All language subtitles for seal.team.s02e19.720p.hdtv.x264-lucidtv.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,309 --> 00:00:07,529 Nick! Get the JOC on the horn, 2 00:00:07,572 --> 00:00:09,792 call for extract. 3 00:00:09,835 --> 00:00:11,402 They"re massing on us fast. 4 00:00:11,446 --> 00:00:13,752 We already hit "em. It"s time to go home. 5 00:00:13,796 --> 00:00:16,712 This is Foxtrot 4, request for immediate extract. 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,279 Foxtrot 4, this is JOC. 7 00:00:18,322 --> 00:00:19,889 QRF is inbound. 8 00:00:19,932 --> 00:00:21,934 At your door in 20 seconds. I copy. 9 00:00:21,978 --> 00:00:23,762 20 seconds. Foxtrot 4 out. 10 00:00:23,806 --> 00:00:25,590 Collapse security, collapse security. 11 00:00:25,634 --> 00:00:27,679 Stand by for breakout. 12 00:00:27,723 --> 00:00:28,787 Go ahead, Swanny, I got you covered. 13 00:00:28,811 --> 00:00:29,768 No, no, you go. 14 00:00:29,812 --> 00:00:31,118 I got this. Lead us out. 15 00:00:31,161 --> 00:00:33,120 Roger that. 16 00:00:33,163 --> 00:00:35,078 All right, boys. 17 00:00:35,122 --> 00:00:37,167 Let"s get ready to make the donuts. 18 00:00:37,211 --> 00:00:38,516 Go, go. 19 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:00:48,744 --> 00:00:50,137 Nick? 21 00:00:52,313 --> 00:00:54,054 Nick? 22 00:00:55,446 --> 00:00:57,361 Nick? 23 00:01:01,626 --> 00:01:03,628 Nick? 24 00:01:10,331 --> 00:01:12,028 Nick? 25 00:01:16,076 --> 00:01:18,034 Nick! 26 00:01:41,971 --> 00:01:43,407 Oh... 27 00:02:10,086 --> 00:02:11,740 Doesn"t sound so good. 28 00:02:20,052 --> 00:02:22,490 I said that didn"t sound very good. 29 00:02:25,710 --> 00:02:27,451 Oh, it"s, you know, it"s the ones 30 00:02:27,495 --> 00:02:29,584 that you don"t hear that should scare you, really. 31 00:02:29,627 --> 00:02:31,977 How"d you sleep? 32 00:02:32,021 --> 00:02:35,372 Like a log. 33 00:02:35,416 --> 00:02:37,461 Well... 34 00:02:37,505 --> 00:02:39,637 you know, you didn"t have to sleep out here. 35 00:02:39,681 --> 00:02:43,032 You know therapists, they, uh, they prefer their patients 36 00:02:43,075 --> 00:02:44,990 on a couch. 37 00:02:47,254 --> 00:02:49,778 Hey. 38 00:02:49,821 --> 00:02:51,171 Lock up when you leave, okay? 39 00:02:59,091 --> 00:03:00,789 Um, and... 40 00:03:02,138 --> 00:03:04,227 don"t worry about last night. 41 00:03:18,850 --> 00:03:21,157 That seat taken? 42 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 All yours. 43 00:03:23,246 --> 00:03:24,421 Hey. 44 00:03:27,119 --> 00:03:29,948 Well, look at that. Almost good as new. 45 00:03:29,992 --> 00:03:32,037 Got the bandages off yesterday. Yeah? 46 00:03:32,081 --> 00:03:34,257 You think it"ll scar? 47 00:03:34,301 --> 00:03:38,566 Uh, it"s hard to say. Some things do, some don"t. 48 00:03:38,609 --> 00:03:42,091 I figured if anyone would know about scars, it"d be a SEAL. 49 00:03:42,134 --> 00:03:44,441 Ah, well, you know, I actually got out of that bar 50 00:03:44,485 --> 00:03:46,400 with just a few scratches, so... 51 00:03:46,443 --> 00:03:49,141 Those aren"t the wounds I"m talking about. 52 00:03:49,185 --> 00:03:50,360 Yeah, I know. 53 00:03:52,884 --> 00:03:56,627 You know, the cost of this job, the collateral damage inside, 54 00:03:56,671 --> 00:03:58,629 it builds up. 55 00:03:58,673 --> 00:04:00,216 And if you don"t find a place to put it, 56 00:04:00,240 --> 00:04:02,764 it just sits there, corroding you. 57 00:04:04,940 --> 00:04:08,683 I denied a man his last rites to get what I needed from him. 58 00:04:08,726 --> 00:04:10,728 I"m paying for it. 59 00:04:10,772 --> 00:04:13,035 I should pay for it. 60 00:04:14,166 --> 00:04:16,081 I don"t understand. 61 00:04:18,997 --> 00:04:22,610 Christine, what I do for a living... 62 00:04:22,653 --> 00:04:25,439 I traffic in life and death, and I"m okay with that. 63 00:04:25,482 --> 00:04:29,007 But this was not about a man"s life. 64 00:04:29,051 --> 00:04:31,532 This was about his soul, and that... 65 00:04:31,575 --> 00:04:33,229 is different. 66 00:04:49,158 --> 00:04:50,942 Hey, Em, I was, uh... 67 00:04:50,986 --> 00:04:52,727 hoping I"d, uh... 68 00:04:52,770 --> 00:04:54,946 get you, but, uh... 69 00:04:54,990 --> 00:04:57,732 I wanted to just wish you good luck 70 00:04:57,775 --> 00:04:59,473 before your recital. 71 00:04:59,516 --> 00:05:01,518 And, um... 72 00:05:01,562 --> 00:05:03,781 you know, with the whole tuition thing, 73 00:05:03,825 --> 00:05:06,610 I still don"t really have any updates on that, so... 74 00:05:06,654 --> 00:05:09,700 But I"m working on it, and it"s gonna get done. 75 00:05:09,744 --> 00:05:14,314 Do me a favor, will you, just... give Mike a hug for me. 76 00:05:14,357 --> 00:05:17,926 Tell him to keep his head up when he plays. 77 00:05:17,969 --> 00:05:20,015 All right, and, uh... 78 00:05:22,278 --> 00:05:24,715 give your dad a call, will you? 79 00:05:30,765 --> 00:05:32,593 Long night of fun with the lady shrink? 80 00:05:32,636 --> 00:05:34,812 About as long as, uh, 81 00:05:34,856 --> 00:05:36,684 your little breakfast you just had with, uh, 82 00:05:36,727 --> 00:05:38,686 your new friend... What"s her name? 83 00:05:38,729 --> 00:05:41,341 Christine.Christine. 84 00:05:41,384 --> 00:05:43,473 Yeah, she got clipped in the Manilla bombing. 85 00:05:43,517 --> 00:05:45,606 Been checking on her, 86 00:05:45,649 --> 00:05:47,651 seeing if she"s all right. She got clipped, huh? 87 00:05:47,695 --> 00:05:49,261 Yeah, she got clipped. 88 00:05:49,305 --> 00:05:51,002 So, Ray, let me ask you something, 89 00:05:51,046 --> 00:05:52,656 what about Naima... 