Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:01,900
(reel clicking)
2
00:00:02,003 --> 00:00:03,435
♪ I am out stealing words ♪
3
00:00:03,471 --> 00:00:06,805
♪ The kinds that
other people use ♪
4
00:00:06,841 --> 00:00:09,842
♪ I'm running
farther from myself ♪
5
00:00:09,877 --> 00:00:13,612
♪ Becoming someone else ♪
6
00:00:13,647 --> 00:00:16,615
(jazzy piano music)
7
00:00:20,321 --> 00:00:24,189
♪ While I am out
stealing thoughts ♪
8
00:00:24,225 --> 00:00:27,292
♪ The kinds that
other people think ♪
9
00:00:27,328 --> 00:00:30,195
♪ I know it's harder
than it looks ♪
10
00:00:30,231 --> 00:00:32,765
♪ But I always give
back what I took ♪
11
00:00:32,867 --> 00:00:34,533
♪ Oh ♪
12
00:00:37,371 --> 00:00:39,171
- [Man] Let's see
some smiles, guys,
13
00:00:39,206 --> 00:00:41,040
come on, you just graduated.
(cheering)
14
00:00:41,075 --> 00:00:43,275
♪ And I'm running to you ♪
15
00:00:43,377 --> 00:00:48,113
♪ Running to you ♪
16
00:00:48,716 --> 00:00:50,449
♪ Be my city ♪
17
00:00:50,551 --> 00:00:55,287
♪ Be my island, be
my hiding place ♪
18
00:00:55,389 --> 00:00:57,189
♪ Be my ocean ♪
19
00:00:57,224 --> 00:00:59,291
♪ Be my mountain ♪
20
00:00:59,393 --> 00:01:00,659
- [Man] Oh come on, you guys
21
00:01:00,694 --> 00:01:01,794
are graduating
high school, right?
22
00:01:01,896 --> 00:01:04,329
(students cheering)
23
00:01:04,365 --> 00:01:06,765
♪ Hey ♪
24
00:01:06,867 --> 00:01:08,033
- [Man] Say happy
prom 2002, guys.
25
00:01:14,542 --> 00:01:15,541
- [Boy] That's cold.
26
00:01:15,576 --> 00:01:17,076
Man, that's cold.
27
00:01:18,879 --> 00:01:19,878
- Who's that?
28
00:01:19,914 --> 00:01:23,382
- I just, I'll be right back.
29
00:01:26,087 --> 00:01:27,719
(oohing)
30
00:01:27,755 --> 00:01:30,856
- Halloween's not for
another eight months, freak.
31
00:01:33,260 --> 00:01:35,360
- Did I miss the photos?
32
00:01:37,231 --> 00:01:38,764
- [Jake] What are
you doing here?
33
00:01:38,799 --> 00:01:41,233
- You asked me to the prom.
34
00:01:42,403 --> 00:01:45,104
- Yeah, that was
before we broke up.
35
00:01:47,108 --> 00:01:50,008
Look, I'm sorry, you're just,
36
00:01:50,111 --> 00:01:53,112
we're different, that's all.
37
00:01:53,147 --> 00:01:54,813
- You look cuckoo,
you know that, right?
38
00:01:54,915 --> 00:01:56,048
- I'm not crazy!
39
00:01:56,083 --> 00:01:57,749
- [Jake] Okay, okay.
40
00:01:57,785 --> 00:01:58,717
- Tell him I'm not crazy.
41
00:01:58,752 --> 00:01:59,852
- Okay!
42
00:01:59,954 --> 00:02:01,286
Hey guys, stop it.
43
00:02:04,825 --> 00:02:06,225
- He's just not into you.
44
00:02:06,260 --> 00:02:07,226
Deal with it.
45
00:02:07,261 --> 00:02:08,560
- Shut up!
46
00:02:08,596 --> 00:02:09,728
- [Jake] Shh.
47
00:02:09,763 --> 00:02:11,196
- Why won't you say something?
48
00:02:12,800 --> 00:02:14,733
You said you loved me.
49
00:02:14,768 --> 00:02:17,536
- Look, you are acting a
little over the top right now.
50
00:02:17,638 --> 00:02:20,439
Maybe you should leave.
I'm sorry.
51
00:02:20,474 --> 00:02:23,375
- Hey babe.
What's going on?
52
00:02:24,945 --> 00:02:26,378
- Who's she?
53
00:02:27,982 --> 00:02:30,115
- His girlfriend.
54
00:02:30,151 --> 00:02:32,151
Who are you?
55
00:02:34,155 --> 00:02:36,355
Kitty, I think you're confused.
56
00:02:36,457 --> 00:02:40,626
Is there someone you could
call that could help you?
57
00:02:41,862 --> 00:02:44,129
- I'm not crazy!
58
00:02:45,833 --> 00:02:48,367
- What are you doing!
- Jeez, stop!
59
00:02:48,469 --> 00:02:50,836
- [Girlfriend] What
are you doing, stop!
60
00:02:50,871 --> 00:02:55,073
(everyone shouting
over each other)
61
00:03:00,814 --> 00:03:04,016
- Just stop it,
please, stop, stop!
62
00:03:04,051 --> 00:03:05,250
Please!
63
00:03:06,854 --> 00:03:09,922
♪ I found a cup on the floor ♪
64
00:03:10,024 --> 00:03:14,927
♪ And opportunity came
knocking on my door ♪
65
00:03:16,530 --> 00:03:18,764
- [Jake] Zack, call her mom.
66
00:03:18,866 --> 00:03:21,233
♪ And I'm running to you ♪
67
00:03:21,335 --> 00:03:24,536
- [Jake] Sorry Kitty,
you need some help.
68
00:03:31,679 --> 00:03:34,546
(light piano music)
69
00:03:40,854 --> 00:03:42,988
- Okay, wait, wait wait.
70
00:03:43,023 --> 00:03:44,122
There's a step, I
know there's a step.
71
00:03:44,225 --> 00:03:46,024
Okay, okay, you got, okay.
72
00:03:46,927 --> 00:03:48,694
- Right, stop.
- Where are we?
73
00:03:48,729 --> 00:03:50,295
Where are you taking me?
74
00:03:50,397 --> 00:03:53,699
- Any guesses?
- Uh, a puppy.
75
00:03:53,734 --> 00:03:55,667
- No, but, awesome guess.
76
00:03:55,703 --> 00:03:57,169
You ready?
- Yes!
77
00:03:57,204 --> 00:04:00,205
(gasping) Wow!
78
00:04:00,241 --> 00:04:03,108
Baby, these are beautiful,
but they look expensive.
79
00:04:03,210 --> 00:04:04,977
- They are, which is why
we don't get to keep them,
80
00:04:05,079 --> 00:04:06,778
we're just picking out your
favorites for the wedding.
81
00:04:06,880 --> 00:04:08,647
- I see.
82
00:04:08,749 --> 00:04:10,115
- I don't know, you've just
been working so hard lately.
83
00:04:10,217 --> 00:04:11,416
I just wanna do
something nice for you,
84
00:04:11,452 --> 00:04:12,884
bring the flowers to you.
85
00:04:12,920 --> 00:04:14,686
- Oh, so fun and so
cute, you're my favorite.
86
00:04:14,722 --> 00:04:16,355
- (laughing) I should hope so.
87
00:04:17,558 --> 00:04:19,024
- Okay.
88
00:04:19,059 --> 00:04:21,893
Hmm, getting hints
of 1995 bath soaps.
89
00:04:21,929 --> 00:04:23,262
- Let's see.
90
00:04:23,297 --> 00:04:25,197
Wow, nailed it.
91
00:04:25,232 --> 00:04:26,265
Smells just like my
grandma's bathroom.
92
00:04:26,300 --> 00:04:27,699
- Brings me back.
93
00:04:27,735 --> 00:04:29,201
- Yeah, but do we
want that for like
94
00:04:29,236 --> 00:04:30,869
our entire wedding, honestly?
95
00:04:30,904 --> 00:04:32,604
- Yeah, no.
96
00:04:34,408 --> 00:04:35,874
Okay, we gotta get on this
97
00:04:35,909 --> 00:04:37,709
'cause our wedding's like
in a month, so, come on.
98
00:04:37,745 --> 00:04:39,344
- Okay, well I
vote that you do it
99
00:04:39,446 --> 00:04:40,912
because I'm a
software programmer
100
00:04:40,948 --> 00:04:42,914
who knows absolutely
nothing about flowers.
101
00:04:42,950 --> 00:04:44,850
- You're such a cute
software programmer.
102
00:04:44,952 --> 00:04:46,318
- You're sweet.
- So cute.
103
00:04:46,420 --> 00:04:48,086
- Thanks babe. (laughing)
104
00:04:48,122 --> 00:04:49,721
I'll be right back.
- Okay.
105
00:04:49,757 --> 00:04:51,790
(giggling)
106
00:04:51,825 --> 00:04:55,560
I like pink flowers, I
like the red flowers.
107
00:04:57,131 --> 00:05:00,599
(light electronic music)
108
00:05:12,313 --> 00:05:13,845
You sure you don't
like the length?
109
00:05:13,947 --> 00:05:15,981
It goes perfectly
with your eyes.
110
00:05:17,151 --> 00:05:19,084
- It's too shiny or something.
111
00:05:19,119 --> 00:05:22,087
- Well, it's matte
actually, but...
112
00:05:22,122 --> 00:05:23,121
- I want your dress.
113
00:05:23,157 --> 00:05:25,390
- Oh, this is a one off.
114
00:05:25,492 --> 00:05:27,759
- I wanna look like
Brigitte Bardot.
115
00:05:27,795 --> 00:05:29,728
- Really?
Because in the consult--
116
00:05:29,830 --> 00:05:31,797
- Bardot is fabulous.
Make me look like her.
117
00:05:31,832 --> 00:05:33,899
- [Christa] How about
you try this on?
118
00:05:34,001 --> 00:05:36,468
- Hmm, thanks hon.
119
00:05:42,843 --> 00:05:44,743
- Mmm, she's a treat.
120
00:05:44,845 --> 00:05:46,978
- I need all the
clients I can get.
121
00:05:47,014 --> 00:05:49,181
- I just hate seeing my
bestie get trampled on
122
00:05:49,216 --> 00:05:52,317
by these entitled hoity-toity
pseudo-celebrities.
123
00:05:52,353 --> 00:05:54,119
- I am working on it.
124
00:05:54,154 --> 00:05:56,755
- She's on the money
about that dress though.
125
00:05:56,857 --> 00:05:59,157
Always been a crowd pleaser.
126
00:05:59,193 --> 00:06:01,660
- It's really beautiful.
127
00:06:02,696 --> 00:06:04,262
Sorry, I didn't mean to butt in
128
00:06:04,365 --> 00:06:06,665
but it's just so
flattering on you.
129
00:06:06,700 --> 00:06:08,400
- [Christa] Thank you.
130
00:06:08,502 --> 00:06:10,302
- I couldn't help but
overhear you with that woman.
131
00:06:10,337 --> 00:06:12,804
Are you like a personal
shopper or something?
132
00:06:12,840 --> 00:06:15,741
- Personal shopper,
stylist, that's me.
133
00:06:15,843 --> 00:06:18,677
- Cool, I mean I've sort
of been looking for someone
134
00:06:18,712 --> 00:06:20,812
to help me because...
135
00:06:22,015 --> 00:06:24,883
Well I mean I could
use a little makeover.
136
00:06:24,918 --> 00:06:26,218
- Unique is good.
137
00:06:26,253 --> 00:06:28,787
- [Lindsay] Yeah,
unique's great.
138
00:06:28,889 --> 00:06:30,789
- You don't wanna look
like everyone else.
139
00:06:30,891 --> 00:06:33,725
- Oh no, I do.
I really do.
140
00:06:34,895 --> 00:06:36,928
I mean, unique is
fine, but like,
141
00:06:37,030 --> 00:06:39,731
I wanna feel respected.
142
00:06:39,767 --> 00:06:41,633
- Well I think the universe
has brought us together.
143
00:06:41,735 --> 00:06:43,201
I have to check my
schedule, but I'm Christa.
144
00:06:43,237 --> 00:06:45,470
- I'm Kat.
- This is Lindsay.
145
00:06:45,572 --> 00:06:46,872
This is her boutique.
146
00:06:46,907 --> 00:06:48,373
She has the best
selection in the city.
147
00:06:48,409 --> 00:06:49,875
- Yeah, we make sure
Christa's clients
148
00:06:49,910 --> 00:06:52,878
always get a good deal.
- Okay.
149
00:06:52,913 --> 00:06:54,646
- [Lindsay] And by the way,
that's Rose, our in-house tailor
150
00:06:54,748 --> 00:06:56,882
in the event something
doesn't fit perfectly.
151
00:06:56,917 --> 00:06:57,883
- Nice to meet you.
152
00:06:57,918 --> 00:06:59,451
- You too.
153
00:06:59,553 --> 00:07:01,653
This is awesome, this
is really exciting.
154
00:07:01,755 --> 00:07:03,989
- [Client] I like this one.
155
00:07:04,091 --> 00:07:05,690
It's like I'm channeling
Audrey Hepburn.
156
00:07:05,726 --> 00:07:07,859
- One second.
157
00:07:10,097 --> 00:07:12,664
Well Audrey Hepburn it is.
158
00:07:12,766 --> 00:07:14,866
Rose, can you just lift
the hem a little bit
159
00:07:14,902 --> 00:07:16,301
just right here?
160
00:07:16,403 --> 00:07:17,869
- [Rose] Yeah, I was
gonna say the same thing.
161
00:07:17,905 --> 00:07:20,038
- Yeah, we're good.
162
00:07:20,073 --> 00:07:22,107
- Gorgeous.
Stop hating me.
163
00:07:22,142 --> 00:07:24,142
- [Christa] Okay,
just gentle hands.
164
00:07:24,244 --> 00:07:26,344
- [Rose] It went in two inches.
Yeah I was gonna say fix this.
165
00:07:26,447 --> 00:07:29,414
- Okay, just stop touching
my shoulder, okay?
166
00:07:29,450 --> 00:07:31,716
Just, you can look at it.
167
00:07:31,752 --> 00:07:34,052
- [Kat] Excuse me, Christa,
can I borrow you for a minute?
168
00:07:35,956 --> 00:07:37,055
- Okay, bye.
169
00:07:40,494 --> 00:07:41,860
- [Christa, murmuring]
- [Kat] Oh really?
170
00:07:41,962 --> 00:07:42,928
- [Christa] Yeah I do, actually.
171
00:07:42,963 --> 00:07:44,930
- Here you go, lattes.
172
00:07:44,965 --> 00:07:46,598
- Thank you.
173
00:07:46,633 --> 00:07:48,600
- So tell me about you.
174
00:07:48,635 --> 00:07:50,235
- Ah well, let's see.
175
00:07:50,270 --> 00:07:52,170
Um, I started a
nonprofit organization.
176
00:07:52,272 --> 00:07:54,739
It's a place where people with
aggression and anxiety issues
177
00:07:54,775 --> 00:07:56,241
can come and feel safe.
178
00:07:56,276 --> 00:07:58,610
I love it and it's my
life but I just feel like
179
00:07:58,645 --> 00:08:00,745
I need to focus on
myself for a second.
180
00:08:00,781 --> 00:08:03,281
- It sounds like you deserve it.
181
00:08:03,317 --> 00:08:04,749
- Where did you get this dress?
182
00:08:04,785 --> 00:08:06,918
Because it's just so special.
183
00:08:06,954 --> 00:08:09,921
- It is a one off from Paris.
184
00:08:09,957 --> 00:08:11,923
- Do you think I
could wear that dress?
185
00:08:13,160 --> 00:08:15,093
Not, you know, your dress,
186
00:08:15,128 --> 00:08:18,964
like a dress like your dress.
187
00:08:18,999 --> 00:08:20,899
- Of course, but the problem is
188
00:08:21,001 --> 00:08:22,968
I'm a little busy with Elise
189
00:08:23,003 --> 00:08:24,436
and I have my wedding
in three weeks.
190
00:08:24,471 --> 00:08:26,938
So can you wait a month?
191
00:08:26,974 --> 00:08:29,908
- I was just, I have an
event that I sort of need
192
00:08:30,010 --> 00:08:32,143
some help with.
- I could see you in April,
193
00:08:32,179 --> 00:08:34,980
and if someone cancels then
you will be first on my list.
194
00:08:35,015 --> 00:08:37,582
- Sure of course, I know.
You're busy.
195
00:08:37,684 --> 00:08:39,818
I mean who knows, maybe
Elise'll get cramps
196
00:08:39,853 --> 00:08:41,486
taking so many selfies
and then your time
197
00:08:41,522 --> 00:08:42,954
will free up or something.
198
00:08:42,990 --> 00:08:44,856
- Oh, um, my fiancé's
gonna be here any minute,
199
00:08:44,892 --> 00:08:47,292
I'm so sorry.
200
00:08:47,327 --> 00:08:48,994
- Your fiancé's
coming here now?
201
00:08:49,029 --> 00:08:50,896
- Yes.
- Oh, yeah I actually
202
00:08:50,998 --> 00:08:52,264
have to get going myself.
203
00:08:52,366 --> 00:08:53,298
But it was so nice
talking to you.
204
00:08:53,333 --> 00:08:54,366
- So nice to meet you.
205
00:08:54,401 --> 00:08:55,800
- [Kat] Thank you so much.
