Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,447 --> 00:00:03,049
[CRYSTAL FIGHTERS' "WILD ONES" PLAYS]
2
00:00:03,051 --> 00:00:06,745
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
3
00:00:06,745 --> 00:00:09,980
♪ I thought I was a star ♪
4
00:00:09,982 --> 00:00:11,648
♪ Until I started fadin' ♪
5
00:00:11,650 --> 00:00:14,918
♪ From the sky, I free fall ♪
6
00:00:14,920 --> 00:00:16,320
♪ Every single day, I ♪
7
00:00:16,322 --> 00:00:20,290
♪ Go out, look up at where I'm from ♪
8
00:00:20,292 --> 00:00:22,993
♪ 'Cause I thought I was a star ♪
9
00:00:22,995 --> 00:00:24,528
You know what your problem is?
10
00:00:24,530 --> 00:00:26,863
Yeah, my speed control suck
11
00:00:26,865 --> 00:00:29,800
What sucks, besides your language,
12
00:00:29,802 --> 00:00:31,068
is the color of your ball.
13
00:00:31,070 --> 00:00:33,503
It's blue. Your lucky color's pink.
14
00:00:33,505 --> 00:00:36,073
Go find Mom by the DayGlo dinosaurs,
15
00:00:36,075 --> 00:00:37,541
and I'll get you a pink one.
16
00:00:37,543 --> 00:00:39,042
The color won't make a difference.
17
00:00:39,044 --> 00:00:40,477
[CHUCKLING] Oh, really?
18
00:00:40,479 --> 00:00:43,547
Then why does Tiger Woods
always wear red on Sundays?
19
00:00:43,549 --> 00:00:46,883
Because he's superstitious.
And superstition sucks.
20
00:00:46,885 --> 00:00:50,787
Well, when you've won 15 majors,
you can do without it.
21
00:00:50,789 --> 00:00:52,990
Meantime, try to get
between here and Mommy
22
00:00:52,992 --> 00:00:54,891
without using the S-word, okay?
23
00:00:54,893 --> 00:00:58,795
♪ I thought we'd gone too far ♪
24
00:00:58,797 --> 00:01:00,731
♪ We started walking on the water ♪
25
00:01:00,733 --> 00:01:03,667
♪ Felt like we'd been reborn ♪
26
00:01:03,669 --> 00:01:05,836
♪ When we woke up in nirvana ♪
27
00:01:05,838 --> 00:01:10,741
♪ Up in the clouds,
not coming down 'cause... ♪
28
00:01:10,743 --> 00:01:14,211
Mom? Hey. Mom?
29
00:01:17,816 --> 00:01:20,150
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
30
00:01:20,152 --> 00:01:24,354
♪♪
31
00:01:27,259 --> 00:01:28,592
[CHUCKLES]
32
00:01:28,594 --> 00:01:34,197
♪♪
33
00:01:34,199 --> 00:01:35,732
I'm looking for my daughter.
34
00:01:35,734 --> 00:01:37,634
She's 9. She has a turtle shirt?
35
00:01:37,636 --> 00:01:38,969
- You try the bathrooms?
- Anything?
36
00:01:38,971 --> 00:01:40,604
- I've looked everywhere.
- The bathrooms, too?
37
00:01:40,606 --> 00:01:42,773
Mark, she's gone!
38
00:01:42,775 --> 00:01:45,575
♪♪
39
00:01:45,577 --> 00:01:47,878
Every patrol car has Corinne's photo.
40
00:01:47,880 --> 00:01:49,780
Every bus and train station.
41
00:01:49,782 --> 00:01:52,616
Train station? You think
she's being taken somewhere?
42
00:01:52,618 --> 00:01:54,918
We don't know, but, as
a precaution, we entered her
43
00:01:54,920 --> 00:01:57,754
into the nationwide database
for missing children.
44
00:01:57,756 --> 00:01:59,356
Is it true that unless you find her
45
00:01:59,358 --> 00:02:02,159
within the first couple hours,
odds are you never will?
46
00:02:02,161 --> 00:02:03,894
We're doing everything we can.
