Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,059 --> 00:00:03,014
Living in a small Texas town,
2
00:00:03,072 --> 00:00:05,024
a few things are guaranteed:
3
00:00:05,267 --> 00:00:07,774
someone nearby
will have chickens...
4
00:00:07,862 --> 00:00:09,080
George... Yeah?
5
00:00:09,168 --> 00:00:10,532
Go shoot
those chickens.
6
00:00:10,620 --> 00:00:12,923
Everyone will know
your business.
7
00:00:13,011 --> 00:00:14,868
You sure you want
to eat that?
8
00:00:15,399 --> 00:00:16,602
Why not?
9
00:00:16,690 --> 00:00:19,352
I heard your triglycerides
are through the roof.
10
00:00:19,524 --> 00:00:20,710
Who told you that?
11
00:00:20,798 --> 00:00:23,251
My brother plays poker
with your doctor.
12
00:00:26,821 --> 00:00:30,235
But on the brighter side,
in a small Texas town,
13
00:00:30,329 --> 00:00:32,250
people take care of each other.
14
00:00:32,337 --> 00:00:35,131
Oh, I'm so sorry.
15
00:00:37,560 --> 00:00:39,655
You know that
Veronica Duncan girl?
16
00:00:39,827 --> 00:00:42,043
- The one that Georgie likes?
- Yeah.
17
00:00:42,444 --> 00:00:45,608
I was thinking about having her
stay here for a couple days.
18
00:00:45,827 --> 00:00:48,631
- Is it Georgie's birthday or something?
- No.
19
00:00:48,835 --> 00:00:51,791
She's just having a rough time
at home.
20
00:00:52,029 --> 00:00:53,381
What's going on?
21
00:00:53,469 --> 00:00:55,895
Her mother's boyfriend has
a drinking problem,
22
00:00:55,983 --> 00:00:59,100
and... things have been
getting out of hand.
23
00:00:59,491 --> 00:01:01,012
You waited till I had a beer
to tell me
24
00:01:01,100 --> 00:01:03,835
- this story, didn't you?
- You always have a beer.
25
00:01:06,210 --> 00:01:07,561
So good news.
26
00:01:07,649 --> 00:01:09,772
We're gonna have a houseguest
for a couple days.
27
00:01:09,860 --> 00:01:11,239
Oh, not Aunt Ruth.
28
00:01:11,327 --> 00:01:13,036
Her beard is very scratchy.
29
00:01:13,124 --> 00:01:14,452
My sister doesn't have a beard.
30
00:01:14,540 --> 00:01:15,554
Did she shave it?
31
00:01:15,641 --> 00:01:16,960
It's not Aunt Ruth!
32
00:01:17,381 --> 00:01:18,960
It's Veronica Duncan.
33
00:01:20,256 --> 00:01:21,442
And while she's here,
34
00:01:21,530 --> 00:01:24,850
I expect y'all to be
on your best behavior.
35
00:01:25,022 --> 00:01:26,411
Why are you looking at me?
36
00:01:26,499 --> 00:01:27,784
Was I?
37
00:01:27,920 --> 00:01:29,538
Yeah, and you still are.
38
00:01:30,018 --> 00:01:31,475
Where is she going to sleep?
39
00:01:31,585 --> 00:01:33,530
She can have my room.
I'm fine on the couch.
40
00:01:33,618 --> 00:01:34,575
Thank you.
41
00:01:34,663 --> 00:01:36,389
Why is she staying
with us?
42
00:01:36,639 --> 00:01:40,239
Because she needs to be out
of her house for a few days.
43
00:01:40,327 --> 00:01:41,189
Why?
44
00:01:41,276 --> 00:01:43,442
Because her family
is dealing with
45
00:01:43,508 --> 00:01:44,879
some personal business.
46
00:01:44,967 --> 00:01:47,241
- What personal business?
- Well...
47
00:01:47,329 --> 00:01:49,461
I heard her mama's
boyfriend is a drunk.
48
00:01:49,835 --> 00:01:51,025
Where did you hear that?
49
00:01:51,143 --> 00:01:53,014
Mom told you outside
and I heard it.
50
00:01:54,071 --> 00:01:57,335
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
51
00:01:57,422 --> 00:01:59,918
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
52
00:02:00,006 --> 00:02:02,427
♪ I bet I could be your hero ♪
53
00:02:02,514 --> 00:02:05,332
♪ I am a mighty little man ♪
54
00:02:05,420 --> 00:02:08,614
♪ I am a mighty little man. ♪
*YOUNG SHELDON*
55
00:02:08,702 --> 00:02:11,770
Season 02 Episode 20
Title: "A Proposal and a Popsicle Stick Cross"
56
00:02:20,223 --> 00:02:21,809
Let's sweat!
