Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,100 --> 00:01:28,840
Eu coloquei uma toalha
e minhas roupas aqui.
2
00:01:31,600 --> 00:01:32,720
Obrigada
3
00:01:33,840 --> 00:01:36,800
Vou me sentir melhor depois
de um banho quente.
4
00:01:38,600 --> 00:01:40,800
Não se esqueça de lavar o cabelo
ou você ficará doente.
5
00:01:42,200 --> 00:01:43,520
Pode deixar.
6
00:02:10,080 --> 00:02:11,080
Prey?
7
00:02:13,220 --> 00:02:14,220
Earl?
8
00:02:15,960 --> 00:02:17,520
Posso tomar banho com você?
9
00:02:44,560 --> 00:02:47,000
Srta. Earl? Srta. Earl?
10
00:02:47,600 --> 00:02:48,640
Srta. Earl.
11
00:02:49,090 --> 00:02:50,360
Sim? O que é?
12
00:02:57,680 --> 00:02:59,700
Ela me viu tomar banho?
13
00:03:06,080 --> 00:03:07,080
Srta. Earl.
14
00:03:09,000 --> 00:03:10,160
O que está acontecendo?
15
00:03:10,480 --> 00:03:12,840
Você também estava molhada.
16
00:03:12,920 --> 00:03:15,440
Então, preparei um banho quente
para você no quarto da sua avó.
17
00:03:15,880 --> 00:03:16,920
Isso é ótimo.
18
00:03:17,250 --> 00:03:19,720
Por favor, cuide da Prey.
19
00:03:20,280 --> 00:03:22,120
Claro. Não se preocupe
20
00:03:22,390 --> 00:03:25,160
Apenas tome um banho logo.
21
00:03:25,400 --> 00:03:26,840
Você pode ficar doente.
22
00:03:26,900 --> 00:03:29,200
Sobre as roupas da sua amiga,
23
00:03:29,800 --> 00:03:32,840
Eu disse a Saly que cuidasse delas.
24
00:03:34,000 --> 00:03:36,960
Se você tiver tempo,
encontre algo para ela comer.
25
00:03:37,400 --> 00:03:40,360
Eu já preparei leite morno
26
00:03:40,500 --> 00:03:41,960
e alguns lanches.
27
00:03:42,380 --> 00:03:43,380
OK.
28
00:03:43,480 --> 00:03:44,480
Obrigada.
29
00:03:53,380 --> 00:03:54,840
Onde está a Earl, tia?
30
00:03:55,160 --> 00:03:56,840
Ela está no chuveiro. O quê?
31
00:03:57,870 --> 00:03:59,200
Em...
32
00:04:00,320 --> 00:04:01,960
Em...
Qual quarto?
33
00:04:02,480 --> 00:04:04,400
Aquele quarto.
34
00:04:05,800 --> 00:04:06,800
Obrigada
35
00:04:11,640 --> 00:04:14,840
Elas são muito parecidas.
36
00:04:15,640 --> 00:04:16,640
Oh meu Deus!
37
00:05:57,380 --> 00:05:58,380
Minha senhora.
38
00:05:58,720 --> 00:06:01,200
Por que você está se torturando assim?
39
00:06:05,860 --> 00:06:07,120
Essa é a última coisa
40
00:06:08,120 --> 00:06:09,680
que eu posso fazer por ela.
41
00:06:11,660 --> 00:06:12,960
Ao dar a ela essa cama?
42
00:06:14,560 --> 00:06:16,520
Para o seu presente de casamento?
43
00:06:20,040 --> 00:06:21,760
Não podemos estar apaixonadas.
44
00:06:23,400 --> 00:06:26,480
Preciso deixá-la se casar com outro homem.
45
00:06:27,800 --> 00:06:30,080
Ah, minha senhora.
46
00:06:31,280 --> 00:06:32,600
Por favor, apenas queime isso.
47
00:06:33,520 --> 00:06:36,080
Não deixe isso te machucar assim.
48
00:06:39,760 --> 00:06:40,760
Kwan,
49
00:06:42,720 --> 00:06:45,159
ela pertencerá a outra pessoa.
50
00:06:46,880 --> 00:06:47,880
Pelo menos,
51
00:06:48,120 --> 00:06:51,200
quando ela fechar os olhos todas as noites,
52
00:06:53,600 --> 00:06:55,000
ou acordar,
53
00:06:57,640 --> 00:06:59,520
minha amada lady
54
00:07:01,680 --> 00:07:03,080
pode se deitar embaixo
55
00:07:03,760 --> 00:07:04,960
de um cobertor quente
56
00:07:06,440 --> 00:07:08,320
na cama que eu fiz para ela
57
00:07:09,720 --> 00:07:10,800
com a mistura de amor
58
00:07:13,040 --> 00:07:14,840
e tristeza.
59
00:07:33,760 --> 00:07:34,880
Prey?
60
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Você está bem?
61
00:07:42,540 --> 00:07:43,540
Eu estou bem
62
00:07:47,120 --> 00:07:48,320
Vamos.
63
00:08:16,280 --> 00:08:17,650
Aqui está um pouco de leite.
64
00:08:19,950 --> 00:08:20,760
Nossa!
65
00:08:20,870 --> 00:08:22,050
Oh meu Deus!
66
00:08:22,880 --> 00:08:23,960
Tia!
67
00:08:24,920 --> 00:08:26,560
Ela está lá!
68
00:08:27,320 --> 00:08:28,640
Eu não sou um fantasma.
69
00:08:29,480 --> 00:08:31,560
Eu só pareço com a M.J. Sasinapa.
70
00:08:32,320 --> 00:08:33,640
Não tenha medo.
71
00:08:35,440 --> 00:08:36,480
A Srta. Prey
72
00:08:36,640 --> 00:08:39,440
só parece a M.J. Sasinapa.
73
00:08:41,370 --> 00:08:44,920
Talvez ela seja a M.J. Sasinapa
74
00:08:45,360 --> 00:08:48,050
nesta vida.
Tia? Saly?
75
00:08:48,510 --> 00:08:49,200
Sim?
76
00:08:49,240 --> 00:08:50,400
Você não tem outra coisa para fazer?
77
00:08:50,800 --> 00:08:51,680
Claro.
Apenas vá.
78
00:08:56,180 --> 00:08:57,180
Vamos.
79
00:09:05,280 --> 00:09:07,520
Elas devem estar muito assustadas.
80
00:09:09,040 --> 00:09:12,200
que eu me pareço muito com a M.J. Sasinapa.
81
00:09:16,320 --> 00:09:17,650
Ou talvez eu seja
82
00:09:19,200 --> 00:09:21,840
a M.J. Sasinapa nesta vida, com certeza.
83
00:09:23,600 --> 00:09:24,800
Isso é apenas um absurdo.
84
00:09:25,710 --> 00:09:27,080
É só uma coincidência.
85
00:09:31,760 --> 00:09:32,960
Mas eu acredito que
86
00:09:33,680 --> 00:09:35,200
não existe coincidência
87
00:09:36,360 --> 00:09:38,000
mas é o destino.