206
00:08:55,836 --> 00:08:57,869
Sure I'll see you soon.
- Yes, bye.
207
00:09:00,040 --> 00:09:01,506
- Hi, beautiful.
- Hi, handsome.
208
00:09:01,542 --> 00:09:03,208
- Ooh, babe, this dress.
209
00:09:03,243 --> 00:09:05,277
- Ugh, why does everyone
say this about this dress,
210
00:09:05,379 --> 00:09:06,811
it's just a dress.
211
00:09:06,847 --> 00:09:08,580
- I know something about it.
I wanna marry it.
212
00:09:08,682 --> 00:09:09,981
- [Christa] Mmm.
213
00:09:11,218 --> 00:09:12,984
- Not without the woman
inside, of course.
214
00:09:13,020 --> 00:09:14,986
- That reminds me, I have to
get it a few inches shorter
215
00:09:15,022 --> 00:09:17,222
because it's like all the rage.
216
00:09:24,197 --> 00:09:25,997
Oh hey.
- Hey.
217
00:09:27,067 --> 00:09:28,867
- So I ran into a
realtor friend of mine
218
00:09:28,902 --> 00:09:33,838
who showed me...this.
219
00:09:34,741 --> 00:09:36,841
- Okay, fire her immediately.
220
00:09:36,877 --> 00:09:38,376
- Just a girl can dream, okay?
221
00:09:38,412 --> 00:09:40,512
Just use your imagination.
222
00:09:40,547 --> 00:09:42,547
A little bit of TLC and
this could be the most
223
00:09:42,583 --> 00:09:46,585
sublime headquarters
for Glam Up Girl.
224
00:09:47,621 --> 00:09:49,688
- Okay.
Give me a minute.
225
00:09:51,892 --> 00:09:53,558
Yeah, I can see
it has potential.
226
00:09:53,594 --> 00:09:55,026
What do they want for it?
227
00:09:55,062 --> 00:09:56,661
- It's been on the
market for two years
228
00:09:56,763 --> 00:09:58,530
so they're motivated.
- [Jake] That's a plus.
229
00:09:58,565 --> 00:09:59,831
- Okay, so just imagine
this is the boutique.
230
00:09:59,933 --> 00:10:01,566
This is Glam Up Girl, okay?
231
00:10:01,602 --> 00:10:06,004
So over here, I'm going to
drink Rose with my clients
232
00:10:06,106 --> 00:10:08,206
as we peruse over fabrics.
233
00:10:08,241 --> 00:10:12,277
And over here is going to be
the beautiful dressing room
234
00:10:12,312 --> 00:10:15,280
with gold linen curtains.
And you'll like this part.
235
00:10:15,315 --> 00:10:20,719
Here is where you'll have
a play area for our babies.
236
00:10:20,754 --> 00:10:23,521
- Our babies?
Okay, I'm in, sign me up.
237
00:10:23,624 --> 00:10:25,023
- I'm going to keep my job,
238
00:10:25,125 --> 00:10:26,191
and then I'm gonna
save money, save money.
239
00:10:26,293 --> 00:10:29,394
Save money and tada!
240
00:10:29,429 --> 00:10:33,031
- I think I'm marrying
the smartest, sexiest,
241
00:10:33,133 --> 00:10:35,400
most talented
stylist in America.
242
00:10:35,435 --> 00:10:37,502
You were born to make
people look good, babe.
243
00:10:37,604 --> 00:10:39,037
- I think your mom
would like it.
244
00:10:39,139 --> 00:10:41,206
- [Jake] I think she will.
245
00:10:41,308 --> 00:10:42,907
- I'm gonna build an empire,
246
00:10:42,943 --> 00:10:45,377
one stylish woman at a time.
247
00:10:45,479 --> 00:10:47,479
- God, I love you.
248
00:10:47,514 --> 00:10:49,381
- Good, 'cause
you're marrying me.
249
00:10:49,483 --> 00:10:51,149
I love you too.
250
00:10:54,488 --> 00:10:55,553
Okay, should we look at this?
251
00:10:55,656 --> 00:10:56,888
- Yeah, let's do it.
252
00:10:58,492 --> 00:11:01,426
- Okay, so this one
has got like 19 windows
253
00:11:01,461 --> 00:11:03,228
and all the light...
(continues indistinctly)
254
00:11:06,800 --> 00:11:08,533
- Good morning, ladies.
255
00:11:08,635 --> 00:11:10,268
- Good morning, Elise.
- Where's my dress?
256
00:11:10,303 --> 00:11:12,604
- It is in the dressing
room, if you just...
257
00:11:16,143 --> 00:11:18,009
- I'm sorry.
- No.
258
00:11:20,647 --> 00:11:22,347
(low chatter)
259
00:11:22,382 --> 00:11:24,315
Luckily...
- I'm sorry.
260
00:11:24,351 --> 00:11:25,650
- Let's talk about nice things.
261
00:11:25,686 --> 00:11:27,619
Um, how are you?
262
00:11:27,654 --> 00:11:29,521
- Oh, I'm great.
263
00:11:31,558 --> 00:11:34,125
(tense music)
264
00:11:42,669 --> 00:11:45,503
(thudding)
265
00:11:45,539 --> 00:11:48,039
(ominous music)
266
00:11:48,075 --> 00:11:50,308
(honking)
267
00:11:51,845 --> 00:11:54,813
- She's just taking a bit,
can you give me one second?
268
00:11:54,848 --> 00:11:56,514
- Good luck.
269
00:11:56,550 --> 00:11:58,550
(knocking)
270
00:11:58,585 --> 00:12:00,518
- Elise.
271
00:12:04,057 --> 00:12:06,091
Oh my god, Elise, Elise?
272
00:12:06,193 --> 00:12:07,792
Rose, call 911!
273
00:12:09,863 --> 00:12:11,162
Elise, Elise, can you hear me?
274
00:12:11,198 --> 00:12:12,597
Elise, Elise!
275
00:12:12,699 --> 00:12:13,932
Elise, Elise.
276
00:12:14,034 --> 00:12:15,300
Elise, can you hear me?
277
00:12:15,402 --> 00:12:17,335
Elise, hello, can you hear me?
278
00:12:17,370 --> 00:12:19,771
Elise, Elise!
279
00:12:19,873 --> 00:12:22,574
(siren blaring)
280
00:12:27,380 --> 00:12:29,147
- Thank you.
281
00:12:29,249 --> 00:12:31,883
- I mean they think that
she had a heart attack.
282
00:12:31,918 --> 00:12:34,853
- That's absolutely horrible.
283
00:12:34,888 --> 00:12:36,054
I'm sorry.
284
00:12:36,089 --> 00:12:37,288
- You have no idea, Jake.
285
00:12:37,390 --> 00:12:39,224
I thought she was dead.
286
00:12:39,259 --> 00:12:40,759
- [Jake] You think
she's gonna be okay?
287
00:12:40,794 --> 00:12:42,560
- I don't know.
I don't know.
288
00:12:42,596 --> 00:12:45,263
I mean I pray that she is.
289
00:12:45,298 --> 00:12:47,065
(sighing)
290
00:12:47,100 --> 00:12:51,369
I feel so bad for ever saying
a negative word about her.
291
00:12:53,907 --> 00:12:55,840
And can you please
not tell your mom
292
00:12:55,942 --> 00:12:58,076
because I'm sure she'll
find a way to blame me
293
00:12:58,111 --> 00:12:59,577
and make some jab
about me not being able
294
00:12:59,613 --> 00:13:02,514
to keep a client,
so, please.
295
00:13:02,616 --> 00:13:04,549
- My mom's not that bad.
296
00:13:05,652 --> 00:13:06,885
Besides, there's nothing
you could have done.
297
00:13:06,920 --> 00:13:08,787
She's gonna be fine.
298
00:13:10,957 --> 00:13:13,858
- I hope so, I hope so.
299
00:13:18,098 --> 00:13:22,033
I am still completely shaken
up over what happened to Elise.
300
00:13:22,135 --> 00:13:23,401
- It's a blessing.
301
00:13:23,436 --> 00:13:25,403
Believe me, she's
not a nice person.
302
00:13:25,438 --> 00:13:26,805
Please forgive me.
303
00:13:26,840 --> 00:13:29,140
- You can't say that.
- It's true.
304
00:13:31,144 --> 00:13:32,210
Hi.
- Hi guys.
305
00:13:32,312 --> 00:13:33,778
- Oh, hi.
306
00:13:33,814 --> 00:13:36,981
- I'm so sorry to hear
about what happened.
307
00:13:39,119 --> 00:13:41,252
- How did you?
308
00:13:41,288 --> 00:13:42,453
- Oh Rose.
309
00:13:42,489 --> 00:13:45,290
Rose, the tailor.
310
00:13:45,325 --> 00:13:50,061
- But, sorry, she was, um...
she was here.
311
00:13:50,163 --> 00:13:52,931
- Right, yeah no I had
to get a skirt altered,
312
00:13:52,966 --> 00:13:55,700
so I dropped it off and
she was talking about it
313
00:13:55,802 --> 00:13:58,069
with a customer.
- Oh.
314
00:13:58,171 --> 00:14:00,572
- [Kat] I'm sorry, I--
- No problem.
315
00:14:00,674 --> 00:14:02,941
- I just, I wanted to
drop these off to you.
316
00:14:02,976 --> 00:14:05,410
I feel so awful at what
you must be going through.
317
00:14:05,512 --> 00:14:07,612
- It's just terrible, you know.
318
00:14:07,647 --> 00:14:10,148
I just haven't slept and I
can't stop thinking about it,
319
00:14:10,183 --> 00:14:11,983
but anyway...
320
00:14:12,018 --> 00:14:13,451
- But look on the bright side.
321
00:14:13,486 --> 00:14:16,321
You get to work
with Kat now, right?
322
00:14:16,356 --> 00:14:17,989
- Lindsay.
323
00:14:18,024 --> 00:14:20,024
- Sorry.
324
00:14:22,362 --> 00:14:23,228
- No, no, no, it's okay.
325
00:14:23,330 --> 00:14:25,496
No, no rush, no pressure.
326
00:14:25,532 --> 00:14:27,031
I'm surprised you're even here.
327
00:14:27,067 --> 00:14:28,633
I would have thought
you would have taken
328
00:14:28,668 --> 00:14:30,535
a day off or...
- Yeah, that's what I said.
329
00:14:30,570 --> 00:14:33,004
Take a day off, day
to hang by the pool,
330
00:14:33,039 --> 00:14:35,607
do your totally lame
Fit by Fiona video.
331
00:14:35,709 --> 00:14:37,642
We all know how much
you love Fit by Fiona,
332
00:14:37,677 --> 00:14:39,944
which is a cult, by the way.
333
00:14:40,046 --> 00:14:42,313
- Well I mean since you're
sleepy, maybe I could take you
334
00:14:42,349 --> 00:14:45,283
to get the world's best latte?
335
00:14:45,385 --> 00:14:47,685
- That sounds so good.
- Is that okay if I steal her
336
00:14:47,721 --> 00:14:49,153
for a little?
- Oh, of course.
337
00:14:49,189 --> 00:14:50,889
- Really, okay!
Well, yes!
338
00:14:50,924 --> 00:14:52,390
- Oh let me grab the flowers.
- Thanks.
339
00:14:52,425 --> 00:14:53,658
- It's such a good
spot, you'll love it.
340
00:14:53,693 --> 00:14:55,059
- Have fun.
341
00:14:55,095 --> 00:14:56,494
- [Kat] Oh it's just
right around the corner.
342
00:14:56,529 --> 00:15:00,465
It's fine, you know it's
been around forever.
343
00:15:02,068 --> 00:15:04,168
- [Christa] I can't believe
I've never been here before.
344
00:15:04,204 --> 00:15:05,837
I love this.
345
00:15:05,872 --> 00:15:08,673
- What, why are you
smiling like that?
346
00:15:08,708 --> 00:15:11,109
- I don't know, I
just, I feel better
347
00:15:11,211 --> 00:15:13,011
and thank you.
348
00:15:13,046 --> 00:15:14,545
- Thank you.
349
00:15:14,581 --> 00:15:16,014
- Double cheers.
350
00:15:16,049 --> 00:15:17,548
- You can never have
too many, right?
351
00:15:17,584 --> 00:15:19,550
(laughing)
352
00:15:19,586 --> 00:15:22,987
Who knows, maybe we
can help each other.
353
00:15:23,089 --> 00:15:25,056
- Done.
354
00:15:26,593 --> 00:15:28,693
- [Kat] So, how long have you
been working with Lindsay?
355
00:15:28,728 --> 00:15:30,228
- We have been best
friends forever.
356
00:15:30,263 --> 00:15:32,063
In fact, she's the
one who introduced me
357
00:15:32,098 --> 00:15:33,431
to my fiancé's mom
who I used to work for
358
00:15:33,466 --> 00:15:34,999
a few years back.
359
00:15:35,101 --> 00:15:36,901
So yeah, I used to
work for Jake's mom.
360
00:15:36,937 --> 00:15:38,836
She's a gazillionaire
clothing designer.
361
00:15:38,939 --> 00:15:40,672
Mary Walsh Designs.
362
00:15:40,774 --> 00:15:42,206
- I don't know her.
363
00:15:42,242 --> 00:15:43,775
- She's massive.
364
00:15:43,810 --> 00:15:45,610
So I met Jake through her.
365
00:15:45,645 --> 00:15:48,179
And I think she
regrets it to this day.
366
00:15:48,281 --> 00:15:49,747
- Don't take it
personally though.
367
00:15:49,783 --> 00:15:51,516
She's probably just
really jealous of you.
368
00:15:51,618 --> 00:15:54,185
- Mmmm, I think
she just hates me.
369
00:15:54,287 --> 00:15:56,120
- And she doesn't know you.
370
00:15:56,156 --> 00:16:01,025
But Jake does.
And he is amazing.
371
00:16:01,127 --> 00:16:03,895
I mean from like
everything you've told me.
372
00:16:03,930 --> 00:16:07,065
Clearly he sounds great.
373
00:16:07,100 --> 00:16:09,334
- Yeah, he's awesome.
374
00:16:09,436 --> 00:16:12,570
- And he loves you so much,
and,
375
00:16:12,605 --> 00:16:15,974
you're really lucky.
376
00:16:16,009 --> 00:16:19,944
You both are really lucky.
377
00:16:19,980 --> 00:16:21,079
- Hmm.
378
00:16:25,986 --> 00:16:29,053
- Anyway, so now
that I have your ear,
379
00:16:29,155 --> 00:16:31,889
how did you get into the
personal shopping biz?
380
00:16:31,958 --> 00:16:33,624
I feel like you know
everything about fashion.
381
00:16:33,660 --> 00:16:35,593
- I think it's more
about style than fashion
382
00:16:35,628 --> 00:16:37,895
and I think you know,
fashion comes and goes
383
00:16:37,998 --> 00:16:39,497
and style is forever.
384
00:16:39,532 --> 00:16:42,133
- Okay so it's kind of
like a fiery summer fling
385
00:16:42,168 --> 00:16:43,801
versus your one true love.
386
00:16:43,837 --> 00:16:46,004
- I like that analogy,
I'm stealing it.
387
00:16:46,039 --> 00:16:48,706
- It is yours, but only
if I can steal your style.
388
00:16:48,808 --> 00:16:50,842
- Cheers, done.
389
00:17:03,189 --> 00:17:05,923
(creaking)
390
00:17:06,026 --> 00:17:08,493
- It is so weird.
391
00:17:08,528 --> 00:17:09,961
I don't either.
392
00:17:09,996 --> 00:17:12,196
Teamwork makes the dream
work, right? (giggling)
393
00:17:12,232 --> 00:17:13,998
Oh I wanna check out
those dresses though
394
00:17:14,034 --> 00:17:16,267
before I go.
- Yes, up there on the right.
395
00:17:16,369 --> 00:17:19,604
- Awesome.
Linds, I love your store.
396
00:17:19,706 --> 00:17:22,440
- Thank you.
And I love your socks.
397
00:17:28,214 --> 00:17:29,947
- Thank you.
398
00:17:31,217 --> 00:17:33,351
- Was that completely necessary?
399
00:17:33,386 --> 00:17:34,986
- Really long coffee.
400
00:17:35,021 --> 00:17:36,988
- I know, sorry.
401
00:17:37,023 --> 00:17:39,023
What's going on?
402
00:17:39,059 --> 00:17:40,892
- [Lindsay] Nothing.
403
00:17:40,927 --> 00:17:43,327
- Are you jealous?
404
00:17:43,363 --> 00:17:45,296
- Not at all.
405
00:17:45,398 --> 00:17:50,001
You guys just seem to be getting
really chummy really fast.
406
00:17:51,538 --> 00:17:56,307
- Linds, you are my best friend.
407
00:17:56,409 --> 00:17:58,176
You're like family.
408
00:17:58,211 --> 00:17:59,444
- Okay.
- Okay?
409
00:17:59,546 --> 00:18:01,212
- You're right.
410
00:18:01,247 --> 00:18:02,880
- You and me.
411
00:18:02,916 --> 00:18:04,315
- [Lindsay] Lucky to have you.
412
00:18:04,417 --> 00:18:07,485
- [Christa] My
girl, you know it.