57
00:02:22,252 --> 00:02:24,426
I plan on it, Richard.
58
00:02:25,444 --> 00:02:27,402
♪ Oh, yeah! ♪
59
00:02:31,698 --> 00:02:32,807
Hello?
60
00:02:32,895 --> 00:02:34,342
Did you know that word "hello"
61
00:02:34,430 --> 00:02:35,645
wasn't used as a greeting
62
00:02:35,739 --> 00:02:38,885
- until the invention of the telephone?
- Hi, John.
63
00:02:38,973 --> 00:02:40,293
To end a phone call,
64
00:02:40,381 --> 00:02:43,629
it was suggested to say,
"That is all."
65
00:02:44,379 --> 00:02:46,153
Is that all, John?
66
00:02:46,241 --> 00:02:48,996
No, I wanted to invite you
to dinner tomorrow night.
67
00:02:49,126 --> 00:02:50,317
Great. Where we going?
68
00:02:50,405 --> 00:02:52,582
I can't tell you that.
It's a surprise.
69
00:02:52,670 --> 00:02:54,817
You want to give me a clue
so I'll know how to dress?
70
00:02:54,958 --> 00:02:58,012
Well, dress as if you were going
to a Mexican restaurant.
71
00:02:58,100 --> 00:02:59,580
Oh, we're going to
Puerta Roja.
72
00:02:59,668 --> 00:03:03,063
I can't tell you that,
it would ruin the surprise.
73
00:03:03,151 --> 00:03:06,442
John, you do realize that
I'll be the one driving us there.
74
00:03:06,684 --> 00:03:10,262
Fine, we're going to Puerta Roja,
but everything else
75
00:03:10,395 --> 00:03:12,129
is a surprise.
76
00:03:12,371 --> 00:03:13,933
That is all!
77
00:03:17,590 --> 00:03:20,059
One more time!
Come on!
78
00:03:39,307 --> 00:03:41,496
Sorry, Axl.
You'll be back.
79
00:03:41,637 --> 00:03:43,528
♪ A clean up woman ♪
80
00:03:44,038 --> 00:03:46,127
♪ Is a woman who ♪
81
00:03:46,637 --> 00:03:48,880
♪ Gets all the love
we girls... ♪
82
00:03:48,968 --> 00:03:49,848
What are you doing?
83
00:03:49,936 --> 00:03:53,231
Documenting.
This may never happen again.
84
00:03:54,670 --> 00:03:57,499
♪ So much about her ♪
85
00:03:57,586 --> 00:03:59,369
♪ Is because she picked up ♪
86
00:03:59,457 --> 00:04:01,364
♪ A man of mine ♪
87
00:04:03,598 --> 00:04:05,643
♪ The clean up woman ♪
88
00:04:05,731 --> 00:04:07,856
♪ Will wipe his blues away ♪
89
00:04:08,253 --> 00:04:11,402
♪ She'll give him
plenty loving ♪
90
00:04:11,555 --> 00:04:13,992
♪ 24 hours a day ♪
91
00:04:14,080 --> 00:04:16,072
♪ The clean up woman... ♪
92
00:04:16,160 --> 00:04:17,478
What's in there?
93
00:04:17,566 --> 00:04:20,176
Don't open it.
But what's in there?
94
00:04:20,264 --> 00:04:21,527
Don't open it.
95
00:04:21,615 --> 00:04:23,902
♪ When you dump him
in the street... ♪
96
00:04:27,066 --> 00:04:28,747
Are you
wearing cologne?
97
00:04:29,065 --> 00:04:30,270
No.
98
00:04:30,449 --> 00:04:32,360
Georgie, I have
the olfactory
99
00:04:32,447 --> 00:04:33,652
senses of
a polar bear.
100
00:04:33,740 --> 00:04:35,960
They can smell a seal
through three feet of ice.
101
00:04:36,048 --> 00:04:37,598
Mind your business.
102
00:04:38,241 --> 00:04:41,082
He's exhibiting Zahavian
signaling theory.
103
00:04:41,194 --> 00:04:43,809
- Is that from Star Trek?
- No, biology.
104
00:04:43,897 --> 00:04:46,332
He's trying to communicate
his more desirable qualities
105
00:04:46,420 --> 00:04:48,215
in order to attract Veronica.
106
00:04:48,332 --> 00:04:51,422
Too bad he doesn't have
any desirable qualities.
107
00:04:53,762 --> 00:04:56,160
Be the Danza.
Be the Danza.
108
00:04:56,332 --> 00:04:59,238
- Be the Danza.
