Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,091 --> 00:00:03,507
(static buzzing)
2
00:00:03,509 --> 00:00:06,759
(light dramatic music)
3
00:00:11,589 --> 00:00:14,589
(suspenseful music)
4
00:00:18,789 --> 00:00:23,789
(tense music)
(leaves rustling)
5
00:00:26,859 --> 00:00:30,192
(tense music continues)
6
00:00:35,467 --> 00:00:38,800
(tense music continues)
7
00:00:43,771 --> 00:00:47,104
(tense music continues)
8
00:00:51,149 --> 00:00:54,482
(tense music continues)
9
00:00:59,669 --> 00:01:03,002
(tense music continues)
10
00:01:08,051 --> 00:01:11,384
(tense music continues)
11
00:01:17,697 --> 00:01:21,239
(leaves rustling)
(person panting)
12
00:01:21,241 --> 00:01:23,991
(dramatic music)
13
00:01:26,738 --> 00:01:28,647
(light music)
14
00:01:28,649 --> 00:01:30,358
- [Sworn Member] And who
better than to lead us
15
00:01:30,360 --> 00:01:33,088
in remembrance than the man who cultivated
16
00:01:33,090 --> 00:01:36,478
a personal relationship
with the Lord himself,
17
00:01:36,480 --> 00:01:38,643
our leader of The Sworn, Grinner.
18
00:01:39,636 --> 00:01:41,398
(audience clapping)
19
00:01:41,400 --> 00:01:44,578
- [Grinner] For those of
you joining our broadcast,
20
00:01:44,580 --> 00:01:46,438
the first thing I want you to know is
21
00:01:46,440 --> 00:01:49,113
that I bring you a message of love.
22
00:01:50,700 --> 00:01:54,688
I feel that love for each
and every one of you.
23
00:01:54,690 --> 00:01:58,168
I love this beautiful
world God has given us,
24
00:01:58,170 --> 00:02:00,483
this paradise we share.
25
00:02:01,890 --> 00:02:04,348
That's why I founded our congregation,
26
00:02:04,350 --> 00:02:06,603
how we became The Sworn.
27
00:02:08,870 --> 00:02:13,258
- Do you want gross survivalist MREs
28
00:02:13,260 --> 00:02:15,178
that we picked up in Brazil
29
00:02:15,180 --> 00:02:18,838
or decade old MREs from before dead people
30
00:02:18,840 --> 00:02:19,863
were running around?
31
00:02:21,180 --> 00:02:22,013
Rach?
32
00:02:23,040 --> 00:02:24,058
Hello?
33
00:02:24,060 --> 00:02:27,148
- Oh, sorry. Whatever you pick is fine.
34
00:02:27,150 --> 00:02:28,587
- We're way past that.
35
00:02:30,840 --> 00:02:31,990
- Three minute warning.
36
00:02:36,807 --> 00:02:40,034
- [Grinner] This is your defining history.
37
00:02:40,036 --> 00:02:42,598
(engine rumbling)
38
00:02:42,600 --> 00:02:43,923
- This must be our guy.
39
00:02:44,970 --> 00:02:46,528
They're Sworn.
40
00:02:46,530 --> 00:02:47,818
Get ready for a fight.
41
00:02:47,820 --> 00:02:49,978
- Finally, I've been so bored.
42
00:02:49,980 --> 00:02:51,658
- Boredom's as good as it
gets in the apocalypse.
43
00:02:51,660 --> 00:02:53,548
- Fresh water's as good as
it gets in the apocalypse
44
00:02:53,550 --> 00:02:55,498
and shelter's as good as
it gets in the apocalypse
45
00:02:55,500 --> 00:02:58,408
and not being dead is as good
as it gets in the apocalypse.
46
00:02:58,410 --> 00:02:59,668
- Are you mocking me?
47
00:02:59,670 --> 00:03:01,528
- I don't think nuance is Ben's thing.
48
00:03:01,530 --> 00:03:03,113
- All right, come on, bring it in.
49
00:03:04,068 --> 00:03:05,128
All right, we're gonna
run the same play we ran
50
00:03:05,130 --> 00:03:06,538
off the coast of Tierra del Fuego.
51
00:03:06,540 --> 00:03:09,088
Make sure you give him a
glimpse, then hide, and remember-
52
00:03:09,090 --> 00:03:11,128
- [All] If I'm almost
dead, shoot me in the head.
53
00:03:11,130 --> 00:03:12,620
- All right.
54
00:03:12,622 --> 00:03:15,622
(suspenseful music)
55
00:03:21,284 --> 00:03:25,414
(suspenseful music continues)
56
00:03:25,416 --> 00:03:30,416
(engine rumbling)
(water splashing)
57
00:03:33,899 --> 00:03:37,735
(suspenseful music continues)
58
00:03:37,737 --> 00:03:39,148
(water splashing)
59
00:03:39,150 --> 00:03:41,486
- [Sworn Member] Fish around
here are all diseased!
60
00:03:41,488 --> 00:03:43,048
Might wanna put down that rod.
61
00:03:43,050 --> 00:03:44,750
- Mighty thankful to you, brother.
62
00:03:45,810 --> 00:03:47,698
Guess we should be moving on then.
63
00:03:47,700 --> 00:03:49,500
- Don't you be running off just yet.
64
00:03:50,736 --> 00:03:54,718
I was hoping we can do a
little friendly business.
65
00:03:54,720 --> 00:03:56,068
A trade.
66
00:03:56,070 --> 00:03:59,013
- Sorry, man. You don't
have anything I want.
67
00:04:00,630 --> 00:04:03,347
- Well maybe you have something we want.
68
00:04:03,349 --> 00:04:07,182
(suspenseful music continues)
69
00:04:08,250 --> 00:04:10,833
- All right, you win.
70
00:04:12,990 --> 00:04:14,490
- Board 'em and tie 'em tight.
71
00:04:16,701 --> 00:04:19,534
(water splashing)
72
00:04:22,758 --> 00:04:24,369
(suspenseful music)
73
00:04:24,371 --> 00:04:29,371
(gun banging)
(dramatic music)
74
00:04:30,689 --> 00:04:33,356
(person grunts)
75
00:04:35,778 --> 00:04:37,787
(dramatic music continues)
76
00:04:37,789 --> 00:04:40,456
(person groans)
77
00:04:44,763 --> 00:04:47,596
(water splashing)
78
00:04:55,634 --> 00:04:58,384
(metal clatters)
79
00:04:59,790 --> 00:05:02,068
- Three guns, some ammo
and I siphoned the gas.
80
00:05:02,070 --> 00:05:03,208
Plus, I got you these.
81
00:05:03,210 --> 00:05:04,043
- Ah ha.
82
00:05:06,390 --> 00:05:08,193
- So you're Remy.
- Yeah.
83
00:05:09,630 --> 00:05:11,398
And then thank God you got our SOS.
84
00:05:11,400 --> 00:05:13,323
I didn't think anyone was coming.
85
00:05:15,120 --> 00:05:18,088
- Weren't there supposed
to be four of them?
86
00:05:18,090 --> 00:05:22,649
- Yeah, my friends didn't
fare quite as well.
87
00:05:22,651 --> 00:05:25,077
(ominous music)
88
00:05:25,079 --> 00:05:27,579
- Let's get outta here
before we get more company.
89
00:05:28,649 --> 00:05:31,482
(water splashing)
90
00:05:33,680 --> 00:05:36,930
(light dramatic music)
91
00:05:39,654 --> 00:05:42,878
- All right, it's not
down here, it's there.
92
00:05:42,880 --> 00:05:45,130
- [Ben] Right there.
- Yeah.
93
00:05:49,030 --> 00:05:53,113
(light dramatic music continues)
94
00:05:57,949 --> 00:06:00,117
(light dramatic music continues)
95
00:06:00,119 --> 00:06:02,952
(water splashing)
96
00:06:04,409 --> 00:06:08,492
(light dramatic music continues)
97
00:06:12,679 --> 00:06:14,012
Camp's close by.
98
00:06:22,943 --> 00:06:25,047
Hey, can I get a gun?
99
00:06:25,049 --> 00:06:27,378
- We're not friends yet, brother.
100
00:06:27,380 --> 00:06:29,380
- Thought maybe we were.
101
00:06:35,736 --> 00:06:38,403
(ominous music)
102
00:06:42,919 --> 00:06:45,669
(birds chirping)
103
00:06:48,955 --> 00:06:52,455
(ominous music continues)
104
00:06:57,064 --> 00:07:00,564
(ominous music continues)
105
00:07:03,561 --> 00:07:06,394
(zombie gargling)
106
00:07:08,919 --> 00:07:11,752
(leaves rustling)
107
00:07:14,919 --> 00:07:16,752
All right, we're here.
108
00:07:17,820 --> 00:07:19,661
- [Sully] Yep, we've got eyes.
109
00:07:19,663 --> 00:07:21,723
Suns out, guns out. Over.
110
00:07:23,910 --> 00:07:25,623
- Copy that. He's cool with it.
111
00:07:28,050 --> 00:07:28,950
- We'll cover you.
112
00:07:29,789 --> 00:07:34,789
(suspenseful music)
(leaves rustling)
113
00:07:40,470 --> 00:07:41,313
- Hey, Remy!
114
00:07:42,869 --> 00:07:45,868
(Wyatt laughs)
115
00:07:45,870 --> 00:07:48,238
Thank you so much for bringing my man
116
00:07:48,240 --> 00:07:49,863
back all in one piece.
117
00:07:51,390 --> 00:07:52,978
Really appreciate it.
118
00:07:52,980 --> 00:07:54,298
So what's up with your team over there
119
00:07:54,300 --> 00:07:55,131
hiding in the bushes?
120
00:07:55,133 --> 00:07:56,458
We're friendly. We're friendly!
121
00:07:56,460 --> 00:07:58,793
- We're here for the
reward and then we're gone.
122
00:08:00,630 --> 00:08:02,218
- It's back at the camp.
123
00:08:02,220 --> 00:08:03,270
- Then bring it here.
124
00:08:05,160 --> 00:08:05,993
- Goddamn it.
125
00:08:08,520 --> 00:08:09,658
- Look man, I don't
wanna have to settle this
126
00:08:09,660 --> 00:08:10,760
the old fashioned way.
127
00:08:11,640 --> 00:08:14,038
- Okay, okay.
128
00:08:14,040 --> 00:08:16,228
Hey Sully, why don't you add two bottles
129
00:08:16,230 --> 00:08:17,613
to that reward, huh?
130
00:08:18,990 --> 00:08:21,538
- Bring the reward and
add two bottles of rum.
131
00:08:21,540 --> 00:08:23,488
- Yeah, make it quick.
132
00:08:23,490 --> 00:08:26,308
- So tonight we are gonna celebrate.
133
00:08:26,310 --> 00:08:27,538
I'm Wyatt and you are?
134
00:08:27,540 --> 00:08:29,483
- Man, we're not looking to make friends.
135
00:08:30,360 --> 00:08:32,668
- This is Ben, Twitter and Rachel.
136
00:08:32,670 --> 00:08:33,603
- It's Tweeter.
137
00:08:34,680 --> 00:08:35,513
- [Remy] It is?
138
00:08:38,853 --> 00:08:40,288
(light dramatic music)
139
00:08:40,290 --> 00:08:41,123
- Rachel?
140
00:08:46,770 --> 00:08:48,273
You look very familiar to me.
141
00:08:50,550 --> 00:08:52,015
- Well I don't know you.
142
00:08:52,017 --> 00:08:54,358
- Are you sure we've never met?
143
00:08:54,360 --> 00:08:55,438
- Positive.
144
00:08:55,440 --> 00:08:57,598
- I never forget a face.
145
00:08:57,600 --> 00:09:01,623
I've seen you in a photo.
146
00:09:04,050 --> 00:09:05,938
You have a sister.
147
00:09:05,940 --> 00:09:07,948
Her name is Tracy.
148
00:09:07,950 --> 00:09:10,588
- Stacy Conrad.
149
00:09:10,590 --> 00:09:11,818
- [Wyatt] That's it.
150
00:09:11,820 --> 00:09:12,653
- Yeah.
151
00:09:13,500 --> 00:09:15,928
- She helped me find this island
152
00:09:15,930 --> 00:09:17,380
two years after the outbreak.
153
00:09:18,510 --> 00:09:20,608
- No, that's impossible.
She was already dead.
154
00:09:20,610 --> 00:09:22,160
- I'm telling you she was here.
155
00:09:31,680 --> 00:09:33,423
She left some of her things here.
156
00:09:34,740 --> 00:09:36,420
Belongs to you, it's yours.
157
00:09:36,422 --> 00:09:39,422
(suspenseful music)
158
00:09:41,460 --> 00:09:42,658
- Rachel, we're done here!
159
00:09:42,660 --> 00:09:44,013
- Just gimme 10 minutes.
160
00:09:45,330 --> 00:09:47,338
- She's out of her mind.
161
00:09:47,340 --> 00:09:48,173
- I know.