47
00:02:03,896 --> 00:02:06,329
And I promise, as soon as
we have any more information,
48
00:02:06,331 --> 00:02:07,597
we'll let you know.
49
00:02:07,599 --> 00:02:09,199
- We already do.
- Did you find her?
50
00:02:09,201 --> 00:02:11,435
- I don't know. It's...
- Is everything all right?
51
00:02:11,437 --> 00:02:13,403
It's hard to explain. May I?
52
00:02:13,405 --> 00:02:15,639
DETECTIVE: Sure.
53
00:02:15,641 --> 00:02:17,007
[KEYS CLACKING]
54
00:02:17,009 --> 00:02:19,109
[COMPUTER BEEPING]
55
00:02:19,111 --> 00:02:20,811
That's her! That's Corinne!
56
00:02:20,813 --> 00:02:22,779
OFFICER: Yeah, that's
the thing. It's not.
57
00:02:22,781 --> 00:02:24,014
[KEYS CLACKING]
58
00:02:24,016 --> 00:02:26,416
That's Corinne. And that...
59
00:02:26,418 --> 00:02:28,318
- Who's Nora Anne Mitchell?
- According to our records,
60
00:02:28,320 --> 00:02:31,054
she's a missing child
who was abducted 37 hours ago
61
00:02:31,056 --> 00:02:33,834
from her home a thousand miles away.
62
00:02:35,447 --> 00:02:42,588
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
63
00:02:45,649 --> 00:02:47,294
Hey, stranger.
64
00:02:47,296 --> 00:02:48,610
Elizabeth.
65
00:02:49,548 --> 00:02:50,781
It's been a week.
66
00:02:50,806 --> 00:02:53,073
I haven't had a case for you until now.
67
00:02:53,312 --> 00:02:55,979
Okay, but the last time we spoke,
68
00:02:55,981 --> 00:02:58,515
it kind of changed everything,
69
00:02:58,517 --> 00:03:00,917
and I thought maybe
we should talk about that.
70
00:03:00,919 --> 00:03:03,220
I thought we covered
everything we needed to.
71
00:03:03,222 --> 00:03:06,556
Oh, you mean, "I am what I am,
Popeye the Sailor Man"?
72
00:03:06,558 --> 00:03:08,024
Come on.
73
00:03:08,026 --> 00:03:11,174
I know you don't want to talk
about it, but you should.
74
00:03:11,763 --> 00:03:13,176
We should.
75
00:03:14,333 --> 00:03:15,470
Why?
76
00:03:16,430 --> 00:03:19,269
Because we've never been able
to be completely honest
77
00:03:19,271 --> 00:03:21,601
with each other, and now we can.
78
00:03:23,870 --> 00:03:28,038
This case has twins who aren't twins.
79
00:03:28,063 --> 00:03:29,263
Child abduction.
80
00:03:29,288 --> 00:03:32,555
And a mysterious connection
to Anna McMahon.
81
00:03:32,580 --> 00:03:34,080
- Care to hear about it?
- No.
82
00:03:34,105 --> 00:03:36,283
Not until you tell me
why you're doing this.
83
00:03:37,017 --> 00:03:38,417
Are you upset?
84
00:03:38,442 --> 00:03:39,953
Conflicted.
85
00:03:41,033 --> 00:03:42,414
About what?
86
00:03:44,263 --> 00:03:48,545
I live and work by a very strict code...
87
00:03:48,961 --> 00:03:53,091
built on loyalty, justice, trust.
88
00:03:53,605 --> 00:03:56,373
I survive because I...
89
00:03:56,375 --> 00:03:59,598
eliminate those who betray it.
90
00:04:00,212 --> 00:04:03,380
Up until now, no one has been spared,
91
00:04:03,382 --> 00:04:05,562
not even my closest associates.
92
00:04:06,325 --> 00:04:08,058
Not even Kate Kaplan.
93
00:04:08,482 --> 00:04:10,734
So that's what you're conflicted about?
94
00:04:11,503 --> 00:04:14,488
Whether or not to kill me
because I betrayed some "code"?