- What a doofus.
109
00:05:00,194 --> 00:05:01,348
Hey, there.
110
00:05:01,606 --> 00:05:03,621
Thank you for having
me, Mrs. Cooper.
111
00:05:03,709 --> 00:05:06,746
Hey, Veronica.
Let me take your bag. Hi.
112
00:05:06,989 --> 00:05:08,700
- Are you wearing Old Spice?
- Don't worry about it.
113
00:05:08,787 --> 00:05:10,223
Here, let me
show you around.
114
00:05:10,387 --> 00:05:12,313
Oh. O-Okay.
115
00:05:12,400 --> 00:05:13,864
Of course you remember
the living room,
116
00:05:13,951 --> 00:05:15,518
where we have
our prayer group.
117
00:05:15,688 --> 00:05:18,379
Oh, my Lord...
118
00:05:18,482 --> 00:05:21,980
And this is the dining room.
That's where we'll dine.
119
00:05:22,309 --> 00:05:24,586
But in the mornings,
we dine in the kitchen.
120
00:05:24,673 --> 00:05:26,174
Of course, if you'd
like a snack,
121
00:05:26,262 --> 00:05:28,512
that'd be in the
refrigerator or the pantry.
122
00:05:28,645 --> 00:05:30,983
You know, where
your snack foods would be.Sure.
123
00:05:31,301 --> 00:05:32,507
Washer, dryer.
124
00:05:32,594 --> 00:05:35,049
Plus, we got those
little sheets that smell nice
125
00:05:35,137 --> 00:05:37,363
and fight
static cling.
126
00:05:39,745 --> 00:05:41,418
And here's our
entertainment room.
127
00:05:41,506 --> 00:05:42,516
Hey, guys.
128
00:05:42,604 --> 00:05:43,596
- Hi.
- Hello.
129
00:05:43,684 --> 00:05:45,369
We don't have cable,
but we do have
130
00:05:45,457 --> 00:05:49,004
all three major
broadcast networks.
131
00:05:54,941 --> 00:05:58,676
Here's the bathroom,
for hygiene and whatnot.
132
00:05:59,012 --> 00:06:02,103
And... here's where
you'll be sleeping.
133
00:06:03,473 --> 00:06:05,621
- Did I take your room?
- Yes,
134
00:06:05,709 --> 00:06:06,980
but I'll be
on the couch.
135
00:06:07,068 --> 00:06:08,717
Which is right near
the TV and the kitchen,
136
00:06:08,804 --> 00:06:10,022
so I'm peachy.
137
00:06:14,973 --> 00:06:17,049
Hello. I'm John Sturgis.
138
00:06:17,144 --> 00:06:18,645
We have a reservation.
139
00:06:19,160 --> 00:06:20,340
Follow me.
140
00:06:23,732 --> 00:06:26,082
Was a reservation
really necessary?
141
00:06:26,169 --> 00:06:28,590
I didn't want to take
any chances.
142
00:06:28,678 --> 00:06:30,071
Oh, no, no, no, no, no.
143
00:06:30,401 --> 00:06:31,957
I sit in that seat.
144
00:06:32,206 --> 00:06:33,338
You sit here.
145
00:06:33,473 --> 00:06:35,629
Oh, uh, okay.
146
00:06:39,605 --> 00:06:40,749
What's going on?
147
00:06:40,836 --> 00:06:42,098
Don't you remember?
148
00:06:42,185 --> 00:06:44,100
John, I don't even remember
where I just parked.
149
00:06:44,187 --> 00:06:47,199
I'm recreating our first date!
150
00:06:47,480 --> 00:06:50,184
The same restaurant,
the same table,
151
00:06:50,272 --> 00:06:51,534
the same jacket.
152
00:06:51,622 --> 00:06:53,432
Different eyelashes,
though, because
153
00:06:53,520 --> 00:06:55,473
they regenerate
every two to three months.
154
00:06:55,561 --> 00:06:56,869
Mine are the
same, actually.
155
00:06:56,957 --> 00:06:57,958
They're fake.
156
00:07:01,204 --> 00:07:03,559
I wanted this night
to be special
157
00:07:03,699 --> 00:07:08,124
because it's the one-year
anniversary of that date.
158
00:07:08,262 --> 00:07:10,561
Is that a thing that people
our age celebrate?
159
00:07:10,648 --> 00:07:13,238
No idea.
I've never been this age before.
160
00:07:13,326 --> 00:07:16,574
And I've never dated anyone
for a whole year.
161
00:07:17,027 --> 00:07:18,351
Well...
162
00:07:18,730 --> 00:07:20,418
Happy anniversary.