88
00:09:50,280 --> 00:09:53,280
Eu fiz essa sobremesa Sam Pan Nee para você.
89
00:10:11,560 --> 00:10:14,360
Quem disse para você beber tanto?
90
00:10:17,560 --> 00:10:19,760
Quem está bêbada? Eu não estou.
91
00:10:20,120 --> 00:10:21,720
Eu ainda posso beber um pouco mais.
92
00:10:22,950 --> 00:10:24,560
Não. Não mais para você.
93
00:10:25,670 --> 00:10:26,670
Apenas vá dormir.
94
00:10:32,230 --> 00:10:34,240
Onde você está indo?
95
00:10:35,340 --> 00:10:36,840
Você está indo para aquela Phanit?
96
00:10:39,280 --> 00:10:40,640
Onde ela está, amor?
97
00:10:41,600 --> 00:10:43,360
Você continuou bebendo com ela
98
00:10:43,670 --> 00:10:45,520
até ela desmaiar no restaurante.
99
00:10:49,900 --> 00:10:50,920
Ela mereceu isso.
100
00:10:51,430 --> 00:10:54,000
Ela tentou roubar a minha garota
101
00:10:54,640 --> 00:10:55,680
isso é o que ela ganha.
102
00:10:58,170 --> 00:11:01,840
Srta. Garota Forte,
ninguém é mais forte do que você.
103
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Por favor, vá dormir.
104
00:11:04,310 --> 00:11:05,760
Vou precisar tomar um banho.
105
00:11:07,730 --> 00:11:09,520
Vou ter uma reunião amanhã cedo.
106
00:11:10,120 --> 00:11:11,650
Ok? Claro
107
00:11:24,760 --> 00:11:26,640
Obrigada por me amar.
108
00:11:34,320 --> 00:11:35,920
Você acha que pode dizer que me ama
109
00:11:37,240 --> 00:11:38,760
e me deixar assim.
110
00:11:40,480 --> 00:11:41,480
De jeito nenhum!
111
00:11:43,440 --> 00:11:45,160
Bem, então
112
00:11:47,360 --> 00:11:48,680
sem banho.
113
00:11:51,840 --> 00:11:52,840
Não!
114
00:11:56,840 --> 00:11:57,880
Preciso tomar um banho.
115
00:13:13,550 --> 00:13:14,800
Você está quente.
116
00:13:15,920 --> 00:13:17,320
Acho que você pode estar com febre.
117
00:13:18,250 --> 00:13:19,440
Vamos ver um médico.
118
00:13:21,840 --> 00:13:23,360
Mas eu não quero ir.
119
00:13:23,800 --> 00:13:24,920
Tenho medo de agulhas.
120
00:13:25,360 --> 00:13:28,360
Posso tomar um comprimido
e me deitar por um minuto?
121
00:13:29,600 --> 00:13:31,720
Receio que sua família fique preocupada
122
00:13:32,680 --> 00:13:34,050
se você for para casa tarde.
123
00:13:35,120 --> 00:13:37,360
Você não sente pena de uma garota doente?
124
00:13:39,040 --> 00:13:41,720
Eu só quero ver a lua
125
00:13:42,060 --> 00:13:43,440
com você aqui.
126
00:13:44,680 --> 00:13:45,680
Por favor?
127
00:13:49,040 --> 00:13:52,800
Eu realmente quero assistir aqui com você.
128
00:13:54,900 --> 00:13:56,720
Então você deve ligar para sua casa
129
00:13:56,800 --> 00:13:58,050
e avisar que você vai chegar tarde em casa.
130
00:13:58,880 --> 00:14:01,200
Vou pegar alguns remédios
e chá de gengibre.
131
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
Claro.
132
00:14:19,000 --> 00:14:20,600
Alô, vovô?
133
00:14:20,930 --> 00:14:22,030
Oi, querida.
134
00:14:22,800 --> 00:14:24,680
Posso dormir em outro lugar?
135
00:14:25,360 --> 00:14:26,560
Você não está voltando para casa?
136
00:14:27,440 --> 00:14:29,680
Onde você está hospedada?
137
00:14:31,280 --> 00:14:32,400
Na casa da Tian?
138
00:14:32,800 --> 00:14:34,520
Vou ficar na casa de uma amiga.
139
00:14:35,040 --> 00:14:36,040
Uma amiga?
140
00:14:36,880 --> 00:14:38,360
Uma amiga que a Tian te apresentou?
141
00:14:38,750 --> 00:14:40,680
Isso mesmo. Eu posso?
142
00:14:42,520 --> 00:14:45,200
Se ela é amiga da Tian,
143
00:14:45,960 --> 00:14:47,250
então eu estou bem com isso.
144
00:14:49,670 --> 00:14:51,920
Apenas tome cuidado, querida.
145
00:14:53,000 --> 00:14:54,920
Claro, eu vou. Obrigada.
146
00:15:04,040 --> 00:15:05,040
Aqui.
147
00:15:05,780 --> 00:15:07,250
Beba um pouco de chá
148
00:15:08,440 --> 00:15:09,560
isso poderia aliviar sua febre.
149
00:15:10,270 --> 00:15:11,270
E tome
150
00:15:11,950 --> 00:15:13,760
esses comprimidos depois.
151
00:15:22,200 --> 00:15:25,410
Meu avô realmente amava a natureza, sabe?
152
00:15:26,840 --> 00:15:28,240
Ele adorava a luz do dia.
153
00:15:28,520 --> 00:15:29,680
e adorava a luz à noite.
154
00:15:30,360 --> 00:15:32,160
Ele construiu este observatório
155
00:15:32,760 --> 00:15:34,560
para seu tempo sozinho.
156
00:15:37,080 --> 00:15:38,080
Você gostou?
157
00:15:40,810 --> 00:15:42,320
Se desligarmos a luz,
158
00:15:44,360 --> 00:15:46,360
poderíamos ver melhor a lua, certo?
159
00:16:06,480 --> 00:16:08,080
Você acha
160
00:16:09,440 --> 00:16:11,440
que a lua é tão bonita daqui?
161
00:16:13,400 --> 00:16:16,480
Não importa onde você esteja no mundo,
162
00:16:16,980 --> 00:16:18,080
a lua é sempre linda.
163
00:16:21,150 --> 00:16:23,550
Acho que o céu ficará mais bonito
à medida que for ficando tarde.
164
00:16:25,360 --> 00:16:27,160
Às vezes, podíamos ver meteoros aqui.
165
00:16:30,360 --> 00:16:32,840
Posso ficar aqui até tarde?
166
00:16:36,180 --> 00:16:37,600
Que tal às 21h?
167
00:16:39,280 --> 00:16:40,800
Isso não é tarde.
168
00:16:42,720 --> 00:16:44,880
Que horas é tarde para você?
169
00:16:48,520 --> 00:16:52,440
Por volta da meia-noite.
170
00:16:55,000 --> 00:16:58,250
É tarde demais,
sua família pode estar preocupada.