90 00:05:52,700 --> 00:05:54,919 What does she think about a treatment for her? 91 00:05:54,963 --> 00:05:56,506 She doesn"t think anything, "cause I haven't told her 92 00:05:56,530 --> 00:05:57,898 about it, "cause there's nothing to say." 93 00:05:57,922 --> 00:05:59,054 If you say so, Ray. 94 00:05:59,097 --> 00:06:00,838 If you say so. 95 00:06:03,232 --> 00:06:05,887 Something you"re trying to ask me, brother? Yeah. 96 00:06:23,687 --> 00:06:25,907 Anybody know what the hell"s going on? 97 00:06:25,950 --> 00:06:28,431 Just better not be another readiness drill, I know that. 98 00:06:28,475 --> 00:06:30,259 I hate those. They"re like dry strip clubs: 99 00:06:30,302 --> 00:06:31,826 Pole"s the same, stage is the same, 100 00:06:31,869 --> 00:06:34,045 but without the booze, it"s like an eighth grade dance. 101 00:06:34,089 --> 00:06:35,612 Sorry, what kind of eighth grade dances 102 00:06:35,656 --> 00:06:36,744 they have in Texas, Sonny? 103 00:06:36,787 --> 00:06:38,789 GOOD ONES, MAN.ERIC: Gentlemen. 104 00:06:38,833 --> 00:06:41,183 Apologies for the hasty takeoff, 105 00:06:41,226 --> 00:06:43,403 but this mission is extremely time-sensitive. 106 00:06:43,446 --> 00:06:45,100 Ten hours ago, 107 00:06:45,143 --> 00:06:48,451 eight members of an Army Special Forces ODA were ambushed 108 00:06:48,495 --> 00:06:49,887 on the ground in Mali by fighters 109 00:06:49,931 --> 00:06:51,454 from the Islamic Fighters of Mali. 110 00:06:51,498 --> 00:06:53,456 IFM.AFRICOM is still sorting the facts, 111 00:06:53,500 --> 00:06:55,763 but everything that could go wrong did. 112 00:06:55,806 --> 00:06:57,982 They were hit hard, engaging in a running gunfight 113 00:06:58,026 --> 00:06:59,767 for a couple klicks before being ambushed 114 00:06:59,810 --> 00:07:02,465 by a second Islamic Fighters element here. 115 00:07:02,509 --> 00:07:05,250 The team retreated on foot, held enemy forces at bay 116 00:07:05,294 --> 00:07:06,948 until their QRF arrived. 117 00:07:06,991 --> 00:07:08,950 If they made it out, why are we going anywhere? 118 00:07:08,993 --> 00:07:10,754 One of our soldiers didn"t make it back. 119 00:07:10,778 --> 00:07:13,607 In the chaos, Captain Aaron Washington was cut off 120 00:07:13,650 --> 00:07:15,870 from the team when they left their vehicles. 121 00:07:15,913 --> 00:07:17,654 Sat footage of the firefight places him 122 00:07:17,698 --> 00:07:19,308 on the edge of a ravine 123 00:07:19,351 --> 00:07:21,136 when he was RPG"d. 124 00:07:21,179 --> 00:07:23,486 We still in comms contact with Washington? 125 00:07:23,530 --> 00:07:26,010 Captain Washington was KIA. 126 00:07:29,971 --> 00:07:31,712 Your job is to locate and secure 127 00:07:31,755 --> 00:07:33,409 the remains of Captain Washington 128 00:07:33,453 --> 00:07:35,585 before IFM finds him 129 00:07:35,629 --> 00:07:37,979 and turns this into a propaganda opportunity. 130 00:07:38,022 --> 00:07:41,504 Captain Washington was a husband, a father. 131 00:07:41,548 --> 00:07:44,464 His family in Idaho deserves to bury him. 132 00:08:12,317 --> 00:08:14,232 What"s going on there? 133 00:08:14,276 --> 00:08:16,191 You know, the TV"s a lot better when it"s on. 134 00:08:16,234 --> 00:08:17,975 Nice cane. 135 00:08:18,019 --> 00:08:20,238 Leg must be improving. 136 00:08:20,282 --> 00:08:21,738 Don"t worry, I"m still gonna need your help 137 00:08:21,762 --> 00:08:22,806 getting into the shower. 138 00:08:24,373 --> 00:08:26,331 Check out my new rehab program. 139 00:08:28,377 --> 00:08:30,945 Swann, again with the stove? 140 00:08:30,988 --> 00:08:32,555 Dude, come on, how many times 141 00:08:32,599 --> 00:08:34,399 you gonna leave this thing on this month, man? 142 00:08:38,996 --> 00:08:40,998 My, um... 143 00:08:41,042 --> 00:08:43,479 my therapist won"t commit to me making it back to Bravo. 144 00:08:43,523 --> 00:08:44,959 You think it "s 'cause they" re 145 00:08:45,002 --> 00:08:46,743 getting ready to send me out to pasture? 146 00:08:46,787 --> 00:08:48,353 All the time and money they"re investing 147 00:08:48,397 --> 00:08:50,181 in this rehab plan? 148 00:08:50,225 --> 00:08:53,533 They"re counting on you getting back in the sandbox. 149 00:08:53,576 --> 00:08:54,925 You think so? 150 00:08:54,969 --> 00:08:56,927 Don"t roll out this VIP treatment 151 00:08:56,971 --> 00:09:00,322 for a mothballed frogman like me. What"s wrong, 152 00:09:00,365 --> 00:09:02,343 you wake up on the wrong side of the bed this morning? I wish. 153 00:09:02,367 --> 00:09:04,718 Too tired to sleep. 154 00:09:04,761 --> 00:09:07,459 You have an appointment at the VA this morning. 155 00:09:07,503 --> 00:09:09,940 No, VA"s tomorrow, Thursday the 17th. 156 00:09:09,984 --> 00:09:10,985 No, today"s Thursday. 157 00:09:11,028 --> 00:09:12,203 What? 158 00:09:14,031 --> 00:09:16,381 Damn it. 159 00:09:16,425 --> 00:09:18,383 Helped hunt down Saddam Hussein. 160 00:09:18,427 --> 00:09:20,467 Now I can"t even keep the days of the week straight. 161 00:09:22,083 --> 00:09:24,781 Come on. Let"s go, man. You bust your ass, 162 00:09:24,825 --> 00:09:25,889 you can still make it. Let"s go. 163 00:09:25,913 --> 00:09:27,697 I don"t need a babysitter, man. 164 00:09:27,741 --> 00:09:30,022 I thought BUD/S was supposed to wean out all the quitters. 165 00:09:32,397 --> 00:09:34,138 Come on. 166 00:09:34,182 --> 00:09:36,837 YODO. 167 00:09:36,880 --> 00:09:39,187 Don"t blame me for ruining your day, pal. 168 00:09:39,230 --> 00:09:41,624 Did you say "YODO"? What the hell is that? 169 00:09:41,668 --> 00:09:43,495 So much to learn. 170 00:09:46,760 --> 00:09:48,476 What"s the latest on the ground out there? 171 00:09:48,500 --> 00:09:50,043 Damn place is a kicked hornet"s nest. 172 00:09:50,067 --> 00:09:51,416 SIGINT"s hitting everywhere, 173 00:09:51,460 --> 00:09:53,027 and IFM fighters are swarming the area. 174 00:09:53,070 --> 00:09:54,898 If they find Captain Washington, 175 00:09:54,942 --> 00:09:57,205 we"ll be watching what they do next on LiveLeak. 176 00:09:57,248 --> 00:09:59,424 We"re not gonna let that happen. All right. 