163
00:07:29,933 --> 00:07:31,935
Sorry for the mess.
164
00:07:32,388 --> 00:07:35,176
I emptied out this drawer
so you can put your stuff away.
165
00:07:35,579 --> 00:07:37,233
Where are
your clothes?
166
00:07:37,390 --> 00:07:38,565
I threw most of them out.
167
00:07:38,676 --> 00:07:39,982
You didn't have
to do that.
168
00:07:40,069 --> 00:07:42,174
It's okay.
They were old and full of holes.
169
00:07:42,262 --> 00:07:43,457
And it worked out great.
170
00:07:43,545 --> 00:07:46,207
I found some firecrackers
and a bag full of my baby teeth.
171
00:07:46,745 --> 00:07:47,870
Thank you.
172
00:07:47,965 --> 00:07:50,699
Oh. I also hung a cross
over the bed for you.
173
00:07:50,787 --> 00:07:53,255
It's just Popsicle sticks
and glitter. I glued it together
174
00:07:53,343 --> 00:07:55,160
in Sunday school
when I was a kid.
175
00:07:56,503 --> 00:07:59,121
Is-is it too much?
I can take it down.
176
00:07:59,559 --> 00:08:01,395
No, it's...
177
00:08:01,628 --> 00:08:04,022
it's really sweet.
178
00:08:07,871 --> 00:08:09,114
Why are you crying?
179
00:08:09,202 --> 00:08:10,421
Did Georgie bring up
180
00:08:10,509 --> 00:08:11,965
your unfortunate home life?
181
00:08:12,144 --> 00:08:13,406
Uh, no.
182
00:08:13,589 --> 00:08:15,262
Good. My mom said not to,
183
00:08:15,350 --> 00:08:16,832
so that you
would be comfortable.
184
00:08:17,395 --> 00:08:19,021
Thank you.
185
00:08:20,121 --> 00:08:21,676
Are you comfortable?
186
00:08:24,246 --> 00:08:26,636
And I remember
how cute you looked
187
00:08:26,724 --> 00:08:29,705
in your little pearl snap
shirt with your bolo tie.
188
00:08:29,793 --> 00:08:34,160
Well, I'd say it wasn't my first
rodeo, but it was.
189
00:08:37,176 --> 00:08:38,908
Thank you for
a wonderful year.
190
00:08:38,996 --> 00:08:41,582
- To many more.
- To many more.
191
00:08:45,043 --> 00:08:48,955
Which leads me
to the final surprise
192
00:08:49,043 --> 00:08:50,598
of the evening.
193
00:08:51,810 --> 00:08:53,988
What are you doing?
Hang on,
194
00:08:54,076 --> 00:08:55,796
I don't want
to spoil the surprise.
195
00:08:55,884 --> 00:08:58,762
Getting down on one knee,
it makes it pretty damn clear.
196
00:08:59,231 --> 00:09:00,802
Surprise!
197
00:09:07,598 --> 00:09:10,252
Connie, will you
do me the honor
198
00:09:10,339 --> 00:09:12,184
of being my wife?
199
00:09:13,379 --> 00:09:15,684
Oh, John, I don't know.
200
00:09:16,566 --> 00:09:19,064
How can you not know?
It's a binary decision.
201
00:09:19,152 --> 00:09:21,606
It's more complicated
th-than that.
202
00:09:21,715 --> 00:09:23,775
I don't see why.
We're compatible.
203
00:09:23,863 --> 00:09:26,182
I know.
We enjoy each other's company.
204
00:09:26,270 --> 00:09:28,400
I know.
And we've become extremely
205
00:09:28,488 --> 00:09:29,963
proficient in the bedroom.
206
00:09:30,051 --> 00:09:31,736
There's very little
wasted effort.
207
00:09:31,824 --> 00:09:33,285
John, sit back down
208
00:09:33,373 --> 00:09:34,949
and lower your voice.
209
00:09:35,644 --> 00:09:36,838
Little help?
210
00:09:36,926 --> 00:09:40,239
- Down is easier than up.
- Sure.
211
00:09:41,554 --> 00:09:44,201
Thank you, God, for this
food we're about to receive,
212
00:09:44,289 --> 00:09:46,490
and for the nourishment
of our bodies, and bless
213
00:09:46,578 --> 00:09:47,974
the hands that prepared it.
214
00:09:48,062 --> 00:09:50,724
And an extra special thank-you
for allowing us
215
00:09:50,812 --> 00:09:53,557
to share our home with
our friend Veronica.
216
00:09:53,984 --> 00:09:55,615
- Amen.
- GEORGE JR.: Oh, yeah.
217
00:09:55,703 --> 00:09:57,406
That's a big amen on that one.
