All language subtitles for somehow 18.E01.PerSub(@Arirangland)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند
-= Arirangland.com =-
1
00:00:04,500 --> 00:00:09,700
*تـرجـمـه و زيـرنـويـس : نــدا*
@Arirangland
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
ترجيح ميدم بميرم
2
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
بذارين بميرم
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
نميخوام زنده بمونم
4
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
دکتر
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
نميخوام زنده بمونم
6
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
اين دانش آموز خودکشي کرده
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
ميخواسته با طناب خودشُ دار بزنه
ولي طناب پاره شده
8
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
خواهرش کفِ زمين پيداش کرده
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
تنفس و نبضش ثابته
10
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
ولي قوزک پاي چپش رگ به رگ شده
11
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
ميخواستم بميرم
چرا نجاتم دادين؟
12
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
چرا از يه طنابِ محکمتر استفاده نکردي؟
13
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
اونجوري قطعا ميمردي
14
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
از پاش عکسِ ايکس ري بگيرين
15
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
اين ديگه کيه !؟
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
زودباشين ديگه
17
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
ميخوام برم يه بيمارستانِ ديگه
18
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
* قسمت اول *
18
00:00:55,500 --> 00:01:07,500
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در =
= فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است
19
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
خوش شانسي که نياز به جراحي نداري
20
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
هنوزم درد داري؟
21
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
دردم مياد
22
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
... خوبه تصميم داشتي بميري ها
23
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
حالا ناله ميکني که درد داري !؟
24
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
واقعا که قصدِ مردن نداشتم
25
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
فقط ميخواستم از دستشون خلاص شم
26
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
فکر ميکردم هرجايي برم اگه اوناها اونجا نباشن
برام بهشته
27
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
ورمِ پات که بخوابه برات گچ ميگيريمش
28
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
بعدش مرخص ميشي و بايد بري خونه استراحت کني
29
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
يادمه قبلا يه نفر اينُ بهم گفته بود
30
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
خيلي خوبه که آدم يکي رو داشته باشه"
"حتي اگه مدام باهاش سرِ جنگ باشه
31
00:01:46,000 --> 00:01:51,000
خيلي راحت تر از مردنه
32
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
کي اينُ گفته؟
33
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
يه آدمِ عجيب
34
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
... اولين باري که اون دخترِ عجيبُ ديدم
35
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
هجده سالم بودم
36
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
دوم دبيرستان بودم
37
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
ساکت باشين
38
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
امروز يه دوست جديد براتون اومده
39
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
من به همه نزديکانم خيانت ميکنم
40
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
باهام صميمي نشين
41
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
چه ترسناک
42
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
... از همون اولين برخوردي که باهاش داشتم
43
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
ميدونستم که يه دخترِ معمولي نيست
44
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
... ولي اون موقع ها
45
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
منم يه پسرِ عادي نبودم
46
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
! تيپِ منم خيلي خفن عجيب بود
47
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
! هيچي به جز درس و مشق برام جالب نبود
48
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
معلم
49
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
برا درس خوندن بايد حسابي بدنمُ قوي نگه ميداشتم
50
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
برا همينم سعي ميکردم ورزش کنم
51
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
... وقتي زنگ تفريح ميشد
52
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
بعضي از دوستام مجبورم ميکردن نون خامه اي بخرم
ميگفتن دويدن هم يه نوع ورزشه
53
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
