Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:13,200 --> 00:02:14,299
Come back to me.
3
00:03:18,499 --> 00:03:23,502
Beautiful, Addie,
I never wanted to leave you.
4
00:03:28,275 --> 00:03:30,475
Please do this one thing for me.
5
00:03:31,912 --> 00:03:37,549
Please find these people,
Dixie and Jimmy Riggs.
6
00:03:37,551 --> 00:03:40,519
They're in Ransom, California.
7
00:03:40,521 --> 00:03:43,655
All that gold we looked for,
I think it's there.
8
00:03:46,994 --> 00:03:48,894
Don't be saddened by death.
9
00:03:53,534 --> 00:03:55,567
We think it's the end of life,
10
00:03:56,837 --> 00:03:59,905
but really
it's just the beginning.
11
00:04:09,316 --> 00:04:13,252
Daddy left a safety deposit box
for me at the bank.
12
00:04:14,021 --> 00:04:15,887
That's no surprise.
13
00:04:17,424 --> 00:04:19,925
You two with all your secrets.
14
00:04:20,928 --> 00:04:22,427
Why do you say that?
15
00:04:24,431 --> 00:04:26,898
Well, he didn't
leave it for me, did he?
16
00:04:35,376 --> 00:04:39,044
He asked me to visit
somewhere, a desert.
17
00:04:56,964 --> 00:04:58,330
Mom?
18
00:05:03,771 --> 00:05:05,370
Do you know those people?
19
00:05:25,959 --> 00:05:27,959
I'm sorry you've
never been able to know
20
00:05:27,961 --> 00:05:29,328
what plagues your mother.
21
00:05:30,064 --> 00:05:32,064
She is a very broken person.
22
00:05:33,434 --> 00:05:35,000
I tried to help her
over the years,
23
00:05:35,002 --> 00:05:37,035
but now that time is up.
24
00:06:17,678 --> 00:06:19,444
Come back to me.
25
00:07:06,627 --> 00:07:09,027
♪ For an abandoned memory
26
00:07:09,029 --> 00:07:11,863
♪ That could've kept me company
27
00:07:11,865 --> 00:07:16,601
♪ In a time of light
28
00:07:17,771 --> 00:07:20,772
♪ The ghost town
that's inside of me
29
00:07:20,774 --> 00:07:23,809
♪ The spirits that divided me
30
00:07:23,811 --> 00:07:28,513
♪ The dark and its delight
31
00:07:29,850 --> 00:07:34,586
♪ I didn't mean to leave you
32
00:09:13,320 --> 00:09:14,953
Who are you looking for?
33
00:09:16,290 --> 00:09:18,790
Um, somebody called
Dixie and Jimmy...
34
00:09:18,792 --> 00:09:19,925
Dixie and Jimmy.
35
00:09:21,261 --> 00:09:22,794
Do you know them?
36
00:09:22,796 --> 00:09:24,796
Not many people go out there.
37
00:09:24,798 --> 00:09:26,331
You're looking for a horse?
38
00:09:27,267 --> 00:09:28,567
A horse?
39
00:09:28,569 --> 00:09:30,001
No.
40
00:09:30,003 --> 00:09:33,104
They take in horses,
horses nobody wants.
41
00:09:35,075 --> 00:09:36,341
That's real noble.
42
00:09:37,778 --> 00:09:39,945
Where is it?
43
00:09:39,947 --> 00:09:42,581
When you get to the church
there, you make a left.
44
00:09:42,583 --> 00:09:45,283
Keep going a short way,
you'll see it.
45
00:09:46,687 --> 00:09:50,155
The Beautiful Place,
that's what it's called.
46
00:09:51,091 --> 00:09:53,725
- The Beautiful Place?
- Yeah.
47
00:09:54,828 --> 00:09:57,796
Big gates, The Beautiful Place.
48
00:09:59,866 --> 00:10:01,066
You can't miss it.
49
00:11:54,848 --> 00:11:56,881
You're looking for the museum?
50
00:12:03,990 --> 00:12:05,290
You wanna see the horses?
51
00:12:12,332 --> 00:12:13,398
Follow me.
52
00:12:18,905 --> 00:12:21,740
You'll have to wait till
I tell Dixie you're here.
53
00:12:21,742 --> 00:12:24,909
She likes to turn the lights on
and get all prettied up.
54
00:12:24,911 --> 00:12:26,277
It's all part of the show.
55
00:13:36,116 --> 00:13:37,315
Um...
56
00:13:42,055 --> 00:13:43,555
What's your name?
57
00:13:46,126 --> 00:13:47,559
Adeline Winter.
58
00:13:47,561 --> 00:13:49,227
Adeline Winter?
59
00:13:50,864 --> 00:13:53,097
Do you know somebody
called Jack Winter?
60
00:13:54,100 --> 00:13:55,600
We were famous, you know?
61
00:13:56,570 --> 00:13:58,303
Um, are you sure
62
00:13:58,305 --> 00:14:01,105
you don't know
someone called Jack Winter?
63
00:14:01,107 --> 00:14:02,874
Who was that you said?
64
00:14:02,876 --> 00:14:04,509
The name you just said?
65
00:14:04,511 --> 00:14:08,379
Jack Winter, do you know him?
66
00:14:08,381 --> 00:14:09,614
No, no, no, no.
67
00:14:11,017 --> 00:14:13,384
Please, stay a little while.
68
00:14:13,386 --> 00:14:15,620
Dixie, you should
be getting some rest.
69
00:14:15,622 --> 00:14:19,290
I think I made a mistake.
I'm sorry that I intruded.