95
00:04:15,530 --> 00:04:19,129
You can mock it
because you live in a world
96
00:04:19,131 --> 00:04:21,264
with institutionalized codes,
97
00:04:21,266 --> 00:04:23,750
where order has already been imposed
98
00:04:23,775 --> 00:04:26,942
by powerful forces outside of yourself,
99
00:04:26,967 --> 00:04:29,768
where there are laws and rules
for everything.
100
00:04:29,793 --> 00:04:32,594
I live in a world with no laws, no rules,
101
00:04:32,619 --> 00:04:34,686
and certainly no order.
102
00:04:34,780 --> 00:04:37,280
So I have to impose my own.
103
00:04:37,282 --> 00:04:40,472
I'm not conflicted about killing you.
104
00:04:42,148 --> 00:04:44,726
I'm conflicted because I can't.
105
00:04:45,324 --> 00:04:48,855
Because I can neither kill...
106
00:04:49,361 --> 00:04:51,024
nor trust...
107
00:04:52,265 --> 00:04:53,610
nor forgive.
108
00:04:56,282 --> 00:04:57,648
You forgave Dembe.
109
00:04:57,673 --> 00:05:00,474
Dembe hid your misdeeds.
110
00:05:00,499 --> 00:05:03,412
Yours. Not his.
111
00:05:04,676 --> 00:05:06,543
So where does that leave us?
112
00:05:06,545 --> 00:05:07,978
With a case.
113
00:05:07,980 --> 00:05:09,751
Until it's solved,
114
00:05:10,750 --> 00:05:13,588
our conflict can wait.
115
00:05:15,254 --> 00:05:16,987
LIZ: Corinne Walker was abducted
116
00:05:16,989 --> 00:05:19,389
from a family arcade outside Minneapolis.
117
00:05:19,391 --> 00:05:22,058
37 hours earlier, Nora Mitchell
118
00:05:22,060 --> 00:05:24,136
went missing from a park in Seattle.
119
00:05:24,136 --> 00:05:26,070
Twins. Living in different cities.
120
00:05:26,072 --> 00:05:28,138
- Twins who aren't twins.
- According to birth records,
121
00:05:28,140 --> 00:05:30,841
Corinne was born March 2, 2011,
122
00:05:30,843 --> 00:05:32,443
to a Heather and Mark Walker,
123
00:05:32,445 --> 00:05:36,914
and Nora was born a day later
and over 2,000 miles away
124
00:05:36,916 --> 00:05:38,863
to a Sara and Ben Mitchell.
125
00:05:38,865 --> 00:05:40,317
RESSLER: How is that even possible?
126
00:05:40,319 --> 00:05:42,886
COOPER: And what possible involvement
could Anna McMahon have in it?
127
00:05:42,888 --> 00:05:44,388
LIZ: Reddington isn't sure,
but according to
128
00:05:44,390 --> 00:05:46,256
the surveillance team
he has following Anna McMahon,
129
00:05:46,258 --> 00:05:48,025
she's connected to the abductions.
130
00:05:48,027 --> 00:05:49,560
He's got a surveillance team?
131
00:05:49,562 --> 00:05:51,862
This photo was taken last week,
132
00:05:51,864 --> 00:05:53,630
and then this next one
was taken yesterday
133
00:05:53,632 --> 00:05:56,658
outside the same arcade where
Corinne Walker was abducted.
134
00:05:56,683 --> 00:05:57,790
RESSLER: It's the same guy.
135
00:05:57,792 --> 00:06:00,070
COOPER: Does Reddington know what
his connection is with McMahon?
136
00:06:00,072 --> 00:06:01,872
ARAM: What does a top
Justice Department official
137
00:06:01,874 --> 00:06:03,607
have to do with a series
of child abductions?
138
00:06:03,609 --> 00:06:06,310
He doesn't know, but he said he
has a line or two in the water.
139
00:06:06,312 --> 00:06:08,078
Then while he's fishing off that pier,
140
00:06:08,080 --> 00:06:09,546
we'll focus on the families.