177 00:09:59,468 --> 00:10:01,339 Two Special Forces ODAs. 178 00:10:01,383 --> 00:10:03,646 We"re prepping to assault the IFM compound 179 00:10:03,690 --> 00:10:05,517 with partner forces. 180 00:10:05,561 --> 00:10:07,452 That should pull most of the enemy out of the field, 181 00:10:07,476 --> 00:10:08,714 buy us enough time to recover his body. 182 00:10:08,738 --> 00:10:10,697 Alpha will support Bravo Team. 183 00:10:10,740 --> 00:10:12,524 MARSOC will act as a blocking force. 184 00:10:12,568 --> 00:10:14,222 You"ll have an Air Force A-10 overhead 185 00:10:14,265 --> 00:10:16,659 for close air support. Three branches for one op? 186 00:10:16,703 --> 00:10:18,942 All this is to ensure that Captain Washington"s sacrifice 187 00:10:18,966 --> 00:10:20,445 was not in vain. 188 00:10:20,489 --> 00:10:22,273 Alive or dead, the United States of America 189 00:10:22,317 --> 00:10:24,058 does not leave a soldier behind. 190 00:10:24,101 --> 00:10:25,450 We"ll bring him back. 191 00:10:26,843 --> 00:10:27,923 Damn straight. Let"s do it. 192 00:10:31,108 --> 00:10:33,676 Could you have parked any further? 193 00:10:33,720 --> 00:10:36,331 You bitch this much at Normandy, Grandpa? 194 00:10:36,374 --> 00:10:38,376 Nice burn. 195 00:10:38,420 --> 00:10:39,726 How many of your little notes 196 00:10:39,769 --> 00:10:41,684 you have to write down to remember that one? 197 00:10:41,728 --> 00:10:43,860 Ooh. Oh, that was hurtful. 198 00:10:43,904 --> 00:10:45,906 And hilarious. You little bastard. 199 00:10:45,949 --> 00:10:47,908 Looks like you got the million-dollar 200 00:10:47,951 --> 00:10:49,300 wound there, brother. 201 00:10:49,344 --> 00:10:51,128 Yeah, something like that. 202 00:10:51,172 --> 00:10:52,695 Hey, could you spare any of those 203 00:10:52,739 --> 00:10:54,349 big dollars for a hungry vet? 204 00:10:54,392 --> 00:10:55,742 Not now, we"re late. 205 00:10:57,134 --> 00:10:59,746 That was cold. 206 00:10:59,789 --> 00:11:01,835 Pay one, you got to pay them all. 207 00:11:01,878 --> 00:11:04,272 And I know how much you make. 208 00:11:04,315 --> 00:11:06,317 Little different from your Rain Mansuite 209 00:11:06,361 --> 00:11:07,971 at the military hospital. 210 00:11:08,015 --> 00:11:09,930 Yeah, they definitely leave this 211 00:11:09,973 --> 00:11:11,845 out of those flashy recruiting videos. 212 00:11:11,888 --> 00:11:15,152 This is a soldier"s reward for serving. 213 00:11:15,196 --> 00:11:17,241 A healthcare system that runs like the post office. 214 00:11:19,287 --> 00:11:20,810 Hello. 215 00:11:20,854 --> 00:11:23,204 Thank you. 216 00:11:23,247 --> 00:11:26,598 I, uh... noticed you"ve been watching 217 00:11:26,642 --> 00:11:28,252 some of your old combat ops. 218 00:11:28,296 --> 00:11:30,864 Yeah. I just like remembering. 219 00:11:30,907 --> 00:11:33,605 The times, fighting side-by-side 220 00:11:33,649 --> 00:11:35,433 with my brothers, loving life. 221 00:11:35,477 --> 00:11:37,392 I get it, especially now. 222 00:11:37,435 --> 00:11:40,221 Whoa. 223 00:11:40,264 --> 00:11:42,092 We"re going nowhere fast. 224 00:11:42,136 --> 00:11:44,225 Hooyah, Senior Chief. 225 00:11:45,400 --> 00:11:47,881 No easy day. 226 00:11:47,924 --> 00:11:50,797 Bravo 1, Delta has initiated 227 00:11:50,840 --> 00:11:52,712 their attack on the IFM compound. 228 00:11:52,755 --> 00:11:55,236 ISR has you clear to go. 229 00:11:55,279 --> 00:11:56,324 Copy that. 230 00:12:22,611 --> 00:12:24,613 Jason.Yeah. 231 00:12:27,790 --> 00:12:29,313 It"s a .50 cal. 232 00:12:29,357 --> 00:12:30,967 And a whole lot of AKs. 233 00:12:31,011 --> 00:12:33,665 Our boys never had a chance. 234 00:13:17,579 --> 00:13:19,102 Havoc, this is 1. I pass Omaha. 235 00:13:19,146 --> 00:13:20,887 I copy Omaha, Bravo 1. 236 00:13:20,930 --> 00:13:23,019 You"ve arrived at the ambush site. 237 00:13:23,063 --> 00:13:25,892 Bravo 1, ISR shows four armed combatants 238 00:13:25,935 --> 00:13:28,851 300 meters northwest of you across the ridge. 239 00:13:28,895 --> 00:13:30,307 Be advised, they appear to be scanning the ravine 240 00:13:30,331 --> 00:13:31,854 with flashlights. 241 00:13:31,898 --> 00:13:34,422 Copy all. We got to hustle, Jace. 242 00:13:34,465 --> 00:13:36,617 We"ll have MARSOC set the perimeter. Alpha, Bravo, on me. 243 00:13:36,641 --> 00:13:39,601 Copy. Fire Team 1 and 2 will set up a forward firing position 244 00:13:39,644 --> 00:13:41,385 around Alpha Team"s location. 245 00:13:44,911 --> 00:13:48,044 War on terror will be over before my number gets called. 246 00:13:48,088 --> 00:13:50,873 We can drop a warhead from space onto a postage stamp, 247 00:13:50,917 --> 00:13:52,962 and this place is still on a paper system. 248 00:13:53,006 --> 00:13:54,703 Number 344. 249 00:13:54,746 --> 00:13:57,488 These old-timers bled on the sands of Iwo Jima 250 00:13:57,532 --> 00:13:59,751 to defend our right to be an inefficient nation. 251 00:14:02,929 --> 00:14:04,713 My dad, uh, 252 00:14:04,756 --> 00:14:06,473 he used to whine about this place all the time, 253 00:14:06,497 --> 00:14:08,151 but... 254 00:14:08,195 --> 00:14:09,761 I had no idea it was this grim. 255 00:14:12,068 --> 00:14:14,505 Damn forms make my head hurt. 256 00:14:14,549 --> 00:14:16,290 Come on. Let me see. 257 00:14:16,333 --> 00:14:18,181 You"re almost done with this PTSD questionnaire. 258 00:14:18,205 --> 00:14:19,815 You can lose the "D." 259 00:14:19,859 --> 00:14:21,904 Post-traumatic stress isn"t a disorder. 260 00:14:21,948 --> 00:14:24,733 All right. Do you have repeated, disturbing memories, 261 00:14:24,776 --> 00:14:28,345 thoughts, or images of a stressful military experience? 262 00:14:29,694 --> 00:14:31,653 Gonna put a check. 263 00:14:31,696 --> 00:14:34,612 Do you feel upset when something reminds you 264 00:14:34,656 --> 00:14:36,005 of a stressful experience? 