Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,309 --> 00:00:07,529
Nick! Get the JOC on the horn,
2
00:00:07,572 --> 00:00:09,792
call for extract.
3
00:00:09,835 --> 00:00:11,402
They"re massing on us fast.
4
00:00:11,446 --> 00:00:13,752
We already hit "em.
It"s time to go home.
5
00:00:13,796 --> 00:00:16,712
This is Foxtrot 4,
request for immediate extract.
6
00:00:16,755 --> 00:00:18,279
Foxtrot 4, this is JOC.
7
00:00:18,322 --> 00:00:19,889
QRF is inbound.
8
00:00:19,932 --> 00:00:21,934
At your door in 20 seconds. I copy.
9
00:00:21,978 --> 00:00:23,762
20 seconds. Foxtrot 4 out.
10
00:00:23,806 --> 00:00:25,590
Collapse security,
collapse security.
11
00:00:25,634 --> 00:00:27,679
Stand by for breakout.
12
00:00:27,723 --> 00:00:28,787
Go ahead,
Swanny, I got you covered.
13
00:00:28,811 --> 00:00:29,768
No, no, you go.
14
00:00:29,812 --> 00:00:31,118
I got this. Lead us out.
15
00:00:31,161 --> 00:00:33,120
Roger that.
16
00:00:33,163 --> 00:00:35,078
All right, boys.
17
00:00:35,122 --> 00:00:37,167
Let"s get ready
to make the donuts.
18
00:00:37,211 --> 00:00:38,516
Go, go.
19
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:00:48,744 --> 00:00:50,137
Nick?
21
00:00:52,313 --> 00:00:54,054
Nick?
22
00:00:55,446 --> 00:00:57,361
Nick?
23
00:01:01,626 --> 00:01:03,628
Nick?
24
00:01:10,331 --> 00:01:12,028
Nick?
25
00:01:16,076 --> 00:01:18,034
Nick!
26
00:01:41,971 --> 00:01:43,407
Oh...
27
00:02:10,086 --> 00:02:11,740
Doesn"t sound so good.
28
00:02:20,052 --> 00:02:22,490
I said that didn"t
sound very good.
29
00:02:25,710 --> 00:02:27,451
Oh, it"s, you know,
it"s the ones
30
00:02:27,495 --> 00:02:29,584
that you don"t hear
that should scare you, really.
31
00:02:29,627 --> 00:02:31,977
How"d you sleep?
32
00:02:32,021 --> 00:02:35,372
Like a log.
33
00:02:35,416 --> 00:02:37,461
Well...
34
00:02:37,505 --> 00:02:39,637
you know, you didn"t
have to sleep out here.
35
00:02:39,681 --> 00:02:43,032
You know therapists, they,
uh, they prefer their patients
36
00:02:43,075 --> 00:02:44,990
on a couch.
37
00:02:47,254 --> 00:02:49,778
Hey.
38
00:02:49,821 --> 00:02:51,171
Lock up when you leave, okay?
39
00:02:59,091 --> 00:03:00,789
Um, and...
40
00:03:02,138 --> 00:03:04,227
don"t worry about last night.
41
00:03:18,850 --> 00:03:21,157
That seat taken?
42
00:03:21,201 --> 00:03:23,203
All yours.
43
00:03:23,246 --> 00:03:24,421
Hey.
44
00:03:27,119 --> 00:03:29,948
Well, look at that.
Almost good as new.
45
00:03:29,992 --> 00:03:32,037
Got the bandages off yesterday. Yeah?
46
00:03:32,081 --> 00:03:34,257
You think it"ll scar?
47
00:03:34,301 --> 00:03:38,566
Uh, it"s hard to say.
Some things do, some don"t.
48
00:03:38,609 --> 00:03:42,091
I figured if anyone would know
about scars, it"d be a SEAL.
49
00:03:42,134 --> 00:03:44,441
Ah, well, you know, I
actually got out of that bar
50
00:03:44,485 --> 00:03:46,400
with just a few scratches, so...
51
00:03:46,443 --> 00:03:49,141
Those aren"t the wounds
I"m talking about.
52
00:03:49,185 --> 00:03:50,360
Yeah, I know.
53
00:03:52,884 --> 00:03:56,627
You know, the cost of this job,
the collateral damage inside,
54
00:03:56,671 --> 00:03:58,629
it builds up.
55
00:03:58,673 --> 00:04:00,216
And if you don"t find
a place to put it,
56
00:04:00,240 --> 00:04:02,764
it just sits there,
corroding you.
57
00:04:04,940 --> 00:04:08,683
I denied a man his last rites
to get what I needed from him.
58
00:04:08,726 --> 00:04:10,728
I"m paying for it.
59
00:04:10,772 --> 00:04:13,035
I should pay for it.
60
00:04:14,166 --> 00:04:16,081
I don"t understand.
61
00:04:18,997 --> 00:04:22,610
Christine,
what I do for a living...
62
00:04:22,653 --> 00:04:25,439
I traffic in life and death,
and I"m okay with that.
63
00:04:25,482 --> 00:04:29,007
But this was not
about a man"s life.
64
00:04:29,051 --> 00:04:31,532
This was about his soul,
and that...
65
00:04:31,575 --> 00:04:33,229
is different.
66
00:04:49,158 --> 00:04:50,942
Hey, Em, I was, uh...
67
00:04:50,986 --> 00:04:52,727
hoping I"d, uh...
68
00:04:52,770 --> 00:04:54,946
get you, but, uh...
69
00:04:54,990 --> 00:04:57,732
I wanted
to just wish you good luck
70
00:04:57,775 --> 00:04:59,473
before your recital.
71
00:04:59,516 --> 00:05:01,518
And, um...
72
00:05:01,562 --> 00:05:03,781
you know,
with the whole tuition thing,
73
00:05:03,825 --> 00:05:06,610
I still don"t really have
any updates on that, so...
74
00:05:06,654 --> 00:05:09,700
But I"m working on it,
and it"s gonna get done.
75
00:05:09,744 --> 00:05:14,314
Do me a favor, will you,
just... give Mike a hug for me.
76
00:05:14,357 --> 00:05:17,926
Tell him to keep his head up
when he plays.
77
00:05:17,969 --> 00:05:20,015
All right, and, uh...
78
00:05:22,278 --> 00:05:24,715
give your dad a call, will you?
79
00:05:30,765 --> 00:05:32,593
Long night of fun
with the lady shrink?
80
00:05:32,636 --> 00:05:34,812
About as long as, uh,
81
00:05:34,856 --> 00:05:36,684
your little breakfast
you just had with, uh,
82
00:05:36,727 --> 00:05:38,686
your new friend...
What"s her name?
83
00:05:38,729 --> 00:05:41,341
Christine.Christine.
84
00:05:41,384 --> 00:05:43,473
Yeah, she got clipped
in the Manilla bombing.
85
00:05:43,517 --> 00:05:45,606
Been checking on her,
86
00:05:45,649 --> 00:05:47,651
seeing if she"s all right.
She got clipped, huh?
87
00:05:47,695 --> 00:05:49,261
Yeah, she got clipped.
88
00:05:49,305 --> 00:05:51,002
So, Ray, let me
ask you something,
89
00:05:51,046 --> 00:05:52,656
what about Naima...
90
00:05:52,700 --> 00:05:54,919
What does she think
about a treatment for her?
91
00:05:54,963 --> 00:05:56,506
She doesn"t think anything,
"cause I haven't told her
92
00:05:56,530 --> 00:05:57,898
about it,
"cause there's nothing to say."
93
00:05:57,922 --> 00:05:59,054
If you say so, Ray.