218
00:09:57,508 --> 00:09:59,070
All right, everybody, dig in.
219
00:09:59,506 --> 00:10:01,060
Would you like a dinner roll?
220
00:10:01,148 --> 00:10:02,750
Mmm. Sure.
221
00:10:02,984 --> 00:10:05,476
I find it really
rounds out the meal.
222
00:10:06,308 --> 00:10:07,912
- Mom?
- Yes, honey?
223
00:10:08,000 --> 00:10:10,750
Do I have to sit downwind
of Georgie's cologne?
224
00:10:11,226 --> 00:10:13,925
So, Veronica, I understand
that you're a junior?
225
00:10:14,121 --> 00:10:15,718
Mm. Yes, sir.
226
00:10:15,812 --> 00:10:18,005
Do you have any plans
for after high school?
227
00:10:18,093 --> 00:10:20,326
I'm hoping for a
scholarship to Baylor
228
00:10:20,414 --> 00:10:21,771
so I can get
a teaching degree.
229
00:10:21,859 --> 00:10:22,802
Mm.
230
00:10:22,890 --> 00:10:24,239
I like kids.
231
00:10:24,437 --> 00:10:26,764
Really? Kids? Ugh.
232
00:10:27,046 --> 00:10:29,695
You're so tall and pretty,
you should be Vanna White.
233
00:10:29,828 --> 00:10:31,388
How can she be
Vanna White?
234
00:10:31,476 --> 00:10:32,841
Vanna White is Vanna White.
235
00:10:32,929 --> 00:10:34,598
Fine.
She can be Vanna Blue.
236
00:10:34,685 --> 00:10:36,772
See? This is the kind
of nonsense you have
237
00:10:36,860 --> 00:10:38,546
to deal with when
you're around kids.
238
00:10:38,772 --> 00:10:40,155
He does have a point.
239
00:10:40,585 --> 00:10:42,617
No. I-I love this.
240
00:10:42,804 --> 00:10:45,083
We never eat dinner
together at my house.
241
00:10:45,257 --> 00:10:46,710
You eat alone?
242
00:10:47,976 --> 00:10:49,937
Mostly. Yeah.
243
00:10:50,671 --> 00:10:52,273
Lucky duck.
244
00:10:55,804 --> 00:10:56,891
John...
245
00:10:57,022 --> 00:10:58,818
I've already been
married once.
246
00:10:58,906 --> 00:11:01,661
I wasn't really planning
on ever doing it again.
247
00:11:01,749 --> 00:11:02,851
Why not?
248
00:11:03,085 --> 00:11:06,054
I was somebody's wife
for a long time.
249
00:11:06,804 --> 00:11:10,503
I just like being...
Connie Tucker now.
250
00:11:10,590 --> 00:11:12,070
Not Mrs...
251
00:11:12,343 --> 00:11:14,062
somebody else's name.
252
00:11:14,187 --> 00:11:16,161
Well, what if I took your name?
253
00:11:17,006 --> 00:11:19,270
John Tucker, it sounds great.
254
00:11:19,358 --> 00:11:22,585
Like a football player
or an astronaut.
255
00:11:22,679 --> 00:11:23,833
You're missing the point.
256
00:11:23,921 --> 00:11:26,452
I just think it's important
for people to know
257
00:11:26,585 --> 00:11:27,974
that we're an official couple.
258
00:11:28,062 --> 00:11:29,653
We don't have to be married
for that.
259
00:11:29,740 --> 00:11:32,757
Buy a billboard,
take an ad out in the paper.
260
00:11:34,374 --> 00:11:37,397
I understand. Thank you.
261
00:11:40,241 --> 00:11:41,632
Are we good?
262
00:11:41,866 --> 00:11:43,108
Yes.
263
00:11:45,124 --> 00:11:47,710
But if I should
pre-decease you...
264
00:11:49,662 --> 00:11:51,372
I want you to have the ring.
265
00:11:51,460 --> 00:11:53,405
Fine. It'll be in the...
266
00:11:53,546 --> 00:11:57,005
top right corner
of my dresser drawer.
267
00:11:57,093 --> 00:11:59,968
- Got it.
- Under my tube socks.
268
00:12:07,101 --> 00:12:09,301
Veronica. Veronica.
269
00:12:10,067 --> 00:12:11,547
Come in.
270
00:12:12,565 --> 00:12:14,020
Hey, Sheldon, what's up?
271
00:12:14,108 --> 00:12:15,848
I printed out
my bathroom schedule.
272
00:12:15,936 --> 00:12:17,843
I can't speak for anyone else
in this family,
273
00:12:17,931 --> 00:12:19,450
but you can count on it
being occupied
274
00:12:19,538 --> 00:12:21,140
during these times.
