Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,400
COMP Translation provide by Ani & Soosan
edit by Caterina
on KARADAYI FOREVER
2
00:00:07,430 --> 00:00:14,030
timing encoder by Pr0ud2bAzn (me!!!)
3
00:01:22,730 --> 00:01:33,370
KARADAYI
4
00:01:38,030 --> 00:01:39,000
EPISODE 109
5
00:02:36,300 --> 00:02:39,200
Look! You can see his fingerprints
6
00:02:39,670 --> 00:02:41,970
Yes, .. you can see it clearly
7
00:02:52,330 --> 00:02:57,030
it's funny how we were trying to figure out how to get his fingerprints for the last half hour or so
8
00:02:57,370 --> 00:03:02,300
and then he walked into the trap with his own feet. you finally succeeded Hakime hanim
9
00:03:02,930 --> 00:03:06,900
Yes... it was very hard but I succeeded
10
00:03:08,670 --> 00:03:11,200
Yes.. and you paid a big price for it...
11
00:03:15,070 --> 00:03:19,570
Yes.. maybe I helped him escape unintentionally Mr. Prosecutor
12
00:03:21,200 --> 00:03:25,000
but for me what's more important than my profession is to accomplish justice
13
00:03:25,570 --> 00:03:30,970
therefore I'm hereby requesting you to do everything you possibly can to prosecute my father
14
00:03:47,530 --> 00:03:49,870
You can't just sneak in to the courthouse without attracting any attention
15
00:03:49,900 --> 00:03:51,870
there's gonna be a lot of police around...
16
00:03:53,130 --> 00:03:55,370
There's nothing more important than Feride .. Orhan
17
00:03:57,500 --> 00:03:58,630
drive faster ..
18
00:04:06,930 --> 00:04:08,900
don't stop Orhan .. I gotta get to the courthouse
19
00:04:09,000 --> 00:04:10,670
Brother .. isn't this Feride's car?
20
00:04:19,670 --> 00:04:22,000
-Mahir .. you ..
-How are you Feride? Are you OK?
21
00:04:22,270 --> 00:04:27,330
Forget me .. what are you doing here? They're after you everywhere .. why didn't you turn yourself in?
22
00:04:29,600 --> 00:04:25,400
Look we can't talk here .. my father is coming towards this direction .. let's go to the tea garden and talk there
23
00:04:39,930 --> 00:04:41,330
Let's go to the tea garden
25
00:04:49,700 --> 00:04:52,700
Do you think Feride was lying? Adnan..
24
00:04:53,300 --> 00:04:58,630
Do you think she knows anything about the evidence or the fact that I committed a crime?
25
00:04:58,900 --> 00:05:01,330
What does your experience say about this?
26
00:05:01,630 --> 00:05:03,130
I don't know sir ..
27
00:05:04,800 --> 00:05:08,170
even though Feride hanim resigned and that was really hard for her ..
28
00:05:08,470 --> 00:05:12,570
I mean maybe she was telling the truth because she said it really firmly ..
29
00:05:12,600 --> 00:05:16,870
Well .. then you're not sure about whether she knows or she doesn't know.
30
00:05:18,130 --> 00:05:19,470
It's a complicated situation
31
00:05:19,770 --> 00:05:22,700
We can't live with possibilities ..
32
00:05:23,170 --> 00:05:28,600
the only thing I know is that the evidence is still with Mahir Kara is that right?
33
00:05:28,730 --> 00:05:29,500
Yes ..
34
00:05:29,700 --> 00:05:26,700
the ones arrested at the bank gave us the description of Mahir Kara .. I have no doubts that it was him
35
00:05:36,700 --> 00:05:40,330
Well .. then he still has the evidence ..
36
00:05:40,430 --> 00:05:42,770
and he'll probably try to turn it in to the government officials ..
37
00:05:42,870 --> 00:05:48,130
do whatever it takes .. we need to get the evidence from him .. do you understand?
38
00:05:49,430 --> 00:05:51,200
Yes sir
39
00:05:51,870 --> 00:05:53,130
Pull over ..
40
00:05:57,100 --> 00:05:59,730
so then you'd better go and run the errands ..
41
00:05:59,870 --> 00:06:04,170
that evidence should never reach to the courthouse .. do whatever it takes to stop it
42
00:06:04,800 --> 00:06:07,930
Yes sir .. I'll do anything I can
43
00:06:09,230 --> 00:06:16,070
Sometimes you just need to do a lot more than you can .. a lot more
44
00:06:17,900 --> 00:06:19,370
Don't worry sir
45
00:06:27,670 --> 00:06:28,600
Let's get going
46
00:06:33,570 --> 00:06:34,870
I'm starving
47
00:06:37,130 --> 00:06:41,070
No I'm not ..I've been running around like crazy for the past few days so I didn't get a chance to eat properly
48
00:06:42,130 --> 00:06:45,630
there's a coffee shop right around the corner .. let's go have a tea with a slice of toast
49
00:06:47,130 --> 00:06:48,430
Can't you wait a little longer?
50
00:06:48,870 --> 00:06:51,970
No I can't .. why can't we stop?
51
00:06:53,300 --> 00:06:58,730
OK .. brother .. please let us get out right by the coffee shop
52
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Osman
53
00:07:42,230 --> 00:07:46,870
When I heard my name coming out of your mouth, my heart started beating differently
54
00:07:49,230 --> 00:07:50,270
Come on in ..
55
00:08:01,500 --> 00:08:03,800
I've been waiting a long time for you to come and knock on this door
56
00:08:10,300 --> 00:08:13,570
Waiting for a small hope .. an smile
57
00:08:14,080 --> 00:08:17,330
you're standing in front of me but it feels like you're far away from me
58
00:08:17,630 --> 00:08:19,470
I don't want it to be like this ..
59
00:08:20,230 --> 00:08:21,830
how could I want such a thing ..
60
00:08:24,000 --> 00:08:32,400
my feet are walking towards you ..
my heart is calling your name
61
00:08:28,430 --> 00:08:32,230
but it can't happen .. not in this state of ours
62
00:08:32,870 --> 00:08:34,970
If not now then when?
63
00:08:35,970 --> 00:08:40,500
Just tell me something to give me strength to wait
64
00:08:42,070 --> 00:08:45,000
I have to help out your brothers .. Songul
65
00:08:46,000 --> 00:08:52,500
we can't think of ourselves at this point in time
it is not right
66
00:08:52,930 --> 00:08:55,970
I'm tired of you thinking only about my brothers and others
67
00:08:56,330 --> 00:08:59,370
Songul .. one day I will knock on this door and the only reason for that will be you
68
00:08:59,870 --> 00:09:05,700
I promise you that .. but now I need to find brother Orhan
69
00:09:09,470 --> 00:09:13,470
My brother's not home ..
I don't know where he is
70
00:09:14,100 --> 00:09:21,600
OK then .. when he comes home please tell him I'm looking for him
71
00:09:45,600 --> 00:09:48,870
Abi, can I not wait for you? I need to run a few errands
72
00:09:48,970 --> 00:09:50,400
OK .. you go .. I know how to find you
73
00:09:50,600 --> 00:09:52,700
Be careful brother
74
00:10:03,370 --> 00:10:04,100
Feride..
75
00:10:07,870 --> 00:10:10,330
I went to the prison .. then I saw Yasin and Suna there
76
00:10:10,830 --> 00:10:13,800
they said your dad came to the courthouse .. I immediately thought about you ..Feride
77
00:10:17,000 --> 00:10:18,970
I was afraid something may happen to you .. that's why I returned
78
00:10:19,430 --> 00:10:23,630
What happened? Why did your dad come to the courthouse? Does he know that you know?
79
00:10:24,270 --> 00:10:26,470
Come sit down .. I'll explain it to you ..
it's a long story
80
00:10:31,030 --> 00:10:33,730
uh Mahir my dad has gone mad ..
81
00:10:35,230 --> 00:10:38,270
he doesn't know where the letter opener is ..
82
00:10:39,300 --> 00:10:41,370
but he'll try any possible way he can in order to find it
83
00:10:41,770 --> 00:10:43,900
he is like a stranger to me ..
84
00:10:44,900 --> 00:10:49,330
this man is not the one who raised me ..
who taught me what "justice" is ..
he is a totally different man
85
00:10:49,500 --> 00:10:50,830
Why was he there?
86
00:10:51,300 --> 00:10:53,200
They found out that you got the evidence ..
87
00:10:57,930 --> 00:11:01,800
prosecutor Adnan has also told my dad that I helped you escape
88
00:11:02,500 --> 00:11:05,530
he wanted to find out about the reason ..
89
00:11:06,170 --> 00:11:08,770
he came to see whether I know the truth or not
90
00:11:09,100 --> 00:11:12,400
whether I know he's a murderer or not
91
00:11:14,100 --> 00:11:15,100
What did you say?
92
00:11:19,230 --> 00:11:20,430
Uhhhh Feride ..
93
00:11:25,830 --> 00:11:27,200
why did you do that?
94
00:11:28,030 --> 00:11:29,600
Why did you throw yourself in the middle of the fire?
95
00:11:33,130 --> 00:11:35,730
they know that I was the last one who saw you
96
00:11:35,930 --> 00:11:39,300
even though I didn't say that I helped directly
97
00:11:39,770 --> 00:11:47,830
I said I just wanted to talk to you about my father's case and maybe in doing so I inadvertently helped you to escape
98
00:11:48,130 --> 00:11:49,200
and then I resigned ..
99
00:11:52,930 --> 00:11:54,130
Why Feride?
100
00:11:54,530 --> 00:11:56,730
Why did you do that? Your career means a lot to you
101
00:11:57,000 --> 00:11:58,370
I had to Mahir ..
102
00:11:59,430 --> 00:12:02,770
in fact if they get suspicious of me, they'll want to deprive me from my position
103
00:12:14,530 --> 00:12:16,070
It was all my fault ..
104
00:12:18,830 --> 00:12:23,800
I tired so hard to keep you away from harm but I didn't succeed ..
105
00:12:25,070 --> 00:12:28,070
I deprived the innocent people who were in need of your sense of justice ..
106
00:12:29,630 --> 00:12:34,230
No Mahir .. none of this is your fault ..
107
00:12:36,130 --> 00:12:37,800
I came to you
108
00:12:38,630 --> 00:12:40,700
and asked for your help...
109
00:12:41,000 --> 00:12:43,330
so I thought of all the consequences ..
110
00:12:44,670 --> 00:12:46,670
and you did as I asked you to do ..
111
00:12:50,170 --> 00:12:55,670
I couldn't do any of this without your help ..
112
00:13:08,330 --> 00:13:13,200
If you see Orhan tell him to come and see me immediately .. I'm going to the territory with Osman
113
00:13:26,430 --> 00:13:27,300
Dalyan Abi
114
00:13:27,330 --> 00:13:30,030
Welcome son .. I was also looking for you
115
00:13:30,270 --> 00:13:32,930
What a coincidence .. I need to talk to you too ..
116
00:13:33,670 --> 00:13:39,570
I suggestion us to go and resolve our issue with Seyis as soon as possible .. let's confront him and ask him what he's done behind our backs ..
117
00:13:42,270 --> 00:13:44,800
We now know what happened Orhan
118
00:13:50,030 --> 00:13:56,370
Brother .. the guys informed us that the sister-in-law was not home
119
00:13:56,970 --> 00:13:58,100
Where was she?
120
00:13:59,030 --> 00:14:04,900
Yesterday the guys went to her house but no matter how long they knocked on the door she didn't open the door ..
121
00:14:05,100 --> 00:14:08,870
they started asking around the neighbors
122
00:14:09,930 --> 00:14:16,000
and they found out that last night a bunch of guys came in two cars and grabbed sister in law and put her in the car and left ..
123
00:14:16,200 --> 00:14:19,330
What are you saying boy? Who took her? Where to?
124
00:14:19,430 --> 00:14:21,030
Keep calm son
125
00:14:24,070 --> 00:14:25,800
No one knows who they were
126
00:14:28,870 --> 00:14:30,470
This has to do with Seyis and Turgut ..
127
00:14:31,330 --> 00:14:34,200
this is their way of getting to me ..
128
00:14:34,670 --> 00:14:37,170
what kind of an honor is this to use a woman for this purpose?
129
00:14:37,530 --> 00:14:43,100
You can not expect honor when you're talking about Turgut
130
00:14:44,300 --> 00:14:46,430
Let's not wait brother .. let's go right now ..
141
00:14:46,530 --> 00:14:51,830
let's go and turn his farm upside down .. let's break the hand who's harassed my woman ..
131
00:15:09,870 --> 00:15:11,530
I still can't believe it ..
132
00:15:17,830 --> 00:15:20,700
He killed his own wife in a blink of an eye ..
133
00:15:20,730 --> 00:15:23,370
God knows what other innocent people's blood stains are on his hands ..
134
00:15:27,630 --> 00:15:31,030
They made the toast with an aged cheese .. it keeps stretching ..
135
00:15:32,430 --> 00:15:33,770
Let's go if you're done
136
00:15:34,130 --> 00:15:37,200
What is this rush? I haven't even finished my tea ..
137
00:15:37,870 --> 00:15:42,170
they poured it in such a small cup .. I'd better drink slowly ..
138
00:15:45,830 --> 00:15:47,630
what will happen to them?
139
00:15:49,070 --> 00:15:49,770
To who?
140
00:15:50,230 --> 00:15:53,400
Who else? Mahir and Feride? What's gonna happen to them?
141
00:15:54,270 --> 00:15:55,270
I don't know
142
00:15:58,130 --> 00:15:59,600
What a tough love ..
143
00:16:03,330 --> 00:16:06,130
while they're so in love with each other but they're acting like strangers ..
144
00:16:06,600 --> 00:16:07,870
I can't understand it ..
145
00:16:08,630 --> 00:16:12,830
Some find love and they're doomed ..
146
00:16:14,930 --> 00:16:20,530
some find love but life doesn't allow them to ..
