Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,434
[Ashley] No, he'd say,
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,370
"Screw this.
Let's catch a movie."
3
00:00:04,405 --> 00:00:05,904
[Tracy chuckles]
4
00:00:08,609 --> 00:00:10,109
[camera clicks]
5
00:00:16,617 --> 00:00:18,851
[camera clicks]
6
00:00:18,953 --> 00:00:21,420
I don't know if that's okay,
taking pictures at a funeral.
7
00:00:22,590 --> 00:00:25,024
It's my birthday.
8
00:00:25,126 --> 00:00:26,959
I can do what I want, right?
9
00:00:26,994 --> 00:00:28,961
[music continues]
10
00:00:28,996 --> 00:00:33,032
Besides,
makes me feel close to him,
11
00:00:33,134 --> 00:00:36,201
like he's still here,
teaching me.
12
00:00:37,772 --> 00:00:40,072
I'm so sorry, Ashley.
13
00:00:41,308 --> 00:00:44,810
-I just want my dad back, mom.
-I know.
14
00:00:44,845 --> 00:00:47,079
That's all I want
for my birthday.
15
00:00:48,983 --> 00:00:50,716
Are you okay?
16
00:00:50,818 --> 00:00:52,885
Yeah, we'll be okay.
17
00:00:54,822 --> 00:00:56,789
That's not what I asked.
18
00:00:59,293 --> 00:01:00,559
Yes.
19
00:01:03,164 --> 00:01:05,164
Come on, let's go.
20
00:01:06,634 --> 00:01:07,933
Hey.
21
00:01:11,806 --> 00:01:13,505
Thanks for being here.
22
00:01:14,341 --> 00:01:16,141
Come on, let's go.
23
00:01:18,345 --> 00:01:21,346
[music continues]
24
00:01:29,990 --> 00:01:32,124
[seagulls squawking]
25
00:01:37,398 --> 00:01:40,466
[mellow music]
26
00:01:56,083 --> 00:01:57,382
Mom?
27
00:01:58,252 --> 00:01:59,785
Mom?
28
00:01:59,887 --> 00:02:01,753
Yeah?
29
00:02:01,856 --> 00:02:03,489
Are you okay?
30
00:02:04,225 --> 00:02:06,558
Yeah.
31
00:02:06,594 --> 00:02:09,294
I'm gonna go fix some prints
in the backyard studio,
32
00:02:09,396 --> 00:02:11,597
then I'll make us some dinner.
33
00:02:11,699 --> 00:02:13,699
No, you don't have
to go through all that trouble.
34
00:02:13,734 --> 00:02:15,801
I have some work to do, anyway.
35
00:02:15,903 --> 00:02:18,403
Good. It's settled.
Chili for dinner.
36
00:02:25,546 --> 00:02:28,647
[instrumental music]
37
00:02:50,437 --> 00:02:52,271
[Marcus] It came.
38
00:02:53,440 --> 00:02:55,440
[chuckles]
39
00:02:55,476 --> 00:02:57,676
I was waiting for you
to open it.
40
00:02:57,778 --> 00:02:59,344
Okay, but don't get
your hopes up,
41
00:02:59,446 --> 00:03:00,879
'cause if you don't
get into NYU,
42
00:03:00,915 --> 00:03:02,080
like, I'm sure you'll get
into one of--
43
00:03:02,116 --> 00:03:04,049
Don't be a soul crusher.
44
00:03:13,260 --> 00:03:14,760
"Dear Ms. Jones..."
45
00:03:17,498 --> 00:03:18,830
[clears throat]
46
00:03:18,933 --> 00:03:21,633
"Dear Ms. Jones,
47
00:03:21,669 --> 00:03:25,370
I am writing to inform you
48
00:03:25,472 --> 00:03:27,573
of your...
49
00:03:27,608 --> 00:03:30,275
admission
into the New York University
50
00:03:30,311 --> 00:03:32,377
Photography Department."
51
00:03:32,479 --> 00:03:34,846
-Dude!
-Yay!
52
00:03:34,949 --> 00:03:37,082
Oh, congrats.
53
00:03:37,117 --> 00:03:38,383
That's well deserved.
54
00:03:38,485 --> 00:03:40,419
I know how hard
you worked on it.
55
00:03:40,454 --> 00:03:42,588
I can't believe it.
56
00:03:44,491 --> 00:03:45,891
What do you think
your mom's gonna say?
57
00:03:45,993 --> 00:03:48,560
Stop with the soul crushing.
58
00:03:48,662 --> 00:03:50,095
Okay, sorry.
59
00:03:51,865 --> 00:03:53,799
So she's not getting
any better, huh?
60
00:03:53,834 --> 00:03:55,767
No.
61
00:03:55,803 --> 00:03:58,904
She's still so sad all the time.
62
00:03:59,006 --> 00:04:00,606
I just wish
she would meet somebody.
63
00:04:00,641 --> 00:04:02,808
That would take her mind
off the past.
64
00:04:02,843 --> 00:04:05,277
Yeah. And she will, eventually.
65
00:04:05,312 --> 00:04:07,079
But, I mean, you can't let that
get in the way
66
00:04:07,181 --> 00:04:10,682
of your college education.
This is a huge accomplishment.
67
00:04:10,718 --> 00:04:13,285
Yeah, but she's my mom.
68
00:04:16,190 --> 00:04:17,956
[chuckles] Did you go through
with the dating site?
69
00:04:17,992 --> 00:04:20,859
I just activated the account. I
haven't really searched anyone.
70
00:04:20,894 --> 00:04:23,262
Oh, my God.
She is gonna kill you.
71
00:04:23,364 --> 00:04:25,631
-You know that, right?
-Maybe so.
72
00:04:25,666 --> 00:04:28,500
But I'll be in New York!
73
00:04:28,535 --> 00:04:29,835
[both chuckling]
74
00:04:30,537 --> 00:04:33,605
[dramatic music]
75
00:04:36,043 --> 00:04:38,110
[laptop keys clacking]
76
00:04:40,381 --> 00:04:41,713
[laptop chimes]
77
00:04:53,727 --> 00:04:56,495
[Ashley] Are you bummed
NYU doesn't give financial aid?
78
00:04:56,530 --> 00:05:00,232
No. We'll manage just fine.
79
00:05:00,267 --> 00:05:03,302
Are you bummed I'm gonna be
so far away?
80
00:05:03,404 --> 00:05:05,203
I'm really gonna miss you.
81
00:05:05,239 --> 00:05:07,372
I'm gonna miss you, too, mom.
82
00:05:10,411 --> 00:05:12,577
What are you gonna do when I go?
83
00:05:12,613 --> 00:05:15,047
I don't know.
Maybe I'll rent out your room.
84
00:05:15,082 --> 00:05:17,883
[chuckles] I'm serious.
85
00:05:17,918 --> 00:05:20,252
I mean,
you're gonna be here all alone.
86
00:05:21,622 --> 00:05:23,889
I'm gonna be fine.
87
00:05:23,924 --> 00:05:28,393
Now is the perfect time
to meet someone.
88
00:05:28,429 --> 00:05:29,661
It's not really
the type of thing
89
00:05:29,763 --> 00:05:31,563
that you can plan, you know?
90
00:05:31,598 --> 00:05:33,632
There's a ton of dating apps
out there.
91
00:05:33,734 --> 00:05:36,735
-We can make a profile--
-No, no, no, no, no.
92
00:05:36,770 --> 00:05:39,071
I'm from the Sleepless In Seattle generation.
93
00:05:39,106 --> 00:05:41,206
I wanna meet somebody
old-school style,
94
00:05:41,241 --> 00:05:42,874
you know, in person.
95
00:05:42,910 --> 00:05:45,077
It doesn't work that way
anymore, mom.
96
00:05:47,247 --> 00:05:49,181
All right, I don't wanna talk
about this anymore.
97
00:05:49,283 --> 00:05:50,749
Eat your dinner
before I rent out your room
98
00:05:50,784 --> 00:05:53,719
while you're still here.
99
00:05:53,754 --> 00:05:56,054
[Marcus] Dude, what's her problem with online dating?
100
00:05:56,090 --> 00:05:57,789
The first thing I'm gonna do when I get to college
101
00:05:57,825 --> 00:05:58,824
is make a Tinder account.
102
00:05:58,926 --> 00:06:00,359
Yeah, well, my mom's from
103
00:06:00,461 --> 00:06:01,827
the Sleepless In Seattle
generation.
104
00:06:01,929 --> 00:06:03,261
Oh, yeah, right.
105
00:06:03,297 --> 00:06:04,896
Wait,
what's Sleepless In Seattle?
106
00:06:04,932 --> 00:06:06,565
[Ashley on phone] Seriously?
107
00:06:06,600 --> 00:06:09,034
Tom Hanks. Romantic comedy.
108
00:06:09,136 --> 00:06:11,436
Hanks' wife dies, and then his
kid hooks him up with Meg Ryan.
109
00:06:11,472 --> 00:06:14,539
-Through a radio show.
-Wait, did you say radio?
110
00:06:14,641 --> 00:06:16,241
Because that's practically technology.
111
00:06:16,276 --> 00:06:18,643
That's like the same thing as online dating.
112
00:06:18,679 --> 00:06:22,714
Yeah. I guess you're right.
See us out there.
113
00:06:22,816 --> 00:06:24,383
You know, your mom's never gonna
go on a date
114
00:06:24,485 --> 00:06:25,717
just 'cause you set her up.
115
00:06:25,819 --> 00:06:28,820
No, I'm just gonna
pre-select them.
116
00:06:28,856 --> 00:06:29,921
Make sure they're worthy.
117
00:06:29,957 --> 00:06:31,056
[chuckles]
118
00:06:31,158 --> 00:06:33,558
Yeah, that's never gonna work.
119
00:06:33,660 --> 00:06:34,960
But if it does, you'll officially be
120
00:06:34,995 --> 00:06:36,061
the coolest daughter in the world.
121
00:06:36,163 --> 00:06:37,729
-So...
-I know, right?
122
00:06:37,831 --> 00:06:40,332
-Okay, I'll see you tomorrow.
-All right, later.
123
00:06:40,367 --> 00:06:43,435
[dramatic music]
124
00:07:03,991 --> 00:07:07,025
Marcus is right.
This is never gonna work.
125
00:07:27,080 --> 00:07:29,347
-Oh. Sorry. Sorry.
-Oh. Sorry. I'm so sorry.
126
00:07:29,383 --> 00:07:33,285
Um, were you waiting
for the restroom?
127
00:07:33,387 --> 00:07:35,253
I just finished
my fourth chai latte.
128
00:07:35,355 --> 00:07:37,155
Do you mind if I go first?
129
00:07:37,191 --> 00:07:38,523
Not at all.
130
00:07:39,560 --> 00:07:40,792
[Ashley] Thank you.
131
00:07:49,236 --> 00:07:52,237
-Thank you again.
-Sure, anytime.
132
00:07:56,877 --> 00:07:59,978
[instrumental music]
133
00:08:09,456 --> 00:08:12,691
I can't believe you made that.
Where can I buy one?
134
00:08:12,726 --> 00:08:15,494
Oh, it's just a hobby.
135
00:08:15,596 --> 00:08:17,095
Fulfills my artistic side.
136
00:08:17,130 --> 00:08:20,198
By day I'm just a boring
online bank developer.
137
00:08:20,234 --> 00:08:22,534
Please, it's, it's cool.
138
00:08:22,569 --> 00:08:24,703
I mean, not the banker part. No.
139
00:08:24,738 --> 00:08:27,339
Someone with a stable profession
is important,
140
00:08:27,441 --> 00:08:31,042
but making wind chimes is...
141
00:08:31,078 --> 00:08:32,777
romantic.
142
00:08:32,813 --> 00:08:36,515
-Romantic? Really? Wow.
-Mm-hmm.
143
00:08:36,617 --> 00:08:40,452
Maybe I should add that
to my dating profile.
144
00:08:41,321 --> 00:08:44,756
Oh. You're single?
145
00:08:44,791 --> 00:08:47,726
I think I'm a little bit
too old for you.
146
00:08:47,761 --> 00:08:50,228
No, I...
I didn't mean for me.
147
00:08:50,264 --> 00:08:52,063
-I'm sorry, I--
-Yes, yes.
148
00:08:52,099 --> 00:08:54,533
I'm kidding.
I'm no longer married.
149
00:08:54,635 --> 00:08:56,434
My mom is a widow.
150
00:08:58,338 --> 00:09:01,740
Feels weird
saying that out loud, but...
151
00:09:01,775 --> 00:09:02,908
Hm.
152
00:09:03,810 --> 00:09:06,011
Sorry, that was awkward.
153
00:09:06,113 --> 00:09:08,046
I'm, I'm sorry.
154
00:09:08,148 --> 00:09:10,982
You know, it must be tough.
155
00:09:11,018 --> 00:09:14,853
I think it's... I think
it's harder on her, though.
156
00:09:14,955 --> 00:09:16,488
Do you want kids?
157
00:09:18,625 --> 00:09:20,926
There's too many people
in the world.
158
00:09:20,961 --> 00:09:23,328
I can be a little greedy, so...
159
00:09:23,363 --> 00:09:25,196
What do you mean?
160
00:09:25,299 --> 00:09:26,865
Well, I just...
161
00:09:26,967 --> 00:09:30,302
like to be alone sometimes,
just relax.
162
00:09:30,337 --> 00:09:32,270
That way I can be really present
163
00:09:32,306 --> 00:09:35,774
when I'm around people
that care a lot.
164
00:09:35,809 --> 00:09:37,342
My dad was like that.
165
00:09:37,377 --> 00:09:38,777
-Yeah?
-Yeah.
166
00:09:38,812 --> 00:09:40,278
This backyard studio
167
00:09:40,314 --> 00:09:42,914
and developing his pictures...
168
00:09:43,016 --> 00:09:45,884
I think that's why he and my mom
were so happy together.
169
00:09:45,986 --> 00:09:47,152
Mm.
170
00:09:53,860 --> 00:09:56,161
What was your wife like?
171
00:09:57,864 --> 00:10:01,499
Kate. She was amazing.
172
00:10:01,535 --> 00:10:04,970
She was fun, she was
a little sarcastic, like me.
173
00:10:05,005 --> 00:10:07,505
She had goals, which I love.
174
00:10:07,541 --> 00:10:09,007
She sounds great.
175
00:10:10,377 --> 00:10:11,876
She was.
176
00:10:14,681 --> 00:10:18,216
So i-if you don't mind me
asking,
177
00:10:18,251 --> 00:10:20,251
what happened?
178
00:10:20,354 --> 00:10:23,722
Did you guys fight a lot
or, or cheat or...
179
00:10:23,757 --> 00:10:25,824
No. No, nothing like that.
180
00:10:27,928 --> 00:10:31,496
She passed away
a few years ago.
181
00:10:31,531 --> 00:10:35,567
-I'm, I'm so sorry.
-No. Thank you.
182
00:10:35,602 --> 00:10:39,037
It's hard explaining going
through that kind of tragedy
183
00:10:39,072 --> 00:10:40,672
unless I gave someone
the CliffNotes
184
00:10:40,707 --> 00:10:42,674
to Sleepless In Seattle.
185
00:10:42,709 --> 00:10:44,676
[chuckles]
186
00:10:46,546 --> 00:10:49,648
Jared, do you...
You wanna meet my mom?
187
00:10:52,052 --> 00:10:55,553
Well, if she... raised
a daughter like you,
188
00:10:55,589 --> 00:10:57,722
then I guess I would.
189
00:10:58,792 --> 00:11:01,559
The only tricky part is
190
00:11:01,595 --> 00:11:03,561
she doesn't believe in set-ups.
191
00:11:03,597 --> 00:11:05,830
Friends have tried in the past,
and she won't budge.
192
00:11:05,932 --> 00:11:07,666
So you're gonna have
193
00:11:07,768 --> 00:11:11,770
to kind of bump into her
by accident.
194
00:11:11,805 --> 00:11:13,805
She can't know
we had met each other before.
195
00:11:13,907 --> 00:11:16,041
She'd run
in the other direction.
196
00:11:17,444 --> 00:11:18,743
Okay.
197
00:11:18,779 --> 00:11:20,679
I know
that it's a little deceitful,
198
00:11:20,781 --> 00:11:23,715
but it's for a good cause.
199
00:11:24,584 --> 00:11:26,618
Are you cool with that?
200
00:11:28,755 --> 00:11:32,457
I don't know if your mom would
be too happy when she learns--
201
00:11:32,492 --> 00:11:36,528
But we can,
we can tell her later together.
202
00:11:36,630 --> 00:11:39,431
But it'll have to be
our little secret for now.
203
00:11:40,634 --> 00:11:41,900
Here.
204
00:11:43,637 --> 00:11:45,303
This...
205
00:11:46,273 --> 00:11:49,240
This is her. Tracy.
206
00:11:49,276 --> 00:11:51,976
She volunteers
at a local garden co-op.
207
00:11:53,113 --> 00:11:56,214
[instrumental music]
208
00:12:02,489 --> 00:12:04,723
Okay, so today we're gonna be
harvesting beets.
209
00:12:04,825 --> 00:12:06,991
Have you guys
ever eaten beets before?
210
00:12:07,027 --> 00:12:09,728
No? All right.
Well, wait until you try this.