171
00:17:01,680 --> 00:17:03,320
Não se preocupe
172
00:17:03,520 --> 00:17:06,200
Eu disse ao meu avô
que vou dormir na casa de uma amiga.
173
00:17:08,920 --> 00:17:10,560
Bem,
174
00:17:11,319 --> 00:17:13,760
Vou te levar amanhã de manhã.
175
00:17:18,609 --> 00:17:19,609
OK.
176
00:17:20,329 --> 00:17:22,119
Isso é o que
177
00:17:23,680 --> 00:17:25,040
Eu realmente
178
00:17:25,480 --> 00:17:27,000
quero ouvir.
179
00:17:54,910 --> 00:17:57,640
Ei! Liguei para você centenas de vezes.
180
00:17:58,640 --> 00:18:00,000
Se tivesse fogo,
181
00:18:01,040 --> 00:18:02,600
Você poderia estar morta agora.
182
00:18:05,170 --> 00:18:07,760
Andy? O que há de errado com você?
183
00:18:07,920 --> 00:18:09,440
É meu dia de folga.
184
00:18:10,930 --> 00:18:14,250
Então você não leu um e-mail da agência do Kong?
185
00:18:14,680 --> 00:18:15,680
E-mail?
186
00:18:16,040 --> 00:18:17,040
Qual e-mail?
187
00:18:17,680 --> 00:18:19,080
Do Google Mail.
188
00:18:19,560 --> 00:18:21,400
Você realmente precisa limpar
seus e-mails inúteis.
189
00:18:21,760 --> 00:18:23,760
Para que as pessoas possam
enviar e-mails para você.
190
00:18:25,800 --> 00:18:27,280
Por que ele está gritando?
191
00:18:29,080 --> 00:18:32,080
O mais recente?
192
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
Que ele enviou
193
00:18:34,000 --> 00:18:36,680
sobre o local de filmagem
do comercial do Kong?
194
00:18:36,960 --> 00:18:37,880
Isso mesmo.
195
00:18:39,640 --> 00:18:40,760
Qual é o seu problema?
196
00:18:43,360 --> 00:18:44,800
Não é nas montanhas.
197
00:18:46,880 --> 00:18:48,110
Andy!
198
00:18:48,360 --> 00:18:51,080
Você está trabalhando,
não andando em pistas.
199
00:18:51,960 --> 00:18:52,960
Eu não quero isso.
200
00:18:53,520 --> 00:18:55,200
Eu não vou se não sair como planejado.
201
00:18:56,020 --> 00:18:58,600
Se você não vai,
202
00:18:58,850 --> 00:19:02,120
Vou dizer a Earl que pare de mandar
o Kanthir cuidar de você.
203
00:19:02,240 --> 00:19:03,280
Você quer isso? Devo ligar para ela agora?
204
00:19:04,320 --> 00:19:07,200
Bem, Tian. Só estou brincando.
205
00:19:09,320 --> 00:19:10,600
Tudo bem, eu vou.
206
00:19:13,400 --> 00:19:14,240
Então, onde
207
00:19:15,360 --> 00:19:16,720
é o novo local?
208
00:19:17,640 --> 00:19:18,960
Quer que eu te leve até lá?
209
00:19:21,280 --> 00:19:22,280
Não é necessário.
210
00:19:23,080 --> 00:19:25,400
Eu posso ir com a Pookie.
211
00:19:25,840 --> 00:19:28,240
Você já está ocupada.
212
00:19:29,160 --> 00:19:31,600
Me diga, onde é o novo local?
213
00:19:33,520 --> 00:19:36,320
Eles deixaram cair um alfinete no
214
00:19:36,720 --> 00:19:38,480
Hotel Crawford.
215
00:19:40,640 --> 00:19:41,680
Crawford?
216
00:19:42,180 --> 00:19:43,180
Sim.
217
00:19:43,840 --> 00:19:44,840
Nillanate?
218
00:19:45,680 --> 00:19:47,920
Acho que é o hotel da Fierce.
219
00:19:49,880 --> 00:19:51,080
Quem é Fierce?
220
00:19:51,700 --> 00:19:54,160
Você conhece a dona do hotel?
221
00:19:55,080 --> 00:19:56,080
Sua namorada secreta?
222
00:19:57,120 --> 00:20:00,680
Hein? O quê?
Você está louca? Ela é minha amiga.
223
00:20:01,440 --> 00:20:03,360
Pare de dizer isso. Nojento.
224
00:20:06,940 --> 00:20:09,600
Como você a conheceu?
225
00:20:09,920 --> 00:20:10,840
No Reino Unido?
226
00:20:11,240 --> 00:20:13,800
Se você a conhecesse aqui,
eu já a teria conhecido.
227
00:20:14,940 --> 00:20:17,880
Isso mesmo. De estudar no Reino Unido.
228
00:20:18,320 --> 00:20:20,880
Também estou prestes a visitar a casa dela.
229
00:20:21,560 --> 00:20:23,680
Eu preciso assistir
a uma nova degustação de vinhos
230
00:20:24,200 --> 00:20:25,120
com as quais fizemos parceria.
231
00:20:27,400 --> 00:20:30,560
Devemos convidar a Prey
para se juntar a nós?
232
00:20:31,400 --> 00:20:33,120
Eu vou ter mais proteção
233
00:20:33,640 --> 00:20:34,840
para parar a Phanit
234
00:20:35,810 --> 00:20:37,120
enquanto eu trabalho.
235
00:20:38,720 --> 00:20:39,720
Claro.
236
00:20:40,600 --> 00:20:42,080
Mas você realmente
não precisa de nenhuma proteção.
237
00:20:42,780 --> 00:20:46,880
Estou tão louca por você agora.
238
00:20:47,560 --> 00:20:49,080
Se você não acredita em mim,
239
00:20:51,280 --> 00:20:52,400
podemos ter outra rodada.
240
00:20:54,860 --> 00:20:57,920
É um desafio?
Porque eu estou sempre pronta.
241
00:20:59,770 --> 00:21:01,000
Bem, senhoras?
242
00:21:02,080 --> 00:21:04,400
Eu ainda estou aqui.
243
00:21:05,040 --> 00:21:06,720
Por que você não desligou logo?
244
00:21:47,400 --> 00:21:48,680
Você quer experimentar?
245
00:21:55,050 --> 00:21:56,050
Claro.
246
00:21:56,360 --> 00:21:58,880
Eu quero que você escolha por mim.
247
00:22:00,280 --> 00:22:01,800
Ok, eu vou escolher para você.
248
00:22:16,160 --> 00:22:18,400
Cheira bem como seu lenço.
249
00:22:23,400 --> 00:22:25,870
Mas acho que esse perfume
não combina muito com você.
250
00:22:32,200 --> 00:22:33,600
Eu não combinava comigo,
251
00:22:34,320 --> 00:22:37,680
mas a usuária é fofa.
252
00:22:40,350 --> 00:22:42,320
Claro. Fofa.
253
00:22:44,480 --> 00:22:46,800
Devemos ir, não quero me atrasar.
254
00:22:56,640 --> 00:22:58,240
Gosto do cheiro da sua camisa.