94
00:05:59,097 --> 00:06:00,838
If you say so.
95
00:06:03,232 --> 00:06:05,887
Something you"re trying
to ask me, brother? Yeah.
96
00:06:23,687 --> 00:06:25,907
Anybody know what
the hell"s going on?
97
00:06:25,950 --> 00:06:28,431
Just better not be another
readiness drill, I know that.
98
00:06:28,475 --> 00:06:30,259
I hate those. They"re like
dry strip clubs:
99
00:06:30,302 --> 00:06:31,826
Pole"s the same,
stage is the same,
100
00:06:31,869 --> 00:06:34,045
but without the booze,
it"s like an eighth grade dance.
101
00:06:34,089 --> 00:06:35,612
Sorry, what kind
of eighth grade dances
102
00:06:35,656 --> 00:06:36,744
they have in Texas, Sonny?
103
00:06:36,787 --> 00:06:38,789
GOOD ONES, MAN.ERIC: Gentlemen.
104
00:06:38,833 --> 00:06:41,183
Apologies for the hasty takeoff,
105
00:06:41,226 --> 00:06:43,403
but this mission is
extremely time-sensitive.
106
00:06:43,446 --> 00:06:45,100
Ten hours ago,
107
00:06:45,143 --> 00:06:48,451
eight members of an Army
Special Forces ODA were ambushed
108
00:06:48,495 --> 00:06:49,887
on the ground in Mali
by fighters
109
00:06:49,931 --> 00:06:51,454
from the Islamic Fighters
of Mali.
110
00:06:51,498 --> 00:06:53,456
IFM.AFRICOM is still
sorting the facts,
111
00:06:53,500 --> 00:06:55,763
but everything
that could go wrong did.
112
00:06:55,806 --> 00:06:57,982
They were hit hard,
engaging in a running gunfight
113
00:06:58,026 --> 00:06:59,767
for a couple klicks
before being ambushed
114
00:06:59,810 --> 00:07:02,465
by a second
Islamic Fighters element here.
115
00:07:02,509 --> 00:07:05,250
The team retreated on foot,
held enemy forces at bay
116
00:07:05,294 --> 00:07:06,948
until their QRF arrived.
117
00:07:06,991 --> 00:07:08,950
If they made it out,
why are we going anywhere?
118
00:07:08,993 --> 00:07:10,754
One of our soldiers
didn"t make it back.
119
00:07:10,778 --> 00:07:13,607
In the chaos, Captain
Aaron Washington was cut off
120
00:07:13,650 --> 00:07:15,870
from the team when they
left their vehicles.
121
00:07:15,913 --> 00:07:17,654
Sat footage of the
firefight places him
122
00:07:17,698 --> 00:07:19,308
on the edge of a ravine
123
00:07:19,351 --> 00:07:21,136
when he was RPG"d.
124
00:07:21,179 --> 00:07:23,486
We still in comms contact
with Washington?
125
00:07:23,530 --> 00:07:26,010
Captain Washington was KIA.
126
00:07:29,971 --> 00:07:31,712
Your job is to locate and secure
127
00:07:31,755 --> 00:07:33,409
the remains of
Captain Washington
128
00:07:33,453 --> 00:07:35,585
before IFM finds him
129
00:07:35,629 --> 00:07:37,979
and turns this into
a propaganda opportunity.
130
00:07:38,022 --> 00:07:41,504
Captain Washington
was a husband, a father.
131
00:07:41,548 --> 00:07:44,464
His family in Idaho
deserves to bury him.
132
00:08:12,317 --> 00:08:14,232
What"s going on there?
133
00:08:14,276 --> 00:08:16,191
You know, the TV"s
a lot better when it"s on.
134
00:08:16,234 --> 00:08:17,975
Nice cane.
135
00:08:18,019 --> 00:08:20,238
Leg must be improving.
136
00:08:20,282 --> 00:08:21,738
Don"t worry,
I"m still gonna need your help
137
00:08:21,762 --> 00:08:22,806
getting into the shower.
138
00:08:24,373 --> 00:08:26,331
Check out my new rehab program.
139
00:08:28,377 --> 00:08:30,945
Swann, again with the stove?
140
00:08:30,988 --> 00:08:32,555
Dude, come on, how many times
141
00:08:32,599 --> 00:08:34,399
you gonna leave this thing on
this month, man?
142
00:08:38,996 --> 00:08:40,998
My, um...
143
00:08:41,042 --> 00:08:43,479
my therapist won"t commit
to me making it back to Bravo.
144
00:08:43,523 --> 00:08:44,959
You think it "s 'cause they" re
145
00:08:45,002 --> 00:08:46,743
getting ready
to send me out to pasture?
146
00:08:46,787 --> 00:08:48,353
All the time and money
they"re investing
147
00:08:48,397 --> 00:08:50,181
in this rehab plan?
148
00:08:50,225 --> 00:08:53,533
They"re counting on you getting
back in the sandbox.
149
00:08:53,576 --> 00:08:54,925
You think so?
150
00:08:54,969 --> 00:08:56,927
Don"t roll out
this VIP treatment
151
00:08:56,971 --> 00:09:00,322
for a mothballed frogman
like me. What"s wrong,
152
00:09:00,365 --> 00:09:02,343
you wake up on the wrong side
of the bed this morning? I wish.
153
00:09:02,367 --> 00:09:04,718
Too tired to sleep.
154
00:09:04,761 --> 00:09:07,459
You have an appointment
at the VA this morning.
155
00:09:07,503 --> 00:09:09,940
No, VA"s tomorrow,
Thursday the 17th.
156
00:09:09,984 --> 00:09:10,985
No, today"s Thursday.
157
00:09:11,028 --> 00:09:12,203
What?
158
00:09:14,031 --> 00:09:16,381
Damn it.
159
00:09:16,425 --> 00:09:18,383
Helped hunt down Saddam Hussein.
160
00:09:18,427 --> 00:09:20,467
Now I can"t even keep
the days of the week straight.
161
00:09:22,083 --> 00:09:24,781
Come on. Let"s go, man.
You bust your ass,
162
00:09:24,825 --> 00:09:25,889
you can still make it. Let"s go.
163
00:09:25,913 --> 00:09:27,697
I don"t need a babysitter, man.
164
00:09:27,741 --> 00:09:30,022
I thought BUD/S was supposed
to wean out all the quitters.
165
00:09:32,397 --> 00:09:34,138
Come on.
166
00:09:34,182 --> 00:09:36,837
YODO.
167
00:09:36,880 --> 00:09:39,187
Don"t blame me
for ruining your day, pal.
168
00:09:39,230 --> 00:09:41,624
Did you say "YODO"?
What the hell is that?
169
00:09:41,668 --> 00:09:43,495
So much to learn.
170
00:09:46,760 --> 00:09:48,476
What"s the latest
on the ground out there?
171
00:09:48,500 --> 00:09:50,043
Damn place is a
kicked hornet"s nest.
172
00:09:50,067 --> 00:09:51,416
SIGINT"s hitting everywhere,
173
00:09:51,460 --> 00:09:53,027
and IFM fighters
are swarming the area.
174
00:09:53,070 --> 00:09:54,898
If they find Captain Washington,
175
00:09:54,942 --> 00:09:57,205
we"ll be watching what
they do next on LiveLeak.
176
00:09:57,248 --> 00:09:59,424
We"re not gonna
let that happen. All right.
177
00:09:59,468 --> 00:10:01,339
Two Special Forces ODAs.
178
00:10:01,383 --> 00:10:03,646
We"re prepping to
assault the IFM compound
179
00:10:03,690 --> 00:10:05,517
with partner forces.