211
00:12:09,830 --> 00:12:11,429
So what you wanna do
is you just wanna take it
212
00:12:11,465 --> 00:12:13,231
right from the root,
put our hands
213
00:12:13,333 --> 00:12:15,100
right at the base of the root
here.
214
00:12:15,135 --> 00:12:16,101
[Jared] Hi.
215
00:12:16,136 --> 00:12:19,237
[instrumental music]
216
00:12:20,841 --> 00:12:23,708
Looks like you're the one
in charge here.
217
00:12:23,810 --> 00:12:25,376
Oh, uh... No.
218
00:12:25,479 --> 00:12:28,847
Looks are deceiving.
I'm just part-time here.
219
00:12:28,882 --> 00:12:31,916
So hold gently, don't yank.
220
00:12:32,018 --> 00:12:35,019
Imagine you're playing
tug of war with your grandma.
221
00:12:35,055 --> 00:12:38,156
Or like you're rescuing it
from quicksand.
222
00:12:38,191 --> 00:12:40,792
Oh, I like that.
You mind if I use that?
223
00:12:40,827 --> 00:12:45,296
Sure. I have no use for it
other than picking beets.
224
00:12:45,332 --> 00:12:47,265
Or rescuing somebody
from quicksand.
225
00:12:47,367 --> 00:12:48,533
-Well, yeah.
-There you go.
226
00:12:48,568 --> 00:12:50,502
Except those two, of course.
227
00:12:52,339 --> 00:12:54,272
Uh, do you have gloves?
228
00:12:54,374 --> 00:12:55,607
Yeah, yeah.
229
00:12:57,344 --> 00:13:01,012
So you're first time
at a co-op garden?
230
00:13:01,047 --> 00:13:03,782
And why do you say that?
231
00:13:03,884 --> 00:13:06,484
Dishwashing gloves
are kind of a dead giveaway.
232
00:13:08,054 --> 00:13:10,255
Busted.
233
00:13:10,357 --> 00:13:13,525
It's no worries.
Um, I can show you around.
234
00:13:13,560 --> 00:13:15,527
-Yeah. Yeah.
-Okay.
235
00:13:18,698 --> 00:13:22,433
[laughs] So along here
we have, um, all the flowers,
236
00:13:22,536 --> 00:13:25,503
and then we have a few different
kinds of kale, actually.
237
00:13:25,539 --> 00:13:28,973
Hey! I'm so glad you're here.
238
00:13:32,412 --> 00:13:34,045
Boyfriend?
239
00:13:34,080 --> 00:13:36,381
Uh, yes.
240
00:13:36,416 --> 00:13:38,817
Oh, I'm sorry, I...
241
00:13:38,919 --> 00:13:41,653
Oh, no. Um, not mine.
242
00:13:41,755 --> 00:13:44,088
That is his boyfriend.
243
00:13:45,425 --> 00:13:47,525
-Oh.
-Yeah.
244
00:13:47,561 --> 00:13:49,594
Well, in that case,
245
00:13:49,629 --> 00:13:52,564
would you... like to get
a cup of tea with me?
246
00:13:52,599 --> 00:13:56,034
There's this nice little tea
house right around the corner.
247
00:14:07,514 --> 00:14:08,746
Oh...
248
00:14:10,050 --> 00:14:11,482
Thank you for getting me
out of the house.
249
00:14:11,518 --> 00:14:13,685
Ah, happy to oblige.
250
00:14:13,720 --> 00:14:16,521
Although, my muscles
may be cursing you tomorrow.
251
00:14:16,556 --> 00:14:18,056
This is me.
252
00:14:18,859 --> 00:14:20,058
Ah.
253
00:14:22,729 --> 00:14:26,297
Tracy, you know, I'm really
enjoying spending time with you.
254
00:14:28,201 --> 00:14:30,134
I'm sorry, I'm...
255
00:14:30,170 --> 00:14:33,204
I'm... I'm really bad at this
whole dating thing.
256
00:14:33,240 --> 00:14:34,939
I'm rusty.
257
00:14:38,044 --> 00:14:41,112
[mellow music]
258
00:14:46,086 --> 00:14:48,052
Not bad for rusty.
259
00:15:12,612 --> 00:15:14,145
[camera clicks]
260
00:15:17,083 --> 00:15:18,816
Make sure you don't go too artsy
with it.
261
00:15:18,919 --> 00:15:21,653
Yeah. Boo art.
262
00:15:21,755 --> 00:15:24,756
[Tracy humming]
263
00:15:29,663 --> 00:15:31,663
Are you humming a song?
264
00:15:31,765 --> 00:15:33,197
What? No. Was I?
265
00:15:33,300 --> 00:15:35,400
-What's going on?
-[Tracy] Nothing.
266
00:15:35,435 --> 00:15:38,369
Yeah. Something's changed.
Spill it.
267
00:15:39,472 --> 00:15:41,039
Well...
268
00:15:42,809 --> 00:15:44,943
[sighs] I kind of met a guy.
269
00:15:44,978 --> 00:15:46,744
What? Where?
270
00:15:46,780 --> 00:15:49,314
-At the garden co-op.
-[laughs]
271
00:15:49,349 --> 00:15:51,749
-Really?
-That's so lame.
272
00:15:51,785 --> 00:15:54,319
But keep going.
273
00:15:54,354 --> 00:15:57,255
I-I don't know, I mean,
we've been on a few dates.
274
00:15:57,290 --> 00:15:59,757
A few dates? Well,
why didn't you saying anything?
275
00:15:59,793 --> 00:16:01,125
[Tracy] Well, 'cause I want
to make sure that
276
00:16:01,161 --> 00:16:03,261
I liked him before telling you.
277
00:16:03,296 --> 00:16:05,630
And?
278
00:16:05,665 --> 00:16:09,567
And his name is Jared
279
00:16:09,669 --> 00:16:12,904
and he seems
to really like me a lot,
280
00:16:13,006 --> 00:16:16,708
which I had kind of forgotten
how that felt.
281
00:16:16,810 --> 00:16:19,644
I was thinking about inviting
him over for breakfast
282
00:16:19,679 --> 00:16:21,312
so that he can meet you.
283
00:16:21,348 --> 00:16:23,715
Breakfast? What time?
284
00:16:23,850 --> 00:16:25,917
Like, 10:30?
More like a brunch, 11:00?
285
00:16:26,019 --> 00:16:27,952
Is that what you were thinking?
'Cause I'll be there.
286
00:16:27,988 --> 00:16:29,787
All right. I think we should
lock up, Phil.
287
00:16:29,823 --> 00:16:31,823
-Oh, okay.
-[Tracy] Mm-hmm, yup.
288
00:16:31,858 --> 00:16:34,158
-Wow, mom.
-[chuckles]
289
00:16:34,194 --> 00:16:37,795
And he's really supportive
of all of my life goals,
290
00:16:37,831 --> 00:16:39,630
and it's just moving
really fast.
291
00:16:39,666 --> 00:16:42,500
And, and the best part
is that we met naturally.
292
00:16:42,535 --> 00:16:44,268
Not through some dating app.
293
00:16:44,371 --> 00:16:46,604
He feels the same way that I do
about cold technology.
294
00:16:46,706 --> 00:16:49,073
There's nothing cold
about two warm bodies
295
00:16:49,209 --> 00:16:51,376
hooking up through technology,
Tracy.
296
00:16:52,545 --> 00:16:55,113
-Bye, Phil.
-See you later.
297
00:16:55,215 --> 00:16:57,949
-Bye, Ash.
-Bye, Phil.
298
00:17:02,188 --> 00:17:04,555
That's, that's really cool, mom.
299
00:17:04,591 --> 00:17:06,357
I can't wait to meet him.
300
00:17:06,393 --> 00:17:09,160
I'm excited
for you to meet him, too.
301
00:17:09,195 --> 00:17:21,339
[instrumental music]
302
00:17:21,374 --> 00:17:23,041
Hi.
303
00:17:23,076 --> 00:17:24,675
Should we tell my mom now
how you guys
304
00:17:24,778 --> 00:17:26,044
really met or after breakfast?
305
00:17:26,079 --> 00:17:27,678
Ah, why don't we see
how breakfast goes first
306
00:17:27,714 --> 00:17:28,713
and take it from there?
307
00:17:28,748 --> 00:17:29,914
-Okay.
-Okay.
308
00:17:29,949 --> 00:17:32,717
Hi! I'm Ashley.
You must be Jared.
309
00:17:32,752 --> 00:17:33,951
-Yes. Hi.
-Come in.
310
00:17:33,987 --> 00:17:35,086
[Jared] Nice to meet you,
Ashley.
311
00:17:35,121 --> 00:17:37,121
[Ashley] Nice to meet you, too.
312
00:17:37,157 --> 00:17:39,023
Why, I started
in private equity
313
00:17:39,125 --> 00:17:42,360
and then I worked for RLM
for nearly a decade
314
00:17:42,462 --> 00:17:44,228
until a couple of years ago.
315
00:17:44,264 --> 00:17:46,164
Oh, you're no longer
working there?
316
00:17:46,266 --> 00:17:50,234
No, no, when my wife passed,
I sold the house
317
00:17:50,270 --> 00:17:53,271
and dove right into
my new venture.
318
00:17:53,306 --> 00:17:54,405
[Ashley]
What's this new venture?
319
00:17:54,441 --> 00:17:56,040
It's very exciting.
320
00:17:56,142 --> 00:17:58,776
Well, it's an app that
customizes investment portfolios
321
00:17:58,812 --> 00:18:01,579
for banks, it works off
an entirely new algorithm
322
00:18:01,614 --> 00:18:03,581
that actually forecasts
asset values
323
00:18:03,616 --> 00:18:05,216
with 20 percent more accuracy
324
00:18:05,318 --> 00:18:06,717
than what's currently
on the market.
325
00:18:06,753 --> 00:18:09,954
Essentially,
we match the best investment
326
00:18:09,989 --> 00:18:11,222
with the client.
327
00:18:11,324 --> 00:18:12,824
Uh, speaking of matching--
328
00:18:12,859 --> 00:18:14,125
[Tracy] We'll be the first
to try it out.
329
00:18:14,160 --> 00:18:16,461
I mean, not that I'm a big bank.
330
00:18:16,496 --> 00:18:19,263
Although, Ashley sometimes
thinks I'm a bank.
331
00:18:19,299 --> 00:18:21,132
[Ashley] Funny, mom.
332
00:18:21,167 --> 00:18:23,134
So, Jared,
333
00:18:23,169 --> 00:18:24,936
now that you've been hanging out
with my mother
334
00:18:24,971 --> 00:18:27,605
for a while, what do you like
most about her?
335
00:18:27,640 --> 00:18:29,240
[Tracy] I don't think
that we need
336
00:18:29,275 --> 00:18:31,509
to put Jared on the spot.
337
00:18:32,846 --> 00:18:34,812
Let me see.
338
00:18:34,848 --> 00:18:36,647
[Jared clears throat]
339
00:18:36,683 --> 00:18:39,350
I can help you.
My talents at the co-op.
340
00:18:39,385 --> 00:18:41,085
My sense of humor, my--
341
00:18:41,187 --> 00:18:43,721
Oh, I can handle this one,
Trace.
342
00:18:43,823 --> 00:18:45,923
Sorry, I was just
taking a second
343
00:18:46,025 --> 00:18:48,092
to get them in exact order.
344
00:18:48,128 --> 00:18:49,327
[Tracy chuckles]
345
00:18:51,164 --> 00:18:54,899
[Jared] I love her eyes
that are deep hazel,
346
00:18:55,001 --> 00:18:57,068
I love those dimples
that come out when she laughs
347
00:18:57,170 --> 00:19:00,404
at something
that's embarrassing to her,
348
00:19:00,507 --> 00:19:03,474
her commitment to what
she sets out to do,
349
00:19:03,510 --> 00:19:06,410
her faith and trust in others.
350
00:19:06,546 --> 00:19:08,946
I love her second toes
351
00:19:09,048 --> 00:19:11,315
that are larger
than her big ones.
352
00:19:11,351 --> 00:19:13,017
Okay!
353
00:19:13,052 --> 00:19:16,320
And her love for you.
354
00:19:19,893 --> 00:19:23,961
So your mother tells me you have
a big birthday coming up.
355
00:19:24,063 --> 00:19:26,364
Yeah, but it's still
just a date.
356
00:19:26,399 --> 00:19:27,665
It's just a date?
Are you kidding?
357
00:19:27,700 --> 00:19:28,900
It's your 18th birthday.
This is huge.
358
00:19:28,935 --> 00:19:30,001
You can do so many things.
359
00:19:30,036 --> 00:19:31,669
You could, you can vote,
360
00:19:31,704 --> 00:19:32,970
you can work without a permit,
361
00:19:33,072 --> 00:19:34,672
you can open a bank account,
362
00:19:34,707 --> 00:19:36,974
a 401k, you can do
a million things.
363
00:19:37,010 --> 00:19:38,409
I mean, come on.
364
00:19:38,444 --> 00:19:40,511
You have to have
a birthday party.
365
00:19:40,547 --> 00:19:42,680
Ashley's dad passed away
366
00:19:42,715 --> 00:19:47,051
just a few days
before her birthday, so...
367
00:19:50,056 --> 00:19:53,157
I'm so sorry, Ashley, I'm...
368
00:19:53,259 --> 00:19:54,825
-It's okay.
-[knocking on door]
369
00:19:54,928 --> 00:19:57,161
Knock, knock! Anybody home?
370
00:19:57,263 --> 00:20:00,031
Phil?
Wha-what are you doing here?
371
00:20:00,066 --> 00:20:01,933
I just got word
372
00:20:01,968 --> 00:20:03,668
we closed the deal
on the Evan Street house.
373
00:20:03,703 --> 00:20:06,037
Figured I'd stop by,
share the good news
374
00:20:06,072 --> 00:20:09,340
on my way
to my next appointment and...
375
00:20:09,442 --> 00:20:11,609
I'm not interrupting
something important, am I?
376
00:20:11,644 --> 00:20:12,910
[Tracy laughs]
377
00:20:12,946 --> 00:20:14,912
[Tracy] We're just
having breakfast.
378
00:20:14,948 --> 00:20:16,914
Oh, with somebody new?
379
00:20:16,950 --> 00:20:19,517
[Tracy] Phil, this is Jared.
Jared, this is Phil.
380
00:20:19,619 --> 00:20:21,219
-My business partner.
-Oh.
381
00:20:21,254 --> 00:20:23,654
So, so sorry to be
interrupting breakfast.
382
00:20:23,756 --> 00:20:26,424
No, no, not at all.
It's nice to finally meet you.
383
00:20:26,459 --> 00:20:29,727
-I've heard so much about you.
-Only good things, of course.
384
00:20:29,762 --> 00:20:32,597
-[Phil laughs]
-Of course.
385
00:20:32,632 --> 00:20:35,032
Can I get you any food?
We have plenty.
386
00:20:35,134 --> 00:20:38,169
Oh, no. No, no, no.
I can't stay.
387
00:20:38,271 --> 00:20:41,272
Are you sure?
We can pop that bottle open.
388
00:20:41,307 --> 00:20:43,207
[Tracy] It's five o'clock
somewhere.
389
00:20:43,309 --> 00:20:45,910
-Contemplating it--
-It's tempting.
390
00:20:45,945 --> 00:20:48,312
But, no, I gotta get outta here.
I just wanted to drop this off.
391
00:20:48,348 --> 00:20:49,580
[Tracy] You sure?
[Phil] Good to see you.
392
00:20:49,616 --> 00:20:52,283
Jared, nice to meet you.
393
00:20:52,318 --> 00:20:54,252
Likewise.
394
00:20:54,287 --> 00:20:55,786
-I'll walk you out.
-Hm.
395
00:20:55,822 --> 00:20:58,155
-Bye, Phil.
-Bye.
396
00:20:58,191 --> 00:21:01,259
[dramatic music]
397
00:21:03,796 --> 00:21:05,730
[Tracy] Nice one, parachuting in like that.
398
00:21:05,765 --> 00:21:08,899
Yeah, I mean, like, I was, like,
50 percent invited, basically,
399
00:21:09,002 --> 00:21:10,835
so, and when you mentioned it
in front of me,
400
00:21:10,870 --> 00:21:12,703
it's pretty much the same.
401
00:21:12,805 --> 00:21:16,407
So, uh,
what do you think of him?
402
00:21:16,509 --> 00:21:17,975
I mean,
he really held it together
403
00:21:18,011 --> 00:21:19,910
for the five seconds
that we interacted,
404
00:21:19,946 --> 00:21:21,846
but I think
it's more important to know
405
00:21:21,881 --> 00:21:23,781
what do you think of him.
406
00:21:25,184 --> 00:21:26,884
I like him.
407
00:21:26,986 --> 00:21:28,719
And I like him.
408
00:21:28,821 --> 00:21:30,054
[Tracy] Okay.
409
00:21:31,324 --> 00:21:32,790
I think we should tell her now.
410
00:21:32,825 --> 00:21:35,226
[intense music]
411
00:21:35,361 --> 00:21:39,830
Look, Ashley, I wish I'd told
your mother the day we met.
412
00:21:39,866 --> 00:21:41,565
I'm not crazy
about keeping secrets,
413
00:21:41,668 --> 00:21:43,267
but telling her now after
we've been seeing each other
414
00:21:43,303 --> 00:21:45,303
for a while, it just...
415
00:21:45,338 --> 00:21:46,837
It might not be that great.