275
00:12:21,913 --> 00:12:22,981
Thank you.
276
00:12:23,069 --> 00:12:24,718
This is very helpful.
277
00:12:24,827 --> 00:12:26,579
I know.
278
00:12:29,968 --> 00:12:31,411
Is there anything else?
279
00:12:31,499 --> 00:12:34,749
There is, but...
I'm not allowed to ask about it.
280
00:12:34,952 --> 00:12:37,020
Oh, it's okay.
You can ask me anything.
281
00:12:37,108 --> 00:12:38,989
Oh, good.
I don't like cats,
282
00:12:39,077 --> 00:12:40,856
but I share
their curious nature.
283
00:12:41,811 --> 00:12:42,969
What do you want to know?
284
00:12:43,171 --> 00:12:44,859
Your mom has
a boyfriend.
285
00:12:45,046 --> 00:12:46,147
Yeah.
286
00:12:46,249 --> 00:12:47,757
Where is your father?
287
00:12:48,390 --> 00:12:49,671
I don't know.
288
00:12:50,201 --> 00:12:51,591
Why do you not know?
289
00:12:51,679 --> 00:12:53,872
Well, he left
when I was really young
290
00:12:53,960 --> 00:12:55,671
and I never
heard from him again.
291
00:12:55,795 --> 00:12:57,765
And why are you staying here?
292
00:12:58,233 --> 00:13:00,632
My mom's boyfriend
isn't very nice.
293
00:13:00,819 --> 00:13:03,733
I understand.
My sister isn't very nice.
294
00:13:04,265 --> 00:13:05,512
So you get it?
295
00:13:05,600 --> 00:13:07,265
I do, thank you.
296
00:13:07,452 --> 00:13:09,606
Okay, well,
talk to you later.
297
00:13:09,694 --> 00:13:11,942
But not between
7:00 and 7:12.
298
00:13:12,030 --> 00:13:15,022
Yup, I see it right here.
299
00:13:24,271 --> 00:13:25,864
So... how about
300
00:13:25,952 --> 00:13:28,467
I make us a pot of tea
and we'll get cozy?
301
00:13:28,554 --> 00:13:29,997
Sure, sounds good.
302
00:13:30,085 --> 00:13:32,788
Just make yourself comfy,
I-I'll be right back.
303
00:13:36,736 --> 00:13:38,085
Mint tea?
304
00:13:38,218 --> 00:13:41,264
Or would you like to go crazy
and have a little hibiscus?
305
00:13:51,751 --> 00:13:53,280
Ah, damn it.
306
00:13:53,535 --> 00:13:55,145
Buddy,
they let you out?
307
00:13:55,233 --> 00:13:57,225
Yeah, but
they let Charles in.
308
00:13:57,491 --> 00:13:59,507
Hey, can I join you?
309
00:13:59,757 --> 00:14:01,140
Sure.
310
00:14:01,679 --> 00:14:03,075
What you watching?
311
00:14:03,163 --> 00:14:04,708
Charles in Charge.
312
00:14:04,796 --> 00:14:07,468
It's kind of like
Who's the Boss? but with Chachi.
313
00:14:07,804 --> 00:14:10,247
They should have called it
Chachi in Charge.
314
00:14:10,335 --> 00:14:12,437
Cha-Chi in Charge.
315
00:14:12,760 --> 00:14:14,804
That's three cha's. I like it.
316
00:14:16,679 --> 00:14:18,647
Georgie, you're so funny.
317
00:14:19,195 --> 00:14:20,372
Really?
318
00:14:20,460 --> 00:14:22,187
Not everybody gets me.
319
00:14:22,796 --> 00:14:24,305
I get you.
320
00:14:34,456 --> 00:14:35,631
Uh-oh.
321
00:14:37,890 --> 00:14:40,987
Oh, Mom. If you're sleeping
with the man,
322
00:14:41,090 --> 00:14:42,409
you should be married to him.
323
00:14:42,497 --> 00:14:43,635
Why do I come here?
324
00:14:43,723 --> 00:14:46,120
I got to find
a cooler chick to talk to.
325
00:14:46,688 --> 00:14:48,065
You know I'm right.
326
00:14:48,153 --> 00:14:49,315
I know no such thing.
327
00:14:49,405 --> 00:14:50,886
It's my life,
I don't have to do
328
00:14:50,974 --> 00:14:52,464
anything 'cause
I'm "supposed to."
329
00:14:52,552 --> 00:14:54,253
I do it because I want to,
and right now,
330
00:14:54,341 --> 00:14:56,125
I don't want to,
end of story.