180
00:10:05,561 --> 00:10:07,452
That should pull most
of the enemy out of the field,
181
00:10:07,476 --> 00:10:08,714
buy us enough time
to recover his body.
182
00:10:08,738 --> 00:10:10,697
Alpha will support Bravo Team.
183
00:10:10,740 --> 00:10:12,524
MARSOC will act as
a blocking force.
184
00:10:12,568 --> 00:10:14,222
You"ll have an Air
Force A-10 overhead
185
00:10:14,265 --> 00:10:16,659
for close air support.
Three branches for one op?
186
00:10:16,703 --> 00:10:18,942
All this is to ensure that
Captain Washington"s sacrifice
187
00:10:18,966 --> 00:10:20,445
was not in vain.
188
00:10:20,489 --> 00:10:22,273
Alive or dead,
the United States of America
189
00:10:22,317 --> 00:10:24,058
does not leave a soldier behind.
190
00:10:24,101 --> 00:10:25,450
We"ll bring him back.
191
00:10:26,843 --> 00:10:27,923
Damn straight. Let"s do it.
192
00:10:31,108 --> 00:10:33,676
Could you have parked
any further?
193
00:10:33,720 --> 00:10:36,331
You bitch this much
at Normandy, Grandpa?
194
00:10:36,374 --> 00:10:38,376
Nice burn.
195
00:10:38,420 --> 00:10:39,726
How many of your little notes
196
00:10:39,769 --> 00:10:41,684
you have to write down
to remember that one?
197
00:10:41,728 --> 00:10:43,860
Ooh. Oh, that was hurtful.
198
00:10:43,904 --> 00:10:45,906
And hilarious.
You little bastard.
199
00:10:45,949 --> 00:10:47,908
Looks like you got
the million-dollar
200
00:10:47,951 --> 00:10:49,300
wound there, brother.
201
00:10:49,344 --> 00:10:51,128
Yeah, something like that.
202
00:10:51,172 --> 00:10:52,695
Hey, could you
spare any of those
203
00:10:52,739 --> 00:10:54,349
big dollars for a hungry vet?
204
00:10:54,392 --> 00:10:55,742
Not now, we"re late.
205
00:10:57,134 --> 00:10:59,746
That was cold.
206
00:10:59,789 --> 00:11:01,835
Pay one, you got
to pay them all.
207
00:11:01,878 --> 00:11:04,272
And I know how much you make.
208
00:11:04,315 --> 00:11:06,317
Little different from
your Rain Mansuite
209
00:11:06,361 --> 00:11:07,971
at the military hospital.
210
00:11:08,015 --> 00:11:09,930
Yeah, they definitely leave this
211
00:11:09,973 --> 00:11:11,845
out of those
flashy recruiting videos.
212
00:11:11,888 --> 00:11:15,152
This is a soldier"s
reward for serving.
213
00:11:15,196 --> 00:11:17,241
A healthcare system that
runs like the post office.
214
00:11:19,287 --> 00:11:20,810
Hello.
215
00:11:20,854 --> 00:11:23,204
Thank you.
216
00:11:23,247 --> 00:11:26,598
I, uh... noticed
you"ve been watching
217
00:11:26,642 --> 00:11:28,252
some of your old combat ops.
218
00:11:28,296 --> 00:11:30,864
Yeah. I just like remembering.
219
00:11:30,907 --> 00:11:33,605
The times, fighting side-by-side
220
00:11:33,649 --> 00:11:35,433
with my brothers, loving life.
221
00:11:35,477 --> 00:11:37,392
I get it, especially now.
222
00:11:37,435 --> 00:11:40,221
Whoa.
223
00:11:40,264 --> 00:11:42,092
We"re going nowhere fast.
224
00:11:42,136 --> 00:11:44,225
Hooyah, Senior Chief.
225
00:11:45,400 --> 00:11:47,881
No easy day.
226
00:11:47,924 --> 00:11:50,797
Bravo 1, Delta has initiated
227
00:11:50,840 --> 00:11:52,712
their attack
on the IFM compound.
228
00:11:52,755 --> 00:11:55,236
ISR has you clear to go.
229
00:11:55,279 --> 00:11:56,324
Copy that.
230
00:12:22,611 --> 00:12:24,613
Jason.Yeah.
231
00:12:27,790 --> 00:12:29,313
It"s a .50 cal.
232
00:12:29,357 --> 00:12:30,967
And a whole lot of AKs.
233
00:12:31,011 --> 00:12:33,665
Our boys never had a chance.
234
00:13:17,579 --> 00:13:19,102
Havoc, this is 1. I pass Omaha.
235
00:13:19,146 --> 00:13:20,887
I copy Omaha, Bravo 1.
236
00:13:20,930 --> 00:13:23,019
You"ve arrived
at the ambush site.
237
00:13:23,063 --> 00:13:25,892
Bravo 1, ISR shows
four armed combatants
238
00:13:25,935 --> 00:13:28,851
300 meters northwest of you
across the ridge.
239
00:13:28,895 --> 00:13:30,307
Be advised, they appear
to be scanning the ravine
240
00:13:30,331 --> 00:13:31,854
with flashlights.
241
00:13:31,898 --> 00:13:34,422
Copy all. We got to hustle, Jace.
242
00:13:34,465 --> 00:13:36,617
We"ll have MARSOC set the
perimeter. Alpha, Bravo, on me.
243
00:13:36,641 --> 00:13:39,601
Copy. Fire Team 1 and 2 will set
up a forward firing position
244
00:13:39,644 --> 00:13:41,385
around Alpha Team"s location.
245
00:13:44,911 --> 00:13:48,044
War on terror will be over
before my number gets called.
246
00:13:48,088 --> 00:13:50,873
We can drop a warhead
from space onto a postage stamp,
247
00:13:50,917 --> 00:13:52,962
and this place is
still on a paper system.
248
00:13:53,006 --> 00:13:54,703
Number 344.
249
00:13:54,746 --> 00:13:57,488
These old-timers bled
on the sands of Iwo Jima
250
00:13:57,532 --> 00:13:59,751
to defend our right to be
an inefficient nation.
251
00:14:02,929 --> 00:14:04,713
My dad, uh,
252
00:14:04,756 --> 00:14:06,473
he used to whine
about this place all the time,
253
00:14:06,497 --> 00:14:08,151
but...
254
00:14:08,195 --> 00:14:09,761
I had no idea it was this grim.
255
00:14:12,068 --> 00:14:14,505
Damn forms make my head hurt.
256
00:14:14,549 --> 00:14:16,290
Come on. Let me see.
257
00:14:16,333 --> 00:14:18,181
You"re almost done
with this PTSD questionnaire.
258
00:14:18,205 --> 00:14:19,815
You can lose the "D."
259
00:14:19,859 --> 00:14:21,904
Post-traumatic stress
isn"t a disorder.
260
00:14:21,948 --> 00:14:24,733
All right. Do you have repeated,
disturbing memories,
261
00:14:24,776 --> 00:14:28,345
thoughts, or images of
a stressful military experience?
262
00:14:29,694 --> 00:14:31,653
Gonna put a check.
263
00:14:31,696 --> 00:14:34,612
Do you feel upset
when something reminds you
264
00:14:34,656 --> 00:14:36,005
of a stressful experience?
265
00:14:36,049 --> 00:14:38,703
You can check
all those boxes, too.
266
00:14:41,706 --> 00:14:43,926
I"m your Ghost of
Christmas Future, Clay.
267
00:14:48,148 --> 00:14:50,019
You got enough meds there?
268
00:14:50,063 --> 00:14:53,631
This is the VA"s
health care philosophy:
269
00:14:53,675 --> 00:14:55,590
Medicate and isolate.