70
00:14:19,292 --> 00:14:21,893
Please, Jimmy, tell her to stay.
71
00:14:21,895 --> 00:14:24,996
- I could come back.
- Yeah.
72
00:14:28,101 --> 00:14:30,201
Sorry, you caught us
at a bad time.
73
00:14:31,571 --> 00:14:33,371
I shouldn't have intruded.
74
00:14:36,943 --> 00:14:38,443
You will come back, won't you?
75
00:14:42,616 --> 00:14:44,449
Maybe I can look
at the visitors log
76
00:14:44,451 --> 00:14:46,951
and see if your dad was here.
77
00:14:53,627 --> 00:14:55,326
How did you know who he was?
78
00:14:56,263 --> 00:14:57,562
Just a guess.
79
00:15:02,636 --> 00:15:08,973
Sure make Dixie happy if you
came on back, it sure would.
80
00:15:13,313 --> 00:15:14,379
Please.
81
00:15:43,076 --> 00:15:45,009
Dixie and Jimmy.
82
00:15:56,456 --> 00:15:59,457
They're coming to
take this place from us.
83
00:15:59,459 --> 00:16:01,125
We have to stay, Jimmy.
84
00:16:02,662 --> 00:16:04,362
How will she find us?
85
00:16:05,999 --> 00:16:07,732
I don't know,
I don't know what to do.
86
00:16:12,672 --> 00:16:15,106
I can't save us,
I don't know how.
87
00:16:53,613 --> 00:16:55,580
Sure glad you came back.
88
00:16:57,384 --> 00:17:01,786
My father and I,
we looked for gold together.
89
00:17:01,788 --> 00:17:03,521
Did you ever find any?
90
00:17:04,491 --> 00:17:06,324
No.
91
00:17:06,326 --> 00:17:08,226
Well, you got to keep on
looking for it.
92
00:17:09,629 --> 00:17:11,329
That's what he said.
93
00:17:11,331 --> 00:17:13,131
Smart fella.
94
00:17:13,133 --> 00:17:15,600
He told me to find you.
95
00:17:15,602 --> 00:17:18,669
Well, maybe your daddy
knows something we don't know.
96
00:17:22,409 --> 00:17:24,709
Did he actually tell you
to come out here?
97
00:17:27,547 --> 00:17:29,080
He left me a note.
98
00:17:29,449 --> 00:17:30,782
A note?
99
00:17:32,585 --> 00:17:33,684
Yes.
100
00:17:34,754 --> 00:17:36,354
After he died.
101
00:17:40,226 --> 00:17:42,060
Oh, my Lord.
102
00:17:43,129 --> 00:17:45,396
You did know him.
103
00:17:45,398 --> 00:17:47,799
No, I didn't know
your daddy at all.
104
00:17:49,369 --> 00:17:53,071
Do you know my mother,
Betty Winter?
105
00:17:55,308 --> 00:17:56,741
No, I don't.
106
00:17:58,344 --> 00:18:00,211
Does she know you're here?
107
00:18:08,788 --> 00:18:09,854
Come in.
108
00:18:32,145 --> 00:18:35,179
I have that picture in my room.
109
00:18:35,181 --> 00:18:36,447
My mother gave it to me.
110
00:18:37,517 --> 00:18:39,250
I'm waiting for someone.
111
00:18:40,220 --> 00:18:41,620
You're waiting for someone?
112
00:18:43,389 --> 00:18:44,822
Please help me.
113
00:18:45,725 --> 00:18:47,458
It's gonna be okay.
114
00:18:52,265 --> 00:18:54,032
You have to help me.
115
00:18:54,033 --> 00:18:56,113
No one's coming,
and we can't hang around any longer.
116
00:18:59,639 --> 00:19:01,906
Please, help me.
117
00:19:04,144 --> 00:19:06,611
What... Who are you waiting for?
118
00:19:06,613 --> 00:19:09,380
She won't survive
leaving here, you know?
119
00:19:10,383 --> 00:19:12,583
She said she was
waiting for someone.
120
00:19:12,585 --> 00:19:13,918
Aren't we all?
121
00:19:37,410 --> 00:19:38,810
I got it, I'll handle it.
122
00:19:38,811 --> 00:19:40,211
We put together a
pretty big offer for you people,
123
00:19:40,213 --> 00:19:42,747
and an offer that
might help you out
124
00:19:42,749 --> 00:19:45,750
with some of the strain you've
been feeling from the bank.
125
00:19:48,221 --> 00:19:51,422
We understand it,
it'll help us out of our home.
126
00:19:53,359 --> 00:19:55,593
We're gonna
need a signature on that sale.
127
00:19:55,595 --> 00:19:57,562
No.
128
00:19:57,563 --> 00:19:59,530
It's time you folks moved off
of this trailer park
129
00:19:59,532 --> 00:20:02,333
and into some place
more respectable.
130
00:20:02,335 --> 00:20:04,669
Jimmy, you folks
will be evicted.
131
00:20:53,786 --> 00:20:55,553
There's more, Addie.
132
00:20:58,858 --> 00:21:02,393
I have learned that
this experience of death
133
00:21:02,395 --> 00:21:05,329
is a reflection of how
we've treated others.
134
00:21:25,618 --> 00:21:28,486
Ma'am,
we're gonna need those papers.
135
00:21:31,624 --> 00:21:33,291
Let's get this done.
136
00:21:42,769 --> 00:21:45,636
It's all right. We can do this.
137
00:21:47,040 --> 00:21:48,706
Don't sign that.
138
00:21:50,677 --> 00:21:51,976
Don't sign these.