ميگفتن اينجوري بدنم رو فرم ميمونه و قوي تر ميشه
54
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
رمزِ موفقيتم اين بود که
همه درسامُ شب تو خونه يه دور مرور ميکردم
55
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
روشم اين بود که به بزرگترا احترام بذارم
56
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
... برا اينکه بتونم بي دردسر زندگي کنم
57
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
هرچي داشتمُ با بخشندگي به اونا هم ميدادم
58
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
در عوض اونا هم بدنمُ مجاني ماساژ ميدادن
! ميگفتن اينجوري قوي تر ميشم
59
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
ولي همه اون کارا چرند بود
60
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
... من
61
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
ديگه نميتونستم تحمل کنم
62
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
اونا هربلاي که دوست داشتن
سرِ بچه هاي ضعيف تر مياوردن
63
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
وقتي انسانيت از بين ميره
اين وحشي بازيا عادي ميشه
64
00:04:40,000 --> 00:04:44,000
توهم زده بودن که حق دارن اينجوري رفتار کنن
65
00:04:46,000 --> 00:04:48,480
ديگه نميخواستم به اون مدل زندگي ادامه بدم
66
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
... ترجيح ميدادم
67
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
اميدوارم مايکلِ مقدس روحمُ بپذيره
68
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
نتونستم لحظاتِ آخرمُ با آدمايي باشم که دوسشون دارم
69
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
هميشه بندِ 23 ام کتاب مقدس يادم ميمونه
"خدا راهنماي من است"
70
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
چيکار ميکني !؟
71
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
دوست دارم رفتارم مثل "التون جان" باشه
همون طوري که جلو "پرنس ديانا" برخورد ميکرد
72
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
منم دوست دارم اون مدلي باشم
73
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
ميخوام پولامُ بدم به مراکز خيريه
74
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
يه چند تا مرکزُ از قبل نشون کردم
75
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
لطفا پولامُ به اين مراکزِ قابل اعتماد بدين
76
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
اميدوارم لااقل بعدِ مرگم ، مردم ازم به نيکي ياد کنن
77
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
خيلي ديوونه اي
78
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
طناب محکمتر نداشتي؟
79
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
از اونا که به راحتي پاره نشه
80
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
چه احمقانه
81
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
نيازي نيست برااينکه آدمِ خوبي باشي
الکي ولخرجي کني
82
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
... حتي پولي که تو مراسم عذات جمع ميشه هم
83
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
ميرسه به يکي ديگه
84
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
مطمئن باش اينجوري حتي بعدِ مرگت هم آرامش نداري
85
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
خجالت نميکشي؟
86
00:06:07,400 --> 00:06:10,000
راستي فيلم هاي خاک برسري موبايلتُ پاک کرده بودي؟
87
00:06:10,000 --> 00:06:11,500
يادت که نرفته بود هارد گوشيتُ فرمت کني ، هان؟
88
00:06:11,500 --> 00:06:14,000
نکنه ميخواستي قبلِ پاک کردنه اونا بميري
89
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
مجله هاي خاک برسري چي ؟
90
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
اونا رو سوزوندي؟
91
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
منگلُ ببينا
92
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
روزِ بعدش عين چي پشيمون شدم
93
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
، پاک کردن فيلماي خاک برسريُ بيخيال
بايد همون ديروز خودمُ ميکشتم
94
00:07:25,300 --> 00:07:27,300
فيلماي خاک برسري ـتُ بلاخره پاک کردي؟
95
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
چيه؟ باز تصميم گرفتي بميري؟
96
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
باز دوباره همُ ديديم
97
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
اين بار فقط 30 سانتي متر تا مردن فاصله داشتم
98
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
... اگه يه تکون اشتباه ميخورم
99
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
پرت ميشدم پايين
100
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
مثلا ميخواي چي رو مخفي کني!؟
همشُ ديدم
101
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
چيکار ميکني؟ خطرناکه، نيا نزديک تر
@Arirangland
102
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
خير سرت پسري ولي خيلي ترسويي
@Arirangland
103
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
حسمه که هنوز فيلماي خاک برسري ـتُ پاک نکردي
104
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
خجالت سرت نميشه؟
105
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