255
00:22:58,960 --> 00:23:00,680
Que perfume você usou?
256
00:23:01,920 --> 00:23:03,400
Eu o misturei com muitas marcas.
257
00:23:06,960 --> 00:23:10,240
Você pode me levar para comprar um?
258
00:23:12,120 --> 00:23:13,760
Acho que não posso.
259
00:23:17,040 --> 00:23:18,960
Se você não pode me levar,
260
00:23:19,810 --> 00:23:21,760
Eu posso ir lá sozinha.
261
00:23:22,560 --> 00:23:25,400
Agora eu sei que as pessoas do Palácio Sittalrat
262
00:23:25,940 --> 00:23:27,050
são tão malvados.
263
00:23:29,550 --> 00:23:30,550
Tudo bem,
264
00:23:31,160 --> 00:23:32,360
Vou te levar lá.
265
00:23:33,400 --> 00:23:36,200
Eu não quero ser chamada de malvada.
266
00:23:40,020 --> 00:23:41,320
Estou tão feliz.
267
00:23:42,000 --> 00:23:43,250
Você é tão gentil comigo.
268
00:24:11,120 --> 00:24:12,560
Eu posso te deixar aqui.
269
00:24:16,280 --> 00:24:20,320
Você pode ficar e me ajudar
a escolher o meu perfume?
270
00:24:20,760 --> 00:24:21,760
Por favor?
271
00:24:23,490 --> 00:24:24,490
Eu..
272
00:24:24,520 --> 00:24:25,520
Por favor
273
00:24:26,280 --> 00:24:28,000
Se não for muito tempo, tudo bem.
274
00:24:39,200 --> 00:24:41,200
Vamos tirar uma selfie.
275
00:24:42,200 --> 00:24:44,280
1,2... 3...
276
00:24:51,230 --> 00:24:52,160
Vamos entrar.
277
00:25:02,800 --> 00:25:04,080
Eu não posso acreditar
278
00:25:04,960 --> 00:25:08,300
que eu conheci alguém que
se parece muito com a M.J. Sasinapa.
279
00:25:09,860 --> 00:25:12,160
Se você conhecer a Prey,
280
00:25:12,760 --> 00:25:14,880
você ficaria surpresa,
como eu, com certeza.
281
00:25:19,800 --> 00:25:22,120
Por favor, cuide
282
00:25:22,490 --> 00:25:24,250
da Earl,
283
00:25:24,350 --> 00:25:25,960
Não deixe que nada ruim aconteça com ela.
284
00:25:29,600 --> 00:25:32,120
Posso experimentar
o perfume Love Don't Be Shy?
285
00:25:32,200 --> 00:25:33,840
Claro, espere um minuto, por favor.
286
00:25:45,840 --> 00:25:47,760
Você acha que cheira bem?
287
00:25:49,840 --> 00:25:51,960
Sim, eu realmente gosto desse.
288
00:25:55,280 --> 00:25:57,250
Bem, eu vou pegar este.
Ok.
289
00:25:57,560 --> 00:25:58,560
Espere,
290
00:25:59,200 --> 00:26:00,720
Você não vai experimentar outros aromas.
291
00:26:01,440 --> 00:26:02,520
Você já se decidiu?
292
00:26:03,920 --> 00:26:07,250
Sim, você disse que gosta desse perfume.
293
00:26:12,440 --> 00:26:13,840
Posso pagar por ele?
294
00:26:15,570 --> 00:26:16,570
Aqui está.
295
00:26:16,810 --> 00:26:18,250
Por favor, espere um segundo.
296
00:26:22,280 --> 00:26:23,280
Prey,
297
00:26:23,800 --> 00:26:25,440
Posso te perguntar uma coisa?
298
00:26:26,280 --> 00:26:27,880
Claro, o que é?
299
00:26:29,440 --> 00:26:32,200
Por que você escolheu
o perfume que eu gostei?
300
00:26:33,320 --> 00:26:35,360
Por que você não esperou
para cheirar todas as paletas?
301
00:26:36,000 --> 00:26:37,080
Em caso você não tenha gostado.
302
00:26:41,960 --> 00:26:43,920
Você está dizendo que
303
00:26:44,600 --> 00:26:46,560
Eu escolhi esse perfume
304
00:26:47,320 --> 00:26:49,100
para sugerir que
305
00:26:49,530 --> 00:26:51,000
Eu gosto de você?
306
00:26:54,480 --> 00:26:56,360
Bem, você está certa.
307
00:26:57,440 --> 00:26:58,440
Prey.
308
00:26:59,120 --> 00:27:01,360
O que é? Estou ouvindo.
309
00:27:03,400 --> 00:27:05,040
Você realmente gosta de mulheres?
310
00:27:07,480 --> 00:27:08,800
Porque eu sou mulher.
311
00:27:10,080 --> 00:27:11,400
Eu gosto de você
312
00:27:15,360 --> 00:27:17,480
E se eu não gostar de você assim?
313
00:27:18,600 --> 00:27:21,440
Está tudo bem.
314
00:27:22,520 --> 00:27:23,520
Mas..
315
00:27:24,520 --> 00:27:26,520
Não se apaixone por mim, ok?
316
00:27:34,330 --> 00:27:35,800
Eu posso te deixar aqui.
317
00:27:36,960 --> 00:27:38,360
Muito obrigada.
318
00:27:39,080 --> 00:27:41,000
Deveríamos sair mais.
319
00:27:41,200 --> 00:27:41,660
Claro
320
00:27:42,720 --> 00:27:43,450
Tchau.
321
00:27:46,950 --> 00:27:48,360
Cuidado!
322
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
Me desculpe.
323
00:28:02,920 --> 00:28:04,840
Cuidado com os carros!
324
00:28:06,240 --> 00:28:07,240
Obrigada
325
00:28:07,520 --> 00:28:08,800
E eu sinto muito.
326
00:28:13,360 --> 00:28:15,250
O que eu faria se algo acontecesse com você?
327
00:28:16,960 --> 00:28:18,920
Dói muito se você for
atropelada por um carro.
328
00:28:22,640 --> 00:28:23,720
Eu sei
329
00:28:25,600 --> 00:28:28,680
Você precisa dar uma olhada
antes de atravessar a rua.
330
00:28:31,640 --> 00:28:32,960
Vou te dar uma carona.
331
00:28:51,160 --> 00:28:52,720
Ovos cozidos.
332
00:28:53,560 --> 00:28:54,880
Você me conhece tão bem.
333
00:28:57,530 --> 00:28:59,050
Tian,
334
00:28:59,520 --> 00:29:03,000
Você acha que a Prey está agindo
de forma estranha ultimamente?
335
00:29:05,080 --> 00:29:07,680
Acho que é você quem está agindo
de forma estranha ultimamente.
336
00:29:08,360 --> 00:29:11,840
Quando você teve problemas,
você me chamou de tão doce.
337
00:29:12,600 --> 00:29:14,160
Quando eu não sou mais importante,
338
00:29:14,200 --> 00:29:15,440
você me chama duramente.
339
00:29:17,880 --> 00:29:20,650
Você pode parar de falar sobre mim?