147
00:16:23,770 --> 00:16:25,800
My heart gets on fire when I think about them
148
00:16:26,330 --> 00:16:28,870
It's hard .. very hard
149
00:16:29,500 --> 00:16:30,100
hard...
150
00:16:30,500 --> 00:16:33,830
But there's no way they can separate from each other for long .. specially that now Feride
151
00:16:35,470 --> 00:16:39,000
-oh well .. my tea is cold now ..
-What about Feride?
152
00:16:39,200 --> 00:16:40,330
Let's get going
153
00:16:44,070 --> 00:16:45,570
Wait Suna
154
00:16:47,470 --> 00:16:48,300
Why?
155
00:16:48,530 --> 00:16:49,670
You're hiding something
156
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
What am I hiding?
157
00:16:52,370 --> 00:16:54,570
You were about to say it but you got quiet all of a sudden ..
158
00:16:54,730 --> 00:16:58,600
why did you think of that you didn't want to say?
And you got up before drinking your tea ..
159
00:16:58,630 --> 00:17:01,370
What is this detective behavior of yours?
160
00:17:01,670 --> 00:17:03,270
Let's say I'm hiding something ..
161
00:17:03,700 --> 00:17:06,470
if you're such a skilled police officer you can search for it and find out ..
162
00:17:07,369 --> 00:17:10,970
I found it .. that's why I'm asking about it ..
163
00:17:11,230 --> 00:17:14,470
you said Feride .. and then you remained quiet
what about Feride?
164
00:17:15,970 --> 00:17:21,369
It's obvious that you know something .. there's a secret .. that's why you kept quiet ..
165
00:17:22,270 --> 00:17:25,400
Now that you're that smart then find it out yourself ..
166
00:17:25,670 --> 00:17:26,470
Suna...
167
00:17:30,700 --> 00:17:32,530
You're a smart and sweet lady ..
168
00:17:34,830 --> 00:17:36,800
but I don't like liars at all ..
169
00:17:40,500 --> 00:17:42,330
I didn't want to say anything ..
170
00:17:42,730 --> 00:17:46,370
I just wanted to say that I'm really sad about their separation ..
171
00:17:49,700 --> 00:17:53,500
OK .. whatever you say ..
172
00:17:55,630 --> 00:17:57,130
let me go grab my coat then ..
173
00:18:22,470 --> 00:18:25,070
I trust everyone except my dad .. Mahir
174
00:18:29,430 --> 00:18:31,270
there's justice within him ..
175
00:18:38,600 --> 00:18:43,370
I wanna believe that there are still people out there who haven't sold their souls to power and money ..
if I don't believe in such then I'll loose my mind ..
176
00:18:44,530 --> 00:18:47,530
I'm sure there are ..
177
00:18:48,270 --> 00:18:50,700
but unfortunately we just don't come across them that often ..
178
00:18:51,100 --> 00:18:53,900
I know prosecutor Saberi for a long time ..
179
00:18:55,330 --> 00:19:00,170
he's new in our courthouse but he has a lot of experience in legal field .. he has a very clean background ..
180
00:19:03,870 --> 00:19:05,800
I don't know .. maybe you're right Mahir ..
181
00:19:07,770 --> 00:19:09,300
maybe all of this is nothing but a mask ..
182
00:19:10,930 --> 00:19:13,400
but I have no other choice but to trust him ..
183
00:19:14,200 --> 00:19:16,930
he has the evidence and the fingerprints ..
184
00:19:17,470 --> 00:19:19,930
I told him that my dad has spies in the police force ..
185
00:19:20,100 --> 00:19:27,500
I gave him Kemal's name .. Kemal will get the fingerprints for testing ..everything will be handled confidentially ..
186
00:19:29,100 --> 00:19:33,170
prosecutor Saberi will complete the file and will go to Ankara tomorrow ..
187
00:19:37,630 --> 00:19:40,100
he will ask for an arrest warrant to be issued for my father ..
188
00:19:40,600 --> 00:19:42,970
he will ask them to lift his immunity privileges ..
189
00:19:43,330 --> 00:19:45,300
that's the only way they can prosecute him ..
190
00:19:48,630 --> 00:19:50,370
If your father finds out what's going on ..
191
00:19:52,800 --> 00:19:56,470
and if he finds out that you're in this as well ..
192
00:19:58,470 --> 00:20:00,470
I don't even want to think about it ..
193
00:20:05,400 --> 00:20:16,470
My heart tells me that he won't hurt me but I'm so scared Mahir ..
194
00:20:39,200 --> 00:20:41,600
my dad should not realize that I know everything ..
195
00:20:48,200 --> 00:20:50,670
and we can never find him ever again ..
196
00:20:52,830 --> 00:20:57,800
while I want him to be prosecuted and be punished for all his evil deeds ..
197
00:21:07,430 --> 00:21:08,870
Where should I drop you off Suna hanim?
198
00:21:09,230 --> 00:21:10,800
I'm going to the courthouse
199
00:21:11,230 --> 00:21:11,870
OK
200
00:21:12,070 --> 00:21:14,470
I won't bother you .. I'll get off right here
201
00:21:14,530 --> 00:21:16,930
No it's fine I'll drop you off there
202
00:21:17,500 --> 00:21:20,670
I'd like to walk a bit and get some fresh air ..thank you ..
203
00:21:20,730 --> 00:21:21,370
Abi
204
00:21:25,830 --> 00:21:27,330
-have a good day ..
-Suna hanim
205
00:21:28,630 --> 00:21:33,130
what you wanted to say had something to do with Feride right?
206
00:21:34,700 --> 00:21:36,400
Have a good day Yasin bey
207
00:21:37,700 --> 00:21:38,500
have a good day
208
00:21:54,230 --> 00:21:56,000
How can I let you go all by yourself?
209
00:21:58,930 --> 00:22:01,100
How can I leave you alone with your dad?
210
00:22:03,270 --> 00:22:09,170
Your father's house is supposed to be your safety nest .. it's such a pity right?
211
00:22:13,270 --> 00:22:17,730
I have to go and stay with my dad Mahir in order for him not to get suspicious ..
212
00:22:18,170 --> 00:22:20,730
if he escapes then we'll loose all our chances ..
213
00:22:23,930 --> 00:22:27,070
let me go home .. and you go and turn yourself in .. for God's sake ..
214
00:22:27,270 --> 00:22:28,200
No Feride ..
215
00:22:29,200 --> 00:22:34,430
I won't go anywhere until your dad's arrested and you're safe ..
216
00:22:41,130 --> 00:22:42,900
Right now you're the only one who's important to me ..
217
00:22:43,530 --> 00:22:45,430
I know how to take care of myself ..
218
00:22:45,930 --> 00:22:48,330
let us have your dad arrested .. we'll think about the rest later ..
219
00:22:48,370 --> 00:22:50,270
It might take a while though ..
220
00:22:50,500 --> 00:22:54,870
you should know about the bureaucracy better .. the council might not lift his immunity so quickly ..
221
00:22:57,170 --> 00:23:01,330
If he ends up being prosecuted, it will all be worth it ..
241
00:23:27,500 --> 00:23:28:600
You don't have a car?
222
00:23:29,670 --> 00:23:31,830
No I came with Orhan but he left ..
223
00:23:33,170 --> 00:23:34,800
you go Feride .. I'll just walk ..
224
00:23:35,570 --> 00:23:36,530
What if someone sees you?
225
00:23:36,770 --> 00:23:40,600
Don't you worry .. I'll find a way to get home safely ..
226
00:23:42,170 --> 00:23:43,130
Be careful
227
00:24:30,400 --> 00:24:31,530
What happened Feride?
228
00:24:32,030 --> 00:24:35,500
Feride...What is this state of yours?
229
00:24:38,100 --> 00:24:39,500
What else did you want to happen Mahir?
230
00:24:40,400 --> 00:24:42,970
Don't you see what's happening to us?
231
00:24:57,170 --> 00:25:00,330
take a deep breath .. breathe Feride ..
232
00:25:00,730 --> 00:25:02,900
breathe .. don't put too much pressure on yourself ..
233
00:25:05,170 --> 00:25:07,030
I can't tolerate this anymore
234
00:25:09,430 --> 00:25:11,570
Breathe .. breathe ..
235
00:25:17,900 --> 00:25:19,200
are you better?
236
00:25:27,670 --> 00:25:29,130
Don't do this for God's sake ..
237
00:25:31,100 --> 00:25:34,000
I know this is too much to handle ..
238
00:25:34,970 --> 00:25:37,630
I wish I could somehow take this burden off your shoulders ..
239
00:25:40,200 --> 00:25:42,800
I feel so helpless and desperate when I see you crying ..
240
00:25:43,530 --> 00:25:46,330
it is so hard for me Feride .. really hard for me
241
00:25:52,700 --> 00:26:01,630
it will even get harder .. it will be hard to deal with life ..
242
00:26:03,770 --> 00:26:04,930
Why did you say that?
243
00:26:20,000 --> 00:26:23,300
Feride.. is there anything else that I need to know?
244
00:26:28,000 --> 00:26:28,800
No
245
00:26:31,330 --> 00:26:33,070
Look at me in the eyes and tell me ..
246
00:26:38,030 --> 00:26:39,530
I guess there's something ..
247
00:26:41,830 --> 00:26:43,900
No .. there's nothing .. where did you get that from?
248
00:26:45,100 --> 00:26:47,130
Because you refused to look in to my eyes ..
249
00:26:50,830 --> 00:26:54,530
you're hiding something .. there's a secret ..
250
00:26:55,830 --> 00:26:59,570
there's something that's destroying you from within ..
251
00:27:00,000 --> 00:27:09,770
is there something that you should not tell me? Tell me Feride ..
252
00:27:19,330 --> 00:27:20,430
There's nothing ..
253
00:27:22,270 --> 00:27:27,870
and what you saw in my eyes was just pain ..
254
00:27:29,430 --> 00:27:35,300
a pain that was laid upon me .. can't you see?
255
00:27:37,170 --> 00:27:39,570
I do see .. that's why I ask ..
256
00:27:51,870 --> 00:27:54,270
but apparently you don't want to share it with me ..
257
00:27:56,470 --> 00:27:59,300
you're hiding it from me ..
258
00:28:03,730 --> 00:28:09,130
perhaps I don't have the right to ask and understand it anymore ..
259
00:28:12,870 --> 00:28:17,570
if you wish so, you can keep it to yourself then
260
00:28:39,400 --> 00:28:41,100
I'd better get going ..
261
00:28:45,770 --> 00:28:46,870
you go too ..
262
00:28:59,900 --> 00:29:03,930
I'm so sorry my baby .. I couldn't tell your dad about you
263
00:29:46,970 --> 00:29:49,000
Call Seyis here
264
00:29:49,100 --> 00:29:51,200
You meant brother Seyis right?
265
00:29:51,570 --> 00:29:55,200
You heard what I said .. call Seyis here
266
00:30:07,300 --> 00:30:09,070
I made it without sugar .. just like the way you like ..
267
00:30:09,630 --> 00:30:10,770
Thank you
268
00:30:11,270 --> 00:30:12,470
Bon appetit ..
269
00:30:13,230 --> 00:30:16,170
how can you drink it without sugar? Isn't it too bitter?
270
00:30:18,070 --> 00:30:21,730
Whatever you make for me will taste sweeter than honey to me
271
00:30:25,730 --> 00:30:29,070
Excuse me brother Seyis
272
00:30:34,700 --> 00:30:36,030
OK .. you can go
273
00:30:40,470 --> 00:30:41,800
Did something happen?
274
00:30:45,030 --> 00:30:48,170
Please make coffee for yourself too so we can drink it together ..
275
00:31:09,870 --> 00:31:13,070
Oh .. the traitor came ..
276
00:31:15,000 --> 00:31:17,600
Please ..
277
00:31:18,400 --> 00:31:21,700
We heard the news ..
278
00:31:23,570 --> 00:31:25,230
we know that you sold us ..
279
00:31:28,630 --> 00:31:29,930
don't look at me like that ..
280
00:31:30,870 --> 00:31:35,130
and don't say that you don't know cause I won't believe it .. I know everything ..
281
00:31:36,570 --> 00:31:38,000
you had a meeting with Turgut ..
282
00:31:39,770 --> 00:31:42,330
right where he's interested to invade ..
283
00:31:43,770 --> 00:31:47,330
now that you've gone to see him then that means that you've agreed to cooperate with him ..
284
00:31:47,730 --> 00:31:49,600
and you sold us to him ..
285
00:31:50,300 --> 00:31:51,470
Calm down boy
286
00:31:52,530 --> 00:31:53,800
You calm down ..
287
00:31:54,830 --> 00:31:57,170
you came and pretended that you're one of us
288
00:31:57,800 --> 00:32:00,570
you suggested that we should stick together so we can get rid of Turgut ..
289
00:32:01,270 --> 00:32:02,730
we thought we could trust you ..
290
00:32:03,000 --> 00:32:07,270
but the moment we turned our backs you betrayed us ..
291
00:32:07,630 --> 00:32:08,430
is that a lie?
292
00:32:10,600 --> 00:32:12,670
Watch what you're saying ..
293
00:32:13,570 --> 00:32:15,600
cause you can't take your words back later ..
294
00:32:16,270 --> 00:32:20,000
Oh really .. OK then ..
295
00:32:21,600 --> 00:32:23,400
what is Turgut's purpose and goal?
296
00:32:24,000 --> 00:32:27,370
Is he the one who kidnapped Zahra? Tell me ..
297
00:32:39,230 --> 00:32:40,570
Bring that gun down ..
298
00:32:47,700 --> 00:32:48,930
I said bring it down
299
00:32:50,870 --> 00:32:54,770
Orhan bring that gun down ..
300
00:33:08,630 --> 00:33:12,800
Mr prosecutor you'd asked for me .. I am Kemal
301
00:33:13,900 --> 00:33:15,570
Your name was given to me by hakime Feride
302
00:33:15,730 --> 00:33:19,300
Yes I know her personally .. how can I help you?
303
00:33:19,500 --> 00:33:23,300
Look son .. the assignment I'm about to give you is extremely important ..