139
00:21:54,080 --> 00:21:55,980
You need to leave
these people alone.
140
00:21:58,685 --> 00:21:59,817
Go!
141
00:22:09,896 --> 00:22:12,496
You will be evicted
and you will be sorry.
142
00:22:16,336 --> 00:22:17,601
Come on.
143
00:22:49,836 --> 00:22:52,503
Who are you?
144
00:22:52,505 --> 00:22:55,439
It's just, it's not right,
and that's all.
145
00:22:56,642 --> 00:23:00,411
I have to go home now,
but I'll be back, I promise.
146
00:23:38,518 --> 00:23:39,583
Mom?
147
00:23:43,423 --> 00:23:45,089
Mom, are you here?
148
00:24:02,108 --> 00:24:04,475
Your mother
was always so fearful
149
00:24:04,477 --> 00:24:06,076
that I would leave her one day.
150
00:24:17,490 --> 00:24:19,957
I tried so hard
to take her fear away.
151
00:24:30,036 --> 00:24:32,069
And I couldn't help her.
152
00:25:01,767 --> 00:25:05,903
Funny, I thought
they'd be dead by now.
153
00:25:14,080 --> 00:25:15,846
They gave me away.
154
00:25:22,255 --> 00:25:26,790
I waited for them every day
to come get me.
155
00:25:30,563 --> 00:25:32,096
But they never came.
156
00:25:37,203 --> 00:25:41,238
And those people that raised
me, those monsters,
157
00:25:45,545 --> 00:25:47,111
they cared nothing for me.
158
00:25:54,053 --> 00:25:56,020
I don't understand.
159
00:26:02,995 --> 00:26:04,628
I was adopted.
160
00:26:07,066 --> 00:26:08,632
They're my grandparents.
161
00:26:17,009 --> 00:26:18,676
They don't know who you are?
162
00:26:21,180 --> 00:26:23,280
It's you
they've been waiting for.
163
00:26:25,217 --> 00:26:27,251
- They're waiting for you.
- I can't.
164
00:26:28,921 --> 00:26:30,588
Don't go back there.
165
00:26:32,658 --> 00:26:35,826
I couldn't take it,
not now, please.
166
00:26:39,899 --> 00:26:41,231
It's too late.
167
00:26:43,035 --> 00:26:45,269
They don't know who you are.
168
00:26:47,840 --> 00:26:50,240
Look at me, please, look at me.
169
00:26:53,279 --> 00:26:55,379
They don't know who you are.
170
00:26:58,250 --> 00:26:59,850
Please.
171
00:27:17,003 --> 00:27:20,070
But I always knew
they were somehow calling her.
172
00:27:23,309 --> 00:27:25,876
I tried so hard
to convince her to go to them,
173
00:27:25,878 --> 00:27:27,378
but she wouldn't.
174
00:27:28,414 --> 00:27:30,014
Fear, I guess.
175
00:28:14,060 --> 00:28:17,094
I am so sorry, Addie.
176
00:28:17,096 --> 00:28:21,298
I knew your daddy since he was
born, a long time.
177
00:28:22,968 --> 00:28:26,970
He set up this account
years ago for you
178
00:28:26,972 --> 00:28:30,441
and it's at $25,000.
179
00:28:32,344 --> 00:28:35,012
He used to say how you wanted
180
00:28:35,014 --> 00:28:41,051
to open up
a trapeze school one day.
181
00:28:41,053 --> 00:28:43,287
There's no money in that.
182
00:28:44,356 --> 00:28:47,124
My father worked hard
for that money,
183
00:28:47,126 --> 00:28:48,425
and that's what he wanted.
184
00:28:49,895 --> 00:28:50,961
Sure.
185
00:29:17,923 --> 00:29:20,090
I'll take care of this.
186
00:29:21,961 --> 00:29:23,861
Can I help you, miss?
187
00:29:26,365 --> 00:29:30,167
I'd like to pay what is owed
on the museum property.
188
00:29:30,169 --> 00:29:33,036
Say that again?
189
00:29:33,038 --> 00:29:38,475
I said I'd... I'd like to pay
what is owed on 110 Wilde Road.
190
00:29:38,477 --> 00:29:45,149
Well, total owing is $48,404.53.
191
00:29:45,151 --> 00:29:47,084
I have 25,000.
192
00:29:47,086 --> 00:29:49,019
But that's not what's owing.
193
00:29:50,956 --> 00:29:52,556
Now I'll tell you
what I'm gonna do.
194
00:29:52,558 --> 00:29:54,291
I'm gonna take your good money
195
00:29:55,828 --> 00:29:59,096
but then you got 21 days
to come up with the rest.
196
00:30:11,010 --> 00:30:14,978
You have 21 days,
not a day more.
197
00:30:33,899 --> 00:30:35,432
Never knew they had family.
198
00:30:37,837 --> 00:30:39,069
I'm not family.
199
00:30:54,353 --> 00:30:55,485
Who sent you?
200
00:30:58,123 --> 00:30:59,356
My father.
201
00:31:02,194 --> 00:31:03,927
He said there was a gold mine.
202
00:31:05,564 --> 00:31:07,364
Not a lot of people know that.
203
00:31:32,424 --> 00:31:33,657
Jimmy?
204
00:31:33,659 --> 00:31:35,525
No, it's me, it's Adeline.
205
00:31:36,428 --> 00:31:37,895
Come in.
206
00:31:57,283 --> 00:31:59,950
It's still not too late
to take up the offer.
207
00:32:02,154 --> 00:32:03,620
I don't wanna
mess this up for you.
208
00:32:04,523 --> 00:32:06,523
Why are you helping us, dear?