270
00:14:57,505 --> 00:14:59,463
This is for anxiety.
271
00:14:59,507 --> 00:15:01,465
These are, uh,
272
00:15:01,509 --> 00:15:03,728
for nightmares. Uh,
273
00:15:03,772 --> 00:15:05,774
mood swings. Depression.
274
00:15:05,817 --> 00:15:07,994
These, I, uh...
275
00:15:08,037 --> 00:15:09,778
I don"t know what they're for.
276
00:15:09,821 --> 00:15:12,999
My cocktail of suck.
277
00:15:13,042 --> 00:15:15,218
All right. Last one.
278
00:15:15,262 --> 00:15:18,918
Do you blame yourself for
a stressful military experience?
279
00:15:26,490 --> 00:15:28,971
All those pills
and all that water...
280
00:15:29,015 --> 00:15:30,015
I got to hit the head.
281
00:15:34,020 --> 00:15:35,369
Havoc, this is 1. Passing Juno.
282
00:15:35,412 --> 00:15:36,805
Copy that, Bravo.
283
00:15:36,848 --> 00:15:38,000
You found
Washington"s technical.
284
00:15:38,024 --> 00:15:39,329
Sonny, Brock, Ray,
285
00:15:39,373 --> 00:15:40,940
rig up. You"re with me.
286
00:15:40,983 --> 00:15:43,116
Trent, stick with Alpha.
Overwatch.
287
00:15:43,159 --> 00:15:44,117
Roger. We"ll cover you.
288
00:15:44,160 --> 00:15:45,466
Bravo 1, this is MARSOC.
289
00:15:45,509 --> 00:15:47,555
Fire Teams 1 and 2
ARE IN POSITION.JASON: Copy.
290
00:15:47,598 --> 00:15:49,078
Set!
291
00:15:54,040 --> 00:15:56,999
Closing in on our guy.
292
00:15:57,043 --> 00:15:59,306
Well, we"ll get there
before they do.
293
00:15:59,349 --> 00:16:01,264
Brock, throw it.
294
00:16:15,235 --> 00:16:16,976
Number 396.
295
00:16:24,418 --> 00:16:26,376
Number 396.
296
00:16:26,420 --> 00:16:29,075
You kick ass over there?
297
00:16:29,118 --> 00:16:31,338
Uh, yeah, you know,
298
00:16:31,381 --> 00:16:33,775
tried my best.
299
00:16:33,818 --> 00:16:35,429
Where"d your ticket get punched?
300
00:16:35,472 --> 00:16:38,475
Philippines.
301
00:16:38,519 --> 00:16:40,956
Little young to have been in
the Battle of Guadalcanal, eh?
302
00:16:42,262 --> 00:16:44,046
What about you?
303
00:16:44,090 --> 00:16:45,569
Que Son.
304
00:16:45,613 --> 00:16:48,268
September 4, 1967.
305
00:16:48,311 --> 00:16:49,680
What are you doing with yourself
these days?
306
00:16:49,704 --> 00:16:51,358
Same as everyone in here.
307
00:16:51,401 --> 00:16:54,230
Just waiting to die.
308
00:16:57,799 --> 00:17:00,193
- Hey. Hey, hey, hey.
- Hey, please.
309
00:17:00,236 --> 00:17:01,474
Hey. Just calm down.
Please, let-let go of me, all right?
310
00:17:01,498 --> 00:17:03,085
Calm down. Hey. Look, you have to search
311
00:17:03,109 --> 00:17:04,549
everybody in here,
all right? Calm...
312
00:17:04,588 --> 00:17:05,739
Calm d... Calm down. Search everybody!
313
00:17:05,763 --> 00:17:07,504
No, somebody took
my binder! Hey, hey!
314
00:17:07,548 --> 00:17:09,178
Swanny! Hey, Swanny. Swanny! I had it two
minutes ago!
315
00:17:09,202 --> 00:17:11,642
Swanny, I have your binder right
here, man. I got your binder.
316
00:17:14,120 --> 00:17:16,774
I"m s...
317
00:17:16,818 --> 00:17:18,646
I "m sorry. I, uh... Don" t mention it.
318
00:17:18,689 --> 00:17:20,952
I must...
I must have got confused.
319
00:17:20,996 --> 00:17:22,432
I thought I had...
320
00:17:22,476 --> 00:17:24,434
Come on.
321
00:17:26,784 --> 00:17:29,439
Here you go, brother.
322
00:17:29,483 --> 00:17:30,832
You good?
323
00:17:30,875 --> 00:17:32,747
Mm-hmm.
324
00:17:38,318 --> 00:17:41,234
Guy"s lucky I didn't drop
the hammer on him,
325
00:17:41,277 --> 00:17:43,671
putting his hands
on me like that.
326
00:17:45,412 --> 00:17:48,545
Yeah, you played that real cool.
327
00:17:50,199 --> 00:17:53,159
You are some wiseass,
you know that?
328
00:17:54,508 --> 00:17:57,119
Number 398.
329
00:17:57,163 --> 00:17:58,903
398.
330
00:17:58,947 --> 00:18:01,123
Shrink time.
331
00:18:03,821 --> 00:18:06,128
All right.
332
00:18:06,172 --> 00:18:08,348
Have fun.
333
00:18:12,743 --> 00:18:15,224
Hey, uh...
334
00:18:15,268 --> 00:18:17,705
Dr. Jelly Finger
I can handle solo,
335
00:18:17,748 --> 00:18:19,228
but these touchy...
336
00:18:19,272 --> 00:18:20,621
these touchy-feely folks,
337
00:18:20,664 --> 00:18:22,579
you know, uh...
338
00:18:22,623 --> 00:18:23,624
You know?
339
00:18:23,667 --> 00:18:25,887
I thought you"d never ask.
340
00:18:25,930 --> 00:18:28,803
I"m glad you're here, man.
341
00:18:30,761 --> 00:18:33,590
Are you still dealing
with lapses of memory?
342
00:18:33,634 --> 00:18:35,026
Yes.
343
00:18:35,070 --> 00:18:37,203
Intrusive thoughts?
344
00:18:40,075 --> 00:18:42,904
Ever consider harming yourself?
345
00:18:42,947 --> 00:18:45,428
I already answered
these questions in the forms.
346
00:18:45,472 --> 00:18:47,822
My workload doesn"t offer me
as much time as I"d like
347
00:18:47,865 --> 00:18:50,955
to review your paperwork.
348
00:18:50,999 --> 00:18:53,175
Swanny, she"s
just trying to help.
349
00:18:54,524 --> 00:18:56,439
Do you ever consider
harming yourself?
350
00:18:56,483 --> 00:18:59,050
I have good days and bad.
351
00:18:59,094 --> 00:19:02,445
Is there a specific incident
that troubles you?
352
00:19:04,055 --> 00:19:06,362
Is there a specific incident... Nicky.
353
00:19:06,406 --> 00:19:09,235
My teammate, my best friend.
354
00:19:09,278 --> 00:19:10,758
What happened with Nicky?
355
00:19:10,801 --> 00:19:12,542
Maiwand, Afghanistan.
356
00:19:12,586 --> 00:19:15,154
March 12, 2013.
357
00:19:15,197 --> 00:19:17,068
Can you elaborate?
358
00:19:17,112 --> 00:19:18,766
I made the wrong call.
359
00:19:18,809 --> 00:19:20,463
Nick got killed.
360
00:19:20,507 --> 00:19:22,465
Should"ve been me first
out that door.
361
00:19:28,645 --> 00:19:31,082
Maybe we should move on.
362
00:19:32,171 --> 00:19:34,260
Three arrests...
