 --> 01:24:16,519 Daniel, we're a good match. 2512 01:24:16,520 --> 01:24:19,830 - Here it comes. - It's so tasty. 2513 01:24:20,130 --> 01:24:21,560 That's it. 2514 01:24:22,260 --> 01:24:23,629 - Seok Jin. - It's the set. 2515 01:24:23,630 --> 01:24:25,770 There's sundae inside the soup. 2516 01:24:26,970 --> 01:24:28,470 Did you really give me the set? 2517 01:24:29,040 --> 01:24:30,099 My goodness. 2518 01:24:30,100 --> 01:24:31,500 I said it in jest. 2519 01:24:32,610 --> 01:24:33,610 Hurry up and eat. 2520 01:24:33,611 --> 01:24:35,339 You didn't say it in jest. You said it repeatedly. 2521 01:24:35,340 --> 01:24:36,340 It's tasty. 2522 01:24:40,950 --> 01:24:42,379 - What? - Now... 2523 01:24:42,380 --> 01:24:43,750 Are you finished already? 2524 01:24:43,880 --> 01:24:45,590 - What? - Now, 2525 01:24:46,020 --> 01:24:47,419 - Choi Daniel... - What? 2526 01:24:47,420 --> 01:24:48,960 - Has finished eating. - No! 2527 01:24:49,060 --> 01:24:51,589 So the mealtime for everyone will stop here. 2528 01:24:51,590 --> 01:24:52,729 - Choi Daniel... - What? 2529 01:24:52,730 --> 01:24:54,189 - Has finished eating. - No! 2530 01:24:54,190 --> 01:24:56,900 So the mealtime for everyone will stop here. 2531 01:24:56,960 --> 01:24:57,960 What? 2532 01:24:58,670 --> 01:24:59,899 What are you doing? 2533 01:24:59,900 --> 01:25:01,630 - I had one spoonful! - I mean... 2534 01:25:02,800 --> 01:25:03,840 It's tasty. 2535 01:25:05,110 --> 01:25:06,110 It was a nice meal. 2536 01:25:07,240 --> 01:25:09,939 So the mealtime for everyone will stop here. 2537 01:25:09,940 --> 01:25:10,979 What? 2538 01:25:10,980 --> 01:25:12,109 What? No way. 2539 01:25:12,110 --> 01:25:14,479 - What are you doing? - I had one spoonful! 2540 01:25:14,480 --> 01:25:16,349 - I mean... - What? 2541 01:25:16,350 --> 01:25:17,619 - Hey! - What... 2542 01:25:17,620 --> 01:25:18,850 - What are you doing? - Hey! 2543 01:25:19,350 --> 01:25:21,250 - Hold on. - Put down your spoons. 2544 01:25:23,420 --> 01:25:24,459 What... 2545 01:25:24,460 --> 01:25:26,090 - What are you doing? - Hey! 2546 01:25:26,490 --> 01:25:28,430 - Hold on. - Put down your spoons. 2547 01:25:29,700 --> 01:25:33,600 - Now... - Eat more! You have some soup left. 2548 01:25:33,800 --> 01:25:35,769 - Tell them you're not done. - Put down your spoons. 2549 01:25:35,770 --> 01:25:36,839 Quickly tell them you're not done. 2550 01:25:36,840 --> 01:25:38,369 - Today's schedule... - What is it? 2551 01:25:38,370 --> 01:25:40,639 Will proceed according to what Daniel says. 2552 01:25:40,640 --> 01:25:43,639 The meal time will end... 2553 01:25:43,640 --> 01:25:44,879 - He's still eating. - When Daniel stops eating. 2554 01:25:44,880 --> 01:25:46,549 Really? Will it end when I'm done eating? 2555 01:25:46,550 --> 01:25:47,809 - Yes. He put down his spoon. - I just... 2556 01:25:47,810 --> 01:25:49,920 - I just started eating. - Give us some more time. 2557 01:25:50,250 --> 01:25:52,519 - Mine just came out. - Put down your spoons. 2558 01:25:52,520 --> 01:25:53,819 - Stop eating. - I just put rice in it... 2559 01:25:53,820 --> 01:25:55,389 and started eating because it was too hot. 2560 01:25:55,390 --> 01:25:56,589 - Put them down. - Goodness. 2561 01:25:56,590 --> 01:25:57,959 - I only ate two pieces of sundae. - Put them down. 2562 01:25:57,960 --> 01:25:59,430 But I'm hungry. 2563 01:25:59,890 --> 01:26:02,729 - What is this? - It's hot. 2564 01:26:02,730 --> 01:26:03,859 - I only ate two pieces. - I was the king today. 