265 00:14:36,049 --> 00:14:38,703 You can check all those boxes, too. 266 00:14:41,706 --> 00:14:43,926 I"m your Ghost of Christmas Future, Clay. 267 00:14:48,148 --> 00:14:50,019 You got enough meds there? 268 00:14:50,063 --> 00:14:53,631 This is the VA"s health care philosophy: 269 00:14:53,675 --> 00:14:55,590 Medicate and isolate. 270 00:14:57,505 --> 00:14:59,463 This is for anxiety. 271 00:14:59,507 --> 00:15:01,465 These are, uh, 272 00:15:01,509 --> 00:15:03,728 for nightmares. Uh, 273 00:15:03,772 --> 00:15:05,774 mood swings. Depression. 274 00:15:05,817 --> 00:15:07,994 These, I, uh... 275 00:15:08,037 --> 00:15:09,778 I don"t know what they're for. 276 00:15:09,821 --> 00:15:12,999 My cocktail of suck. 277 00:15:13,042 --> 00:15:15,218 All right. Last one. 278 00:15:15,262 --> 00:15:18,918 Do you blame yourself for a stressful military experience? 279 00:15:26,490 --> 00:15:28,971 All those pills and all that water... 280 00:15:29,015 --> 00:15:30,015 I got to hit the head. 281 00:15:34,020 --> 00:15:35,369 Havoc, this is 1. Passing Juno. 282 00:15:35,412 --> 00:15:36,805 Copy that, Bravo. 283 00:15:36,848 --> 00:15:38,000 You found Washington"s technical. 284 00:15:38,024 --> 00:15:39,329 Sonny, Brock, Ray, 285 00:15:39,373 --> 00:15:40,940 rig up. You"re with me. 286 00:15:40,983 --> 00:15:43,116 Trent, stick with Alpha. Overwatch. 287 00:15:43,159 --> 00:15:44,117 Roger. We"ll cover you. 288 00:15:44,160 --> 00:15:45,466 Bravo 1, this is MARSOC. 289 00:15:45,509 --> 00:15:47,555 Fire Teams 1 and 2 ARE IN POSITION.JASON: Copy. 290 00:15:47,598 --> 00:15:49,078 Set! 291 00:15:54,040 --> 00:15:56,999 Closing in on our guy. 292 00:15:57,043 --> 00:15:59,306 Well, we"ll get there before they do. 293 00:15:59,349 --> 00:16:01,264 Brock, throw it. 294 00:16:15,235 --> 00:16:16,976 Number 396. 295 00:16:24,418 --> 00:16:26,376 Number 396. 296 00:16:26,420 --> 00:16:29,075 You kick ass over there? 297 00:16:29,118 --> 00:16:31,338 Uh, yeah, you know, 298 00:16:31,381 --> 00:16:33,775 tried my best. 299 00:16:33,818 --> 00:16:35,429 Where"d your ticket get punched? 300 00:16:35,472 --> 00:16:38,475 Philippines. 301 00:16:38,519 --> 00:16:40,956 Little young to have been in the Battle of Guadalcanal, eh? 302 00:16:42,262 --> 00:16:44,046 What about you? 303 00:16:44,090 --> 00:16:45,569 Que Son. 304 00:16:45,613 --> 00:16:48,268 September 4, 1967. 305 00:16:48,311 --> 00:16:49,680 What are you doing with yourself these days? 306 00:16:49,704 --> 00:16:51,358 Same as everyone in here. 307 00:16:51,401 --> 00:16:54,230 Just waiting to die. 308 00:16:57,799 --> 00:17:00,193 - Hey. Hey, hey, hey. - Hey, please. 309 00:17:00,236 --> 00:17:01,474 Hey. Just calm down. Please, let-let go of me, all right? 310 00:17:01,498 --> 00:17:03,085 Calm down. Hey. Look, you have to search 311 00:17:03,109 --> 00:17:04,549 everybody in here, all right? Calm... 312 00:17:04,588 --> 00:17:05,739 Calm d... Calm down. Search everybody! 313 00:17:05,763 --> 00:17:07,504 No, somebody took my binder! Hey, hey! 314 00:17:07,548 --> 00:17:09,178 Swanny! Hey, Swanny. Swanny! I had it two minutes ago! 315 00:17:09,202 --> 00:17:11,642 Swanny, I have your binder right here, man. I got your binder. 316 00:17:14,120 --> 00:17:16,774 I"m s... 317 00:17:16,818 --> 00:17:18,646 I "m sorry. I, uh... Don" t mention it. 318 00:17:18,689 --> 00:17:20,952 I must... I must have got confused. 319 00:17:20,996 --> 00:17:22,432 I thought I had... 320 00:17:22,476 --> 00:17:24,434 Come on. 321 00:17:26,784 --> 00:17:29,439 Here you go, brother. 322 00:17:29,483 --> 00:17:30,832 You good? 323 00:17:30,875 --> 00:17:32,747 Mm-hmm. 324 00:17:38,318 --> 00:17:41,234 Guy"s lucky I didn't drop the hammer on him, 325 00:17:41,277 --> 00:17:43,671 putting his hands on me like that. 326 00:17:45,412 --> 00:17:48,545 Yeah, you played that real cool. 327 00:17:50,199 --> 00:17:53,159 You are some wiseass, you know that? 328 00:17:54,508 --> 00:17:57,119 Number 398. 329 00:17:57,163 --> 00:17:58,903 398. 330 00:17:58,947 --> 00:18:01,123 Shrink time. 331 00:18:03,821 --> 00:18:06,128 All right. 332 00:18:06,172 --> 00:18:08,348 Have fun. 333 00:18:12,743 --> 00:18:15,224 Hey, uh... 334 00:18:15,268 --> 00:18:17,705 Dr. Jelly Finger I can handle solo, 335 00:18:17,748 --> 00:18:19,228 but these touchy... 336 00:18:19,272 --> 00:18:20,621 these touchy-feely folks, 337 00:18:20,664 --> 00:18:22,579 you know, uh... 338 00:18:22,623 --> 00:18:23,624 You know? 339 00:18:23,667 --> 00:18:25,887 I thought you"d never ask. 340 00:18:25,930 --> 00:18:28,803 I"m glad you're here, man. 341 00:18:30,761 --> 00:18:33,590 Are you still dealing with lapses of memory? 342 00:18:33,634 --> 00:18:35,026 Yes. 343 00:18:35,070 --> 00:18:37,203 Intrusive thoughts? 344 00:18:40,075 --> 00:18:42,904 Ever consider harming yourself? 345 00:18:42,947 --> 00:18:45,428 I already answered these questions in the forms. 346 00:18:45,472 --> 00:18:47,822 My workload doesn"t offer me as much time as I"d like 347 00:18:47,865 --> 00:18:50,955 to review your paperwork. 348 00:18:50,999 --> 00:18:53,175 Swanny, she"s just trying to help. 349 00:18:54,524 --> 00:18:56,439 Do you ever consider harming yourself? 350 00:18:56,483 --> 00:18:59,050 I have good days and bad. 351 00:18:59,094 --> 00:19:02,445 Is there a specific incident that troubles you? 352 00:19:04,055 --> 00:19:06,362 Is there a specific incident... Nicky. 353 00:19:06,406 --> 00:19:09,235 My teammate, my best friend. 354 00:19:09,278 --> 00:19:10,758 What happened with Nicky? 355 00:19:10,801 --> 00:19:12,542 Maiwand, Afghanistan. 356 00:19:12,586 --> 00:19:15,154 March 12, 2013. 357 00:19:15,197 --> 00:19:17,068 Can you elaborate? 358 00:19:17,112 --> 00:19:18,766 I made the wrong call. 359 00:19:18,809 --> 00:19:20,463 Nick got killed. 360 00:19:20,507 --> 00:19:22,465 Should"ve been me first out that door. 361 00:19:28,645 --> 00:19:31,082 Maybe we should move on. 362 00:19:32,171 --> 00:19:34,260 Three arrests... 