413
00:18:09,055 --> 00:18:11,355
(splashing)
414
00:18:20,066 --> 00:18:22,200
(tense music)
415
00:18:34,114 --> 00:18:36,547
(ominous music)
416
00:18:36,583 --> 00:18:39,016
(splashing)
417
00:18:39,119 --> 00:18:42,753
- Jesus, hey Christa, you
gave me a heart attack.
418
00:18:42,789 --> 00:18:44,021
- Sorry, babe.
- Didn't think
419
00:18:44,124 --> 00:18:45,556
you were getting in.
420
00:18:45,592 --> 00:18:48,593
So how was your day?
- It was good, yeah.
421
00:18:48,628 --> 00:18:51,262
My new client got me some
flowers because of Elise, so,
422
00:18:51,297 --> 00:18:52,997
it was nice.
- That is sweet.
423
00:18:53,099 --> 00:18:54,732
- Linds was kind
of jealous though
424
00:18:54,767 --> 00:18:56,400
which is weird 'cause
she's not the jealous type,
425
00:18:56,436 --> 00:18:57,869
so I don't know.
426
00:18:57,971 --> 00:18:59,036
- Well you're like the
cool girl in high school.
427
00:18:59,139 --> 00:19:00,605
Everyone wants to be your BFF.
428
00:19:00,640 --> 00:19:02,039
Own it, babe.
429
00:19:02,142 --> 00:19:04,675
(glass shattering)
430
00:19:04,777 --> 00:19:06,544
- What was that?
431
00:19:06,646 --> 00:19:08,279
- Stay here.
- No, I'm coming with you.
432
00:19:08,314 --> 00:19:09,881
- No, stay here.
- No I'm coming with you.
433
00:19:09,983 --> 00:19:11,749
- Keep behind me.
434
00:19:14,621 --> 00:19:16,554
(tense music)
435
00:19:27,967 --> 00:19:30,468
I don't see anyone back there.
436
00:19:30,503 --> 00:19:32,703
- [Christa] What
do you wanna do?
437
00:19:32,805 --> 00:19:35,106
- [Jake] Nothing,
let's go in the house.
438
00:19:36,176 --> 00:19:38,342
I don't want you out here alone.
439
00:19:44,817 --> 00:19:47,618
- [Christa] Jake.
440
00:19:47,654 --> 00:19:48,786
(sighing)
441
00:20:21,721 --> 00:20:24,789
- [Jake] Someone threw a
rock through the window.
442
00:20:27,594 --> 00:20:29,227
- Why would someone do that?
443
00:20:29,262 --> 00:20:31,128
It's supposed to be
a safe neighborhood.
444
00:20:31,231 --> 00:20:33,297
- Kids, I don't know, honey.
445
00:20:33,399 --> 00:20:34,966
Better a rock than
a burglar though.
446
00:20:35,068 --> 00:20:36,133
You okay?
447
00:20:36,236 --> 00:20:38,469
- Yeah.
448
00:20:38,571 --> 00:20:40,004
- I'm gonna call the police.
449
00:20:40,039 --> 00:20:42,640
- No, just, it's probably
kids just like you said.
450
00:20:42,742 --> 00:20:43,975
Let it go.
451
00:20:46,246 --> 00:20:48,179
We can watch a
movie or something.
452
00:20:48,214 --> 00:20:51,916
- [Jake] Yeah, let's do that.
453
00:20:51,951 --> 00:20:53,818
Come on.
454
00:21:21,547 --> 00:21:23,381
- [Christa] I hope you've
had a good night's sleep
455
00:21:23,416 --> 00:21:25,049
'cause this is going
to be a big day!
456
00:21:25,084 --> 00:21:26,517
- Oh, that makes me nervous,
should I be nervous?
457
00:21:26,552 --> 00:21:27,518
- No, you should be excited.
458
00:21:27,553 --> 00:21:28,786
- Okay.
- Yeah.
459
00:21:28,921 --> 00:21:30,121
- I trust you.
- You should.
460
00:21:30,223 --> 00:21:32,990
- Great.
Things, rules--anything
461
00:21:33,026 --> 00:21:35,126
I should know, remember?
- Yes.
462
00:21:35,261 --> 00:21:36,994
No black pants with brown belts.
463
00:21:37,096 --> 00:21:38,329
- Okay.
464
00:21:38,364 --> 00:21:42,366
(rock music)
465
00:21:42,402 --> 00:21:43,734
♪ Walk straight into the room ♪
466
00:21:43,770 --> 00:21:46,070
- No tights with
open toed shoes.
467
00:21:46,105 --> 00:21:47,972
That's a big one.
468
00:21:50,610 --> 00:21:53,010
♪ Chock full of attitude ♪
469
00:21:53,112 --> 00:21:54,478
- Okay.
470
00:21:54,614 --> 00:21:56,847
- Vertical stripes only if any.
471
00:21:56,949 --> 00:21:59,083
- Okay.
472
00:21:59,118 --> 00:22:02,853
♪ And I gotta stop ♪
473
00:22:02,889 --> 00:22:05,690
♪ Just showing off ♪
474
00:22:05,792 --> 00:22:09,994
(gasping)
475
00:22:10,096 --> 00:22:12,830
- Absolutely, one
hundred percent!
476
00:22:13,900 --> 00:22:15,833
♪ Just show it off ♪
477
00:22:15,968 --> 00:22:17,935
- But, be prepared.
478
00:22:17,970 --> 00:22:21,005
Yes!
♪ Go go go go show it off ♪
479
00:22:21,107 --> 00:22:23,341
- (gasping) Yes.
480
00:22:23,476 --> 00:22:25,810
Yes.
- It's like very, like...
481
00:22:27,980 --> 00:22:29,246
♪ Don't ever let
this feeling stop ♪
482
00:22:29,282 --> 00:22:31,182
- This is for you
to feel confident.
483
00:22:31,317 --> 00:22:32,850
- Ooh, I like this.
484
00:22:32,952 --> 00:22:34,485
I feel famous.
485
00:22:35,621 --> 00:22:38,522
Wow.
486
00:22:38,624 --> 00:22:42,593
I mean, I kind of feel
like Wonder Woman in these.
487
00:22:42,628 --> 00:22:44,462
They are sublime.
488
00:22:44,497 --> 00:22:46,097
Do you wear boots like this?
489
00:22:46,132 --> 00:22:47,565
- Yes, when I'm busy
taking over the world.
490
00:22:47,600 --> 00:22:50,201
Okay, so the walk
is really important.
491
00:22:50,303 --> 00:22:52,269
So you could put your
chin up like this,
492
00:22:52,305 --> 00:22:54,038
relax your shoulders.
Okay, really tight in here.
493
00:22:54,140 --> 00:22:56,540
Now I want you to
walk effortless.
494
00:22:56,642 --> 00:22:58,809
Powerfully but effortless.
495
00:22:58,845 --> 00:23:00,511
- Got it.
- Okay.
496
00:23:05,017 --> 00:23:07,618
What are you doing?
497
00:23:07,653 --> 00:23:10,921
- Sorry, sorry I was
just watching your walk.
498
00:23:11,023 --> 00:23:12,156
- No, Kat, this is
about you, okay?
499
00:23:12,191 --> 00:23:13,591
Find your confidence.
500
00:23:13,626 --> 00:23:14,759
Where do you feel
good about yourself?
501
00:23:14,794 --> 00:23:17,061
Is it the top, the boots,
502
00:23:17,196 --> 00:23:18,629
do you feel different
in this outfit?
503
00:23:18,664 --> 00:23:20,064
- I do.
504
00:23:20,166 --> 00:23:23,934
I do, I feel dangerous.
505
00:23:23,970 --> 00:23:27,238
Like I could get
anything I want.
506
00:23:29,342 --> 00:23:30,741
(phone buzzing)
507
00:23:30,877 --> 00:23:32,410
- One second, I
just have to get it.
508
00:23:32,545 --> 00:23:34,111
- Oh yeah.
509
00:23:34,213 --> 00:23:36,580
- Oh.
510
00:23:36,682 --> 00:23:38,516
Hi.
511
00:23:38,551 --> 00:23:40,818
Yes, I'm gonna come home
and cook the spaghetti
512
00:23:40,853 --> 00:23:44,188
that your mom likes, the
only thing she's approved.
513
00:23:44,223 --> 00:23:46,257
Just kidding, sort of.
514
00:23:46,392 --> 00:23:48,926
Um yes, I love you also,
I'll speak to you soon.
515
00:23:49,061 --> 00:23:50,561
Okay, bye.
516
00:23:53,533 --> 00:23:57,868
Sorry, I have a late lunch
with monster mother in law.
517
00:23:59,372 --> 00:24:00,838
Sorry, that was terrible.
518
00:24:00,873 --> 00:24:02,706
- You know what, I have an idea.
519
00:24:02,742 --> 00:24:04,642
It's time to do
something for you.
520
00:24:04,677 --> 00:24:06,811
- What?
- You shall see.
521
00:24:06,913 --> 00:24:09,713
Come on, we'll go.
Get your purse.
522
00:24:09,749 --> 00:24:12,416
Come on, out the door.
Get get.
523
00:24:15,755 --> 00:24:18,122
- You're lying.
Oh this place is incredible.
524
00:24:18,257 --> 00:24:21,859
And, this is what
I'd like you to see.
525
00:24:21,894 --> 00:24:23,828
You can just look at
everything on this table.
526
00:24:23,863 --> 00:24:27,798
- Oh my gosh, this
is so special, wow.
527
00:24:27,934 --> 00:24:29,800
- Oh my gosh, try it on.
- You think so?
528
00:24:29,902 --> 00:24:31,769
- Yes, try it on.
529
00:24:34,574 --> 00:24:38,142
Oh Christa, it's
beautiful on you.
530
00:24:41,113 --> 00:24:43,013
- [Woman] We do have
matching earrings.
531
00:24:43,049 --> 00:24:44,949
- Ooh, matching earrings?
532
00:24:44,984 --> 00:24:46,984
The matching earrings
because it would be a crime
533
00:24:47,119 --> 00:24:48,552
to separate these two.
534
00:24:48,588 --> 00:24:50,421
And think about it, no
one else will have them.
535
00:24:50,456 --> 00:24:52,089
It's a total one off.
536
00:24:52,124 --> 00:24:54,091
- Actually, we have multiple
sets of the earrings
537
00:24:54,126 --> 00:24:56,427
but yes the necklace
is one of a kind.
538
00:24:57,730 --> 00:25:00,731
- I just promised Lindsay
I would go wedding
539
00:25:00,766 --> 00:25:02,666
jewelry shopping with her.
I don't think that--
540
00:25:02,802 --> 00:25:04,535
- I don't think Lindsay
would want you to risk
541
00:25:04,570 --> 00:25:06,103
losing something you love
542
00:25:06,138 --> 00:25:08,539
obviously as much as
you love this necklace.
543
00:25:08,641 --> 00:25:11,842
I mean that would be
kind of selfish, right?
544
00:25:11,944 --> 00:25:14,078
- Yeah of course, I
didn't mean anything.
545
00:25:14,113 --> 00:25:15,880
- Okay then she'll understand.
546
00:25:15,982 --> 00:25:17,982
And if she doesn't, what
kind of friend is she anyway?
547
00:25:18,017 --> 00:25:20,684
(light music)
548
00:25:26,792 --> 00:25:28,959
- Ma'am?
549
00:25:28,995 --> 00:25:32,863
Hi, I'm gonna get the
necklace and the earrings.
550
00:25:32,965 --> 00:25:34,198
- Yes!
551
00:25:34,333 --> 00:25:36,567
- Thank you.
- You're welcome.
552
00:25:36,669 --> 00:25:37,668
(sighing)
553
00:25:52,485 --> 00:25:53,584
- Hi.
554
00:25:53,686 --> 00:25:55,386
- Hi.
555
00:25:55,521 --> 00:25:56,887
- Christa found her
wedding jewelry!
556
00:25:56,989 --> 00:25:58,756
- Kat!
- Oh.
557
00:25:58,791 --> 00:26:00,324
Sorry, I...
558
00:26:00,359 --> 00:26:02,259
But come on, she's
gonna be thrilled.
559
00:26:02,361 --> 00:26:04,428
We have to show her,
she's your best friend.
560
00:26:04,530 --> 00:26:07,064
- I'm sorry, we saw
this cute little store
561
00:26:07,199 --> 00:26:08,966
and I know that we said that--
562
00:26:09,001 --> 00:26:12,469
- That I would go shopping
for wedding jewelry with you?
563
00:26:12,505 --> 00:26:14,438
- You're mad, I feel awful.
564
00:26:14,540 --> 00:26:18,208
- Oh, wow, look
at that, gorgeous.
565
00:26:18,244 --> 00:26:19,777
Congratulations.
566
00:26:19,812 --> 00:26:21,645
I'm glad you ladies
had a great time.
567
00:26:21,681 --> 00:26:23,013
- See?
568
00:26:26,152 --> 00:26:29,119
- What about you?
Did you buy anything?
569
00:26:29,221 --> 00:26:30,654
- Me?
570
00:26:30,690 --> 00:26:32,623
- [Lindsay] Yeah, you
didn't get anything?
571
00:26:32,658 --> 00:26:34,158
- Oh, no, no, no, I
didn't get anything.
572
00:26:34,193 --> 00:26:35,960
It was all about Christa.
573
00:26:35,995 --> 00:26:37,595
Okay, I actually
have to get going
574
00:26:37,730 --> 00:26:39,163
but thank you so much.
575
00:26:39,198 --> 00:26:41,198
You are such a genius.
- Oh, hardly.
576
00:26:41,233 --> 00:26:42,600
- I'll see you soon.
577
00:26:42,735 --> 00:26:43,834
- Bye Kat.
578
00:26:43,869 --> 00:26:45,536
- Bye Lindsay.
579
00:26:47,073 --> 00:26:49,773
- Linds.
580
00:26:49,909 --> 00:26:51,609
I'm sorry.
581
00:26:51,744 --> 00:26:53,177
- It's fine.
582
00:26:53,212 --> 00:26:55,145
Really, it's fine.
583
00:26:55,247 --> 00:26:57,214
It's just, you know,
I wanna do cool stuff
584
00:26:57,249 --> 00:26:58,649
like that with you.
585
00:26:58,751 --> 00:27:01,285
And Kat's kind of, you know,
586
00:27:01,420 --> 00:27:03,821
like when a stalker
likes a celebrity,
587
00:27:03,856 --> 00:27:05,155
it's kind of like that.
588
00:27:05,257 --> 00:27:06,323
- She's harmless.
589
00:27:06,425 --> 00:27:08,392
- Hmm, we'll see.
590
00:27:08,427 --> 00:27:10,227
- I better go, I'm
gonna have a late lunch
591
00:27:10,262 --> 00:27:12,196
with the in-laws.
592
00:27:12,231 --> 00:27:13,797
- Oh, good luck with that.
- Thanks.
593
00:27:13,933 --> 00:27:15,199
- [Lindsay] Let me
know if you need me.
594
00:27:15,234 --> 00:27:16,200
- I do.
595
00:27:16,235 --> 00:27:17,501
Bye.
- Bye.
596
00:27:20,272 --> 00:27:24,475
Kat Niven, hmm.
597
00:27:24,610 --> 00:27:26,243
We'll see about you.
598
00:27:29,415 --> 00:27:31,048
- [Jake] Some bread
if anyone wants it.
599
00:27:31,150 --> 00:27:33,250
- You guys did a great
job with the Bolognese.
600
00:27:33,285 --> 00:27:35,986
Unless there's a Tuscan
chef hiding in the kitchen.
601
00:27:36,088 --> 00:27:38,155
- Oh thank you, Jake
and I took a Italian--
602
00:27:38,290 --> 00:27:39,690
- You know, honey, you remember
603
00:27:39,792 --> 00:27:41,558
my mother's
Bolognese, don't you?
604
00:27:41,594 --> 00:27:44,862
You could not get enough
of that, do you remember?
605
00:27:44,897 --> 00:27:46,630
- Yeah, mom, I remember.
606
00:27:50,936 --> 00:27:53,604
- So how's the fall
fashion line coming along?
607
00:27:53,639 --> 00:27:55,406
- Ah, may I?
608
00:27:55,441 --> 00:27:58,542
She outdid herself this year.
609
00:27:58,577 --> 00:28:00,344
Another level.
610
00:28:00,446 --> 00:28:02,112
The fashion show won't
know what hit them.
611
00:28:02,148 --> 00:28:04,715
- We are going to do a
secret location this year.
612
00:28:04,817 --> 00:28:06,784
On the day of, the guests
will receive the text
613
00:28:06,819 --> 00:28:08,585
giving them the
address and the time.
614
00:28:08,621 --> 00:28:11,021
You know, keeps it more
exclusive and mysterious.
615
00:28:11,123 --> 00:28:13,724
Now I can expect you
there, right darling?
616
00:28:13,759 --> 00:28:16,794
Hmm?
617
00:28:16,829 --> 00:28:18,862
- We want you both to be there.
618
00:28:23,602 --> 00:28:25,035
- Well, of course we do.
619
00:28:25,171 --> 00:28:27,671
- Yeah mom, we'll both be there.
620
00:28:32,812 --> 00:28:35,946
- So, how's your
new business doing?
621
00:28:35,981 --> 00:28:38,115
- Christa just got a new client.
622
00:28:38,150 --> 00:28:41,719
- Oh, did she find
you on Craigslist?