340
00:29:21,360 --> 00:29:23,600
Estou falando sério,
estou preocupada com a Prey.
341
00:29:24,840 --> 00:29:27,360
O que você quer dizer com estranho?
342
00:29:27,730 --> 00:29:28,840
Me conte mais sobre isso.
343
00:29:31,380 --> 00:29:33,080
É como
344
00:29:33,680 --> 00:29:35,050
ela está apaixonada.
345
00:29:37,140 --> 00:29:38,140
Sim?
346
00:29:38,650 --> 00:29:41,800
Por quem você acha que ela está apaixonada?
347
00:29:44,320 --> 00:29:45,320
Bem,
348
00:29:47,000 --> 00:29:48,040
Earl.
349
00:29:51,560 --> 00:29:52,560
Sério?
350
00:29:53,220 --> 00:29:55,240
Sim. Você não sabia?
351
00:29:55,800 --> 00:29:58,560
Ela me disse que
352
00:29:58,820 --> 00:30:00,800
Ela tinha uma queda pela Earl.
353
00:30:08,920 --> 00:30:10,800
Se elas realmente gostam uma da outra,
354
00:30:13,160 --> 00:30:14,480
Eu só posso imaginar
355
00:30:15,320 --> 00:30:16,680
com o que elas vão acabar.
356
00:30:21,390 --> 00:30:22,390
Certo,
357
00:30:23,600 --> 00:30:24,680
A Earl
358
00:30:25,120 --> 00:30:28,640
não deixaria o seu noivo perfeito
como o Kong.
359
00:30:45,960 --> 00:30:48,600
Tenho certeza de que você
360
00:30:50,600 --> 00:30:52,960
pode resolver todos os problemas.
361
00:30:53,560 --> 00:30:54,560
Certo?
362
00:30:57,510 --> 00:30:58,720
Mas eu não tenho tanta certeza
363
00:31:01,080 --> 00:31:02,250
sobre esse problema.
364
00:31:16,270 --> 00:31:18,100
Este é o último projeto
365
00:31:18,520 --> 00:31:21,160
que eu te afastaria daquela superestrela
366
00:31:25,760 --> 00:31:28,560
Você não gosta dele,
as mulheres são loucas por ele.
367
00:31:29,320 --> 00:31:30,640
Bem, eu gosto dele.
368
00:31:31,050 --> 00:31:34,050
Mas eu quero que você volte ao trabalho.
369
00:31:36,640 --> 00:31:39,040
Qual é, aguenta aí.
370
00:31:39,600 --> 00:31:41,040
Depois de filmar esse comercial,
371
00:31:41,440 --> 00:31:43,160
Voltarei a trabalhar com você.
372
00:31:43,560 --> 00:31:46,040
Bom. Estou prestes a enlouquecer
373
00:31:46,220 --> 00:31:47,880
de cobrir seu trabalho aqui.
374
00:31:48,480 --> 00:31:50,920
De repente, eles mudaram de local.
375
00:31:52,200 --> 00:31:53,120
Ainda bem que você estava na área.
376
00:31:53,440 --> 00:31:55,960
Me senti muito melhor com você por perto.
377
00:31:59,440 --> 00:32:01,000
O plano original era ir para Khao Yai.
378
00:32:02,320 --> 00:32:06,480
Isso é estranho.
O Andy não ligou para gritar comigo.
379
00:32:07,600 --> 00:32:08,600
Isso mesmo.
380
00:32:08,870 --> 00:32:10,600
E nosso chefe não fala nada sobre isso.
381
00:32:11,320 --> 00:32:12,650
Eu ouvi que
382
00:32:13,040 --> 00:32:15,560
o dono deste lugar
383
00:32:16,280 --> 00:32:19,050
conhece o Kong e a Tian.
384
00:32:20,800 --> 00:32:23,560
É normal que eles se conheçam.
385
00:32:24,560 --> 00:32:26,000
Mas não é normal
386
00:32:27,400 --> 00:32:29,000
que o Andy não ligou para gritar comigo
387
00:32:30,800 --> 00:32:32,200
sobre a mudança de localização.
388
00:32:33,560 --> 00:32:35,250
Eu acho que é bom.
389
00:32:35,800 --> 00:32:38,880
Você não o verá novamente,
depois desse projeto.
390
00:32:39,400 --> 00:32:41,600
E eu serei sua assistente.
391
00:32:42,160 --> 00:32:43,960
Eu não posso cuidar da Srta. Earl sozinha.
392
00:32:44,080 --> 00:32:45,960
Estou tão exausta.
393
00:32:49,070 --> 00:32:50,440
O último projeto?
394
00:32:53,120 --> 00:32:55,240
Por favor, cuide da Prey.
395
00:32:55,420 --> 00:32:56,670
Estou ocupada ultimamente.
396
00:32:57,440 --> 00:32:58,900
Não se preocupe com isso.
397
00:32:59,180 --> 00:33:01,560
Ela é como minha irmã.
398
00:33:03,200 --> 00:33:04,640
Mais uma coisa.
399
00:33:04,840 --> 00:33:07,480
Com certeza, eu acho que vou
para o resort mais tarde.
400
00:33:07,640 --> 00:33:09,960
Preciso cuidar de algo na empresa primeiro.
401
00:33:11,080 --> 00:33:13,280
Claro, eu vou cuidar disso.
402
00:33:26,670 --> 00:33:27,800
Alô, Fierce?
403
00:33:28,210 --> 00:33:30,880
Vou visitar seu resort um pouco tarde amanhã.
404
00:33:31,370 --> 00:33:32,770
Tenho uma reunião pela manhã.
405
00:33:33,070 --> 00:33:34,350
Não é um problema.
406
00:33:34,550 --> 00:33:38,790
Sua linda irmã estará aqui também?
407
00:33:39,040 --> 00:33:40,520
Quer dizer a Prey?
408
00:33:41,360 --> 00:33:44,360
Você está tentando dar em cima dela?
409
00:33:44,510 --> 00:33:46,800
Não, só estou perguntando.
410
00:33:47,020 --> 00:33:50,880
Ela postou fotos no Instagram
e marcou você com bastante frequência.
411
00:33:51,200 --> 00:33:52,200
Fico feliz em ouvir isso.
412
00:33:53,000 --> 00:33:55,840
Se minha irmã chegar aí antes de mim,
413
00:33:56,180 --> 00:33:57,790
Por favor, cuide dela.
414
00:33:57,880 --> 00:33:59,720
Claro, até mais tarde.
415
00:34:04,330 --> 00:34:07,400
Não seja tão superprotetora.
416
00:34:08,400 --> 00:34:11,239
Bem, eu tenho uma linda irmãzinha.
417
00:34:12,239 --> 00:34:13,440
Além disso, a Fierce
418
00:34:14,040 --> 00:34:15,280
pode ser apenas uma amiga que fala
419
00:34:15,820 --> 00:34:17,870
principalmente sobre benefícios.