363 00:19:34,303 --> 00:19:36,262 One for possession, two for assault... 364 00:19:36,305 --> 00:19:39,917 And two stays in psychiatric wards since leaving the Navy. 365 00:19:39,961 --> 00:19:41,801 Are there any other recent incidents to report? 366 00:19:44,444 --> 00:19:46,968 Drunk and disorderly last month. 367 00:19:47,011 --> 00:19:49,449 Were you on your meds at the time? 368 00:19:49,492 --> 00:19:52,582 And during the other incidents? 369 00:19:52,626 --> 00:19:53,888 No, ma"am. 370 00:19:53,931 --> 00:19:56,369 Meds rob life of its shine. 371 00:19:58,327 --> 00:20:00,329 You know, Brett"s really been... 372 00:20:00,373 --> 00:20:03,027 sticking to his regimen recently. 373 00:20:03,071 --> 00:20:05,856 We"re trying to see if we can't get an EMT gig lined up, 374 00:20:05,900 --> 00:20:06,900 get things on track. 375 00:20:10,252 --> 00:20:12,559 It"s gonna be hard for you to find employment 376 00:20:12,602 --> 00:20:14,300 with your record, Mr. Swann. 377 00:20:14,343 --> 00:20:16,258 Knife"s already in. 378 00:20:16,302 --> 00:20:18,826 Don"t need to twist it. 379 00:20:18,869 --> 00:20:21,829 You"re rated to have total occupational 380 00:20:21,872 --> 00:20:23,744 and social impairment. 381 00:20:23,787 --> 00:20:26,137 That"s the highest level on our mental disorder scale. 382 00:20:26,181 --> 00:20:28,879 I don"t have a mental disorder.Swann. 383 00:20:28,923 --> 00:20:31,839 I know this is hard for you to hear, 384 00:20:31,882 --> 00:20:34,276 but your psychological issues are worsening. 385 00:20:34,320 --> 00:20:36,496 My issues are not psychological. 386 00:20:36,539 --> 00:20:38,149 They"re physiological. 387 00:20:38,193 --> 00:20:40,761 Shoving more pills down my throat isn"t gonna help me. 388 00:20:44,852 --> 00:20:46,984 I-I was injured. 389 00:20:47,028 --> 00:20:49,248 I-I am injured. 390 00:20:55,428 --> 00:20:57,647 I"m gonna recommend we up 391 00:20:57,691 --> 00:20:59,258 your dosage of paroxetine. 392 00:21:05,568 --> 00:21:09,050 Medicate and isolate. 393 00:21:44,738 --> 00:21:46,217 Shh. Cerberus, phooey. 394 00:21:57,141 --> 00:21:58,926 Havoc, this is 1. 395 00:21:58,969 --> 00:22:00,754 Approaching his last position. 396 00:22:00,797 --> 00:22:02,799 Need a location of the combatants. 397 00:22:02,843 --> 00:22:04,975 Bravo 1, you got a five and a technical 398 00:22:05,019 --> 00:22:07,500 about a 100 meters out at your four o"clock. 399 00:22:18,162 --> 00:22:19,338 Hey. 400 00:22:28,782 --> 00:22:30,566 They"re still looking for Washington. 401 00:22:30,610 --> 00:22:32,525 And I just found him. 402 00:22:37,138 --> 00:22:39,619 I got four tangos, north slope, two o"clock. 403 00:22:43,144 --> 00:22:44,493 Bravo 4, this is 1. 404 00:22:44,537 --> 00:22:45,817 Are you sighted on the technical? 405 00:22:53,415 --> 00:22:55,374 Bravo 1, this is 4. 406 00:22:55,417 --> 00:22:56,612 We do not have eyes on the vehicle. 407 00:22:56,636 --> 00:22:58,377 Copy, 4. 408 00:22:58,420 --> 00:22:59,813 Move and let me know when you do. 409 00:22:59,856 --> 00:23:01,641 Check, 1. Moving. 410 00:23:01,684 --> 00:23:03,599 I"m pushing south now. 411 00:23:26,274 --> 00:23:28,363 1, this is 4. 412 00:23:28,407 --> 00:23:29,886 He"s at your one o'clock, 413 00:23:29,930 --> 00:23:31,932 mounting a DShK.Copy, 4. Stand by. 414 00:23:42,377 --> 00:23:45,249 I"ve got two 15 yards above HVT. 415 00:23:45,293 --> 00:23:46,293 We got to take "em now." 416 00:23:47,687 --> 00:23:49,428 Sighting in on the two to the west. 417 00:23:49,471 --> 00:23:51,299 4 on you. 418 00:24:03,529 --> 00:24:04,878 Someone had to hear that. 419 00:24:34,734 --> 00:24:36,953 Havoc, this is 1, passing Utah. 420 00:24:36,997 --> 00:24:38,999 I SAY AGAIN: 421 00:24:39,042 --> 00:24:40,696 We got him. 422 00:24:47,094 --> 00:24:48,637 Why didn"t you tell me how serious your issues are? 423 00:24:48,661 --> 00:24:50,489 Well, the way the system works, 424 00:24:50,532 --> 00:24:52,926 the more problems you have, the better your benefits are, 425 00:24:52,969 --> 00:24:55,537 so, I embellish to get my fair share. 426 00:24:55,581 --> 00:24:58,322 I"m fine. 427 00:24:58,366 --> 00:25:00,686 You embellish those arrests and the psych ward visits, too? 428 00:25:03,153 --> 00:25:05,895 You stop taking your meds again, I"m gonna kick your ass. 429 00:25:05,939 --> 00:25:07,288 Not with that leg, you won"t. 430 00:25:08,637 --> 00:25:11,161 Look, a couple of drinks and no meds... 431 00:25:11,205 --> 00:25:12,815 I feel like myself again. 432 00:25:12,859 --> 00:25:14,513 One of the baddest men on the planet. 433 00:25:14,556 --> 00:25:16,123 I miss that. You do, too. 434 00:25:16,166 --> 00:25:17,994 Feeling dangerous. 435 00:25:18,038 --> 00:25:20,170 Yeah, the problem is, I am dangerous... 436 00:25:20,214 --> 00:25:22,521 to my wife, my friends, myself. 437 00:25:25,959 --> 00:25:28,135 So why not... 438 00:25:28,178 --> 00:25:30,658 I know you didn"t come here just to up your anxiety medication. 439 00:25:32,879 --> 00:25:34,533 What"s going on, man? 440 00:25:43,454 --> 00:25:45,761 I thought I had a horseshoe up my ass 441 00:25:45,805 --> 00:25:47,981 to walk away from the teams with all my... 442 00:25:48,024 --> 00:25:49,765 my bits and pieces intact. 443 00:25:49,809 --> 00:25:51,941 I"ve come to realize that I did get dinged. 444 00:25:51,985 --> 00:25:56,467 I just didn"t know it at the time. 445 00:25:56,511 --> 00:25:58,557 Unlike you, 446 00:25:58,600 --> 00:26:00,123 nobody knows I"m wounded... 447 00:26:02,473 --> 00:26:04,040 since my injury"s not visible. 448 00:26:05,694 --> 00:26:07,783 Traumatic brain injury. 449 00:26:07,827 --> 00:26:10,612 Are you sure? The therapist didn"t say anything about it. 450 00:26:10,656 --> 00:26:12,527 "Cause it hasn't been diagnosed yet. 451 00:26:12,571 --> 00:26:14,790 But I know it"s there. 