141
00:06:09,548 --> 00:06:11,482
Ressler, Keen, talk to the parents.
142
00:06:11,484 --> 00:06:14,232
Something's tying them together.
Maybe they know what.
143
00:06:14,753 --> 00:06:17,690
Hey. Where have you been hiding?
144
00:06:17,692 --> 00:06:19,323
- What do you mean?
- You've been a ghost ever since
145
00:06:19,325 --> 00:06:22,526
I told you that I've been
looking into who Reddington was.
146
00:06:22,528 --> 00:06:24,336
Thought maybe you were
still pissed at me.
147
00:06:24,338 --> 00:06:27,464
What? No. I'm grateful.
148
00:06:27,871 --> 00:06:30,290
You did what you thought was best for me.
149
00:06:30,743 --> 00:06:32,167
I'm grateful for that.
150
00:06:32,192 --> 00:06:34,860
[FOOTSTEPS DEPART]
151
00:06:35,962 --> 00:06:38,308
HEATHER: They look exactly the same.
152
00:06:38,632 --> 00:06:40,244
MARK: This other girl, Nora,
153
00:06:40,246 --> 00:06:42,246
is it possible that she is our daughter?
154
00:06:42,248 --> 00:06:43,947
Fingerprint and hospital records
155
00:06:43,949 --> 00:06:46,316
confirm they are different girls.
156
00:06:46,318 --> 00:06:47,951
Nora's parents are just as desperate
157
00:06:47,953 --> 00:06:49,286
to find their daughter as you are.
158
00:06:49,288 --> 00:06:50,787
Desperate's an understatement.
159
00:06:50,789 --> 00:06:51,989
You said you had new information?
160
00:06:51,991 --> 00:06:55,315
- Yes. We ran a DNA test.
- And?
161
00:06:55,861 --> 00:06:57,294
SARA: She looks exactly the same.
162
00:06:57,296 --> 00:06:58,862
The girls are identical twins.
163
00:06:58,864 --> 00:07:00,737
HEATHER: No. How can this be?
164
00:07:01,267 --> 00:07:04,434
There's more. There's something else.
165
00:07:04,436 --> 00:07:06,303
And this isn't going to
be easy for you to hear.
166
00:07:06,305 --> 00:07:08,138
RESSLER: According to
the report, the two of you
167
00:07:08,140 --> 00:07:10,874
are not genetically related
to your daughter.
168
00:07:10,876 --> 00:07:12,176
- What?
- No.
169
00:07:12,178 --> 00:07:14,511
I'm sorry, but we ran
the test several times.
170
00:07:14,513 --> 00:07:15,879
LIZ: It isn't just you.
171
00:07:15,881 --> 00:07:18,115
Neither you nor the Mitchells
172
00:07:18,117 --> 00:07:21,051
are biologically related
to either of the girls.
173
00:07:21,053 --> 00:07:24,454
- You're telling us what?
- [EXHALES SHARPLY]
174
00:07:24,456 --> 00:07:27,891
That we got some other couple's
eggs by mistake?
175
00:07:27,893 --> 00:07:30,452
- So you did conceive through IVF?
- Yes.
176
00:07:30,454 --> 00:07:33,530
But now you're telling us that
Nora is someone else's child?
177
00:07:33,532 --> 00:07:36,033
What sperm, what egg doesn't matter.
178
00:07:36,035 --> 00:07:37,401
We want our daughter back.
179
00:07:37,403 --> 00:07:39,236
And we're doing everything
we can to find her.
180
00:07:39,238 --> 00:07:41,772
Can you tell me the name
of the IVF clinic you used?
181
00:07:41,774 --> 00:07:44,274
New Dawn, outside Minneapolis.
182
00:07:44,276 --> 00:07:45,809
Our doctor recommended it.
183
00:07:45,811 --> 00:07:47,444
- New Dawn?
- It was nearby.
184
00:07:47,446 --> 00:07:49,746
I was finishing my degree
at Saint Mary's at the time.
185
00:07:49,748 --> 00:07:51,148
MARK: We'll do whatever you need,
186
00:07:51,150 --> 00:07:53,684
but you need to be
completely honest with me.