416
00:21:46,873 --> 00:21:48,439
I disagree.
417
00:21:48,541 --> 00:21:49,940
My mom and I don't hide things
from each other
418
00:21:50,043 --> 00:21:52,376
and neither should you two.
419
00:21:57,850 --> 00:22:01,385
Okay, but let's not gang up
on her.
420
00:22:01,421 --> 00:22:04,188
I'll tell her, okay?
I'll be very tactful.
421
00:22:04,223 --> 00:22:06,557
Okay. This week, though.
422
00:22:07,393 --> 00:22:08,926
I promise.
423
00:22:11,764 --> 00:22:13,864
[Tracy] Ashley?
[Ashley] Yeah?
424
00:22:13,900 --> 00:22:15,333
Jared's outside.
I'm heading out.
425
00:22:15,368 --> 00:22:17,368
Text me later so I know
you're having fun, okay?
426
00:22:17,403 --> 00:22:20,538
Really? You're actually leaving
me on my special birthday?
427
00:22:20,573 --> 00:22:22,673
Sweetie, you said
that you wanted to spend
428
00:22:22,709 --> 00:22:23,974
your birthday with Marcus.
429
00:22:24,077 --> 00:22:25,976
I'm, I'm just kidding, mom.
430
00:22:26,079 --> 00:22:30,014
I'm fine. Have fun. We can do
something this weekend.
431
00:22:30,049 --> 00:22:33,451
-Just the two of us, right?
-Yes, of course.
432
00:22:33,586 --> 00:22:35,686
All right. I love you.
433
00:22:35,722 --> 00:22:37,555
-Mm. Happy birthday.
-Thank you.
434
00:22:37,590 --> 00:22:40,324
-[Tracy] I love you.
-Love you, too.
435
00:22:40,426 --> 00:22:43,394
[instrumental music]
436
00:22:46,966 --> 00:22:48,099
[switch clicks]
437
00:23:15,128 --> 00:23:18,095
My only birthday wish
is that you were here, dad.
438
00:23:20,133 --> 00:23:23,434
[Jared] If you do decide...
439
00:23:23,469 --> 00:23:25,569
Sorry.
I didn't mean to scare you.
440
00:23:25,605 --> 00:23:27,872
Your mom had to come inside
and get something.
441
00:23:27,907 --> 00:23:29,240
[Ashley] Okay.
442
00:23:29,275 --> 00:23:31,876
You know, I was just gonna say,
443
00:23:31,978 --> 00:23:35,379
if your goal is to become
an artist like your dad,
444
00:23:35,481 --> 00:23:36,947
just make sure you let him go.
445
00:23:36,983 --> 00:23:38,682
Excuse me?
446
00:23:38,818 --> 00:23:43,254
Well, every budding artist
is greatly influenced
447
00:23:43,289 --> 00:23:47,258
by other artist's work
they admire.
448
00:23:47,293 --> 00:23:50,795
But at some point
449
00:23:50,830 --> 00:23:52,563
you need to bury your idols
450
00:23:52,665 --> 00:23:55,800
in order to find your true self
in your work.
451
00:23:55,835 --> 00:23:58,602
Well, I think
burying my dad once...
452
00:23:59,472 --> 00:24:01,705
was enough. Thanks.
453
00:24:14,487 --> 00:24:17,087
I need to lock up in here, so...
454
00:24:17,190 --> 00:24:18,689
Sure.
455
00:24:18,724 --> 00:24:20,958
And tell my mom tonight
456
00:24:20,993 --> 00:24:22,893
or I'll tell her.
457
00:24:22,995 --> 00:24:24,628
It's too late.
458
00:24:24,664 --> 00:24:26,130
What does that mean?
459
00:24:26,165 --> 00:24:27,465
You'll see.
460
00:24:29,001 --> 00:24:31,602
You know, you guys
really should renovate this.
461
00:24:31,637 --> 00:24:33,704
It'll increase the value.
462
00:24:36,876 --> 00:24:39,844
[dramatic music]
463
00:24:42,248 --> 00:24:43,848
[Tracy] Jared's gonna move in.
464
00:24:43,883 --> 00:24:46,150
[Ashley] You haven't known each other.
465
00:24:46,252 --> 00:24:48,819
Like, really gotten to know each other.
466
00:24:48,921 --> 00:24:51,989
Mom, it's too soon to move in, if at all.
467
00:24:52,024 --> 00:24:53,958
[Tracy] Yeah, we love each other, we wanna be together.
468
00:24:54,093 --> 00:24:56,093
I thought that this is what you wanted, too.
469
00:25:10,743 --> 00:25:12,243
[glass shatters]
470
00:25:15,748 --> 00:25:17,081
[Tracy] Ashley,
where are you going?
471
00:25:17,116 --> 00:25:18,382
-Heading over to Marcus'.
-[Tracy] Well...
472
00:25:18,417 --> 00:25:19,583
Hold on a second,
we need to talk.
473
00:25:19,619 --> 00:25:21,352
[Tracy] I think
that you should get a job
474
00:25:21,454 --> 00:25:22,953
while you're at school.
475
00:25:22,989 --> 00:25:24,021
What?
476
00:25:24,123 --> 00:25:26,123
And because I have to pay
477
00:25:26,158 --> 00:25:29,894
the first year
out-of-state tuition...
478
00:25:29,996 --> 00:25:32,930
I think, we think
that it would be a good idea
479
00:25:32,965 --> 00:25:34,899
for you to take out
a student loan.
480
00:25:35,001 --> 00:25:37,701
What are you talking about?
481
00:25:37,803 --> 00:25:39,937
It'd be good for you
to build up some credit.
482
00:25:39,972 --> 00:25:42,773
I can get credit
after I graduate.
483
00:25:42,808 --> 00:25:45,643
I don't wanna start off
my adult life in massive debt,
484
00:25:45,678 --> 00:25:47,244
especially,
since we can afford it.
485
00:25:47,346 --> 00:25:48,946
It's a small student loan,
Ashley.
486
00:25:48,981 --> 00:25:50,948
And your mother
isn't as financially secure
487
00:25:50,983 --> 00:25:52,650
as she thought,
most of her money is tied up
488
00:25:52,685 --> 00:25:55,152
in the equity of this house,
and her investments
489
00:25:55,187 --> 00:25:58,956
are barely enough to cover
her eventual retirement.
490
00:25:58,991 --> 00:26:00,491
Are you serious?
491
00:26:00,526 --> 00:26:03,160
[Jared] You'll be fine.
It'll build character.
492
00:26:03,996 --> 00:26:05,596
Mom.
493
00:26:05,631 --> 00:26:07,431
Jared's right.
494
00:26:07,533 --> 00:26:09,233
[Jared] Don't worry, sweetie,
we're taking the proper
495
00:26:09,335 --> 00:26:11,035
financial precautions to make
sure everyone's gonna be fine.
496
00:26:11,070 --> 00:26:13,604
-Don't call me sweetie.
-Hey.
497
00:26:13,639 --> 00:26:16,507
-Whatever. I gotta go.
-Well, hold on.
498
00:26:16,542 --> 00:26:18,676
We need to talk
about Jared's home office.
499
00:26:18,711 --> 00:26:20,277
We need to move it
so that he has
500
00:26:20,379 --> 00:26:21,779
a little more space
to build his wind chimes.
501
00:26:21,814 --> 00:26:23,480
-I don't care.
-Well...
502
00:26:23,516 --> 00:26:25,449
We should talk about where
we're planning on moving it.
503
00:26:25,484 --> 00:26:27,418
Put it wherever.
504
00:26:27,520 --> 00:26:29,119
I'll be gone
in a couple of months, anyway.
505
00:26:29,221 --> 00:26:31,121
Ashley...
506
00:26:31,223 --> 00:26:34,258
I'm so sorry
she's upsetting you like this.
507
00:26:34,393 --> 00:26:36,293
These teenager growing pains,
it's really common
508
00:26:36,395 --> 00:26:39,229
when a step-parent's
introduced.
509
00:26:39,265 --> 00:26:41,966
Well, you keep saying that,
but you didn't know her before.
510
00:26:42,001 --> 00:26:44,068
This is not like her.
511
00:26:44,103 --> 00:26:47,037
Are you saying this is something
we should be concerned about?
512
00:26:47,073 --> 00:26:50,174
I mean, she's, she's
on the phone day and night,
513
00:26:50,209 --> 00:26:51,875
she's in and out of the house,
she has friends
514
00:26:51,911 --> 00:26:53,544
always coming over...
515
00:26:53,579 --> 00:26:55,946
What are you talking about?
516
00:26:56,048 --> 00:26:57,448
I'm just saying,
if this is upsetting to you,
517
00:26:57,550 --> 00:26:58,949
maybe we need to keep
a closer look on her
518
00:26:59,051 --> 00:27:01,051
while she's still
under our roof.
519
00:27:02,521 --> 00:27:04,154
[dramatic music]
520
00:27:04,190 --> 00:27:05,856
[Tracy sighs]
521
00:27:05,891 --> 00:27:07,891
I don't think Ashley's gonna be
happy about this
522
00:27:07,927 --> 00:27:10,227
even if she is going off
to school soon.
523
00:27:10,262 --> 00:27:11,662
It'd be good for both of you.
524
00:27:11,697 --> 00:27:14,064
This place is like a shrine
to your ex.
525
00:27:14,100 --> 00:27:16,467
Time for you and Ashley
to live in the present.
526
00:27:16,602 --> 00:27:20,604
True. And you do need
your own space to work.
527
00:27:23,075 --> 00:27:25,709
-[Jared] Headaches again?
-Yeah.
528
00:27:25,745 --> 00:27:28,812
I don't know why
I keep getting these migraines.
529
00:27:28,948 --> 00:27:30,381
[Jared] It's just stress, babe.
530
00:27:30,416 --> 00:27:33,117
Well, with Ashley's jealousy
531
00:27:33,152 --> 00:27:36,286
and bad attitude,
mounting college bills,
532
00:27:36,322 --> 00:27:38,856
it's bound to take a toll
on your health.
533
00:27:38,958 --> 00:27:41,291
[Tracy] Yeah,
maybe you're right.
534
00:27:41,327 --> 00:27:44,128
I just hate
that we're barely speaking.
535
00:27:44,930 --> 00:27:47,097
We used to be so close.
536
00:27:53,139 --> 00:27:55,606
Why don't you go lie down?
537
00:27:55,641 --> 00:27:57,941
No, it's okay. I wanna help you.
538
00:27:58,944 --> 00:28:00,110
Mm.
539
00:28:10,523 --> 00:28:14,224
Did your husband get much
for his pictures?
540
00:28:14,260 --> 00:28:17,728
Yeah, I mean, enough for me
to not have to go back
541
00:28:17,830 --> 00:28:20,197
to work for a while
after Ashley was born.
542
00:28:23,669 --> 00:28:25,035
You should sell them.
543
00:28:25,171 --> 00:28:27,938
[scoffs] Ashley would kill me.
544
00:28:27,973 --> 00:28:29,573
Actually, she would kill you.
545
00:28:29,675 --> 00:28:31,775
You can put the assets
at a trust I set up on the app.
546
00:28:31,811 --> 00:28:35,813
Ten-fifteen years from now,
if she wants to buy a house,
547
00:28:35,848 --> 00:28:37,981
you can help her
with the down payment.
548
00:28:39,151 --> 00:28:40,651
I don't know.
549
00:28:41,854 --> 00:28:43,420
Well, I do.
550
00:28:45,624 --> 00:28:47,725
This is the past, Trace.
551
00:28:48,994 --> 00:28:51,028
It's time
to look to our future...
552
00:28:52,198 --> 00:28:54,231
and what's best for her.
553
00:29:08,080 --> 00:29:09,680
What the hell?
554
00:29:12,084 --> 00:29:15,486
-Can I help you?
-This stupid lock isn't working.
555
00:29:15,588 --> 00:29:18,055
Well, that's because
I changed it.
556
00:29:18,090 --> 00:29:20,891
-What?
-It's a little small.
557
00:29:20,926 --> 00:29:23,393
But it's a better tax write-off
than the den.
558
00:29:23,429 --> 00:29:25,462
I needed a place to house
my art materials.
559
00:29:25,564 --> 00:29:26,864
What did you do?
560
00:29:26,899 --> 00:29:28,532
I'm gonna make it
into a home theater.
561
00:29:28,567 --> 00:29:29,700
It might be a better investment,
562
00:29:29,735 --> 00:29:31,168
Dolby sound system.
563
00:29:31,270 --> 00:29:34,037
-Projector screen.
-This better be a joke.
564
00:29:34,073 --> 00:29:35,639
You said it didn't matter
because you were leaving
565
00:29:35,741 --> 00:29:37,808
for college soon, so...
566
00:29:39,245 --> 00:29:40,711
Open it.
567
00:29:40,746 --> 00:29:43,981
Oh, I'm afraid I can't.
It's kind of private.
568
00:29:44,116 --> 00:29:46,150
What did you do
with my dad's pictures
569
00:29:46,252 --> 00:29:48,152
and his camera equipment?
570
00:29:48,254 --> 00:29:50,587
I'm supposed to shoot my mom's
listing, and I need a dark room,
571
00:29:50,623 --> 00:29:52,790
like the one in my dad's
backyard studio, to develop it.
572
00:29:52,825 --> 00:29:54,625
I know. I know.
573
00:29:54,660 --> 00:29:57,928
But don't worry, I got your mom
to splurge and get you this.
574
00:29:57,963 --> 00:29:59,863
New digital camera.
575
00:29:59,965 --> 00:30:02,699
Just upload the pics
right to your computer.
576
00:30:02,802 --> 00:30:04,268
No old film-chemical stuff.
577
00:30:04,303 --> 00:30:06,236
The photos are better
with film stock.
578
00:30:06,272 --> 00:30:07,738
And it only takes me an hour
to develop
579
00:30:07,773 --> 00:30:10,340
and scan the pics for my mom.
580
00:30:10,442 --> 00:30:12,976
Well, you could take it
or leave.
581
00:30:13,012 --> 00:30:16,079
[dramatic music]
582
00:30:18,784 --> 00:30:20,417
-Your mom is pissed.
-Mom--
583
00:30:20,452 --> 00:30:22,085
Not cool, Ashley.
584
00:30:22,121 --> 00:30:23,554
It's too late
to take the photos.
585
00:30:23,656 --> 00:30:26,056
We'll have to push the listing
another day.
586
00:30:26,091 --> 00:30:29,092
Did you seriously let
Jared sell dad's photographs
587
00:30:29,128 --> 00:30:30,561
and his camera?
588
00:30:30,663 --> 00:30:32,496
He needed the space
for his business.
589
00:30:32,531 --> 00:30:34,298
What business?
590
00:30:34,333 --> 00:30:36,066
His wind-chime making?
591
00:30:36,168 --> 00:30:38,235
When's the last time
you even saw him make one?
592
00:30:38,337 --> 00:30:40,637
Or his big app.
Have you even seen it yet?
593
00:30:40,673 --> 00:30:42,773
Yes. Actually, I'm using it.
594
00:30:42,808 --> 00:30:44,474
It's the only way I'm able
to refigure my investments
595
00:30:44,510 --> 00:30:45,876
to pay for the bulk
of your college.
596
00:30:45,978 --> 00:30:47,511
Mom...
597
00:30:47,546 --> 00:30:51,949
That camera and those pictures
were mine.
598
00:30:51,984 --> 00:30:54,718
No, Ashley. They're the past.
599
00:30:54,820 --> 00:30:57,821
And we need to stay focused on
the present and on the future.
600
00:30:57,857 --> 00:31:00,924
-That's Jared talking.
-Well, I agree with him.
601
00:31:01,026 --> 00:31:03,293
And if you were in the present,
I would have the photos
602
00:31:03,329 --> 00:31:05,696
that I needed.
See you at home.
603
00:31:08,968 --> 00:31:10,133
[car lock beeps]
604
00:31:14,840 --> 00:31:17,140
Your Spidey senses are tingling,
aren't they?
605
00:31:21,046 --> 00:31:23,714
What's the app?
I'll look into it.
606
00:31:24,416 --> 00:31:25,983
Thanks, Phil.
607
00:31:28,320 --> 00:31:31,388
[dramatic music]
608
00:31:44,436 --> 00:31:46,737
[Ashley] I wish I never
introduced him to my mom.
609
00:31:46,772 --> 00:31:49,373
He had no right to sell
my dad's camera.
610
00:31:52,578 --> 00:31:54,044
[Ashley on phone]
What are you doing?
611
00:31:54,079 --> 00:31:56,747
Oh, sorry, I got distracted
by this bad-ass
612
00:31:56,782 --> 00:31:59,049
down jacket for college while you were complaining
613
00:31:59,084 --> 00:32:00,884
about your evil stepfather.
614
00:32:00,920 --> 00:32:02,252
Don't be a jerk.
615
00:32:02,288 --> 00:32:04,087
You know how much
that camera meant to me.
616
00:32:04,123 --> 00:32:06,456
Here, check this out.
617
00:32:06,492 --> 00:32:07,925
[laptop chimes]
618
00:32:10,095 --> 00:32:12,262
[Ashley]
Okay. That's pretty cool.
619
00:32:12,298 --> 00:32:14,264
[Marcus on phone] Right?
620
00:32:14,300 --> 00:32:16,733
And...
621
00:32:16,769 --> 00:32:18,235
check-out.