304
00:33:24,200 --> 00:33:27,900
there is an evidence in this envelope .. it's a murder instrument ..
305
00:33:28,830 --> 00:33:34,070
and there is a glass in this one that contains fingerprints ..we need to find out whether they conform and match
306
00:33:34,130 --> 00:33:37,370
I need to receive the report as soon as possible
307
00:33:38,170 --> 00:33:41,330
let go of everything else and stay on top of this
308
00:33:41,970 --> 00:33:44,370
I understand that this information should also remain confidential?
309
00:33:45,230 --> 00:33:49,430
That's right .. you have to safeguard these like your own life
310
00:33:49,670 --> 00:33:54,070
you will stand by the agents handling this task ..
311
00:33:54,170 --> 00:33:56,130
don't even blink your eyes ..
312
00:33:56,670 --> 00:34:00,700
and bring me the report as soon as it's done .. and don't give it to anyone other than to myself
313
00:34:01,600 --> 00:34:03,370
Don't you worry Mr prosecutor ..
314
00:34:03,470 --> 00:34:05,270
I will fulfill my duty without any errors or mistakes ..
315
00:34:05,730 --> 00:34:08,270
The officer who was suspended ..
316
00:34:08,530 --> 00:34:09,500
Commissar Yasin
317
00:34:10,670 --> 00:34:13,000
Feride hanim has talked to me about his capabilities ..
318
00:34:13,429 --> 00:34:16,130
ask for his help if you have to ..
319
00:34:17,170 --> 00:34:18,670
but remember that I never told you this ..
320
00:34:19,199 --> 00:32:22,970
and before we prove the crime, I've never met you ..
321
00:34:23,130 --> 00:34:24,130
I understand sir
322
00:34:25,230 --> 00:34:27,570
When you have the report, don't bring it to the courthouse ..
323
00:34:27,630 --> 00:34:30,530
I'll write down my address for you ..
324
00:34:41,770 --> 00:34:44,770
bring it to me no matter what time it is ..
325
00:34:46,469 --> 00:34:53,030
I entrust these to you .. be very careful ..
326
00:34:53,370 --> 00:34:54,699
Don't you worry about it
327
00:35:08,000 --> 00:35:08,930
You’re right ..
328
00:35:10,030 --> 00:35:11,000
I did meet with Turgut ..
329
00:35:12,430 --> 00:35:13,800
he suggested to team up ..
330
00:35:15,430 --> 00:35:19,430
and in order for me to understand his real goal and purpose I pretended that I agreed with him
331
00:35:22,400 --> 00:35:24,170
his goal was to wipe you out ..
332
00:35:25,870 --> 00:35:28,370
his plan was to kidnap the girl and to use her as a trap ..
333
00:35:39,300 --> 00:35:39,930
Look Orhan ..
334
00:35:41,470 --> 00:35:45,670
by the time you would realized it, it would’ve been too late ..
335
00:35:47,000 --> 00:35:52,130
I just saved the girl .. she’s been our guest since last night .. ask your sister ..
336
00:35:54,030 --> 00:35:57,900
Ismail is telling the truth .. Zahra is our guest
337
00:35:58,770 --> 00:36:04,230
Yes Orhan .. they brought me to their home and they hid me there
338
00:36:06,770 --> 00:36:11,370
Instead of jumping in to conclusions too fast, let’s sit down and brainstorm ..
339
00:36:11,830 --> 00:36:13,930
Turgut is determined to enter underworld ..
340
00:36:15,730 --> 00:36:17,400
he thinks I’m on his side ..
341
00:36:18,730 --> 00:36:21,300
so we are 1-0 ahead of the game ..
342
00:36:27,530 --> 00:36:29,270
I don’t trust you .. do you understand?
343
00:36:30,300 --> 00:36:33,330
I don’t intend to sit down and brainstorm with you either ..
344
00:36:37,300 --> 00:36:39,200
let’s go ..
345
00:36:45,500 --> 00:36:48,800
You can’t discuss this things in the middle of such mess ..
346
00:36:49,070 --> 00:36:51,300
you can’t overlook it either ..
347
00:36:51,770 --> 00:36:54,470
let’s gather tonight and talk about it with an open mind ..
348
00:36:57,030 --> 00:37:02,000
Turgut will eventually find his path to get to his goal ..
349
00:37:04,300 --> 00:37:07,230
We know everything better ..
350
00:37:07,670 --> 00:37:09,670
we don’t need him ..
351
00:37:12,270 --> 00:37:12,870
let’s go
352
00:37:19,430 --> 00:37:20,300
Dalyan abi ..
353
00:37:25,730 --> 00:37:26,870
I like Orhan ..
379
00:37:28,270 --> 00:37:29,470
he’s my wife’s loved one ..
354
00:37:30,630 --> 00:37:32,670
I don’t say anything because I’m considerate of his young age ..
355
00:37:33,430 --> 00:37:35,500
but there’s a limit to my patience ..
356
00:37:38,000 --> 00:37:39,400
if you want we can sit and talk ..
357
00:37:40,730 --> 00:37:46,200
but if you think I’m not in your team, you’d better let me know right now ..
358
00:37:54,030 --> 00:37:55,170
our coffee is cold now
359
00:37:55,670 --> 00:37:57,000
let’s go and have a new one ..
360
00:38:10,970 --> 00:38:14,470
Welcome brother .. I was waiting for you
361
00:38:17,100 --> 00:38:17,930
What happened?
362
00:38:19,830 --> 00:38:23,270
I just talked to Kemal .. the head prosecutor has given him the evidence ..
363
00:38:23,430 --> 00:38:25,630
Kemal doesn’t separate the evidence from himself even for a second ..
364
00:38:26,030 --> 00:38:29,370
they will match the fingerprints by night and he’ll return the evidence along with the fingerprint report to the head prosecutor ..
365
00:38:30,370 --> 00:38:32,600
this is all thanks to Feride ..
366
00:38:34,100 --> 00:38:38,230
she’s endured so much suffering .. her wounds are fresh ..
367
00:38:38,770 --> 00:38:41,170
if it was anyone else, they would’ve lost their mind already ..
368
00:38:42,000 --> 00:38:43,230
she acted very wisely ..
369
00:38:44,070 --> 00:38:47,930
she obtained both the evidence and the fingerprints of her father ..
370
00:38:51,270 --> 00:38:54,670
Mahir are you listening to me? I’m talking about Feride ..
371
00:38:55,070 --> 00:38:59,370
I’m thinking about the same thing .. Feride is hiding something from me ..
372
00:38:59,870 --> 00:39:01,670
a secret that she doesn’t want to share with me
373
00:39:02,830 --> 00:39:04,230
Where did this come from?
374
00:39:06,200 --> 00:39:07,400
I know her really well ..
375
00:39:08,700 --> 00:39:14,270
I can read through her looks, her fears, her behavior .. i know there’s something ..
376
00:39:16,930 --> 00:39:20,230
she’s carrying a burden on her shoulder ..
377
00:39:26,230 --> 00:39:28,130
it’s on the tip of her tongue but she doesn’t say it ..
378
00:39:29,330 --> 00:39:35,000
Well if you didn’t tell me this, I wouldn’t share this with you either cause I wouldn’t want to create doubts for you ..
379
00:39:35,930 --> 00:39:40,200
but I think whatever Feride is hiding Suna knows about it too ..
380
00:39:58,500 --> 00:39:59,630
Did they bother you?
381
00:40:00,200 --> 00:40:01,500
No .. I’m OK
382
00:40:02,000 --> 00:40:03,230
Did they hurt you?
383
00:40:06,200 --> 00:40:08,500
What are we gonna do now? Where are we gonna go?
384
00:40:09,700 --> 00:40:13,100
You can’t return home cause it’s dangerous
385
00:40:13,230 --> 00:40:14,670
What are we gonna do then?
386
00:40:15,070 --> 00:40:17,000
It’s obvious that Turgut will do anything he can to hurt you ..
387
00:40:17,670 --> 00:40:23,130
I don’t care about myself .. I’m just worried if he does something bad to you ..
388
00:40:24,270 --> 00:40:26,200
please be careful for God’s sake ..
389
00:40:26,800 --> 00:40:28,600
No .. it’s not that easy ..
390
00:40:30,670 --> 00:40:36,030
I can take care of myself but I need to take you to a safe place ..
391
00:40:44,470 --> 00:40:46,600
You are ashamed of me Orhan .. isn’t that true?
392
00:40:48,500 --> 00:40:50,000
What are you saying?
393
00:40:51,470 --> 00:40:52,200
I’m right ..
394
00:40:55,230 --> 00:40:57,170
I caused so much shame to you ..
395
00:40:57,930 --> 00:40:59,670
you don’t even let me step outside ..
396
00:41:01,870 --> 00:41:03,070
you thought I wouldn’t notice it?
397
00:41:04,430 --> 00:41:06,100
That’s why you don’t want me to get out of the house ..
398
00:41:07,770 --> 00:41:13,070
that’s why you don’t want me to meet your friends and relatives ..
399
00:41:16,870 --> 00:41:22,370
you didn’t even want to take me to your brother’s wedding .. you left me home alone ..
400
00:41:24,200 --> 00:41:29,100
I just wanna be with you but you don’t allow me ..
401
00:41:33,330 --> 00:41:36,670
No.... it can’t be like this Orhan ..
402
00:41:37,600 --> 00:41:39,630
this feels like an imprisonment to me ..
403
00:41:40,470 --> 00:41:47,900
you can’t be ashamed of me .. not trust me .. it can’t be like that ..
432
00:42:17,200 --> 00:42:19,200
Good day Miss ..
404
00:42:19,630 --> 00:42:22,170
I’m looking for Feride hanim .. does she live in this residence?
405
00:42:25,330 --> 00:42:26,930
Are you Cihan bey?
406
00:42:27,900 --> 00:42:29,530
Yes .. how do you know me?
407
00:42:30,070 --> 00:42:32,570
I’m Suna, Feride's personal secretary
408
00:42:32,800 --> 00:42:36,700
-you talked to me [on the phone] and I gave you the address ..
-Oh really .. pleased to me you
409
00:42:36,930 --> 00:42:40,270
After I talked to you, I decided to come here and give the news
410
00:42:41,170 --> 00:42:42,170
To Feride hanim?
411
00:42:42,500 --> 00:42:44,670
Yes .. even though she’s not home ..
412
00:42:44,970 --> 00:42:48,570
you can give me whatever you wanted to give her and I’ll pass it on
413
00:42:51,600 --> 00:42:54,270
Unfortunately I can’t .. it’s complicated ..
414
00:42:55,070 --> 00:42:57,230
it’s better if I explain it to Feride hanim myself ..
415
00:42:57,870 --> 00:43:03,470
You can’t find her [easily] .. she doesn’t stay home .. I told you on the phone that she’s just recently lost her mother..
416
00:43:03,600 --> 00:43:05,100
I know Suna hanim
417
00:43:05,500 --> 00:43:07,400
Perhaps you read it in the newspapers
418
00:43:09,230 --> 00:43:10,270
Kerime hanim.....
419
00:43:13,070 --> 00:43:14,400
was my mother too
420
00:43:20,270 --> 00:43:24,970
Just bring me whatever I ask for .. if I need extra hair dye, I’ll let you know ..
421
00:43:28,270 --> 00:43:30,300
He says he’s a wholesaler
422
00:43:49,570 --> 00:43:52,470
It’s me sister .. we have a big mess
423
00:43:52,930 --> 00:43:53,830
Why what happened?
424
00:43:54,130 --> 00:43:55,630
Mahir has escaped yesterday
425
00:43:58,100 --> 00:43:59,230
How did he escape?
426
00:43:59,300 --> 00:44:04,130
He escaped from the courthouse .. after the trial .. they’re saying that hakime Feride has helped him out ..
427
00:44:04,770 --> 00:44:06,670
Feride has helped him out?
428
00:44:07,330 --> 00:44:10,900
Yes .. this is not the main part though ..they’re saying he’s got the evidence ..
429
00:44:11,130 --> 00:44:15,330
now both him and the evidence are missing .. they’re searching everywhere to arrest him ..
430
00:44:17,030 --> 00:44:18,670
OK .. do you know anything more?
431
00:44:20,370 --> 00:44:21,830
If you find out more, keep me informed
432
00:44:25,230 --> 00:44:27,230
Hatif .. the chief is calling you
433
00:44:34,870 --> 00:44:38,730
If Mahir Kara has the evidence, he will want to turn it in to the officials ..
434
00:44:40,770 --> 00:44:42,970
I don’t think he has any other plans ..
435
00:44:44,870 --> 00:44:46,370
But I’m not sure about that
436
00:44:46,470 --> 00:44:49,870
What do you have in mind? What else can be the case?
437
00:44:50,270 --> 00:44:52,370
Isn’t this his sole purpose and goal?
438
00:44:52,570 --> 00:44:58,670
We are talking about Mahir Kara .. he might want to blackmail MS
439
00:45:00,170 --> 00:45:04,330
I don’t think he would ever dare to do such a thing
440
00:45:07,130 --> 00:45:13,770
This is just an idea .. we haven’t found him yet in order to ask him ..
441
00:45:22,400 --> 00:45:24,130
Did you want to see me Mr Chief?
442
00:45:26,600 --> 00:45:30,400
How are we doing on Mahir’s arrest warrant?
443
00:45:30,770 --> 00:45:36,200
They’re searching everywhere .. we will find him sooner or later .. he has nowhere to escape to ..
444
00:45:36,700 --> 00:45:46,000
Hurry .. if you need you can add to the search force .. we have to find Mahir Kara and turn him in to justice ..
445
00:45:47,070 --> 00:45:48,370
Yes sir
477
00:45:54,070 --> 00:45:57,100
What else can it be? It definitely has to do with her dad ..
446
00:45:57,370 --> 00:45:58,500
I don’t think so ..
447
00:45:59,500 --> 00:46:04,630
he’s been uncovered and we all know about all his evil deeds .. he’s a murderer .. what can be worse than that?