162
00:09:49,662 --> 00:09:53,495
(suspenseful music continues)
163
00:09:57,580 --> 00:10:01,413
(suspenseful music continues)
164
00:10:05,740 --> 00:10:09,573
(suspenseful music continues)
165
00:10:14,011 --> 00:10:17,844
(suspenseful music continues)
166
00:10:21,731 --> 00:10:25,687
(suspenseful music continues)
167
00:10:25,689 --> 00:10:28,439
(Wyatt chuckles)
168
00:10:29,780 --> 00:10:33,868
- Hey, man. Security looks a little thin.
169
00:10:33,870 --> 00:10:36,508
- Yeah, well I'll tell HR okay, bro?
170
00:10:36,510 --> 00:10:37,978
- You're safe inside the camp.
171
00:10:37,980 --> 00:10:39,748
Dead are kind of slow around here.
172
00:10:39,750 --> 00:10:42,658
Not a lot of fresh
kills, so runner's rare.
173
00:10:42,660 --> 00:10:44,038
Just don't go in the jungle.
174
00:10:44,040 --> 00:10:45,628
- Well, it's the living I'm worried about.
175
00:10:45,630 --> 00:10:47,788
Raiders could just waltz in
right here whenever they want.
176
00:10:47,790 --> 00:10:49,108
- Yeah, well like a 50 clam bars
177
00:10:49,110 --> 00:10:51,510
over there on the tall
grass that say different.
178
00:10:52,440 --> 00:10:54,411
- Hey, I need a breather man.
179
00:10:54,413 --> 00:10:55,443
- Come on bud.
180
00:10:56,610 --> 00:10:57,958
Thanks again.
181
00:10:57,960 --> 00:10:59,128
Let's play some dominoes.
182
00:10:59,130 --> 00:11:01,180
- [Remy] I hate dominoes. I need a drink.
183
00:11:10,039 --> 00:11:11,376
(gun clatters)
184
00:11:11,378 --> 00:11:13,348
(Wyatt grunts)
185
00:11:13,350 --> 00:11:16,563
- Well, everything she left
behind would be right here.
186
00:11:19,788 --> 00:11:22,705
(stuff clattering)
187
00:11:25,950 --> 00:11:27,778
- So what is it you do here?
188
00:11:27,780 --> 00:11:30,388
- Well, we're rebuilding.
189
00:11:30,390 --> 00:11:32,278
Growing crops right up
there on the north hill
190
00:11:32,280 --> 00:11:34,738
and got a lake full of fish.
191
00:11:34,740 --> 00:11:36,333
Make rum for trade.
192
00:11:37,200 --> 00:11:38,668
Got solar panels up on top of the roof.
193
00:11:38,670 --> 00:11:39,503
- Damn!
194
00:11:40,560 --> 00:11:42,353
Haven't tossed one of these in a minute.
195
00:11:43,228 --> 00:11:45,478
I used to think I was gonna go pro.
196
00:11:45,480 --> 00:11:47,578
Turns out Penn revokes your scholarship if
197
00:11:47,580 --> 00:11:51,208
you blow out rotator cuff,
or if you don't go to class.
198
00:11:51,210 --> 00:11:53,068
- Great story. You were saying?
199
00:11:53,070 --> 00:11:54,388
- Yeah, clearly nothing important.
200
00:11:54,390 --> 00:11:56,878
But the point is, is that the
other guys started becoming
201
00:11:56,880 --> 00:11:58,653
religious fanatics, nutjobs.
202
00:11:59,700 --> 00:12:00,598
Not us.
203
00:12:00,600 --> 00:12:02,488
Civilization is coming back.
204
00:12:02,490 --> 00:12:03,753
- No it's not.
205
00:12:04,800 --> 00:12:06,388
And people who believe that have a habit
206
00:12:06,390 --> 00:12:07,978
of getting themselves killed.
207
00:12:07,980 --> 00:12:10,288
- Hey, you got a cassette
player? A working one?
208
00:12:10,290 --> 00:12:13,108
- I don't think so, man.
There might be some CD stuff.
209
00:12:13,110 --> 00:12:14,008
All kind of electronics.
210
00:12:14,010 --> 00:12:15,743
Go ahead, help yourself.
- All right.
211
00:12:21,057 --> 00:12:24,307
(light dramatic music)
212
00:12:25,920 --> 00:12:28,653
- Yeah, back when the world was normal.
213
00:12:31,050 --> 00:12:32,938
- What happened to her?
214
00:12:32,940 --> 00:12:34,683
- She left us about two years ago.
215
00:12:35,670 --> 00:12:38,073
She said she was coming
back and I believe her.
216
00:12:39,466 --> 00:12:42,883
(somber music continues)
217
00:12:46,925 --> 00:12:50,342
(somber music continues)
218
00:12:58,620 --> 00:13:00,154
- I gave this to her.
219
00:13:00,156 --> 00:13:03,573
(somber music continues)
220
00:13:10,541 --> 00:13:14,024
(somber music continues)
221
00:13:14,026 --> 00:13:15,443
- [Tweeter] Rach?
222
00:13:17,563 --> 00:13:19,078
- I never tried to find her.
223
00:13:19,080 --> 00:13:21,680
- You didn't even know she
could be alive until now.
224
00:13:24,030 --> 00:13:26,064
- We should radio the other
island, see if they've seen her.
225
00:13:26,066 --> 00:13:26,899
- Okay.
226
00:13:27,900 --> 00:13:29,543
We gotta play this smart, okay?
227
00:13:30,990 --> 00:13:33,840
These guys are on the level,
they can help, but if not...
228
00:13:38,820 --> 00:13:40,570
We're with you, okay?
229
00:13:40,572 --> 00:13:45,572
(somber music continues)
(Rachel cries)
230
00:13:50,255 --> 00:13:51,505
We'll find her.
231
00:13:53,466 --> 00:13:56,883
(somber music continues)
232
00:14:03,906 --> 00:14:06,538
(bat thuds)
233
00:14:06,540 --> 00:14:08,754
- Hell yeah!
(water splashing)
234
00:14:08,756 --> 00:14:11,354
Anybody got another ball?
235
00:14:11,356 --> 00:14:16,356
(waves crashing)
(bugs trilling)
236
00:14:18,716 --> 00:14:21,216
(light music)
237
00:14:29,053 --> 00:14:32,523
- A welcome gift for saving my ass.
238
00:14:33,990 --> 00:14:35,140
- [Tweeter] This legit?
239
00:14:40,620 --> 00:14:41,970
- [Remy] Have a good night!
240
00:14:46,135 --> 00:14:48,358
(Ben sighs)
241
00:14:48,360 --> 00:14:51,160
- Maybe you should hold off,
first night in a new place.
242
00:14:52,110 --> 00:14:53,410
- I'm just gonna taste it.
243
00:14:54,647 --> 00:14:57,314
(bugs trilling)
244
00:15:00,807 --> 00:15:01,757
And it tastes good.
245
00:15:05,605 --> 00:15:08,272
(bugs chirping)
246
00:15:11,466 --> 00:15:13,474
(crate thuds)
247
00:15:13,476 --> 00:15:15,205
- [Remy] Shit.
248
00:15:15,207 --> 00:15:17,874
(Rachel hisses)
249
00:15:23,775 --> 00:15:26,045
- So when you're not dropping fruit, what,
250
00:15:26,047 --> 00:15:29,728
what is it you do around here?
(Remy laughs)
251
00:15:29,730 --> 00:15:30,880
- Get kidnapped.
- Mm.
252
00:15:32,850 --> 00:15:35,578
So you're real useful.
- Yeah, yeah.
253
00:15:35,580 --> 00:15:36,838
I work for Wyatt.
254
00:15:36,840 --> 00:15:41,128
I've been around here for
two years, give or take.
255
00:15:41,130 --> 00:15:44,068
I'm not really good at
keeping track of the days.
256
00:15:44,070 --> 00:15:45,405
- Yeah, me neither.
257
00:15:45,407 --> 00:15:47,608
- I don't know how I survived this long.
258
00:15:47,610 --> 00:15:49,378
I never thought I would.
259
00:15:49,380 --> 00:15:50,887
- Yet here you are.
260
00:15:52,097 --> 00:15:52,928
(glasses clinking)
261
00:15:52,930 --> 00:15:54,475
- Here I am.
262
00:15:54,477 --> 00:15:59,477
(light music)
(waves crashing)
263
00:16:04,012 --> 00:16:06,088
- And by the way, you were a moron
264
00:16:06,090 --> 00:16:08,788
for being out in the water
with all The Sworn out there.
265
00:16:08,790 --> 00:16:09,623
What the fuck?
266
00:16:11,070 --> 00:16:12,470
- I was looking for someone.
267
00:16:13,950 --> 00:16:17,585
Guess I found her.
(Rachel chuckles)
268
00:16:17,587 --> 00:16:19,667
(landmine booming)
269
00:16:19,669 --> 00:16:22,669
(suspenseful music)
270
00:16:23,640 --> 00:16:24,688
- What the hell was that?
271
00:16:24,690 --> 00:16:25,528
- Everybody, listen up!
272
00:16:25,530 --> 00:16:27,568
The Sworn have breached the wall!
273
00:16:27,570 --> 00:16:29,368
They released runners at West Beach.
274
00:16:29,370 --> 00:16:30,473
- Son of a bitch.
275
00:16:30,475 --> 00:16:32,031
- [Sully] They're headed this way.
276
00:16:32,033 --> 00:16:34,408
(tense music)
277
00:16:34,410 --> 00:16:36,868
- Sully, take the runners
to the invisible fence.
278
00:16:36,870 --> 00:16:38,728
Everybody else be ready!
279
00:16:38,730 --> 00:16:40,130
They're gonna come in waves!
280
00:16:42,109 --> 00:16:43,408
Okay.
281
00:16:43,410 --> 00:16:45,063
- Everybody's able to, follow me!
282
00:16:46,920 --> 00:16:48,598
- You three stay right there!
283
00:16:48,600 --> 00:16:50,368
- And trust your guys to hold the line?
284
00:16:50,370 --> 00:16:51,201
Fuck that.
285
00:16:51,203 --> 00:16:53,758
- This is our fight, not yours!
286
00:16:53,760 --> 00:16:56,218
- What the fuck are Sworn doing here?
287
00:16:56,220 --> 00:16:58,438
- You're asking the wrong guy.
288
00:16:58,440 --> 00:17:00,358
- How'd they find this?
289
00:17:00,360 --> 00:17:01,558
- I don't know.
290
00:17:01,560 --> 00:17:04,228
- You wanna do this?
- I'm gonna stay.
291
00:17:04,230 --> 00:17:05,873
- [Remy] I'm gonna hang back with her.
292
00:17:07,725 --> 00:17:08,558
- You sure?
293
00:17:14,285 --> 00:17:16,618
- All right, it's your call.
294
00:17:22,103 --> 00:17:23,780
(suspenseful music)
295
00:17:23,782 --> 00:17:26,971
(Remy sighs)
296
00:17:26,973 --> 00:17:29,068
- Hey, I told you to
stay back at base camp.
297
00:17:29,070 --> 00:17:30,208
- [Ben] We got a better chance with you.
298
00:17:30,210 --> 00:17:31,041
- Where's Rachel?
299
00:17:31,043 --> 00:17:32,368
- [Ben] None of your business. She's good.
300
00:17:32,370 --> 00:17:34,043
- Don't get your butt shot, okay bud?
301
00:17:34,045 --> 00:17:36,383
(horn blares)
302
00:17:36,385 --> 00:17:37,443
- Down! Down!
303
00:17:39,360 --> 00:17:41,062
Air horn means hide!
304
00:17:41,064 --> 00:17:45,772
(suspenseful music)
(leaves rustling)
305
00:17:45,774 --> 00:17:50,774
(zombies snarling)
(suspenseful music continues)
306
00:17:54,115 --> 00:17:57,948
(suspenseful music continues)
307
00:18:04,406 --> 00:18:07,292
(suspenseful music continues)
308
00:18:07,294 --> 00:18:10,622
(zombies snarling)
309
00:18:10,624 --> 00:18:13,332
(gun bangs)
310
00:18:13,334 --> 00:18:15,834
(tense music)
311
00:18:18,686 --> 00:18:20,686
- Three, two, one, pull!
312
00:18:22,875 --> 00:18:25,863
(zombies snarling)
313
00:18:25,865 --> 00:18:28,557
(guts squishing)
314
00:18:28,559 --> 00:18:31,392
- [Wyatt] Come on, finish 'em off!
315
00:18:33,870 --> 00:18:37,203
(gun continues banging)
316
00:18:38,460 --> 00:18:41,018
- We're not safe out
in the open like this.
317
00:18:41,020 --> 00:18:43,858
- No, no, no. Wyatt says it's off limits.
318
00:18:43,860 --> 00:18:45,178
- [Rachel] Do you care?
319
00:18:45,180 --> 00:18:46,623
- Yes, I actually do.
320
00:18:48,599 --> 00:18:51,599
(suspenseful music)
321
00:18:54,431 --> 00:18:57,628
(door thuds)
322
00:18:57,630 --> 00:18:58,787
Oh, get the (indistinct).