622
00:32:20,839 --> 00:32:23,774
What the hell?
Didn't go through.
623
00:32:23,809 --> 00:32:26,543
No way. Did I get the last one?
624
00:32:26,645 --> 00:32:29,279
My... card got declined.
625
00:32:29,315 --> 00:32:31,381
[Marcus] Ha-ha. Whoops.
626
00:32:36,121 --> 00:32:37,754
Mm...
627
00:32:37,790 --> 00:32:39,056
-Hi.
-Hi.
628
00:32:39,158 --> 00:32:41,224
Perfect timing.
Dinner's about ready.
629
00:32:41,327 --> 00:32:43,760
-Oh, really? Mm...
-Yeah.
630
00:32:43,796 --> 00:32:46,563
-[message alert on laptop]
-It's still not going through.
631
00:32:47,333 --> 00:32:48,999
Hold on, Marcus.
632
00:32:52,471 --> 00:32:54,071
[dramatic music]
633
00:32:54,173 --> 00:32:56,106
What's the matter?
634
00:32:56,141 --> 00:32:59,476
Stupid credit card's
not working. I-I gotta tell mom.
635
00:32:59,511 --> 00:33:01,979
Oh, that. That was me.
636
00:33:03,716 --> 00:33:05,615
[Jared] I really appreciate
637
00:33:05,651 --> 00:33:08,719
how clean you keep this room.
638
00:33:08,821 --> 00:33:10,787
Not a lot of kids do that.
639
00:33:10,823 --> 00:33:12,322
[Jared] Admirable.
640
00:33:12,358 --> 00:33:13,590
[Ashley] You cancelled my card?
641
00:33:13,692 --> 00:33:15,292
No, I didn't cancel any cards.
642
00:33:15,327 --> 00:33:16,793
I put limits
on your mother's cards
643
00:33:16,829 --> 00:33:18,295
to better control our spendings.
644
00:33:18,330 --> 00:33:20,998
-You what?
-Yours has an adequate 50 bucks.
645
00:33:21,033 --> 00:33:22,833
Fifty bucks?
646
00:33:22,868 --> 00:33:24,801
What world d'you live in where I
can get a down winter jacket
647
00:33:24,837 --> 00:33:27,504
for college for $50?
648
00:33:32,711 --> 00:33:35,979
[Jared] I don't think you truly
appreciate your mother...
649
00:33:37,182 --> 00:33:39,816
or me, for that matter.
650
00:33:39,852 --> 00:33:42,319
That's all gonna change now.
651
00:33:42,354 --> 00:33:44,021
[Ashley] Excuse me?
652
00:33:44,056 --> 00:33:46,990
You wouldn't be here
if it wasn't for me.
653
00:33:55,034 --> 00:33:57,134
[sighing]
654
00:33:58,404 --> 00:34:00,837
You just turned 18.
655
00:34:00,873 --> 00:34:03,874
Your mother
isn't legally obligated
656
00:34:03,909 --> 00:34:06,076
to do anything for you anymore.
657
00:34:09,214 --> 00:34:11,481
I control you now.
658
00:34:11,583 --> 00:34:15,318
If you want something,
I'm your sugar daddy.
659
00:34:15,421 --> 00:34:17,754
If you make me angry, well,
660
00:34:17,790 --> 00:34:21,358
you'll be lucky to afford one semester in a junior college.
661
00:34:21,393 --> 00:34:23,393
Oh, yeah.
662
00:34:23,429 --> 00:34:25,028
Dinner's served.
663
00:34:36,608 --> 00:34:38,408
Are you still there?
664
00:34:38,444 --> 00:34:42,012
Yeah. Hey, your stepfather
sounds like a psycho.
665
00:34:42,114 --> 00:34:44,014
That's what I've been saying
all along.
666
00:34:44,116 --> 00:34:46,383
You can't go to college and
leave him alone with your mom.
667
00:34:46,418 --> 00:34:48,285
[Marcus] Um, we'll figure it out tomorrow, all right?
668
00:34:48,320 --> 00:34:49,753
Don't worry.
669
00:34:52,291 --> 00:34:53,790
[Marcus] Yo, what's it gonna
take for your mom
670
00:34:53,826 --> 00:34:56,059
to believe you?
671
00:34:56,095 --> 00:34:59,096
I-I don't,
I don't even know anymore.
672
00:34:59,131 --> 00:35:01,264
What's happening to me, Marcus?
673
00:35:02,468 --> 00:35:03,733
[car door shuts]
674
00:35:05,270 --> 00:35:08,271
[dramatic music]
675
00:35:13,812 --> 00:35:16,213
What do you think he does
over there, all day long?
676
00:35:16,248 --> 00:35:17,881
Don't know, don't care.
677
00:35:17,983 --> 00:35:19,983
All I wanna do is
figure out a way to get him out.
678
00:35:20,018 --> 00:35:21,685
[siren wailing]
679
00:35:21,787 --> 00:35:24,254
[Marcus] Looks like daddy
dearest is up to something.
680
00:35:24,289 --> 00:35:25,489
What?
681
00:35:27,326 --> 00:35:30,193
-[indistinct radio chatter]
-Thanks again for all your help.
682
00:35:30,329 --> 00:35:31,862
-What happened?
-[Jared] It's all right.
683
00:35:31,997 --> 00:35:33,196
It's my stepdaughter,
she lives here.
684
00:35:33,298 --> 00:35:34,631
Jared, what's going on?
685
00:35:34,666 --> 00:35:36,500
It's all right. Let's go.
686
00:35:42,141 --> 00:35:44,608
Jared, why were the cops here?
687
00:35:44,643 --> 00:35:45,742
-Where's my mom?
-There's no problem--
688
00:35:45,777 --> 00:35:48,812
-Jared? Ashley?
-[Ashley] Mom?
689
00:35:48,847 --> 00:35:50,647
Sorry, I came as fast
as I could.
690
00:35:50,682 --> 00:35:52,782
But my phone was on silent.
I didn't see the missed calls.
691
00:35:52,818 --> 00:35:53,817
-What happened?
-It's okay.
692
00:35:53,852 --> 00:35:55,285
Someone broke into the studio.
693
00:35:55,320 --> 00:35:56,586
It's fine,
they just got a laptop,
694
00:35:56,688 --> 00:35:58,088
old watch, some electronics.
695
00:35:58,190 --> 00:35:59,723
Good news is,
they didn't get in the house.
696
00:35:59,825 --> 00:36:01,491
Well, I think I must've scared
'em off when I got here.
697
00:36:01,527 --> 00:36:03,293
Thank God you guys are okay.
698
00:36:03,328 --> 00:36:05,128
I don't know what I would do
if anything happened to you.
699
00:36:05,164 --> 00:36:06,796
We're fine, we're fine.
It can be fixed.
700
00:36:06,832 --> 00:36:08,165
Cops dusted for fingerprints.
701
00:36:08,200 --> 00:36:09,833
I'll file an insurance report
tomorrow.
702
00:36:09,868 --> 00:36:11,535
Were you in the house, Ashley?
703
00:36:11,570 --> 00:36:13,503
-No, I was at Marcus'.
-Yeah, we were just next door.
704
00:36:13,539 --> 00:36:15,472
[Tracy] Did you guys
see anything or anyone?
705
00:36:15,507 --> 00:36:17,340
[Ashley] No.
[Marcus] No.
706
00:36:17,376 --> 00:36:19,342
You're sure?
707
00:36:19,378 --> 00:36:21,178
Yes, I'm sure.
708
00:36:22,147 --> 00:36:24,581
[dramatic music]
709
00:36:29,855 --> 00:36:31,021
Thank you for getting here
so fast.
710
00:36:31,056 --> 00:36:32,322
Oh, yeah, well, you know
711
00:36:32,357 --> 00:36:33,490
we like to take care
of these claims
712
00:36:33,525 --> 00:36:34,791
rather quickly,
713
00:36:34,893 --> 00:36:37,127
especially for our long-standing
clients.
714
00:36:37,229 --> 00:36:38,361
But this one is cut and dry,
715
00:36:38,397 --> 00:36:40,297
so you should receive a check
shortly.
716
00:36:40,332 --> 00:36:42,132
Great, my wife will be happy
to hear that, she's been
717
00:36:42,234 --> 00:36:43,700
pretty shaken up by all this.
718
00:36:43,735 --> 00:36:45,936
Oh, yeah. Oh, I almost forgot.
719
00:36:46,038 --> 00:36:48,505
You're gonna wanna hang these
as soon as you can.
720
00:36:48,540 --> 00:36:50,340
-Mm-hmm. Yeah.
-Here's the other one.
721
00:36:50,375 --> 00:36:51,841
-Right. I'll get 'em up today.
-Right.
722
00:36:51,877 --> 00:36:53,276
Thank you.
723
00:36:58,784 --> 00:37:01,284
[dramatic music]
724
00:37:01,386 --> 00:37:03,420
[drill whirring]
725
00:37:05,958 --> 00:37:08,391
[drill whirring]
726
00:37:12,564 --> 00:37:15,632
[music continues]
727
00:37:28,880 --> 00:37:30,947
[drill whirring]
728
00:37:34,419 --> 00:37:37,053
Spying on the neighbors?
729
00:37:37,089 --> 00:37:39,256
Protecting my assets.
730
00:37:39,291 --> 00:37:41,424
I need gas money
since you capped my credit card.
731
00:37:41,460 --> 00:37:44,194
Oh, it's in the usual spot,
on the kitchen table.
732
00:37:44,296 --> 00:37:46,596
Don't take more than a 20.
733
00:37:46,632 --> 00:37:48,465
And bring me back change.
734
00:38:06,918 --> 00:38:09,986
[dramatic music]
735
00:38:20,299 --> 00:38:22,799
Jessica, if you're only looking
at the past five-year trends,
736
00:38:22,834 --> 00:38:25,435
you're not really looking
in the direction of the market.
737
00:38:25,470 --> 00:38:27,304
[Jessica] And that's what
dictates the markets,
738
00:38:27,339 --> 00:38:29,539
the future trends.
I am aware of that.
739
00:38:29,641 --> 00:38:31,941
But I'm also not gonna overvalue
a property that isn't worth it--
740
00:38:31,977 --> 00:38:33,543
Mom, we need to talk.
741
00:38:33,679 --> 00:38:35,045
I'm in the middle of a meeting.
742
00:38:35,147 --> 00:38:37,347
It's important.
743
00:38:37,382 --> 00:38:38,948
It's okay, we can finish up
with this later.
744
00:38:38,984 --> 00:38:40,617
[Tracy] I'm sorry.
745
00:38:45,857 --> 00:38:48,992
You cannot come barging in
when I'm at work like that.
746
00:38:49,027 --> 00:38:52,262
We think Jared fixed the robbery
to get the insurance money.
747
00:38:52,364 --> 00:38:54,197
What?
748
00:38:54,232 --> 00:38:56,833
The computer he claimed
was stolen is at our house.
749
00:38:56,868 --> 00:38:58,568
It's under your mattress.
750
00:38:58,670 --> 00:39:00,370
What else did he get
insurance money for?
751
00:39:00,405 --> 00:39:02,639
What are you doing
going through my room?
752
00:39:04,409 --> 00:39:07,477
-Mom, he threatened me.
-What are you talking about?
753
00:39:07,512 --> 00:39:10,714
The other night when he capped
my credit card...
754
00:39:10,749 --> 00:39:13,583
he told me
he was my sugar daddy.
755
00:39:13,685 --> 00:39:14,684
Ew.
756
00:39:14,720 --> 00:39:16,086
And that he was now in control
757
00:39:16,188 --> 00:39:17,620
of everything.
758
00:39:17,723 --> 00:39:20,123
Mom, he said
I better not upset him.
759
00:39:20,225 --> 00:39:23,426
Okay, I'm sure
it's not as traumatic as that.
760
00:39:23,562 --> 00:39:26,029
Marcus is my witness. He was
on the phone. He heard it all.
761
00:39:26,064 --> 00:39:29,499
It's true, it was like a nine
and a half on the creep scale.
762
00:39:31,203 --> 00:39:33,536
Mom, he really scares me.
763
00:39:33,572 --> 00:39:36,940
Okay. Okay.
764
00:39:37,042 --> 00:39:38,708
I'll talk to him about it
tonight.
765
00:39:38,744 --> 00:39:40,643
Talk to him?
Y-you have to divorce him.
766
00:39:40,746 --> 00:39:42,145
Ashley.
767
00:39:42,180 --> 00:39:44,581
I cannot keep doing this
with you.
768
00:39:44,616 --> 00:39:46,783
I can't be in the middle
of the two of you.
769
00:39:46,885 --> 00:39:48,852
What have I done for him
to complain about?
770
00:39:48,887 --> 00:39:51,454
Well, for starters, you keep
inviting your friends over
771
00:39:51,556 --> 00:39:53,523
while he's trying to work,
and it's very disruptive.
772
00:39:53,558 --> 00:39:56,025
I, I don't invite anyone over.
773
00:39:56,061 --> 00:39:58,895
I mean, Marcus.
But he practically lives there.
774
00:39:58,930 --> 00:40:00,530
-True.
-[exhales sharply]
775
00:40:00,565 --> 00:40:02,432
I don't know, Ash.
776
00:40:07,072 --> 00:40:09,439
-[Ashley] What is that?
-I have a headache.
777
00:40:10,776 --> 00:40:13,443
Now, go,
I need to finish this meeting.
778
00:40:14,813 --> 00:40:16,413
Come on.
779
00:40:17,482 --> 00:40:20,550
[dramatic music]
780
00:40:35,267 --> 00:40:36,566
[door shuts]
781
00:40:37,969 --> 00:40:39,869
[Phil] I haven't told
your mom yet,
782
00:40:39,905 --> 00:40:42,739
but I think there is something
definitely not right
783
00:40:42,774 --> 00:40:44,541
about stepdad's app.
784
00:40:44,643 --> 00:40:46,276
-I knew it.
-[Phil] Yeah.
785
00:40:46,311 --> 00:40:49,145
She let me check it out
earlier today,
786
00:40:49,181 --> 00:40:51,915
and I don't think
it does anything
787
00:40:51,950 --> 00:40:55,251
besides gather
personal financial information
788
00:40:55,287 --> 00:40:57,587
and subvert funds to it.
789
00:40:57,622 --> 00:40:59,322
Dude's totally playing your mom.
790
00:40:59,357 --> 00:41:01,257
Yeah.
791
00:41:01,293 --> 00:41:04,427
Now, let's, uh,
let's leave that right there.
792
00:41:04,463 --> 00:41:06,963
-My bad.
-No, it's, it's fine.
793
00:41:06,998 --> 00:41:09,966
So I have a copy
on my phone now.
794
00:41:10,001 --> 00:41:11,935
I'm gonna do a little bit more
poking around.
795
00:41:11,970 --> 00:41:15,004
And if I can't find
any other functionality
796
00:41:15,040 --> 00:41:18,441
besides gathering your mom's
personal financial information,
797
00:41:18,477 --> 00:41:22,145
I'll print out a report,
I'll give it to her ASAP.
798
00:41:22,180 --> 00:41:24,481
-Thanks, Phil.
-[Phil] You got it.
799
00:41:24,516 --> 00:41:27,684
[instrumental music]
800
00:41:27,719 --> 00:41:29,786
Is anybody home?
801
00:41:36,795 --> 00:41:39,863
[music intensifies]
802
00:41:42,067 --> 00:41:43,967
[gasps] God!
803
00:41:45,937 --> 00:41:47,737
Didn't mean to startle you.
804
00:41:49,474 --> 00:41:51,107
Thank you.
805
00:41:51,142 --> 00:41:53,343
I need this
after the day I've had.
806
00:41:56,314 --> 00:41:59,549
-Tastes a little funny.
-It does?
807
00:41:59,651 --> 00:42:02,452
-I used a different bourbon.
-Ah.
808
00:42:02,487 --> 00:42:05,021
So what is all this?
809
00:42:05,156 --> 00:42:06,689
Ashley's over at Marcus'
tonight,
810
00:42:06,825 --> 00:42:08,892
so it's just the two of us.
811
00:42:08,927 --> 00:42:11,194
And I figure, given
all the excitement lately,
812
00:42:11,263 --> 00:42:14,430
that it'd be good for us to have
a little time alone together.
813
00:42:15,333 --> 00:42:16,766
I even made dinner.
814
00:42:16,801 --> 00:42:18,701
-You did?
-Mm-hmm.
815
00:42:25,010 --> 00:42:26,643
Come on, you know,
there is, uh...
816
00:42:26,678 --> 00:42:29,145
There's one thing
I want to talk to you about.
817
00:42:29,180 --> 00:42:31,247
-Okay.
-Let's sit down.
818
00:42:37,789 --> 00:42:40,023
I think that I may have
819
00:42:40,125 --> 00:42:42,392
freaked out Ashley
the other night.
820
00:42:43,194 --> 00:42:45,161
Yes, you did.
821
00:42:45,196 --> 00:42:46,596
She told you?
822
00:42:47,866 --> 00:42:50,133
Good. Good, good. I, uh...
823
00:42:50,168 --> 00:42:52,368
I was waiting to bring it up,
but I got a little side-tracked
824
00:42:52,470 --> 00:42:54,103
with the robbery.
825
00:42:54,139 --> 00:42:57,774
She said that you
threatened her. Is that true?