209
00:32:07,092 --> 00:32:08,258
Who are you?
210
00:32:11,931 --> 00:32:14,531
I just don't wanna see
this place taken from you.
211
00:32:18,003 --> 00:32:19,369
We have to stay here.
212
00:32:21,440 --> 00:32:23,407
I'm waiting for her
to come up this driveway.
213
00:32:23,409 --> 00:32:24,975
I've waited so long.
214
00:32:26,612 --> 00:32:29,579
And if we leave,
she will never find us.
215
00:32:31,951 --> 00:32:36,620
And I just wanted to believe
a miracle could happen.
216
00:32:40,225 --> 00:32:41,959
Miracles can happen.
217
00:32:42,661 --> 00:32:44,194
I know they can.
218
00:32:48,367 --> 00:32:51,201
I always wanted for her
to meet these people,
219
00:32:52,404 --> 00:32:55,205
because then
she'd find out about herself.
220
00:32:59,044 --> 00:33:02,379
She knows her mother and father
deep in her heart.
221
00:33:04,216 --> 00:33:07,718
She will always have a memory of
them, we all do.
222
00:33:22,334 --> 00:33:24,401
Why don't you just
leave them alone?
223
00:33:24,403 --> 00:33:27,237
Lady, this place will
go into foreclosure.
224
00:33:27,239 --> 00:33:28,705
Nothing I can do about that.
225
00:33:29,708 --> 00:33:31,441
No, it won't.
226
00:33:31,443 --> 00:33:33,010
Say what you like.
227
00:33:34,546 --> 00:33:36,513
There's no gold buried here.
228
00:33:36,515 --> 00:33:38,382
Now what makes you say that?
229
00:33:42,388 --> 00:33:44,688
You will not get this property.
230
00:33:46,125 --> 00:33:48,191
Now leave
before I call the police.
231
00:34:26,365 --> 00:34:28,065
Stay up, Adeline.
232
00:34:30,836 --> 00:34:32,102
Stay up.
233
00:34:39,144 --> 00:34:40,610
So you're all show folk.
234
00:35:03,802 --> 00:35:07,571
My mother has blond
hair, just like you.
235
00:35:08,874 --> 00:35:11,475
It'd mean so much
to have a family.
236
00:35:12,411 --> 00:35:14,644
This is my family, all of this.
237
00:35:15,814 --> 00:35:19,649
We collected all these
pieces of wreckage.
238
00:35:19,651 --> 00:35:23,186
We saved every piece
like treasure.
239
00:35:24,756 --> 00:35:28,525
They made up for everything
that we couldn't save,
240
00:35:29,595 --> 00:35:30,894
Jimmy and me.
241
00:35:41,673 --> 00:35:44,207
Why did you choose
to play Marilyn Monroe?
242
00:35:51,783 --> 00:35:54,718
People back then,
they used to think of her
243
00:35:54,720 --> 00:35:57,387
as just a piece of flesh.
244
00:35:57,389 --> 00:36:00,323
But she was so much
more than that.
245
00:36:00,325 --> 00:36:04,628
She was a bright, bright light
dressed as a person,
246
00:36:04,630 --> 00:36:08,331
a bright beautiful lost person.
247
00:36:11,603 --> 00:36:12,836
Jimmy used to sing.
248
00:36:13,906 --> 00:36:16,773
Yeah, Jimmy was a great singer.
249
00:36:16,775 --> 00:36:18,775
And I would be Marilyn.
250
00:36:31,256 --> 00:36:32,556
It's all right.
251
00:36:50,776 --> 00:36:52,976
What you got there, Johnny?
252
00:36:52,978 --> 00:36:54,744
Did you know
she does the high wire?
253
00:36:57,683 --> 00:36:58,815
Did she tell you?
254
00:37:00,919 --> 00:37:02,586
Maybe people wanna see that.
255
00:37:04,556 --> 00:37:05,622
I would.
256
00:37:06,758 --> 00:37:08,325
Well, I'll be...
257
00:37:11,830 --> 00:37:13,897
We need to bring the people
out there, Jimmy.
258
00:37:18,370 --> 00:37:21,638
Up in the air
on a wire, imagine it.
259
00:37:22,608 --> 00:37:24,374
Sure love to see you do it.
260
00:37:27,446 --> 00:37:29,613
I don't know
if I can do it anymore.
261
00:37:31,984 --> 00:37:35,385
My father was always there
by my side.
262
00:37:38,790 --> 00:37:41,591
Our memories of who we are
263
00:37:41,593 --> 00:37:44,361
run in our blood
and through our hearts.
264
00:37:44,896 --> 00:37:46,529
And she remembered them.
265
00:37:53,705 --> 00:37:57,040
Something very bad
happened to me and Jimmy.
266
00:37:58,377 --> 00:37:59,576
It was her light.
267
00:38:02,614 --> 00:38:04,648
She was there waiting for me.
268
00:38:05,884 --> 00:38:08,885
I could disappear into her
269
00:38:08,887 --> 00:38:11,521
and leave behind
the person that I was.
270
00:38:21,066 --> 00:38:23,500
Why would you want to do that?
271
00:38:33,945 --> 00:38:36,379
I gave away my child,
272
00:38:37,983 --> 00:38:40,383
a child I loved and wanted.
273
00:38:40,952 --> 00:38:42,652
It broke who I was.
274
00:38:44,723 --> 00:38:46,723
I had to become someone else.
275
00:38:51,530 --> 00:38:55,832
I had a baby girl,
she was so beautiful.