323
00:19:00,719 --> 00:19:04,552
(suspenseful music continues)
324
00:19:06,144 --> 00:19:09,061
(metal clattering)
325
00:19:12,349 --> 00:19:16,182
(suspenseful music continues)
326
00:19:22,031 --> 00:19:25,948
(suspenseful music continues)
327
00:19:25,950 --> 00:19:26,850
It's Wyatt's wife.
328
00:19:28,287 --> 00:19:29,870
The Sworn took her.
329
00:19:34,583 --> 00:19:36,213
- This is Stacy.
330
00:19:37,860 --> 00:19:38,913
They have Stacy!
331
00:19:41,130 --> 00:19:41,963
Remy.
332
00:19:44,070 --> 00:19:45,870
Damn it, what aren't you telling me?
333
00:19:47,999 --> 00:19:48,832
- Okay.
334
00:19:50,610 --> 00:19:53,068
The Sworn are all over the island, okay?
335
00:19:53,070 --> 00:19:54,820
Their village is on the other side.
336
00:19:56,130 --> 00:19:58,717
- You live on an island
with the fucking Sworn?
337
00:19:58,719 --> 00:20:00,106
(Remy hushes)
338
00:20:00,108 --> 00:20:03,025
(zombies snarling)
339
00:20:04,487 --> 00:20:05,878
- Shit.
340
00:20:05,880 --> 00:20:09,243
Listen to me, that's why
I came to find you, okay?
341
00:20:10,080 --> 00:20:11,878
Because you, you can stop them.
342
00:20:11,880 --> 00:20:13,875
- You want me to stop The Sworn?
343
00:20:13,877 --> 00:20:17,856
(dramatic music)
(zombies snarling)
344
00:20:17,858 --> 00:20:21,466
(suspenseful music)
345
00:20:21,468 --> 00:20:26,468
(knife thuds)
(Remy grunts)
346
00:20:27,420 --> 00:20:30,178
- Your bounty services are
all over the short wave.
347
00:20:30,180 --> 00:20:31,945
- Yeah, but we're bounty
hunters were not superheroes.
348
00:20:31,947 --> 00:20:33,797
- No, no, no. It's about your sister.
349
00:20:36,090 --> 00:20:37,263
She wasn't kidnapped.
350
00:20:39,180 --> 00:20:42,058
She's Grinner's most loyal, okay?
351
00:20:42,060 --> 00:20:44,433
And she's the mother to his future child.
352
00:20:47,010 --> 00:20:48,778
- What are you talking about?
353
00:20:48,780 --> 00:20:50,338
- Listen.
354
00:20:50,340 --> 00:20:54,118
Now that you're here,
you can help us, okay?
355
00:20:54,120 --> 00:20:55,993
I mean the plan to get you
here, that that worked.
356
00:20:55,995 --> 00:20:57,448
Not the way that I thought it would,
357
00:20:57,450 --> 00:21:01,532
but now that you're here,
you can save us from her.
358
00:21:01,534 --> 00:21:06,452
(wood clattering)
(zombies snarling)
359
00:21:06,454 --> 00:21:07,285
(both groaning)
360
00:21:07,287 --> 00:21:08,600
Pull!
361
00:21:08,602 --> 00:21:09,685
Easy does it.
362
00:21:10,933 --> 00:21:15,933
(suspenseful music)
(both grunting)
363
00:21:16,552 --> 00:21:19,469
(zombies snarling)
364
00:21:21,864 --> 00:21:26,211
(suspenseful music continues)
365
00:21:26,213 --> 00:21:28,550
(object thuds)
366
00:21:28,552 --> 00:21:29,460
We have to move.
367
00:21:29,462 --> 00:21:30,982
(dramatic music)
368
00:21:30,984 --> 00:21:32,571
- Shit.
369
00:21:32,573 --> 00:21:34,268
- Stay there!
370
00:21:34,270 --> 00:21:35,394
Stop!
371
00:21:35,396 --> 00:21:40,396
(zombies snarling)
(guts squishing)
372
00:21:43,115 --> 00:21:46,948
(suspenseful music continues)
373
00:21:50,716 --> 00:21:52,543
(zombies snarling)
374
00:21:52,545 --> 00:21:57,545
(bugs trilling)
(leaves rustling)
375
00:21:58,534 --> 00:22:01,534
(suspenseful music)
376
00:22:05,425 --> 00:22:06,258
- There.
377
00:22:10,716 --> 00:22:15,716
(gun bangs)
(zombies snarling)
378
00:22:18,390 --> 00:22:19,888
- [Friend] More runners incoming.
379
00:22:19,890 --> 00:22:21,033
Be ready, over.
380
00:22:23,310 --> 00:22:25,460
- Jungle's loaded with
traps. Stay with us.
381
00:22:27,995 --> 00:22:30,912
(zombies groaning)
382
00:22:35,185 --> 00:22:40,018
(tense music)
(gun bangs)
383
00:22:44,886 --> 00:22:46,154
(gun continues banging)
384
00:22:46,156 --> 00:22:47,663
(shooter screams)
385
00:22:47,665 --> 00:22:50,415
(guts squishing)
386
00:22:52,934 --> 00:22:56,267
(tense music continues)
387
00:23:00,804 --> 00:23:03,758
(tense music continues)
388
00:23:03,760 --> 00:23:06,677
(zombies snarling)
389
00:23:09,431 --> 00:23:11,764
Watch out for the landmines!
390
00:23:15,674 --> 00:23:18,091
(mine booms)
391
00:23:21,284 --> 00:23:23,423
(mine booms)
392
00:23:23,425 --> 00:23:26,008
(guns banging)
393
00:23:28,956 --> 00:23:33,956
(mines booming)
(tense music continues)
394
00:23:34,324 --> 00:23:35,652
- Ben
395
00:23:35,654 --> 00:23:37,732
The Sworn.
- I see 'em.
396
00:23:37,734 --> 00:23:40,651
(zombies snarling)
397
00:23:42,246 --> 00:23:46,079
(suspenseful music continues)
398
00:23:51,725 --> 00:23:54,650
(dramatic music)
399
00:23:54,652 --> 00:23:57,235
(guns banging)
400
00:24:01,834 --> 00:24:04,834
(suspenseful music)
401
00:24:06,583 --> 00:24:09,916
(guns continue banging)
402
00:24:11,154 --> 00:24:14,138
(zombies snarling)
(tense music)
403
00:24:14,140 --> 00:24:16,458
(gun bangs)
404
00:24:16,460 --> 00:24:19,127
(bugs trilling)
405
00:24:20,762 --> 00:24:21,679
Two to one.
406
00:24:23,085 --> 00:24:24,593
- Let's get the fuck outta here.
407
00:24:25,530 --> 00:24:28,909
(bugs continue trilling)
408
00:24:28,911 --> 00:24:33,911
(suspenseful music)
(zombies snarling)
409
00:24:36,400 --> 00:24:40,623
(suspenseful music continues)
410
00:24:40,625 --> 00:24:43,542
(zombies snarling)
411
00:24:45,519 --> 00:24:47,538
(leaves rustling)
(body thuds)
412
00:24:47,540 --> 00:24:52,540
(suspenseful music continues)
(zombies snarling)
413
00:24:54,711 --> 00:24:57,628
(zombies snarling)
414
00:25:02,202 --> 00:25:04,640
(water splashing)
415
00:25:04,642 --> 00:25:07,392
(Tweeter grunts)
416
00:25:10,045 --> 00:25:12,838
(zombies snarling)
417
00:25:12,840 --> 00:25:17,840
(knife clinking)
(suspenseful music)
418
00:25:19,722 --> 00:25:23,555
(suspenseful music continues)
419
00:25:24,600 --> 00:25:27,433
(water splashing)
420
00:25:29,330 --> 00:25:31,997
(bugs trilling)
421
00:25:33,660 --> 00:25:34,828
Hold up, I'm out!
422
00:25:34,830 --> 00:25:36,533
Gonna check in here.
423
00:25:36,535 --> 00:25:39,035
(hand knocks)
424
00:25:40,560 --> 00:25:41,391
- [Ben] Where the fuck are we?
425
00:25:41,393 --> 00:25:44,417
- That's the most Sworn
I've seen in one place.
426
00:25:45,900 --> 00:25:47,248
- Yeah, same.
427
00:25:47,250 --> 00:25:50,218
Must have a base on the
other side of the island.
428
00:25:50,220 --> 00:25:52,178
- We gotta get off this island like now.
429
00:25:52,180 --> 00:25:55,270
(dramatic music)
(Tweeter screams)
430
00:25:55,272 --> 00:25:57,605
(bat thuds)
431
00:26:01,579 --> 00:26:04,162
(somber music)
432
00:26:07,500 --> 00:26:10,333
(Tweeter panting)
433
00:26:14,520 --> 00:26:15,620
Don't shut down on me.
434
00:26:18,340 --> 00:26:22,198
(somber music continues)
435
00:26:22,200 --> 00:26:23,558
- It's not that deep.
436
00:26:23,560 --> 00:26:26,398
We'll get some medical
supplies from the camp.
437
00:26:26,400 --> 00:26:27,658
We can fight this, buy some time
438
00:26:27,660 --> 00:26:29,144
to get the right antibiotic-
439
00:26:29,146 --> 00:26:30,731
- Ben.
440
00:26:30,733 --> 00:26:32,248
- I can't do this by myself.
441
00:26:32,250 --> 00:26:34,300
- You're gonna have to.
- Don't do that.
442
00:26:37,440 --> 00:26:39,628
Unless infection sets in.
443
00:26:39,630 --> 00:26:40,463
- 24 hours.
444
00:26:42,540 --> 00:26:44,390
24 hours till I'm dead and come back.
445
00:26:45,630 --> 00:26:49,438
- Yeah.
446
00:26:49,440 --> 00:26:52,078
- Then we don't have much time.
447
00:26:52,080 --> 00:26:53,308
We gotta get you two outta here.
448
00:26:53,310 --> 00:26:54,689
- The three of us.
449
00:26:54,691 --> 00:26:55,956
- Stop.
450
00:26:55,958 --> 00:26:57,718
Let's not pretend
451
00:26:57,720 --> 00:27:01,137
(somber music continues)
452
00:27:03,351 --> 00:27:05,573
If you tell Rachel about
this, I'll bite you.
453
00:27:06,912 --> 00:27:09,162
And the second you think...
454
00:27:10,071 --> 00:27:12,081
- Won't even see it coming.
455
00:27:12,083 --> 00:27:12,916
I promise.
456
00:27:14,992 --> 00:27:18,409
(somber music continues)
457
00:27:23,651 --> 00:27:27,068
(somber music continues)
458
00:27:28,123 --> 00:27:30,873
(guts squishing)
459
00:27:33,552 --> 00:27:35,077
(birds chirping)
460
00:27:35,079 --> 00:27:38,329
(light dramatic music)
461
00:27:42,124 --> 00:27:44,501
(gun clicks)
462
00:27:44,503 --> 00:27:46,836
(gun bangs)
463
00:27:48,330 --> 00:27:50,280
- That goat fucker's changing the deal.
464
00:27:51,420 --> 00:27:52,620
Can't trust him anymore.
465
00:27:53,580 --> 00:27:56,493
We need to go after him and
everybody he cares about.
466
00:27:59,880 --> 00:28:01,383
- We're better than that.
467
00:28:03,180 --> 00:28:04,530
- You think this is better?
468
00:28:07,170 --> 00:28:08,560
Maybe we should be worse
469
00:28:09,960 --> 00:28:11,910
because we are losing our fucking home.
470
00:28:16,860 --> 00:28:18,778
- What the hell happened to you?
471
00:28:18,780 --> 00:28:19,768
- I took a dip in the pool.
472
00:28:19,770 --> 00:28:20,758
- [Ben] That's a good look.
473
00:28:20,760 --> 00:28:21,621
- Wyatt lied to us.
474
00:28:21,623 --> 00:28:24,268
The Sworn is all over the island.
475
00:28:24,270 --> 00:28:27,393
These people, taken as
hostages. They have Stacy.
476
00:28:28,620 --> 00:28:29,453
- Oh, shit.
477
00:28:30,450 --> 00:28:32,068
- This wasn't just some job.
478
00:28:32,070 --> 00:28:34,048
They knew I was her sister.
479
00:28:34,050 --> 00:28:35,100
We were brought here.
480
00:28:37,950 --> 00:28:39,238
- That's close enough.
481
00:28:39,240 --> 00:28:40,558
- [Rachel] You lied about my sister-
482
00:28:40,560 --> 00:28:41,575
- And The Sworn.
483
00:28:41,577 --> 00:28:44,553
- The Sworn took a big hit at us today.
484
00:28:45,600 --> 00:28:46,768
We're all safe.
485
00:28:46,770 --> 00:28:48,388
- Safe?
486
00:28:48,390 --> 00:28:50,098
I got a better solution,
let's get the hell outta here.
487
00:28:50,100 --> 00:28:51,538
- No Ben, we cannot leave.