420
00:34:19,760 --> 00:34:21,199
Precisamos ter cuidado
421
00:34:22,239 --> 00:34:23,440
para não ficar próxima
422
00:34:24,159 --> 00:34:25,159
de alguém como ela.
423
00:34:48,159 --> 00:34:50,280
Sua sobremesa Sam Pan Nee, Srta. Fierce.
424
00:34:52,000 --> 00:34:53,120
Obrigada
425
00:35:09,120 --> 00:35:10,400
Eu me pergunto se
426
00:35:12,080 --> 00:35:13,920
você seria tão doce
427
00:35:16,240 --> 00:35:17,920
como esta sobremesa na vida real.
428
00:35:44,440 --> 00:35:46,560
Esta será a última vez
429
00:35:47,440 --> 00:35:48,960
que eu posso te deixar aqui.
430
00:35:52,360 --> 00:35:53,360
Por que isso?
431
00:35:54,320 --> 00:35:55,400
Onde você está indo?
432
00:35:57,280 --> 00:35:59,000
Eu preciso te dizer de novo que
433
00:36:00,200 --> 00:36:01,880
Eu sou um dos Sittalrat.
434
00:36:03,720 --> 00:36:05,320
E você é de Utsanakhorn.
435
00:36:09,360 --> 00:36:10,920
Eu ficaria melhor se não nos víssemos mais.
436
00:36:13,320 --> 00:36:15,600
Eu não me importo.
437
00:36:16,200 --> 00:36:17,640
Eu quero ficar com você.
438
00:36:18,480 --> 00:36:20,120
Você está me ouvindo?
439
00:36:20,410 --> 00:36:22,200
Eu quero ficar com você.
440
00:36:22,260 --> 00:36:24,600
Earl!
Pare de reclamar já.
441
00:36:26,600 --> 00:36:28,000
É impossível.
442
00:36:30,480 --> 00:36:31,760
Você quer ficar comigo
443
00:36:33,800 --> 00:36:35,250
mas eu não quero ficar com você.
444
00:36:38,000 --> 00:36:39,120
Está me ouvindo?
445
00:36:53,520 --> 00:36:54,920
Saia do meu carro logo.
446
00:37:19,160 --> 00:37:20,600
Eu fiz a coisa certa.
447
00:37:42,560 --> 00:37:44,760
Prey?
448
00:37:46,830 --> 00:37:49,960
O que aconteceu?
449
00:37:52,960 --> 00:37:54,400
Por quê? Por quê?
450
00:37:55,180 --> 00:37:56,240
Por quê?
451
00:37:57,240 --> 00:37:59,280
Por que não podemos
estar em um relacionamento
452
00:38:00,160 --> 00:38:02,440
só porque nossas famílias têm desavenças?
453
00:38:03,640 --> 00:38:05,880
Por que a raiva deles era tão profunda?
454
00:38:09,360 --> 00:38:10,360
Prey?
455
00:38:11,320 --> 00:38:12,320
Prey
456
00:38:12,910 --> 00:38:13,910
Prey,
457
00:38:16,710 --> 00:38:19,320
Eu não sei o que aconteceu.
458
00:38:21,370 --> 00:38:23,680
Você acredita no destino?
459
00:38:26,640 --> 00:38:27,920
Destino?
460
00:38:29,620 --> 00:38:30,620
Isso mesmo.
461
00:38:31,400 --> 00:38:33,160
Assim como eu e seu avô.
462
00:38:34,200 --> 00:38:35,520
Quem teria sabido
463
00:38:36,240 --> 00:38:39,080
que é uma empregada na casa
464
00:38:40,040 --> 00:38:44,040
seria a parceira de vida do seu avô um dia.
465
00:38:53,760 --> 00:38:54,840
Confie em mim,
466
00:38:56,560 --> 00:38:58,520
se nascemos para ficar juntos,
467
00:38:59,520 --> 00:39:02,360
não importa quantos obstáculos existam,
468
00:39:03,380 --> 00:39:04,380
um dia,
469
00:39:05,020 --> 00:39:06,960
estaremos fadados a nos encontrar novamente.
470
00:39:09,640 --> 00:39:11,000
Destinado a se encontrar
471
00:39:13,400 --> 00:39:14,600
de novo?
472
00:39:16,200 --> 00:39:17,200
Isso mesmo,
473
00:39:17,540 --> 00:39:20,640
se vocês estão destinadas a ficar juntas.
474
00:39:23,520 --> 00:39:25,800
O que devo fazer a seguir?
475
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
Devo esperar?
476
00:39:30,080 --> 00:39:31,680
Ou devo deixar isso pra lá?
477
00:39:36,550 --> 00:39:37,680
O tempo
478
00:39:39,360 --> 00:39:41,840
vai dar a você a melhor resposta.
479
00:39:43,120 --> 00:39:44,250
Por enquanto,
480
00:39:44,960 --> 00:39:47,400
você precisa se fazer feliz
481
00:39:48,200 --> 00:39:49,760
e aproveitar a sua vida.
482
00:39:51,960 --> 00:39:52,880
Faça uma viagem.
483
00:39:53,440 --> 00:39:55,680
A Tian não convidou você para participar
484
00:39:55,890 --> 00:39:58,320
da abertura do hotel da amiga dela?
485
00:39:59,280 --> 00:40:00,960
Seu avô já deu permissão.
486
00:40:01,840 --> 00:40:04,920
Você deve ir para não pensar nisso.
487
00:40:05,360 --> 00:40:07,520
Você se sentirá sozinha em casa.
488
00:40:10,090 --> 00:40:11,090
OK.
489
00:40:13,140 --> 00:40:14,640
Pare de chorar.
490
00:40:15,280 --> 00:40:16,760
Vai ficar tudo bem.
491
00:40:18,480 --> 00:40:20,480
Divirta-se com seus amigos.
492
00:40:24,760 --> 00:40:26,200
Certifique-se de que tudo esteja perfeito.
493
00:40:26,440 --> 00:40:28,520
Há muitos convidados VIP chegando.
494
00:40:29,760 --> 00:40:31,760
Claro, deixa comigo.
495
00:40:37,160 --> 00:40:38,160
Alô, Tian?
496
00:40:38,720 --> 00:40:40,200
Acabei de terminar minha reunião.
497
00:40:40,360 --> 00:40:43,320
Minha irmã deve estar aí antes de mim,
por favor, cuide dela.
498
00:40:43,920 --> 00:40:46,520
Você deve estar muito preocupada
com essa sua irmã.
499
00:40:46,900 --> 00:40:48,560
Você já ligou para me contar duas vezes.
500
00:40:50,160 --> 00:40:52,120
Não se preocupe
501
00:40:52,980 --> 00:40:54,050
Ela estará segura comigo.
502
00:41:14,080 --> 00:41:15,080
Por aqui, por favor.
503
00:41:28,280 --> 00:41:29,440
Olá, Prey.
504
00:41:32,080 --> 00:41:33,880
Olá
505
00:41:35,280 --> 00:41:36,920
Você é a Fierce?
506
00:41:40,400 --> 00:41:41,400
Muito bem.
507
00:41:42,480 --> 00:41:43,720
Você me conhece?