448
00:46:06,930 --> 00:46:12,470
She didn’t hide this from me ..in contrary she even asked for my help .. why would she hide something about her father?
449
00:46:14,270 --> 00:46:18,500
That’s true .. but I can’t think of anything else ..
450
00:46:21,100 --> 00:46:24,700
It has something to do with us ..
451
00:46:27,770 --> 00:46:30,170
I won’t stay still until I find out about it ..
452
00:46:31,230 --> 00:46:35,100
How do you wanna find out? You asked Feride and she refused to answer
453
00:46:35,770 --> 00:46:38,000
Now that Suna knows it too, I’ll ask her ..
454
00:46:38,330 --> 00:46:42,800
I asked her .. I pressured her .. but she refused to answer ..
455
00:46:43,970 --> 00:46:46,730
You just find Suna for me .. I’ll ask her myself ..
456
00:46:47,130 --> 00:46:49,370
let’s see if she can refuse to answer my question ..
457
00:46:55,130 --> 00:47:00,600
I found out about her passing very late, otherwise I would’ve attended her funeral ..
458
00:47:02,070 --> 00:47:04,500
I don’t know what to say ..I’m so sorry for you ..
459
00:47:05,830 --> 00:47:07,100
I’m sorry too ..
460
00:47:08,300 --> 00:47:09,870
and I’m shocked as well ..
461
00:47:10,870 --> 00:47:13,200
I just knew her for couple of weeks ..
462
00:47:14,370 --> 00:47:16,700
I just found out that I had a mother after so many years ..
463
00:47:21,030 --> 00:47:25,200
It’s so painful .. what a pity .. alas ..
464
00:47:25,500 --> 00:47:26,530
Unfortunately yes ..
465
00:47:28,330 --> 00:47:35,230
even though Kerime hanim has been watching me from distance ..
466
00:47:35,770 --> 00:47:37,600
-Really?
-Yes ..
467
00:47:40,300 --> 00:47:43,300
-I didn’t get to know her though ..
-I’m so sorry
468
00:47:45,230 --> 00:47:48,400
Her face would turn in to a big smile whenever she talked about my brother and sister ..
469
00:47:48,770 --> 00:47:53,900
but I could see a strange pain on her face .. I think I will remember that for the rest of my life
470
00:47:55,770 --> 00:47:57,570
Poor woman
471
00:47:58,770 --> 00:48:08,870
She told me everything the day I met her ..she said it would be dangerous for me to know the truth ..
472
00:48:12,370 --> 00:48:17,730
and then she gave me this box to give to Feride hanim if something happened to her ..
473
00:48:27,870 --> 00:48:35,330
Brother .. I need a solo singer .. oh well whatever ..
474
00:48:36,000 --> 00:48:37,170
Ayten .. what happened?
475
00:48:40,000 --> 00:48:42,170
Your intention is not to find the baby ..
476
00:48:42,570 --> 00:48:46,270
that’s why there’s no place for you in my home
477
00:48:48,930 --> 00:48:50,500
What does this mean?
478
00:48:51,400 --> 00:48:52,870
These are your personal belongings ..
479
00:48:53,470 --> 00:48:57,670
apparently you think of me as a fool .. what did I tell you?
480
00:48:58,670 --> 00:49:01,200
If there’s no baby, there’s no you ..
481
00:49:02,470 --> 00:49:06,230
stay away from me and my home ..
482
00:49:06,430 --> 00:49:09,770
I said I’ll find her .. I’ll do anything I can to find her ..
483
00:49:10,500 --> 00:49:15,230
Where’s she then? Apparently you can’t do much ..
484
00:49:15,970 --> 00:49:17,800
don’t waste my time anymore ..
485
00:49:17,870 --> 00:49:23,700
We are searching for a little baby in a city as big as Istanbul ..it’s not that easy .. understand it and don’t get on my last nerve ..
486
00:49:24,830 --> 00:49:30,230
You’re a liar .. you look in to my eyes and still lie ..
487
00:49:31,600 --> 00:49:35,270
you said you found out the names of the ones who kidnapped the baby ..
488
00:49:36,170 --> 00:49:37,600
you said you would go and get her ..
489
00:49:38,230 --> 00:49:41,430
you said you’d break their door and you’ll destroy their house ..
490
00:49:42,600 --> 00:49:57,030
but what I see instead is that you’re searching for a solo singer ..
491
00:49:48,400 --> 00:49:53,930
is this how you’re searching for her?
492
00:49:54,130 --> 00:49:56,670
Ayten...Don’t say anything without knowing about it first
493
00:49:57,030 --> 00:49:59,000
Tell this stories to someone else
494
00:50:00,000 --> 00:50:04,600
Turgut has her .. Turgut has kidnapped our daughter ..
495
00:50:06,970 --> 00:50:10,000
What?.... What?!
496
00:50:11,830 --> 00:50:16,100
Turgut? What is she doing with Turgut?
497
00:50:16,130 --> 00:50:19,730
That psychopath has kidnapped the baby and he doesn’t tell me her whereabouts
498
00:50:19,870 --> 00:50:22,870
What does that psychopath want? What does he want to do with the baby?
499
00:50:25,330 --> 00:50:31,500
he wants me to do something for him or else he will not give my daughter back to me
500
00:50:38,070 --> 00:50:39,730
And what are you gonna do?
501
00:50:41,570 --> 00:50:43,400
I’ll do what he’s asking for
502
00:50:53,100 --> 00:50:56,730
-May you have a good working day dad
-Thank you son .. tell me what you ended up doing
503
00:50:57,330 --> 00:50:59,770
-We went to see Seyis
-OK ..
504
00:51:01,370 --> 00:51:02,870
what did you say to him?
505
00:51:03,170 --> 00:51:05,900
He didn’t sell us out .. he actually wanted to help instead
506
00:51:06,200 --> 00:51:07,400
What help?
507
00:51:08,800 --> 00:51:14,630
Dad if you let her come and kiss your hand ..she’s regretted all her wrong doings ..
508
00:51:15,030 --> 00:51:16,300
she wants to ask for your forgiveness ..
509
00:51:16,470 --> 00:51:19,030
What are you talking about son? I don’t understand ..
510
00:51:19,700 --> 00:51:24,200
you’re saying Seyis helped you .. and then you’re saying she wants to kiss your hand .. you worry me ..
511
00:51:24,700 --> 00:51:25,500
Orhan ..
547
00:51:52,930 --> 00:51:56,170
Turgut knows that I’m with Zahra ..
512
00:51:56,870 --> 00:52:00,970
he wanted to kidnap her in order to use her as a trap ..
513
00:52:03,330 --> 00:52:09,030
but Seyis found her before him and hid her .. he helped me ..
514
00:52:09,300 --> 00:42:09,870
Oh I see
515
00:52:18,970 --> 00:52:22,000
Dad if you allow her she wants to kiss your hand ..
516
00:52:23,200 --> 00:52:28,400
I didn’t let go of her hand so I ask you not to deprive her from your kindness ..
517
00:52:36,570 --> 00:52:38,700
Can you forgive me Nazif baba?
518
00:53:40,870 --> 00:53:41,370
Come on in
519
00:53:45,170 --> 00:53:48,400
Korkut bey we are not finding Orhan’s girlfriend
520
00:53:49,330 --> 00:53:53,200
How is that possible? Didn’t we know where she lives?
521
00:53:54,170 --> 00:53:57,800
Yes sir .. but we went there and she wasn’t there ..
558
00:53:58,500 --> 00:54:00,270
we couldn’t kidnap her ..
522
00:54:02,330 --> 00:54:06,970
Didn’t you say Orhan has kept her inside the house and he doesn’t even allow her to get out?
523
00:54:10,770 --> 00:54:14,230
As soon as we decided to kidnap her she vanished?
524
00:54:15,200 --> 00:54:16,530
That’s right sir
525
00:54:17,270 --> 00:54:24,100
How did this leak out? We’ll find out ..
526
00:54:25,900 --> 00:54:31,030
Oh dear Belgin .. it’s good to see you here
527
00:54:31,730 --> 00:54:33,400
Get out
528
00:54:40,730 --> 00:54:42,770
Why are you so mad?
529
00:54:43,270 --> 00:54:44,330
Mahir has escaped
530
00:54:45,400 --> 00:54:48,300
What? What did you say?
531
00:54:48,430 --> 00:54:52,600
I don’t know .. you’d better ask your dear girlfriend .. she helped him escape
532
00:54:55,100 --> 00:54:56,130
Interesting!
533
00:54:56,470 --> 00:55:02,730
The story didn’t follow your plans .. was this what we’d planned? I don’t like this situation ..
534
00:55:12,700 --> 00:55:13,800
Now you do
535
00:55:24,030 --> 00:55:26,000
Good day sir .. how are you?
536
00:55:29,530 --> 00:55:32,200
Thank you .. I came to visit Feride
537
00:55:32,330 --> 00:55:34,030
No...She’s not home
538
00:55:34,370 --> 00:55:37,530
-OK then .. I’ll leave
-No...
539
00:55:39,470 --> 00:55:44,570
Come on in .. you can wait inside .. and I’d like to talk to you about something
540
00:55:57,430 --> 00:56:01,130
you will save him .. he’s escaped .. who am I to save Turgut?
541
00:56:03,670 --> 00:56:11,070
Calm down Belgin cim .. how could a beautiful lady like you become so nasty all of a sudden ..
542
00:56:16,030 --> 00:56:20,670
you played with me .. and what did I get in return? nothing..
543
00:56:21,300 --> 00:56:24,370
I didn’t like it Turgut .. not at all ..
544
00:56:37,670 --> 00:56:38,770
Those are not counted?
545
00:56:40,870 --> 00:56:43,970
You didn’t know that I knew that you also worked for MS right?
546
00:56:46,070 --> 00:56:48,330
I know that you killed Vedat and Muala ..
547
00:56:49,470 --> 00:56:53,130
I know that you found the evidence but then destroyed it ..
548
00:56:54,970 --> 00:56:56,230
now what do we do?
549
00:56:59,170 --> 00:57:05,330
It’s true .. I helped him because I like powerful men .. don’t you know that?
550
00:57:06,930 --> 00:57:11,030
In underworld you never know who’s got the power .. but you should know this too ..
551
00:57:11,270 --> 00:57:14,100
-I don’t have the evidence .. Mahir does ..
- What does he want to do with it?
552
00:57:14,270 --> 00:57:15,930
He wants to prove who committed the crime?
553
00:57:16,100 --> 00:57:18,370
How do I know? You’d better find out about it yourself ..
554
00:57:22,130 --> 00:57:24,930
Don’t you worry my dear friend ..
555
00:57:25,600 --> 00:57:32,700
nothing will happen.. MS is a minister right?
556
00:57:34,970 --> 00:57:37,670
I don’t care what you say from this point on Turgut ..
557
00:57:37,870 --> 00:57:42,730
don’t ask me for anything ..from now on you can come to me only when you have good news for me ..
558
00:57:43,430 --> 00:57:47,070
good day .. by the way nice room ..
559
00:57:50,070 --> 00:57:51,070
Mustafa
560
00:57:57,170 --> 00:57:57,970
Yes sir
561
00:58:04,430 --> 00:58:05,530
Yes Korkut bey
562
00:58:15,570 --> 00:58:17,130
Thank you ..
563
00:58:21,830 --> 00:58:28,300
you know Feride has surprised me by her resignation ..
564
00:58:34,000 --> 00:58:37,270
she loved her job and loved serving her country ..
565
00:58:38,730 --> 00:58:40,200
it’s such a pity ..
566
00:58:42,230 --> 00:58:43,430
Feride is a righteous person ..
567
00:58:43,770 --> 00:58:45,600
she probably felt like she was the one to be blamed ..
568
00:58:45,900 --> 00:58:48,300
that’s why her conscious didn’t allow her ..
569
00:58:50,200 --> 00:58:53,300
That simple?
570
00:58:54,730 --> 00:58:56,030
I don’t understand sir
571
00:58:57,800 --> 00:59:02,700
She really helped Mahir escape unintentionally?
572
00:59:03,200 --> 00:59:06,000
Or maybe it was intentional?
573
00:59:07,230 --> 00:59:08,830
I’m the closest person to her ..
574
00:59:09,570 --> 00:59:13,830
she had no reason to help Mahir escape .. Feride hates him ..
575
00:59:22,230 --> 00:59:24,930
I don’t think that was the case though ..
576
00:59:37,800 --> 00:59:41,330
welcome daughter .. I was just having a brief chat with my daughter, Suna ..
577
00:59:41,600 --> 00:59:44,830
we were talking about the weather .. right Suna?
578
00:59:45,000 --> 00:59:48,000
That’s right .. I was just worried for you so I decided to stop by and visit you
579
00:59:48,930 --> 00:59:49,900
You did the right thing
580
00:59:50,470 --> 00:59:52,230
I went to the courthouse and I heard that you’d resigned ..
581
00:59:53,170 --> 00:59:55,800
I did that in order to pay for my mistake ..
582
00:59:58,930 --> 01:00:03,600
dad are you mad at me? I worried you ..
583
01:00:10,870 --> 01:00:16,500
you may lead them to believe that you did it intentionally considering your relationship with him in the past ..
584
01:00:16,670 --> 01:00:19,500
do you understand the situation daughter?
585
01:00:23,030 --> 01:00:24,430
Please forgive me dad ..
586
01:00:30,730 --> 01:00:32,470
please don’t leave me ..
587
01:00:35,130 --> 01:00:37,330
after my mom, you’re the only one left for me ..
588
01:00:40,430 --> 01:00:47,500
you’re sad enough .. don’t upset yourself over this .. I will always remain by your side daughter ..
637
01:00:57,400 --> 01:00:59,130
Come on in Murat
589
01:01:06,330 --> 01:01:09,630
You asked me to come here immediately .. what happened?
590
01:01:20,070 --> 01:01:25,070
I always kept you away from Belgin up to this point ..
591
01:01:26,530 --> 01:01:29,730
but now things have changed ..