488
00:28:51,540 --> 00:28:52,558
- She's right.
489
00:28:52,560 --> 00:28:54,628
They got eyes everywhere.
490
00:28:54,630 --> 00:28:58,348
They've got sleeper
cells in every community.
491
00:28:58,350 --> 00:29:01,533
And you know that crazy
priest man, Grinner?
492
00:29:02,550 --> 00:29:03,508
He's here too.
493
00:29:03,510 --> 00:29:05,363
- Then how the hell are you still alive?
494
00:29:06,360 --> 00:29:07,948
You're working for them, aren't you?
495
00:29:07,950 --> 00:29:09,538
- Well maybe they like my rum.
496
00:29:09,540 --> 00:29:11,788
- Bullshit.
- I did what I had to do.
497
00:29:11,790 --> 00:29:16,228
I paid tribute, handed
over weak castaways.
498
00:29:16,230 --> 00:29:17,698
I wasn't proud of it.
499
00:29:17,700 --> 00:29:19,228
I hated doing it.
500
00:29:19,230 --> 00:29:22,198
You probably did some terrible
things to survive, huh?
501
00:29:22,200 --> 00:29:23,428
So don't look at me like that.
502
00:29:23,430 --> 00:29:24,838
Like you've never crossed over that line.
503
00:29:24,840 --> 00:29:26,458
- But why now?
504
00:29:26,460 --> 00:29:29,518
Why the attack if you got
some kind of deal with them?
505
00:29:29,520 --> 00:29:32,520
- Well maybe that's their signal
to tell me the deal's over.
506
00:29:36,900 --> 00:29:40,623
Look, I know my plan seems a little crazy,
507
00:29:41,730 --> 00:29:42,873
but we have to try.
508
00:29:43,716 --> 00:29:45,028
We had a couple hiccups.
509
00:29:45,030 --> 00:29:48,663
Yes, we did, but you are here right now.
510
00:29:51,420 --> 00:29:52,683
What a blessing that is.
511
00:29:53,730 --> 00:29:56,338
And I don't wanna lose this opportunity.
512
00:29:56,340 --> 00:30:01,293
We can stop The Sworn,
we can kill Grinner,
513
00:30:01,295 --> 00:30:06,003
and we can save your sister all together.
514
00:30:09,630 --> 00:30:11,218
- What's this plan about?
515
00:30:11,220 --> 00:30:14,608
- The Sworn village has a walled in area,
516
00:30:14,610 --> 00:30:16,053
they call it Paradise.
517
00:30:17,820 --> 00:30:20,163
Right there they keep the dead.
518
00:30:21,180 --> 00:30:24,598
We blow the corral, let everybody loose.
519
00:30:24,600 --> 00:30:25,678
- And you know how to get into their
520
00:30:25,680 --> 00:30:27,178
territory without getting killed.
521
00:30:27,180 --> 00:30:29,068
- There's a lot of big
holes in their defense.
522
00:30:29,070 --> 00:30:30,658
We've scouted their perimeter,
523
00:30:30,660 --> 00:30:33,088
we've seen their booby traps,
we know their guard shifts.
524
00:30:33,090 --> 00:30:35,038
They're ready for a full on assault.
525
00:30:35,040 --> 00:30:37,378
But few fighters in the dark of night?
526
00:30:37,380 --> 00:30:38,733
- That's when we walk in.
527
00:30:39,720 --> 00:30:42,057
'Cause who else would
be so crazy to do it?
528
00:30:42,059 --> 00:30:43,858
- This is so incredibly suicidal.
529
00:30:43,860 --> 00:30:46,498
- Not if we create a
diversion and lure them out.
530
00:30:46,500 --> 00:30:47,908
- I wanna use you as bait.
531
00:30:47,910 --> 00:30:48,741
- What?
532
00:30:48,743 --> 00:30:50,223
Absolutely fucking not.
- Bait?
533
00:30:51,180 --> 00:30:52,348
You think it could work?
534
00:30:52,350 --> 00:30:54,628
- Your sister is not just one of them,
535
00:30:54,630 --> 00:30:56,488
she's the queen priestess,
536
00:30:56,490 --> 00:30:58,168
and once she finds out that you're here,
537
00:30:58,170 --> 00:30:59,698
she'll do anything to get you back.
538
00:30:59,700 --> 00:31:01,528
- All you've done is lie.
539
00:31:01,530 --> 00:31:03,208
I don't even know why we're
still here even talking to you.
540
00:31:03,210 --> 00:31:06,843
- Because this week makes 10
years that this mess started.
541
00:31:07,800 --> 00:31:11,908
They're planning something big
and this is our only chance.
542
00:31:11,910 --> 00:31:14,823
- We are not putting
her life in your hands.
543
00:31:17,580 --> 00:31:20,776
- Well, looks like we're not
gonna do this the easy way.
544
00:31:20,778 --> 00:31:24,695
(guns clicking)
- [Sully] Easy.
545
00:31:26,970 --> 00:31:27,803
Easy.
546
00:31:29,878 --> 00:31:32,545
(ominous music)
547
00:31:38,148 --> 00:31:42,028
(ominous music continues)
548
00:31:42,030 --> 00:31:43,738
- Why aren't we dead?
549
00:31:43,740 --> 00:31:44,790
You only need Rachel.
550
00:31:47,280 --> 00:31:49,168
- I'm not that kind of guy.
551
00:31:49,170 --> 00:31:50,163
My plan is solid.
552
00:31:51,090 --> 00:31:52,413
You'll thank me tomorrow.
553
00:31:54,918 --> 00:31:58,168
(light dramatic music)
554
00:32:00,547 --> 00:32:03,464
(metal screeching)
555
00:32:09,667 --> 00:32:11,385
(metal clinks)
556
00:32:11,387 --> 00:32:14,137
(chain rattling)
557
00:32:19,678 --> 00:32:22,345
(bugs trilling)
558
00:32:30,089 --> 00:32:35,089
(Wyatt sighs)
(ominous music)
559
00:32:36,960 --> 00:32:41,960
A few years after coming to
this island, a man shows up.
560
00:32:45,690 --> 00:32:47,608
We find out that his family had been
561
00:32:47,610 --> 00:32:49,143
killed right in front of him.
562
00:32:50,190 --> 00:32:53,223
His wife, his children.
563
00:32:56,202 --> 00:32:57,718
He kinda survived it for a while,
564
00:32:57,720 --> 00:33:01,653
but understandably he just
couldn't take it any longer.
565
00:33:04,860 --> 00:33:07,893
He shot himself in the
head, ended up in a coma.
566
00:33:10,170 --> 00:33:14,853
There was a woman who read
passages of the Bible to him.
567
00:33:15,990 --> 00:33:18,573
She took care of him, kept him alive.
568
00:33:21,540 --> 00:33:26,540
And when he woke up, he
believed he was appointed by God
569
00:33:27,030 --> 00:33:30,178
and that his offspring would be
570
00:33:30,180 --> 00:33:34,293
the chosen ones to fulfill
some type of prophecy.
571
00:33:36,540 --> 00:33:39,453
Eventually, they left my camp.
572
00:33:40,500 --> 00:33:43,198
Seemed like a good idea at the time.
573
00:33:43,200 --> 00:33:46,203
We had our half of the
island, they had theirs.
574
00:33:47,340 --> 00:33:52,138
But it just seemed like
every month his group grew,
575
00:33:52,140 --> 00:33:55,383
his broadcast became
more and more popular.
576
00:33:56,910 --> 00:34:01,023
That pseudoreligious bullshit
about worshiping the dead,
577
00:34:02,460 --> 00:34:07,460
they bought it because
they needed an answer.
578
00:34:10,020 --> 00:34:15,020
That man is Grinner, and
that woman who helped him,
579
00:34:18,480 --> 00:34:21,095
is your sister, Stacy.
580
00:34:21,097 --> 00:34:24,148
(soft music)
581
00:34:24,150 --> 00:34:26,368
Family's the most important thing to them
582
00:34:26,370 --> 00:34:28,930
because it's only about the bloodline
583
00:34:31,320 --> 00:34:32,823
and that's where you come in.
584
00:34:34,838 --> 00:34:37,053
To Grinner, you are royalty.
585
00:34:38,400 --> 00:34:43,400
To us, you are our get
outta jail free card.
586
00:34:43,497 --> 00:34:46,747
(soft music continues)
587
00:34:52,606 --> 00:34:55,856
(soft music continues)
588
00:35:00,210 --> 00:35:03,110
- Just hang tight a bit till
Wyatt gets everything sorted.
589
00:35:09,329 --> 00:35:10,996
- I hate those guys.
590
00:35:13,267 --> 00:35:18,044
(birds chirping)
(bugs trilling)
591
00:35:18,046 --> 00:35:20,463
(soft music)
592
00:35:26,669 --> 00:35:29,919
(soft music continues)
593
00:35:32,400 --> 00:35:33,903
- I can't take this.
594
00:35:35,417 --> 00:35:37,618
You've had this ever since-
595
00:35:37,620 --> 00:35:38,818
- Someone special gave it to me
596
00:35:38,820 --> 00:35:41,213
and I kept it to give it
to someone I care about.
597
00:35:43,609 --> 00:35:45,745
It's something to remember us by.
598
00:35:45,747 --> 00:35:47,247
- But I'm gonna see you again.
599
00:35:48,210 --> 00:35:50,843
- It's probably just from
a gas station or something.
600
00:35:52,140 --> 00:35:52,973
Please.
601
00:36:01,200 --> 00:36:04,353
- I never asked you before,
how you got your nickname.
602
00:36:06,660 --> 00:36:08,038
- Tweeter's from a song my dad used
603
00:36:08,040 --> 00:36:09,640
to sing to me when I was little.
604
00:36:11,100 --> 00:36:11,933
- [Ben] Dylan.
605
00:36:12,990 --> 00:36:14,338
- It's the Traveling Wilburys.
606
00:36:14,340 --> 00:36:15,478
- Well, he's the Wilbury who sang.
607
00:36:15,480 --> 00:36:16,830
- Yeah, I know who sang it.
608
00:36:17,910 --> 00:36:22,413
- Speaking of Dylan, what is
the Sworn's favorite band?
609
00:36:26,040 --> 00:36:27,143
- [Tweeter] I don't know.
610
00:36:27,990 --> 00:36:28,823
- Grateful Dead.
611
00:36:30,840 --> 00:36:32,908
- What's the Grateful Dead?
612
00:36:32,910 --> 00:36:33,743
- Oh.
- See?
613
00:36:34,920 --> 00:36:35,920
See what I told you?
614
00:36:37,009 --> 00:36:37,842
Youth...
615
00:36:39,644 --> 00:36:40,863
- You guys are so old.
616
00:36:43,020 --> 00:36:45,293
- Being old is a good
thing in the apocalypse.
617
00:36:47,233 --> 00:36:50,066
(chains rattling)
618
00:36:50,921 --> 00:36:53,754
(metal screeches)
619
00:36:57,123 --> 00:36:59,308
- Bye.
620
00:36:59,310 --> 00:37:00,293
- [Rachel] Be back soon.
621
00:37:01,741 --> 00:37:04,991
(soft music continues)
622
00:37:07,770 --> 00:37:10,353
(metal clangs)
623
00:37:14,021 --> 00:37:17,021
(suspenseful music)
624
00:37:17,910 --> 00:37:20,128
- So, are you gonna do this voluntarily?
625
00:37:20,130 --> 00:37:21,748
I don't want anybody getting
hurt, so you just follow
626
00:37:21,750 --> 00:37:23,673
the plan and we ought to be all okay.
627
00:37:24,898 --> 00:37:28,859
(suspenseful music continues)
628
00:37:28,861 --> 00:37:30,983
Okay. Right there, right
there, right there.
629
00:37:30,985 --> 00:37:33,652
(bugs trilling)
630
00:37:40,680 --> 00:37:44,343
- [Grinner] Wyatt, how
are your people doing?
631
00:37:45,660 --> 00:37:46,593
Fun day today?
632
00:37:49,410 --> 00:37:51,928
- I brought a gift for the priestess.
633
00:37:51,930 --> 00:37:54,341
- [Grinner] Oh, we only want your rum.
634
00:37:54,343 --> 00:37:55,648
(people laughing)
635
00:37:55,650 --> 00:37:57,273
- This is her sister.
636
00:37:58,363 --> 00:38:02,196
(suspenseful music continues)
637
00:38:06,504 --> 00:38:10,337
(suspenseful music continues)
638
00:38:17,083 --> 00:38:19,916
(Rachel whimpers)
639
00:38:22,560 --> 00:38:23,702
- Rachel?
640
00:38:23,704 --> 00:38:27,688
(Rachel continues whimpering)
641
00:38:27,690 --> 00:38:28,713
What do you want?
642
00:38:29,670 --> 00:38:30,750
- Tomorrow morning at the beach
643
00:38:30,752 --> 00:38:32,673
I want two of my fastest boats back.
644
00:38:33,690 --> 00:38:36,178
You bring a follow boat for girl,
645
00:38:36,180 --> 00:38:40,233
when we pass all your
acolytes, we'll hand her off.