276
00:38:59,571 --> 00:39:02,639
We waited here all these years
277
00:39:02,641 --> 00:39:04,841
hoping she would
come and find us.
278
00:39:07,045 --> 00:39:08,812
She would come and find me.
279
00:39:12,417 --> 00:39:17,087
But time ran out,
and then you came.
280
00:39:19,991 --> 00:39:22,659
And I'm starting to
remember who I was.
281
00:39:26,031 --> 00:39:28,665
You know the truth now, Adeline.
282
00:39:28,667 --> 00:39:29,966
You must act.
283
00:40:31,630 --> 00:40:33,630
I don't know how long
she's gonna stay with us,
284
00:40:33,632 --> 00:40:35,031
or how long we have here.
285
00:40:35,801 --> 00:40:37,000
I just don't know.
286
00:40:39,638 --> 00:40:41,137
Where's your faith gone, Jimmy?
287
00:40:43,442 --> 00:40:46,109
I never lose my faith,
Dixie, never.
288
00:40:50,081 --> 00:40:51,981
Maybe she's some sort of angel.
289
00:40:53,685 --> 00:40:56,686
I think God sent her.
Did you ever think that?
290
00:40:58,123 --> 00:40:59,622
Yeah, I do.
291
00:41:42,100 --> 00:41:44,601
Come to The Beautiful Place.
292
00:41:44,603 --> 00:41:46,703
All your dreams will come true.
293
00:41:49,641 --> 00:41:51,741
I think she's
some sort of an angel.
294
00:41:53,278 --> 00:41:55,512
Come to The Beautiful Place.
295
00:41:56,882 --> 00:41:59,048
Maybe God sent her to us.
296
00:42:56,808 --> 00:42:57,808
Hey, come in.
297
00:43:01,880 --> 00:43:03,646
Have some lemonade.
298
00:43:07,986 --> 00:43:10,086
Did you ever record your songs?
299
00:43:10,889 --> 00:43:12,789
Ah, yeah.
300
00:43:12,791 --> 00:43:15,658
A fella laid down
some tracks one day.
301
00:43:15,660 --> 00:43:18,661
Could I hear some stuff?
302
00:43:18,663 --> 00:43:22,098
I have one of them tapes,
you know, just the one.
303
00:43:22,100 --> 00:43:24,634
Here, you can have it.
304
00:43:24,970 --> 00:43:26,102
To keep?
305
00:43:26,738 --> 00:43:27,804
Yeah.
306
00:43:28,907 --> 00:43:29,973
Have a seat.
307
00:43:34,746 --> 00:43:37,814
You know, we can face
what's gonna happen to us here
308
00:43:37,816 --> 00:43:39,215
me and Dixie, we can.
309
00:43:41,720 --> 00:43:44,887
I just want you to know
how much this has meant to us,
310
00:43:44,889 --> 00:43:46,122
you being here.
311
00:43:47,325 --> 00:43:50,827
And what you're doing,
especially for Dixie.
312
00:43:53,765 --> 00:43:56,733
You being here has made her
believe in things again.
313
00:43:59,738 --> 00:44:01,004
We had a daughter once,
314
00:44:01,006 --> 00:44:03,239
I'm not sure if Dixie
told you that or not.
315
00:44:06,711 --> 00:44:10,680
The day we let her go,
we came home and cried and cried.
316
00:44:12,717 --> 00:44:14,083
The only thing
that kept us going
317
00:44:14,085 --> 00:44:17,420
is she was getting fed
and took care of.
318
00:44:20,325 --> 00:44:23,426
We were living in a damn car
when that baby was born.
319
00:44:23,428 --> 00:44:25,895
No heating, it was freezing,
I'm not even sure,
320
00:44:25,897 --> 00:44:28,431
we wouldn't sure if we
were gonna survive or not.
321
00:44:30,935 --> 00:44:34,103
We thought that she might
have a better chance
322
00:44:34,105 --> 00:44:35,705
with someone else.
323
00:44:41,279 --> 00:44:44,080
I had a book that my dad
gave me when I was a boy.
324
00:44:44,082 --> 00:44:45,248
It had a lot of empty pages.
325
00:44:45,250 --> 00:44:47,150
He thought I might
draw in it one day,
326
00:44:47,152 --> 00:44:48,685
and you know, I never did.
327
00:44:49,821 --> 00:44:51,254
- A book?
- Mm-hmm.
328
00:44:52,691 --> 00:44:54,123
Here it is, somewhere.
329
00:45:04,335 --> 00:45:07,837
I pulled that old book out
and I wrote her a letter,
330
00:45:07,839 --> 00:45:10,006
trying to tell her
how I felt that day.
331
00:45:10,008 --> 00:45:13,109
Had to get it out.
It was burning my heart.
332
00:45:15,213 --> 00:45:18,114
Made believe
she'd read it some day.
333
00:45:20,185 --> 00:45:24,020
And every year after that,
I'd write her another one,
334
00:45:24,022 --> 00:45:26,823
and another one,
and another one.
335
00:45:29,494 --> 00:45:31,794
This is for a whole life?
336
00:45:32,363 --> 00:45:34,163
Yeah, my whole life too.
337
00:45:36,735 --> 00:45:41,471
This here
is her birth certificate.
338
00:45:41,473 --> 00:45:43,306
It's got this address on it.
339
00:45:47,912 --> 00:45:51,114
That's why we tried
so hard to stay here,
340
00:45:51,950 --> 00:45:53,750
all these years,
341
00:45:55,286 --> 00:45:59,288
hoping for this
one piece of paper,
342
00:45:59,290 --> 00:46:03,426
that one day she'd show up.