187
00:07:53,686 --> 00:07:58,188
I need to know, do you have any idea
188
00:07:58,190 --> 00:08:00,791
where our little girl is right now?
189
00:08:01,172 --> 00:08:02,716
Completely honest?
190
00:08:03,929 --> 00:08:05,150
[INHALES SHARPLY]
191
00:08:05,152 --> 00:08:07,664
No. Not yet.
192
00:08:07,666 --> 00:08:11,802
♪♪
193
00:08:11,804 --> 00:08:13,437
[DOOR OPENS]
194
00:08:13,439 --> 00:08:17,074
♪♪
195
00:08:17,076 --> 00:08:18,609
Hello, Corinne.
196
00:08:18,611 --> 00:08:21,318
My name is Doctor Rizal.
I'm pleased to meet you.
197
00:08:21,780 --> 00:08:24,014
I know you've had a very long journey,
198
00:08:24,016 --> 00:08:25,716
so I got you a gift.
199
00:08:25,718 --> 00:08:27,050
I want to go home!
200
00:08:27,052 --> 00:08:29,344
I know, sweetheart,
and you will. Very soon.
201
00:08:29,346 --> 00:08:31,488
But let's get you changed.
202
00:08:31,490 --> 00:08:33,580
There's something I want to show you,
203
00:08:33,859 --> 00:08:35,497
something I built for you.
204
00:08:35,499 --> 00:08:44,001
♪♪
205
00:08:44,003 --> 00:08:51,341
♪♪
206
00:08:51,343 --> 00:08:58,415
♪♪
207
00:08:58,417 --> 00:09:01,885
Corinne, Nora.
208
00:09:01,887 --> 00:09:04,388
You're both unique individuals.
209
00:09:04,390 --> 00:09:06,957
And together,
we're gonna change the world.
210
00:09:06,959 --> 00:09:11,261
♪♪
211
00:09:16,012 --> 00:09:18,613
Obviously, we're horrified to
think that there could have been
212
00:09:18,615 --> 00:09:22,484
any sort of improprieties
here at New Dawn.
213
00:09:22,486 --> 00:09:24,119
We have stringent protocols
214
00:09:24,121 --> 00:09:27,055
that would render a mistake
nearly impossible.
215
00:09:27,057 --> 00:09:29,558
Well, we have reason to believe
this wasn't a mistake.
216
00:09:29,560 --> 00:09:32,561
The Walkers and the Mitchells,
they were both clients?
217
00:09:32,563 --> 00:09:34,129
Anne, before you answer that...
218
00:09:34,131 --> 00:09:36,164
RESSLER: We can subpoena medical records.
219
00:09:36,166 --> 00:09:37,666
No. Please.
220
00:09:37,668 --> 00:09:39,501
I want to be clear
we're ready to cooperate
221
00:09:39,503 --> 00:09:40,835
in any way that we can.
222
00:09:40,837 --> 00:09:43,471
The Walkers and Mitchells
were both clients.
223
00:09:43,473 --> 00:09:45,463
In June of 2010.
224
00:09:45,465 --> 00:09:46,908
And they shared the same doctor?
225
00:09:46,910 --> 00:09:50,045
Actually, they had two
different fertility specialists
226
00:09:50,047 --> 00:09:52,614
working with two
entirely different staffs.
227
00:09:52,616 --> 00:09:54,989
So how does that explain the mix-up?
228
00:09:54,991 --> 00:09:56,785
You do not have to answer this.
229
00:09:56,787 --> 00:09:59,287
I've looked at their cases,
230
00:09:59,289 --> 00:10:02,090
every staff member, every person
in the chain of command...
231
00:10:02,092 --> 00:10:04,859
and the only possible wrinkle
I can imagine
232
00:10:04,861 --> 00:10:06,761
might be in embryology.
233
00:10:06,763 --> 00:10:08,964
- Meaning...?
- On the day of transfer,
234
00:10:08,966 --> 00:10:12,467
the cultured embryo is taken
from our incubators on site
235
00:10:12,469 --> 00:10:14,161
directly to the mother.