623
00:28:41,854 --> 00:28:44,922
Darling, if you would
just cough up enough money
624
00:28:44,957 --> 00:28:47,057
to install a qualified
business manager,
625
00:28:47,193 --> 00:28:48,659
you might have a chance.
626
00:28:48,694 --> 00:28:51,228
Otherwise, you're just
a fashionista for hire.
627
00:28:51,363 --> 00:28:53,597
- Mother, that's enough.
628
00:28:57,136 --> 00:28:59,336
- A fashionista for hire?
629
00:28:59,371 --> 00:29:00,738
I mean I'm trying
with your mom, Jake
630
00:29:00,873 --> 00:29:03,941
but she's not making it easy.
631
00:29:04,043 --> 00:29:07,177
- My mom has despised every
woman I've ever been with.
632
00:29:07,213 --> 00:29:10,080
She treats me like
I'm 13 years old.
633
00:29:10,182 --> 00:29:13,350
But she's my mom so
what am I gonna say?
634
00:29:14,687 --> 00:29:17,654
Maybe she's just jealous of you.
- Yeah, no.
635
00:29:17,690 --> 00:29:20,624
Wealthy people are not
jealous of regular people, so,
636
00:29:20,726 --> 00:29:22,659
she just hates me.
637
00:29:22,695 --> 00:29:24,695
- So then let me talk to her.
638
00:29:24,730 --> 00:29:26,864
- No, I can handle this.
639
00:29:28,234 --> 00:29:32,102
I can deal with that,
640
00:29:32,238 --> 00:29:35,806
I'm not gonna say it.
641
00:29:35,908 --> 00:29:37,241
- You can say it.
642
00:29:37,276 --> 00:29:38,709
I won't tell.
643
00:29:38,744 --> 00:29:40,444
- I want to crack her.
644
00:29:40,546 --> 00:29:43,013
- Oh yeah?
I have no doubt that you will.
645
00:29:43,048 --> 00:29:47,217
- I'm gonna crack her.
Just you wait and see.
646
00:29:47,253 --> 00:29:49,019
- Do you have any idea
how happy you make me?
647
00:29:49,054 --> 00:29:50,521
- No.
648
00:29:50,556 --> 00:29:53,157
- We're gonna have
like 8,000 babies.
649
00:29:53,192 --> 00:29:55,159
- 8,000 babies, that's
a lot of babies.
650
00:29:55,194 --> 00:29:56,994
- I'm gonna be the
coolest stay at home dad
651
00:29:57,029 --> 00:29:58,962
you've ever seen.
- Stay home dad?
652
00:29:59,098 --> 00:30:00,464
- Just watch.
- You should be working
653
00:30:00,566 --> 00:30:01,865
for these 8,000 babies.
654
00:30:01,901 --> 00:30:03,934
- I do, I work at home.
(laughing)
655
00:30:05,571 --> 00:30:06,870
- I love you.
656
00:30:06,906 --> 00:30:08,272
- I love you too.
657
00:30:14,880 --> 00:30:16,914
(tense music)
658
00:30:22,254 --> 00:30:23,353
(knocking)
659
00:30:43,976 --> 00:30:46,243
- Christa?
660
00:30:46,278 --> 00:30:48,045
Oh.
661
00:30:48,080 --> 00:30:50,881
- Lindsay, hi, what
are you doing here?
662
00:30:50,916 --> 00:30:52,716
- Oh, you dropped
these at my boutique.
663
00:30:52,818 --> 00:30:55,118
I thought I'd
return them to you.
664
00:30:55,154 --> 00:30:57,421
- Thank you.
665
00:30:57,456 --> 00:30:59,256
- I thought you
didn't buy anything.
666
00:30:59,291 --> 00:31:00,891
- Did I say that?
667
00:31:00,993 --> 00:31:02,292
- Mhmm.
668
00:31:02,328 --> 00:31:04,027
- You know, I do
so much shopping
669
00:31:04,129 --> 00:31:07,731
I really can't keep track
of everything I buy.
670
00:31:07,766 --> 00:31:09,032
- Is this your new look?
671
00:31:09,168 --> 00:31:10,767
- It's cute, right?
672
00:31:10,803 --> 00:31:12,236
Christa picked it out for me.
673
00:31:12,271 --> 00:31:14,705
- Reminds me of hers.
674
00:31:14,807 --> 00:31:17,474
And your bun and the
video and everything.
675
00:31:17,509 --> 00:31:19,076
- Well you know, I literally
676
00:31:19,178 --> 00:31:20,744
just threw this up
without thinking.
677
00:31:20,846 --> 00:31:23,614
Christa didn't
invent the top bun.
678
00:31:23,649 --> 00:31:25,415
And newsflash, half
the people in the world
679
00:31:25,451 --> 00:31:26,884
do Fit by Fiona.
680
00:31:26,986 --> 00:31:27,918
- Right.
681
00:31:28,020 --> 00:31:29,052
Right.
682
00:31:29,188 --> 00:31:30,487
And those earrings.
683
00:31:30,522 --> 00:31:32,789
I'm sure you have
a receipt for them.
684
00:31:32,825 --> 00:31:35,726
- I'm sorry, are you
trespassing on my property
685
00:31:35,828 --> 00:31:39,763
to accuse me of a crime
you're assuming I committed?
686
00:31:39,798 --> 00:31:41,131
I bought a matching pair.
687
00:31:41,166 --> 00:31:42,833
It was supposed to be a surprise
688
00:31:42,868 --> 00:31:45,769
because, and I know this
makes you jealous, Lindsay,
689
00:31:45,804 --> 00:31:48,005
but Christa is my friend.
690
00:31:48,040 --> 00:31:50,574
- She's actually
your personal shopper
691
00:31:50,709 --> 00:31:52,676
and you're her client.
692
00:31:52,711 --> 00:31:55,746
This is ridiculous.
693
00:31:55,881 --> 00:31:58,081
I don't even know why
I'm arguing with some--
694
00:31:58,217 --> 00:32:00,851
- Then leave.
- Excuse me?
695
00:32:00,886 --> 00:32:03,553
- Get off of my
property right now.
696
00:32:06,592 --> 00:32:08,325
- You know what?
697
00:32:08,360 --> 00:32:12,296
I don't know what you're up
to but I'm gonna find out.
698
00:32:12,398 --> 00:32:13,864
- Bye.
699
00:32:15,834 --> 00:32:17,801
(tense music)
700
00:32:37,890 --> 00:32:39,389
- It was weird.
701
00:32:39,425 --> 00:32:41,058
I walked into the
backyard and it was like
702
00:32:41,093 --> 00:32:42,459
I was staring at you.
703
00:32:42,594 --> 00:32:43,627
Like, like your twin.
704
00:32:43,762 --> 00:32:45,062
- [Christa] Come on, Lindsay,
705
00:32:45,097 --> 00:32:46,596
I think you're
exaggerating a little.
706
00:32:46,632 --> 00:32:48,532
- [Lindsay] I am
not exaggerating.
707
00:32:48,567 --> 00:32:50,000
You were not there.
708
00:32:50,102 --> 00:32:52,035
I am telling you,
it was very weird.
709
00:32:52,071 --> 00:32:54,137
She had on the same
clothes, everything.
710
00:32:54,273 --> 00:32:55,839
- I picked those
clothes out for her.
711
00:32:55,874 --> 00:32:57,507
- Okay, it's not
just the clothes.
712
00:32:57,609 --> 00:32:59,343
The hair, your workout video
713
00:32:59,445 --> 00:33:01,211
that we just happened
to be talking about.
714
00:33:01,246 --> 00:33:02,746
- She is insecure.
715
00:33:02,781 --> 00:33:05,048
I mean I don't know,
maybe she has to be me
716
00:33:05,084 --> 00:33:07,250
to try to figure out who she is.
717
00:33:08,787 --> 00:33:11,154
- [Lindsay] Insecure is one
thing, but this was another.
718
00:33:11,256 --> 00:33:14,324
I'm telling you, she
is a dangerous person.
719
00:33:14,460 --> 00:33:16,760
I mean come on, have
you ever known me
720
00:33:16,795 --> 00:33:18,829
to be so pushy about something?
721
00:33:18,964 --> 00:33:21,331
I really don't understand
why you're defending her.
722
00:33:21,467 --> 00:33:23,033
You don't even know her.
723
00:33:23,068 --> 00:33:25,836
Christa, what if she does
something really serious?
724
00:33:25,971 --> 00:33:27,904
I can't believe you
don't believe me.
725
00:33:27,940 --> 00:33:31,074
- But the fact that you went
to her house, that's weird.
726
00:33:31,110 --> 00:33:33,710
Lindsay, that's weird,
it's a little stalkery.
727
00:33:33,812 --> 00:33:35,445
- Okay come on, I have
to return the earrings
728
00:33:35,481 --> 00:33:37,948
that she stole by the way.
- You don't know that.
729
00:33:37,983 --> 00:33:39,883
But I can't lose her
as a client, okay?
730
00:33:39,918 --> 00:33:41,351
I can't pay for
half the wedding.
731
00:33:41,487 --> 00:33:42,786
I can't ask my mother in law.
732
00:33:42,821 --> 00:33:44,021
- Okay I get that, I do.
733
00:33:44,156 --> 00:33:46,356
- But I agree, she's different.
734
00:33:46,458 --> 00:33:49,726
She's quirky.
735
00:33:49,828 --> 00:33:50,961
- Quirky?
736
00:33:50,996 --> 00:33:52,629
She's obsessed with you.
737
00:33:52,664 --> 00:33:54,264
How do you not see this?
738
00:33:54,299 --> 00:33:56,500
It's like she's in love
with you or something.
739
00:33:56,535 --> 00:33:58,468
- You are my best friend.
740
00:33:58,504 --> 00:34:01,571
- I am not worried about that.
741
00:34:01,673 --> 00:34:03,607
Yeah, okay, admittedly
I was a little jealous
742
00:34:03,642 --> 00:34:06,943
but there's something
off about her.
743
00:34:06,979 --> 00:34:09,780
I really, I don't trust her.
744
00:34:09,815 --> 00:34:11,281
- Look at me.
745
00:34:11,316 --> 00:34:13,550
Thank you.
746
00:34:13,685 --> 00:34:15,519
And I'm not worried.
747
00:34:15,554 --> 00:34:17,387
- I'm worried.
748
00:34:17,489 --> 00:34:18,455
- I got this.
749
00:34:18,490 --> 00:34:20,223
- I'm not sure that you do.
750
00:34:22,828 --> 00:34:24,594
I gotta go okay.
751
00:34:24,630 --> 00:34:27,764
Just please let me know if you
need anything at all, okay?
752
00:34:27,866 --> 00:34:30,067
I love you.
- Love you.
753
00:34:35,541 --> 00:34:36,773
(sighing)
754
00:34:36,809 --> 00:34:38,275
(tense music)
755
00:34:52,991 --> 00:34:54,091
(car starting)
756
00:35:04,236 --> 00:35:05,635
- If you could just finish
up that ring display,
757
00:35:05,671 --> 00:35:07,170
that'd be great.
758
00:35:07,206 --> 00:35:09,005
Hey guys, I have an
appointment to get to.
759
00:35:09,041 --> 00:35:10,640
Rose'll help take
care of the store.
760
00:35:10,742 --> 00:35:12,042
- Okay.
761
00:35:13,912 --> 00:35:16,546
So, what do you think?
762
00:35:16,582 --> 00:35:18,348
- I kind of feel
like Cinderella.
763
00:35:18,383 --> 00:35:20,150
- [Christa] Yeah, you see
how they lengthen your legs?
764
00:35:20,252 --> 00:35:21,685
- And you would
wear these, right?
765
00:35:21,720 --> 00:35:23,153
- Oh yeah, I have them in
the silver and the gold.
766
00:35:23,255 --> 00:35:24,621
- Good.
767
00:35:24,723 --> 00:35:26,323
- But you know this
is about you, right?
768
00:35:26,358 --> 00:35:28,725
This is about individuality
and it's your process.
769
00:35:28,760 --> 00:35:31,161
It has nothing to
do with me, okay?
770
00:35:31,263 --> 00:35:32,896
- That settles it,
I'm taking them.
771
00:35:32,931 --> 00:35:34,197
- [Christa] Did you
hear what I said?
772
00:35:34,233 --> 00:35:36,533
- I did.
Of course I did.
773
00:35:36,568 --> 00:35:39,035
Ooh, I really want you
to meet my boyfriend.
774
00:35:39,071 --> 00:35:40,837
- Oh.
775
00:35:40,939 --> 00:35:43,306
You have a boyfriend.
- Did I not tell you?
776
00:35:43,442 --> 00:35:44,841
Oh, yeah, yeah, no, he's great.
777
00:35:44,877 --> 00:35:46,676
He's a doctor and he
went to John Hopkins
778
00:35:46,778 --> 00:35:50,080
and he actually really
reminds me a lot of Jake.
779
00:35:50,115 --> 00:35:51,581
But just from, you know,
780
00:35:51,617 --> 00:35:53,183
all the wonderful things
you told me about him,
781
00:35:53,218 --> 00:35:54,484
he seemed so perfect.
782
00:35:54,620 --> 00:35:56,052
I mean except for his mother.
783
00:35:56,088 --> 00:35:58,021
- I wouldn't disagree with that.
784
00:35:58,056 --> 00:35:59,556
- So a double date then?
785
00:35:59,591 --> 00:36:01,658
Tonight, let's do it tonight!
786
00:36:01,793 --> 00:36:03,026
- I'll have to ask Jake.
787
00:36:03,061 --> 00:36:04,761
- Okay great, no great.
788
00:36:04,796 --> 00:36:06,096
I'll have my assistant make
a reservation for seven
789
00:36:06,131 --> 00:36:08,565
at Belmont,
have you been there?
790
00:36:08,600 --> 00:36:10,066
- No, I--
- Okay, it's great.
791
00:36:10,102 --> 00:36:12,602
You'll love it,
it's delicious.
792
00:36:12,638 --> 00:36:15,672
- We have an hour left
if you wanna finish.
793
00:36:15,774 --> 00:36:17,574
- Oh no, I actually
have to get downtown
794
00:36:17,609 --> 00:36:19,576
but I will see you tonight.
795
00:36:19,611 --> 00:36:20,710
It'll be sublime!
796
00:36:29,154 --> 00:36:30,820
- Okay then.
797
00:36:33,659 --> 00:36:35,025
(sighing)
798
00:36:36,628 --> 00:36:39,162
- Lindsay, you know
this is not a good idea.
799
00:36:46,138 --> 00:36:49,039
This is really not a
good idea, Lindsay.
800
00:37:08,627 --> 00:37:09,726
(tense music)
801
00:37:30,882 --> 00:37:32,048
(suspenseful music)
802
00:37:35,520 --> 00:37:37,754
- [Kat] Lindsay,
what are you up to?
803
00:37:59,211 --> 00:38:01,645
- What are you doing
with Jake Walsh?
804
00:38:01,680 --> 00:38:05,815
You are just crazy, what?
805
00:38:09,588 --> 00:38:10,720
Damn.
806
00:38:18,930 --> 00:38:19,929
(bashing)
807
00:38:21,266 --> 00:38:24,534
- You really shouldn't
break into people's houses.
808
00:38:24,569 --> 00:38:25,802
(bashing)
809
00:38:27,272 --> 00:38:28,571
(clanking)
810
00:38:41,119 --> 00:38:43,453
- Hey Chris.
811
00:38:43,488 --> 00:38:46,923
Going out of town
for a few days.
812
00:38:46,958 --> 00:38:48,925
Kisses.
813
00:38:55,634 --> 00:38:56,666
(ominous music)
814
00:39:06,144 --> 00:39:07,577
- This looks stunning.
815
00:39:07,612 --> 00:39:09,379
- [Woman] Thank you so much.
816
00:39:09,481 --> 00:39:10,747
- You have two inches off,
817
00:39:10,782 --> 00:39:11,881
have you been
doing your Pilates?
818
00:39:11,983 --> 00:39:14,084
- [Woman] I have. (laughing)
819
00:39:14,119 --> 00:39:15,618
- Rose should be
doing this, not me.
820
00:39:15,654 --> 00:39:17,120
- Oh, it's beautiful, thank you.
821
00:39:25,630 --> 00:39:26,730
(phone buzzing)
822
00:39:26,832 --> 00:39:28,665
- Okay, hold on one second.
823
00:39:31,636 --> 00:39:33,737
Hey Kat, what's up?
Can you give me a second?
824
00:39:33,772 --> 00:39:35,305
- Oh no worries, not a problem.
825
00:39:35,340 --> 00:39:38,108
- So unfortunately, my
assistant couldn't get
826
00:39:38,143 --> 00:39:39,642
us seven o'clock reservations
827
00:39:39,678 --> 00:39:41,077
and the only availability
they really had
828
00:39:41,113 --> 00:39:43,446
was at 9:30 which
is totally too late.
829
00:39:43,482 --> 00:39:46,116
So I was thinking since
it's such a nice day,
830
00:39:46,151 --> 00:39:47,984
how about a late lunch?
831
00:39:48,019 --> 00:39:49,319
You have a cute yard, right?
832
00:39:49,354 --> 00:39:51,154
- I do.
833
00:39:51,189 --> 00:39:52,956
- Okay, well I don't
wanna be a bother
834
00:39:52,991 --> 00:39:55,458
but what if we just
came over there?