343
00:46:06,931 --> 00:46:09,031
You're the first person
I ever showed this book to.
344
00:46:09,033 --> 00:46:10,967
Not even Dixie knows I have it.
345
00:46:13,404 --> 00:46:15,238
Why did you show it to me?
346
00:46:17,375 --> 00:46:20,209
I always pretended
I'd give it to her one day.
347
00:46:21,146 --> 00:46:22,512
Day dreams.
348
00:46:23,515 --> 00:46:26,449
Showing it to you,
it comes close.
349
00:46:51,476 --> 00:46:53,242
If only our parents were born
350
00:46:53,244 --> 00:46:55,444
at the same moment we were,
351
00:46:55,446 --> 00:46:57,480
how much heartache
would be spared.
352
00:46:59,184 --> 00:47:02,251
But parents and children
can only go after each other,
353
00:47:03,121 --> 00:47:04,921
not with each other.
354
00:47:06,257 --> 00:47:09,225
And the distance
always lies between us,
355
00:47:10,295 --> 00:47:13,329
which nothing
but love and change.
356
00:47:16,067 --> 00:47:19,101
Great show.
I think you will love it.
357
00:47:20,305 --> 00:47:21,370
Thank you.
358
00:47:23,174 --> 00:47:25,308
Oops, here's your ticket.
359
00:47:25,944 --> 00:47:27,009
Here you go.
360
00:47:27,011 --> 00:47:29,412
Jimmy, come here!
361
00:47:30,048 --> 00:47:31,214
Look!
362
00:47:31,216 --> 00:47:32,348
Ain't bad.
363
00:47:32,350 --> 00:47:33,449
Yep.
364
00:47:39,624 --> 00:47:43,593
Well, well, I'll be...
365
00:47:45,196 --> 00:47:47,597
You look beautiful.
366
00:47:49,234 --> 00:47:52,168
I'm headed over
to the church for a bit.
367
00:47:52,170 --> 00:47:53,369
Oh?
368
00:47:53,371 --> 00:47:54,871
I got some prayers.
369
00:47:55,974 --> 00:47:57,940
Tell her we're waiting for her.
370
00:47:57,942 --> 00:47:59,108
Always do, Dixie.
371
00:48:00,011 --> 00:48:01,277
Always do.
372
00:48:29,674 --> 00:48:32,575
Who was that man
I saw you with today?
373
00:48:34,145 --> 00:48:35,311
What man?
374
00:48:36,381 --> 00:48:39,148
I thought I saw a man
walking beside you
375
00:48:39,150 --> 00:48:41,284
along the driveway over there.
376
00:48:43,187 --> 00:48:45,254
My imagination, probably.
377
00:48:45,256 --> 00:48:46,455
What did he look like?
378
00:48:47,392 --> 00:48:49,025
About the same height as you,
379
00:48:49,027 --> 00:48:52,328
had a blue shirt on,
sort of a light blue color.
380
00:48:58,136 --> 00:49:00,336
I thought I was the only one
that could see him.
381
00:49:02,941 --> 00:49:04,307
Not today.
382
00:49:05,109 --> 00:49:06,375
Not today, Adeline.
383
00:49:10,481 --> 00:49:11,714
Bye, Adeline.
384
00:49:22,226 --> 00:49:23,292
Jimmy.
385
00:49:27,498 --> 00:49:28,597
Jimmy.
386
00:49:57,528 --> 00:50:02,164
All right, ladies and
gents, you are in for quite a show.
387
00:50:02,166 --> 00:50:05,601
Firstly, the great Dixie Riggs.
388
00:50:05,603 --> 00:50:09,405
Yeah, yeah.
389
00:50:09,407 --> 00:50:11,474
And then, as you're leaving,
390
00:50:11,476 --> 00:50:13,642
you get to see
the girl in the air.
391
00:50:21,719 --> 00:50:25,187
♪ Old Mr. Moon
makes hearts everywhere
392
00:50:25,189 --> 00:50:31,027
♪ Go bump bump
with the magic of June
393
00:50:33,264 --> 00:50:38,534
♪ When Mr. East Wind
shouts overhead
394
00:50:38,536 --> 00:50:44,507
♪ Then all the leaves
turn yellow and red
395
00:50:44,509 --> 00:50:49,145
♪ Down in the meadow
corn stocks are high
396
00:51:03,094 --> 00:51:05,327
Thank you, thank you.
397
00:51:39,564 --> 00:51:42,698
Our lives are not always
what we think they are.
398
00:51:44,102 --> 00:51:46,802
Events happen
to serve a higher good.
399
00:51:49,340 --> 00:51:50,840
Fire!
400
00:51:59,283 --> 00:52:00,616
Somewhere in Jimmy's heart,
401
00:52:00,618 --> 00:52:02,418
there is a belief that his death
402
00:52:02,420 --> 00:52:04,220
will bring your mother home.
403
00:52:31,149 --> 00:52:33,182
He knows that you are here now.
404
00:52:33,651 --> 00:52:35,251
He can let go.
405
00:52:42,793 --> 00:52:45,394
Jimmy...
406
00:52:56,774 --> 00:52:58,874
This is the end for her now.
407
00:53:01,445 --> 00:53:04,280
Jimmy held her
and it all together.
408
00:53:07,585 --> 00:53:11,887
They waited years hoping
that daughter would show up.
409
00:53:13,658 --> 00:53:17,893
All this hardship, all for her.
410
00:53:20,698 --> 00:53:22,431
Now it's too late.
411
00:53:28,506 --> 00:53:29,972
I should have told them.
412
00:53:31,342 --> 00:53:32,808
Told them what?