236
00:10:14,163 --> 00:10:17,272
Now, it's possible, yet highly unlikely,
237
00:10:17,274 --> 00:10:19,813
that the embryologist
could have swapped out
238
00:10:19,815 --> 00:10:21,910
the cultured genetic material with...
239
00:10:22,355 --> 00:10:24,246
I don't know. Something else.
240
00:10:24,248 --> 00:10:26,681
Like an embryo cultured off-site?
241
00:10:26,683 --> 00:10:28,321
Y-You said that the women
242
00:10:28,346 --> 00:10:30,192
had different teams, different doctors,
243
00:10:30,194 --> 00:10:32,621
but did they have
different embryologists?
244
00:10:32,623 --> 00:10:35,757
No. But his reputation...
245
00:10:35,759 --> 00:10:37,425
- We need a name.
- He's one of the best.
246
00:10:37,427 --> 00:10:39,594
Miss Mauler. A name.
247
00:10:39,596 --> 00:10:41,529
LIZ: Miles Gordon, FBI!
248
00:10:41,531 --> 00:10:44,499
I'm not gonna ask again!
249
00:10:44,501 --> 00:10:46,534
[FOOTSTEPS APPROACH]
250
00:10:48,214 --> 00:10:49,704
Something going on?
251
00:10:49,706 --> 00:10:51,940
I... had the TV on.
252
00:10:51,942 --> 00:10:54,409
Huh. Funny. I don't hear a TV.
253
00:10:54,411 --> 00:10:56,678
Mind if we ask you a few questions?
254
00:10:56,680 --> 00:10:58,513
Right. Sure.
255
00:10:58,933 --> 00:11:01,182
Let me just, um...
256
00:11:01,184 --> 00:11:05,987
♪♪
257
00:11:05,989 --> 00:11:09,724
That was stupid. Now I get to arrest you.
258
00:11:09,726 --> 00:11:13,428
♪♪
259
00:11:13,430 --> 00:11:15,764
[STRING MUSIC PLAYING]
260
00:11:15,766 --> 00:11:18,166
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
261
00:11:18,168 --> 00:11:20,969
♪♪
262
00:11:22,165 --> 00:11:25,209
Senator Christensen!
I'm terribly sorry to interrupt.
263
00:11:25,211 --> 00:11:27,742
I know you're very busy
getting stroked here,
264
00:11:27,744 --> 00:11:28,910
but I only need a moment.
265
00:11:28,912 --> 00:11:30,679
I'm in the middle of a meeting.
266
00:11:30,681 --> 00:11:33,114
Yes. I'm looking for this man.
267
00:11:33,116 --> 00:11:35,124
I'm sorry. Do I know you?
268
00:11:35,126 --> 00:11:36,351
I've searched near and far,
269
00:11:36,353 --> 00:11:39,154
and it's come to my attention
he may be in your employ.
270
00:11:39,156 --> 00:11:40,889
If you want to set a meeting,
271
00:11:40,891 --> 00:11:43,522
you call my office,
just like everyone else.
272
00:11:44,695 --> 00:11:47,162
[TENSE MUSIC PLAYS]
273
00:11:47,164 --> 00:11:49,664
♪♪
274
00:11:49,666 --> 00:11:51,177
Who is he?
275
00:11:51,179 --> 00:11:55,937
♪♪
276
00:11:56,741 --> 00:11:58,373
I have no idea.
277
00:11:58,683 --> 00:12:00,950
Senator, unlike your lunch date here,
278
00:12:00,952 --> 00:12:02,652
I'm not interested in foreplay.
279
00:12:02,654 --> 00:12:05,321
I've spoken with a number
of sources who tell me
280
00:12:05,323 --> 00:12:07,456
the man in the photo is in the business
281
00:12:07,458 --> 00:12:10,159
of finding difficult-to-find items
282
00:12:10,161 --> 00:12:13,696
and is presently trying
to find something for you.
283
00:12:14,801 --> 00:12:17,333
How could you possibly know that?