826
00:42:57,876 --> 00:43:00,810
Well, I guess
if... telling a teenage girl
827
00:43:00,845 --> 00:43:03,279
she needs to curb her spending
a little bit is a threat,
828
00:43:03,315 --> 00:43:05,648
then, yeah,
I guess I threatened her.
829
00:43:05,684 --> 00:43:07,750
I also made a stupid joke
830
00:43:07,886 --> 00:43:11,120
about you not being
her sugar mama anymore,
831
00:43:11,156 --> 00:43:13,823
and that money is earned,
not gained.
832
00:43:13,858 --> 00:43:15,758
Okay.
833
00:43:15,894 --> 00:43:19,295
So she heard that as you saying
that you're her sugar daddy now
834
00:43:19,331 --> 00:43:21,431
and you control her life.
835
00:43:21,566 --> 00:43:23,466
-[chuckles] She did?
-Yes.
836
00:43:23,501 --> 00:43:26,736
She is thoroughly convinced
that I married a psycho.
837
00:43:30,008 --> 00:43:33,476
You know, I, really,
I wanna laugh at all this,
838
00:43:33,578 --> 00:43:37,347
but I think that if you don't
clamp down on her a little bit,
839
00:43:37,382 --> 00:43:38,781
she's gonna have
a real hard time
840
00:43:38,917 --> 00:43:40,016
adjusting in the real world.
841
00:43:40,051 --> 00:43:41,150
I don't think it's that bad.
842
00:43:41,186 --> 00:43:42,518
I mean, she's young and--
843
00:43:42,554 --> 00:43:44,954
Well, I'm, I'm not
completely convinced
844
00:43:45,090 --> 00:43:47,824
she wasn't involved
in the break-in.
845
00:43:47,859 --> 00:43:49,525
No, she would never.
846
00:43:49,561 --> 00:43:53,196
The only window that was broken
was in my office,
847
00:43:53,231 --> 00:43:54,797
which used to be
her dad's office,
848
00:43:54,933 --> 00:43:56,466
which she didn't want me in
in the first place.
849
00:43:56,601 --> 00:44:00,503
It seems
a pretty blatant message to me.
850
00:44:00,538 --> 00:44:02,772
It just seems extreme.
851
00:44:04,542 --> 00:44:07,043
You know, I didn't, I didn't
want to tell you this.
852
00:44:07,078 --> 00:44:09,345
I was kind of hoping
it would stop.
853
00:44:09,447 --> 00:44:12,215
She's been stealing
out of my wallet, Tracy.
854
00:44:13,218 --> 00:44:15,551
No, she would never.
855
00:44:16,388 --> 00:44:17,687
All right.
856
00:44:21,793 --> 00:44:23,793
[Jared exhales sharply]
857
00:44:24,396 --> 00:44:27,363
[dramatic music]
858
00:44:27,465 --> 00:44:29,599
From the security cameras
that the insurance adjustor
859
00:44:29,634 --> 00:44:32,068
had me install
after the robbery.
860
00:44:32,103 --> 00:44:33,403
[scoffs]
861
00:44:34,806 --> 00:44:36,172
Oh...
862
00:44:36,975 --> 00:44:38,341
Wow.
863
00:44:39,778 --> 00:44:41,377
Listen...
864
00:44:41,413 --> 00:44:44,113
if me moving out
helps her in any way,
865
00:44:44,149 --> 00:44:45,548
I will be glad.
866
00:44:45,583 --> 00:44:46,883
No.
867
00:44:48,153 --> 00:44:50,253
You're my husband.
868
00:44:50,288 --> 00:44:53,856
You're my future.
I don't want you to go.
869
00:44:53,992 --> 00:44:56,159
I want, I want you to stay.
870
00:44:56,961 --> 00:44:58,394
Yeah?
871
00:45:04,135 --> 00:45:06,102
I'll talk to her.
872
00:45:09,507 --> 00:45:12,408
You know,
speaking... of our future,
873
00:45:12,444 --> 00:45:13,810
I actually have a couple of more
874
00:45:13,845 --> 00:45:17,480
power-of-attorney trustee docs
to sign.
875
00:45:17,515 --> 00:45:19,282
[sighs] Okay.
876
00:45:19,317 --> 00:45:21,217
-[Jared] They're right here.
-[cell phone chimes]
877
00:45:21,352 --> 00:45:22,752
We could just, um...
878
00:45:22,787 --> 00:45:25,855
[dramatic music]
879
00:45:32,030 --> 00:45:33,596
[cell phone beeps]
880
00:45:42,207 --> 00:45:44,040
[cell phone keys clacking]
881
00:45:50,548 --> 00:45:51,981
Oh, shoot. You know what?
I-I left...
882
00:45:52,016 --> 00:45:53,516
I left the docs at
the printer. I'm just gonna...
883
00:45:53,551 --> 00:45:55,284
I'm gonna run and get them
before they close.
884
00:45:55,320 --> 00:45:58,421
Oh. Okay. Well, do you want me
to come with you?
885
00:45:58,490 --> 00:46:00,490
No. No, no.
I'll be, I'll be right back.
886
00:46:00,525 --> 00:46:02,291
You okay?
887
00:46:02,327 --> 00:46:05,328
Yeah, yeah, I'm just...
888
00:46:05,363 --> 00:46:08,865
mad at myself
for not paying attention.
889
00:46:08,900 --> 00:46:10,166
Here.
890
00:46:11,669 --> 00:46:14,670
[music continues]
891
00:46:18,910 --> 00:46:20,143
[door opens]
892
00:46:21,045 --> 00:46:24,213
Tracy, I'm sorry,
893
00:46:24,249 --> 00:46:28,384
but your new husband
is full of--
894
00:46:28,419 --> 00:46:30,653
Of what?
895
00:46:30,688 --> 00:46:32,755
Jared, what are you doing here?
896
00:46:36,194 --> 00:46:38,294
What you got there, Phil?
897
00:46:38,930 --> 00:46:40,363
Nothin'.
898
00:46:42,433 --> 00:46:44,300
Nothin', huh?
899
00:46:45,870 --> 00:46:47,904
Hey. Hey, be careful with that.
900
00:46:47,939 --> 00:46:50,640
[chuckles] Try and get me
out of the picture
901
00:46:50,775 --> 00:46:52,341
so you can be
with my wife, Phil?
902
00:46:52,443 --> 00:46:54,143
What? No! No...
903
00:46:54,279 --> 00:46:55,845
-So what is it then, huh?
-What are you doin'?
904
00:46:55,947 --> 00:46:57,914
-Just tryin' to screw me over?
-All right.
905
00:46:57,949 --> 00:47:00,216
Get the hell out of my office
before I call the cops.
906
00:47:00,251 --> 00:47:02,518
All right, all right. Come on.
I-I don't want any trouble.
907
00:47:02,554 --> 00:47:04,654
All right? I'm just...
908
00:47:04,722 --> 00:47:06,722
I don't know you, okay?
909
00:47:06,758 --> 00:47:10,493
And you texted my wife.
I just...
910
00:47:10,628 --> 00:47:12,094
I just, I gotta know,
is this, is this something
911
00:47:12,130 --> 00:47:14,297
I need to be concerned with?
912
00:47:15,266 --> 00:47:17,033
You mean, Tracy?
913
00:47:17,068 --> 00:47:19,735
-Yeah.
-What? No.
914
00:47:19,771 --> 00:47:21,270
-No?
-[Phil scoffs]
915
00:47:21,306 --> 00:47:23,472
Absolutely not.
916
00:47:24,809 --> 00:47:26,008
Oh, God.
917
00:47:26,144 --> 00:47:27,944
[laughing]
918
00:47:27,979 --> 00:47:30,046
Oh. I feel like an idiot.
919
00:47:30,081 --> 00:47:31,514
Thank you.
920
00:47:33,818 --> 00:47:35,885
Could I take a look
at those? Just...
921
00:47:37,589 --> 00:47:40,056
I just wanna see what you see.
922
00:47:40,091 --> 00:47:42,391
Yeah. Why don't you?
923
00:47:46,264 --> 00:47:49,599
Oh, oh... Okay.
924
00:47:49,634 --> 00:47:52,134
I was afraid
this was gonna happen.
925
00:47:52,170 --> 00:47:55,037
Listen, I, I started
the business with an old friend
926
00:47:55,173 --> 00:47:58,307
who, turns out, became a drunk.
927
00:47:58,343 --> 00:48:01,244
And I've been cleaning up
his mess ever since.
928
00:48:01,279 --> 00:48:04,614
You know, it's like going
your own business, right, Phil?
929
00:48:04,649 --> 00:48:06,482
-Yeah. I do.
-[chuckles] Yeah.
930
00:48:06,517 --> 00:48:09,652
Ah, I'm gonna look into
these allegations. Thank you.
931
00:48:09,687 --> 00:48:11,254
Hey, you know what,
and I, actually, I appreciate it
932
00:48:11,289 --> 00:48:14,457
if we could... keep this
between us guys.
933
00:48:14,492 --> 00:48:18,861
I don't really want to get Tracy
needlessly worried, you know?
934
00:48:18,963 --> 00:48:20,630
Yeah?
935
00:48:20,665 --> 00:48:22,932
Hey, thank you.
Thanks again for this.
936
00:48:22,967 --> 00:48:25,034
I'm really sorry for the mix-up.
937
00:48:27,205 --> 00:48:30,506
[sighs] Hey, you wouldn't happen
to have any wise advice
938
00:48:30,541 --> 00:48:31,741
for raising a teenager,
would you?
939
00:48:31,809 --> 00:48:34,610
[scoffs]
You're on your own there.
940
00:48:34,646 --> 00:48:37,246
[laughs] I figured.
941
00:48:37,382 --> 00:48:39,882
[Phil] I'll walk you out.
I gotta lock up.
942
00:48:41,486 --> 00:48:44,487
[intense music]
943
00:48:45,056 --> 00:48:46,289
[groans]
944
00:48:46,324 --> 00:48:48,991
[thudding]
945
00:48:50,895 --> 00:48:53,963
[music continues]
946
00:49:14,919 --> 00:49:16,185
[Tracy] Ashley?
947
00:49:17,221 --> 00:49:18,788
[Ashley] Are you okay?
948
00:49:18,923 --> 00:49:20,556
How did it go with Jared?
Did you kick him out?
949
00:49:20,591 --> 00:49:23,025
[Tracy] You'll return the money
that you took from his wallet.
950
00:49:23,061 --> 00:49:26,462
[Ashley] What? You mean
the 20 bucks he gave me for gas?
951
00:49:26,531 --> 00:49:29,098
You've never lied to me before,
Ashley, so don't start now.
952
00:49:29,200 --> 00:49:30,499
-I'm not lying.
-Stop!
953
00:49:30,535 --> 00:49:31,934
I don't know
if it's because you think
954
00:49:32,036 --> 00:49:33,769
that Jared's trying
to replace your father
955
00:49:33,871 --> 00:49:35,671
or you just expect to not pay
for anything
956
00:49:35,707 --> 00:49:38,341
and have no responsibility...
957
00:49:38,376 --> 00:49:39,742
You're lying to her.
958
00:49:39,777 --> 00:49:41,377
[Ashley] Tell her the truth!
[Tracy] Enough!
959
00:49:41,412 --> 00:49:43,746
I do not know
where this ungratefulness
960
00:49:43,781 --> 00:49:46,716
and gross entitlement
comes from, but it stops here.
961
00:49:46,751 --> 00:49:49,552
Can't you see
that he's scamming you?
962
00:49:49,587 --> 00:49:52,855
His app isn't even real!
Mom, he's trying to rip you off!
963
00:49:52,957 --> 00:49:54,423
-Go to your room!
-I'm 18.
964
00:49:54,459 --> 00:49:55,891
I don't have to go to my room.
965
00:49:55,927 --> 00:49:57,326
Oh, yeah,
you can do whatever you want.
966
00:49:57,462 --> 00:49:58,894
But as long
as you're under my roof,
967
00:49:58,930 --> 00:50:02,064
you play by my rules,
so make a decision.
968
00:50:08,639 --> 00:50:11,707
[dramatic music]
969
00:50:26,591 --> 00:50:28,991
You did good, babe.
970
00:50:29,093 --> 00:50:31,193
Hopefully,
she hears you this time.
971
00:50:34,432 --> 00:50:38,034
-This is so hard.
-Hm.
972
00:50:38,102 --> 00:50:41,170
Well, doing the right thing
as a parent always is.
973
00:50:43,508 --> 00:50:45,441
But it'll all be over soon.
974
00:50:48,846 --> 00:50:51,013
There's got to be something
on him, Marcus.
975
00:50:51,115 --> 00:50:54,083
[Marcus] No profile on Facebook,
nothing on Instagram.
976
00:50:54,118 --> 00:50:55,718
What are we looking for again?
977
00:50:55,853 --> 00:50:57,653
Anything that shows
Jared isn't the perfect guy
978
00:50:57,688 --> 00:50:59,822
my mom thinks he is.
979
00:50:59,857 --> 00:51:03,125
Wait a second. I took a picture
of his driver's license.
980
00:51:05,029 --> 00:51:07,696
[Ashley on phone] Wait. I-I think I got something.
981
00:51:09,367 --> 00:51:12,234
His ex-wife killed herself.
982
00:51:12,370 --> 00:51:15,671
[chuckles]
I don't blame her. How?
983
00:51:15,706 --> 00:51:17,840
Looks like an accidental OD.
984
00:51:17,875 --> 00:51:21,343
[Marcus] He'd probably drive anyone to do drugs.
985
00:51:21,379 --> 00:51:23,312
They were only married a year.
986
00:51:23,347 --> 00:51:25,748
[laughs] Well, she got off easy.
987
00:51:25,817 --> 00:51:27,583
It's not funny, Marcus.
988
00:51:27,718 --> 00:51:30,119
All right, I'm sorry. [chuckles]
989
00:51:30,221 --> 00:51:33,189
I mean, it's not like
your mom's gonna, you know...
990
00:51:33,224 --> 00:51:37,093
He and ex-wife only lived
in their house for a year.
991
00:51:37,228 --> 00:51:40,029
He sold the house the day after she died.
992
00:51:40,064 --> 00:51:42,431
Hm. Don't blame him.
You know, bad memories.
993
00:51:42,567 --> 00:51:43,999
All right,
I got nothin' on Twitter.
994
00:51:44,035 --> 00:51:46,235
No, i-it takes my mom at least 30 days
995
00:51:46,337 --> 00:51:47,803
to close escrow.
996
00:51:48,840 --> 00:51:50,139
Translation?
997
00:51:52,176 --> 00:51:55,177
[Ashley] He accepted an offer
a month before she died.
998
00:51:55,213 --> 00:51:57,613
He told me he didn't sell
his art till after she died,
999
00:51:57,748 --> 00:51:59,648
then he threw himself
into his new venture.
1000
00:51:59,684 --> 00:52:01,383
[Marcus] I mean, h-he could just say that they agreed
1001
00:52:01,419 --> 00:52:02,885
to sell it before.
1002
00:52:02,920 --> 00:52:05,955
I'm not sure
this proves anything.
1003
00:52:06,090 --> 00:52:08,057
You know, we need someone
who knows how to do
1004
00:52:08,092 --> 00:52:12,428
serious background checks.You know, we should, uh... Hey?
1005
00:52:13,531 --> 00:52:14,530
Hello?
1006
00:52:14,565 --> 00:52:16,198
Y-yeah?
1007
00:52:16,234 --> 00:52:17,867
[chuckles] All right.
1008
00:52:17,902 --> 00:52:19,368
Look, I'm gonna crash,
1009
00:52:19,403 --> 00:52:22,004
but I'll help you keep looking tomorrow, okay?
1010
00:52:23,107 --> 00:52:24,340
Fine.
1011
00:52:25,877 --> 00:52:28,878
[alarm beeping]
1012
00:52:32,083 --> 00:52:34,383
[dramatic music]
1013
00:52:35,253 --> 00:52:36,685
[Jared] ...back here.
1014
00:52:36,721 --> 00:52:38,287
[indistinct chatter]
1015
00:52:47,632 --> 00:52:50,633
[music continues]
1016
00:53:07,084 --> 00:53:08,551
The computer and watch are gone.
1017
00:53:08,586 --> 00:53:10,452
[sighs] That's because
they were stolen,
1018
00:53:10,488 --> 00:53:11,854
Ashley, you need
to stop with this.
1019
00:53:11,923 --> 00:53:13,522
Do you see what's going on
in our backyard?
1020
00:53:13,658 --> 00:53:14,557
Calm down, please.
1021
00:53:14,592 --> 00:53:16,192
He threatens me over a stupid
1022
00:53:16,327 --> 00:53:18,460
down jacket, and then
he builds on to our house?
1023
00:53:18,496 --> 00:53:20,596
-What the hell, mom?
-Jared needs a bigger workspace.
1024
00:53:20,631 --> 00:53:22,198
And the home theater
will add value to the house.
1025
00:53:22,266 --> 00:53:23,232
Are you serious?
1026
00:53:23,267 --> 00:53:24,266
It's something that we can enjoy
1027
00:53:24,302 --> 00:53:25,267
as a family.
1028
00:53:25,303 --> 00:53:26,769
He's using your money!
1029
00:53:26,804 --> 00:53:28,370
Jared is paying for it himself.
1030
00:53:28,506 --> 00:53:31,006
-This conversation is over.
-[knocking on door]
1031
00:53:37,682 --> 00:53:38,881
[Tracy] Yes? Can I help you?