592
01:01:32,630 --> 01:01:33,700
What do you mean?
593
01:01:44,300 --> 01:01:46,900
you can do whatever you want to her ..
594
01:01:53,600 --> 01:01:55,300
Thank you ..
595
01:01:57,570 --> 01:01:58,430
Murat ..
596
01:02:02,070 --> 01:02:04,900
revenge is a nice feeling ..
597
01:02:05,500 --> 01:02:10,700
it helps you grow .. it helps you get strong ..
598
01:02:13,870 --> 01:02:18,800
now it’s your turn finally ..
599
01:02:19,600 --> 01:02:22,700
It is
600
01:02:29,230 --> 01:02:33,500
I like eager youngsters Mustafa ..
601
01:02:35,230 --> 01:02:27,300
what was I telling you?
653
01:02:43,530 --> 01:02:45,300
Gather your guys ..
602
01:02:46,770 --> 01:02:53,870
now that Orhan is out of reach let’s go and mess around with one of his loved ones like Dalyan ..
603
01:02:55,800 --> 01:03:06,270
let’s see how proud he will be of himself after we turn the casino upside down ..
604
01:03:41,770 --> 01:03:42,870
Do you have the results?
605
01:03:43,500 --> 01:03:44,370
Yes sir
606
01:03:53,670 --> 01:03:54,600
I’ll answer the phone
659
01:04:01,600 --> 01:04:04,000
Feride...I received the report
607
01:04:07,030 --> 01:04:07,930
Thank you
608
01:04:09,200 --> 01:04:12,600
The result was as you expected .. the fingerprints matched ..
609
01:04:13,130 --> 01:04:15,670
this is hard for me to say but your father murdered your mother ..
610
01:04:15,900 --> 01:04:17,330
I’m now about to leave to Ankara ..
611
01:04:17,530 --> 01:04:25,130
I will do anything I can to get to the final goal .. I hope they lift his immunity and they allow us to arrest (interrogate) him ..
612
01:04:26,730 --> 01:04:29,270
OK thanks again
613
01:04:35,500 --> 01:04:36,870
Who was it Feride?
614
01:04:37,770 --> 01:04:41,570
It was one of my colleagues .. he called to express his condolences to me ..
615
01:04:41,830 --> 01:04:43,030
Well ..
616
01:04:45,600 --> 01:04:49,870
I’d better get going too .. do you wanna come out and walk a bit and get some fresh air?
617
01:04:50,530 --> 01:04:54,000
OK .. I won’t be late dad
618
01:04:54,670 --> 01:04:55,930
tamam kizim
619
01:05:02,130 --> 01:05:05,670
Wow Feride .. you didn’t even look at me for a split of a second ..
620
01:05:05,700 --> 01:05:10,530
What could I do Suna .. my dad is keeping us under his close observation .. and you kept looking at me with your eyes wide open .. I was freaking out ..
621
01:05:10,570 --> 01:05:14,070
- I need to talk to you about something
- I also need to talk to you
622
01:05:21,670 --> 01:05:23,630
OK tell me what you need to tell me
623
01:05:23,670 --> 01:05:26,130
-It was the prosecutor who just called
-Did he get the result?
624
01:05:26,870 --> 01:05:29,270
Yes .. the fingerprints matched .. my mom was murdered by my dad ..
625
01:05:29,430 --> 01:05:30,770
Are you OK Feride?
626
01:05:31,700 --> 01:05:33,100
I wasn’t surprised at all ..
627
01:05:34,000 --> 01:05:37,930
-you know .. I was even happy about it
-Oh my friend
628
01:05:38,370 --> 01:05:39,530
And what did you want to tell me?
629
01:05:39,700 --> 01:05:41,300
Let’s get going and I’ll tell you while we’re walking ..
630
01:05:41,330 --> 01:05:44,800
- Tell me hurry
- OK I will
631
01:05:57,830 --> 01:06:02,230
the fingerprints matched .. now we can prove that MS is a murderer ..
632
01:06:06,230 --> 01:06:07,630
We just have to wait for the council approval
633
01:06:08,030 --> 01:06:12,100
Exactly .. the prosecutor is on his way
[to Ankara]
634
01:06:14,770 --> 01:06:17,000
What about Suna? Do you have any news about her?
635
01:06:17,030 --> 01:06:19,600
I went to the courthouse they said she went to visit Feride ..
636
01:06:19,900 --> 01:06:23,070
I couldn’t go to MS’s house so I returned ..
637
01:06:24,770 --> 01:06:28,170
OK then we will go to Suna’s house
638
01:06:34,430 --> 01:06:36,100
What was my brother’s name?
639
01:06:37,500 --> 01:06:38,230
Cihan
640
01:06:40,030 --> 01:06:41,370
Cihan
641
01:06:42,500 --> 01:06:42,100
He’s such a gentleman
642
01:06:46,900 --> 01:06:48,170
Do we look alike?
643
01:06:49,600 --> 01:06:51,200
Kinda sorta
644
01:06:57,400 --> 01:07:00,600
Even though Melih had a darker skin complexion but we still looked alike ..
645
01:07:06,470 --> 01:07:11,530
I can’t believe that I have another brother ..
646
01:07:12,900 --> 01:07:17,000
I can’t believe my dad hid him from my mom all these years ..
647
01:07:19,470 --> 01:07:22,270
You’re so right Feride ..
648
01:07:22,870 --> 01:07:26,430
I want to tell you to open the box but I’m afraid
649
01:07:27,070 --> 01:07:32,470
I’m afraid to get one more horrible news out of it ..I’m afraid for you not to be able to handle it anymore ..
650
01:07:48,270 --> 01:07:50,030
When did you get out brother Murat?
651
01:07:51,330 --> 01:07:57,200
- Why is he acting like that? He’s gone mad ..
- Belgin will now teach him his lesson
652
01:08:04,230 --> 01:08:06,930
Aysel leave me alone I don’t feel like listening to you ..
653
01:08:15,000 --> 01:08:15,730
Murat!! ..
654
01:08:24,930 --> 01:08:31,800
how did you know I need you so badly?
655
01:08:37,370 --> 01:08:39,330
I’m so regretful Murat ..
656
01:08:43,670 --> 01:08:47,670
I can still hear your footsteps the day you left this door ..
657
01:08:49,500 --> 01:08:51,029
you were right ..
658
01:08:53,029 --> 01:08:59,930
no one can love me as much as you do ..
659
01:09:01,000 --> 01:09:08,270
what can I do for you? What can I tell you in order for you to forgive me?
660
01:09:08,830 --> 01:09:12,130
I need you to be by my side ..
661
01:09:13,029 --> 01:09:21,569
it is true saying that you don’t realize the value of something until you loose it ..
662
01:09:22,500 --> 01:09:21,930
I understood your value ever since you left .. every day and every night ..
663
01:09:36,569 --> 01:09:38,430
but not like a brother ..
664
01:09:40,729 --> 01:09:42,200
But a man
665
01:09:44,300 --> 01:09:47,430
like a man who’s always watching after me and protective of me ..
666
01:10:18,200 --> 01:10:19,800
This is my mother’s letter ..
667
01:10:29,300 --> 01:10:31,970
- and this is Melih’s letter ..
- Melih?
668
01:10:33,200 --> 01:10:35,270
Yes .. the one that was lost ..
669
01:10:36,330 --> 01:10:37,870
I am the cause (reason) of everything.
670
01:10:38,900 --> 01:10:40,670
All that happened to me.
671
01:10:46,770 --> 01:10:50,100
I would become the slave of the ones who would blackmail me.
672
01:10:54,830 --> 01:11:00,170
Turgut blackmailed me using the biggest mistake of my life. I couldn’t resist him.
673
01:11:00,570 --> 01:11:07,130
Because I’m a coward piece of crap and I’m so ashamed of that.
674
01:11:11,700 --> 01:11:13,370
But I’ll understand (won’t blame you) if you don’t forgive me.
675
01:11:13,700 --> 01:11:21,630
I ruined your life and life of innocent family in order to save my worthless life.
676
01:11:22,100 --> 01:11:24,230
I don’t know if this can repay anything or not,
677
01:11:24,930 --> 01:11:27,130
but I’ve prepared a few documents for you.
678
01:11:27,230 --> 01:11:33,570
They’re all in the ISLAND HOUSE,inside the office desk drawer. It is locked.
679
01:11:37,430 --> 01:11:39,270
I love you so much my sister.
680
01:11:40,630 --> 01:11:42,030
I’ll entrust Neyse to you as well.
740
01:11:48,170 --> 01:11:49,370
Are you OK Feride?
681
01:11:56,370 --> 01:11:57,370
Feride, my daughter,
682
01:11:57,630 --> 01:12:01,430
I know that I won’t be by your side by the time you read this letter.
683
01:12:01,600 --> 01:12:03,730
My beautiful daughter, my strong daughter,
684
01:12:03,870 --> 01:12:06,400
please keep your dignity no matter what happens.
685
01:12:06,830 --> 01:12:08,730
I will entrust Melih’s letter to you.
686
01:12:08,970 --> 01:12:13,370
Unfortunately your father had already found out about it by the time I took it from him.
687
01:12:13,600 --> 01:12:17,230
I’m sure you’re now keen to get the documents that Melih mentioned in his letter,
688
01:12:17,500 --> 01:12:20,970
but unfortunately your father found them before you.
689
01:12:21,500 --> 01:12:23,100
Stop your father.
690
01:12:23,400 --> 01:12:26,570
He’s the most merciless person you can ever come to know in your whole life.
691
01:12:26,970 --> 01:12:30,130
I wanted to tell you this earlier
692
01:12:30,200 --> 01:12:35,570
but I couldn’t because your father had blackmailed me with Cihan’s life, the one who brought this box to you.
693
01:12:35,830 --> 01:12:38,730
Unfortunately I remained quiet.
694
01:12:39,730 --> 01:12:41,400
I left you a diary.
695
01:12:41,530 --> 01:12:45,670
I started writing in this diary ever since I came to know the true face of your father.
696
01:12:45,930 --> 01:12:48,730
I wrote everything that happened in there.
697
01:12:49,570 --> 01:12:51,800
Feride, my daughter, be prosperous.
698
01:12:52,170 --> 01:12:56,630
Don’t ever give up on your love to Mahir.
699
01:12:57,070 --> 01:12:59,670
By the way I know that you still have your baby.
700
01:13:21,130 --> 01:13:22,230
Come on in
701
01:13:26,400 --> 01:13:29,130
Suna ... it was better for me to go home so my father wouldn't get suspicious ...
702
01:13:29,770 --> 01:13:33,700
Actually if you go home in this state of yours he'll be more suspicious ...
703
01:13:34,400 --> 01:13:36,200
I won't let you go tonight ...
704
01:13:36,530 --> 01:13:41,130
the minute I arrived at your home he started interrogating me ...
705
01:13:41,400 --> 01:13:42,700
he kept staring at the box ...
706
01:13:42,930 --> 01:13:43,870
my heart was about to stop ...
707
01:13:44,700 --> 01:13:45,470
come here and sit ...
708
01:13:45,730 --> 01:13:46,930
or it's even better for you to lay down a bit ...
709
01:13:49,630 --> 01:13:50,900
you look so pale ...
710
01:13:51,700 --> 01:13:55,930
if you're not living life for your sake, live your life for the sake of the baby in your womb ...
711
01:13:57,200 --> 01:13:59,730
think about him/her ... you're his/her mother ...
712
01:14:00,400 --> 01:14:03,330
you have to think about your health Feride …
713
01:14:08,670 --> 01:14:11,170
Actually if it wasn't for him/her, I couldn't bear all of this pain ...
714
01:14:15,900 --> 01:14:17,100
the reason of my life ...
715
01:14:27,070 --> 01:14:29,530
Very good Feride ... what else can I tell you?
716
01:14:29,830 --> 01:14:31,100
I'm not hungry ...
717
01:14:34,870 --> 01:14:37,930
it is something to feel hungry and it is something else to fulfill the natural needs of your body ...
718
01:14:38,300 --> 01:14:41,200
I'm going to the kitchen to make something delicious ...
719
01:14:41,330 --> 01:14:44,330
I'll also brew fresh tea ... we'll eat it like crazy ...
720
01:15:19,270 --> 01:15:22,130
we will have good and happy days ahead my friend ...
721
01:15:23,300 --> 01:15:25,300
and I'll always be by your side …
722
01:15:29,030 --> 01:15:30,500
It's good that you're here Suna ...
723
01:15:35,430 --> 01:15:37,700
I know that you get mad at me sometimes ...
724
01:15:40,100 --> 01:15:41,900
and you don't approve of the things I do ...
725
01:15:44,800 --> 01:15:46,730
but you're still here by my side unconditionally
726
01:15:49,870 --> 01:15:52,200
That's what true friendship is all about ...
727
01:16:00,000 --> 01:16:03,070
well I said I was going to cook some meal but I started talking and got distracted again ...
728
01:16:37,100 --> 01:16:38,700
What are you two doing here?
729
01:16:41,670 --> 01:16:43,270
I was so worried for you ...and wondering how you're doing ...
730
01:16:44,500 --> 01:16:45,870
I came here to get an update from Suna …
800
01:16:46,470 --> 01:16:48,830
It's not safe for you to keep strolling around ... come on in ...
731
01:17:01,300 --> 01:17:03,070
what if someone saw you Mahir?
732
01:17:04,070 --> 01:17:06,670
I couldn't bear it Feride ... I kept thinking about you …
733
01:17:07,330 --> 01:17:08,470
Who was it at the door Feride?
734
01:17:13,330 --> 01:17:14,630
I was cooking meal ...
735
01:17:27,730 --> 01:17:29,970
What did you do? Did you go home?
736
01:17:32,470 --> 01:17:35,600
Mr Saberi (head prosecutor) called ... the fingerprints matched ...
737
01:17:36,000 --> 01:17:37,630
he's going to Ankara tonight ...
738
01:17:43,300 --> 01:17:46,030
Well how long is that going to take Feride? When are we getting a result?