331
00:14:56,213 --> 00:14:58,303
- Good morning.
- Can I get you some breakfast, honey?
332
00:14:58,390 --> 00:14:59,846
Yes, please.
333
00:15:00,814 --> 00:15:03,526
How was your anniversary date
with Dr. Sturgis?
334
00:15:03,614 --> 00:15:04,674
You knew about that?
335
00:15:04,762 --> 00:15:07,112
Yes. So you knew
he was gonna propose?
336
00:15:07,200 --> 00:15:09,246
Propose?
No, that's wonderful.
337
00:15:09,416 --> 00:15:11,854
Although, it's a little
disconcerting he didn't tell me.
338
00:15:11,942 --> 00:15:13,690
I thought we were
closer than that.
339
00:15:13,947 --> 00:15:16,143
Well, we're not
getting married any time soon.
340
00:15:16,266 --> 00:15:19,051
You should. You're old;
you don't have many years left.
341
00:15:19,451 --> 00:15:22,198
I really need to meet
a whole new group of people.
342
00:15:26,029 --> 00:15:27,509
Hey, what you doin'?
343
00:15:28,580 --> 00:15:30,364
Helping your mom with laundry.
344
00:15:30,460 --> 00:15:32,596
Oh, yeah.
That's usually my job.
345
00:15:37,572 --> 00:15:40,987
Uh, maybe when you're done,
we can go down to the mall
346
00:15:41,075 --> 00:15:42,339
and hang out.
347
00:15:42,427 --> 00:15:45,268
Oh, I promised your sister I'd
take her out for some girl time.
348
00:15:45,448 --> 00:15:47,450
Maybe I can come along.
349
00:15:47,818 --> 00:15:49,854
Then it wouldn't be girl time.
350
00:15:49,945 --> 00:15:52,034
No, not entirely,
but it would be mostly.
351
00:15:52,129 --> 00:15:53,737
Take a hint, dummy.
352
00:16:05,823 --> 00:16:07,174
Greetings.
353
00:16:07,262 --> 00:16:09,432
You've reached Dr. John Sturgis.
354
00:16:09,520 --> 00:16:11,964
Leave a message
and I'll be in touch.
355
00:16:12,052 --> 00:16:13,357
Thank you very much.
356
00:16:13,611 --> 00:16:15,613
Hey, that rhymed.
357
00:16:16,620 --> 00:16:20,186
John,
I know you're there, pick up.
358
00:16:22,273 --> 00:16:25,772
If you don't pick up,
I'm gonna get really mad.
359
00:16:28,871 --> 00:16:31,100
I'm getting really mad.
360
00:16:35,705 --> 00:16:37,475
Call me back.
361
00:16:55,521 --> 00:16:59,092
Sorry, I know this isn't
the most fun thing in the world.
362
00:16:59,180 --> 00:17:00,475
I was happy just riding
363
00:17:00,563 --> 00:17:01,936
in the front seat of your car.
364
00:17:02,031 --> 00:17:05,177
♪ Oh, yeah... ♪
365
00:17:06,097 --> 00:17:07,373
You probably hear this a lot,
366
00:17:07,461 --> 00:17:09,028
but you're, like,
princess pretty.
367
00:17:09,228 --> 00:17:10,959
Oh. I don't know
about that.
368
00:17:11,047 --> 00:17:13,789
But you are definitely
princess material.
369
00:17:13,952 --> 00:17:15,637
Well, until I'm allowed
to wear makeup,
370
00:17:15,725 --> 00:17:17,389
this is as hot as I get.
371
00:17:17,991 --> 00:17:19,419
You don't need
makeup.
372
00:17:19,741 --> 00:17:22,616
I hope you're right.
Mom says I have to wait till I'm 16.
373
00:17:22,704 --> 00:17:25,717
Mm. That'll get here
sooner than you think.
374
00:17:25,821 --> 00:17:27,334
Sure doesn't feel like it.
375
00:17:29,444 --> 00:17:30,936
Don't be in a rush.
376
00:17:31,300 --> 00:17:32,537
Honestly...
377
00:17:32,625 --> 00:17:35,467
- I'd rather be your age again.
- Really?
378
00:17:35,555 --> 00:17:36,655
Yeah.
379
00:17:36,743 --> 00:17:38,702
Being a grown-up is, uh...
380
00:17:39,186 --> 00:17:40,412
complicated.
381
00:17:40,595 --> 00:17:43,186
Maybe, if we make
a wish at the same time
382
00:17:43,274 --> 00:17:44,623
we could switch places.
383
00:17:44,879 --> 00:17:46,924
- You think?
- It's worth a try.