452 00:26:14,834 --> 00:26:17,010 I can"t say how, exactly, 453 00:26:17,053 --> 00:26:19,099 but I got... I got rocked 454 00:26:19,142 --> 00:26:20,927 by a couple of IED blasts, 455 00:26:20,970 --> 00:26:22,929 including the one that killed Nicky. 456 00:26:22,972 --> 00:26:25,366 Why"d you hide this from me? 457 00:26:29,413 --> 00:26:31,067 I was embarrassed, I guess. 458 00:26:32,852 --> 00:26:34,549 Plus, I didn"t want to scare you. 459 00:26:34,593 --> 00:26:37,813 How many times you had your bell rung, huh? 460 00:26:41,034 --> 00:26:43,340 I wouldn"t change my time in the teams for anything. 461 00:26:43,384 --> 00:26:45,255 Even knowing this. 462 00:26:47,388 --> 00:26:49,085 War is bad for the brain, man. 463 00:26:49,129 --> 00:26:51,348 Emotional trauma. 464 00:26:51,392 --> 00:26:53,699 There"s, like, a fire in my head. 465 00:26:53,742 --> 00:26:56,310 Having a TBI is like... 466 00:26:56,353 --> 00:26:58,442 throwing rocket fuel onto it. 467 00:26:58,486 --> 00:27:00,227 Kaboom. 468 00:27:00,270 --> 00:27:02,011 It"s a destructive combination. 469 00:27:04,187 --> 00:27:05,885 It"s a lot to carry around on your own. 470 00:27:05,928 --> 00:27:08,409 Says the guy who shut himself off from the world 471 00:27:08,452 --> 00:27:10,411 when he got blown up. 472 00:27:14,371 --> 00:27:16,025 Became SEALs "cause we..." 473 00:27:16,069 --> 00:27:18,201 "cause we didn't know how to ring the bell, right?" 474 00:27:20,595 --> 00:27:23,685 Only thing a frogman doesn"t know how to do is ask for help. 475 00:27:26,470 --> 00:27:30,170 All the time I spent downrange... 476 00:27:30,213 --> 00:27:31,998 the enemy never scared me. 477 00:27:35,479 --> 00:27:37,438 But the enemy"s in my head now. 478 00:27:40,310 --> 00:27:42,399 And I"m terrified, Clay. 479 00:28:10,514 --> 00:28:11,951 Havoc to Bravo 1. 480 00:28:11,994 --> 00:28:13,474 Be advised, your contact in the ravine 481 00:28:13,517 --> 00:28:15,084 did not go unnoticed. 482 00:28:15,128 --> 00:28:17,391 You have roughly three dozen enemy fighters 483 00:28:17,434 --> 00:28:18,958 in nine technical vehicles 484 00:28:19,001 --> 00:28:21,047 moving towards your location. 485 00:28:21,090 --> 00:28:22,701 Good copy, Havoc. 486 00:28:22,744 --> 00:28:24,398 Set the timer. 487 00:28:24,441 --> 00:28:25,505 Bravo 4, we"re moving in one mike. 488 00:28:25,529 --> 00:28:27,401 Let"s go, boys. Hurry up. 489 00:28:27,444 --> 00:28:29,403 It"s getting late. 490 00:28:29,446 --> 00:28:31,797 Whole day"s a waste if I don"t see the doctor. 491 00:28:31,840 --> 00:28:33,494 You"re gonna get in. Don"t worry. 492 00:28:33,537 --> 00:28:35,235 So, what"s the play? 493 00:28:35,278 --> 00:28:37,300 I know you"re not showing up without a plan of action. 494 00:28:37,324 --> 00:28:39,021 Three-pronged attack. 495 00:28:39,065 --> 00:28:41,894 Get Dr. Wilson to diagnose the TBI, plot a course of treatment, 496 00:28:41,937 --> 00:28:43,504 then pray like hell something works 497 00:28:43,547 --> 00:28:44,766 and my brain gets unscrambled. 498 00:28:44,810 --> 00:28:46,725 Number 412. 499 00:28:46,768 --> 00:28:49,031 I noticed you have some treatment ideas in that binder. 500 00:28:49,075 --> 00:28:51,468 Always a SEAL. Even with a busted brain, 501 00:28:51,512 --> 00:28:53,819 I still feel like I know better than everyone else. 502 00:28:53,862 --> 00:28:55,821 398 to the window. 503 00:28:57,561 --> 00:28:58,800 All right, I"m coming with you. 504 00:28:58,824 --> 00:29:00,303 Where was this earlier? 505 00:29:00,347 --> 00:29:01,627 Could"ve saved me the humiliation 506 00:29:01,652 --> 00:29:03,567 of having to ask you. 507 00:29:03,611 --> 00:29:05,526 Dr. Wilson"s running behind. 508 00:29:05,569 --> 00:29:06,875 We have to reschedule. 509 00:29:06,919 --> 00:29:09,095 Well, I"ve-I've been waiting all day. 510 00:29:09,138 --> 00:29:10,966 How"s June 29? 511 00:29:11,010 --> 00:29:13,534 That"s two months from now.Please. 512 00:29:13,577 --> 00:29:15,623 It"s imperative that I see Dr. Wilson today. 513 00:29:15,666 --> 00:29:17,799 Listen, B... 514 00:29:17,843 --> 00:29:19,801 Brett"s a hero, and he-he needs your help, okay? 515 00:29:19,845 --> 00:29:22,205 You can"t just... you can't just turn your back on him, man. 516 00:29:22,761 --> 00:29:24,240 Do you want the 29th or not? 517 00:29:29,637 --> 00:29:31,595 Look, uh, 518 00:29:31,639 --> 00:29:33,249 Derek, listen, my buddy Brett... 519 00:29:33,293 --> 00:29:35,512 He"s... he's a little embarrassed to say, but he is... 520 00:29:35,556 --> 00:29:36,992 He just come back from the Amazon, 521 00:29:37,036 --> 00:29:38,356 and he"s got a really gnarly rash. 522 00:29:38,385 --> 00:29:39,299 What are you doing? Rash? 523 00:29:39,342 --> 00:29:40,430 Yeah. 524 00:29:40,474 --> 00:29:42,128 Right, Brett? 525 00:29:42,171 --> 00:29:43,303 Go on. Yeah, yeah. 526 00:29:43,346 --> 00:29:44,826 I-I can"t lie to you, sir. 527 00:29:44,870 --> 00:29:46,610 It"s, uh... it"s-it's pretty gross. 528 00:29:46,654 --> 00:29:48,787 Show-show him the rash. 529 00:29:48,830 --> 00:29:50,068 You want to see it? Goes all the way up here, and... 530 00:29:50,092 --> 00:29:51,790 Look, I think that Dr. Wilson really 531 00:29:51,833 --> 00:29:53,617 should take a look at this thing. 532 00:29:55,228 --> 00:29:57,056 I"ll make sure you get in. 533 00:29:57,099 --> 00:29:58,099 Thanks. Thank you. 534 00:30:35,572 --> 00:30:38,314 Bravo 1, be advised enemy fighters 535 00:30:38,358 --> 00:30:40,577 are danger close in technical vehicles, massed 536 00:30:40,621 --> 00:30:42,144 in your location and the exfil point. 537 00:30:42,188 --> 00:30:44,494 Copy all, Havoc. 