739
01:17:46,930 --> 01:17:50,370
I don't know but Mr Saberi said he'll do anything he can to expedite things …
740
01:17:50,970 --> 01:17:52,870
What if your father finds out about this during this period of time ...
741
01:17:53,830 --> 01:17:56,700
once it's brought up to the council they'll pass it to your father immediately
742
01:17:56,870 --> 01:17:58,700
Then we'll all be destroyed ...
818
01:17:58,730 --> 01:18:00,430
and my dad will escape out of the country ...
743
01:18:00,470 --> 01:18:05,100
But on the contrary, if his immunity is lifted, he'll be tried for all the crimes he's committed ...
744
01:18:05,200 --> 01:18:09,400
Only if we can prove it ... we don't have any evidence or any witnesses yet ..
745
01:18:15,670 --> 01:18:16,770
We do have a witness …
746
01:18:17,830 --> 01:18:18,530
Who?
747
01:18:40,270 --> 01:18:41,230
What is this Ismail?
748
01:18:41,670 --> 01:18:43,330
I'll take care of the rest myself Arif …
749
01:18:54,670 --> 01:18:55,670
Is this ours?
750
01:18:58,670 --> 01:19:00,400
so you won't be bored while you're waiting for me to come home …
751
01:19:06,170 --> 01:19:07,370
Thank you so much
752
01:19:11,270 --> 01:19:12,370
What are you saying?
753
01:19:12,900 --> 01:19:16,330
You're the most beautiful gift I've ever received in my life ...
754
01:19:23,730 --> 01:19:26,130
Is it going to turn on once we plug it in?
755
01:19:26,330 --> 01:19:27,430
No ...
756
01:19:27,970 --> 01:19:32,030
we'll get the antenna tomorrow ... and we have to see if we're getting signal in here or not ...
757
01:19:33,870 --> 01:19:37,200
I just casually mentioned it the other day and then you went and bought it right away …
758
01:19:42,000 --> 01:19:46,930
if I can bring happiness to your face, I will be such a lucky man ...
759
01:19:56,870 --> 01:19:58,430
My son wanted one of these badly ...
760
01:20:01,400 --> 01:20:03,600
Asma sister had a TV ...
761
01:20:03,800 --> 01:20:06,670
the neighborhood kids used to gather and go to her house to watch TV ...
762
01:20:07,530 --> 01:20:10,830
but I used to feel uncomfortable ... lot of times I wouldn't let him go ...
763
01:20:16,630 --> 01:20:23,300
one day I was coming back from shopping and I saw Nazif had gone up on a barrel and was watching TV from behind the window
764
01:20:23,570 --> 01:20:26,400
I got so sad ... I got so mad ...
765
01:20:29,370 --> 01:20:32,630
but if I knew this would have been our fate, I would never have got mad at him ...
766
01:20:35,400 --> 01:20:38,000
I wouldn't have told him anything even for once
767
01:20:46,630 --> 01:20:48,130
I need to go out for a little while …
768
01:20:49,730 --> 01:20:50,870
Where to?
769
01:20:52,630 --> 01:20:54,270
Have you heard back from Orhan?
770
01:20:57,000 --> 01:20:57,800
No ...
771
01:20:59,300 --> 01:21:01,430
apparently they have no trust in me anymore …
772
01:21:03,100 --> 01:21:06,770
I used to be sad about that ...but now I feel hurt
773
01:21:08,400 --> 01:21:11,700
I see that you're doing anything to fix your relationship with them ...
774
01:21:12,070 --> 01:21:13,470
you help them ...
775
01:21:14,430 --> 01:21:18,770
but my dad, my brother and Orhan keep mistreating you …
776
01:21:20,730 --> 01:21:21,970
Forget it Ilknur ...
777
01:21:22,870 --> 01:21:24,170
I wish them nothing but well ...
778
01:21:24,770 --> 01:21:29,530
I don't have any problem with it so you'd better not feel bad about it either …
779
01:22:00,730 --> 01:22:03,130
-Dad don't worry about it ... we'll clean it up …
-I'll handle it daughter
780
01:22:13,200 --> 01:22:16,400
Dad I'm leaving ... I'll be late ...
781
01:22:26,370 --> 01:22:27,200
I will dad ...
782
01:22:30,070 --> 01:22:32,700
baba...I entrust Zehra to you …
783
01:22:46,230 --> 01:22:47,700
My mom left these for me ...
784
01:22:49,770 --> 01:22:50,770
she knew, mahir...
785
01:22:52,570 --> 01:22:55,570
my mom knew that my dad will do something bad to her ...
786
01:23:07,030 --> 01:23:09,070
look this is the letter that Melih left for me ...
787
01:23:12,670 --> 01:23:16,970
do you remember I told you that the typewriter used to type the letter had a dysfunctional key?
788
01:23:18,400 --> 01:23:21,000
The letter that my dad had given me was a fake ...
789
01:23:25,570 --> 01:23:26,900
it's not just these ...
790
01:23:28,100 --> 01:23:34,100
Melih left a lot of documents for me too but my dad got hold of them and destroyed it all …
791
01:23:36,700 --> 01:23:39,100
Apparently he thought of everything really well
792
01:23:41,870 --> 01:23:42,530
Yes ...
793
01:23:44,700 --> 01:23:46,370
and I never suspected anything ...
794
01:23:47,530 --> 01:23:52,200
everything happened right in front of my eyes and I remained blind to it all
795
01:23:53,170 --> 01:23:54,570
Don't blame yourself Feride ...
796
01:23:55,600 --> 01:23:58,300
who can ever think that their father would be capable of such evil doings?
797
01:23:58,870 --> 01:24:05,770
Fine ... I could never guess such a thing but I didn't even suspect anything
798
01:24:11,300 --> 01:24:13,200
Because you loved your father Feride ...
799
01:24:16,870 --> 01:24:22,470
the reason you never suspected anything is because of your great love to him
800
01:24:23,800 --> 01:24:26,070
While he didn't deserve any of it …
801
01:24:41,470 --> 01:24:43,630
-What are you doing Suna?
-Uh ... you scared me …
802
01:24:45,830 --> 01:24:48,200
It's not nice to eavesdrop ... it's also illegal ...
803
01:24:48,670 --> 01:24:50,930
Oh really ... I'm really scared now ... you may arrest me ...
804
01:24:53,770 --> 01:24:55,630
I'm just curious whether they'll get back on good terms or not ...
805
01:24:56,130 --> 01:24:57,230
they're both very stubborn ...
806
01:24:57,770 --> 01:24:59,230
love is such a beautiful thing ...
807
01:24:59,670 --> 01:25:01,270
especially a love like theirs ...
808
01:25:02,700 --> 01:25:04,070
Love is nothing but a lie Suna ...
809
01:25:04,700 --> 01:25:06,500
and Mahir and Feride's [love] is nothing but a doomed fate ...
810
01:25:07,300 --> 01:25:09,130
even if they get on good terms what will the end result be?
811
01:25:10,000 --> 01:25:11,730
They'll separate their ways eventually ...
812
01:25:12,600 --> 01:25:14,400
Mahir can't remain a fugitive for the rest of his life ...
813
01:25:15,530 --> 01:25:17,800
and Feride can't live with a fugitive ...
814
01:25:19,970 --> 01:25:22,630
I'm so sad for them ... for all three of them …
815
01:25:23,400 --> 01:25:24,630
Which three?
816
01:25:24,900 --> 01:25:25,570
Three?
817
01:25:26,130 --> 01:25:29,500
- Which three?
- Three or five ... I'm just lost in my thoughts …
818
01:25:35,070 --> 01:25:36,800
Good evening sir ... it's me Necdet
903
01:25:38,200 --> 01:25:40,430
What do you want Necdet?
819
01:25:41,170 --> 01:25:43,600
I need to meet you in person sir
820
01:25:45,430 --> 01:25:47,230
When do you want to meet up?
821
01:25:47,400 --> 01:25:49,770
If possible now …
822
01:25:51,470 --> 01:25:56,530
I just lost my wife ... have some mercy on me ... we'll meet later …
908
01:25:56,600 --> 01:25:58,230
Because sir this …
823
01:26:16,070 --> 01:26:16,930
Welcome brother
824
01:26:18,300 --> 01:26:19,330
Is brother Dalyan in?
825
01:26:19,470 --> 01:26:20,400
He is
826
01:26:28,670 --> 01:26:31,700
Who are you?
827
01:26:47,630 --> 01:26:50,870
You can't just come in and make a turmoil ...
828
01:27:45,630 --> 01:27:50,670
Be like your brother ...
829
01:28:07,930 --> 01:28:14,430
No brother ... don't let go of yourself ...
830
01:28:14,970 --> 01:28:17,970
Don't Stand there..call an ambulance …
831
01:28:34,730 --> 01:28:35,300
Feride
832
01:28:36,270 --> 01:28:37,430
let me know
833
01:28:37,900 --> 01:28:40,930
whatever it may happen, if you need anything send for me ...
834
01:28:42,300 --> 01:28:43,570
you know where to find me …
835
01:28:54,570 --> 01:28:57,100
Feride don't just freeze here like a stranger ... go and escort them out ...
836
01:28:57,630 --> 01:28:59,470
Stop it Suna ... I'm in such a bad mood right now …
837
01:29:06,400 --> 01:29:08,670
Come again ... we'll be waiting for you ...
838
01:29:10,470 --> 01:29:12,070
I just said it out of respect …
839
01:29:14,600 --> 01:29:16,600
I'll ask you something but you need to tell me the truth …
840
01:29:17,000 --> 01:29:19,400
When was the last time I lied to you?
841
01:29:21,300 --> 01:29:22,600
What is Feride hiding from me?
842
01:29:23,800 --> 01:29:24,470
Nothing ...
843
01:29:25,500 --> 01:29:28,130
even if she does, I don't know anything about it
844
01:29:34,370 --> 01:29:35,300
OK Suna ...
845
01:29:35,230 --> 01:29:37,330
let it be then …
846
01:29:55,000 --> 01:29:59,600
Feride... I think Mahir knows ... nothing can hide away from his sight ...
847
01:29:59,770 --> 01:30:00,670
What does he know?
848
01:30:01,070 --> 01:30:03,230
What else do you expect? The baby …
849
01:30:04,200 --> 01:30:06,530
Don't you dare to tell me that you told him
850
01:30:07,270 --> 01:30:10,830
Have you lost your mind? As if I don't know that you'll rip me off in two pieces if I do …
851
01:30:11,230 --> 01:30:14,900
Promise (swear) that you'll never tell him …
852
01:30:17,330 --> 01:30:18,470
Promise
853
01:30:20,730 --> 01:30:23,700
OK ... I promise ...
854
01:30:25,900 --> 01:30:28,970
let me go get the dinner …
855
01:30:39,770 --> 01:30:42,800
Look what I cooked ...
856
01:30:46,030 --> 01:30:47,870
your favorite food ...
857
01:30:48,600 --> 01:30:50,470
not like the orphanage days though ...
858
01:30:51,170 --> 01:30:56,670
I made it with lamb ... I used a lot of meat ...
859
01:31:06,330 --> 01:31:10,000
let's eat it ... it's really good ...
860
01:31:13,670 --> 01:31:16,930
well it actually also depends who my guest is ...
861
01:31:19,730 --> 01:31:20,800
Well tell me ...
862
01:31:23,670 --> 01:31:27,730
what happened in my absence?
863
01:31:30,800 --> 01:31:32,800
If you want to know the truth nothing ...
864
01:31:33,400 --> 01:31:38,870
everyone just abuses me in order to get to their profits (gains) ...
865
01:31:39,970 --> 01:31:42,800
when they're done they throw me to a side ...
866
01:31:53,030 --> 01:31:53,770
Well ...
867
01:31:55,900 --> 01:31:59,500
what about Mahir? He backstabbed you as well?
868
01:32:01,400 --> 01:32:06,170
He did it more than the others ...
869
01:32:08,230 --> 01:32:12,700
after all that help, he just threw me to a side …
870
01:32:19,170 --> 01:32:21,470
Did you forget him?
871
01:32:22,930 --> 01:32:24,130
Did you wipe him off?
872
01:32:26,600 --> 01:32:33,330
You'd better eat and take a shower and then I'll show you how I forgot all about him …
873
01:32:58,730 --> 01:33:00,270
You just missed the show ...
874
01:33:00,870 --> 01:33:04,100
domino is a game that involves a lot of tactics
875
01:33:05,430 --> 01:33:10,570
you have to arrange the cards in a perfect order ...
876
01:33:11,030 --> 01:33:15,070
and when one drops the rest will just follow ...
877
01:33:17,400 --> 01:33:20,470
I know it's hard for you to understand ...
878
01:33:21,600 --> 01:33:22,700
what did you want to tell me?
879
01:33:24,900 --> 01:33:29,030
Brother the guys did as you'd ordered ... they turned the casino upside down ...
880
01:33:29,970 --> 01:33:34,900
- no one will ever dare to stand in front of you ...
- That's good ... very good ...
881
01:33:37,270 --> 01:33:40,900
There's just a small problem ...
882
01:33:42,670 --> 01:33:43,700
Like?
883
01:33:45,670 --> 01:33:50,130
When Dalyan involved himself, the guys were forced to shoot him …
884
01:33:56,870 --> 01:34:04,470
What do you mean they were forced to shoot him?
885
01:34:05,130 --> 01:34:09,170
Didn't I say no one should get hurt?
886
01:34:09,830 --> 01:34:12,070
You guys were just supposed to make a mess at the casino …
887
01:34:12,330 --> 01:34:14,730
That's right brother but they were forced
888
01:34:14,870 --> 01:34:18,470
They were forced ... they were forced ...
889
01:34:18,530 --> 01:34:24,070
they couldn't handle an old guy and they say they were forced ...
890
01:34:24,200 --> 01:34:28,030
can't even get one thing right ... get out of here
891
01:34:29,730 --> 01:34:32,970
What's going on in here?
892
01:34:34,700 --> 01:34:37,600
It's nothing ... there's just a small problem ...