363
00:19:34,303 --> 00:19:36,262
One for possession,
two for assault...
364
00:19:36,305 --> 00:19:39,917
And two stays in psychiatric
wards since leaving the Navy.
365
00:19:39,961 --> 00:19:41,801
Are there any other
recent incidents to report?
366
00:19:44,444 --> 00:19:46,968
Drunk and disorderly last month.
367
00:19:47,011 --> 00:19:49,449
Were you on your meds
at the time?
368
00:19:49,492 --> 00:19:52,582
And during the other incidents?
369
00:19:52,626 --> 00:19:53,888
No, ma"am.
370
00:19:53,931 --> 00:19:56,369
Meds rob life of its shine.
371
00:19:58,327 --> 00:20:00,329
You know, Brett"s really been...
372
00:20:00,373 --> 00:20:03,027
sticking
to his regimen recently.
373
00:20:03,071 --> 00:20:05,856
We"re trying to see if we can't
get an EMT gig lined up,
374
00:20:05,900 --> 00:20:06,900
get things on track.
375
00:20:10,252 --> 00:20:12,559
It"s gonna be hard for
you to find employment
376
00:20:12,602 --> 00:20:14,300
with your record, Mr. Swann.
377
00:20:14,343 --> 00:20:16,258
Knife"s already in.
378
00:20:16,302 --> 00:20:18,826
Don"t need to twist it.
379
00:20:18,869 --> 00:20:21,829
You"re rated to have
total occupational
380
00:20:21,872 --> 00:20:23,744
and social impairment.
381
00:20:23,787 --> 00:20:26,137
That"s the highest level
on our mental disorder scale.
382
00:20:26,181 --> 00:20:28,879
I don"t have a mental disorder.Swann.
383
00:20:28,923 --> 00:20:31,839
I know this is hard
for you to hear,
384
00:20:31,882 --> 00:20:34,276
but your psychological issues
are worsening.
385
00:20:34,320 --> 00:20:36,496
My issues are not psychological.
386
00:20:36,539 --> 00:20:38,149
They"re physiological.
387
00:20:38,193 --> 00:20:40,761
Shoving more pills down my
throat isn"t gonna help me.
388
00:20:44,852 --> 00:20:46,984
I-I was injured.
389
00:20:47,028 --> 00:20:49,248
I-I am injured.
390
00:20:55,428 --> 00:20:57,647
I"m gonna recommend we up
391
00:20:57,691 --> 00:20:59,258
your dosage of paroxetine.
392
00:21:05,568 --> 00:21:09,050
Medicate and isolate.
393
00:21:44,738 --> 00:21:46,217
Shh. Cerberus, phooey.
394
00:21:57,141 --> 00:21:58,926
Havoc, this is 1.
395
00:21:58,969 --> 00:22:00,754
Approaching his last position.
396
00:22:00,797 --> 00:22:02,799
Need a location
of the combatants.
397
00:22:02,843 --> 00:22:04,975
Bravo 1,
you got a five and a technical
398
00:22:05,019 --> 00:22:07,500
about a 100 meters out
at your four o"clock.
399
00:22:18,162 --> 00:22:19,338
Hey.
400
00:22:28,782 --> 00:22:30,566
They"re still looking
for Washington.
401
00:22:30,610 --> 00:22:32,525
And I just found him.
402
00:22:37,138 --> 00:22:39,619
I got four tangos,
north slope, two o"clock.
403
00:22:43,144 --> 00:22:44,493
Bravo 4, this is 1.
404
00:22:44,537 --> 00:22:45,817
Are you sighted
on the technical?
405
00:22:53,415 --> 00:22:55,374
Bravo 1, this is 4.
406
00:22:55,417 --> 00:22:56,612
We do not have eyes
on the vehicle.
407
00:22:56,636 --> 00:22:58,377
Copy, 4.
408
00:22:58,420 --> 00:22:59,813
Move and let me know
when you do.
409
00:22:59,856 --> 00:23:01,641
Check, 1. Moving.
410
00:23:01,684 --> 00:23:03,599
I"m pushing south now.
411
00:23:26,274 --> 00:23:28,363
1, this is 4.
412
00:23:28,407 --> 00:23:29,886
He"s at your one o'clock,
413
00:23:29,930 --> 00:23:31,932
mounting a DShK.Copy, 4. Stand by.
414
00:23:42,377 --> 00:23:45,249
I"ve got two 15 yards above HVT.
415
00:23:45,293 --> 00:23:46,293
We got to take "em now."
416
00:23:47,687 --> 00:23:49,428
Sighting in on the two
to the west.
417
00:23:49,471 --> 00:23:51,299
4 on you.
418
00:24:03,529 --> 00:24:04,878
Someone had to hear that.
419
00:24:34,734 --> 00:24:36,953
Havoc, this is 1, passing Utah.
420
00:24:36,997 --> 00:24:38,999
I SAY AGAIN:
421
00:24:39,042 --> 00:24:40,696
We got him.
422
00:24:47,094 --> 00:24:48,637
Why didn"t you tell me how
serious your issues are?
423
00:24:48,661 --> 00:24:50,489
Well, the way the system works,
424
00:24:50,532 --> 00:24:52,926
the more problems you have,
the better your benefits are,
425
00:24:52,969 --> 00:24:55,537
so, I embellish
to get my fair share.
426
00:24:55,581 --> 00:24:58,322
I"m fine.
427
00:24:58,366 --> 00:25:00,686
You embellish those arrests and
the psych ward visits, too?
428
00:25:03,153 --> 00:25:05,895
You stop taking your meds
again, I"m gonna kick your ass.
429
00:25:05,939 --> 00:25:07,288
Not with that leg, you won"t.
430
00:25:08,637 --> 00:25:11,161
Look, a couple of drinks
and no meds...
431
00:25:11,205 --> 00:25:12,815
I feel like myself again.
432
00:25:12,859 --> 00:25:14,513
One of the baddest men
on the planet.
433
00:25:14,556 --> 00:25:16,123
I miss that. You do, too.
434
00:25:16,166 --> 00:25:17,994
Feeling dangerous.
435
00:25:18,038 --> 00:25:20,170
Yeah, the problem is,
I am dangerous...
436
00:25:20,214 --> 00:25:22,521
to my wife, my friends, myself.
437
00:25:25,959 --> 00:25:28,135
So why not...
438
00:25:28,178 --> 00:25:30,658
I know you didn"t come here just
to up your anxiety medication.
439
00:25:32,879 --> 00:25:34,533
What"s going on, man?
440
00:25:43,454 --> 00:25:45,761
I thought I had a
horseshoe up my ass
441
00:25:45,805 --> 00:25:47,981
to walk away from the
teams with all my...
442
00:25:48,024 --> 00:25:49,765
my bits and pieces intact.
443
00:25:49,809 --> 00:25:51,941
I"ve come to realize
that I did get dinged.
444
00:25:51,985 --> 00:25:56,467
I just didn"t
know it at the time.
445
00:25:56,511 --> 00:25:58,557
Unlike you,
446
00:25:58,600 --> 00:26:00,123
nobody knows I"m wounded...
447
00:26:02,473 --> 00:26:04,040
since my injury"s not visible.
448
00:26:05,694 --> 00:26:07,783
Traumatic brain injury.
449
00:26:07,827 --> 00:26:10,612
Are you sure? The therapist
didn"t say anything about it.
450
00:26:10,656 --> 00:26:12,527
"Cause it hasn't been
diagnosed yet.
451
00:26:12,571 --> 00:26:14,790
But I know it"s there.