2565 01:26:03,860 --> 01:26:05,629 - This isn't fair. - Are you done eating, Daniel? 2566 01:26:05,630 --> 01:26:06,799 - Already? - He eats really quickly. 2567 01:26:06,800 --> 01:26:08,329 - Why do you eat so quickly? - Seriously. 2568 01:26:08,330 --> 01:26:09,339 - It was so good. - Why... 2569 01:26:09,340 --> 01:26:11,069 Come on. You should finish the soup too. 2570 01:26:11,070 --> 01:26:15,279 If there are members who want to keep eating, 2571 01:26:15,280 --> 01:26:17,979 you can pay 50 dollars for an additional time... 2572 01:26:17,980 --> 01:26:19,009 - of ten minutes. - What? 2573 01:26:19,010 --> 01:26:21,149 You can pay 50 dollar for an additional meal time. 2574 01:26:21,150 --> 01:26:22,150 - What? - That's so expensive. 2575 01:26:22,151 --> 01:26:24,350 - That's... - He just started eating. 2576 01:26:24,720 --> 01:26:25,989 - Hey. - Let's pay 50 dollars. 2577 01:26:25,990 --> 01:26:27,389 - We can't help it. - This... 2578 01:26:27,390 --> 01:26:29,419 - We can't leave this. - Pay 50 dollars. It's a waste. 2579 01:26:29,420 --> 01:26:31,289 We'll pay the 50 dollars. Give us 10 minutes more to eat. 2580 01:26:31,290 --> 01:26:33,089 - Pay 50 dollars. - We'll give you 10 more minutes. 2581 01:26:33,090 --> 01:26:35,259 - Right. - In addition to the 50 dollars, 2582 01:26:35,260 --> 01:26:37,099 - four people will get the penalty. - Okay. 2583 01:26:37,100 --> 01:26:38,729 - Four people will get the penalty. - Okay. 2584 01:26:38,730 --> 01:26:40,329 - Okay. - Four people? 2585 01:26:40,330 --> 01:26:41,799 - We shouldn't leave food. - That's too many. 2586 01:26:41,800 --> 01:26:43,369 Wait and see. 2587 01:26:43,370 --> 01:26:45,686 - It would be better to eat first. - I think I would be getting it. 2588 01:26:45,710 --> 01:26:47,039 We'll start timing ten minutes from now on. 2589 01:26:47,040 --> 01:26:48,339 Okay. Give us more kkakdugi. 2590 01:26:48,340 --> 01:26:50,110 - I didn't know. I... - Let's get... 2591 01:26:50,440 --> 01:26:52,579 Let's keep in sync, Daniel. 2592 01:26:52,580 --> 01:26:55,079 I didn't know. I really didn't know. 2593 01:26:55,080 --> 01:26:56,819 - Daniel. - Why do you eat so quickly? 2594 01:26:56,820 --> 01:26:58,719 It would be better to keep in sync... 2595 01:26:58,720 --> 01:27:00,419 - no matter what we do. - You're right. I didn't know. 2596 01:27:00,420 --> 01:27:02,259 The newest member shouldn't say "I ate so well" so loudly. 2597 01:27:02,260 --> 01:27:03,319 Right. 2598 01:27:03,320 --> 01:27:05,189 - You should say it to yourself. - Right. 2599 01:27:05,190 --> 01:27:07,290 Why would you say, "I had a good meal?" 2600 01:27:07,460 --> 01:27:08,959 - That's... - This is your last chance. 2601 01:27:08,960 --> 01:27:10,100 - Last chance. - Okay. 2602 01:27:10,360 --> 01:27:11,459 We're really sensitive when it comes to food. 2603 01:27:11,460 --> 01:27:12,530 Understood. 2604 01:27:13,700 --> 01:27:15,700 We should eat quickly. There's not much time left. 2605 01:27:18,640 --> 01:27:20,140 Goodness. It's so hot. 2606 01:27:24,580 --> 01:27:25,779 Slow down. 2607 01:27:25,780 --> 01:27:26,809 Eat slowly. You'll get an indigestion. 2608 01:27:26,810 --> 01:27:28,110 How can I eat slowly? 2609 01:27:28,680 --> 01:27:30,220 - I... - It's so nice. 2610 01:27:30,420 --> 01:27:33,250 I've seen Seok Jin for more than 30 years. 2611 01:27:33,720 --> 01:27:35,860 I've never seen his jaws move so quickly. 2612 01:27:37,820 --> 01:27:40,789 His jaws are moving like Usain Bolt. 2613 01:27:40,790 --> 01:27:42,660 - It's hot. - He... 2614 01:27:43,530 --> 01:27:45,099 - It's nice. - Seriously. 