835
00:39:55,494 --> 00:39:56,960
You don't have to cook.
836
00:39:56,995 --> 00:39:59,129
We can order pizza
and I'll make dessert
837
00:39:59,164 --> 00:40:01,131
and bring some wine.
838
00:40:01,166 --> 00:40:02,999
- Kat, I just have so
much to do for my wedding
839
00:40:03,034 --> 00:40:05,235
and I just...
- Well you have to eat, right?
840
00:40:05,370 --> 00:40:06,970
- True, but I just.
841
00:40:07,005 --> 00:40:08,138
- Okay, exactly.
842
00:40:08,173 --> 00:40:10,507
So I will see you soon.
843
00:40:10,542 --> 00:40:12,108
Oh, should I bring
a bathing suit?
844
00:40:12,144 --> 00:40:14,110
You have a pool, right?
845
00:40:14,212 --> 00:40:15,845
- Bring your bathing suit.
846
00:40:15,881 --> 00:40:17,347
- Yay, I'm so excited.
847
00:40:23,021 --> 00:40:26,423
- I mean I couldn't say no
because she is so persuasive.
848
00:40:26,525 --> 00:40:28,858
- Well then let's just
make the best of it.
849
00:40:28,894 --> 00:40:32,362
And from everything you
told me, she sounds fun.
850
00:40:32,397 --> 00:40:35,832
- Yeah I mean she's a little
strange, you know, but,
851
00:40:35,867 --> 00:40:37,634
I do like her.
852
00:40:37,736 --> 00:40:40,170
- Well, then sounds
like I'll like her too.
853
00:40:40,205 --> 00:40:41,204
(doorbell ringing)
854
00:40:41,239 --> 00:40:42,372
Must be her.
855
00:40:53,585 --> 00:40:55,618
- Hi guys.
856
00:40:55,720 --> 00:40:56,953
- Kitty?
857
00:40:59,257 --> 00:41:00,457
- Jake?
858
00:41:00,592 --> 00:41:02,459
Oh my god, Jake Walsh?
859
00:41:02,594 --> 00:41:04,627
- What, you guys
know each other?
860
00:41:04,729 --> 00:41:08,198
- Jake and I went to
high school together.
861
00:41:08,233 --> 00:41:09,532
God I haven't thought about
you in a million years
862
00:41:09,568 --> 00:41:11,868
but wow, you have grown up.
863
00:41:11,903 --> 00:41:13,636
I barely even recognized you.
864
00:41:13,738 --> 00:41:15,205
That is so wild.
865
00:41:15,240 --> 00:41:16,473
I can't believe we
haven't connected the dots
866
00:41:16,575 --> 00:41:18,341
until right now.
867
00:41:18,443 --> 00:41:20,710
Oh, this makes me sad,
I really wanted you guys
868
00:41:20,745 --> 00:41:22,545
to meet Michael, my boyfriend.
869
00:41:22,581 --> 00:41:24,147
But I mean he got stuck at work,
870
00:41:24,282 --> 00:41:27,550
because of some doctors hours.
871
00:41:27,586 --> 00:41:29,752
It's just me, is that okay?
- Of course, yeah, come in.
872
00:41:29,788 --> 00:41:31,054
- [Kat] Really, okay.
873
00:41:31,089 --> 00:41:32,655
- Thank you for the pie.
- Of course.
874
00:41:32,757 --> 00:41:34,424
Excuse me, Jake.
875
00:41:36,628 --> 00:41:39,028
How amazing!
876
00:41:39,064 --> 00:41:41,030
(tense music)
877
00:41:42,801 --> 00:41:45,201
Oh I hope you like quiche pie.
- Oh yes.
878
00:41:49,741 --> 00:41:52,475
- (gasping) Your
pool is amazing!
879
00:42:09,327 --> 00:42:10,426
(splashing)
880
00:42:10,462 --> 00:42:11,561
- [Christa] Make
yourself at home.
881
00:42:11,596 --> 00:42:13,696
- [Kat] Woo!
882
00:42:13,798 --> 00:42:16,366
- Christa, I need
to talk to you.
883
00:42:16,468 --> 00:42:20,036
I had no idea your
client Kat was Kitty.
884
00:42:20,171 --> 00:42:21,738
The crazy girl I
dated in high school.
885
00:42:21,773 --> 00:42:23,740
- This Kat?
- Yeah.
886
00:42:23,775 --> 00:42:26,142
- Come on guys, get in.
887
00:42:26,177 --> 00:42:28,711
The water is so nice.
888
00:42:28,813 --> 00:42:30,280
- Not right now.
889
00:42:30,315 --> 00:42:32,549
- Ooh, let's do a
handstand contest.
890
00:42:32,651 --> 00:42:34,450
Yeah, mine's really good.
891
00:42:34,486 --> 00:42:35,418
Ready, ready?
892
00:42:35,453 --> 00:42:36,553
- Maybe she's changed.
893
00:42:40,659 --> 00:42:42,458
- Tada!
(doorbell ringing)
894
00:42:42,494 --> 00:42:44,494
- That's the pizza.
895
00:42:45,530 --> 00:42:47,297
- Good handstand.
896
00:42:47,332 --> 00:42:48,798
It's great.
- Come on, guys!
897
00:42:48,833 --> 00:42:51,067
- Come on.
898
00:42:52,370 --> 00:42:54,304
If you would have told
me that a month ago
899
00:42:54,339 --> 00:42:56,839
I would be wearing
gold sparkly heels,
900
00:42:56,875 --> 00:42:59,142
I would have laughed
in your face.
901
00:42:59,177 --> 00:43:00,643
Honestly though, Christa,
902
00:43:00,679 --> 00:43:02,278
working with you
has transformed me
903
00:43:02,314 --> 00:43:04,747
into the best possible
version of myself.
904
00:43:04,883 --> 00:43:07,417
I feel like a completely
different person.
905
00:43:08,887 --> 00:43:11,487
- Yeah, yeah, no that's great.
906
00:43:11,523 --> 00:43:13,656
- Mmm, can I use your restroom?
907
00:43:13,692 --> 00:43:16,125
- Yes, it is down the
hall to the right.
908
00:43:17,395 --> 00:43:19,128
- Oh, BRB.
909
00:43:20,365 --> 00:43:21,331
(sighing)
910
00:43:21,366 --> 00:43:24,300
- Can you stop, please?
911
00:43:24,402 --> 00:43:25,468
Everything is going great,
912
00:43:25,503 --> 00:43:27,270
and after this, I will make sure
913
00:43:27,405 --> 00:43:28,638
that I keep it
purely professional.
914
00:43:28,673 --> 00:43:31,608
- I haven't even
told you about prom.
915
00:43:31,676 --> 00:43:33,309
I broke up with the
girl months before,
916
00:43:33,345 --> 00:43:35,278
she still showed up.
917
00:43:35,347 --> 00:43:36,412
(tense music)
918
00:43:59,771 --> 00:44:01,771
I tried to defend her
because I felt bad
919
00:44:01,873 --> 00:44:03,840
but then she strangled me.
920
00:44:03,875 --> 00:44:04,974
She's crazy.
921
00:44:25,263 --> 00:44:26,362
(camera clicking)
922
00:44:31,269 --> 00:44:34,237
She can't be your client.
923
00:44:34,272 --> 00:44:36,873
- Well she is my
client so we are going
924
00:44:36,908 --> 00:44:39,175
to have to deal with it.
925
00:44:39,244 --> 00:44:41,644
- Even after what I just
told you about prom?
926
00:44:44,649 --> 00:44:45,748
(sniffing)
927
00:44:58,263 --> 00:44:59,362
(light tense music)
928
00:45:08,840 --> 00:45:10,606
That's not the point.
929
00:45:10,642 --> 00:45:11,741
(Christa mumbling)
930
00:45:16,981 --> 00:45:20,817
The point is she's not well
and you are enabling her.
931
00:45:20,852 --> 00:45:22,385
- How well (mumbling) Jake,
932
00:45:22,520 --> 00:45:24,153
I mean how many girls
have lost their minds
933
00:45:24,189 --> 00:45:25,421
over a guy at prom?
934
00:45:43,708 --> 00:45:45,274
She's in the house,
so can we just talk
935
00:45:45,310 --> 00:45:46,909
about this later, please?
936
00:45:49,180 --> 00:45:50,847
Thank you.
- I don't think you understand.
937
00:45:50,882 --> 00:45:53,282
It wasn't a small crush.
She was--
938
00:45:58,189 --> 00:45:59,956
- Anyone for dessert?
939
00:45:59,991 --> 00:46:02,058
- I'm good.
940
00:46:07,398 --> 00:46:09,832
- Jake, it was 15 years ago.
941
00:46:09,868 --> 00:46:12,168
I mean people change.
They turn corners.
942
00:46:12,203 --> 00:46:13,536
I mean she founded
a charity that deals
943
00:46:13,571 --> 00:46:15,705
with the issues
that she's fixing.
944
00:46:15,740 --> 00:46:17,306
- She attacked me.
945
00:46:17,342 --> 00:46:19,175
- Oh come on, you're
being slightly dramatic,
946
00:46:19,210 --> 00:46:20,643
she attacked you.
947
00:46:20,745 --> 00:46:24,180
- No, she literally
dragged me across a lawn.
948
00:46:24,215 --> 00:46:25,581
Jeez.
949
00:46:27,886 --> 00:46:29,418
- She just texted me.
950
00:46:30,722 --> 00:46:32,622
I'm guessing Jake told
you about the institution.
951
00:46:32,757 --> 00:46:34,924
I'm sorry, you must
be weirded out.
952
00:46:35,026 --> 00:46:38,227
Come by the foundation,
give me a chance to explain.
953
00:46:38,263 --> 00:46:40,496
(sighing)
954
00:46:42,233 --> 00:46:45,134
(sighing)
955
00:46:45,270 --> 00:46:46,736
- Fine.
956
00:46:46,771 --> 00:46:48,471
Go talk to her.
957
00:46:48,606 --> 00:46:50,173
- What?
958
00:46:50,275 --> 00:46:53,442
- See what she has to say.
959
00:46:53,545 --> 00:46:56,379
Look.
960
00:46:56,414 --> 00:46:58,214
I know you need this.
961
00:46:58,249 --> 00:47:00,650
You lost Elise and I
know that you're worried
962
00:47:00,785 --> 00:47:03,519
about proving
yourself to my mom.
963
00:47:04,756 --> 00:47:06,989
- I don't want your mom
to think I'm a failure.
964
00:47:07,125 --> 00:47:08,391
- I know.
965
00:47:08,426 --> 00:47:11,194
So go.
966
00:47:11,229 --> 00:47:14,297
- You sure?
967
00:47:14,399 --> 00:47:15,932
- Just this once.
968
00:47:15,967 --> 00:47:17,834
See what she has to say
969
00:47:17,969 --> 00:47:20,369
and promise me that you're
going to have your phone on you
970
00:47:20,405 --> 00:47:23,573
literally the entire time, okay?
971
00:47:23,608 --> 00:47:24,740
- Thank you.
972
00:47:36,487 --> 00:47:38,287
- And this is our communal area.
973
00:47:38,323 --> 00:47:40,756
They can be on the computers
and then we have like
974
00:47:40,792 --> 00:47:42,024
a play station over there.
975
00:47:42,160 --> 00:47:43,226
I know right, it's cute.
976
00:47:43,261 --> 00:47:44,760
(low chatter)
977
00:47:44,796 --> 00:47:47,263
Okay, look, I'm sorry
about what happened.
978
00:47:47,298 --> 00:47:50,199
I know it was super strange
for you and for Jake.
979
00:47:50,268 --> 00:47:52,268
I mean it was super
strange for me too.
980
00:47:52,303 --> 00:47:54,403
- It was definitely unexpected.
981
00:47:54,505 --> 00:47:58,708
- I was a completely different
person in high school.
982
00:47:58,843 --> 00:48:00,910
I'm sure Jake told you
about the institution.
983
00:48:00,945 --> 00:48:02,378
- Yeah, yeah.
984
00:48:02,513 --> 00:48:03,913
- But no, it's a
good thing, it's good
985
00:48:04,015 --> 00:48:05,114
because it inspired me
to wanna do all this
986
00:48:05,149 --> 00:48:06,716
and help others,
987
00:48:06,784 --> 00:48:08,818
and I don't know, I
mean this foundation
988
00:48:08,853 --> 00:48:12,255
won't even exist if I
didn't go through all that.
989
00:48:12,290 --> 00:48:14,523
Though I suppose it was
uncomfortable for you
990
00:48:14,626 --> 00:48:17,760
to be around someone
Jake had feelings for.
991
00:48:19,297 --> 00:48:21,497
- What do you mean?
992
00:48:21,532 --> 00:48:23,299
- Why I mean I know it
was a million years ago
993
00:48:23,334 --> 00:48:26,369
but,
you know those first loves.
994
00:48:26,471 --> 00:48:29,472
They're hard to let go of.
995
00:48:35,313 --> 00:48:37,647
- I'm not threatened
by Jake's past.
996
00:48:37,682 --> 00:48:39,749
- Oh, nor should you be.
997
00:48:42,220 --> 00:48:45,154
- He's never given me a
reason not to trust him.
998
00:48:45,189 --> 00:48:47,323
- Of course not, he's great.
999
00:48:50,328 --> 00:48:52,461
- So I've gotta go,
1000
00:48:52,497 --> 00:48:55,131
I gotta taste test some
cakes with Jake's mom.
1001
00:48:55,166 --> 00:48:57,967
- Good luck with that.
1002
00:48:58,002 --> 00:48:59,502
Hey Christa.
1003
00:48:59,537 --> 00:49:01,237
- Yeah?
1004
00:49:01,339 --> 00:49:04,840
I'm really glad
we got to talk.
1005
00:49:12,583 --> 00:49:15,318
(phone ringing)
1006
00:49:15,420 --> 00:49:17,019
(sighing)
1007
00:49:17,055 --> 00:49:18,054
- [Lindsay] Hey
you've called Lindsay,
1008
00:49:18,089 --> 00:49:19,322
leave a message.
- One sec.
1009
00:49:19,424 --> 00:49:20,489
(beeping)
1010
00:49:20,591 --> 00:49:22,158
Hey Linds, it's me.
1011
00:49:22,260 --> 00:49:25,328
I got your text
and, now you're MIA
1012
00:49:25,430 --> 00:49:29,098
so I guess we're not going
on our midday run together.
1013
00:49:29,133 --> 00:49:31,334
Can you just call me please?
1014
00:49:31,436 --> 00:49:33,369
I know you're mad
and I am so sorry.
1015
00:49:33,404 --> 00:49:34,737
I just think you're
right about Kat.
1016
00:49:34,772 --> 00:49:36,539
Something is just off about her.
1017
00:49:36,574 --> 00:49:39,875
So just, I love you, call me.
1018
00:49:45,917 --> 00:49:47,416
Ooh.
1019
00:49:47,452 --> 00:49:50,619
- [Mom] (gasping)
This looks good.
1020
00:49:51,990 --> 00:49:52,755
- I'm gonna get you some
water and I'll be right back.
1021
00:49:52,790 --> 00:49:54,523
- Thank you.
1022
00:49:55,626 --> 00:49:57,693
- Thank you for coming.
1023
00:49:59,764 --> 00:50:01,530
- Well I figured
if I'm going to eat
1024
00:50:01,632 --> 00:50:03,566
we might as well just have
the best pastry chef in town
1025
00:50:03,601 --> 00:50:05,401
and that's Chef Mohommad, so.
1026
00:50:05,436 --> 00:50:08,871
- Well thank you for being here
and it means a lot to me.
1027
00:50:12,643 --> 00:50:15,444
So I wanted to ask
you a question.
1028
00:50:15,480 --> 00:50:16,912
Do you remember a
girl named Kitty,
1029
00:50:16,948 --> 00:50:18,714
she and Jake went
to school together.
1030
00:50:18,816 --> 00:50:21,017
- Kitty Niven, of
course I know her.
1031
00:50:21,119 --> 00:50:22,952
- You know she was
institutionalized, right?
1032
00:50:22,987 --> 00:50:24,553
- Yeah I do, poor girl.
1033
00:50:24,655 --> 00:50:25,588
But you know, people change.
1034
00:50:25,623 --> 00:50:26,756
(doorbell ringing)
1035
00:50:32,463 --> 00:50:34,997
- Hi.
1036
00:50:35,033 --> 00:50:36,966
- Um, hi.
1037
00:50:37,001 --> 00:50:38,401
What are you doing here?
1038
00:50:38,503 --> 00:50:39,502
- I think I left
my pie plate here.
1039
00:50:39,537 --> 00:50:40,936
Duh, Kat, right?
1040
00:50:40,972 --> 00:50:43,072
I'm so forgetful sometimes.
1041
00:50:43,174 --> 00:50:45,641
- Yeah, okay, let me check.
1042
00:50:45,676 --> 00:50:46,776
- I'll get it.
1043
00:50:57,355 --> 00:51:00,089
I think I know exactly
where I left it.
1044
00:51:03,995 --> 00:51:05,127
Found it.
1045
00:51:11,335 --> 00:51:13,602
- Um, she attacked your son.
1046
00:51:13,704 --> 00:51:15,771
- Christa, I love my son
more than I love myself
1047
00:51:15,873 --> 00:51:17,640
and that is saying something
1048
00:51:17,675 --> 00:51:21,310
but Jake does have a tendency
to exaggerate a little bit.