538 00:30:44,538 --> 00:30:46,540 MARSOC"s heading to secure the LZ. 539 00:30:46,583 --> 00:30:48,063 Let "s roll! Let" s roll! 540 00:30:58,769 --> 00:31:00,946 Pretty slick, playing the Zika card. 541 00:31:00,989 --> 00:31:03,818 Yeah, well, team guys don"t really handle "no" very well. 542 00:31:05,907 --> 00:31:08,736 Compression issues with the C1 and C4 causing you much pain? 543 00:31:08,779 --> 00:31:10,738 Yeah, my neck"s manageable, but I, uh... 544 00:31:10,781 --> 00:31:13,872 I came here to talk ABOUT MY REAL ISSUE: TBI. 545 00:31:13,915 --> 00:31:15,806 I didn"t see any record of traumatic brain injury. 546 00:31:15,830 --> 00:31:17,199 Well, that"s because it hasn't 547 00:31:17,223 --> 00:31:18,180 been diagnosed yet. 548 00:31:18,224 --> 00:31:19,268 My psychological issues 549 00:31:19,312 --> 00:31:20,617 are consistent with TBI. 550 00:31:20,661 --> 00:31:22,706 I have the, uh, physical manifestations: 551 00:31:22,750 --> 00:31:24,293 Headaches, dizziness, ringing in my ears, 552 00:31:24,317 --> 00:31:25,796 insomnia, shaking hands. 553 00:31:25,840 --> 00:31:28,103 Uh, how do you know this was combat related? 554 00:31:28,147 --> 00:31:29,975 Brett ran thousands of spec ops. 555 00:31:30,018 --> 00:31:31,585 You know, tip of the spear gets exposed. 556 00:31:31,628 --> 00:31:34,762 My bet is I suffered blast-induced neurotrauma. 557 00:31:34,805 --> 00:31:36,459 Hmm. What do you think? 558 00:31:36,503 --> 00:31:38,823 Well, I"d have to run a battery of tests before diagnosing, 559 00:31:38,853 --> 00:31:42,117 but your mental health issues and cognitive impairments, 560 00:31:42,161 --> 00:31:45,425 physical ailments and record of heavy combat 561 00:31:45,468 --> 00:31:46,532 certainly support the claim. 562 00:31:46,556 --> 00:31:48,645 I could kiss you, Doc. 563 00:31:48,689 --> 00:31:50,169 Anyone ever thank you 564 00:31:50,212 --> 00:31:52,171 for telling them that their brain is screwed? 565 00:31:52,214 --> 00:31:54,608 Now, slow down, Brett. I know you have a process to follow, 566 00:31:54,651 --> 00:31:56,281 and I"ll pass those tests with flying colors. 567 00:31:56,305 --> 00:31:58,917 And I-I"m willing to commit to an aggressive treatment program. 568 00:31:58,960 --> 00:32:00,875 Hyperbaric oxygen therapy, 569 00:32:00,919 --> 00:32:03,878 photobiomodulation, uh, nutraceutical supplementation, 570 00:32:03,922 --> 00:32:06,011 and, uh... 571 00:32:07,360 --> 00:32:09,101 I"m sorry. I just, uh... 572 00:32:09,144 --> 00:32:12,191 It"s-it's been a while since I got a break like this. 573 00:32:14,106 --> 00:32:16,891 Which, uh, which treatment would you recommend? 574 00:32:16,935 --> 00:32:17,955 I can"t recommend any of them. 575 00:32:17,979 --> 00:32:20,025 Well, fine. 576 00:32:20,068 --> 00:32:22,201 Whatever-whatever plan you prescribe. 577 00:32:22,244 --> 00:32:23,942 Mm. 578 00:32:23,985 --> 00:32:25,639 No, that"s not it, Brett. 579 00:32:27,510 --> 00:32:28,555 Give me a deep breath. 580 00:32:31,732 --> 00:32:33,821 The problem is that there"s no record of your TBI. 581 00:32:33,864 --> 00:32:36,041 Yeah, well, which is... which is why I"m here. 582 00:32:36,084 --> 00:32:38,695 To get it diagnosed and-and treated. 583 00:32:38,739 --> 00:32:41,046 If your wound wasn"t documented while you were serving... 584 00:32:41,089 --> 00:32:42,699 I can"t treat it. 585 00:32:42,743 --> 00:32:44,179 What do you mean, documented? 586 00:32:44,223 --> 00:32:46,703 Wh-Why would it be documented? 587 00:32:46,747 --> 00:32:48,707 Easy, Brett. The whole point, the whole damn point 588 00:32:48,749 --> 00:32:50,533 is it"s not a visible injury. 589 00:32:50,577 --> 00:32:51,815 How could I have known to report it 590 00:32:51,839 --> 00:32:53,623 when I didn"t even understand it? 591 00:32:53,667 --> 00:32:55,036 Swann, this isn"t helping, man. So when my best friend 592 00:32:55,060 --> 00:32:57,018 gets vaporized by an IED, 593 00:32:57,062 --> 00:32:58,585 I-I should be more concerned about... 594 00:32:58,628 --> 00:32:59,978 about reporting my headache 595 00:33:00,021 --> 00:33:01,544 than-than trying to save his life? 596 00:33:01,588 --> 00:33:02,981 Is that what you"re telling me?! 597 00:33:03,024 --> 00:33:05,722 Look, Brett dedicated his life to serving our country. 598 00:33:05,766 --> 00:33:07,787 You"re gonna hang him out to dry over some clerical issue? 599 00:33:07,811 --> 00:33:09,988 Well, it"s... I empathize with you, 600 00:33:10,031 --> 00:33:12,164 but I"m not doing anything. 601 00:33:12,207 --> 00:33:13,817 It"s not about me. It"s about the system. 602 00:33:16,211 --> 00:33:18,561 Get me an MRI. 603 00:33:18,605 --> 00:33:20,563 Please. 604 00:33:20,607 --> 00:33:23,218 Document the injury first. 605 00:33:23,262 --> 00:33:25,177 Then I can find someone willing to help me. 606 00:33:25,220 --> 00:33:27,092 I can"t authori... 607 00:33:27,135 --> 00:33:30,878 I don"t have the authority to authorize an MRI, 608 00:33:30,921 --> 00:33:32,662 which costs thousands of dollars. 609 00:33:32,706 --> 00:33:34,621 I"m sorry. 610 00:33:38,668 --> 00:33:40,540 Why you doing this to me? 611 00:33:41,671 --> 00:33:43,891 Again, 612 00:33:43,934 --> 00:33:46,111 I"m not doing anything to you, Brett. 613 00:33:46,154 --> 00:33:48,417 I"m doing the best I can, 614 00:33:48,461 --> 00:33:51,290 but my hands are tied. 615 00:33:51,333 --> 00:33:53,248 The only course of action 616 00:33:53,292 --> 00:33:55,132 is to continue to treat your symptoms.Symptoms. 617 00:33:56,208 --> 00:33:58,514 Treat the symptom. 618 00:33:58,558 --> 00:34:00,647 Not the problem. 619 00:34:01,735 --> 00:34:03,867 And for me, nothing changes. 620 00:34:06,218 --> 00:34:07,567 More pills. 621 00:34:21,015 --> 00:34:22,582 Just in time for fun. 622 00:34:29,023 --> 00:34:31,025 What"s our move, Jace? Enemy"s massing fast. 623 00:34:31,069 --> 00:34:32,263 We can"t get through that 624 00:34:32,287 --> 00:34:34,115 without taking casualties. 625 00:34:34,159 --> 00:34:35,875 Havoc, this is 1. We need close air support. 