452
00:26:14,834 --> 00:26:17,010
I can"t say how, exactly,
453
00:26:17,053 --> 00:26:19,099
but I got... I got rocked
454
00:26:19,142 --> 00:26:20,927
by a couple of IED blasts,
455
00:26:20,970 --> 00:26:22,929
including the one
that killed Nicky.
456
00:26:22,972 --> 00:26:25,366
Why"d you hide this from me?
457
00:26:29,413 --> 00:26:31,067
I was embarrassed, I guess.
458
00:26:32,852 --> 00:26:34,549
Plus, I didn"t
want to scare you.
459
00:26:34,593 --> 00:26:37,813
How many times you had
your bell rung, huh?
460
00:26:41,034 --> 00:26:43,340
I wouldn"t change my time
in the teams for anything.
461
00:26:43,384 --> 00:26:45,255
Even knowing this.
462
00:26:47,388 --> 00:26:49,085
War is bad for the brain, man.
463
00:26:49,129 --> 00:26:51,348
Emotional trauma.
464
00:26:51,392 --> 00:26:53,699
There"s, like,
a fire in my head.
465
00:26:53,742 --> 00:26:56,310
Having a TBI is like...
466
00:26:56,353 --> 00:26:58,442
throwing rocket fuel onto it.
467
00:26:58,486 --> 00:27:00,227
Kaboom.
468
00:27:00,270 --> 00:27:02,011
It"s a destructive combination.
469
00:27:04,187 --> 00:27:05,885
It"s a lot to carry
around on your own.
470
00:27:05,928 --> 00:27:08,409
Says the guy who
shut himself off from the world
471
00:27:08,452 --> 00:27:10,411
when he got blown up.
472
00:27:14,371 --> 00:27:16,025
Became SEALs "cause we..."
473
00:27:16,069 --> 00:27:18,201
"cause we didn't know how
to ring the bell, right?"
474
00:27:20,595 --> 00:27:23,685
Only thing a frogman doesn"t
know how to do is ask for help.
475
00:27:26,470 --> 00:27:30,170
All the time I spent
downrange...
476
00:27:30,213 --> 00:27:31,998
the enemy never scared me.
477
00:27:35,479 --> 00:27:37,438
But the enemy"s in my head now.
478
00:27:40,310 --> 00:27:42,399
And I"m terrified, Clay.
479
00:28:10,514 --> 00:28:11,951
Havoc to Bravo 1.
480
00:28:11,994 --> 00:28:13,474
Be advised,
your contact in the ravine
481
00:28:13,517 --> 00:28:15,084
did not go unnoticed.
482
00:28:15,128 --> 00:28:17,391
You have roughly
three dozen enemy fighters
483
00:28:17,434 --> 00:28:18,958
in nine technical vehicles
484
00:28:19,001 --> 00:28:21,047
moving towards your location.
485
00:28:21,090 --> 00:28:22,701
Good copy, Havoc.
486
00:28:22,744 --> 00:28:24,398
Set the timer.
487
00:28:24,441 --> 00:28:25,505
Bravo 4, we"re moving
in one mike.
488
00:28:25,529 --> 00:28:27,401
Let"s go, boys. Hurry up.
489
00:28:27,444 --> 00:28:29,403
It"s getting late.
490
00:28:29,446 --> 00:28:31,797
Whole day"s a waste
if I don"t see the doctor.
491
00:28:31,840 --> 00:28:33,494
You"re gonna get in.
Don"t worry.
492
00:28:33,537 --> 00:28:35,235
So, what"s the play?
493
00:28:35,278 --> 00:28:37,300
I know you"re not showing up
without a plan of action.
494
00:28:37,324 --> 00:28:39,021
Three-pronged attack.
495
00:28:39,065 --> 00:28:41,894
Get Dr. Wilson to diagnose the
TBI, plot a course of treatment,
496
00:28:41,937 --> 00:28:43,504
then pray like hell
something works
497
00:28:43,547 --> 00:28:44,766
and my brain gets unscrambled.
498
00:28:44,810 --> 00:28:46,725
Number 412.
499
00:28:46,768 --> 00:28:49,031
I noticed you have some
treatment ideas in that binder.
500
00:28:49,075 --> 00:28:51,468
Always a SEAL. Even
with a busted brain,
501
00:28:51,512 --> 00:28:53,819
I still feel like I know
better than everyone else.
502
00:28:53,862 --> 00:28:55,821
398 to the window.
503
00:28:57,561 --> 00:28:58,800
All right, I"m coming with you.
504
00:28:58,824 --> 00:29:00,303
Where was this earlier?
505
00:29:00,347 --> 00:29:01,627
Could"ve saved me
the humiliation
506
00:29:01,652 --> 00:29:03,567
of having to ask you.
507
00:29:03,611 --> 00:29:05,526
Dr. Wilson"s running behind.
508
00:29:05,569 --> 00:29:06,875
We have to reschedule.
509
00:29:06,919 --> 00:29:09,095
Well, I"ve-I've been
waiting all day.
510
00:29:09,138 --> 00:29:10,966
How"s June 29?
511
00:29:11,010 --> 00:29:13,534
That"s two months
from now.Please.
512
00:29:13,577 --> 00:29:15,623
It"s imperative
that I see Dr. Wilson today.
513
00:29:15,666 --> 00:29:17,799
Listen, B...
514
00:29:17,843 --> 00:29:19,801
Brett"s a hero,
and he-he needs your help, okay?
515
00:29:19,845 --> 00:29:22,205
You can"t just... you can't just
turn your back on him, man.
516
00:29:22,761 --> 00:29:24,240
Do you want the 29th or not?
517
00:29:29,637 --> 00:29:31,595
Look, uh,
518
00:29:31,639 --> 00:29:33,249
Derek, listen, my buddy Brett...
519
00:29:33,293 --> 00:29:35,512
He"s... he's a little
embarrassed to say, but he is...
520
00:29:35,556 --> 00:29:36,992
He just come back
from the Amazon,
521
00:29:37,036 --> 00:29:38,356
and he"s got
a really gnarly rash.
522
00:29:38,385 --> 00:29:39,299
What are you doing? Rash?
523
00:29:39,342 --> 00:29:40,430
Yeah.
524
00:29:40,474 --> 00:29:42,128
Right, Brett?
525
00:29:42,171 --> 00:29:43,303
Go on. Yeah, yeah.
526
00:29:43,346 --> 00:29:44,826
I-I can"t lie to you, sir.
527
00:29:44,870 --> 00:29:46,610
It"s, uh...
it"s-it's pretty gross.
528
00:29:46,654 --> 00:29:48,787
Show-show him the rash.
529
00:29:48,830 --> 00:29:50,068
You want to see it?
Goes all the way up here, and...
530
00:29:50,092 --> 00:29:51,790
Look,
I think that Dr. Wilson really
531
00:29:51,833 --> 00:29:53,617
should take a look
at this thing.
532
00:29:55,228 --> 00:29:57,056
I"ll make sure you get in.
533
00:29:57,099 --> 00:29:58,099
Thanks. Thank you.
534
00:30:35,572 --> 00:30:38,314
Bravo 1,
be advised enemy fighters
535
00:30:38,358 --> 00:30:40,577
are danger close
in technical vehicles, massed
536
00:30:40,621 --> 00:30:42,144
in your location
and the exfil point.
537
00:30:42,188 --> 00:30:44,494
Copy all, Havoc.
538
00:30:44,538 --> 00:30:46,540
MARSOC"s heading
to secure the LZ.
539
00:30:46,583 --> 00:30:48,063
Let "s roll! Let" s roll!
540
00:30:58,769 --> 00:31:00,946
Pretty slick, playing
the Zika card.