1049
00:51:21,345 --> 00:51:24,480
You know her father owns
a pharmaceutical company.
1050
00:51:24,515 --> 00:51:27,450
Kitty is loaded.
1051
00:51:27,552 --> 00:51:29,051
- I wondered where she
got all her money from.
1052
00:51:29,087 --> 00:51:31,887
- You know it's funny
that you mention her
1053
00:51:31,923 --> 00:51:33,989
because Kitty was generous
enough to offer us
1054
00:51:34,025 --> 00:51:36,992
her Foundation as the locale
for our fall fashion show.
1055
00:51:37,028 --> 00:51:38,327
But don't tell anyone.
1056
00:51:38,362 --> 00:51:40,429
You will get the
address on the day
1057
00:51:40,531 --> 00:51:42,198
just like everybody else.
1058
00:51:42,233 --> 00:51:45,334
- I'm so sorry, I didn't
mean to interrupt your day.
1059
00:51:45,369 --> 00:51:47,403
- It's fine.
1060
00:51:47,438 --> 00:51:49,338
- Really?
1061
00:51:49,373 --> 00:51:51,373
- Anyway, I have
to go meet Christa.
1062
00:51:51,409 --> 00:51:54,210
- I mean, you don't
have to do anything.
1063
00:51:54,245 --> 00:51:55,945
It's not like you
said your vows yet.
1064
00:51:56,047 --> 00:51:58,714
- What are you saying?
- I know you've missed me, Jake.
1065
00:51:58,749 --> 00:52:01,650
- Okay, I think it's
time for you to go.
1066
00:52:01,752 --> 00:52:03,419
- It's okay.
It's been a long time, I get it,
1067
00:52:03,454 --> 00:52:07,323
it's a lot to process for you.
- Actually, Kitty, or Kat
1068
00:52:07,425 --> 00:52:09,525
or whatever persona you're
going by these days,
1069
00:52:09,560 --> 00:52:13,429
I processed this a long
time ago, you understand?
1070
00:52:13,464 --> 00:52:15,598
Didn't work then, it's
not gonna work now.
1071
00:52:15,633 --> 00:52:17,500
- Oh, how do you know that?
1072
00:52:17,602 --> 00:52:20,369
- (scoffing) Because I'm
in love with my fiancée.
1073
00:52:20,404 --> 00:52:22,705
My god, what's wrong with you?
1074
00:52:25,610 --> 00:52:29,545
- There is nothing
wrong with me.
1075
00:52:29,580 --> 00:52:31,113
- What?
1076
00:52:31,149 --> 00:52:33,382
- Yeah, she called
me just the other day
1077
00:52:33,417 --> 00:52:35,584
and suggested we
partner on the event
1078
00:52:35,620 --> 00:52:37,052
which is perfect for us
1079
00:52:37,088 --> 00:52:39,722
because we love
supporting charities.
1080
00:52:39,757 --> 00:52:43,425
Mm, so how's the dress coming?
1081
00:52:46,764 --> 00:52:48,430
- Excuse me, sorry?
1082
00:52:48,466 --> 00:52:50,065
- Your wedding dress?
1083
00:52:50,101 --> 00:52:51,700
Is it finished yet?
1084
00:52:51,802 --> 00:52:53,402
- Ah yeah, I'm,
1085
00:52:53,437 --> 00:52:55,838
gonna see the tailor
this afternoon.
1086
00:52:55,940 --> 00:52:57,339
- Oh.
1087
00:52:57,441 --> 00:52:59,909
Then perhaps I ought
to finish the cake.
1088
00:53:05,983 --> 00:53:09,451
- Kat, I didn't mean
that, I'm sorry.
1089
00:53:09,487 --> 00:53:11,387
Look, I know you're a
good person on the inside.
1090
00:53:11,489 --> 00:53:13,923
- Yeah, I am a good person.
1091
00:53:15,793 --> 00:53:18,460
But apparently not good
enough for you, Jake.
1092
00:53:18,496 --> 00:53:20,129
- That's not what I meant.
1093
00:53:20,164 --> 00:53:22,264
- Have fun with Christa.
1094
00:53:23,668 --> 00:53:24,733
(sighing)
1095
00:53:28,973 --> 00:53:30,272
(suspenseful music)
1096
00:53:33,678 --> 00:53:34,677
(shattering)
1097
00:53:38,683 --> 00:53:40,082
(screaming)
1098
00:53:47,325 --> 00:53:48,457
(sobbing)
1099
00:53:57,635 --> 00:53:59,969
- I don't know, maybe she's
obsessed with me, not you.
1100
00:54:00,004 --> 00:54:02,004
I know, it sounds crazy,
it was forever ago
1101
00:54:02,039 --> 00:54:03,939
but she's really not well.
1102
00:54:05,476 --> 00:54:07,943
- I just feel so stupid.
- Don't.
1103
00:54:07,979 --> 00:54:11,480
You just see the best in people.
1104
00:54:11,515 --> 00:54:13,949
That's one of the reasons
I absolutely love you.
1105
00:54:16,687 --> 00:54:18,821
- What are we gonna do?
1106
00:54:18,856 --> 00:54:21,590
- I guess we just ignore her?
1107
00:54:21,692 --> 00:54:23,459
I mean I was empathetic
to her in high school
1108
00:54:23,494 --> 00:54:25,227
but look what that got me.
1109
00:54:25,363 --> 00:54:27,062
My own personal stalker.
1110
00:54:27,164 --> 00:54:30,833
- By the way, your mother
is having the fashion show
1111
00:54:30,868 --> 00:54:33,235
at Kat's foundation.
1112
00:54:33,371 --> 00:54:36,105
- What?
- [Christa] She didn't tell you?
1113
00:54:36,140 --> 00:54:39,275
- No, she didn't tell me.
1114
00:54:39,377 --> 00:54:41,510
- Well Kat's gonna be there.
1115
00:54:41,545 --> 00:54:43,846
- Of course she is.
1116
00:54:46,217 --> 00:54:48,450
- Why is she doing this, Jake?
1117
00:54:48,552 --> 00:54:51,553
Why is she invading our lives?
1118
00:54:51,589 --> 00:54:53,722
- I don't know.
1119
00:54:55,860 --> 00:54:56,892
(tense music)
1120
00:55:44,775 --> 00:55:47,076
- [Man] Hello, can I help you?
1121
00:55:48,245 --> 00:55:49,478
(knocking)
1122
00:55:51,916 --> 00:55:54,149
Are you okay, miss?
1123
00:55:54,285 --> 00:55:55,751
- I'm fine.
1124
00:55:55,786 --> 00:55:58,754
- Well, you seem upset.
Did something happen?
1125
00:55:58,789 --> 00:56:00,222
- I don't know what
you're talking about
1126
00:56:00,257 --> 00:56:01,990
but I'm fine, thank you.
1127
00:56:02,126 --> 00:56:04,226
- Oh anyway, 'cause earlier
there was some glass
1128
00:56:04,261 --> 00:56:06,328
in the street out here
and I just heard a noise.
1129
00:56:06,464 --> 00:56:09,098
Do you have any idea
what's happening?
1130
00:56:09,133 --> 00:56:11,233
- Nope, no I don't.
Again, I am fine.
1131
00:56:11,268 --> 00:56:13,068
- That's strange because I mean,
1132
00:56:13,104 --> 00:56:14,703
I heard the noise
and I came out here,
1133
00:56:14,805 --> 00:56:16,238
it sounded like it came
from somewhere around
1134
00:56:16,273 --> 00:56:18,907
where your car's parked now.
1135
00:56:18,943 --> 00:56:21,944
Are you sure you didn't
see or hear anything?
1136
00:56:24,281 --> 00:56:26,248
- Are you accusing
me of something?
1137
00:56:26,283 --> 00:56:27,649
Because you know, I was just
leaving my friend's house
1138
00:56:27,685 --> 00:56:29,385
and was trying to go home
1139
00:56:29,487 --> 00:56:30,786
and I'm sitting here and
then you knock on my window
1140
00:56:30,821 --> 00:56:32,321
and scare the crap out of me
1141
00:56:32,356 --> 00:56:33,756
and start asking me
a bunch of questions
1142
00:56:33,791 --> 00:56:35,290
that I have no idea what
you're talking about.
1143
00:56:35,326 --> 00:56:36,759
- Look, I did not
mean to offend you.
1144
00:56:36,794 --> 00:56:38,093
We just like to
sort of keep an eye
1145
00:56:38,129 --> 00:56:39,595
on each other around here.
1146
00:56:49,507 --> 00:56:52,007
- You know what, I'm so sorry.
1147
00:56:52,042 --> 00:56:54,076
That was very rude of me,
1148
00:56:54,178 --> 00:56:56,512
you're right, you're just
trying to be a good neighbor
1149
00:56:56,547 --> 00:56:58,180
and I'm really, I'm fine.
1150
00:56:58,215 --> 00:57:00,449
I'm good, I'm just,
I'm gonna head home.
1151
00:57:00,484 --> 00:57:03,452
- All right, well I'm sorry,
I didn't mean to scare you.
1152
00:57:03,487 --> 00:57:04,753
- And I didn't mean
to snap at you.
1153
00:57:04,855 --> 00:57:06,655
- Okay.
1154
00:57:06,690 --> 00:57:07,656
- Such a good neighbor.
1155
00:57:07,691 --> 00:57:08,791
- [Neighbor] So long.
1156
00:57:18,068 --> 00:57:20,536
- Hey Linds, it's me.
1157
00:57:20,638 --> 00:57:21,770
You haven't called me back.
1158
00:57:21,806 --> 00:57:24,740
I hope you're not mad at me, so,
1159
00:57:24,775 --> 00:57:26,508
just please call me back.
1160
00:57:26,610 --> 00:57:27,643
Bye.
1161
00:57:33,517 --> 00:57:35,050
Hi.
- Hi.
1162
00:57:35,152 --> 00:57:37,519
- Is Rose here?
- Oh, she's not here today.
1163
00:57:37,621 --> 00:57:39,588
- Oh, you must be new,
I'm Christa Bright.
1164
00:57:39,623 --> 00:57:41,557
She was altering
a red dress for me
1165
00:57:41,659 --> 00:57:44,960
I'm picking up today.
- Red dress?
1166
00:57:44,995 --> 00:57:47,062
I feel terrible.
1167
00:57:47,164 --> 00:57:48,897
- Why?
1168
00:57:48,999 --> 00:57:49,998
- A woman came in
earlier this morning
1169
00:57:50,034 --> 00:57:51,934
asking for the red dress.
1170
00:57:51,969 --> 00:57:54,736
She claimed to be Miss Bright.
1171
00:57:54,839 --> 00:57:56,638
- That's impossible.
1172
00:57:56,674 --> 00:57:58,740
- I'm so sorry, I'm
sure there's some kind
1173
00:57:58,843 --> 00:58:01,109
of explanation for this.
1174
00:58:01,145 --> 00:58:04,646
- Because I'm Miss Bright, okay?
1175
00:58:04,682 --> 00:58:06,114
- I realize that now.
1176
00:58:06,150 --> 00:58:07,616
She said she lost
her ticket card
1177
00:58:07,651 --> 00:58:09,251
at the car wash.
1178
00:58:09,353 --> 00:58:10,619
- You gave her my dress?
1179
00:58:10,654 --> 00:58:12,120
- Miss Bright, I'm so sorry.
1180
00:58:12,156 --> 00:58:13,522
I'm sure we can find
you another dress.
1181
00:58:13,557 --> 00:58:15,624
- There isn't another dress.
1182
00:58:16,861 --> 00:58:19,761
What did she look like?
1183
00:58:19,864 --> 00:58:21,163
- Excuse me?
1184
00:58:21,198 --> 00:58:23,665
- The woman who came in here,
1185
00:58:23,701 --> 00:58:26,368
what did she look like?
1186
00:58:30,841 --> 00:58:33,775
- Well, she looked like you.
1187
00:58:47,024 --> 00:58:48,624
- Of course it was her, Jake.
1188
00:58:48,726 --> 00:58:50,325
She said she looked
exactly like me.
1189
00:58:50,361 --> 00:58:53,195
- Babe, I believe you.
But we don't have any proof.
1190
00:58:53,230 --> 00:58:54,563
So it'd be silly to go
to the police right now.
1191
00:58:54,598 --> 00:58:56,365
- Okay well if she
took the dress,
1192
00:58:56,400 --> 00:58:59,301
which she obviously did, then
it's at her house, right?
1193
00:58:59,403 --> 00:59:01,503
- [Jake] Christa, I don't know.
1194
00:59:01,539 --> 00:59:02,971
- [Christa] Well
you know her, Jake.
1195
00:59:03,073 --> 00:59:05,173
- I'll wear it for you, Jake.
1196
00:59:05,209 --> 00:59:07,709
I know it's your favorite.
- You know she would do this.
1197
00:59:07,745 --> 00:59:09,711
- I bet you wanna kiss
me right now, don't you?
1198
00:59:09,747 --> 00:59:11,213
- [Jake] I understand
you're upset.
1199
00:59:11,248 --> 00:59:12,814
Let's just try to
think this through.
1200
00:59:12,917 --> 00:59:15,717
- You did not just say that.
You are so bad.
1201
00:59:15,753 --> 00:59:17,252
- [Christa] Do you think my
dress could be in her house?
1202
00:59:17,288 --> 00:59:18,687
- Possibly, yeah.
1203
00:59:18,722 --> 00:59:20,322
- Okay, so maybe someone
could talk to her,
1204
00:59:20,424 --> 00:59:21,723
preferably a police officer.
1205
00:59:21,759 --> 00:59:23,225
I mean she was at
the boutique, right,
1206
00:59:23,260 --> 00:59:24,760
she could be a witness.
1207
00:59:24,795 --> 00:59:26,962
She could be a witness
into Elise's death.
1208
00:59:27,064 --> 00:59:28,997
- Christa, where are
you going with this?
1209
00:59:29,099 --> 00:59:30,532
- Victor.
1210
00:59:30,568 --> 00:59:32,000
- Like my dad's
friend Victor Ramirez?
1211
00:59:32,102 --> 00:59:34,403
- [Christa] Please.
- I don't know.
1212
00:59:34,438 --> 00:59:36,171
- You said your dad could
call it in for anything, Jake.
1213
00:59:36,273 --> 00:59:38,006
- Yeah, but this is--
1214
00:59:38,108 --> 00:59:39,908
- But this is important, this
isn't just about a dress.
1215
00:59:39,944 --> 00:59:42,044
She is messing with us.
1216
00:59:42,079 --> 00:59:44,046
She's been messing with
us for so long, Jake.
1217
00:59:44,081 --> 00:59:45,547
- [Jake] Babe.
1218
00:59:45,583 --> 00:59:47,049
- [Christa] Just why
can't you see that?
1219
00:59:47,084 --> 00:59:48,617
- [Jake] Listen babe, I
told you she wasn't well.
1220
00:59:48,652 --> 00:59:51,687
- [Christa] I just
don't understand.
1221
00:59:51,789 --> 00:59:53,188
- I don't know.
1222
00:59:53,290 --> 00:59:54,923
- But Jake, Lindsay
never trusted her
1223
00:59:54,959 --> 00:59:56,825
and there's a reason.
1224
00:59:56,927 --> 00:59:58,727
- What do you want me
to ask him exactly?
1225
00:59:58,762 --> 01:00:00,896
- He can pop by
Kat's house, okay?
1226
01:00:00,931 --> 01:00:04,633
Say he's investigating
an incident.
1227
01:00:04,668 --> 01:00:07,102
Keep it vague and maybe
1228
01:00:07,137 --> 01:00:09,738
he thinks that she
has some information.
1229
01:00:09,773 --> 01:00:12,240
- Oh, who's this devious
woman I'm about to marry?
1230
01:00:12,276 --> 01:00:15,877
- I have to trust my gut, okay?
1231
01:00:15,980 --> 01:00:18,580
(phone buzzing)
1232
01:00:18,616 --> 01:00:19,982
- Hi Mary.
1233
01:00:20,017 --> 01:00:22,417
You ready for the big night?
1234
01:00:22,453 --> 01:00:24,586
- I mean maybe she will
give up some information
1235
01:00:24,622 --> 01:00:26,254
if she's pressured.
1236
01:00:26,290 --> 01:00:27,723
Please.
1237
01:00:27,825 --> 01:00:28,724
- Okay.
1238
01:00:28,826 --> 01:00:30,626
I'll make a call.
1239
01:00:30,661 --> 01:00:32,260
- Thank you.
1240
01:00:32,296 --> 01:00:33,895
- Oh my god, hardly.
1241
01:00:33,998 --> 01:00:35,964
These things always throw
me into a bit of a panic.
1242
01:00:36,000 --> 01:00:38,767
But that is never
to be repeated.
1243
01:00:38,802 --> 01:00:40,302
- Your secret's safe with me.
1244
01:00:40,337 --> 01:00:41,503
Besides, I'm gonna
make sure this night
1245
01:00:41,538 --> 01:00:43,105
goes off without a hitch.
1246
01:00:43,140 --> 01:00:44,773
Oh, I prepared a
speech by the way.
1247
01:00:44,808 --> 01:00:47,909
I think you will
definitely enjoy it.
1248
01:00:48,012 --> 01:00:49,911
- Oh, well I have no doubt.