646
00:38:44,551 --> 00:38:46,463
- [Grinner] And why
wouldn't we just take her?
647
00:38:48,840 --> 00:38:51,199
- You drop me, I drop this.
648
00:38:51,201 --> 00:38:53,089
(alarm dinging)
649
00:38:53,091 --> 00:38:54,418
I'll tell you what, she's
not gonna be dancing
650
00:38:54,420 --> 00:38:56,668
around in paradise like
your little friends here.
651
00:38:56,670 --> 00:38:57,933
She'll be a pink mist.
652
00:38:59,341 --> 00:39:02,174
(Rachel whimpers)
653
00:39:06,810 --> 00:39:07,760
- [Wyatt] Let's go.
654
00:39:11,040 --> 00:39:11,873
- Wait!
655
00:39:16,890 --> 00:39:17,990
We'll make you a deal.
656
00:39:23,130 --> 00:39:25,237
- See you tomorrow at the beach.
657
00:39:28,291 --> 00:39:29,759
Okay, let's go.
658
00:39:29,761 --> 00:39:33,594
(Rachel continues whimpering)
659
00:39:37,241 --> 00:39:38,658
- Bring her back.
660
00:39:42,840 --> 00:39:45,148
- Rachel, calm down!
(Rachel whimpers)
661
00:39:45,150 --> 00:39:47,638
Listen to me. The plan worked!
662
00:39:47,640 --> 00:39:48,980
Stop it!
663
00:39:48,982 --> 00:39:50,565
Turn around! Go on!
664
00:39:51,742 --> 00:39:52,575
Damn you.
665
00:39:55,590 --> 00:39:59,698
I know she doesn't look or
sound like you remembered her,
666
00:39:59,700 --> 00:40:01,359
but she's still alive.
667
00:40:01,361 --> 00:40:05,103
(head thuds)
Oh, goddamn it!
668
00:40:07,902 --> 00:40:12,902
(light dramatic music)
(leaves rustling)
669
00:40:14,724 --> 00:40:19,528
(tense music)
(guns banging)
670
00:40:19,530 --> 00:40:21,778
Don't you move, you stay right there.
671
00:40:21,780 --> 00:40:23,128
Don't you dare come down here.
672
00:40:23,130 --> 00:40:26,439
I will fucking blow this! You know I will!
673
00:40:26,441 --> 00:40:29,635
(tense music continues)
674
00:40:29,637 --> 00:40:31,911
- I'm not dying for you.
675
00:40:31,913 --> 00:40:34,746
(leaves rustling)
676
00:40:38,022 --> 00:40:40,888
You tell Grinner that
I came through for him.
677
00:40:40,890 --> 00:40:43,353
I want that boat on the beach by dawn.
678
00:40:44,353 --> 00:40:49,353
(light dramatic music)
(bugs trilling)
679
00:40:54,672 --> 00:40:58,498
(bugs continue trilling)
680
00:40:58,500 --> 00:41:00,388
Three more wires are cut.
681
00:41:00,390 --> 00:41:01,738
We gotta move.
682
00:41:01,740 --> 00:41:02,573
Stay there.
683
00:41:05,430 --> 00:41:06,680
- Where else would we go?
684
00:41:07,928 --> 00:41:10,928
(suspenseful music)
685
00:41:11,913 --> 00:41:14,496
(knife clinks)
686
00:41:15,531 --> 00:41:17,198
(gun bangs)
687
00:41:17,200 --> 00:41:20,117
(stuff clattering)
688
00:41:25,590 --> 00:41:26,423
- It's me.
689
00:41:27,428 --> 00:41:28,948
(Sully groans)
690
00:41:28,950 --> 00:41:30,003
We had a deal.
691
00:41:31,110 --> 00:41:34,858
- [Grinner] The truth
of your past is pain.
692
00:41:34,860 --> 00:41:36,410
I will take that away from you.
693
00:41:37,767 --> 00:41:42,208
In this rebirth, you will no
longer be tormented by fear,
694
00:41:42,210 --> 00:41:46,978
sorrow, lust, doubt and
unquenchable desire.
695
00:41:46,980 --> 00:41:51,748
The bedevilments of your miserable
life will be washed away.
696
00:41:51,750 --> 00:41:54,482
This is your divine gift.
697
00:41:54,484 --> 00:41:57,224
A new life, a new tomorrow.
698
00:41:57,226 --> 00:41:59,554
(zombies snarling)
(dramatic music)
699
00:41:59,556 --> 00:42:01,837
The first vow.
700
00:42:01,839 --> 00:42:04,589
I swear to have no fear of death,
701
00:42:05,584 --> 00:42:07,084
but to embrace it.
702
00:42:08,424 --> 00:42:13,424
(dramatic music)
(fire whooshing)
703
00:42:19,243 --> 00:42:20,076
- Stacy?
704
00:42:23,517 --> 00:42:24,993
- I'm not Stacy anymore.
705
00:42:26,304 --> 00:42:29,887
(dramatic music continues)
706
00:42:34,894 --> 00:42:39,894
(dramatic music continues)
(fire whooshing)
707
00:42:42,654 --> 00:42:46,237
(dramatic music continues)
708
00:42:48,246 --> 00:42:49,913
- This one is ready.
709
00:42:50,760 --> 00:42:52,053
Bring him to paradise.
710
00:42:53,275 --> 00:42:56,858
(dramatic music continues)
711
00:42:59,220 --> 00:43:00,543
And be gentle!
712
00:43:02,190 --> 00:43:03,993
- There's nothing to fear, Rachel.
713
00:43:05,686 --> 00:43:09,269
(dramatic music continues)
714
00:43:12,664 --> 00:43:16,247
(dramatic music continues)
715
00:43:20,704 --> 00:43:21,729
(dramatic music continues)
716
00:43:21,731 --> 00:43:23,578
- Let go of me.
717
00:43:23,580 --> 00:43:24,413
Stacy.
718
00:43:30,636 --> 00:43:35,636
(zombies snarling)
(metal clanging)
719
00:43:41,878 --> 00:43:43,461
- Well, this sucks.
720
00:43:45,030 --> 00:43:46,498
- Rachel.
721
00:43:46,500 --> 00:43:47,548
- She'll get through this.
722
00:43:47,550 --> 00:43:50,237
She's the strongest person
I know, or one of them.
723
00:43:56,003 --> 00:44:00,514
No inflammation, no
necrosis around the bite.
724
00:44:00,516 --> 00:44:02,805
- You need to accept this.
725
00:44:02,807 --> 00:44:05,874
(zombies continue snarling)
726
00:44:05,876 --> 00:44:08,293
- Not that it matters anyway.
727
00:44:14,276 --> 00:44:16,302
(bugs trilling)
(ominous music)
728
00:44:16,304 --> 00:44:19,054
(cuffs clinking)
729
00:44:23,175 --> 00:44:26,675
(ominous music continues)
730
00:44:30,184 --> 00:44:33,684
(ominous music continues)
731
00:44:39,215 --> 00:44:42,203
(ominous music continues)
732
00:44:42,205 --> 00:44:44,539
- Now open your mouth.
733
00:44:44,541 --> 00:44:45,374
Ah ah ah.
734
00:44:46,514 --> 00:44:47,764
Open your mouth
735
00:44:50,335 --> 00:44:51,918
or I force this in.
736
00:44:57,896 --> 00:44:58,729
Not yet.
737
00:45:03,090 --> 00:45:04,318
She's all yours.
738
00:45:04,320 --> 00:45:05,313
- [Rachel] Stacy.
739
00:45:06,600 --> 00:45:08,278
Stacy.
740
00:45:08,280 --> 00:45:11,313
- [Grinner] Uh, call her Priestess.
741
00:45:12,450 --> 00:45:15,133
- If you come near me with
that, I'll shove it up your ass.
742
00:45:15,135 --> 00:45:16,288
(Grinner chuckles)
743
00:45:16,290 --> 00:45:20,673
- So I hear you're a little
skeptical about all this.
744
00:45:22,230 --> 00:45:25,318
Humans are just meat, kiddo.
745
00:45:25,320 --> 00:45:27,868
You have to eat, breathe,
746
00:45:27,870 --> 00:45:30,868
and a thousand other things
just to twitch your pinky.
747
00:45:30,870 --> 00:45:32,488
It's like a car.
748
00:45:32,490 --> 00:45:35,008
No gas, no go.
749
00:45:35,010 --> 00:45:40,010
But these miracles, they
can't pump blood, digest food.
750
00:45:42,990 --> 00:45:46,408
They have no way to get fuel
to the cells, yet somehow-
751
00:45:46,410 --> 00:45:48,360
- [Rachel] Nine years and three months.
752
00:45:49,620 --> 00:45:50,453
- What now?
753
00:45:51,390 --> 00:45:52,223
- Stacy.
754
00:45:53,069 --> 00:45:54,298
(Grinner sighs)
755
00:45:54,300 --> 00:45:57,333
Nine years and three months
ago Dad told me you died.
756
00:45:59,730 --> 00:46:01,430
I never thought I'd see you again.
757
00:46:02,520 --> 00:46:05,313
- Your sister's faith
has made her a priestess.
758
00:46:06,480 --> 00:46:09,903
She carries the very
future of the human race.
759
00:46:11,430 --> 00:46:13,288
As her blood, it only makes sense
760
00:46:13,290 --> 00:46:15,568
that we would all be family.
761
00:46:15,570 --> 00:46:16,443
- Get fucked.
762
00:46:17,490 --> 00:46:19,743
- You're not seeing the
bigger picture here.
763
00:46:22,110 --> 00:46:27,110
You look at us, The Sworn,
and you see the end.
764
00:46:29,147 --> 00:46:33,388
But we see peace because
we know that what you fight
765
00:46:33,390 --> 00:46:36,273
so hard against is not the end.
766
00:46:37,560 --> 00:46:40,143
Rachel, it's a release.
767
00:46:41,700 --> 00:46:42,963
An evolution.
768
00:46:44,580 --> 00:46:46,228
- Is this your idea of evolution?
769
00:46:46,230 --> 00:46:47,788
- And what's yours?
770
00:46:47,790 --> 00:46:49,948
Because it's not floating around the ocean
771
00:46:49,950 --> 00:46:53,968
with your cowboy friends
robbing passing ships
772
00:46:53,970 --> 00:46:55,888
for a scrap of food.
773
00:46:55,890 --> 00:46:58,563
Always fearing tomorrow.
774
00:46:59,970 --> 00:47:02,860
Why live in terror of death
775
00:47:03,960 --> 00:47:07,773
when you can just give in
to the beauty of death?
776
00:47:10,650 --> 00:47:12,100
- You're totally brainwashed.
777
00:47:13,949 --> 00:47:17,199
(light dramatic music)
778
00:47:19,350 --> 00:47:20,713
- She's ready.
779
00:47:20,715 --> 00:47:22,918
(suspenseful music)
780
00:47:22,920 --> 00:47:24,160
- No, no, no!
781
00:47:26,610 --> 00:47:30,443
(suspenseful music continues)
782
00:47:33,778 --> 00:47:35,398
No!
783
00:47:35,400 --> 00:47:37,229
Stop! No, stop!
784
00:47:37,231 --> 00:47:38,064
No, no.
785
00:47:39,431 --> 00:47:40,264
No, ow.
786
00:47:42,791 --> 00:47:45,208
Stop, stop, stop, stop, stop.
787
00:47:51,570 --> 00:47:56,570
- This phenomenon breaks all
rules of physics, of medicine.
788
00:47:59,340 --> 00:48:01,683
It violates all natural law.
789
00:48:02,640 --> 00:48:07,640
It's supernatural, it's
beautiful and it means something.
790
00:48:10,770 --> 00:48:13,983
If it can't be defined by science, Rach,
791
00:48:16,680 --> 00:48:17,703
then it's a miracle.
792
00:48:20,160 --> 00:48:23,128
You've watched them come back
to life thousands of times
793
00:48:23,130 --> 00:48:26,703
but have you ever really
known what you are witnessing?
794
00:48:28,680 --> 00:48:33,298
For thousands of years, billions of people
795
00:48:33,300 --> 00:48:37,533
have prayed for a savior, for an answer.
796
00:48:40,410 --> 00:48:41,243
And it's us.
797
00:48:46,239 --> 00:48:48,063
- You don't have to be part of this.
798
00:48:50,420 --> 00:48:51,253
Walk away.
799
00:48:52,540 --> 00:48:53,540
- Walk away?
800
00:48:54,641 --> 00:48:58,018
- If not for you, for your kid.
801
00:48:58,020 --> 00:48:59,163
- This is my family.
802
00:49:02,070 --> 00:49:03,453
This is my baby's family.
803
00:49:05,490 --> 00:49:08,223
- This is not a family, it's insanity.
804
00:49:11,850 --> 00:49:16,749
- Oh, you don't see it, but you will.