508
00:41:45,890 --> 00:41:46,890
Sim
509
00:41:47,320 --> 00:41:49,200
A Tian não me contou
510
00:41:49,860 --> 00:41:52,640
que você parece tão elegante assim.
511
00:41:54,080 --> 00:41:55,680
Você fala muito bem.
512
00:41:57,680 --> 00:41:59,000
É por isso que as pessoas
se apaixonam por você.
513
00:42:02,840 --> 00:42:05,360
Eu não sou uma bajuladora
514
00:42:05,560 --> 00:42:07,680
mas você realmente é linda.
515
00:42:08,920 --> 00:42:11,920
Acho que muitas pessoas
tentarão flertar com você.
516
00:42:14,020 --> 00:42:15,640
Bem, eu não gosto de homens.
517
00:42:17,200 --> 00:42:18,600
Mas se for você,
518
00:42:20,560 --> 00:42:21,560
Vou deixar você flertar comigo.
519
00:42:28,980 --> 00:42:29,980
Vamos.
520
00:42:30,760 --> 00:42:32,120
Devemos esperar pela Tian no restaurante.
521
00:42:33,720 --> 00:42:34,720
OK.
522
00:42:47,940 --> 00:42:48,940
Obrigada
523
00:43:00,250 --> 00:43:02,280
Você já comeu, linda?
524
00:43:03,680 --> 00:43:05,560
Eu não comi.
525
00:43:07,200 --> 00:43:08,760
Quem poderia
526
00:43:09,520 --> 00:43:12,720
deixar você ficar com fome assim?
527
00:43:13,460 --> 00:43:14,460
Aqui.
528
00:43:14,600 --> 00:43:16,440
Quais são seus pratos favoritos?
Eu posso pedir eles para você.
529
00:43:19,280 --> 00:43:21,480
Qualquer coisa, na verdade.
530
00:43:21,880 --> 00:43:23,920
Você pode escolher.
531
00:43:25,900 --> 00:43:28,010
Claro, então eu vou pedir
532
00:43:29,320 --> 00:43:31,520
pratos especiais para
533
00:43:32,000 --> 00:43:33,360
a minha convidada especial.
534
00:43:38,700 --> 00:43:39,700
Com licença, senhorita.
535
00:43:49,000 --> 00:43:50,480
Posso ter
536
00:43:51,360 --> 00:43:53,200
os pratos especiais deste lugar.
537
00:43:53,920 --> 00:43:55,560
Acho que você vai gostar.
538
00:43:55,780 --> 00:43:56,780
Claro.
539
00:44:06,490 --> 00:44:08,880
O Kanthir preparou uma suíte para você.
540
00:44:09,160 --> 00:44:10,760
Você gostaria de ir ver o seu quarto?
541
00:44:10,960 --> 00:44:12,200
Eu estou bem
542
00:44:12,330 --> 00:44:14,040
Eu vou andar por aí primeiro.
543
00:44:17,760 --> 00:44:20,520
Você pode levar as malas dela para a suíte?
544
00:44:24,340 --> 00:44:26,640
Realmente? A Tian realmente fez isso?
545
00:44:27,200 --> 00:44:29,920
Isso mesmo. Ela parece tão calma e serena
546
00:44:30,120 --> 00:44:32,720
mas ela tem muito medo da Milinth.
547
00:44:34,640 --> 00:44:37,000
Eu nunca vi esse lado dela.
548
00:44:37,640 --> 00:44:38,760
Tão estranho.
549
00:44:39,240 --> 00:44:42,120
E quanto a você?
Se você tiver uma namorada,
550
00:44:42,570 --> 00:44:44,520
você vai ter medo de sua namorada como a Tian?
551
00:44:45,880 --> 00:44:46,960
Você realmente quer saber?
552
00:44:48,000 --> 00:44:49,400
Se você quer saber,
553
00:44:50,720 --> 00:44:53,680
então você tem que namorar comigo
554
00:45:03,530 --> 00:45:04,880
Estou falando com uma moça fofa.
555
00:45:05,880 --> 00:45:07,480
Claro, estou de bom humor.
556
00:45:12,960 --> 00:45:13,960
Prey!
557
00:45:15,560 --> 00:45:16,880
Como você chegou aqui?
558
00:45:17,960 --> 00:45:19,640
Por que você está sentado com uma estranha?
559
00:45:23,440 --> 00:45:25,160
Por que eu não posso?
560
00:45:26,250 --> 00:45:29,720
Sou a namorada da Fierce.
561
00:45:32,720 --> 00:45:33,720
Namorada?
562
00:45:34,600 --> 00:45:36,120
Você disse que me amava.
563
00:45:37,610 --> 00:45:40,040
Faz apenas um dia
e você é namorada de outra pessoa?
564
00:45:41,920 --> 00:45:43,440
Você agiu como uma medusa.
565
00:45:44,420 --> 00:45:47,080
Você parecia tão inocente,
mas é cheio de veneno.
566
00:45:48,360 --> 00:45:49,360
Ei,
567
00:45:50,320 --> 00:45:53,120
Você está trabalhando tanto
que seu cérebro não funciona mais?
568
00:45:54,440 --> 00:45:55,960
Ela está dizendo isso alto e claro,
569
00:45:57,040 --> 00:45:58,080
Isso significa que ela não te ama.
570
00:45:58,440 --> 00:45:59,960
Seu cérebro não funciona bem.
571
00:46:00,680 --> 00:46:02,680
Seus pais não te ensinaram a não interromper
572
00:46:02,750 --> 00:46:05,680
quando as pessoas estão falando? Afaste-se!
Uau!
573
00:46:07,860 --> 00:46:10,500
Por favor, parem de brigar, vocês duas!
574
00:46:10,610 --> 00:46:12,480
Parem de brigar! Parem com isso!
575
00:46:12,830 --> 00:46:14,760
Acalme-se, Fierce!
576
00:46:17,500 --> 00:46:18,500
Isso mesmo.
577
00:46:20,100 --> 00:46:21,520
Apenas experimente.
578
00:46:28,550 --> 00:46:29,550
Prey?
579
00:46:31,140 --> 00:46:32,440
Oi, Earl.
580
00:46:33,160 --> 00:46:34,600
Você está aqui para trabalhar com a Tian?
581
00:46:35,800 --> 00:46:36,800
Sim
582
00:46:37,360 --> 00:46:38,520
E quanto a você?
583
00:46:39,360 --> 00:46:40,480
O que você está fazendo aqui?
584
00:46:42,080 --> 00:46:44,400
Bem, eu...
585
00:46:45,080 --> 00:46:47,080
A Tian me convidou aqui para descansar.
586
00:46:49,160 --> 00:46:50,440
Posso me sentar aqui?
587
00:46:51,080 --> 00:46:52,080
Claro.
588
00:46:52,760 --> 00:46:56,800
M.L. Kassakorn Sittalrat
Onde está a Tian?
589
00:46:58,760 --> 00:47:02,250
Ela estará aqui em breve.
590
00:47:02,480 --> 00:47:05,400
Enquanto isso, ela pediu pra Fierce
que cuidasse de mim.