1032
00:53:39,016 --> 00:53:41,383
Uh, hi, I'm Detective McGuire.
1033
00:53:41,519 --> 00:53:42,985
Who does this home belong to?
1034
00:53:43,020 --> 00:53:45,554
-Me. Why? What's going on?
-What's this all about?
1035
00:53:45,690 --> 00:53:47,223
Well, we got a call
over a report
1036
00:53:47,358 --> 00:53:49,124
that someone was selling drugs
out of this home.
1037
00:53:49,160 --> 00:53:50,759
Uh, that's ridiculous.
1038
00:53:50,795 --> 00:53:52,494
Are you sure you have
the right address?
1039
00:53:52,530 --> 00:53:56,165
Yes, and we were here the other
night with regard to a burglary.
1040
00:53:56,200 --> 00:53:58,734
-[Jared] Who called this in?
-It was an anonymous call.
1041
00:53:58,869 --> 00:54:02,004
Do you mind
if we have a quick look around?
1042
00:54:02,039 --> 00:54:04,306
-Um...
-Yeah. Yeah, sure.
1043
00:54:04,342 --> 00:54:06,942
-Knock yourselves out.
-Uh...
1044
00:54:13,651 --> 00:54:15,718
[Tracy] That's, uh,
my daughter's room.
1045
00:54:21,392 --> 00:54:22,658
Really?
1046
00:54:22,693 --> 00:54:24,827
Just let them do their job,
okay?
1047
00:54:26,030 --> 00:54:27,596
[Ashley] Mom, it's...
1048
00:54:29,900 --> 00:54:31,867
All right,
I think that's enough.
1049
00:54:31,902 --> 00:54:34,003
[Ashley]
Can-can they even do this?
1050
00:54:34,038 --> 00:54:36,005
[Jared] It'll be over soon.
1051
00:54:36,674 --> 00:54:37,640
[intense music]
1052
00:54:37,675 --> 00:54:39,675
[McGuire] What is that?
1053
00:54:39,710 --> 00:54:41,210
Those aren't mine.
1054
00:54:41,245 --> 00:54:42,845
Are you aware
that selling drugs,
1055
00:54:42,880 --> 00:54:46,315
even medicinal drugs in
a residential area is illegal?
1056
00:54:46,350 --> 00:54:48,817
Are you listening to me?
That's not mine.
1057
00:54:48,853 --> 00:54:50,452
It's not hers.
My daughter won't do that.
1058
00:54:50,588 --> 00:54:53,455
-How do you know that?
-What?
1059
00:54:53,591 --> 00:54:55,157
[McGuire] You have the right
to remain silent.
1060
00:54:55,192 --> 00:54:57,126
Anything you say can and will be
used against...
1061
00:54:57,261 --> 00:54:58,694
Hey, are you here
during the day? No.
1062
00:54:58,729 --> 00:55:00,863
-So you can't know for sure.
-I know my daughter.
1063
00:55:00,898 --> 00:55:02,131
She didn't do this, uh...
1064
00:55:02,199 --> 00:55:03,832
You don't need to put handcuffs
on her.
1065
00:55:03,868 --> 00:55:05,334
-Please, just let her go.
-Do you understand your rights?
1066
00:55:05,369 --> 00:55:06,802
I didn't do anything!
1067
00:55:06,937 --> 00:55:08,871
She has people
coming in and out all day long.
1068
00:55:08,906 --> 00:55:10,472
They don't stay for long.
Now I know why.
1069
00:55:10,608 --> 00:55:12,775
-Mom, he's lying.
-She's desperate for money.
1070
00:55:12,877 --> 00:55:15,911
-You know that.
-Mom, don't listen to him!
1071
00:55:15,946 --> 00:55:18,213
They're his! He's framing me!
1072
00:55:18,249 --> 00:55:20,883
-Come here.
-[Ashley] Those are his pills!
1073
00:55:20,918 --> 00:55:22,551
I'm sorry, babe.
1074
00:55:23,220 --> 00:55:24,653
[Tracy] Oh, God.
1075
00:55:28,726 --> 00:55:33,495
Mom, I swear,
the drugs aren't mine.
1076
00:55:33,631 --> 00:55:35,931
Jared planted them in my room.
1077
00:55:35,966 --> 00:55:37,700
And then he must have
called the cops.
1078
00:55:37,735 --> 00:55:40,936
Posted your bail
and I'll pay for a lawyer.
1079
00:55:40,971 --> 00:55:44,273
Mom, look at me.
1080
00:55:44,308 --> 00:55:46,508
I packed your bag
in the back seat.
1081
00:55:46,644 --> 00:55:48,344
I think it's best
if you go and stay at Marcus'
1082
00:55:48,479 --> 00:55:51,780
for a little while,
just until this blows over.
1083
00:55:51,816 --> 00:55:55,417
This is insane!
1084
00:55:55,453 --> 00:55:58,087
Uh, call Phil,
he checked out Jared's app
1085
00:55:58,122 --> 00:55:59,588
and he knows
he's trying to rip you off.
1086
00:55:59,623 --> 00:56:01,323
Phil's dead.
1087
00:56:02,793 --> 00:56:04,093
What?
1088
00:56:05,629 --> 00:56:07,396
Oh, my God.
1089
00:56:07,431 --> 00:56:10,265
I'm gonna put a little bit
of money in your bank account.
1090
00:56:10,301 --> 00:56:12,901
-And then--
-How did Phil die?
1091
00:56:13,771 --> 00:56:16,171
It was an accident.
1092
00:56:16,273 --> 00:56:20,409
You need to leave Jared now,
mom.
1093
00:56:20,511 --> 00:56:22,444
He's dangerous.
1094
00:56:22,480 --> 00:56:24,279
I-I think he found out that
1095
00:56:24,315 --> 00:56:26,482
Phil knew something wasn't right
about his app, and then he--
1096
00:56:26,517 --> 00:56:28,984
Ashley, stop.
1097
00:56:29,019 --> 00:56:30,386
It was an accident.
1098
00:56:30,454 --> 00:56:32,287
He fell down the stairs
and hit his head.
1099
00:56:32,323 --> 00:56:34,957
Doesn't that seem
a little bit convenient to you?
1100
00:56:34,992 --> 00:56:37,893
As I said, I'll put a little bit
of money in your bank account,
1101
00:56:38,028 --> 00:56:39,828
and then you're on your own.
1102
00:56:39,864 --> 00:56:42,598
You, you can't just kick me out.
1103
00:56:47,705 --> 00:56:49,071
[sobbing]
1104
00:56:50,508 --> 00:56:51,907
[door opens]
1105
00:56:53,310 --> 00:56:55,544
Hey, jailbird. [chuckles]
1106
00:56:56,881 --> 00:56:59,648
Not even remotely funny.
1107
00:56:59,683 --> 00:57:02,017
Possession of Adderall
is a misdemeanor,
1108
00:57:02,052 --> 00:57:03,819
but I could still face
up to a year in a jail
1109
00:57:03,854 --> 00:57:06,755
and be fined
thousands of dollars.
1110
00:57:06,891 --> 00:57:08,090
If I'm charged
with intent to sell,
1111
00:57:08,225 --> 00:57:10,759
I could be looking
at 20 times that.
1112
00:57:10,895 --> 00:57:13,395
Evil stepdaddy's really
got it out for you.
1113
00:57:14,165 --> 00:57:15,831
It gets worse.
1114
00:57:16,734 --> 00:57:18,133
Phil's dead.
1115
00:57:19,336 --> 00:57:21,270
Wait, what do you mean?
1116
00:57:22,239 --> 00:57:25,040
Jared killed Phil.
1117
00:57:25,075 --> 00:57:26,842
Made it look like an accident.
1118
00:57:26,877 --> 00:57:28,644
How do you know that?
1119
00:57:29,413 --> 00:57:31,447
He won...
1120
00:57:31,582 --> 00:57:34,516
Jared won, Marcus.
1121
00:57:34,552 --> 00:57:37,686
This is beyond crazy.
1122
00:57:37,721 --> 00:57:41,557
Maybe Jared's out of our league.
We need a professional.
1123
00:57:41,592 --> 00:57:43,826
My cousin investigates
insurance scams.
1124
00:57:43,861 --> 00:57:46,195
We can hit her up.
She can help us out.
1125
00:57:46,230 --> 00:57:49,465
Do you still have that photo
of Jared's license?
1126
00:57:49,600 --> 00:57:52,167
Okay. We can do this. Come here.
1127
00:57:52,203 --> 00:57:55,270
[mellow music]
1128
00:57:58,943 --> 00:58:00,843
[Jared] Here you go, babe.
1129
00:58:00,945 --> 00:58:02,845
Oh...
1130
00:58:02,880 --> 00:58:04,346
Thank you.
1131
00:58:14,625 --> 00:58:16,992
Oh, I just wanna sleep.
1132
00:58:18,128 --> 00:58:19,361
And when I wake up,
1133
00:58:19,396 --> 00:58:22,197
have everything
be back to normal again.
1134
00:58:22,299 --> 00:58:24,900
I know. I know.
1135
00:58:30,307 --> 00:58:33,575
'Cause my head hurts
all the time.
1136
00:58:33,611 --> 00:58:36,345
And now my stomach, too.
1137
00:58:36,480 --> 00:58:39,248
You're under so much stress,
babe.
1138
00:58:39,283 --> 00:58:41,650
Wouldn't be surprised
if you had an ulcer.
1139
00:58:43,487 --> 00:58:44,920
[groans]
1140
00:58:46,924 --> 00:58:49,091
Hey, I just need a signature
on that asset transfer
1141
00:58:49,126 --> 00:58:50,893
we were talkin' about.
1142
00:58:54,164 --> 00:58:55,731
Perfect.
1143
00:58:55,766 --> 00:58:57,332
Now sleep.
1144
00:58:57,434 --> 00:58:59,434
-Okay.
-Okay.
1145
00:59:04,808 --> 00:59:06,408
[Jared] Thank you
for being so understanding.
1146
00:59:06,443 --> 00:59:09,811
It's been
a bit of a rough time.
1147
00:59:09,847 --> 00:59:11,547
I know we don't know each other
all that well,
1148
00:59:11,615 --> 00:59:13,916
but... you've just been
such a big help
1149
00:59:13,951 --> 00:59:16,251
in this whole
real-estate situation.
1150
00:59:16,353 --> 00:59:19,221
Trust me, I understand
how difficult divorce can be.
1151
00:59:19,290 --> 00:59:21,924
Especially,
with a teenager in the mix.
1152
00:59:22,026 --> 00:59:25,994
I'll do everything I can
to be as helpful as possible.
1153
00:59:26,030 --> 00:59:28,063
I knew I could count on you.
1154
00:59:28,132 --> 00:59:31,133
[dramatic music]
1155
00:59:36,206 --> 00:59:38,140
[Garnette]
So this one's interesting.
1156
00:59:38,175 --> 00:59:40,342
Seems like his, uh, his ex-wife
1157
00:59:40,377 --> 00:59:42,077
committed suicide by, um...
1158
00:59:42,212 --> 00:59:43,478
[Marcus] Uh, accidental OD.
1159
00:59:43,514 --> 00:59:45,480
Yeah, we already
googled that, dude.
1160
00:59:45,516 --> 00:59:48,984
Oh, okay, did, uh,
did Google also tell you
1161
00:59:49,019 --> 00:59:50,819
that she had cyanide
in her system?
1162
00:59:50,854 --> 00:59:54,423
Cyanide? How did he get away
with that?
1163
00:59:54,558 --> 00:59:57,225
Well, there are rare examples
of people
1164
00:59:57,328 --> 00:59:59,728
that can't absorb vitamin B12
from the foods they eat.
1165
00:59:59,830 --> 01:00:02,698
So back in the day they used
to give 'em a small trace
1166
01:00:02,733 --> 01:00:04,433
of cyanocobalamin.
1167
01:00:04,568 --> 01:00:06,969
It's a form of vitamin B12.
1168
01:00:07,004 --> 01:00:09,638
I, I investigate
a lot of crazy stuff.
1169
01:00:09,673 --> 01:00:13,775
Okay, so too much cyanide
would kill fast.
1170
01:00:13,911 --> 01:00:16,178
But a little over time
would just make you super sick.
1171
01:00:16,213 --> 01:00:18,480
Exactly, and, unfortunately,
1172
01:00:18,515 --> 01:00:21,083
the symptoms are very similar
to other drugs.
1173
01:00:21,185 --> 01:00:23,385
You get headaches, nausea,
1174
01:00:23,420 --> 01:00:25,153
fast heartbeat, exhaustion.
1175
01:00:25,189 --> 01:00:27,723
-Redness of skin.
-This is unbelievable.
1176
01:00:27,758 --> 01:00:29,191
Did Google also tell you what
1177
01:00:29,226 --> 01:00:30,692
Jared's mother's
cause of death was?
1178
01:00:30,728 --> 01:00:33,295
-His mother?
-Covent.
1179
01:00:33,430 --> 01:00:35,130
It seems she mistook it
for a sports drink.
1180
01:00:35,199 --> 01:00:38,233
So back to the ex-wife.
1181
01:00:38,268 --> 01:00:40,535
Suicides don't pay you too well
when it comes to insurance.
1182
01:00:40,571 --> 01:00:44,373
So stepdad only gets a 100,000
instead of the five million
1183
01:00:44,408 --> 01:00:46,508
if this had been logged in
as accidental
1184
01:00:46,543 --> 01:00:48,877
or a non-suspicious accident.
1185
01:00:48,912 --> 01:00:50,846
My guess is that
he was counting on the OD
1186
01:00:50,881 --> 01:00:53,548
to be logged in as accidental.
1187
01:00:53,584 --> 01:00:56,218
Let me guess. She was cremated.
1188
01:00:56,253 --> 01:00:59,421
-He's good.
-Yeah, he's seriously evil.
1189
01:00:59,456 --> 01:01:01,056
So he ran out of money.
1190
01:01:01,091 --> 01:01:03,325
Yeah, until he met your mother.
1191
01:01:03,460 --> 01:01:05,360
Did he take out
an insurance policy on her?
1192
01:01:05,462 --> 01:01:08,196
No, he learned that
you don't have to kill somebody
1193
01:01:08,232 --> 01:01:09,665
to take all their money.
1194
01:01:09,800 --> 01:01:11,833
You can just do it
on the up and up.
1195
01:01:15,272 --> 01:01:19,074
So he transferred
all of the assets into a trust.
1196
01:01:19,109 --> 01:01:21,243
But what is JB Apps Corp?
1197
01:01:24,615 --> 01:01:26,081
His new app.
1198
01:01:26,116 --> 01:01:27,549
Holy...
1199
01:01:27,584 --> 01:01:29,685
So he can just dump her
1200
01:01:29,820 --> 01:01:31,386
and walk away with everything?
1201
01:01:31,422 --> 01:01:35,357
Technically, she would walk away
from everything
1202
01:01:35,492 --> 01:01:38,994
since he owns the house now.
1203
01:01:39,096 --> 01:01:41,063
Well, hey, at least she'll be
alive to tell the story.
1204
01:01:41,098 --> 01:01:42,431
I... [sighs]
1205
01:01:42,466 --> 01:01:44,633
Look, she, she's still
married to him.
1206
01:01:44,668 --> 01:01:46,234
All right? So...
1207
01:01:46,270 --> 01:01:49,037
If she divorces him,
he gets it all.
1208
01:01:49,173 --> 01:01:50,872
Fifty percent of something is--
1209
01:01:51,008 --> 01:01:53,408
But even if
she doesn't divorce him,
1210
01:01:53,444 --> 01:01:56,011
he can still do whatever
he wants with the assets.
1211
01:01:57,314 --> 01:01:58,980
Unless
something happens to her,
1212
01:01:59,016 --> 01:02:00,716
then he'd get a hundred percent?
1213
01:02:00,851 --> 01:02:04,753
I'm not a lawyer, so I can be
completely honest here.
1214
01:02:04,788 --> 01:02:06,922
Your mom is screwed
either which way.
1215
01:02:09,159 --> 01:02:12,661
One more thing, there are
a handful of complaints
1216
01:02:12,696 --> 01:02:16,131
from other women that have met
him off of dating sites,
1217
01:02:16,166 --> 01:02:18,834
but I haven't seen any TPOs.
1218
01:02:18,869 --> 01:02:20,235
"TPOs?"
1219
01:02:20,370 --> 01:02:22,537
Uh, Temporary Protective Order.
1220
01:02:25,476 --> 01:02:27,709
I have to move back home.
1221
01:02:27,811 --> 01:02:29,077
What?
1222
01:02:32,549 --> 01:02:35,584
-[Ashley] Oh, my God!
-What?
1223
01:02:35,652 --> 01:02:37,619
The dating site.
1224
01:02:37,654 --> 01:02:40,489
I had it up for 24 hours.
1225
01:02:40,524 --> 01:02:42,457
What if he found her?
1226
01:02:42,493 --> 01:02:45,093
[dramatic music]
1227
01:02:45,229 --> 01:02:47,763
Well, there's one way
to find out.
1228
01:02:49,333 --> 01:02:51,366
Here, do you remember
your sign-in and password?
1229
01:02:51,401 --> 01:02:53,769
[Ashley] What if meeting me at
the coffee shop wasn't random?
1230
01:02:53,904 --> 01:02:55,470
[Marcus] Yo.
[Ashley] They matched.