413
00:53:48,359 --> 00:53:50,492
There's something
that I must do...
414
00:53:50,928 --> 00:53:52,962
for you and Jimmy.
415
00:53:52,964 --> 00:53:54,763
I should never have listened.
416
00:53:57,501 --> 00:53:59,635
- But I have to go.
- Now?
417
00:54:01,472 --> 00:54:04,273
It's important,
it's very important.
418
00:54:06,911 --> 00:54:10,312
We'll take care of her.
Don't you worry.
419
00:54:18,522 --> 00:54:22,758
♪ I hold this letter in my hand
420
00:54:22,760 --> 00:54:27,363
♪ A plea a petition
a kind of prayer
421
00:54:27,365 --> 00:54:30,933
♪ I hope it does
as I have planned
422
00:54:30,935 --> 00:54:35,771
♪ Losing her again
is more than I can bear
423
00:54:38,676 --> 00:54:40,309
I should have told them.
424
00:54:44,282 --> 00:54:45,514
I'm sorry.
425
00:54:49,420 --> 00:54:50,853
I couldn't do it.
426
00:54:55,826 --> 00:54:57,793
Now he'll never know.
427
00:55:08,706 --> 00:55:10,673
Your father made this for you.
428
00:55:12,476 --> 00:55:13,542
Open it.
429
00:55:27,992 --> 00:55:29,458
Can you read it?
430
00:55:32,663 --> 00:55:34,830
"My dear little angel."
431
00:55:38,736 --> 00:55:44,540
"Dixie and me,
we made a pledge today"
432
00:55:44,542 --> 00:55:49,945
"that we would try not to cry
anymore because you are gone."
433
00:55:49,947 --> 00:55:52,381
"But I'm sorry that
I let you down."
434
00:55:53,851 --> 00:55:56,518
"I hope you can forgive me."
435
00:55:58,089 --> 00:56:00,756
"I know I will never
forgive myself."
436
00:56:07,465 --> 00:56:10,566
He wrote to you every day
on your birthday.
437
00:56:24,448 --> 00:56:26,048
My dear little angel,
438
00:56:28,452 --> 00:56:30,486
we have been truly blessed.
439
00:56:32,089 --> 00:56:35,524
I'm not sure if you know this,
440
00:56:35,526 --> 00:56:38,994
but your beautiful little girl
has come to see us.
441
00:56:39,730 --> 00:56:41,563
She wants to help us.
442
00:56:42,700 --> 00:56:44,566
You must be so proud of her.
443
00:56:47,605 --> 00:56:50,406
He knew. He knew it was you.
444
00:56:51,575 --> 00:56:52,674
He knew.
445
00:56:54,645 --> 00:56:58,414
♪ Something I did not mean
to say
446
00:56:58,416 --> 00:57:03,552
♪ Said something
I did not mean to say
447
00:57:03,554 --> 00:57:07,823
♪ It all came out the wrong way
448
00:57:07,825 --> 00:57:12,895
♪ Love letter, love letter
449
00:57:16,500 --> 00:57:20,436
♪ Go get her, go get her
450
00:57:24,175 --> 00:57:28,644
♪ Love letter, love letter
451
00:57:32,616 --> 00:57:37,019
♪ Go tell her, go tell her
452
00:57:45,029 --> 00:57:49,164
♪ Rain your kisses down upon me
453
00:57:49,166 --> 00:57:53,735
♪ Rain your kisses
down in storms
454
00:57:53,737 --> 00:57:57,773
♪ And for all
who'll come before me
455
00:57:57,775 --> 00:58:02,144
♪ In your slowly fading forms
456
00:58:02,146 --> 00:58:06,114
♪ I'm going out of my mind
457
00:58:06,116 --> 00:58:09,218
♪ Will leave me standing in
458
00:58:09,220 --> 00:58:13,589
♪ The rain with a letter
and a prayer
459
00:58:14,592 --> 00:58:16,625
♪ Whispered on the wind
460
00:58:18,095 --> 00:58:22,798
♪ Come back to me
461
00:58:26,537 --> 00:58:30,672
♪ Come back to me
462
00:58:34,845 --> 00:58:37,913
♪ Oh baby
463
00:58:54,732 --> 00:58:56,632
Do you mind if I smoke?
464
00:59:17,621 --> 00:59:19,688
Why didn't you ever go see them?
465
00:59:26,664 --> 00:59:28,964
I used to drive
out there sometimes.
466
00:59:31,101 --> 00:59:36,071
Not long after you were born,
when your daddy was away.
467
00:59:42,279 --> 00:59:45,948
I would park my car
in the town street...
468
00:59:48,986 --> 00:59:51,687
and just wait to see
if they would drive by.
469
00:59:56,327 --> 00:59:58,660
Sometimes I waited all day.
470
01:00:04,001 --> 01:00:06,201
Did they drive by?
471
01:00:11,275 --> 01:00:12,341
Yes.
472
01:00:15,713 --> 01:00:16,778
Yes.
473
01:00:20,150 --> 01:00:21,984
Why didn't you go up to them?
474
01:00:29,827 --> 01:00:31,226
I was scared.
475
01:00:36,867 --> 01:00:39,067
What if they turned me away?
476
01:00:53,884 --> 01:00:56,184
Everything I ever taught you
477
01:00:57,221 --> 01:00:59,321
has led you to this moment.
478
01:01:04,762 --> 01:01:07,129
You should not
have paid all that money.
479
01:01:07,131 --> 01:01:08,897
The kindness of strangers.
480
01:01:10,067 --> 01:01:11,133
Yes.