1249
01:00:50,014 --> 01:00:51,480
And thank you again darling,
1250
01:00:51,515 --> 01:00:54,116
for your generous contribution.
1251
01:00:54,151 --> 01:00:55,784
Really, and the
venue, it's perfect.
1252
01:00:55,819 --> 01:00:58,020
It couldn't be more marvelous.
1253
01:00:58,055 --> 01:01:01,256
- I am just happy
everything worked out.
1254
01:01:01,358 --> 01:01:03,158
Jake is going to
be there, right?
1255
01:01:03,193 --> 01:01:05,093
- Well, he better be.
1256
01:01:05,195 --> 01:01:07,095
If he's not, he's
got me to deal with.
1257
01:01:07,197 --> 01:01:09,464
That should be motivation
enough, don't you think?
1258
01:01:09,500 --> 01:01:11,333
- Most definitely.
1259
01:01:11,368 --> 01:01:13,502
I just know how much he
loves and respects you.
1260
01:01:13,537 --> 01:01:14,936
As do I.
1261
01:01:15,039 --> 01:01:16,738
You've always felt
like family to me.
1262
01:01:16,840 --> 01:01:18,306
- Well, I'm glad
you feel that way
1263
01:01:18,342 --> 01:01:20,008
and thank you again, darling.
1264
01:01:20,044 --> 01:01:21,176
Really, it couldn't
be more perfect
1265
01:01:21,211 --> 01:01:22,644
but I gotta run.
1266
01:01:22,680 --> 01:01:23,812
So I'll see you
later tonight, okay?
1267
01:01:23,847 --> 01:01:25,981
Kiss kiss.
1268
01:01:32,856 --> 01:01:34,389
- Check.
1269
01:01:34,425 --> 01:01:35,857
(phone ringing)
1270
01:01:35,893 --> 01:01:36,892
- [Lindsay] Hey
you've called Lindsay.
1271
01:01:36,927 --> 01:01:38,393
Leave a message.
(beeping)
1272
01:01:38,429 --> 01:01:41,163
- Hey Linds, it's me.
Um, where are you?
1273
01:01:41,198 --> 01:01:43,498
I haven't heard
from you in two days
1274
01:01:43,534 --> 01:01:47,969
and you won't call me back,
so I am going to come over
1275
01:01:48,072 --> 01:01:49,805
and you better
have a good excuse
1276
01:01:49,907 --> 01:01:52,507
why you haven't called your
best friend in 48 hours.
1277
01:02:01,752 --> 01:02:02,751
(doorbell dinging)
1278
01:02:08,759 --> 01:02:12,627
- Really?
Don't have time for this.
1279
01:02:12,730 --> 01:02:13,762
Awesome, awesome.
1280
01:02:24,108 --> 01:02:26,074
Can I help you?
1281
01:02:26,110 --> 01:02:27,542
- I'm Detective Ramirez.
1282
01:02:27,578 --> 01:02:29,044
There was an incident
earlier today
1283
01:02:29,079 --> 01:02:30,378
that seems you may
have some information
1284
01:02:30,414 --> 01:02:32,080
that can help us
resolve the issue.
1285
01:02:32,116 --> 01:02:34,683
You mind if I come in?
1286
01:02:34,785 --> 01:02:36,551
- You know, I was actually
just about to get dressed.
1287
01:02:36,587 --> 01:02:38,386
- It'll only take a minute.
1288
01:02:38,422 --> 01:02:39,988
- Okay, yeah.
But can we make it quick?
1289
01:02:40,090 --> 01:02:41,523
I have to finish my makeup
1290
01:02:41,625 --> 01:02:44,192
and I have this very
important evening.
1291
01:02:44,294 --> 01:02:45,594
- You have my word.
1292
01:02:45,629 --> 01:02:48,430
- Great.
1293
01:02:48,465 --> 01:02:49,498
Come on in.
1294
01:02:49,600 --> 01:02:51,466
- [Ramirez] Appreciate it.
1295
01:02:55,172 --> 01:02:56,271
ense music)
1296
01:03:14,224 --> 01:03:15,524
- Really?
1297
01:03:15,559 --> 01:03:18,260
I'm sorry, I just,
I find it very odd
1298
01:03:18,328 --> 01:03:20,162
that someone would
accuse me of stealing
1299
01:03:20,197 --> 01:03:23,965
a used dress from a
tailor of all people.
1300
01:03:24,001 --> 01:03:25,100
I don't know if you know this
1301
01:03:25,235 --> 01:03:26,535
but my father is Allen Niven
1302
01:03:26,570 --> 01:03:28,103
(knocking)
1303
01:03:28,238 --> 01:03:30,372
of Lavexis Pharmaceuticals.
1304
01:03:30,407 --> 01:03:33,608
I'm sure you've heard of it.
1305
01:03:33,744 --> 01:03:35,577
- [Ramirez] I've
seen the commercials.
1306
01:03:35,679 --> 01:03:37,445
- You have, okay, so
you know that I am not
1307
01:03:37,581 --> 01:03:41,483
the kind of person who really
needs to steal anything.
1308
01:03:41,518 --> 01:03:43,185
Nor would I ever jeopardize
my father's reputation
1309
01:03:43,220 --> 01:03:46,621
over a secondhand red dress.
1310
01:03:46,757 --> 01:03:49,057
I actually don't even
wear red because it's like
1311
01:03:49,092 --> 01:03:51,359
a really bold
color and I'm just,
1312
01:03:51,395 --> 01:03:54,095
I'm far more understated.
1313
01:03:54,198 --> 01:03:56,665
So is there anything else?
1314
01:03:56,700 --> 01:03:58,533
- Well there was some suspicious
details on the heart attack
1315
01:03:58,569 --> 01:04:01,169
of a Miss Elise Wick.
1316
01:04:01,205 --> 01:04:03,572
Do you know her?
1317
01:04:03,607 --> 01:04:06,141
- No, no, I can't say that I do.
1318
01:04:06,276 --> 01:04:08,710
- So you weren't in the boutique
on the 11th of this month?
1319
01:04:08,745 --> 01:04:11,680
- I just said I don't
know anything about that.
1320
01:04:11,715 --> 01:04:13,381
Sorry, I'm just, I'm in a rush
1321
01:04:13,417 --> 01:04:15,350
and I would really like
to finish getting ready
1322
01:04:15,385 --> 01:04:20,222
and get out of here,
so are we good?
1323
01:04:20,257 --> 01:04:22,424
- Yeah we're good.
1324
01:04:22,459 --> 01:04:26,328
Actually, do you mind
if I use the restroom?
1325
01:04:26,463 --> 01:04:29,831
- Of course, yeah, it's down
the hall and to the left.
1326
01:04:29,900 --> 01:04:32,334
- Thank you.
- Yeah.
1327
01:04:40,310 --> 01:04:41,343
(phone vibrating)
1328
01:04:52,990 --> 01:04:54,956
- Jake, why aren't you
picking up your phone?
1329
01:04:54,992 --> 01:04:57,893
I'm extremely worried about
Lindsay at this point.
1330
01:04:57,928 --> 01:05:00,729
It has been two days and
she is nowhere to be found
1331
01:05:00,764 --> 01:05:02,898
and I have a feeling that Kat
has something to do with this
1332
01:05:03,000 --> 01:05:04,699
and it's my fault so I'm
going to Kat's house.
1333
01:05:04,835 --> 01:05:07,102
I am done, I am going
to confront her, okay?
1334
01:05:07,137 --> 01:05:08,870
So please just call
me when you get this.
1335
01:05:08,939 --> 01:05:10,572
- Miss Niven?
1336
01:05:10,607 --> 01:05:12,607
That about does it.
1337
01:05:12,643 --> 01:05:14,376
So I'll be heading back
to the station now.
1338
01:05:14,444 --> 01:05:18,046
Really appreciate your,
1339
01:05:18,181 --> 01:05:19,180
Miss Niven?
1340
01:05:28,158 --> 01:05:30,225
Miss Niven?
1341
01:05:30,294 --> 01:05:31,359
(tense music)
1342
01:05:56,186 --> 01:05:57,619
- I am really gonna
be late, I'm so sorry,
1343
01:05:57,654 --> 01:06:00,155
but are we done?
Can we be finished here?
1344
01:06:00,190 --> 01:06:03,058
I just feel like I've been
very, very cooperative.
1345
01:06:03,193 --> 01:06:05,226
- [Ramirez] Yes ma'am.
I appreciate your help.
1346
01:06:05,362 --> 01:06:06,728
- Of course, yeah, no problem.
1347
01:06:06,863 --> 01:06:08,129
You know what, you
could actually just
1348
01:06:08,165 --> 01:06:11,166
head on out the back.
1349
01:06:11,201 --> 01:06:12,334
- Have a lovely day.
1350
01:06:12,369 --> 01:06:14,869
- You too.
1351
01:06:17,341 --> 01:06:18,440
(sighing)
1352
01:06:31,321 --> 01:06:32,420
- [Christa] Lindsay!
1353
01:06:45,235 --> 01:06:48,703
(phone ringing)
1354
01:06:48,739 --> 01:06:50,105
(phone vibrating)
1355
01:06:50,240 --> 01:06:53,475
- Christa!
I'm so glad you called.
1356
01:06:53,510 --> 01:06:55,710
- Uh, yeah, we need to talk.
- You sound upset.
1357
01:06:55,746 --> 01:06:58,046
Are you mad at me, did
I do something wrong?
1358
01:06:58,081 --> 01:06:59,981
- We can talk about
it when we get there.
1359
01:07:00,083 --> 01:07:01,349
- [Kat] What are you
talking about, get where?
1360
01:07:01,385 --> 01:07:03,184
- I'm coming to your house.
- No.
1361
01:07:03,220 --> 01:07:04,319
- Why, what's the problem?
1362
01:07:04,354 --> 01:07:06,054
- No, sorry, I just meant that
1363
01:07:06,089 --> 01:07:09,391
I'm actually not home right now.
1364
01:07:09,426 --> 01:07:12,427
You know, I was gonna
call you a second ago.
1365
01:07:12,529 --> 01:07:15,530
That's weird, right?
- Ah yeah that is weird.
1366
01:07:15,565 --> 01:07:17,465
So where are you,
I'll come to you.
1367
01:07:17,601 --> 01:07:20,068
- Let's meet at
Frock's in 15 minutes.
1368
01:07:20,103 --> 01:07:23,071
I could just really use
your professional advice.
1369
01:07:23,106 --> 01:07:26,007
I'll pay you for
your time of course.
1370
01:07:26,043 --> 01:07:29,377
As you know I'm hosting
the fashion show tonight.
1371
01:07:29,413 --> 01:07:32,313
- I am well aware.
- Right, of course.
1372
01:07:32,449 --> 01:07:34,549
I'm giving a speech and I could
1373
01:07:34,584 --> 01:07:37,152
really use a little help
on looking beautiful
1374
01:07:37,287 --> 01:07:41,523
and having the
most confidence and
1375
01:07:41,558 --> 01:07:43,992
who better to do that
for me than you, right?
1376
01:07:44,127 --> 01:07:47,662
- 15 minutes, I will see
you at Frocks and Walks.
1377
01:07:51,301 --> 01:07:52,400
(tense music)
1378
01:07:59,076 --> 01:08:01,309
- Where's my phone?
1379
01:08:06,983 --> 01:08:09,984
- Get inside, now.
1380
01:08:18,161 --> 01:08:19,694
- Damn.
1381
01:08:22,966 --> 01:08:27,068
(phone buzzing)
1382
01:08:27,104 --> 01:08:29,637
- [Christa] It's Jake.
- [Kat] Jake?
1383
01:08:29,673 --> 01:08:32,073
- He knows that
I'm here with you.
1384
01:08:32,175 --> 01:08:34,275
- You came by the shop
to get a new dress.
1385
01:08:34,311 --> 01:08:36,778
Put it on speakerphone now.
1386
01:08:45,455 --> 01:08:47,288
- Hi, honey.
- Christa, where are you?
1387
01:08:47,324 --> 01:08:49,424
- I'm just at the shop.
1388
01:08:49,459 --> 01:08:52,093
I'm just picking
up another dress.
1389
01:08:52,129 --> 01:08:53,995
I'll see you there.
1390
01:08:54,030 --> 01:08:56,431
- What happened with Kat,
did you confront her?
1391
01:08:56,466 --> 01:08:58,133
- No, no, I was just upset, so.
1392
01:08:58,168 --> 01:09:00,568
I don't want you
to be late, okay?
1393
01:09:00,704 --> 01:09:02,670
- Are you okay?
You want me to come get you?
1394
01:09:02,706 --> 01:09:04,139
- No!
1395
01:09:04,174 --> 01:09:09,410
No, no it's fine, I'll
just see you soon, okay?
1396
01:09:09,479 --> 01:09:11,312
- Okay, jeez, you scared
the hell out of me.
1397
01:09:11,348 --> 01:09:13,781
- I'm sorry.
1398
01:09:13,817 --> 01:09:16,084
- Hurry up and leave soon, okay?
1399
01:09:16,219 --> 01:09:17,752
Remember, it's just a dress.
1400
01:09:17,888 --> 01:09:21,656
You're gonna look perfect
in whatever you wear.
1401
01:09:21,691 --> 01:09:23,658
- Jake?
1402
01:09:23,693 --> 01:09:25,160
- [Jake] Yeah?
1403
01:09:27,164 --> 01:09:29,464
- I love you so much.
1404
01:09:30,367 --> 01:09:33,034
- I love you too,
Christa Bright.
1405
01:09:33,069 --> 01:09:36,171
Very much.
1406
01:09:36,206 --> 01:09:38,506
I'll see you soon, okay?
1407
01:09:43,246 --> 01:09:45,113
- Give me the phone.
1408
01:09:45,248 --> 01:09:47,815
Give me the phone!
1409
01:09:47,851 --> 01:09:49,117
Now!
1410
01:09:51,521 --> 01:09:52,987
Go.
1411
01:09:54,424 --> 01:09:58,159
- I'm your friend, you
don't have to do this.
1412
01:09:58,195 --> 01:10:01,796
- Lindsay is your friend.
I'm just your client, remember?
1413
01:10:05,602 --> 01:10:07,368
- Where is she?
1414
01:10:07,404 --> 01:10:10,972
I asked you a
question, where is she?
1415
01:10:11,107 --> 01:10:13,541
- Wow, you really are besties.
1416
01:10:13,577 --> 01:10:15,910
Oh relax, she's in the car.
1417
01:10:15,946 --> 01:10:17,912
She'll join us
later, but right now,
1418
01:10:17,948 --> 01:10:20,348
I mean let's not waste any time.
1419
01:10:20,383 --> 01:10:21,749
You're on the clock, Christa.
1420
01:10:21,785 --> 01:10:24,452
- What are you talking about?
1421
01:10:26,256 --> 01:10:27,755
Look at me.
1422
01:10:27,791 --> 01:10:30,291
The dress, the hair.
1423
01:10:30,393 --> 01:10:33,194
Gosh, you should be
so proud of yourself.
1424
01:10:33,230 --> 01:10:35,730
You really are good at your job.
1425
01:10:35,765 --> 01:10:39,200
It's such a shame.
1426
01:10:39,236 --> 01:10:40,568
- What are you gonna do?
1427
01:10:40,604 --> 01:10:42,270
- Me?
1428
01:10:42,305 --> 01:10:44,072
Oh no, no, don't worry,
I'm not gonna do anything.
1429
01:10:44,107 --> 01:10:46,741
You should be worried
about the big bad burglars
1430
01:10:46,776 --> 01:10:48,076
who are gonna break in here
1431
01:10:48,111 --> 01:10:50,612
and find you and Lindsay
just working late.
1432
01:10:50,647 --> 01:10:52,280
And you're gonna be terrified
and you're gonna run
1433
01:10:52,315 --> 01:10:53,881
for the door.
1434
01:10:53,917 --> 01:10:57,285
But you're not gonna be
fast enough, and bam!
1435
01:10:57,320 --> 01:10:58,953
Poor, poor Lindsay's
gonna get hit
1436
01:10:58,989 --> 01:11:02,223
in the back of the head, ouch.
1437
01:11:04,294 --> 01:11:06,527
- Even if you kill me,
1438
01:11:10,333 --> 01:11:12,033
he's not gonna love you.
1439
01:11:12,168 --> 01:11:14,435
- He already loves me.
1440
01:11:14,471 --> 01:11:16,070
- He doesn't.
1441
01:11:16,106 --> 01:11:17,772
- He does!
1442
01:11:17,807 --> 01:11:19,774
(tense music)
1443
01:11:19,809 --> 01:11:20,975
(bashing)
1444
01:11:28,251 --> 01:11:29,250
- Stop!
1445
01:11:36,226 --> 01:11:38,326
- Please.
1446
01:11:38,361 --> 01:11:40,461
Please don't.
1447
01:11:40,597 --> 01:11:42,930
We're friends, remember?
1448
01:11:46,269 --> 01:11:48,036
- I have to.
1449
01:11:48,071 --> 01:11:51,506
- You don't have to do this.
1450
01:11:51,608 --> 01:11:52,940
You don't have to do this,
1451
01:11:53,043 --> 01:11:57,345
I'm your friend, please,
this is not about me.
1452
01:11:57,380 --> 01:11:58,813
This is about your past.
1453
01:11:58,948 --> 01:12:01,015
Please, I'm begging you, stop.