893
01:34:39,700 --> 01:34:45,700
why did you come here? Did you come to enlighten my night with your good news?
894
01:34:46,200 --> 01:34:48,500
Unfortunately the news is bad ...
895
01:34:49,100 --> 01:35:01,470
I went and strolled around the guy's house for a while but he never left the house ...
896
01:35:03,730 --> 01:35:07,230
That's your problem ...
897
01:35:18,300 --> 01:35:19,630
I just care about the end result ...
898
01:35:22,200 --> 01:35:26,570
or otherwise you should forget about your daughter …
899
01:35:30,000 --> 01:35:34,330
Don't drive me nuts Turgut ...
900
01:35:34,400 --> 01:35:47,100
you need to tell me where my daughter is before I choke you to death ... this time I won't even settle by just killing you …
901
01:36:00,470 --> 01:36:01,770
Necdet ...
902
01:36:08,100 --> 01:36:11,300
you've always been stupid ... ever since you were a little child ...
903
01:36:13,570 --> 01:36:15,270
stupid child ..
904
01:36:25,430 --> 01:36:26,500
Help
905
01:36:34,370 --> 01:36:38,070
Check his pulse ... get the operation room ready …
906
01:37:08,170 --> 01:37:10,400
What happened Ismet?
907
01:37:12,200 --> 01:37:17,270
There was an incident at brother Dalyan's casino ... brother Dalyan was shot …
908
01:37:25,300 --> 01:37:42,400
I pressured her ... I said they won't have any future together ... then she said she feels pity for all three of them
909
01:37:33,600 --> 01:37:34,600
What does it mean all three?
910
01:37:35,270 --> 01:37:36,400
Who was she referring to?
911
01:37:37,700 --> 01:37:43,100
I swear I couldn't figure it out ... I insisted but she changed the subject ...
912
01:37:43,370 --> 01:37:44,730
she lied...
913
01:37:45,900 --> 01:37:46,870
one is you ...
914
01:37:48,370 --> 01:37:49,270
the other is Feride ...
915
01:37:49,900 --> 01:37:51,100
who's the third one?
916
01:37:58,770 --> 01:38:00,430
Is it possible for Feride to still be pregnant?
917
01:38:01,170 --> 01:38:03,970
When she came to the prison she said that she has one remaining reason to stay alive ...
918
01:38:04,530 --> 01:38:06,470
a reason that no one knows about ... it's possible Yasin ...
919
01:38:08,770 --> 01:38:09,870
don't look at me like that ...
920
01:38:10,770 --> 01:38:16,630
I used to think how could Feride do such a thing... my mind wouldn't accept such a thing...
921
01:38:17,970 --> 01:38:20,470
I knew a women like Feride would never do that ...
922
01:38:20,830 --> 01:38:24,830
Wait wait don't get your hopes up yet ... we have to make sure first …
923
01:38:35,970 --> 01:38:40,130
My brother was brought in here ... he was shot …
924
01:38:40,430 --> 01:38:42,270
He's in the surgery room
925
01:38:44,670 --> 01:38:46,400
Orhan's there
926
01:38:51,470 --> 01:38:54,270
Son they said he's in surgery room ... What happened? Is there any news?
927
01:38:54,600 --> 01:38:56,170
I don't know ... they asked us to wait
928
01:38:56,300 --> 01:38:57,770
How did it happen?
929
01:38:57,970 --> 01:38:59,970
You were going to just talk to him
930
01:39:00,470 --> 01:39:01,330
I did dad ...
931
01:39:02,330 --> 01:39:07,300
then a bunch of thugs raided the place ... they turned the place upside down ...
932
01:39:09,470 --> 01:39:10,630
it was all my fault dad ...
933
01:39:11,600 --> 01:39:15,770
they were about to shoot me but brother Dalyan jumped in front of me in order to protect me ...
934
01:39:17,300 --> 01:39:18,970
oh what if something happens to him ...
935
01:39:19,570 --> 01:39:20,970
Don't think of negative things ...
936
01:39:22,870 --> 01:39:25,630
Dalyan is a strong man ...
937
01:39:29,370 --> 01:39:29,930
see ...
938
01:39:30,230 --> 01:39:37,230
you're alive ... God willing he'll survive too ...
939
01:39:38,600 --> 01:39:42,570
who were those guys? Orhan... What did they want?
940
01:39:42,700 --> 01:39:45,230
I don't know that ... but I will find out
941
01:39:45,330 --> 01:39:50,000
Is it true brother Orhan?
942
01:39:51,700 --> 01:39:53,400
I heard that brother Dalyan was shot
943
01:39:59,330 --> 01:40:03,630
-Doctor
-Doctor please give us good news ...
944
01:40:04,870 --> 01:40:06,470
is my friend OK?
945
01:40:08,330 --> 01:40:09,130
Tell me
946
01:40:12,530 --> 01:40:13,670
I'm so sorry
947
01:41:29,430 --> 01:41:31,230
- Don't cover him yet
- But sir
948
01:41:37,500 --> 01:41:40,930
He's been my friend for sixty years ...
949
01:41:42,430 --> 01:41:48,370
I want to tell him something before his body turns cold ...
1047
01:41:58,730 --> 01:42:00,700
where are you going?
950
01:42:02,900 --> 01:42:05,800
You weren't supposed to leave me ... your departure also resembles your name ...
951
01:42:09,630 --> 01:42:10,730
Dalyan...
952
01:42:12,530 --> 01:42:15,770
a rock near the wave ...
953
01:42:18,070 --> 01:42:24,330
In order for me not to grieve my son's death, you jumped in front of him and protected him
954
01:42:30,370 --> 01:42:39,270
I wish I could give you my life in order for you to open your eyes once again
955
01:42:40,670 --> 01:42:42,330
in order for you to return back to life ...
956
01:42:49,270 --> 01:42:50,600
in order for you to call me KIBAR one more time
957
01:42:54,570 --> 01:42:56,670
I will be next ...
958
01:42:59,230 --> 01:43:01,030
but how can I bear this pain until then?
959
01:43:37,670 --> 01:43:40,300
Ayten...Ayten
960
01:43:44,900 --> 01:43:45,700
Necdet?
961
01:43:53,030 --> 01:43:54,200
What happened Necdet?
962
01:44:05,870 --> 01:44:09,000
prayers..
963
01:48:02,200 --> 01:48:06,600
TEN DAYS LATER
964
01:48:20,030 --> 01:48:21,200
What are you doing here?
965
01:48:23,170 --> 01:48:24,330
I need to talk to you
966
01:48:24,830 --> 01:48:28,630
Have you lost your mind Mahir? You came out during daytime? There's police everywhere
967
01:48:29,430 --> 01:48:32,330
M: Let's go
S: Where to? Did something happen to Feride?
968
01:48:43,200 --> 01:48:43,630
Hello
969
01:48:43,970 --> 01:48:46,000
Good news Feride ...
970
01:48:46,230 --> 01:48:49,600
the council voted ...they issued an arrest warrant for your father …
971
01:48:49,900 --> 01:48:51,130
Is that so?
972
01:48:51,730 --> 01:48:53,500
How did it happen so fast?
973
01:48:53,600 --> 01:48:55,800
It was fast and confidential ...
974
01:48:56,400 --> 01:49:01,900
apparently there were suspicions about your dad before
975
01:49:02,230 --> 01:49:02,900
really?
976
01:49:03,030 --> 01:49:09,530
that's why we managed to expedite the process and keep the news from reaching your dad's ears ... your dad will be arrested as soon as he's spotted ...
977
01:49:09,870 --> 01:49:11,770
I am about to issue his arrest warrant right away
978
01:49:12,800 --> 01:49:13,470
That's good
979
01:49:18,500 --> 01:49:21,330
we have to arrest him before he gets the news
980
01:49:21,830 --> 01:49:22,570
I hope so
981
01:49:23,030 --> 01:49:24,230
Do you know where your father is right now?
982
01:49:24,830 --> 01:49:27,300
I don't ... he just left the house ... I don't know where he went
983
01:49:27,500 --> 01:49:29,630
OK ... let's keep in touch ...
984
01:49:30,270 --> 01:49:32,230
Feride, be careful …
985
01:49:32,900 --> 01:49:34,130
986
01:49:42,070 --> 01:49:43,600
Gonol (sp?) hanim I'm leaving ..
987
01:49:53,370 --> 01:49:54,770
Good morning Mr minister
988
01:50:06,900 --> 01:50:08,170
Well Selim ...
989
01:50:08,600 --> 01:50:09,930
what did you guys do?
990
01:50:10,600 --> 01:50:12,500
Did you arrest Mahir Kara?
991
01:50:12,830 --> 01:50:14,770
Did you find the evidence?
992
01:50:15,300 --> 01:50:17,770
Unfortunately we are still searching
993
01:50:18,200 --> 01:50:19,230
Is that so?
994
01:50:23,500 --> 01:50:27,770
Why? What's your organization good for then?
995
01:50:28,100 --> 01:50:30,000
No sir ... we are doing our best ...
996
01:50:30,100 --> 01:50:37,100
Mahir Kara is a smart and courageous person
997
01:50:37,700 --> 01:50:41,200
he's managed to hide from us all this time ...
998
01:50:43,200 --> 01:50:47,830
Aren't you ashamed of yourself to say such things about a nameless kabadayi?
999
01:50:48,270 --> 01:50:52,700
You're the Police Chief ... you should be ashamed
1000
01:50:52,870 --> 01:50:54,400
S: Mr minister
MS: Shut up ...
1001
01:50:56,870 --> 01:51:08,600
instead of giving me your excuses, you should start preparing your resignation letter ...our government doesn't need incapable people like you …
1002
01:51:50,700 --> 01:51:52,970
I need to get rid of this Murat immediately ..
1003
01:51:53,070 --> 01:51:55,270
How is it possible? Is he out?
1004
01:51:55,430 --> 01:52:01,470
How do I know ... he's out ... he's managed to get out somehow
1005
01:52:01,730 --> 01:52:04,300
I understand ... then we have to do something for him to return
1006
01:52:04,400 --> 01:52:07,570
I don't know what you want to do Hatif ...
1007
01:52:07,700 --> 01:52:10,570
if you want to blame him for someone else's crime or just simply frame him
1008
01:52:11,200 --> 01:52:12,830
do whatever it takes to keep him away from me ...
1009
01:52:14,370 --> 01:52:20,900
you can even kill him if you have to ... I just don't want to see him ever again
1109
01:52:21,000 --> 01:52:21,670
OK sister
1010
01:52:21,800 --> 01:52:22,730
OK then
1111
01:52:56,300 --> 01:52,59,000
You need to water them yourself
1011
01:53:03,470 --> 01:53:06,800
I want them to have enough space in order to grow well
1012
01:53:06,930 --> 01:53:08,270
It's good like this
1013
01:53:12,870 --> 01:53:14,770
When are they going to grow?
1014
01:53:15,970 --> 01:53:17,500
In a month or so ...
1015
01:53:18,030 --> 01:53:22,930
may God give us a chance to enjoy them …
1016
01:53:23,700 --> 01:53:24,600
God willing!
1017
01:53:30,300 --> 01:53:31,370
Should I plant this here?
1018
01:53:32,170 --> 01:53:35,430
Let's plant it in the memory of my Nazif
1019
01:53:41,400 --> 01:53:42,270
Bring it here
1020
01:53:58,800 --> 01:54:00,000
This was his favorite fruit ...
1021
01:54:01,600 --> 01:54:04,700
he used to destroy the neighborhood's trees in spring time
1022
01:54:05,270 --> 01:54:09,870
one day he got stuck on top of a tree ... he cried a lot ...
1023
01:54:10,300 --> 01:54:16,930
I couldn't bring him down nor to climb up the tree ... I was desperate
1024
01:54:18,870 --> 01:54:22,270
thank God my brother came ... he was able to bring him down
1025
01:54:22,730 --> 01:54:25,600
he kept saying my karadayi ...
1026
01:54:33,530 --> 01:54:34,270
Brother
1027
01:54:46,570 --> 01:54:49,170
Orhan is here ... he wants to talk to you
1028
01:54:52,630 --> 01:54:56,000
Ilknur I'll be right back ...
1029
01:55:23,070 --> 01:55:24,170
my condolences ...
1030
01:55:28,100 --> 01:55:31,930
he was the most honorable man in the underworld
1031
01:55:32,900 --> 01:55:34,600
he was so distant from lies and fabrication ...
1032
01:55:35,130 --> 01:55:36,630
he had such a big heart …
1033
01:55:37,970 --> 01:55:39,670
What a pity ..
1034
01:55:44,400 --> 01:55:45,730
I heard that it was Turgut's plan
1035
01:55:47,900 --> 01:55:49,470
That's what I've heard too
1036
01:55:50,770 --> 01:55:55,200
He's not going to stop until he reaches his aim
1037
01:55:56,470 --> 01:55:58,630
Until someone tightens his leash
1038
01:56:00,000 --> 01:56:01,300
What does Mahir say about this?
1039
01:56:04,900 --> 01:56:06,470
Mahir sent me here ...
1040
01:56:08,170 --> 01:56:13,230
if your offer is still on the table, he wants to reach an agreement with you
1041
01:56:15,500 --> 01:56:19,800
I'm ready to do whatever it takes
1042
01:57:02,270 --> 01:57:04,100
We had not agreed on this ...
1043
01:57:18,330 --> 01:57:20,970
my heart is in such a dilemma ...
1044
01:57:23,630 --> 01:57:30,130
I don't know whether to burn of your loss or be thankful of my son's survival
1045
01:57:34,670 --> 01:57:38,200
I don't have any more exceptions of life ...
1046
01:58:04,330 --> 01:58:06,130
this is our tea ...
1047
01:58:19,330 --> 01:58:31,400
we were supposed to go to the Black Sea where it's surrounded by green trees
1048
01:58:36,770 --> 01:58:47,170
and while our tea was brewing, the cold waters would be warmed up by the sunshine
1049
01:59:03,770 --> 01:59:06,500
I remember the first time I met you ...