541
00:31:00,989 --> 00:31:03,818
Yeah, well, team guys don"t
really handle "no" very well.
542
00:31:05,907 --> 00:31:08,736
Compression issues with the C1
and C4 causing you much pain?
543
00:31:08,779 --> 00:31:10,738
Yeah, my neck"s
manageable, but I, uh...
544
00:31:10,781 --> 00:31:13,872
I came here to talk
ABOUT MY REAL ISSUE: TBI.
545
00:31:13,915 --> 00:31:15,806
I didn"t see any record
of traumatic brain injury.
546
00:31:15,830 --> 00:31:17,199
Well, that"s because it hasn't
547
00:31:17,223 --> 00:31:18,180
been diagnosed yet.
548
00:31:18,224 --> 00:31:19,268
My psychological issues
549
00:31:19,312 --> 00:31:20,617
are consistent with TBI.
550
00:31:20,661 --> 00:31:22,706
I have the, uh,
physical manifestations:
551
00:31:22,750 --> 00:31:24,293
Headaches, dizziness,
ringing in my ears,
552
00:31:24,317 --> 00:31:25,796
insomnia, shaking hands.
553
00:31:25,840 --> 00:31:28,103
Uh, how do you know
this was combat related?
554
00:31:28,147 --> 00:31:29,975
Brett ran thousands of spec ops.
555
00:31:30,018 --> 00:31:31,585
You know,
tip of the spear gets exposed.
556
00:31:31,628 --> 00:31:34,762
My bet is I suffered
blast-induced neurotrauma.
557
00:31:34,805 --> 00:31:36,459
Hmm. What do you think?
558
00:31:36,503 --> 00:31:38,823
Well, I"d have to run a battery
of tests before diagnosing,
559
00:31:38,853 --> 00:31:42,117
but your mental health issues
and cognitive impairments,
560
00:31:42,161 --> 00:31:45,425
physical ailments
and record of heavy combat
561
00:31:45,468 --> 00:31:46,532
certainly support the claim.
562
00:31:46,556 --> 00:31:48,645
I could kiss you, Doc.
563
00:31:48,689 --> 00:31:50,169
Anyone ever thank you
564
00:31:50,212 --> 00:31:52,171
for telling them
that their brain is screwed?
565
00:31:52,214 --> 00:31:54,608
Now, slow down, Brett. I know you have
a process to follow,
566
00:31:54,651 --> 00:31:56,281
and I"ll pass those tests
with flying colors.
567
00:31:56,305 --> 00:31:58,917
And I-I"m willing to commit to
an aggressive treatment program.
568
00:31:58,960 --> 00:32:00,875
Hyperbaric oxygen therapy,
569
00:32:00,919 --> 00:32:03,878
photobiomodulation, uh,
nutraceutical supplementation,
570
00:32:03,922 --> 00:32:06,011
and, uh...
571
00:32:07,360 --> 00:32:09,101
I"m sorry. I just, uh...
572
00:32:09,144 --> 00:32:12,191
It"s-it's been a while
since I got a break like this.
573
00:32:14,106 --> 00:32:16,891
Which, uh, which treatment
would you recommend?
574
00:32:16,935 --> 00:32:17,955
I can"t recommend any of them.
575
00:32:17,979 --> 00:32:20,025
Well, fine.
576
00:32:20,068 --> 00:32:22,201
Whatever-whatever plan
you prescribe.
577
00:32:22,244 --> 00:32:23,942
Mm.
578
00:32:23,985 --> 00:32:25,639
No, that"s not it, Brett.
579
00:32:27,510 --> 00:32:28,555
Give me a deep breath.
580
00:32:31,732 --> 00:32:33,821
The problem is that there"s
no record of your TBI.
581
00:32:33,864 --> 00:32:36,041
Yeah, well, which is...
which is why I"m here.
582
00:32:36,084 --> 00:32:38,695
To get it diagnosed
and-and treated.
583
00:32:38,739 --> 00:32:41,046
If your wound wasn"t documented
while you were serving...
584
00:32:41,089 --> 00:32:42,699
I can"t treat it.
585
00:32:42,743 --> 00:32:44,179
What do you mean, documented?
586
00:32:44,223 --> 00:32:46,703
Wh-Why would it be documented?
587
00:32:46,747 --> 00:32:48,707
Easy, Brett. The whole point,
the whole damn point
588
00:32:48,749 --> 00:32:50,533
is it"s not a visible injury.
589
00:32:50,577 --> 00:32:51,815
How could I have known
to report it
590
00:32:51,839 --> 00:32:53,623
when I didn"t even
understand it?
591
00:32:53,667 --> 00:32:55,036
Swann, this isn"t helping, man.
So when my best friend
592
00:32:55,060 --> 00:32:57,018
gets vaporized by an IED,
593
00:32:57,062 --> 00:32:58,585
I-I should be
more concerned about...
594
00:32:58,628 --> 00:32:59,978
about reporting my headache
595
00:33:00,021 --> 00:33:01,544
than-than trying
to save his life?
596
00:33:01,588 --> 00:33:02,981
Is that what you"re telling me?!
597
00:33:03,024 --> 00:33:05,722
Look, Brett dedicated his life
to serving our country.
598
00:33:05,766 --> 00:33:07,787
You"re gonna hang him out to dry
over some clerical issue?
599
00:33:07,811 --> 00:33:09,988
Well, it"s...
I empathize with you,
600
00:33:10,031 --> 00:33:12,164
but I"m not doing anything.
601
00:33:12,207 --> 00:33:13,817
It"s not about me.
It"s about the system.
602
00:33:16,211 --> 00:33:18,561
Get me an MRI.
603
00:33:18,605 --> 00:33:20,563
Please.
604
00:33:20,607 --> 00:33:23,218
Document the injury first.
605
00:33:23,262 --> 00:33:25,177
Then I can find
someone willing to help me.
606
00:33:25,220 --> 00:33:27,092
I can"t authori...
607
00:33:27,135 --> 00:33:30,878
I don"t have the authority
to authorize an MRI,
608
00:33:30,921 --> 00:33:32,662
which costs
thousands of dollars.
609
00:33:32,706 --> 00:33:34,621
I"m sorry.
610
00:33:38,668 --> 00:33:40,540
Why you doing this to me?
611
00:33:41,671 --> 00:33:43,891
Again,
612
00:33:43,934 --> 00:33:46,111
I"m not doing anything
to you, Brett.
613
00:33:46,154 --> 00:33:48,417
I"m doing the best I can,
614
00:33:48,461 --> 00:33:51,290
but my hands are tied.
615
00:33:51,333 --> 00:33:53,248
The only course of action
616
00:33:53,292 --> 00:33:55,132
is to continue to
treat your symptoms.Symptoms.
617
00:33:56,208 --> 00:33:58,514
Treat the symptom.
618
00:33:58,558 --> 00:34:00,647
Not the problem.
619
00:34:01,735 --> 00:34:03,867
And for me, nothing changes.
620
00:34:06,218 --> 00:34:07,567
More pills.
621
00:34:21,015 --> 00:34:22,582
Just in time for fun.
622
00:34:29,023 --> 00:34:31,025
What"s our move, Jace?
Enemy"s massing fast.
623
00:34:31,069 --> 00:34:32,263
We can"t get through that
624
00:34:32,287 --> 00:34:34,115
without taking casualties.
625
00:34:34,159 --> 00:34:35,875
Havoc, this is 1.
We need close air support.
626
00:34:35,899 --> 00:34:37,553
Roger, 1. Calling it in now.
627
00:34:51,045 --> 00:34:52,699
We can"t sit here
much longer, Jace.