805
00:49:16,751 --> 00:49:19,751
(suspenseful music)
806
00:49:25,900 --> 00:49:28,567
(lips smacking)
807
00:49:35,575 --> 00:49:37,688
(cage rattling)
808
00:49:37,690 --> 00:49:39,131
- I'm sure some of them have guns.
809
00:49:39,133 --> 00:49:40,803
- And how do we unlock the door?
810
00:49:41,730 --> 00:49:44,278
- Shoot at it like in the movies.
811
00:49:44,280 --> 00:49:47,137
I'm just asking you to
not give up right now.
812
00:49:48,780 --> 00:49:50,480
- You ever wonder what's the line?
813
00:49:51,660 --> 00:49:54,109
Like who won't I murder, what
horrible thing won't I do
814
00:49:54,111 --> 00:49:55,948
to keep us alive?
815
00:49:55,950 --> 00:49:56,940
- Of course I do.
816
00:49:58,490 --> 00:50:02,103
- If I lose you two there's
no point in fighting.
817
00:50:04,260 --> 00:50:05,548
You're my family.
818
00:50:05,550 --> 00:50:07,378
- You're not gonna lose both of us.
819
00:50:07,380 --> 00:50:09,388
We're gonna suck it up,
we're gonna bust out of here,
820
00:50:09,390 --> 00:50:12,118
save Rachel and get the fuck off this...
821
00:50:12,120 --> 00:50:12,953
- Shit.
822
00:50:14,160 --> 00:50:15,478
Could you get that for me?
823
00:50:15,480 --> 00:50:16,498
Just quickly, come on, see
824
00:50:16,500 --> 00:50:17,638
if you can reach it.
- What is it about this tape
825
00:50:17,640 --> 00:50:18,628
that's so goddamn important?
826
00:50:18,630 --> 00:50:19,678
- Just, just try.
827
00:50:19,680 --> 00:50:20,513
- Tell me.
828
00:50:21,480 --> 00:50:22,313
Tell me.
829
00:50:23,550 --> 00:50:24,850
- Fine, I'll do it myself.
830
00:50:29,268 --> 00:50:30,743
(light dramatic music)
Thank you.
831
00:50:37,872 --> 00:50:39,531
We had a good run.
832
00:50:39,533 --> 00:50:43,959
(light dramatic music continues)
833
00:50:43,961 --> 00:50:46,878
(zombies snarling)
834
00:50:48,133 --> 00:50:50,883
(chain jingling)
835
00:50:52,821 --> 00:50:53,654
- Look.
836
00:50:57,712 --> 00:50:59,129
- Son of a bitch.
837
00:51:00,603 --> 00:51:03,520
(fingers snapping)
838
00:51:08,741 --> 00:51:12,079
(light dramatic music continues)
839
00:51:12,081 --> 00:51:14,110
(chain jingling)
840
00:51:14,112 --> 00:51:15,296
(Ben chuckling)
841
00:51:15,298 --> 00:51:16,381
You got guts.
842
00:51:17,856 --> 00:51:21,939
(light dramatic music continues)
843
00:51:26,952 --> 00:51:29,059
(air whipping)
844
00:51:29,061 --> 00:51:31,501
- [Grinner] The 13th.
845
00:51:31,503 --> 00:51:36,028
I swear that I shall never
taste of the flesh of the dead,
846
00:51:36,030 --> 00:51:39,478
but to eat only the flesh of the living
847
00:51:39,480 --> 00:51:42,568
and to harvest their
flesh before they turn
848
00:51:42,570 --> 00:51:46,678
lest I need God before the appointed time.
849
00:51:46,680 --> 00:51:51,328
- [Stacy] I need you to
understand that our people
850
00:51:51,330 --> 00:51:52,713
embrace this life.
851
00:51:54,060 --> 00:51:56,823
We're all here because we
believe in something better.
852
00:51:59,880 --> 00:52:02,068
- [Rachel] You remember Sunday School?
853
00:52:02,070 --> 00:52:03,508
- [Stacy] Sister Mary?
- Yeah!
854
00:52:03,510 --> 00:52:05,878
That bitch.
855
00:52:05,880 --> 00:52:07,648
Remember when she'd get so mad at you
856
00:52:07,650 --> 00:52:10,023
for asking why God let Grandma die?
857
00:52:11,130 --> 00:52:15,748
- She said it was
because it was God's plan
858
00:52:15,750 --> 00:52:17,523
to test our faith.
859
00:52:18,630 --> 00:52:22,203
- You laughed so loud
I was scared for you.
860
00:52:23,401 --> 00:52:24,838
But you did it because
you couldn't believe
861
00:52:24,840 --> 00:52:27,718
that Sister Mary had
the audacity to tell us
862
00:52:27,720 --> 00:52:29,668
that God killed Grandma to test whether
863
00:52:29,670 --> 00:52:31,143
or not we believed in Him.
864
00:52:32,220 --> 00:52:33,748
Even as a kid, you didn't believe
865
00:52:33,750 --> 00:52:36,123
that devotion came at
the price of cruelty.
866
00:52:37,050 --> 00:52:40,348
And when Sister Mary
slapped you with that ruler,
867
00:52:40,350 --> 00:52:43,953
she hit you so hard I could
hear it across the room.
868
00:52:44,910 --> 00:52:47,368
- Mom never brought us back again.
869
00:52:47,370 --> 00:52:49,120
- It's because she agreed with you.
870
00:52:50,370 --> 00:52:52,708
And you know if she was here right now,
871
00:52:52,710 --> 00:52:55,018
she would be horrified by this place.
872
00:52:55,020 --> 00:52:57,003
- This is a different world.
873
00:52:58,080 --> 00:53:00,093
Mom, Sister Mary.
874
00:53:01,920 --> 00:53:04,570
They believe that pain and
death were the punishment,
875
00:53:06,240 --> 00:53:07,073
but they're not.
876
00:53:11,286 --> 00:53:12,953
They're the release.
877
00:53:16,530 --> 00:53:17,363
- I get it.
878
00:53:18,840 --> 00:53:21,573
They feed you, they protect you.
879
00:53:24,090 --> 00:53:26,040
But what happens when you become a mom?
880
00:53:26,910 --> 00:53:29,008
You can't bring that kid into chaos.
881
00:53:29,010 --> 00:53:31,083
- I'm not bringing my baby into chaos.
882
00:53:34,560 --> 00:53:36,363
I'm bringing it into eternity.
883
00:53:39,810 --> 00:53:44,163
- I've been dreaming every
night that you were alive,
884
00:53:45,390 --> 00:53:46,923
that one day I'd find you.
885
00:53:49,110 --> 00:53:50,163
Not like this.
886
00:53:54,389 --> 00:53:56,889
This is wrong and you know it.
887
00:53:58,069 --> 00:54:01,318
(sentimental music)
888
00:54:01,320 --> 00:54:03,508
(light dramatic music)
889
00:54:03,510 --> 00:54:05,110
- We are the tie that binds
890
00:54:08,190 --> 00:54:09,483
that becomes infinity.
891
00:54:12,480 --> 00:54:15,873
And our reunion on the eve
of the decade is a sign.
892
00:54:18,120 --> 00:54:19,468
Grinner is planning on announcing
893
00:54:19,470 --> 00:54:21,628
the call of death on the air.
894
00:54:21,630 --> 00:54:22,498
- What's that?
895
00:54:22,500 --> 00:54:25,888
- A signal to all of our
Sworn brothers and sisters
896
00:54:25,890 --> 00:54:30,619
all across the world to remake the world.
897
00:54:30,621 --> 00:54:32,608
(Stacy laughs)
898
00:54:32,610 --> 00:54:35,277
(bugs trilling)
899
00:54:40,976 --> 00:54:44,393
(bugs continue trilling)
900
00:54:53,151 --> 00:54:55,734
(gentle music)
901
00:55:02,334 --> 00:55:05,751
(gentle music continues)
902
00:55:10,645 --> 00:55:14,062
(gentle music continues)
903
00:55:20,176 --> 00:55:23,593
(gentle music continues)
904
00:55:29,150 --> 00:55:32,567
(gentle music continues)
905
00:55:34,035 --> 00:55:36,618
(Ben chuckles)
906
00:55:42,556 --> 00:55:45,223
(ominous music)
907
00:55:50,408 --> 00:55:53,886
(ominous music continues)
908
00:55:53,888 --> 00:55:54,721
- Tunnel,
909
00:55:56,790 --> 00:55:57,623
gate,
910
00:55:59,160 --> 00:55:59,993
Paradise.
911
00:56:01,500 --> 00:56:02,333
This could work.
912
00:56:03,990 --> 00:56:05,087
- Thanks, Wyatt.
913
00:56:06,337 --> 00:56:09,837
(ominous music continues)
914
00:56:14,727 --> 00:56:17,560
(leaves rustling)
915
00:56:22,285 --> 00:56:25,035
(waves crashing)
916
00:56:26,395 --> 00:56:29,316
Don't look at me like that.
917
00:56:29,318 --> 00:56:31,584
- How you feeling?
918
00:56:31,586 --> 00:56:32,556
- Never better.
919
00:56:32,558 --> 00:56:33,391
Come on.
920
00:56:34,598 --> 00:56:37,848
(light dramatic music)
921
00:56:40,471 --> 00:56:43,221
(waves crashing)
922
00:56:45,445 --> 00:56:49,528
(light dramatic music continues)
923
00:56:53,948 --> 00:56:58,031
(light dramatic music continues)
924
00:57:01,615 --> 00:57:05,698
(light dramatic music continues)
925
00:57:08,971 --> 00:57:10,787
- This smells like shit.
926
00:57:10,789 --> 00:57:12,503
- Yeah, it does.
927
00:57:12,505 --> 00:57:13,588
Ladies first.
928
00:57:17,411 --> 00:57:20,161
(waves crashing)
929
00:57:23,208 --> 00:57:25,958
(water dripping)
930
00:57:32,646 --> 00:57:36,229
(water continues dripping)
931
00:57:37,188 --> 00:57:42,188
(ominous music)
(knife clinks)
932
00:57:46,374 --> 00:57:49,199
(gate clattering)
933
00:57:49,201 --> 00:57:52,701
(ominous music continues)
934
00:57:54,756 --> 00:57:58,006
(light dramatic music)
935
00:58:01,070 --> 00:58:04,060
(both panting)
936
00:58:04,062 --> 00:58:05,412
- Are we in?
937
00:58:05,414 --> 00:58:06,964
- Think so.
938
00:58:06,966 --> 00:58:09,700
(bugs trilling)
939
00:58:09,702 --> 00:58:11,548
- [Grinner] The 43rd vow.
940
00:58:11,550 --> 00:58:14,938
I swear to survive as long as God chooses,
941
00:58:14,940 --> 00:58:17,728
as long as his work needs doing.
942
00:58:17,730 --> 00:58:21,693
Unless I am chosen as a
sacrifice to his glory.
943
00:58:22,530 --> 00:58:23,943
The 66th vow.
944
00:58:25,230 --> 00:58:28,858
I swear to suffer no non-believer to live
945
00:58:28,860 --> 00:58:32,924
unless he'd be a useful
tool and serve me in my...
946
00:58:32,926 --> 00:58:35,843
(zombies snarling)
947
00:58:41,847 --> 00:58:43,660
- [Tweeter] That's our target.
948
00:58:43,662 --> 00:58:45,200
- It's not gonna be easy.
949
00:58:45,202 --> 00:58:46,119
- Never is.
950
00:58:47,469 --> 00:58:52,416
- [Ben] Can't open that gate
without getting torn pieces.
951
00:58:52,418 --> 00:58:54,187
It's gonna be impossible.
952
00:58:54,189 --> 00:58:56,772
- Like getting outta that cage?
953
00:58:57,665 --> 00:59:00,998
(light dramatic music)
954
00:59:04,958 --> 00:59:07,387
- [Grinner] And that the only
idols worship shall be the
955
00:59:07,389 --> 00:59:10,137
art hewn through the bodies of the...
956
00:59:10,139 --> 00:59:13,389
(light dramatic music)
957
00:59:18,280 --> 00:59:22,447
I swear to love my brothers
and sisters as myself.
958
00:59:23,999 --> 00:59:25,082
The 98th vow.
959
00:59:26,419 --> 00:59:30,278
I swear to protect my
adversaries by blessing them
960
00:59:30,280 --> 00:59:33,798
with the glory of
resurrection in his grace.
961
00:59:33,800 --> 00:59:35,943
(tense music)
962
00:59:35,945 --> 00:59:38,308
(Tweeter groans)
963
00:59:38,310 --> 00:59:43,310
(bat thuds)
(suspenseful music)
964
00:59:46,553 --> 00:59:47,970
- Let's move him.
965
00:59:49,177 --> 00:59:51,260
- [Grinner] The 99th vow.
966
00:59:52,632 --> 00:59:56,799
(light organ music)
- Help, help.
967
00:59:58,198 --> 00:59:59,031
Help me.
968
01:00:05,433 --> 01:00:07,078
- Time for dinner.
969
01:00:07,080 --> 01:00:09,183
- To family.
- To family.