1454
01:12:01,051 --> 01:12:03,084
Don't kill me, please.
1455
01:12:03,119 --> 01:12:05,019
- I need you out of the picture.
1456
01:12:05,055 --> 01:12:06,487
- No, please don't.
1457
01:12:06,623 --> 01:12:08,156
Please, don't shoot,
please, please,
1458
01:12:08,291 --> 01:12:11,192
I'm asking you please.
1459
01:12:11,227 --> 01:12:13,161
- I'm sorry.
1460
01:12:13,296 --> 01:12:14,295
(gun firing)
1461
01:12:38,321 --> 01:12:41,689
(phone vibrating)
1462
01:12:46,796 --> 01:12:47,895
(tense music)
1463
01:13:12,489 --> 01:13:13,521
- Where's Christa?
1464
01:13:13,623 --> 01:13:14,756
- She'll be here.
1465
01:13:14,791 --> 01:13:16,791
- Well, everyone is waiting.
1466
01:13:16,826 --> 01:13:20,294
The girls are ready. (sighing)
1467
01:13:20,330 --> 01:13:21,362
- Is everything okay?
1468
01:13:21,498 --> 01:13:22,363
- I don't know, dad.
1469
01:13:22,499 --> 01:13:23,931
I hope so.
1470
01:13:23,967 --> 01:13:26,534
- Well, frankly,
I'm not surprised.
1471
01:13:26,636 --> 01:13:29,370
- I love you mom, but if
you say one more thing
1472
01:13:29,472 --> 01:13:32,240
about the woman I'm gonna marry,
I will never speak to you again.
1473
01:13:32,342 --> 01:13:33,808
- You've got to be kidding.
1474
01:13:33,843 --> 01:13:35,343
- Try me.
1475
01:13:36,613 --> 01:13:38,980
- Well, we can't
wait much longer.
1476
01:13:42,485 --> 01:13:44,552
(groaning)
1477
01:14:03,206 --> 01:14:04,439
(electronic dance music)
1478
01:14:25,995 --> 01:14:27,094
(tense music)
1479
01:14:39,142 --> 01:14:43,678
Lindsay, oh my god, oh my god.
1480
01:14:43,713 --> 01:14:45,913
Lindsay, oh my god.
1481
01:14:49,018 --> 01:14:50,117
Lindsay.
1482
01:14:54,724 --> 01:14:56,657
Oh my god.
1483
01:14:56,693 --> 01:14:57,658
Hello?
1484
01:14:57,694 --> 01:14:59,427
(busy tone)
1485
01:14:59,562 --> 01:15:00,561
Oh my god!
1486
01:15:06,903 --> 01:15:09,170
(screaming)
1487
01:15:09,205 --> 01:15:10,338
(electronic dance music)
1488
01:15:25,655 --> 01:15:26,687
(crowd applauding)
1489
01:15:35,865 --> 01:15:37,598
- Oh.
1490
01:15:39,836 --> 01:15:41,402
Thank you so much.
1491
01:15:41,504 --> 01:15:44,338
Thank you ladies, that
was beautiful, beautiful.
1492
01:15:44,374 --> 01:15:47,475
The whole evening has
just been marvelous
1493
01:15:47,510 --> 01:15:50,745
and I wanna thank
you all for coming.
1494
01:15:50,847 --> 01:15:54,282
However, I would be remiss
if I didn't introduce to you
1495
01:15:54,317 --> 01:15:58,152
someone without whom this event
would not have been possible.
1496
01:15:58,187 --> 01:16:00,354
She donated this
wonderful unique venue
1497
01:16:00,390 --> 01:16:01,822
for our evening.
1498
01:16:01,858 --> 01:16:03,991
But she's also a friend,
1499
01:16:04,027 --> 01:16:09,297
and a friend whom we consider
a member of the family.
1500
01:16:09,332 --> 01:16:11,566
So, without further ado,
- I need to call her,
1501
01:16:11,668 --> 01:16:13,568
see what's going on.
- Allow me to introduce you to
1502
01:16:13,670 --> 01:16:14,936
Miss Kitty Niven.
1503
01:16:15,038 --> 01:16:17,038
(crowd applauding)
1504
01:16:19,509 --> 01:16:21,375
- You look beautiful.
- Thank you, thank you.
1505
01:16:21,411 --> 01:16:24,879
- Oh my gosh, ah, that
was so good, right?
1506
01:16:25,014 --> 01:16:28,182
- Call me back, I'm
starting to worry.
1507
01:16:32,455 --> 01:16:35,690
- As the founder of Happy
Hearts America Foundation,
1508
01:16:35,725 --> 01:16:39,060
Philanthropy truly
is my heart and soul.
1509
01:16:40,496 --> 01:16:43,664
But, there's
someone very special
1510
01:16:43,700 --> 01:16:47,268
who has inspired me from the
very beginning to help others
1511
01:16:47,370 --> 01:16:50,137
and I am thrilled that
we have recently had
1512
01:16:50,173 --> 01:16:53,074
the opportunity to reconnect.
1513
01:16:54,544 --> 01:16:56,777
- The dress.
1514
01:16:58,014 --> 01:17:00,548
- There he is.
1515
01:17:03,853 --> 01:17:05,820
That's the thing about life.
1516
01:17:05,855 --> 01:17:10,758
Committed partnerships
are very essential.
1517
01:17:11,861 --> 01:17:14,996
They really are everything.
1518
01:17:15,031 --> 01:17:18,599
Isn't that right, Jake?
1519
01:17:18,701 --> 01:17:22,203
Jake, you remember, right?
1520
01:17:24,374 --> 01:17:26,273
What it was like
when you loved me?
1521
01:17:26,376 --> 01:17:28,376
- What are you talking
about, just stop!
1522
01:17:28,411 --> 01:17:30,444
Please, just stop it!
1523
01:17:30,580 --> 01:17:33,848
This is enough!
- I will never stop.
1524
01:17:33,883 --> 01:17:37,118
You are my destiny, Jake Walsh,
and we are gonna be happy
1525
01:17:37,220 --> 01:17:39,186
and we're gonna be
together and everything
1526
01:17:39,222 --> 01:17:41,255
is gonna be exactly how
it was supposed to be,
1527
01:17:41,290 --> 01:17:43,124
we can work it out, babe.
1528
01:17:43,259 --> 01:17:44,525
And that's because you don't
see that right now, because--
1529
01:17:44,560 --> 01:17:45,660
- Where is my fiancée, Kitty?
1530
01:17:45,695 --> 01:17:47,862
Where's Christa?
1531
01:17:47,897 --> 01:17:49,530
- What is going on?
1532
01:17:49,565 --> 01:17:53,234
- I don't know but I
don't think it's good.
1533
01:17:53,269 --> 01:17:55,136
- I do not want
to talk about her.
1534
01:17:55,238 --> 01:17:56,837
- Mary, could you do
something about this?
1535
01:17:56,939 --> 01:17:58,339
- Okay.
1536
01:17:58,441 --> 01:17:59,874
- I don't understand what
you're talking about.
1537
01:17:59,909 --> 01:18:01,242
I have no idea.
- Kitty, darling, thank you,
1538
01:18:01,277 --> 01:18:02,743
thank you so so much.
1539
01:18:02,779 --> 01:18:06,714
And really, thank
you all for coming.
1540
01:18:06,749 --> 01:18:10,551
And I think it is the
perfect time for us all
1541
01:18:10,586 --> 01:18:12,720
to grab a couple glasses
of champagne, shall we?
1542
01:18:12,755 --> 01:18:14,655
- Where is Christa?
1543
01:18:14,791 --> 01:18:16,691
- Look at me, look at me, I
wore this dress for you tonight.
1544
01:18:16,793 --> 01:18:18,926
I just wanted you
to be proud of me.
1545
01:18:18,961 --> 01:18:21,729
- Shut the hell up, Kat.
What did you do?
1546
01:18:21,764 --> 01:18:23,264
Is she here?
- I love you.
1547
01:18:23,299 --> 01:18:25,399
- Did you put her somewhere?
Please, tell me.
1548
01:18:25,435 --> 01:18:26,834
- Jake, I have always loved you.
1549
01:18:26,969 --> 01:18:28,703
I did all of this,
all of this for you.
1550
01:18:28,805 --> 01:18:30,204
Do you not understand that?
1551
01:18:30,306 --> 01:18:32,773
I started this
foundation because,
1552
01:18:32,809 --> 01:18:34,008
because I thought,
1553
01:18:34,110 --> 01:18:35,209
Jake.
1554
01:18:35,244 --> 01:18:36,243
Jake, please!
1555
01:18:36,279 --> 01:18:38,212
Jake.
- Christa!
1556
01:18:38,314 --> 01:18:40,214
- Talk to me, okay?
- This isn't high school.
1557
01:18:40,249 --> 01:18:41,749
- Jake.
- Christa!
1558
01:18:41,784 --> 01:18:43,250
- Stop.
- Just stop it.
1559
01:18:43,286 --> 01:18:44,852
I don't wanna be with you.
1560
01:18:44,987 --> 01:18:46,787
I don't wanna talk to you, okay,
1561
01:18:46,823 --> 01:18:48,489
I don't want you
near me or my family.
1562
01:18:48,524 --> 01:18:50,658
Now where is she?
Where's Christa?
1563
01:18:54,964 --> 01:18:56,597
- Why don't you want me?
I don't understand it, Jake,
1564
01:18:56,632 --> 01:18:58,966
it doesn't make any sense to me,
why don't you want me?
1565
01:18:59,001 --> 01:19:02,103
- Kat!
Did you hurt Christa?
1566
01:19:02,138 --> 01:19:04,605
- Stop saying her name!
Look at me!
1567
01:19:04,640 --> 01:19:06,507
Look, look at me, I'm different.
1568
01:19:06,542 --> 01:19:07,641
I'm different than I
was in high school,
1569
01:19:07,677 --> 01:19:09,076
okay, I'm better.
1570
01:19:09,178 --> 01:19:10,611
I'm better and
we're gonna be happy
1571
01:19:10,646 --> 01:19:12,313
and your mother loves me
and don't you see that?
1572
01:19:12,348 --> 01:19:14,482
- I am tired of
listening to your sick
1573
01:19:14,517 --> 01:19:17,084
and delusional voice.
1574
01:19:17,186 --> 01:19:19,653
I never should have
let you into my life.
1575
01:19:19,689 --> 01:19:22,790
Now where is my fiancée,
you crazy psycho?
1576
01:19:22,825 --> 01:19:25,126
Whatever you're doing
right now needs to stop.
1577
01:19:25,161 --> 01:19:26,594
Please, stop!
1578
01:19:26,696 --> 01:19:30,965
Okay just stop, please
just stop, stop, please!
1579
01:19:31,000 --> 01:19:32,099
(tense music)
1580
01:19:37,640 --> 01:19:40,141
Where's Christa?
1581
01:19:40,176 --> 01:19:41,275
- [Boy] So weird.
1582
01:19:47,483 --> 01:19:49,617
- You're just like them.
1583
01:19:49,652 --> 01:19:51,018
You're just like them!
1584
01:19:51,053 --> 01:19:52,186
(screaming)
1585
01:19:56,359 --> 01:19:58,058
- Kitty!
1586
01:19:58,094 --> 01:19:59,393
Kitty, please.
1587
01:19:59,428 --> 01:20:01,262
Where's Christa?
1588
01:20:01,364 --> 01:20:02,530
Where is she?
1589
01:20:02,565 --> 01:20:07,334
(intense music)
1590
01:20:07,370 --> 01:20:08,469
Whoah.
1591
01:20:13,376 --> 01:20:16,877
Kitty, just take a second,
okay?
1592
01:20:20,216 --> 01:20:22,349
- Take it back.
1593
01:20:22,385 --> 01:20:23,784
- Kat.
1594
01:20:23,920 --> 01:20:25,853
- Tell me you love me.
1595
01:20:25,888 --> 01:20:27,521
Say it!
1596
01:20:27,557 --> 01:20:29,390
- I can't.
1597
01:20:29,425 --> 01:20:31,292
I don't.
1598
01:20:39,068 --> 01:20:40,634
Goodbye, Kitty.
1599
01:20:42,238 --> 01:20:44,939
- Get away from my man!
1600
01:20:45,942 --> 01:20:49,310
(screeching)
1601
01:20:49,412 --> 01:20:51,045
I trusted you.
1602
01:20:51,080 --> 01:20:53,280
You almost ruined my family!
1603
01:20:53,316 --> 01:20:54,415
- That's enough.
1604
01:20:54,450 --> 01:20:55,916
Sure, fine, step back.
1605
01:20:55,952 --> 01:20:57,418
Step back.
1606
01:20:57,453 --> 01:20:59,186
Listen to me, listen to me.
1607
01:20:59,288 --> 01:21:01,222
Are you okay, are you okay?
1608
01:21:01,257 --> 01:21:02,423
What's wrong?
1609
01:21:02,458 --> 01:21:04,892
- I was shot.
She shot me.
1610
01:21:04,927 --> 01:21:07,595
- Where, are you
okay, what's wrong?
1611
01:21:07,630 --> 01:21:09,597
Call 911.
1612
01:21:09,632 --> 01:21:11,899
I'm so sorry, I'm so sorry.
1613
01:21:11,934 --> 01:21:13,434
- It's okay, it's okay.
1614
01:21:13,469 --> 01:21:16,103
I love you, I love you
so much Jake Walsh.
1615
01:21:16,138 --> 01:21:17,371
- I love you too.
1616
01:21:17,406 --> 01:21:19,874
I will never let
go of you again.
1617
01:21:23,946 --> 01:21:26,479
Oh my god.
1618
01:21:26,515 --> 01:21:29,049
(light music)
1619
01:21:29,085 --> 01:21:30,618
You did it.
1620
01:21:30,653 --> 01:21:32,686
- We did it.
1621
01:21:35,157 --> 01:21:36,924
(sighing)
1622
01:21:36,959 --> 01:21:39,860
- You think about Lindsay?
1623
01:21:39,996 --> 01:21:42,263
- It's just not the
same without her.
1624
01:21:42,298 --> 01:21:44,632
- She's with us right now.
1625
01:21:48,004 --> 01:21:50,037
- You're amazing, you know that?
1626
01:21:50,139 --> 01:21:54,909
- Actually, yeah,
I kinda do, I do.
1627
01:21:54,944 --> 01:21:56,043
(glass clinking)
1628
01:21:56,178 --> 01:21:57,912
- Attention everybody.
1629
01:21:57,947 --> 01:22:01,982
It will come as no surprise
that I have something to say.
1630
01:22:02,018 --> 01:22:07,021
As most of you know,
I am always right.
1631
01:22:07,056 --> 01:22:10,991
But when it came to
my daughter in law,
1632
01:22:11,027 --> 01:22:13,894
I couldn't have been more wrong.
1633
01:22:13,996 --> 01:22:17,898
Christa, will you come?
1634
01:22:18,000 --> 01:22:23,938
This is a very, very
special young woman.
1635
01:22:24,040 --> 01:22:30,244
And it took me
almost losing my son
1636
01:22:30,346 --> 01:22:34,014
for me to realize that.
1637
01:22:34,050 --> 01:22:35,582
I love you.
1638
01:22:35,685 --> 01:22:37,184
- I love you, Ma.
1639
01:22:37,219 --> 01:22:40,020
- But, but, but, we are
not here for that, no.
1640
01:22:40,056 --> 01:22:42,990
We are here to celebrate
this special young woman
1641
01:22:43,025 --> 01:22:46,927
and the opening
of her new store.
1642
01:22:47,029 --> 01:22:49,163
Glam Up Girl!
1643
01:22:49,198 --> 01:22:50,597
Honey, will you do the honors?
1644
01:22:50,700 --> 01:22:52,666
- Yes.
1645
01:22:52,702 --> 01:22:56,704
We wanted to do something
special for our new daughter.
1646
01:22:56,739 --> 01:23:01,875
And since we couldn't bring
you all to the store just yet,
1647
01:23:01,911 --> 01:23:04,044
we brought the store to you.
1648
01:23:04,080 --> 01:23:06,447
So take a look.
1649
01:23:09,752 --> 01:23:10,884
- Oh my god.
1650
01:23:10,920 --> 01:23:12,286
- Congratulations.
1651
01:23:12,388 --> 01:23:13,887
We're so happy for you.
1652
01:23:13,923 --> 01:23:15,389
Oh my gosh.
1653
01:23:15,424 --> 01:23:17,624
Cheers huh?
- [Dad] Cheers, everybody.
1654
01:23:17,760 --> 01:23:19,159
- Cheers, cheers, yay.
1655
01:23:19,261 --> 01:23:20,894
- Cheers.
1656
01:23:20,930 --> 01:23:23,831
- Congratulations darling,
we couldn't be more excited.
1657
01:23:23,866 --> 01:23:26,533
Oh, you're so welcome.
1658
01:23:26,569 --> 01:23:27,868
Cheers.
1659
01:23:27,903 --> 01:23:29,236
Cheers, everyone.
1660
01:23:29,271 --> 01:23:31,672
Thanks so much.
1661
01:23:31,774 --> 01:23:33,307
(crowd chattering)
1662
01:23:40,883 --> 01:23:42,616
- I am so proud of you.
1663
01:23:42,651 --> 01:23:43,851
- I love you.
1664
01:23:43,953 --> 01:23:44,985
- I love you too.
121586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.