591
00:47:06,400 --> 00:47:09,920
Então ela pensou bem nisso.
592
00:47:11,560 --> 00:47:13,120
Por favor me dê licença.
593
00:47:14,240 --> 00:47:17,400
Para onde você está indo?
Não nos cumprimentamos adequadamente.
594
00:47:19,080 --> 00:47:20,080
Olá,
595
00:47:20,480 --> 00:47:24,400
Srta. Lillian Nillanate Crawford
596
00:47:25,320 --> 00:47:26,680
Como devo chamar você?
597
00:47:27,640 --> 00:47:30,360
Tantos nomes, não consigo decidir.
598
00:47:32,640 --> 00:47:33,800
Isso é normal.
599
00:47:35,200 --> 00:47:36,400
Sou uma halfie.
600
00:47:37,640 --> 00:47:40,400
Eu tenho nome Tailandês,
segundo nome e nome em inglês,
601
00:47:41,720 --> 00:47:42,720
é tão normal.
602
00:47:44,960 --> 00:47:47,040
Você é uma halfie?
603
00:47:50,280 --> 00:47:51,280
Isso mesmo.
604
00:47:52,240 --> 00:47:53,560
Sou um quarto inglesa.
605
00:47:53,980 --> 00:47:56,080
Nossa! Isso é muito legal.
606
00:47:58,360 --> 00:47:59,720
Vocês duas parecem se dar muito bem,
607
00:48:01,230 --> 00:48:02,440
com licença.
608
00:48:03,280 --> 00:48:06,040
Você está verificando o set de Tahwang?
609
00:48:08,040 --> 00:48:11,680
Ouvi dizer que é um set
610
00:48:12,880 --> 00:48:14,960
de alguém com quem está muito familiarizado,
611
00:48:15,180 --> 00:48:16,180
certo?
612
00:48:17,520 --> 00:48:20,440
Isso mesmo. Estou familiarizado com eles.
613
00:48:22,320 --> 00:48:24,520
Espero que o evento do vinho hoje à noite
614
00:48:24,850 --> 00:48:27,320
corra tudo bem.
615
00:48:29,280 --> 00:48:30,360
Caso contrário,
616
00:48:30,880 --> 00:48:34,400
O Hotel Crawford será marcado
como não profissional.
617
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
Ok?
618
00:48:36,360 --> 00:48:39,400
Eu me certifiquei de que está perfeito
em cada pequeno detalhe,
619
00:48:40,760 --> 00:48:41,800
especialmente
620
00:48:44,000 --> 00:48:45,040
para convidados especiais.
621
00:48:51,140 --> 00:48:52,140
Earl?
622
00:48:56,840 --> 00:49:00,320
Desculpe, eu preciso segui-la.
623
00:49:00,520 --> 00:49:01,520
Bem,
624
00:49:02,470 --> 00:49:03,800
não demore muito. Vou esperar por você.
625
00:49:05,370 --> 00:49:06,720
Você não precisa esperar por mim.
626
00:49:06,900 --> 00:49:09,120
Eu tenho que ir.
627
00:49:09,460 --> 00:49:10,460
Earl?
628
00:49:13,890 --> 00:49:14,890
Earl?
629
00:49:16,080 --> 00:49:17,120
Earl?
630
00:49:18,810 --> 00:49:19,810
Earl?
631
00:49:23,640 --> 00:49:24,680
Por que você está me seguindo?
632
00:49:25,400 --> 00:49:28,280
Você não vai almoçar com ela?
633
00:49:29,280 --> 00:49:30,720
Você é a mais importante
634
00:49:31,440 --> 00:49:32,920
pessoa para mim.
635
00:49:34,400 --> 00:49:36,440
Eu senti muito sua falta.
636
00:49:38,640 --> 00:49:39,760
Você sentiu a minha falta?
637
00:49:41,160 --> 00:49:42,800
Acabamos de nos encontrar ontem.
638
00:49:45,880 --> 00:49:46,920
Bem...
639
00:49:48,120 --> 00:49:50,760
Bem, o quê?
Eu nem posso
640
00:49:52,880 --> 00:49:54,440
sentir a sua falta?
641
00:49:56,440 --> 00:49:58,080
Só estou me perguntando
642
00:49:58,360 --> 00:50:01,680
que nos encontramos ontem
e você já sentiu a minha falta?
643
00:50:03,560 --> 00:50:05,200
Eu não sou como você.
644
00:50:05,920 --> 00:50:07,680
Você nem sente a minha falta.
645
00:50:08,100 --> 00:50:09,440
Quem disse que
646
00:50:10,200 --> 00:50:11,760
Eu não senti sua falta.
647
00:50:18,350 --> 00:50:21,200
Srta. Fierce, você gostaria que eu servisse
648
00:50:21,400 --> 00:50:22,640
o conjunto especial agora?
649
00:50:23,720 --> 00:50:24,720
Não é necessário.
650
00:50:24,840 --> 00:50:26,840
Não acho que a Prey vai voltar
para comer comigo.
651
00:50:27,370 --> 00:50:28,370
OK.
652
00:50:28,570 --> 00:50:29,720
Espere,
653
00:50:30,560 --> 00:50:32,000
se a Prey chegar ao quarto dela,
654
00:50:32,400 --> 00:50:34,200
apenas sirva a comida para ela.
655
00:50:34,460 --> 00:50:35,460
Entendi.
656
00:50:49,080 --> 00:50:50,320
Tão lindo.
657
00:50:52,400 --> 00:50:53,400
Eu?
658
00:50:54,560 --> 00:50:55,680
O sol.
659
00:50:57,160 --> 00:50:58,440
Está bem.
660
00:50:58,550 --> 00:51:02,280
Eu sei que sou fofa.
661
00:51:05,480 --> 00:51:06,400
Por que você está rindo?
662
00:51:07,760 --> 00:51:08,760
Tudo bem, você é fofa.
663
00:51:13,320 --> 00:51:15,640
Você não vai se preparar
para a festa da noite?
664
00:51:17,640 --> 00:51:19,720
Claro, mas
665
00:51:20,160 --> 00:51:23,080
Estou esperando o pôr do sol.
666
00:51:26,480 --> 00:51:29,120
Se demorar muito,
a Nillanate estará esperando.
667
00:51:31,440 --> 00:51:34,800
Pare de falar sobre os outros
quando estivermos juntas.
668
00:51:41,920 --> 00:51:43,800
Eu quero ficar aqui por mais tempo.
669
00:51:46,880 --> 00:51:48,880
Eu quero passar mais tempo com você
670
00:51:49,360 --> 00:51:51,250
o máximo que eu puder.
671
00:51:54,200 --> 00:51:56,240
Eu não sei
672
00:52:00,700 --> 00:52:02,720
se eu ainda vou poder ficar aqui
com você mais tarde.
673
00:52:05,200 --> 00:52:06,840
Então, eu quero passar mais tempo com você.
674
00:52:13,080 --> 00:52:16,480
Podemos voltar depois do pôr do sol.
44423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.