626 00:34:35,899 --> 00:34:37,553 Roger, 1. Calling it in now. 627 00:34:51,045 --> 00:34:52,699 We can"t sit here much longer, Jace. 628 00:34:52,742 --> 00:34:53,806 These dirtbags aren"t helping 629 00:34:53,830 --> 00:34:55,963 getting our fallen eagle out of here. 630 00:34:56,006 --> 00:34:58,574 Havoc, this is 1. How close is that air support? 631 00:34:58,618 --> 00:35:01,360 Bravo 1, Havoc. Air support on station now. 632 00:35:01,403 --> 00:35:02,491 Copy that. Calling it. 633 00:35:02,535 --> 00:35:04,406 Trent, pop it. Yeah! 634 00:35:13,285 --> 00:35:14,634 Dragon 26. 635 00:35:14,677 --> 00:35:16,070 This is Bravo 4. 636 00:35:16,114 --> 00:35:18,725 Our position"s marked by red smoke. 637 00:35:18,768 --> 00:35:20,248 Enemy"s position 638 00:35:20,292 --> 00:35:23,077 in 285 degrees 639 00:35:23,121 --> 00:35:24,122 at 50 meters, 640 00:35:24,165 --> 00:35:27,429 90 degrees at 500 meters. 641 00:35:27,473 --> 00:35:29,083 Danger close. How copy? 642 00:35:29,127 --> 00:35:31,216 Bravo 4, Helo 68 643 00:35:31,259 --> 00:35:33,659 is at your six, and I"m sighting out on your north slope now. 644 00:36:05,554 --> 00:36:07,730 Bravo 4, this is Dragon 26. 645 00:36:07,774 --> 00:36:10,298 I believe if you take a look now, you"ll find your tangos 646 00:36:10,342 --> 00:36:13,040 have been cleared out. Have a nice day. 647 00:36:13,083 --> 00:36:14,476 Just in time. 648 00:36:14,520 --> 00:36:16,739 Let"s get Captain Washington home. 649 00:36:28,577 --> 00:36:31,232 Hey, let"s just go, huh? 650 00:36:33,887 --> 00:36:36,498 I can"t spend another second in this place. 651 00:36:36,542 --> 00:36:38,370 I"m gonna wait in the truck. 652 00:36:38,413 --> 00:36:40,813 Swann, we got-we got to get your prescription, dude. Come on. 653 00:36:43,897 --> 00:36:46,856 Look, I know today didn"t go as planned. 654 00:36:46,900 --> 00:36:48,423 But you remember what you told me? 655 00:36:48,467 --> 00:36:50,686 It"s time to buckle down for the fight, 656 00:36:50,730 --> 00:36:51,837 "cause it's gonna be a fight. 657 00:36:51,861 --> 00:36:53,907 Right? When"d I say that? 658 00:36:57,302 --> 00:37:00,043 You know, maybe Nicky was the lucky one. 659 00:37:00,087 --> 00:37:01,784 Best of us never make it back, right? 660 00:37:01,828 --> 00:37:03,786 Come on, man, you can"t think like that. 661 00:37:03,830 --> 00:37:05,832 You know, when I got out, I was determined 662 00:37:05,875 --> 00:37:07,418 to live a life full of purpose and meaning. 663 00:37:07,442 --> 00:37:09,139 I figured that"d be the best way 664 00:37:09,183 --> 00:37:10,793 to honor those who didn"t come home. 665 00:37:10,837 --> 00:37:13,013 But now all I want is to... 666 00:37:13,056 --> 00:37:14,947 is to sleep through the night without nightmares, 667 00:37:14,971 --> 00:37:16,625 wake up feeling normal again. 668 00:37:16,669 --> 00:37:19,672 I don"t think that"s too much to ask, right? 669 00:37:19,715 --> 00:37:22,022 Look, all the battles you fought, dude? 670 00:37:22,065 --> 00:37:24,285 Come on, you"re gonna have this licked in no time. 671 00:37:24,329 --> 00:37:25,634 My battles are over, man. 672 00:37:25,678 --> 00:37:27,114 Hey, Swann. Come on. 673 00:37:29,290 --> 00:37:30,639 Look, let"s just... let"s just go. 674 00:37:30,683 --> 00:37:32,313 Let"s go hit the bar. Let"s go get some beers, 675 00:37:32,337 --> 00:37:34,358 and let"s forget about today, all right? Yeah. Sure. 676 00:37:34,382 --> 00:37:37,298 You know, you and me... We would"ve made good teammates. 677 00:37:37,342 --> 00:37:39,387 YODO. 678 00:37:39,431 --> 00:37:41,650 Are you gonna tell me what that means now? 679 00:37:41,694 --> 00:37:43,826 I"ll tell you over those beers. 680 00:38:47,412 --> 00:38:50,023 ♪ Mother Earth 681 00:38:50,066 --> 00:38:54,157 ♪ Will swallow you 682 00:38:54,201 --> 00:38:58,814 ♪ Lay your body down 683 00:39:00,425 --> 00:39:03,689 ♪ Find the cost 684 00:39:03,732 --> 00:39:07,388 ♪ Of freedom 685 00:39:07,432 --> 00:39:12,959 ♪ Buried in the ground 686 00:39:14,090 --> 00:39:17,442 ♪ Mother Earth 687 00:39:17,485 --> 00:39:21,837 ♪ Will swallow you 688 00:39:21,881 --> 00:39:27,147 ♪ Lay your body down 689 00:39:27,190 --> 00:39:31,934 ♪ Find the cost of freedom 690 00:39:31,978 --> 00:39:38,376 ♪ Buried in the ground 691 00:39:38,419 --> 00:39:41,117 ♪ Mother Earth 692 00:39:41,161 --> 00:39:45,295 ♪ Will swallow you 693 00:39:45,339 --> 00:39:49,822 ♪ Lay your body down 694 00:39:51,650 --> 00:39:54,609 ♪ Find the cost 695 00:39:54,653 --> 00:39:58,787 ♪ Of freedom 696 00:39:58,831 --> 00:40:04,445 ♪ Buried in the ground 697 00:40:05,533 --> 00:40:08,362 ♪ Mother Earth 698 00:40:08,406 --> 00:40:12,758 ♪ Will swallow you 699 00:40:12,801 --> 00:40:18,416 ♪ Lay your body down... 700 00:40:28,643 --> 00:40:32,168 Thank you, man. Thank you. 701 00:40:32,212 --> 00:40:34,780 It"s been my lucky day. Your boy over there 702 00:40:34,823 --> 00:40:36,423 just emptied out his whole wallet for me. 703 00:40:54,669 --> 00:40:56,802 ♪ Find the cost... 704 00:40:56,845 --> 00:40:58,978 Swann. 705 00:40:59,021 --> 00:41:00,936 Hey, Swanny! 706 00:41:00,980 --> 00:41:04,810 ♪ Buried in the ground... 707 00:41:04,853 --> 00:41:07,116 Swanny! 708 00:41:07,160 --> 00:41:10,685 ♪ Mother Earth 709 00:41:10,729 --> 00:41:13,645 ♪ Will swallow you 710 00:41:13,688 --> 00:41:17,823 ♪ Lay your body down... 711 00:41:20,739 --> 00:41:23,611 ♪ Find the cost 712 00:41:23,655 --> 00:41:27,702 ♪ Of freedom 713 00:41:27,746 --> 00:41:33,273 ♪ Buried in the ground 714 00:41:34,622 --> 00:41:37,669 ♪ Mother Earth 715 00:41:37,712 --> 00:41:41,847 ♪ Will swallow you 716 00:41:41,890 --> 00:41:45,459 ♪ Lay your body down. 717 00:42:02,476 --> 00:42:05,653 Captioning sponsored by CBS. 718 00:42:05,697 --> 00:42:08,134 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 719 00:42:09,305 --> 00:42:15,499 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 50926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.