2615 01:27:45,100 --> 01:27:46,900 - The ratio... - I emptied the bowl. 2616 01:27:47,200 --> 01:27:48,500 This restaurant... 2617 01:27:48,970 --> 01:27:51,499 Am I hungry, or is it good? It's really delicious. 2618 01:27:51,500 --> 01:27:52,910 You're hungry, and it's good. 2619 01:27:54,110 --> 01:27:57,040 Se Chan's bowl is clean. 2620 01:27:57,410 --> 01:27:59,650 It's clean. 2621 01:28:01,980 --> 01:28:03,549 I emptied the bowl. 2622 01:28:03,550 --> 01:28:05,689 You're all done eating. 2623 01:28:05,690 --> 01:28:07,949 We asked Daniel what he wanted to do... 2624 01:28:07,950 --> 01:28:11,159 with the members as the last schedule. 2625 01:28:11,160 --> 01:28:13,429 - Yes. - He said he wanted to go... 2626 01:28:13,430 --> 01:28:15,529 to the suburbs and have a picnic. 2627 01:28:15,530 --> 01:28:17,930 - You picked a bothersome one. - We will go to Dumulmeori... 2628 01:28:18,100 --> 01:28:20,306 - You picked a bothersome one. - We will go to Dumulmeori... 2629 01:28:20,330 --> 01:28:23,169 We will go to Dumulmeori to enjoy the picnic. 2630 01:28:23,170 --> 01:28:24,740 - Where? - Dumulmeori. 2631 01:28:25,740 --> 01:28:27,209 The Dumulmeori hot dogs are so good. 2632 01:28:27,210 --> 01:28:28,239 - Oh, that place? - The hot dogs are so good. 2633 01:28:28,240 --> 01:28:29,339 - Dumulmeori hot dogs are so good. - There? 2634 01:28:29,340 --> 01:28:31,279 Did you see her eyes get so round? 2635 01:28:31,280 --> 01:28:32,579 The hot dogs there are famous. 2636 01:28:32,580 --> 01:28:35,010 - The Dumulmeori hot dogs. - Right. 2637 01:28:35,050 --> 01:28:36,320 - Really? - She memorized it. 2638 01:28:36,580 --> 01:28:38,450 - Really? - I put the hot dogs on January 1. 2639 01:28:38,620 --> 01:28:39,889 - You ate it? - You put it? 2640 01:28:39,890 --> 01:28:41,819 - I ate it. - You put it? 2641 01:28:41,820 --> 01:28:42,820 - She ate it. - Yes. 2642 01:28:42,821 --> 01:28:44,889 Daniel used to enjoy... 2643 01:28:44,890 --> 01:28:47,059 - Yes. - driving out of town. 2644 01:28:47,060 --> 01:28:48,529 But he recently doesn't do that... 2645 01:28:48,530 --> 01:28:50,559 - because he's tired of driving. - Really? 2646 01:28:50,560 --> 01:28:52,769 So we could use this chance to let Ye Eun... 2647 01:28:52,770 --> 01:28:53,969 - who isn't used to driving... - What? 2648 01:28:53,970 --> 01:28:56,469 - No. We can't do this. - Get some training. 2649 01:28:56,470 --> 01:28:57,969 To let Ye Eun woh isn't used to driving... 2650 01:28:57,970 --> 01:28:59,909 - No. We can't do this. - Get some training. 2651 01:28:59,910 --> 01:29:01,109 - Director. - We'll let her drive... 2652 01:29:01,110 --> 01:29:02,309 - No. - Director, this... 2653 01:29:02,310 --> 01:29:04,480 - to Dumulmeori. - We can't do this, Director. 2654 01:29:04,710 --> 01:29:06,579 - Do you have a license, Ye Eun? - I do. 2655 01:29:06,580 --> 01:29:07,580 But she can't drive. 2656 01:29:07,581 --> 01:29:08,979 - You don't drive? - I don't. 2657 01:29:08,980 --> 01:29:11,079 How many times did you fail the written exam? 2658 01:29:11,080 --> 01:29:12,890 - The written exam? Once. - Yes. 2659 01:29:13,320 --> 01:29:14,619 - You failed it? - You failed? 2660 01:29:14,620 --> 01:29:15,789 - How do you fail that? - Right. 2661 01:29:15,790 --> 01:29:17,990 - I failed by a few points. - She just has the license. 2662 01:29:18,460 --> 01:29:22,060 The navigation says it takes 18 minutes to Dumulmeori. 2663 01:29:24,600 --> 01:29:26,699 Do you really have a license? 