284
00:12:17,335 --> 00:12:19,835
Will the gentleman be joining?
285
00:12:19,837 --> 00:12:20,948
No.
286
00:12:20,950 --> 00:12:23,973
I-I will take a martini. Dry. Two olives.
287
00:12:23,975 --> 00:12:27,643
♪♪
288
00:12:27,645 --> 00:12:29,478
[HUSHED] I met him through a friend.
289
00:12:29,480 --> 00:12:31,781
Look. This isn't the place.
290
00:12:31,783 --> 00:12:33,883
Maybe if we went somewhere more discreet.
291
00:12:33,885 --> 00:12:36,252
[LOUDLY] Actually, I find indiscretion
292
00:12:36,254 --> 00:12:38,120
often works to my advantage.
293
00:12:38,122 --> 00:12:40,156
Please. Go on.
294
00:12:40,158 --> 00:12:42,525
♪♪
295
00:12:42,527 --> 00:12:44,326
[WHISPERING] They call him Mr. Cotton.
296
00:12:44,328 --> 00:12:47,129
Francis Cotton. That's not his real name.
297
00:12:47,131 --> 00:12:48,664
I hired him to find
298
00:12:48,666 --> 00:12:51,500
a missing work of art
for my wife's collection.
299
00:12:51,502 --> 00:12:53,736
- How do I reach him?
- You don't.
300
00:12:53,738 --> 00:12:56,105
He contacts you after you place an ad
301
00:12:56,107 --> 00:12:58,174
in the wanted section of the Post.
302
00:12:58,176 --> 00:13:00,109
It took two months before he reached out.
303
00:13:00,111 --> 00:13:01,444
He has my number.
304
00:13:01,446 --> 00:13:04,280
He said he'll contact me
when he finds the piece.
305
00:13:04,282 --> 00:13:06,921
What is the piece? Of art?
306
00:13:06,923 --> 00:13:13,189
♪♪
307
00:13:13,191 --> 00:13:15,791
Ah! Vaisravana.
308
00:13:17,405 --> 00:13:19,228
Exquisite.
309
00:13:19,230 --> 00:13:22,965
♪♪
310
00:13:22,967 --> 00:13:25,134
Uh, sir, are you leaving?
I have your martini here.
311
00:13:25,136 --> 00:13:26,435
No, no, no. It's for the Senator.
312
00:13:26,437 --> 00:13:28,481
He could use a good stiff drink.
313
00:13:28,483 --> 00:13:35,177
♪♪
314
00:13:35,179 --> 00:13:36,846
You want to help ARAM in there
or should I?
315
00:13:36,848 --> 00:13:39,148
He seems to have it under control.
316
00:13:39,150 --> 00:13:41,250
Looks can be deceiving.
317
00:13:41,252 --> 00:13:42,952
What I said earlier was true.
318
00:13:42,954 --> 00:13:45,588
I'm grateful that you're a good friend.
319
00:13:45,590 --> 00:13:49,425
But, um, I'm also grateful
for what you did,
320
00:13:49,427 --> 00:13:51,981
for telling me about my grandfather.
321
00:13:52,663 --> 00:13:55,197
[WHISPERING] I found him,
and he told me about Reddington,
322
00:13:55,199 --> 00:13:56,432
about who he was.
323
00:13:56,434 --> 00:13:59,435
Wait. You... You know?
324
00:13:59,989 --> 00:14:01,904
His name was Ilya Koslov.
325
00:14:01,906 --> 00:14:04,240
He and Katarina were childhood friends,
326
00:14:04,242 --> 00:14:06,275
and then they were in the Cabal together.
327
00:14:06,277 --> 00:14:08,377
But why take on Reddington's identity?
328
00:14:08,379 --> 00:14:10,813
After the fire, after I shot my father
329
00:14:10,815 --> 00:14:12,882
and the world was after Katarina,
330
00:14:12,884 --> 00:14:16,252
the only way for her to survive
was to access the funds
331
00:14:16,254 --> 00:14:18,053
they used to frame Reddington.
332
00:14:18,055 --> 00:14:20,022
Yeah, but they couldn't do it
without Reddington.