970
01:00:12,047 --> 01:00:14,433
- Kill me already,
971
01:00:16,154 --> 01:00:17,737
you son of a bitch.
972
01:00:19,710 --> 01:00:24,388
- But if we killed you, you would rise
973
01:00:24,390 --> 01:00:27,478
and your flesh would turn to poison.
974
01:00:27,480 --> 01:00:30,093
See, we can only eat the living.
975
01:00:37,770 --> 01:00:42,770
(guts squishing)
(Wyatt groans)
976
01:00:49,290 --> 01:00:51,658
Everywhere we send our missionaries
977
01:00:51,660 --> 01:00:55,948
we find some asshole, like Wyatt here,
978
01:00:55,950 --> 01:00:59,008
who wants to drag the world backward.
979
01:00:59,010 --> 01:01:03,778
These blasphemers outnumber
the faithful 10 to one.
980
01:01:03,780 --> 01:01:06,808
They hang on here and
there, desperately clinging
981
01:01:06,810 --> 01:01:10,858
to their pathetic lives
in thousands of villages,
982
01:01:10,860 --> 01:01:14,038
compounds, and sad little city states.
983
01:01:14,040 --> 01:01:18,478
But tomorrow, all that changes.
984
01:01:18,480 --> 01:01:22,948
At sunrise, I'll speak my 10 year sermon
985
01:01:22,950 --> 01:01:25,948
and I'll finally give the holy signal.
986
01:01:25,950 --> 01:01:30,598
A thousand spies in a
thousand villages will unleash
987
01:01:30,600 --> 01:01:34,299
the risen dead upon the unworthy living.
988
01:01:34,301 --> 01:01:37,599
(hands clapping)
989
01:01:37,601 --> 01:01:40,184
(hand patting)
990
01:01:41,385 --> 01:01:43,802
- Jesus.
- Get back. Get back.
991
01:01:45,450 --> 01:01:46,683
Oh no, don't be afraid.
992
01:01:47,670 --> 01:01:48,928
She's an acolyte.
993
01:01:48,930 --> 01:01:51,448
For some, the gift of what lies beyond
994
01:01:51,450 --> 01:01:54,028
is not given, it's earned.
995
01:01:54,030 --> 01:01:55,228
- They're not dead?
996
01:01:55,230 --> 01:01:57,058
- Well eventually they all turn.
997
01:01:57,060 --> 01:02:00,658
But they start off this
way to prove their devotion
998
01:02:00,660 --> 01:02:02,308
to the lord of death.
999
01:02:02,310 --> 01:02:04,258
- Praise the lord of death.
1000
01:02:04,260 --> 01:02:05,910
- [All] Praise the lord of death.
1001
01:02:07,895 --> 01:02:12,895
(bugs trilling)
(guts squishing)
1002
01:02:18,304 --> 01:02:21,721
(bugs continue trilling)
1003
01:02:25,473 --> 01:02:28,890
(bugs continue trilling)
1004
01:02:38,550 --> 01:02:39,550
- [Ben] She's alive.
1005
01:02:40,664 --> 01:02:41,997
- Wanna do this?
1006
01:02:43,953 --> 01:02:47,955
- Can't take 'em all, we're
gonna have to wait them out.
1007
01:02:47,957 --> 01:02:51,596
(suspenseful music)
1008
01:02:51,598 --> 01:02:53,983
(plate clatters)
1009
01:02:53,985 --> 01:02:56,414
(Rachel vomits)
1010
01:02:56,416 --> 01:02:57,371
- Are you all right?
1011
01:02:57,373 --> 01:02:58,373
- Leave her.
1012
01:02:59,550 --> 01:03:00,383
Leave her.
1013
01:03:03,809 --> 01:03:04,642
- No.
1014
01:03:06,118 --> 01:03:07,368
No, no, no, no.
1015
01:03:08,483 --> 01:03:09,316
- Grinner!
1016
01:03:14,280 --> 01:03:17,116
(metal clatters)
1017
01:03:17,118 --> 01:03:20,118
(suspenseful music)
1018
01:03:24,400 --> 01:03:27,598
(suspenseful music continues)
1019
01:03:27,600 --> 01:03:30,783
- Take my pain.
1020
01:03:31,770 --> 01:03:32,603
- Take my pain.
1021
01:03:34,189 --> 01:03:38,022
(suspenseful music continues)
1022
01:03:39,800 --> 01:03:40,633
Enough.
1023
01:03:43,155 --> 01:03:43,988
He's done.
1024
01:03:49,568 --> 01:03:52,078
(gun bangs)
1025
01:03:52,080 --> 01:03:52,913
- Unworthy.
1026
01:03:56,025 --> 01:03:58,692
(bugs trilling)
1027
01:04:06,585 --> 01:04:08,668
- Okay, I'll draw them out.
1028
01:04:08,670 --> 01:04:10,948
You get Rachel and I'll
see you at the meet point.
1029
01:04:10,950 --> 01:04:11,783
- Let me do it.
1030
01:04:12,766 --> 01:04:14,316
If I'm caught, I'm dead anyway.
1031
01:04:17,310 --> 01:04:18,353
I need to say goodbye.
1032
01:04:19,770 --> 01:04:20,603
- Not yet.
1033
01:04:22,440 --> 01:04:23,340
I'll see you soon.
1034
01:04:24,779 --> 01:04:27,929
- I never would've made
it this far without you.
1035
01:04:27,931 --> 01:04:31,485
You know I love you.
1036
01:04:31,487 --> 01:04:32,373
- I love you.
1037
01:04:36,775 --> 01:04:39,197
It is my daughter's piano recital.
1038
01:04:40,260 --> 01:04:41,091
- What?
1039
01:04:41,093 --> 01:04:41,926
- The tape.
1040
01:04:46,410 --> 01:04:48,033
I never saw her play it live.
1041
01:04:50,195 --> 01:04:51,995
I was working, I was always working.
1042
01:04:55,350 --> 01:04:57,688
My wife taped it for me
and I figured, you know,
1043
01:04:57,690 --> 01:05:00,100
I'll just catch the next one and
1044
01:05:03,930 --> 01:05:04,850
the next week...
1045
01:05:07,184 --> 01:05:09,162
You know the rest.
1046
01:05:09,164 --> 01:05:14,164
(gentle music)
(bugs trilling)
1047
01:05:18,140 --> 01:05:21,557
(gentle music continues)
1048
01:05:22,509 --> 01:05:25,176
(Tweeter sighs)
1049
01:05:28,170 --> 01:05:32,028
(gentle music continues)
1050
01:05:32,030 --> 01:05:34,828
- [Sworn Member] The
lord of death blesses us.
1051
01:05:34,830 --> 01:05:36,423
The lord of death protects us.
1052
01:05:43,033 --> 01:05:48,033
(bat thuds)
(both grunting)
1053
01:05:49,878 --> 01:05:51,047
(gentle music continues)
1054
01:05:51,049 --> 01:05:54,988
(flies buzzing)
(gentle music continues)
1055
01:05:54,990 --> 01:05:57,740
(ethereal music)
1056
01:06:04,584 --> 01:06:07,417
(Rachel whimpers)
1057
01:06:13,059 --> 01:06:16,642
(ethereal music continues)
1058
01:06:23,177 --> 01:06:27,153
- Mother of death, we ask your blessings.
1059
01:06:28,500 --> 01:06:32,283
Lord of death, we are your wrath.
1060
01:06:35,987 --> 01:06:37,985
- Stacy, no, we can still leave.
1061
01:06:37,987 --> 01:06:39,423
No, wait, Stacy.
1062
01:06:42,210 --> 01:06:43,593
- You'll be one of us soon.
1063
01:06:45,420 --> 01:06:47,253
- Your name is Stacy Conrad.
1064
01:06:49,056 --> 01:06:51,556
(Stacy cries)
1065
01:06:53,760 --> 01:06:55,443
- Help her ascend, Priestess.
1066
01:06:57,811 --> 01:06:58,661
It is your honor.
1067
01:06:59,730 --> 01:07:00,563
Take the blade.
1068
01:07:02,670 --> 01:07:03,937
Take it.
1069
01:07:03,939 --> 01:07:06,598
(Rachel whimpers)
1070
01:07:06,600 --> 01:07:08,248
- What are you doing?
1071
01:07:08,250 --> 01:07:11,373
- She's relieving you of your pain.
1072
01:07:12,390 --> 01:07:13,923
It's the greatest of honors.
1073
01:07:15,540 --> 01:07:18,303
Now, bless-
(Stacy gasps)
1074
01:07:20,070 --> 01:07:21,628
Priestess.
1075
01:07:21,630 --> 01:07:26,630
- Lord of darkness, I
offer this sacrifice...
1076
01:07:30,330 --> 01:07:32,463
- Perform this sacrifice, Priestess.
1077
01:07:34,770 --> 01:07:38,008
Priestess, perform the sacrifice.
1078
01:07:38,010 --> 01:07:39,753
- Give you this sacrifice.
1079
01:07:42,480 --> 01:07:45,783
- Priestess.
(suspenseful music)
1080
01:07:48,147 --> 01:07:48,980
Priestess.
1081
01:07:51,762 --> 01:07:54,429
(bugs trilling)
1082
01:07:57,163 --> 01:08:00,846
(dramatic music)
(Tweeter gasps)
1083
01:08:00,848 --> 01:08:02,425
(body thuds)
1084
01:08:02,427 --> 01:08:05,677
(light dramatic music)
1085
01:08:08,911 --> 01:08:12,825
(light dramatic music continues)
1086
01:08:12,827 --> 01:08:15,827
(suspenseful music)
1087
01:08:16,908 --> 01:08:19,658
(teeth clacking)
1088
01:08:25,664 --> 01:08:27,769
(zombies snarling)
(tense music)
1089
01:08:27,771 --> 01:08:30,344
(people screaming)
1090
01:08:30,346 --> 01:08:33,186
- [Grinner] Get 'em outta here!
1091
01:08:33,188 --> 01:08:35,771
(guns banging)
1092
01:08:39,194 --> 01:08:42,527
(tense music continues)
1093
01:08:43,450 --> 01:08:45,367
- [Rachel] Please help!
1094
01:08:48,765 --> 01:08:49,908
- Where are you going?
1095
01:08:49,910 --> 01:08:50,848
We have to get outta here.
1096
01:08:50,850 --> 01:08:52,950
Rachel, we have to go now.
- Wait, Stacy.
1097
01:08:54,318 --> 01:08:56,901
(somber music)
1098
01:08:58,591 --> 01:08:59,548
- Follow this path.
1099
01:08:59,550 --> 01:09:01,000
Don't stop until you see Ben.
1100
01:09:02,010 --> 01:09:02,908
He should be there already.
1101
01:09:02,910 --> 01:09:03,868
- Where are you going?
1102
01:09:03,870 --> 01:09:05,068
- Just get to Ben.
1103
01:09:05,070 --> 01:09:06,718
I'm gonna take care of the corral.
1104
01:09:06,720 --> 01:09:07,593
I got this.
1105
01:09:08,730 --> 01:09:09,603
Pinky promise.
1106
01:09:10,710 --> 01:09:12,041
Just go.
1107
01:09:12,043 --> 01:09:12,876
Go, go!
1108
01:09:13,978 --> 01:09:17,395
(somber music continues)
1109
01:09:18,518 --> 01:09:21,185
(bugs trilling)
1110
01:09:24,916 --> 01:09:26,698
(dramatic music)
(Ben screams)
1111
01:09:26,700 --> 01:09:27,533
- [Ben] Shit!
1112
01:09:29,650 --> 01:09:32,059
- Wait!
1113
01:09:32,061 --> 01:09:33,394
Not in the head.
1114
01:09:34,306 --> 01:09:35,758
- What the hell are you?
1115
01:09:35,760 --> 01:09:37,498
- I'm an acolyte.
1116
01:09:37,500 --> 01:09:39,778
I'm preparing to ascend.
1117
01:09:39,780 --> 01:09:44,780
We bite, we eat, we
live as we will become.
1118
01:09:44,880 --> 01:09:47,548
- Tweeter wasn't, she wasn't bit.
1119
01:09:47,550 --> 01:09:50,566
- To know his will.
(bat thuds)
1120
01:09:50,568 --> 01:09:53,668
(bugs trilling)
1121
01:09:53,670 --> 01:09:54,503
- Rachel!
1122
01:10:02,040 --> 01:10:03,290
I knew you'd make it out.
1123
01:10:04,230 --> 01:10:05,851
You okay?
1124
01:10:05,853 --> 01:10:09,088
- That preacher, he has
followers in villages everywhere.
1125
01:10:09,090 --> 01:10:11,188
He's gonna give some
kind of signal to attack.
1126
01:10:11,190 --> 01:10:12,854
- Okay, we'll take care
of him. Where's Tweeter?
1127
01:10:12,856 --> 01:10:13,687
- She went to the corral.
1128
01:10:13,689 --> 01:10:14,548
- Shit, we gotta stop her, come on.
1129
01:10:14,550 --> 01:10:15,628
- Why?