1050
01:59:07,330 --> 01:59:14,670
I thought to myself he's not too soft but he's not too firm either
1051
01:59:16,170 --> 01:59:18,570
I knew that you were an honest man ...
1052
01:59:22,330 --> 01:59:29,600
you were firm like the Black Sea rocks ...
1053
01:59:34,830 --> 01:59:39,430
we have so many memories together ... Dalyan
1054
01:59:44,300 --> 01:59:49,130
I was supposed to entrust my kids to you ...
1055
01:59:49,670 --> 02:00:08,500
but now you can sleep peacefully because I'm going to look after your girls
1056
02:00:24,330 --> 02:00:24,970
Suna...
1057
02:00:28,970 --> 02:00:29,900
It's me, Feride
1058
02:00:50,100 --> 02:00:51,070
Where's Feride?
1059
02:00:51,300 --> 02:00:52,670
She's not home ...
1060
02:00:54,530 --> 02:00:56,000
should I bring you tea?
1061
02:01:05,430 --> 02:01:05,930
Yes
1062
02:01:06,470 --> 02:01:08,030
Mr MS ... it's me Selim
1063
02:01:09,300 --> 02:01:11,870
I told you what I needed to tell you Selim ..
1064
02:01:12,230 --> 02:01:15,870
if you're calling to beg, don't you even waste your breath ...
1065
02:01:17,400 --> 02:01:19,400
you dug your own grave ...
1066
02:01:20,000 --> 02:01:22,900
Sir ... if you listen for a moment you'll understand the reason why I called
1067
02:01:23,030 --> 02:02:24,770
they've issued your arrest warrant ...
1068
02:01:25,470 --> 02:01:27,070
that's why I called …
1069
02:01:29,670 --> 02:01:30,800
Are you telling me a joke?
1070
02:01:31,430 --> 02:01:33,830
What are you saying?
1071
02:01:34,330 --> 02:01:38,170
What arrest? I'm a grand minister …
1072
02:01:39,130 --> 02:01:41,270
Sir ... everything was handled in secrecy ...
1073
02:01:45,700 --> 02:01:48,670
the council has the evidence and your fingerprints ...
1074
02:01:48,900 --> 02:01:51,400
they know that you murdered your wife …
1075
02:01:57,630 --> 02:02:00,330
Not possible …
1076
02:02:01,670 --> 02:02:02,900
It happened sir ...
1077
02:02:55,430 --> 02:02:56,430
Yes sir
1078
02:02:57,670 --> 02:03:01,130
MS Sadoglu is to be arrested ...
1079
02:03:02,230 --> 02:03:06,000
send a unit to his house immediately …
1080
02:03:24,870 --> 02:03:26,230
What are you doing my dear friend?
1081
02:03:27,570 --> 02:03:30,030
You shouldn't play around with sharp objects ...
1082
02:03:32,730 --> 02:03:34,370
didn't your mom teach you this when you were a little kid?
1083
02:03:38,800 --> 02:03:39,700
Did I say mother?
1084
02:03:41,200 --> 02:03:43,770
Oh I forgot that you grew up in an orphanage …
1085
02:03:46,800 --> 02:03:48,500
Are you tired of your life?
1086
02:03:50,670 --> 02:03:52,800
You don't know how to be polite ...
1087
02:03:52,970 --> 02:03:54,700
I was just worried for you ...
1088
02:03:54,930 --> 02:04:05,900
it seems you're doing well though ... you must have a skillful wife ...
1089
02:04:09,800 --> 02:04:10,800
stay right there …
1090
02:04:12,270 --> 02:04:14,670
Just tell me what you need to say before there's a bloodshed …
1091
02:04:16,130 --> 02:04:21,130
That's exactly why I came ...
1197
02:04:23,330 --> 02:04:27,370
there's no need to stain your hand with MS's blood ...
1092
02:04:28,100 --> 02:04:29,870
I came to say your assignment is over …
1093
02:04:30,170 --> 02:04:31,370
How come?
1094
02:04:32,730 --> 02:04:36,970
Just like everything with an end his story came to its end as well ...
1095
02:04:37,830 --> 02:04:42,000
his crimes have been uncovered ... he's going to be tried ...
1096
02:04:43,530 --> 02:04:48,300
and the consequence is apparent ...
1097
02:04:49,370 --> 02:04:53,670
so I don't need you anymore …
1098
02:04:56,230 --> 02:04:57,730
Where are you going?
1099
02:04:58,270 --> 02:04:59,400
Where's my daughter?
1100
02:05:00,070 --> 02:05:05,500
Why act so tough? She's in safe hands ...the safest hands possible ...
1101
02:05:05,770 --> 02:05:07,700
Turgut!! Where's my daughter?
1102
02:05:07,830 --> 02:05:09,130
She's with her mother …
1209
02:05:15,870 --> 02:05:17,600
Feride said she'll be a lawyer ...
1103
02:05:17,830 --> 02:05:19,830
I don't know whether to be happy or not
1104
02:05:28,230 --> 02:05:29,300
why we here?
1105
02:05:33,200 --> 02:05:34,130
Let's go sit
1106
02:05:50,800 --> 02:05:52,400
Isn't this your usual place?
1107
02:05:53,700 --> 02:05:56,130
Where she was waiting for you to come on her birthday?
1108
02:06:01,200 --> 02:06:03,270
This place holds a lot of our precious memories ...
1109
02:06:08,200 --> 02:06:11,670
this is where I told her I love her for the first time ...
1110
02:06:14,130 --> 02:06:18,500
not only our hands but our hearts were chained together here
1111
02:06:23,200 --> 02:06:26,200
we stopped talking to each other ...we got back on good terms again with each other
1112
02:06:28,230 --> 02:06:29,430
these trees,
1113
02:06:30,330 --> 02:06:34,100
these tables witnessed our voices ...
1114
02:06:35,270 --> 02:06:36,400
they witnessed our silence ...
1115
02:06:37,370 --> 02:06:39,670
whenever one of us was looking for the other one, we could find each other here
1116
02:06:46,000 --> 02:06:50,200
I brought you here because there is a truth that's being hidden from me
1117
02:06:51,430 --> 02:06:53,570
something that you know and I'm trying to find out
1118
02:06:55,000 --> 02:06:55,830
What is it?
1119
02:06:58,900 --> 02:06:59,770
Tell me Suna ...
1120
02:07:00,830 --> 02:07:05,270
if you have any single respect for love and for the sake of God tell me
1121
02:07:08,200 --> 02:07:12,230
is Feride still pregnant?
1122
02:07:14,700 --> 02:07:16,930
If it's true it's here that I should find that ...
1123
02:07:18,130 --> 02:07:24,500
I understand you're her friend and you want to be her secret keeper but this is very important for me
1124
02:07:26,170 --> 02:07:29,970
please understand it for God's sake
1125
02:07:31,430 --> 02:07:33,330
I have the right to know about it more than anyone else
1126
02:07:36,900 --> 02:07:37,600
Tell me...
1127
02:07:43,170 --> 02:07:44,400
is Feride still pregnant?
1128
02:07:56,870 --> 02:07:57,670
Nnn Yes!
1129
02:07:58,070 --> 02:07:59,970
Feride didn't abort the baby... she's still pregnant
1130
02:08:00,470 --> 02:08:01,370
Oh,bee
1239
02:09:56,000 --> 02:09:58,300
Are you going somewhere dad?
1131
02:10:01,770 --> 02:10:02,630
Where to?
1132
02:10:06,900 --> 02:10:10,530
Something came up I need to leave the town
1133
02:10:13,570 --> 02:10:14,270
Where to?
1134
02:10:14,630 --> 02:10:19,000
It's confidential ... get out of my way ... I'm getting late
1135
02:10:19,200 --> 02:10:20,300
You can't leave, dad ...
1136
02:10:21,600 --> 02:10:22,970
I won't allow it
1137
02:10:33,570 --> 02:10:34,570
Do you know?
1138
02:10:36,500 --> 02:10:37,130
Yes...
1139
02:10:38,970 --> 02:10:39,800
I do ...
1140
02:10:42,900 --> 02:10:43,900
BEYEFENDI ...
1141
02:10:46,830 --> 02:10:48,600
all of your wrongdoings ...
1142
02:10:50,830 --> 02:10:54,000
and the kind of criminal you are ...it's late but I finally found out
1143
02:10:55,700 --> 02:10:57,500
- Get out of my way
- No
1144
02:10:58,530 --> 02:11:01,070
I said get out of my way
1145
02:11:01,300 --> 02:11:02,730
What will you do if I don't?
1146
02:11:05,830 --> 02:11:07,470
Will you kill me too baba?
1147
02:11:10,300 --> 02:11:16,200
The reason why I still call you baba is not because you deserve to be called so, it's just because it's a habit
1148
02:11:16,800 --> 02:11:19,570
a criminal like you cannot be my father …
1149
02:11:21,100 --> 02:11:23,900
You may not talk to me like that
1150
02:11:24,170 --> 02:11:25,700
You can't do anything ...
1151
02:11:28,600 --> 02:11:30,770
you are so worthless to me ...
1152
02:11:32,270 --> 02:11:32,270
you're not even worth some pocket change ...
1153
02:11:37,570 --> 02:11:39,670
I will uncover all your crimes ...
1154
02:11:41,430 --> 02:11:44,330
you will pay for all the crimes you committed ...
1155
02:11:47,470 --> 02:11:52,730
but first you need to tell me why you did it?
1156
02:11:53,330 --> 02:11:55,300
You have to explain it one by one ...
1157
02:11:56,300 --> 02:11:58,530
why did you hurt me so much?
1158
02:12:00,600 --> 02:12:02,330
Why did you take my mother from me?
1159
02:12:04,570 --> 02:12:06,670
Why did you take Melih from me?
1160
02:12:08,700 --> 02:12:17,570
Didn't you feel pity towards Mahir's mother and that little child?
1161
02:12:19,030 --> 02:12:27,500
What kind of a human are you who could still look into our eyes even after such evil doings?
1162
02:12:27,970 --> 02:12:30,730
How could you caress my hair with hands stained by blood?
1163
02:12:31,630 --> 02:12:33,830
Do you think I wanted all this to happen?
1164
02:12:34,830 --> 02:12:43,070
I wish I had enough time to be able to explain everything
1165
02:12:44,130 --> 02:12:46,870
how I got polluted and contaminated ...
1166
02:12:48,000 --> 02:12:53,630
and in order to save my dignity in front of you how I kept on falling deeper and deeper into it
1167
02:12:53,730 --> 02:12:54,870
What kind of a defense is this?
1168
02:12:55,170 --> 02:12:55,570
Huh?
1169
02:12:55,900 --> 02:13:00,070
There's no limit to the things you did to me
1170
02:13:00,870 --> 02:13:02,400
you killed my mother ...
1171
02:13:03,370 --> 02:13:05,430
you made me chase the evidence ...
1281
02:13:06,400 --> 02:13:08,670
is this how you define fatherhood?
1172
02:13:08,970 --> 02:13:10,800
tamam... tamam
1173
02:13:14,370 --> 02:13:15,470
it is what it is ...
1174
02:13:16,130 --> 02:13:18,730
ok... let me leave now ...
1175
02:13:22,100 --> 02:13:27,430
they'll hang me ... do you want to see me on the gallows?
1176
02:13:28,230 --> 02:13:34,170
You will pay for every single thing you did to those whom you burnt and destroyed
1177
02:13:35,770 --> 02:13:42,800
Mehmet Saim bey.... you taught me that there's a redemption for everything you do in life
1178
02:13:43,730 --> 02:13:49,070
I still remember your voice when you were telling me that there's a responsibility behind every decision you make
1179
02:13:52,630 --> 02:13:53,330
OK ...
1180
02:13:53,730 --> 02:13:57,930
so all those things that I taught you are worthless now?
1181
02:13:58,470 --> 02:14:02,100
Do you remember how I taught you to ride a bike?
1182
02:14:02,400 --> 02:14:04,970
I helped you get up every time you fell ...
1183
02:14:05,570 --> 02:14:09,000
when you were sick you wanted me to give you your medication
1184
02:14:09,330 --> 02:14:14,830
Because you were the only one I could trust in life
1185
02:14:16,500 --> 02:14:20,100
you stabbed me right where I was leaning on (trusted the most)
1186
02:14:21,700 --> 02:14:22,670
You're right ...
1187
02:14:24,070 --> 02:14:25,570
I made mistakes ...
1188
02:14:26,530 --> 02:14:32,970
YES...I made huge mistakes and there's no return for that
1189
02:14:34,500 --> 02:14:36,200
you made mistakes too ...
1190
02:14:36,670 --> 02:14:43,330
I forgave your lies every time ...
1191
02:14:45,000 --> 02:14:48,800
because your dad loved you so much …
1192
02:14:50,070 --> 02:14:55,870
I can't forgive you dad because I'm not the only one whom you burnt
1193
02:14:56,400 --> 02:14:59,800
The torment of my wrongdoings is actually eating me up and destroying me inside
1194
02:15:00,900 --> 02:15:07,600
I know you don't believe it but I'm already burning in the flames of hell
1195
02:15:16,370 --> 02:15:18,030
Will it return the dead?
1196
02:15:23,230 --> 02:15:28,470
Let me suffer on my own ... let me go for God's sake
1197
02:15:32,100 --> 02:15:39,230
My daughter...what will you gain out of a murderer father?
1198
02:15:39,500 --> 02:15:42,800
You will carry this burden on your heart for the rest of your life
1199
02:15:42,870 --> 02:15:45,970
and do you think it's easy to bear such burden?
1200
02:15:49,000 --> 02:15:51,500
Come on daughter ... Let me go
1201
02:15:51,730 --> 02:15:52,770
get out of my way ...
1202
02:15:53,770 --> 02:15:55,900
the police will arrive at any second now
1203
02:15:56,770 --> 02:16:07,770
Don't do this to me, don't let me go through this humilation
1204
02:16:00,830 --> 02:16:07,970
I'm begging you to let me go...
103997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.