2664 01:29:26,700 --> 01:29:28,369 - I do have a license. - Have you ever driven before? 2665 01:29:28,370 --> 01:29:30,439 - No. I have a license, though. - You've never driven before? 2666 01:29:30,440 --> 01:29:31,799 - Have you ever driven before? - No. 2667 01:29:31,800 --> 01:29:33,609 - I have a license, though. - You've never driven before? 2668 01:29:33,610 --> 01:29:34,610 - She can't drive. - She can't drive. 2669 01:29:34,611 --> 01:29:36,140 What are you doing? 2670 01:29:36,310 --> 01:29:38,950 - She can't drive. - What are you saying? 2671 01:29:39,450 --> 01:29:40,509 Are you okay? 2672 01:29:40,510 --> 01:29:42,150 - We can't do this. - Ji Hyo. 2673 01:29:42,580 --> 01:29:43,580 It went down the wrong pipe. 2674 01:29:43,581 --> 01:29:45,141 - We really can't do this. - Seriously. 2675 01:29:45,250 --> 01:29:47,720 Where should you put the gear when you move forward? 2676 01:29:47,790 --> 01:29:50,090 - P? - "P?" 2677 01:29:50,220 --> 01:29:51,360 P? 2678 01:29:51,560 --> 01:29:54,259 - She said she drove in P! - This won't work. 2679 01:29:54,260 --> 01:29:55,959 - It's N, right? - What? 2680 01:29:55,960 --> 01:29:57,329 "N?" - It's not N. 2681 01:29:57,330 --> 01:29:58,799 - We can't do this. - This won't work. 2682 01:29:58,800 --> 01:30:01,170 Don't you know how much we're worth? 2683 01:30:01,200 --> 01:30:02,369 We will give her a chance. 2684 01:30:02,370 --> 01:30:04,339 Jae Seok can sit in the passenger seat as she drives. 2685 01:30:04,340 --> 01:30:06,210 No! That's even worse. 2686 01:30:06,710 --> 01:30:08,510 I would be the first to die. 2687 01:30:09,740 --> 01:30:12,179 - Ji Ye Eun... - Where were the brakes again? 2688 01:30:12,180 --> 01:30:14,279 Hey. The left one is the brake. The right one... 2689 01:30:14,280 --> 01:30:16,079 - This can't happen. - is the gas pedal. 2690 01:30:16,080 --> 01:30:17,549 - Please. - She can't do it. 2691 01:30:17,550 --> 01:30:19,189 - This... - Let's just try going 10m. 2692 01:30:19,190 --> 01:30:21,319 - Let's just go 10m. - So, 2693 01:30:21,320 --> 01:30:22,859 - I'll sit in the passenger seat. - Yes. Sit in the passenger seat. 2694 01:30:22,860 --> 01:30:24,089 I'll check if she can drive... 2695 01:30:24,090 --> 01:30:25,389 - Right. - with people. 2696 01:30:25,390 --> 01:30:27,960 - Just a bit. - Let her drive back and forth here. 2697 01:30:28,190 --> 01:30:29,200 Back? 2698 01:30:30,200 --> 01:30:32,299 - We can use the parking lot. - Okay. 2699 01:30:32,300 --> 01:30:34,970 - We can try it here. - We can try. 2700 01:30:35,070 --> 01:30:36,569 I'll take the wheel from you right away if you can't drive. 2701 01:30:36,570 --> 01:30:39,569 I have a sense of driving. What do I do? 2702 01:30:39,570 --> 01:30:42,979 You know what you're doing, right? 2703 01:30:42,980 --> 01:30:45,780 What is this? The gas pedal? 2704 01:30:47,180 --> 01:30:49,779 You shouldn't be driving if you ask me that. 2705 01:30:49,780 --> 01:30:51,049 I... 2706 01:30:51,050 --> 01:30:53,089 - Step on the pedal on the right. - Here. 2707 01:30:53,090 --> 01:30:54,519 - I'm stepping on it. - That's the gas pedal. 2708 01:30:54,520 --> 01:30:55,759 - The car will move. - This is crazy. 2709 01:30:55,760 --> 01:30:56,959 - And that one. - This is the brake. 2710 01:30:56,960 --> 01:30:58,189 That's the brake. 2711 01:30:58,190 --> 01:31:00,589 I have to press it slowly. The car isn't moving now, right? 2712 01:31:00,590 --> 01:31:02,200 It won't move because it's in P. 2713 01:31:03,500 --> 01:31:05,899 - Parking. - I'm a beginner. 2714 01:31:05,900 --> 01:31:07,570 Okay. Try driving. 