1130
01:10:15,630 --> 01:10:18,547
(zombies snarling)
1131
01:10:21,958 --> 01:10:24,401
(gun bangs)
1132
01:10:24,403 --> 01:10:28,070
(zombies continue snarling)
1133
01:10:29,341 --> 01:10:32,823
(suspenseful music)
1134
01:10:32,825 --> 01:10:35,158
(gun bangs)
1135
01:10:40,569 --> 01:10:43,902
(guns continue banging)
1136
01:10:47,315 --> 01:10:50,982
(zombies continue snarling)
1137
01:10:52,506 --> 01:10:56,589
(light dramatic music continues)
1138
01:11:01,600 --> 01:11:04,803
(muffled yelling)
1139
01:11:04,805 --> 01:11:07,305
(gun banging)
1140
01:11:10,657 --> 01:11:13,990
(guns continue banging)
1141
01:11:18,115 --> 01:11:22,198
(light dramatic music continues)
1142
01:11:25,770 --> 01:11:29,853
(light dramatic music continues)
1143
01:11:34,045 --> 01:11:37,712
(zombies continue snarling)
1144
01:11:41,470 --> 01:11:42,799
(light dramatic music continues)
1145
01:11:42,801 --> 01:11:45,384
(guns banging)
1146
01:11:49,511 --> 01:11:52,178
(Sworn yelling)
1147
01:11:53,570 --> 01:11:55,427
(light dramatic music continues)
1148
01:11:55,429 --> 01:11:59,096
(zombies continue snarling)
1149
01:12:03,635 --> 01:12:06,042
(timer beeping)
1150
01:12:06,044 --> 01:12:07,362
- Tweeter!
1151
01:12:07,364 --> 01:12:09,114
Stop, you're not bit!
1152
01:12:10,077 --> 01:12:11,660
- Rachel, Ben, run!
1153
01:12:14,448 --> 01:12:16,437
- You're not bit, don't open it!
1154
01:12:16,439 --> 01:12:17,606
Don't open it!
1155
01:12:21,125 --> 01:12:23,958
(explosion booms)
1156
01:12:25,987 --> 01:12:29,087
(high pitched ringing)
1157
01:12:29,089 --> 01:12:30,264
(somber music)
1158
01:12:30,266 --> 01:12:32,321
(Rachel screams)
1159
01:12:32,323 --> 01:12:33,156
No!
1160
01:12:37,075 --> 01:12:40,492
(somber music continues)
1161
01:12:44,434 --> 01:12:48,101
(zombies continue snarling)
1162
01:12:53,269 --> 01:12:56,971
(zombies continue snarling)
1163
01:12:56,973 --> 01:12:58,973
- Why would she do that?
1164
01:13:00,920 --> 01:13:04,067
(somber music continues)
1165
01:13:04,069 --> 01:13:06,736
- We gotta get to higher ground.
1166
01:13:10,523 --> 01:13:12,023
It's now or never.
1167
01:13:13,805 --> 01:13:17,222
(somber music continues)
1168
01:13:22,980 --> 01:13:26,848
- [Grinner] Even though heathens
have breached our gates,
1169
01:13:26,850 --> 01:13:30,129
I tell you to feel no fear or pain.
1170
01:13:30,131 --> 01:13:32,660
(Sworn screams)
1171
01:13:32,662 --> 01:13:37,662
Tonight marks 10 years,
10 years against this.
1172
01:13:39,002 --> 01:13:42,292
A decade since man was first turned.
1173
01:13:42,294 --> 01:13:47,294
(zombies continue snarling)
(Sworn screams)
1174
01:13:48,091 --> 01:13:50,924
(leaves rustling)
1175
01:13:54,242 --> 01:13:55,489
- Look.
1176
01:13:55,491 --> 01:13:58,948
- It has been changed and
its never before path.
1177
01:13:58,950 --> 01:14:02,668
It doesn't matter how many
enemies come against me.
1178
01:14:02,670 --> 01:14:06,766
Even if they kill me, the immortal dead.
1179
01:14:06,768 --> 01:14:09,601
(leaves rustling)
1180
01:14:11,398 --> 01:14:13,231
The Sworn are forever.
1181
01:14:16,208 --> 01:14:20,175
Rejoice, rejoice for while we have days.
1182
01:14:20,177 --> 01:14:21,483
- I'm on my last mag.
1183
01:14:22,380 --> 01:14:24,200
- I got six bullets. Do
we still have a play?
1184
01:14:24,202 --> 01:14:25,888
- I can't headshot them all.
1185
01:14:25,890 --> 01:14:27,448
Grinner's mine.
1186
01:14:27,450 --> 01:14:28,648
- I should go in first.
1187
01:14:28,650 --> 01:14:30,328
- You should've been faster, I called it.
1188
01:14:30,330 --> 01:14:31,378
Apocalypse rules.
1189
01:14:31,380 --> 01:14:33,888
- Look. I'll clear the way
so you can get up there,
1190
01:14:33,890 --> 01:14:34,721
and then we're gonna turn
1191
01:14:34,723 --> 01:14:36,688
that motherfucking volume up to 11.
1192
01:14:36,690 --> 01:14:38,933
- Whatever happens, he
can't finish his broadcast.
1193
01:14:39,915 --> 01:14:40,748
Get going.
1194
01:14:41,847 --> 01:14:45,693
- There are issues out there today.
1195
01:14:45,695 --> 01:14:47,564
They fear my wrath.
1196
01:14:47,566 --> 01:14:49,870
Well, they should clean out their ears
1197
01:14:49,872 --> 01:14:53,872
and fucking listen up
because I say it every day
1198
01:14:54,713 --> 01:14:56,546
our vows are absolute.
1199
01:14:57,810 --> 01:15:02,455
We're the good guys
saving those bastard sons.
1200
01:15:02,457 --> 01:15:04,857
We rescue them-
(gun bangs)
1201
01:15:04,859 --> 01:15:07,609
(dramatic music)
1202
01:15:11,728 --> 01:15:13,662
(dramatic music continues)
1203
01:15:13,664 --> 01:15:16,497
(explosion booms)
1204
01:15:19,053 --> 01:15:22,636
(dramatic music continues)
1205
01:15:25,160 --> 01:15:27,939
(Rachel grunts)
1206
01:15:27,941 --> 01:15:31,274
(gun continues banging)
1207
01:15:34,170 --> 01:15:36,808
The time has finally come.
1208
01:15:36,810 --> 01:15:40,567
This moment marks 10 years since...
1209
01:15:40,569 --> 01:15:43,236
(bugs trilling)
1210
01:15:44,679 --> 01:15:47,012
(box thuds)
1211
01:15:48,090 --> 01:15:48,933
It's time.
1212
01:15:50,100 --> 01:15:53,658
Give yourselves to the
Lord of Death so that
1213
01:15:53,660 --> 01:15:58,157
we may dwell together in
peace as he has willed it.
1214
01:15:58,159 --> 01:16:03,159
(Rachel grunts)
(foot thuds)
1215
01:16:05,183 --> 01:16:06,516
- Show's over...
1216
01:16:08,748 --> 01:16:11,918
(dramatic music)
(gun bangs)
1217
01:16:11,920 --> 01:16:14,587
(Rachel coughs)
1218
01:16:16,860 --> 01:16:21,208
- There's only one rule in life,
and there's no escaping it.
1219
01:16:21,210 --> 01:16:23,553
Death always wins.
1220
01:16:24,750 --> 01:16:27,448
So happy you decided to join us again.
1221
01:16:27,450 --> 01:16:30,058
Let's finish what we started.
1222
01:16:30,060 --> 01:16:32,428
Listen carefully, believers,
1223
01:16:32,430 --> 01:16:35,938
as this heathen breathes her last breaths.
1224
01:16:35,940 --> 01:16:38,728
Soon her pain will be over
1225
01:16:38,730 --> 01:16:40,833
and she shall walk with the rest of us.
1226
01:16:42,510 --> 01:16:43,623
Any last words?
1227
01:16:44,850 --> 01:16:46,273
- Talk radio sucks.
1228
01:16:48,302 --> 01:16:49,302
- Hear this.
1229
01:16:50,430 --> 01:16:53,053
The glorious sounds of death.
1230
01:16:53,055 --> 01:16:55,491
(gun bangs)
(Grinner grunts)
1231
01:16:55,493 --> 01:16:57,338
What the fuck?
1232
01:16:57,340 --> 01:17:02,340
(Stacy sobs)
(somber music)
1233
01:17:07,080 --> 01:17:09,124
You shouldn't have done that.
1234
01:17:09,126 --> 01:17:11,793
(Stacy gasping)
1235
01:17:13,095 --> 01:17:14,518
But I forgive you.
1236
01:17:14,520 --> 01:17:16,163
(fist thuds)
(Stacy shrieks)
1237
01:17:16,165 --> 01:17:18,832
(ominous music)
1238
01:17:21,050 --> 01:17:25,167
(bat thuds)
(Grinner grunts)
1239
01:17:25,169 --> 01:17:27,919
(Grinner groans)
1240
01:17:30,457 --> 01:17:33,420
(Grinner coughs)
1241
01:17:33,422 --> 01:17:36,758
(somber music continues)
1242
01:17:36,760 --> 01:17:38,010
- Are you okay?
1243
01:17:42,284 --> 01:17:43,367
Are you okay?
1244
01:17:44,238 --> 01:17:47,655
(somber music continues)
1245
01:17:54,657 --> 01:17:56,157
- Yes, yes. Go on.
1246
01:17:58,560 --> 01:18:02,608
Sacrifice me to the Lord of
Death so that I may be reborn.
1247
01:18:02,610 --> 01:18:04,159
Deliver me from...
1248
01:18:04,161 --> 01:18:05,938
No, no, not the head.
1249
01:18:05,940 --> 01:18:08,902
Not the head!
(gun bangs)
1250
01:18:08,904 --> 01:18:10,952
(zombies continue snarling)
(ominous music)
1251
01:18:10,954 --> 01:18:14,454
(ominous music continues)
1252
01:18:18,698 --> 01:18:22,198
(ominous music continues)
1253
01:18:27,210 --> 01:18:29,788
- Thank you for tuning into
this very special edition
1254
01:18:29,790 --> 01:18:31,390
of your favorite island station.
1255
01:18:32,550 --> 01:18:35,200
Coming up next will be a
song that I'm gonna dedicate
1256
01:18:36,780 --> 01:18:40,460
to my daughter and...
1257
01:18:42,840 --> 01:18:44,703
- Our sister, Tweeter.
1258
01:18:50,924 --> 01:18:54,007
(gentle piano music)
1259
01:18:59,170 --> 01:19:03,087
(gentle piano music continues)
1260
01:19:08,234 --> 01:19:11,303
(waves crashing)
1261
01:19:11,305 --> 01:19:15,222
(gentle piano music continues)
1262
01:19:19,305 --> 01:19:23,222
(gentle piano music continues)
1263
01:19:27,620 --> 01:19:31,537
(gentle piano music continues)
1264
01:19:36,843 --> 01:19:40,760
(gentle piano music continues)
1265
01:19:45,759 --> 01:19:48,509
(dramatic music)
1266
01:19:54,732 --> 01:19:58,315
(dramatic music continues)
1267
01:20:03,086 --> 01:20:06,669
(dramatic music continues)
1268
01:20:08,399 --> 01:20:11,649
(light dramatic music)
1269
01:20:19,294 --> 01:20:23,377
(light dramatic music continues)
1270
01:20:28,162 --> 01:20:32,245
(light dramatic music continues)
1271
01:20:37,039 --> 01:20:41,122
(light dramatic music continues)
1272
01:20:45,549 --> 01:20:49,632
(light dramatic music continues)
1273
01:20:54,329 --> 01:20:58,412
(light dramatic music continues)
1274
01:21:02,979 --> 01:21:07,062
(light dramatic music continues)
1275
01:21:11,597 --> 01:21:15,680
(light dramatic music continues)
1276
01:21:19,341 --> 01:21:23,424
(light dramatic music continues)
1277
01:21:28,998 --> 01:21:31,915
(slow tense music)
1278
01:21:37,962 --> 01:21:41,712
(slow tense music continues)
1279
01:21:45,847 --> 01:21:49,597
(slow tense music continues)
1280
01:21:53,697 --> 01:21:57,447
(slow tense music continues)
1281
01:22:02,272 --> 01:22:06,022
(slow tense music continues)
1282
01:22:10,977 --> 01:22:14,727
(slow tense music continues)
1283
01:22:19,501 --> 01:22:23,251
(slow tense music continues)
1284
01:22:27,955 --> 01:22:31,705
(slow tense music continues)
1285
01:22:36,206 --> 01:22:39,956
(slow tense music continues)
1286
01:22:44,662 --> 01:22:48,412
(slow tense music continues)
1287
01:22:52,654 --> 01:22:56,404
(slow tense music continues)
1288
01:23:01,134 --> 01:23:04,884
(slow tense music continues)
1289
01:23:10,538 --> 01:23:14,288
(slow tense music continues)
1290
01:23:18,693 --> 01:23:20,857
(no audio)
87494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.