628
00:34:52,742 --> 00:34:53,806
These dirtbags aren"t helping
629
00:34:53,830 --> 00:34:55,963
getting our fallen eagle
out of here.
630
00:34:56,006 --> 00:34:58,574
Havoc, this is 1.
How close is that air support?
631
00:34:58,618 --> 00:35:01,360
Bravo 1, Havoc.
Air support on station now.
632
00:35:01,403 --> 00:35:02,491
Copy that. Calling it.
633
00:35:02,535 --> 00:35:04,406
Trent, pop it. Yeah!
634
00:35:13,285 --> 00:35:14,634
Dragon 26.
635
00:35:14,677 --> 00:35:16,070
This is Bravo 4.
636
00:35:16,114 --> 00:35:18,725
Our position"s
marked by red smoke.
637
00:35:18,768 --> 00:35:20,248
Enemy"s position
638
00:35:20,292 --> 00:35:23,077
in 285 degrees
639
00:35:23,121 --> 00:35:24,122
at 50 meters,
640
00:35:24,165 --> 00:35:27,429
90 degrees at 500 meters.
641
00:35:27,473 --> 00:35:29,083
Danger close. How copy?
642
00:35:29,127 --> 00:35:31,216
Bravo 4, Helo 68
643
00:35:31,259 --> 00:35:33,659
is at your six, and I"m sighting
out on your north slope now.
644
00:36:05,554 --> 00:36:07,730
Bravo 4, this is Dragon 26.
645
00:36:07,774 --> 00:36:10,298
I believe if you take a look
now, you"ll find your tangos
646
00:36:10,342 --> 00:36:13,040
have been cleared out.
Have a nice day.
647
00:36:13,083 --> 00:36:14,476
Just in time.
648
00:36:14,520 --> 00:36:16,739
Let"s get
Captain Washington home.
649
00:36:28,577 --> 00:36:31,232
Hey, let"s just go, huh?
650
00:36:33,887 --> 00:36:36,498
I can"t spend another second
in this place.
651
00:36:36,542 --> 00:36:38,370
I"m gonna wait in the truck.
652
00:36:38,413 --> 00:36:40,813
Swann, we got-we got to get your
prescription, dude. Come on.
653
00:36:43,897 --> 00:36:46,856
Look, I know today
didn"t go as planned.
654
00:36:46,900 --> 00:36:48,423
But you remember
what you told me?
655
00:36:48,467 --> 00:36:50,686
It"s time to buckle
down for the fight,
656
00:36:50,730 --> 00:36:51,837
"cause it's gonna be a fight.
657
00:36:51,861 --> 00:36:53,907
Right? When"d I say that?
658
00:36:57,302 --> 00:37:00,043
You know, maybe Nicky
was the lucky one.
659
00:37:00,087 --> 00:37:01,784
Best of us
never make it back, right?
660
00:37:01,828 --> 00:37:03,786
Come on, man, you
can"t think like that.
661
00:37:03,830 --> 00:37:05,832
You know, when I got out,
I was determined
662
00:37:05,875 --> 00:37:07,418
to live a life full
of purpose and meaning.
663
00:37:07,442 --> 00:37:09,139
I figured that"d be the best way
664
00:37:09,183 --> 00:37:10,793
to honor those
who didn"t come home.
665
00:37:10,837 --> 00:37:13,013
But now all I want is to...
666
00:37:13,056 --> 00:37:14,947
is to sleep through the night
without nightmares,
667
00:37:14,971 --> 00:37:16,625
wake up feeling normal again.
668
00:37:16,669 --> 00:37:19,672
I don"t think
that"s too much to ask, right?
669
00:37:19,715 --> 00:37:22,022
Look, all the battles
you fought, dude?
670
00:37:22,065 --> 00:37:24,285
Come on, you"re gonna have
this licked in no time.
671
00:37:24,329 --> 00:37:25,634
My battles are over, man.
672
00:37:25,678 --> 00:37:27,114
Hey, Swann. Come on.
673
00:37:29,290 --> 00:37:30,639
Look, let"s just...
let"s just go.
674
00:37:30,683 --> 00:37:32,313
Let"s go hit the bar.
Let"s go get some beers,
675
00:37:32,337 --> 00:37:34,358
and let"s forget about
today, all right? Yeah. Sure.
676
00:37:34,382 --> 00:37:37,298
You know, you and me...
We would"ve made good teammates.
677
00:37:37,342 --> 00:37:39,387
YODO.
678
00:37:39,431 --> 00:37:41,650
Are you gonna tell me
what that means now?
679
00:37:41,694 --> 00:37:43,826
I"ll tell you over those beers.
680
00:38:47,412 --> 00:38:50,023
♪ Mother Earth
681
00:38:50,066 --> 00:38:54,157
♪ Will swallow you
682
00:38:54,201 --> 00:38:58,814
♪ Lay your body down
683
00:39:00,425 --> 00:39:03,689
♪ Find the cost
684
00:39:03,732 --> 00:39:07,388
♪ Of freedom
685
00:39:07,432 --> 00:39:12,959
♪ Buried in the ground
686
00:39:14,090 --> 00:39:17,442
♪ Mother Earth
687
00:39:17,485 --> 00:39:21,837
♪ Will swallow you
688
00:39:21,881 --> 00:39:27,147
♪ Lay your body down
689
00:39:27,190 --> 00:39:31,934
♪ Find the cost of freedom
690
00:39:31,978 --> 00:39:38,376
♪ Buried in the ground
691
00:39:38,419 --> 00:39:41,117
♪ Mother Earth
692
00:39:41,161 --> 00:39:45,295
♪ Will swallow you
693
00:39:45,339 --> 00:39:49,822
♪ Lay your body down
694
00:39:51,650 --> 00:39:54,609
♪ Find the cost
695
00:39:54,653 --> 00:39:58,787
♪ Of freedom
696
00:39:58,831 --> 00:40:04,445
♪ Buried in the ground
697
00:40:05,533 --> 00:40:08,362
♪ Mother Earth
698
00:40:08,406 --> 00:40:12,758
♪ Will swallow you
699
00:40:12,801 --> 00:40:18,416
♪ Lay your body down...
700
00:40:28,643 --> 00:40:32,168
Thank you, man. Thank you.
701
00:40:32,212 --> 00:40:34,780
It"s been my lucky day.
Your boy over there
702
00:40:34,823 --> 00:40:36,423
just emptied out
his whole wallet for me.
703
00:40:54,669 --> 00:40:56,802
♪ Find the cost...
704
00:40:56,845 --> 00:40:58,978
Swann.
705
00:40:59,021 --> 00:41:00,936
Hey, Swanny!
706
00:41:00,980 --> 00:41:04,810
♪ Buried in the ground...
707
00:41:04,853 --> 00:41:07,116
Swanny!
708
00:41:07,160 --> 00:41:10,685
♪ Mother Earth
709
00:41:10,729 --> 00:41:13,645
♪ Will swallow you
710
00:41:13,688 --> 00:41:17,823
♪ Lay your body down...
711
00:41:20,739 --> 00:41:23,611
♪ Find the cost
712
00:41:23,655 --> 00:41:27,702
♪ Of freedom
713
00:41:27,746 --> 00:41:33,273
♪ Buried in the ground
714
00:41:34,622 --> 00:41:37,669
♪ Mother Earth
715
00:41:37,712 --> 00:41:41,847
♪ Will swallow you
716
00:41:41,890 --> 00:41:45,459
♪ Lay your body down.
717
00:42:02,476 --> 00:42:05,653
Captioning sponsored by CBS.
718
00:42:05,697 --> 00:42:08,134
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
719
00:42:09,305 --> 00:42:15,499
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.