اگه من جاي تو بودم، بيخيالِ مردن ميشدم
106
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
ميدوني !؟
107
00:08:07,000 --> 00:08:13,000
اينکه يکي هميشه دوربرت باشه خيلي هم خوبه
حتي اگه هميشه باهم سرِ جنگ داشته باشين
108
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
خوب بهش فکر کن
109
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
نميخوام بميرم، ميخوام زندگي کنم
110
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
منم دوست دارم زنده بمونم
تا بتونم کلي کارِ باحال انجام بدم
111
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
فکر ميکني از همه چي خبر داري
ولي هيچي نميدوني
112
00:08:29,000 --> 00:08:35,000
اصلا ميدوني چقد سخته
بايد هر روز از کلاس تا بوفه مدرسه رو بدوئَم
113
00:08:35,000 --> 00:08:39,000
آخه نون خامه اي ها سريع فروش ميرن
114
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
حتي يه روز قبلِ زنگ تفريح دوم همش فروش رفته بود
115
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
چرا اون عوضيا فقط نون خامه اي دوست دارن !؟
116
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
هر روز هوسِ نون خامه اي دارن
117
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
براهمينه اينقد چاق شدن
118
00:08:48,800 --> 00:08:52,000
هي ميخورن و قوي تر ميشن و
منِ بينوا رو بيشتر گوشمالي ميدن، دردم مياد
119
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
اگه نون خامه اي هاي مدرسه تموم شده باشه
120
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
مجبورم برم بيرون از مدرسه دنبالش بگردم
121
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
اگه تو سه دقيقه برنگردم ، کتکم ميزنن
122
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
اگه يه وقت مامان بابام بفهمن من هرروز کتک ميخورم
کلي غصه ميخورن
123
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
براهمينم هميشه بهشون ميگم حالم خوبه
اصلا ميدوني من چه حالي دارم !؟
124
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
هروقت صدامون ميکنن دفتر مدير
125
00:09:10,000 --> 00:09:16,000
مجبورم بگم که همه چي تقصيره خودم بوده
ميدوني چه حسي بدي دارم !؟
126
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
حتي مامان بابام هم از اين حس هاي من خبر ندارن
127
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
اين وسط تو چرا بايد بفهمي اوضام از چه قراره!؟
خيلي رو اعصابمي
128
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
چيه؟
129
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
چته؟
130
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
قبول ، انجامش ميدم
131
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
يه کاري ميکنم که
خيلي بيشتر از تو احساسِ شرمندگي کنن
132
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
چيه؟ باهام نمياي؟
133
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
فکر کردي فقط چون زنده اي
مجبوري همش از دستشون فرار کني !؟
134
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
حتي بعدِ مرگت هم نميتوني هيچ جا فرار کني
135
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
دنبالم بيا احمق جون
136
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
اومدي منُ ببيني؟
137
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
چشماتُ ببند
138
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
ببوسش، ببوسش
139
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
بدو
140
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
همون موقع يه چيزايي حس کردم
141
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
حس کردم تو قلبم آشوب شده
142
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
... هر روز صبح که ميديدمش
143
00:12:06,000 --> 00:12:10,000
آرزو ميکردم زمان تو همون لحظه متوقف بشه
144
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
"هان نابي"
145
00:12:27,000 --> 00:12:31,000
تو نجاتم دادي ، ازت ممنونم
146
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
ميخوام برات جبران کنم
147
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
هي نيگاش کن
148
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
حدس بزن کارِ کي بود
149
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
بيا يه بار ديگه بنداز
150
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
احمق
151
00:13:23,000 --> 00:13:29,000
... سه روز بعد از اون قضيه، دوشنبه صبح
152
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
درسته
153
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
گفته بودم که
154
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
وقتي داشتم پنجره اتاقِ معلما رو تمييز ميکردم
حرفاشونُ شنيدم
155
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
اونا از کجا فهميدن؟
156
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
هان نابي" خيلي عجيب بودا"
يعني واقعا خودکشي کرده !؟
157
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
هان نابي" مرده"
158
00:14:08,000 --> 00:14:15,000
بهم گفت بايد زنده بمونم، ولي خودش الان مرده
159
00:14:15,500 --> 00:15:39,900
*تـرجـمـه و زيـرنـويـس : نــدا*
@Arirangland15712