1231
01:02:55,572 --> 01:02:57,472
[Ashley] He saw her profile
before the coffee shop.
1232
01:02:57,508 --> 01:02:59,508
Yo, we have to go to the cops.
1233
01:02:59,543 --> 01:03:02,978
Clearly, my credibility
with the cops isn't good.
1234
01:03:03,013 --> 01:03:05,313
I gotta somehow make her
believe all this.
1235
01:03:05,415 --> 01:03:07,282
[Marcus] Well, show her this.
[Ashley] No.
1236
01:03:07,417 --> 01:03:09,918
Jared always finds a story
that she believes.
1237
01:03:10,020 --> 01:03:12,521
[music continues]
1238
01:03:12,556 --> 01:03:14,656
He's not gonna let you back in.
1239
01:03:16,527 --> 01:03:17,993
Yes, he will.
1240
01:03:21,231 --> 01:03:24,166
[mellow music]
1241
01:03:24,301 --> 01:03:25,867
[knocking on door]
1242
01:03:25,903 --> 01:03:27,936
[door opens]
1243
01:03:27,971 --> 01:03:29,504
Should I call
the cops again or...
1244
01:03:29,640 --> 01:03:30,739
[door shuts]
1245
01:03:33,443 --> 01:03:35,143
You win, Jared.
1246
01:03:35,913 --> 01:03:37,879
I give up.
1247
01:03:37,915 --> 01:03:39,881
I'm not gonna fight you anymore.
1248
01:03:39,983 --> 01:03:42,284
And that means what to me?
1249
01:03:42,319 --> 01:03:45,587
I promise to stop trying
to break you two up.
1250
01:03:47,090 --> 01:03:50,058
I-I know you don't want
any trouble.
1251
01:03:50,093 --> 01:03:53,228
I know that if my mom's happy,
1252
01:03:53,263 --> 01:03:55,330
you can have
whatever you want here.
1253
01:03:57,167 --> 01:03:58,400
[Jared] Hm.
1254
01:04:00,137 --> 01:04:01,603
Have a seat.
1255
01:04:16,854 --> 01:04:17,953
Now...
1256
01:04:19,356 --> 01:04:21,756
I have just one question
for you, Ashley.
1257
01:04:23,827 --> 01:04:25,527
What is your goal here?
1258
01:04:31,168 --> 01:04:32,868
To go to college.
1259
01:04:34,671 --> 01:04:36,304
Uh-huh?
1260
01:04:40,310 --> 01:04:43,912
And to listen to you guys.
1261
01:04:43,981 --> 01:04:47,515
And be appreciative
of your generosity.
1262
01:04:47,551 --> 01:04:50,151
You mean,
listen to your parents.
1263
01:04:54,358 --> 01:04:56,491
You...
1264
01:04:56,526 --> 01:04:58,593
honestly think...
1265
01:04:59,563 --> 01:05:02,330
that you are capable of that?
1266
01:05:02,366 --> 01:05:05,233
Yes, um, absolutely, I...
1267
01:05:07,871 --> 01:05:10,939
[intense music]
1268
01:05:14,211 --> 01:05:16,912
I thought
you sold my dad's camera.
1269
01:05:21,084 --> 01:05:25,153
[Jared] I need you to show me.
1270
01:05:25,188 --> 01:05:28,690
Show me you've put the past
behind you.
1271
01:05:36,733 --> 01:05:39,801
[music continues]
1272
01:05:57,387 --> 01:06:00,255
I'll talk to your mother.
1273
01:06:00,290 --> 01:06:02,624
Welcome back to the family,
daughter.
1274
01:06:04,094 --> 01:06:05,827
Thank you...
1275
01:06:05,963 --> 01:06:07,462
father.
1276
01:06:11,435 --> 01:06:13,535
What's goin' on, dude?
1277
01:06:15,772 --> 01:06:18,840
[mellow music]
1278
01:06:37,527 --> 01:06:39,828
[Marcus] What are you doing?
1279
01:06:39,863 --> 01:06:43,131
Ashley, dinner's ready
in fifteen.
1280
01:06:43,166 --> 01:06:45,233
-[Ashley] Okay.
-[cell phone beeps]
1281
01:06:48,572 --> 01:06:49,971
[cell phone beeps]
1282
01:06:51,241 --> 01:06:52,974
I want you to trust me.
1283
01:06:53,010 --> 01:06:54,909
-Go ahead.
-[cell phone beeps]
1284
01:07:00,917 --> 01:07:02,584
[Marcus on video]
What are you doing?
1285
01:07:02,686 --> 01:07:04,652
That's Jessica.
1286
01:07:04,688 --> 01:07:07,856
-You know her?
-Yes, she's an appraiser.
1287
01:07:09,092 --> 01:07:11,192
Can you forward me this video?
1288
01:07:12,362 --> 01:07:14,329
[crickets chirping]
1289
01:07:14,431 --> 01:07:17,499
I think
I'm really enjoying this.
1290
01:07:17,601 --> 01:07:18,800
What?
1291
01:07:19,936 --> 01:07:23,471
This. Our family, together.
1292
01:07:23,540 --> 01:07:25,106
Me, too, father.
1293
01:07:26,743 --> 01:07:28,676
"Father?"
1294
01:07:28,779 --> 01:07:31,312
Well... I am now.
1295
01:07:31,448 --> 01:07:33,181
We've had an understanding.
1296
01:07:33,216 --> 01:07:34,916
[Ashley]
So how's your app coming?
1297
01:07:34,951 --> 01:07:37,052
[Jared] Oh, it's done.
Thank you very much for asking.
1298
01:07:37,087 --> 01:07:38,987
I launch tomorrow night.
1299
01:07:39,122 --> 01:07:40,722
[indistinct chatter]
1300
01:07:40,757 --> 01:07:42,157
[Jared] Me, too.
1301
01:07:44,761 --> 01:07:46,761
Everything all right, Trace?
1302
01:07:46,797 --> 01:07:48,863
[Ashley] Yeah, mom,
you look kind of flushed.
1303
01:07:51,134 --> 01:07:55,070
Yeah, I just have
some work stuff on my mind.
1304
01:07:55,105 --> 01:07:56,704
Everything's okay, though?
1305
01:07:56,740 --> 01:07:59,541
[Tracy] Yeah. Um...
1306
01:07:59,576 --> 01:08:03,178
That appraiser
that I told you about, Jessica,
1307
01:08:03,313 --> 01:08:04,913
she came by the house
the other day
1308
01:08:04,948 --> 01:08:06,548
and took some pictures.
1309
01:08:06,583 --> 01:08:07,882
She didn't come in,
1310
01:08:07,918 --> 01:08:11,686
she just took some notes
and left.
1311
01:08:11,755 --> 01:08:12,687
Oh.
1312
01:08:12,823 --> 01:08:13,988
But I have a call into her,
1313
01:08:14,091 --> 01:08:17,192
so I'll get it sorted out.
1314
01:08:17,327 --> 01:08:19,427
-Mm-hmm.
-[cell phone ringing]
1315
01:08:19,463 --> 01:08:21,062
-[Tracy] Mm.
-Mom.
1316
01:08:21,098 --> 01:08:23,465
-We're having dinner.
-[Tracy] I have to get this.
1317
01:08:23,500 --> 01:08:24,933
[Ashley] Can't it wait
till later?
1318
01:08:24,968 --> 01:08:26,367
[Tracy] It's work.
1319
01:08:26,503 --> 01:08:28,136
I think
we should sell this house.
1320
01:08:28,171 --> 01:08:29,637
[cell phone ringing]
1321
01:08:29,673 --> 01:08:31,139
[dramatic music]
1322
01:08:31,174 --> 01:08:32,540
What?
1323
01:08:32,676 --> 01:08:35,243
It'll mostly be
the two of you living here.
1324
01:08:35,278 --> 01:08:37,178
Maybe you could cash in.
1325
01:08:38,515 --> 01:08:39,814
What are you talking about?
1326
01:08:39,850 --> 01:08:44,119
Correct me if I'm wrong, Jared.
Dad.
1327
01:08:44,154 --> 01:08:46,654
But couldn't you make the money
1328
01:08:46,690 --> 01:08:48,923
in this house
work better for us?
1329
01:08:48,959 --> 01:08:53,361
Mom, this house
represents our past.
1330
01:08:53,463 --> 01:08:56,431
You and I need to move on.
1331
01:08:56,466 --> 01:08:59,667
Yeah, she does...
have a point, Trace.
1332
01:09:00,837 --> 01:09:03,238
Are you guys serious right now?
1333
01:09:03,306 --> 01:09:04,939
In fact, I...
1334
01:09:04,975 --> 01:09:06,574
I didn't wanna mention this
until I ran the numbers,
1335
01:09:06,710 --> 01:09:09,277
but I had Jessica come by
and take the photos.
1336
01:09:09,279 --> 01:09:11,746
What? Uh, but how...
1337
01:09:11,815 --> 01:09:14,516
How do you even know her?
1338
01:09:14,551 --> 01:09:17,585
Well, from you, of course.
1339
01:09:17,654 --> 01:09:19,988
[Jared] I know, I know,
it was presumptuous of me,
1340
01:09:20,023 --> 01:09:21,856
but it turns out,
Jessica can be bought
1341
01:09:21,892 --> 01:09:24,125
and she agreed to give
a higher appraisal
1342
01:09:24,161 --> 01:09:25,193
if we move quickly.
1343
01:09:25,228 --> 01:09:27,996
You had no right to do that.
1344
01:09:28,031 --> 01:09:30,298
You should've talked to me
first.
1345
01:09:31,568 --> 01:09:33,501
My child was born in this house.
1346
01:09:33,537 --> 01:09:36,471
-Mom.
-[Tracy] Yes. It has a past.
1347
01:09:36,506 --> 01:09:38,740
[Tracy] But it's a good past.
1348
01:09:38,842 --> 01:09:41,209
And it's my past.
1349
01:09:41,244 --> 01:09:43,711
And I'm not ready
to let it go.
1350
01:09:43,747 --> 01:09:46,814
[dramatic music]
1351
01:09:59,696 --> 01:10:01,529
[rock music on speakers]
1352
01:10:01,565 --> 01:10:02,964
[Jared] Mm!
1353
01:10:04,701 --> 01:10:07,302
Cool, huh? Look at this.
1354
01:10:07,437 --> 01:10:08,836
Here, help yourself
to some bubble.
1355
01:10:08,872 --> 01:10:10,738
The speakers,
they rumble a little bit
1356
01:10:10,774 --> 01:10:12,407
when the volume gets too loud,
I'm gonna have to secure
1357
01:10:12,442 --> 01:10:13,908
them to the wall a little better
1358
01:10:13,944 --> 01:10:16,711
to help get
the surround-sound experience.
1359
01:10:16,746 --> 01:10:20,148
Yeah. You finally got
your home theater.
1360
01:10:20,283 --> 01:10:23,218
Yup. Finally got what I wanted.
1361
01:10:26,223 --> 01:10:29,023
[mellow music]
1362
01:10:29,059 --> 01:10:31,326
[laptop keys clacking]
1363
01:10:35,966 --> 01:10:37,065
[door opens]
1364
01:10:37,901 --> 01:10:38,900
[door shuts]
1365
01:10:38,935 --> 01:10:41,502
[footsteps approaching]
1366
01:10:45,242 --> 01:10:47,075
[Jessica] Is now a good time?
1367
01:10:47,110 --> 01:10:49,377
Um, yes. Have a seat.
1368
01:10:53,149 --> 01:10:55,783
I just wanted to tell you
that I really appreciate
1369
01:10:55,819 --> 01:10:57,752
your willingness to give us
a high appraisal for the house,
1370
01:10:57,787 --> 01:10:59,621
but we're not ready to move.
1371
01:10:59,656 --> 01:11:01,623
So we won't need your help.
1372
01:11:01,658 --> 01:11:04,025
I'm sorry,
but that's not the conversation
1373
01:11:04,160 --> 01:11:05,693
I had with your husband.
1374
01:11:05,829 --> 01:11:08,263
In fact, quite the opposite.
1375
01:11:08,298 --> 01:11:10,398
Well, I'm sure
that you can understand
1376
01:11:10,433 --> 01:11:12,467
that this is a decision
that a husband and wife
1377
01:11:12,502 --> 01:11:14,902
would want to make together.
1378
01:11:14,938 --> 01:11:17,672
I don't appreciate
that you met with him alone.
1379
01:11:17,774 --> 01:11:19,941
Well, look, Tracy, I'm
on an accelerated time table,
1380
01:11:19,976 --> 01:11:21,442
and there's moving parts
in place that I--
1381
01:11:21,478 --> 01:11:23,645
"Moving parts?"
1382
01:11:23,680 --> 01:11:26,948
What are you talking about?
Just stop the process.
1383
01:11:26,983 --> 01:11:29,083
What part of that
don't you understand?
1384
01:11:32,522 --> 01:11:34,722
I g-guess I'm not understanding
1385
01:11:34,791 --> 01:11:38,760
the nature of your relationship
with your husband.
1386
01:11:38,795 --> 01:11:40,928
I'm sorry?
1387
01:11:40,964 --> 01:11:44,332
You see, the tenor
of my conversation with him
1388
01:11:44,367 --> 01:11:46,267
was quite different.
1389
01:11:47,537 --> 01:11:50,538
What exactly did he say to you?
1390
01:11:50,640 --> 01:11:54,008
In short, that decisions
about the sale of the property
1391
01:11:54,044 --> 01:11:55,510
are no longer yours to make.
1392
01:11:55,545 --> 01:11:58,112
Excuse me?
1393
01:11:58,148 --> 01:11:59,981
I seem to be operating
on information
1394
01:12:00,016 --> 01:12:01,549
that you don't have yet.
1395
01:12:01,651 --> 01:12:03,985
I-I would suggest that you talk
to Jared about this
1396
01:12:04,020 --> 01:12:06,120
before we continue any further
with the deal.
1397
01:12:06,156 --> 01:12:09,424
Deal? What deal?
There is no deal.
1398
01:12:09,559 --> 01:12:12,060
I'm sorry, but, yes, there is.
1399
01:12:15,398 --> 01:12:17,332
Apologies for the inconvenience.
1400
01:12:18,702 --> 01:12:20,501
Have a nice day.
1401
01:12:26,876 --> 01:12:29,977
[door opens]
1402
01:12:31,815 --> 01:12:34,349
-Jared?
-Mom?
1403
01:12:34,484 --> 01:12:36,851
-Stop. We need to get out.
-Have you seen Jared?
1404
01:12:36,986 --> 01:12:38,553
Do you know anything
about that for-sale sign--
1405
01:12:38,588 --> 01:12:40,955
-Mom, you have to trust me.
-I need to find Jared.
1406
01:12:40,990 --> 01:12:43,157
-Mom.
-Jared.
1407
01:12:43,259 --> 01:12:45,226
-[music playing]
-What is going on?
1408
01:12:45,261 --> 01:12:46,828
It's entertainment, babe.
1409
01:12:46,930 --> 01:12:48,696
Well, turn it off,
'cause we need to talk.
1410
01:12:48,832 --> 01:12:50,598
-You're no fun.
-[music turns off]
1411
01:13:00,510 --> 01:13:01,609
[sighs]
1412
01:13:01,644 --> 01:13:03,544
[Tracy] Jared,
what is wrong with you?
1413
01:13:03,613 --> 01:13:05,747
Why is there a for-sale sign
in front of the house?
1414
01:13:05,782 --> 01:13:07,014
And why is Jessica telling me
1415
01:13:07,117 --> 01:13:08,216
that decisions
about the property
1416
01:13:08,351 --> 01:13:10,418
are not mine to make?
1417
01:13:10,453 --> 01:13:12,220
Answer me!
1418
01:13:12,355 --> 01:13:14,856
I'm not sure
this is working out, after all.
1419
01:13:16,192 --> 01:13:17,792
What?
1420
01:13:17,827 --> 01:13:20,828
No. I'm, I'm sure of it.
1421
01:13:20,864 --> 01:13:22,597
It's definitely not working,
I think it would be best
1422
01:13:22,632 --> 01:13:24,899
if we, if we divorce.
1423
01:13:26,035 --> 01:13:28,236
Are you serious?
1424
01:13:28,371 --> 01:13:30,938
[Jared] Yeah.
Papers are right there.
1425
01:13:30,974 --> 01:13:32,640
Champagne?
1426
01:13:33,810 --> 01:13:35,643
I don't understand.
1427
01:13:37,380 --> 01:13:40,348
Ah, well, in plain English,
1428
01:13:40,383 --> 01:13:42,583
I thought
that I could make it work,
1429
01:13:42,719 --> 01:13:44,652
us, as a family,
even though your daughter
1430
01:13:44,687 --> 01:13:47,488
has been a complete bitch
to me.
1431
01:13:47,524 --> 01:13:49,257
But it turns out
1432
01:13:49,392 --> 01:13:53,628
that... I'm just not ready
to commit.
1433
01:13:53,663 --> 01:13:57,432
So I think it's best
that you ask for a divorce.
1434
01:13:57,567 --> 01:13:59,333
Sounds like a plan.
Let's go, mom.
1435
01:13:59,369 --> 01:14:02,937
Whatever this is,
we can fix it.
1436
01:14:03,072 --> 01:14:05,907
Nope. It's broken.
1437
01:14:06,009 --> 01:14:08,209
And I'm cool
with the settlement.