384
00:17:47,998 --> 00:17:49,405
Okay.
385
00:17:49,647 --> 00:17:50,873
What do we need to do?
386
00:17:50,961 --> 00:17:53,539
We close our eyes
and at the exact same time say,
387
00:17:53,627 --> 00:17:55,672
"I wish I could switch places."
388
00:17:56,069 --> 00:17:57,239
Ready?
389
00:17:57,467 --> 00:18:00,514
One... two... three.
390
00:18:00,602 --> 00:18:03,082
- I wish I could switch places.
- I wish I could switch places.
391
00:18:06,553 --> 00:18:08,381
♪ I'll tell you
what we need to do... ♪
392
00:18:08,662 --> 00:18:09,803
Well?
393
00:18:09,891 --> 00:18:11,980
I'm still here. You?
394
00:18:12,068 --> 00:18:14,272
Same. That's too bad.
395
00:18:14,360 --> 00:18:15,975
I really wanted to drive home.
396
00:18:17,525 --> 00:18:19,397
- Can I anyway?
- Sure.
397
00:18:19,531 --> 00:18:21,498
- Really?
- No.
398
00:18:22,778 --> 00:18:24,387
♪ Hey! ♪
399
00:18:24,887 --> 00:18:26,660
Please, can
we keep her?
400
00:18:26,748 --> 00:18:28,364
No, we cannot keep her.
401
00:18:28,452 --> 00:18:30,067
We don't have a dog
'cause of Sheldon,
402
00:18:30,155 --> 00:18:31,567
why can't I have Veronica?
403
00:18:31,692 --> 00:18:33,879
I'm not participating
in this conversation.
404
00:18:33,967 --> 00:18:35,862
We could give Sheldon
to Veronica's mom.
405
00:18:35,950 --> 00:18:37,018
Like a trade.
406
00:18:37,105 --> 00:18:38,488
I'll get it, Mrs. Cooper.
407
00:18:38,602 --> 00:18:41,191
Look how helpful she is.
Come on!
408
00:18:41,279 --> 00:18:42,541
Out.
409
00:18:46,271 --> 00:18:47,533
What do you want?
410
00:18:47,660 --> 00:18:49,639
Grab your stuff, your
mama wants you home.
411
00:18:50,074 --> 00:18:52,512
Yeah, well, when she wants me
412
00:18:52,600 --> 00:18:54,341
to come home,
she can call me.
413
00:18:54,666 --> 00:18:56,058
Damn it, Veronica.
414
00:18:56,254 --> 00:18:57,604
I'm in no mood.
415
00:18:58,176 --> 00:18:59,379
What's going on?
416
00:18:59,467 --> 00:19:00,729
I'm taking her home.
417
00:19:00,867 --> 00:19:02,676
She's not going
anywhere with you.
418
00:19:04,727 --> 00:19:06,512
- What'd you say?
- Clint, stop.
419
00:19:06,600 --> 00:19:08,465
You mind
putting down my kid?
420
00:19:09,535 --> 00:19:11,551
We were just playing around.
421
00:19:12,574 --> 00:19:14,838
This is my mom's
boyfriend, Clint.
422
00:19:15,931 --> 00:19:18,043
Hello, Clint.
What can we do for you?
423
00:19:18,169 --> 00:19:20,040
I'm here to
pick up Veronica.
424
00:19:20,738 --> 00:19:21,902
Come on.
425
00:19:22,063 --> 00:19:23,760
You want to go with this man?
426
00:19:24,761 --> 00:19:26,184
No, sir.
427
00:19:27,176 --> 00:19:28,566
You heard her.
428
00:19:29,331 --> 00:19:31,201
Thanks for stopping by.
429
00:19:31,981 --> 00:19:33,857
You really want to mess with me?
430
00:19:34,770 --> 00:19:35,859
Sure.
431
00:19:35,946 --> 00:19:37,434
Why not?
432
00:19:39,735 --> 00:19:41,693
What's going on out there?
433
00:19:41,842 --> 00:19:44,207
You might want
to call the police. Why?
434
00:19:44,379 --> 00:19:46,785
There's a bum
sleeping on our front porch.
435
00:20:00,225 --> 00:20:01,444
What's this?
436
00:20:01,532 --> 00:20:04,043
"Connie Tucker
is proud to announce
437
00:20:04,185 --> 00:20:07,895
"that she is sweet
on Dr. John Sturgis and they are
438
00:20:07,983 --> 00:20:11,379
officially a romantic couple."
439
00:20:11,499 --> 00:20:13,298
Oh, boy!
440
00:20:14,759 --> 00:20:16,626
I'm back in business!
30835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.