2715 01:31:07,800 --> 01:31:08,869 - Now? - Yes. 2716 01:31:08,870 --> 01:31:09,939 What do I do? 2717 01:31:09,940 --> 01:31:11,799 You have to move this while stepping on the brake. 2718 01:31:11,800 --> 01:31:14,209 - Really? - Yes. 2719 01:31:14,210 --> 01:31:15,210 - The brake... - It would just move... 2720 01:31:15,210 --> 01:31:16,210 if you don't step on it. 2721 01:31:16,211 --> 01:31:17,479 - It's the one in the middle, right? - Yes. 2722 01:31:17,480 --> 01:31:20,980 You have to step on it so it moves from P. 2723 01:31:22,080 --> 01:31:23,080 Try that. 2724 01:31:23,620 --> 01:31:24,620 N. 2725 01:31:24,820 --> 01:31:26,049 N. 2726 01:31:26,050 --> 01:31:29,189 N is a neutral. The car just rolls freely. 2727 01:31:29,190 --> 01:31:30,660 - It's D. - D. 2728 01:31:37,600 --> 01:31:39,899 It's moving. 2729 01:31:39,900 --> 01:31:41,670 I'll go. It will move. 2730 01:31:41,970 --> 01:31:42,970 Okay. 2731 01:31:43,970 --> 01:31:45,169 I think I'm doing it well. 2732 01:31:45,170 --> 01:31:46,639 Be careful. 2733 01:31:46,640 --> 01:31:48,400 There's a car there. What do I do with that? 2734 01:31:49,610 --> 01:31:50,780 A car is coming. 2735 01:31:52,780 --> 01:31:55,079 What are you doing? 2736 01:31:55,080 --> 01:31:57,320 Why are there so many cars coming? 2737 01:31:57,980 --> 01:31:59,390 I can't drive when there are cars. 2738 01:32:01,090 --> 01:32:03,189 You shouldn't be driving if you can't drive with cars around. 2739 01:32:03,190 --> 01:32:04,360 What do I do? 2740 01:32:07,160 --> 01:32:10,559 You couldn't be any more inexperienced. 2741 01:32:10,560 --> 01:32:11,560 I think it's going to be okay. 2742 01:32:11,561 --> 01:32:13,169 What are you saying? 2743 01:32:13,170 --> 01:32:15,099 - Nice! - Let's eat hot dogs! 2744 01:32:15,100 --> 01:32:16,640 Gypsy lady - Gypsy lady 2745 01:32:17,040 --> 01:32:18,070 It's good, right? 2746 01:32:18,200 --> 01:32:20,509 - Daniel is also horrible at moving. - Hey! 2747 01:32:20,510 --> 01:32:21,969 - You two should be together. - Be together. 2748 01:32:21,970 --> 01:32:23,140 - Hold hands. - Hold hands. 2749 01:32:24,310 --> 01:32:25,679 - Hey. - Stop it! 2750 01:32:25,680 --> 01:32:27,449 - You will learn to drive. - It's been a while... 2751 01:32:27,450 --> 01:32:28,850 - since I did this. - I can see. 2752 01:32:28,980 --> 01:32:30,679 Right. Hey. 2753 01:32:30,680 --> 01:32:32,289 That would cost more than 10,000 dollars! 2754 01:32:32,290 --> 01:32:33,290 Get it together! 2755 01:32:33,290 --> 01:32:34,290 It's on the right. 2756 01:32:34,291 --> 01:32:35,419 - Right. - You're sticking to the right. 2757 01:32:35,420 --> 01:32:36,420 Are you good at playing soccer? 2758 01:32:36,421 --> 01:32:38,420 This instructor only chats. 2759 01:32:38,960 --> 01:32:40,460 When are they coming? 2760 01:32:42,300 --> 01:32:43,459 I think you will have to wait for a long time. 2761 01:32:43,460 --> 01:32:45,559 Didn't you cry? 2762 01:32:45,560 --> 01:32:47,569 - Don't go too fast. - Turn left. 2763 01:32:47,570 --> 01:32:49,099 Shut your mouth! 2764 01:32:49,100 --> 01:32:51,169 - She's good with food. - With food. 2765 01:32:51,170 --> 01:32:54,209 Two bacon toasts and two ham and rucola toasts. 2766 01:32:54,210 --> 01:32:56,039 Give us two decaf Americanos, 2767 01:32:56,040 --> 01:32:57,079 and I'll have a creampuff latte... 2768 01:32:57,080 --> 01:32:58,479 - with lots of whipped cream. - She's good. 2769 01:32:58,480 --> 01:32:59,950 Ye Eun might buy a car. 206799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.