481
01:01:16,340 --> 01:01:18,407
Jimmy is with
the Heavenly Father now.
482
01:01:20,377 --> 01:01:23,011
What greater gift to give
483
01:01:23,013 --> 01:01:27,783
than that to his own loss,
others are changed.
484
01:01:55,446 --> 01:01:57,412
I don't think I can do this.
485
01:02:00,150 --> 01:02:02,751
We can just say hello,
486
01:02:02,753 --> 01:02:04,319
we don't have to
tell them anything.
487
01:02:06,824 --> 01:02:07,889
Okay?
488
01:02:12,996 --> 01:02:14,062
Yeah.
489
01:02:14,498 --> 01:02:15,997
Okay.
490
01:02:15,999 --> 01:02:17,165
Okay.
491
01:04:58,896 --> 01:05:02,497
I knew there was
something about that girl.
492
01:05:02,499 --> 01:05:05,100
What Jimmy would
have given to see this.
493
01:05:07,237 --> 01:05:09,137
I think he gave it, love.
494
01:05:10,073 --> 01:05:11,339
I think he gave it.
495
01:05:13,577 --> 01:05:14,643
See?
496
01:05:16,179 --> 01:05:20,248
She did come up the driveway,
just like you said.
497
01:06:05,562 --> 01:06:08,096
Why did it have to take this?
498
01:06:12,135 --> 01:06:14,102
Sometimes people die
499
01:06:16,406 --> 01:06:19,007
and they think
it's the end of their lives,
500
01:06:20,243 --> 01:06:23,078
but really, their lives
are just beginning.
501
01:06:26,350 --> 01:06:29,117
Their real purpose
is in their love.
502
01:06:34,491 --> 01:06:36,591
Death is not the end for them.
503
01:06:39,629 --> 01:06:41,363
It's their greatest gift.
504
01:06:45,102 --> 01:06:46,668
That was your father.
505
01:07:04,354 --> 01:07:06,554
You have altered the
course of the lives of others
506
01:07:06,556 --> 01:07:08,323
in a way that is good.
507
01:07:09,326 --> 01:07:11,159
Always know that.
508
01:07:30,347 --> 01:07:31,446
Dad?
509
01:07:33,316 --> 01:07:34,482
Dad?
510
01:07:36,787 --> 01:07:38,219
Where are you?
511
01:07:41,358 --> 01:07:43,491
Death is just
like a dream, Addie.
512
01:07:46,563 --> 01:07:48,163
Dad?
513
01:07:50,567 --> 01:07:53,768
Every night when you
close your eyes to sleep,
514
01:07:53,770 --> 01:07:55,303
you go there,
515
01:07:57,574 --> 01:07:59,407
we all see each other...
516
01:08:02,746 --> 01:08:04,712
and then some of us wake up.
517
01:10:19,883 --> 01:10:21,616
I have to go on now.
518
01:10:23,286 --> 01:10:24,986
I have to say goodbye.
519
01:10:33,463 --> 01:10:35,296
You did real good.
520
01:10:59,022 --> 01:11:01,823
♪ The desert roads
can take the cold
521
01:11:01,825 --> 01:11:04,592
♪ And I can take the growing old
522
01:11:04,594 --> 01:11:08,963
♪ But I ache tonight
523
01:11:10,567 --> 01:11:13,268
♪ For an abandoned memory
524
01:11:13,270 --> 01:11:15,670
♪ That could've kept me company
525
01:11:15,672 --> 01:11:21,709
♪ In a time of light
526
01:11:21,711 --> 01:11:24,746
♪ The ghost town
that's inside of me
527
01:11:24,748 --> 01:11:27,649
♪ The spirits that divided me
528
01:11:27,651 --> 01:11:32,654
♪ The dark and its delight
529
01:11:33,590 --> 01:11:39,460
♪ I didn't mean to leave you
530
01:11:39,462 --> 01:11:43,298
♪ Where the shadows fall
531
01:11:45,001 --> 01:11:50,371
♪ I didn't mean to leave you
532
01:11:50,373 --> 01:11:54,609
♪ Where the shadows fall
533
01:11:56,546 --> 01:12:02,417
♪ I didn't mean
534
01:12:02,419 --> 01:12:06,788
♪ To leave you at all
535
01:12:34,050 --> 01:12:37,618
I don't understand it at all,
536
01:12:37,620 --> 01:12:42,890
I can't really get a word
you're saying, none of us do.
537
01:12:42,892 --> 01:12:45,993
♪ True love
has the sweetest tooth
538
01:12:45,995 --> 01:12:48,863
♪ Bury a little use for truth
539
01:12:48,865 --> 01:12:51,499
♪ But it's fearless
540
01:12:54,104 --> 01:12:57,105
♪ The sorrow sweet
when it's in rhyme
541
01:12:57,107 --> 01:13:00,708
♪ The broken words
the life of crime
542
01:13:00,710 --> 01:13:03,711
♪ In a summer dress
543
01:13:05,882 --> 01:13:09,817
♪ Tonight I wish
I didn't dare and I didn't see
544
01:13:09,819 --> 01:13:16,657
♪ What isn't there
with such clearness
545
01:13:17,627 --> 01:13:23,464
♪ I didn't mean to leave you
546
01:13:23,466 --> 01:13:27,969
♪ Where the shadows fall
547
01:13:29,172 --> 01:13:34,442
♪ I didn't mean to leave you
548
01:13:34,444 --> 01:13:39,147
♪ Where the shadows fall
549
01:13:40,784 --> 01:13:46,521
♪ I didn't mean
549
01:13:47,305 --> 01:13:53,601
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
38973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.