1438
01:14:08,244 --> 01:14:09,777
What settlement?
1439
01:14:09,846 --> 01:14:11,045
[Jared chuckles]
1440
01:14:11,080 --> 01:14:14,115
[Ashley] Mom,
he owns everything.
1441
01:14:15,418 --> 01:14:17,685
What are you talking about?
1442
01:14:17,720 --> 01:14:19,987
Everything
is in the company's name.
1443
01:14:20,023 --> 01:14:21,556
Even this house.
1444
01:14:21,591 --> 01:14:23,024
You knew about this?
1445
01:14:23,059 --> 01:14:24,959
I tried to tell you.
It, it doesn't matter.
1446
01:14:25,094 --> 01:14:26,694
Let's just get out of here.
1447
01:14:26,729 --> 01:14:28,463
Now, Jessica...
1448
01:14:28,598 --> 01:14:32,133
She has got a real future
ahead of her.
1449
01:14:32,268 --> 01:14:33,835
She's a master
with those appraisals. I just...
1450
01:14:33,870 --> 01:14:37,672
I think that we're better suited
for each other.
1451
01:14:37,707 --> 01:14:41,142
You're having an affair
with Jessica?
1452
01:14:41,277 --> 01:14:43,444
[Jared] I am. [sniggers]
1453
01:14:45,548 --> 01:14:48,816
Y-you are a s-son of a bitch.
1454
01:14:48,952 --> 01:14:51,686
Yeah. My mother was a bitch.
1455
01:14:51,721 --> 01:14:53,788
But it worked out in my favor.
1456
01:14:55,792 --> 01:14:59,193
Did you put those drugs in
Ashley's room and call the cops?
1457
01:14:59,229 --> 01:15:00,995
'Cause she can go to prison
for that.
1458
01:15:01,130 --> 01:15:02,663
Ah, it's her word against mine.
1459
01:15:02,799 --> 01:15:04,532
She has been exhibiting
the signs.
1460
01:15:04,567 --> 01:15:06,334
-You bastard!
-Mom, mom, don't!
1461
01:15:06,469 --> 01:15:09,070
[laughing]
1462
01:15:09,105 --> 01:15:11,472
I let you sell
my husband's photos
1463
01:15:11,574 --> 01:15:13,374
and his camera!
1464
01:15:13,409 --> 01:15:14,742
Well, you're half right,
ask your daughter
1465
01:15:14,777 --> 01:15:16,511
what she did
with daddy's old camera.
1466
01:15:16,579 --> 01:15:19,580
[dramatic music]
1467
01:15:21,084 --> 01:15:22,850
And you had a notary
witness the signing
1468
01:15:22,986 --> 01:15:26,020
of my property
over to you, right?
1469
01:15:26,155 --> 01:15:28,222
Or did you forget
that little detail?
1470
01:15:29,325 --> 01:15:31,626
Don't need it.
1471
01:15:31,661 --> 01:15:34,228
[Tracy] Yeah, see,
that's where you're wrong.
1472
01:15:34,264 --> 01:15:35,963
That notary witness,
the only person
1473
01:15:35,999 --> 01:15:38,366
who could contest the sale
is me.
1474
01:15:38,501 --> 01:15:42,436
But you weren't counting
on needing that, were you?
1475
01:15:42,472 --> 01:15:44,405
'Cause I was your wife.
1476
01:15:45,174 --> 01:15:46,807
I loved you.
1477
01:15:46,843 --> 01:15:49,343
There was no reason for me
to contest it...
1478
01:15:50,280 --> 01:15:52,713
until now.
1479
01:15:52,849 --> 01:15:56,083
Watch it. We're still married.
1480
01:15:56,119 --> 01:15:59,820
Annulment. Fraudulent consent.
1481
01:15:59,856 --> 01:16:01,822
I'll file the papers
in the morning.
1482
01:16:01,858 --> 01:16:06,093
I expect you and your crap
to be out of my house tonight.
1483
01:16:06,195 --> 01:16:08,296
[music continues]
1484
01:16:08,331 --> 01:16:10,264
Now we can go.
1485
01:16:19,676 --> 01:16:22,743
[dramatic music]
1486
01:16:24,881 --> 01:16:26,514
[Ashley] What are you doin'?
1487
01:16:26,549 --> 01:16:29,517
Getting the rest of our stuff
out of the safe
1488
01:16:29,552 --> 01:16:31,419
so he can't take anything else
from us.
1489
01:16:31,554 --> 01:16:33,588
Mom, you shouldn't have told him
all that.
1490
01:16:33,723 --> 01:16:35,790
Jared is extremely dangerous.
1491
01:16:35,892 --> 01:16:36,991
I don't think so.
1492
01:16:37,026 --> 01:16:39,594
He's a bastard.
Lying, cheating bastard.
1493
01:16:39,729 --> 01:16:42,463
Mom, I think
he's trying to kill you.
1494
01:16:42,565 --> 01:16:43,998
I talked
to a private investigator.
1495
01:16:44,033 --> 01:16:45,766
His last wife had cyanide
in her system,
1496
01:16:45,902 --> 01:16:47,335
and his mom died of poison.
1497
01:16:47,370 --> 01:16:48,803
Mom.
1498
01:16:49,839 --> 01:16:52,840
[dramatic music]
1499
01:16:56,045 --> 01:16:57,812
Mom!
1500
01:16:57,847 --> 01:17:01,248
I don't know why I keep getting
these migraines.
1501
01:17:01,351 --> 01:17:05,319
[Tracy] I have a headache.
[Jared] It's just stress, babe.
1502
01:17:05,355 --> 01:17:08,189
I need this
after the day I've had.
1503
01:17:08,224 --> 01:17:09,957
[Tracy] Tastes a little funny.
1504
01:17:10,026 --> 01:17:11,859
[Jared] It does?
[Tracy] Mm.
1505
01:17:11,894 --> 01:17:13,327
[Jared] Here you go, babe.
1506
01:17:13,363 --> 01:17:15,396
[Tracy] Well, I just wanna sleep.
1507
01:17:15,431 --> 01:17:17,331
[Ashley] His last wife had cyanide in her system,
1508
01:17:17,367 --> 01:17:19,133
and his mom died of poison.
1509
01:17:19,268 --> 01:17:20,901
[Jared] Everything
all right, Trace?
1510
01:17:20,937 --> 01:17:23,104
[Ashley] Mom. Mom!
1511
01:17:26,442 --> 01:17:29,176
What the hell is going on
over there?
1512
01:17:29,212 --> 01:17:31,345
The investigator said all that?
1513
01:17:31,381 --> 01:17:34,148
Yes. His ex and his mom.
1514
01:17:34,283 --> 01:17:37,985
Trust me, mom,
he's full-on psycho dangerous.
1515
01:17:38,121 --> 01:17:40,221
I'm so sorry
I ever doubted you, Ash.
1516
01:17:46,929 --> 01:17:49,997
[intense music]
1517
01:17:51,434 --> 01:17:53,901
[Tracy] Get out of our way.
1518
01:17:53,936 --> 01:17:56,170
You both...
1519
01:17:56,239 --> 01:17:58,339
are gonna come with me.
1520
01:17:58,474 --> 01:18:00,107
You wouldn't dare.
1521
01:18:00,143 --> 01:18:02,076
Why don't you ask Phil
if I wouldn't?
1522
01:18:02,111 --> 01:18:04,845
[music continues]
1523
01:18:04,981 --> 01:18:07,581
See, we're gonna...
Well, how bad.
1524
01:18:07,617 --> 01:18:09,884
I got a surprise
for the two of you.
1525
01:18:09,986 --> 01:18:11,218
-I don't think so!
-[Jared screams]
1526
01:18:11,254 --> 01:18:13,387
-Go, mom!
-[groans]
1527
01:18:13,423 --> 01:18:15,756
[Ashley] Let's go, come on!
Marcus!
1528
01:18:15,792 --> 01:18:17,091
Trying to impress
your girlfriend?
1529
01:18:17,126 --> 01:18:18,292
[Ashley] Marcus, get up!
1530
01:18:18,327 --> 01:18:20,027
I got bad news for you.
1531
01:18:21,464 --> 01:18:22,930
-[grunts]
-[Ashley] No!
1532
01:18:22,965 --> 01:18:25,299
-No! Marcus!
-[Tracy] Jared, stop!
1533
01:18:25,334 --> 01:18:27,401
-[Marcus groaning]
-[Jared panting]
1534
01:18:28,638 --> 01:18:30,971
Well, your BFF is suicidal.
1535
01:18:31,007 --> 01:18:33,808
-Go to hell!
-[Marcus groans]
1536
01:18:33,843 --> 01:18:35,609
Marcus!
1537
01:18:35,645 --> 01:18:38,746
Okay. I'll deal with him later.
1538
01:18:40,016 --> 01:18:42,149
[Jared] Back to our goal.
1539
01:18:42,919 --> 01:18:44,752
[Jared sniffs, exhales]
1540
01:18:46,089 --> 01:18:49,857
Stop. All right, Ashley,
you do the honors.
1541
01:18:49,892 --> 01:18:52,727
Go ahead. Open it.
1542
01:18:59,235 --> 01:19:02,870
[Ashley] Metal polishing
and insecticides?
1543
01:19:02,905 --> 01:19:05,506
Just some chemicals
for my metal wind chimes,
1544
01:19:05,608 --> 01:19:08,142
your mom's gardening co-op.
1545
01:19:08,244 --> 01:19:10,111
Airborne cyanide.
1546
01:19:11,280 --> 01:19:13,247
Ah!
1547
01:19:13,282 --> 01:19:16,383
So volunteering at that garden
awarded you some knowledge.
1548
01:19:17,286 --> 01:19:18,986
Start opening, Ashley.
1549
01:19:20,256 --> 01:19:22,456
Start opening!
1550
01:19:24,794 --> 01:19:27,495
[Jared] Thought I had it
all figured out.
1551
01:19:27,597 --> 01:19:30,631
Nobody was gonna die this time,
just, just, just weak enough,
1552
01:19:30,666 --> 01:19:33,934
so I could get what I want
and be on my way.
1553
01:19:34,937 --> 01:19:37,338
You don't have to do this.
1554
01:19:37,440 --> 01:19:39,173
Of course I do.
1555
01:19:39,275 --> 01:19:41,075
You said to me
1556
01:19:41,110 --> 01:19:43,944
that I get nothing
if you annul this marriage.
1557
01:19:43,980 --> 01:19:46,347
What if we walked away
from it all?
1558
01:19:46,449 --> 01:19:48,949
You are.
You just won't be walking.
1559
01:19:48,985 --> 01:19:51,986
-Please, Jared.
-I'm sorry, Trace.
1560
01:19:52,021 --> 01:19:55,456
But once I set a plan,
I just don't deviate from it.
1561
01:19:55,491 --> 01:19:58,125
That's why you two
considerate ladies were here
1562
01:19:58,161 --> 01:20:00,094
cleaning up my studio
without realizing
1563
01:20:00,129 --> 01:20:03,764
you were breathing
toxic chemicals.
1564
01:20:03,800 --> 01:20:05,966
The poor husband...
1565
01:20:06,002 --> 01:20:08,135
came in hours
after there was anything
1566
01:20:08,171 --> 01:20:10,471
I could do to save you two.
1567
01:20:10,506 --> 01:20:12,206
You bastard.
1568
01:20:12,875 --> 01:20:14,742
Sorry, daughter.
1569
01:20:14,777 --> 01:20:17,444
-I can't hear you.
-[rock music playing]
1570
01:20:17,480 --> 01:20:20,014
Want some music
to take you out of this world?
1571
01:20:26,656 --> 01:20:27,755
-[Jared grunts]
-[Tracy grunts]
1572
01:20:27,790 --> 01:20:29,323
[Jared groaning]
1573
01:20:29,358 --> 01:20:32,092
Mom, be careful.
1574
01:20:32,128 --> 01:20:35,196
-[Tracy grunting]
-[Ashley] Mom!
1575
01:20:36,666 --> 01:20:39,166
[Tracy grunting]
1576
01:20:43,039 --> 01:20:44,305
[sobs]
1577
01:20:44,340 --> 01:20:45,840
Mom...
1578
01:20:45,875 --> 01:20:47,241
It's okay.
1579
01:20:48,377 --> 01:20:50,077
It's okay.
1580
01:20:50,179 --> 01:20:52,546
[mellow music]
1581
01:20:52,582 --> 01:20:54,782
[Ashley sobbing]
1582
01:20:54,884 --> 01:20:57,151
[Tracy] Shh! It's okay.
It's okay.
1583
01:21:00,323 --> 01:21:03,057
[train chugging]
1584
01:21:04,727 --> 01:21:08,128
It's that tearful-goodbye-
going-off-to-college scene.
1585
01:21:08,231 --> 01:21:09,697
Where the daughter promises
to call or text
1586
01:21:09,732 --> 01:21:10,865
at least every couple of days.
1587
01:21:10,900 --> 01:21:11,899
Yes, but then she goes
1588
01:21:11,934 --> 01:21:13,000
and has just too much fun
1589
01:21:13,035 --> 01:21:14,468
and forgets all about her mom.
1590
01:21:14,570 --> 01:21:15,870
Never, this is why
1591
01:21:15,905 --> 01:21:17,338
I don't want you
to take me to the airport.
1592
01:21:17,373 --> 01:21:18,505
They'll never let the plane
take off.
1593
01:21:18,541 --> 01:21:20,941
Oh! I have something for you.
1594
01:21:22,411 --> 01:21:24,712
Oh, that better not be
what I think it is.
1595
01:21:24,747 --> 01:21:26,547
Just open it.
1596
01:21:30,086 --> 01:21:33,387
Dad's camera. How did you...
1597
01:21:33,422 --> 01:21:35,656
I had to replace the lens,
but dad's favorite camera shop
1598
01:21:35,691 --> 01:21:38,392
was able to fix
most of the body, so...
1599
01:21:44,400 --> 01:21:45,532
Are you gonna be okay?
1600
01:21:45,568 --> 01:21:47,334
Yeah, just as long
as you never try
1601
01:21:47,436 --> 01:21:49,003
to fix me up again,
I'll be fine.
1602
01:21:49,105 --> 01:21:51,672
Never. Although,
the new neighbor is kinda cute.
1603
01:21:51,774 --> 01:21:54,508
-[chuckles]
-All right, all right.
1604
01:21:54,543 --> 01:21:56,810
-[Ashley] Just kidding, mom.
-[indistinct chatter]
1605
01:21:58,281 --> 01:22:00,114
Come here. I love you.
1606
01:22:00,149 --> 01:22:01,882
I love you, too.
1607
01:22:01,918 --> 01:22:04,251
[clears throat] Hey. Come on.
1608
01:22:04,287 --> 01:22:06,687
Anymore hug and you're gonna
miss your flight.
1609
01:22:06,789 --> 01:22:08,389
All right, you travel safe.
1610
01:22:08,424 --> 01:22:09,723
Make sure you call me
when you land.
1611
01:22:09,759 --> 01:22:11,892
-Will do.
-Here you go.
1612
01:22:11,928 --> 01:22:13,060
Thank you.
1613
01:22:13,095 --> 01:22:15,729
[instrumental music]
1614
01:22:15,765 --> 01:22:18,899
-Drive safe. Thanks, Marcus.
-Will do.
1615
01:22:18,935 --> 01:22:21,035
[Marcus] Ready?
1616
01:22:21,137 --> 01:22:23,137
-[Tracy] Love you.
-Love you, too.
1617
01:22:27,476 --> 01:22:28,976
[chuckles]
1618
01:22:30,613 --> 01:22:32,246
The old college goodbye?
1619
01:22:32,281 --> 01:22:35,549
[chuckles] Sucks, doesn't it?
1620
01:22:35,584 --> 01:22:37,084
I had no idea!
1621
01:22:37,119 --> 01:22:39,119
Me either.
1622
01:22:39,155 --> 01:22:40,955
Well, I hope
you got someone to cry to.
1623
01:22:40,990 --> 01:22:44,591
Nope. Empty nester now. You?
1624
01:22:44,627 --> 01:22:46,560
Nope, his mother lives
on the East Coast, so...
1625
01:22:46,595 --> 01:22:49,663
-Oh.
-Well...
1626
01:22:53,002 --> 01:22:55,135
-Good luck.
-You, too.
1627
01:22:55,171 --> 01:22:57,404
Maybe a little alone time
won't be so bad.
1628
01:22:57,506 --> 01:23:00,441
[music continues]
1629
01:23:00,476 --> 01:23:01,608
[instrumental music]
1630
01:23:03,512 --> 01:23:07,915
[alarm blaring]
1631
01:23:10,286 --> 01:23:14,888
- [crowd chatter]
- [alarm continues]
1632
01:23:14,924 --> 01:23:16,523
Helen!
1633
01:23:16,559 --> 01:23:18,892
Smoke is pouring
into our apartment!
1634
01:23:18,928 --> 01:23:20,294
- Is it a fire?
- Just relax.
1635
01:23:20,329 --> 01:23:21,962
Everybody,
go down the stairway.
1636
01:23:21,998 --> 01:23:23,263
Wait in the courtyard.
1637
01:23:23,299 --> 01:23:24,898
The fire department
is on its way.
1638
01:23:27,336 --> 01:23:28,569
Miss Lynch!
1639
01:23:29,805 --> 01:23:30,904
I'm coming in.
123565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.