333
00:14:20,024 --> 00:14:21,323
Since he was already dead,
334
00:14:21,325 --> 00:14:23,259
Ilya Koslov brought him back to life.
335
00:14:23,763 --> 00:14:25,728
That's the answer that
Reddington killed people
336
00:14:25,730 --> 00:14:26,962
to keep quiet?
337
00:14:26,964 --> 00:14:28,998
- I mean, why?
- I don't know.
338
00:14:29,000 --> 00:14:32,067
To protect me somehow?
To protect himself.
339
00:14:32,069 --> 00:14:34,103
Ilya Koslov and Katarina Rostova
340
00:14:34,105 --> 00:14:36,272
disappeared after
betraying powerful people
341
00:14:36,274 --> 00:14:38,414
with long memories
who were willing to kill
342
00:14:38,416 --> 00:14:40,376
to find out information
about their whereabouts.
343
00:14:40,378 --> 00:14:42,144
Or try to. A couple of weeks ago,
344
00:14:42,146 --> 00:14:43,712
I got the drop on some KGB mook
345
00:14:43,714 --> 00:14:45,948
who had heard that
I was looking into Katarina.
346
00:14:45,950 --> 00:14:48,284
Wanted to know what kind of leads I had.
347
00:14:48,286 --> 00:14:50,186
That's why he's keeping it a secret.
348
00:14:50,188 --> 00:14:51,720
That's why we can't tell anyone.
349
00:14:51,722 --> 00:14:53,455
Yeah, but we got to tell Cooper and Aram.
350
00:14:53,457 --> 00:14:55,891
Whoever he was, he is Reddington.
351
00:14:55,893 --> 00:14:58,294
Cooper will understand that,
but he might feel obliged
352
00:14:58,296 --> 00:15:00,396
to tell someone in the Bureau
who doesn't.
353
00:15:00,398 --> 00:15:03,098
Anna McMahon does not trust
the Task Force,
354
00:15:03,100 --> 00:15:04,567
and she hates Reddington.
355
00:15:04,569 --> 00:15:07,169
She's looking for any excuse
to shut us down.
356
00:15:07,171 --> 00:15:09,471
You're worried that they'll
void his immunity agreement.
357
00:15:09,473 --> 00:15:11,841
I'm pretty sure I had the right
to know the truth,
358
00:15:11,843 --> 00:15:14,476
and I'm absolutely sure no one else does.
359
00:15:14,478 --> 00:15:16,916
Look, I get that, but is it the truth?
360
00:15:16,918 --> 00:15:18,320
I mean, does it make sense
361
00:15:18,322 --> 00:15:20,115
that this is the answer
he'd kill to keep quiet?
362
00:15:20,117 --> 00:15:23,219
That so many people have died
trying to find out?
363
00:15:23,221 --> 00:15:25,454
It's because so many people died
364
00:15:25,456 --> 00:15:27,089
that I gave up my child.
365
00:15:27,091 --> 00:15:30,860
To protect Agnes
until I learned the truth.
366
00:15:30,862 --> 00:15:34,096
Am I sure I know why
he guarded his secret? No.
367
00:15:34,098 --> 00:15:36,799
Is it possible that I'm
overlooking some of the holes
368
00:15:36,801 --> 00:15:39,635
in the story because
there's a sweetness to it?
369
00:15:39,637 --> 00:15:41,804
Yes, it's possible.
370
00:15:41,806 --> 00:15:44,340
But it's more possible that it's true.
371
00:15:44,342 --> 00:15:45,641
"More possible."
372
00:15:45,643 --> 00:15:47,743
Ilya Koslov had motive and opportunity.
373
00:15:47,745 --> 00:15:50,546
If this were a crime,
you'd say it was solved,
374
00:15:50,548 --> 00:15:52,852
and you'd believe you were right.
375
00:15:53,985 --> 00:15:55,918
Well, you and New Dawn are the only thing
376
00:15:55,920 --> 00:15:58,149
connecting the abductions, so...
377
00:15:58,890 --> 00:16:00,456
if you didn't take them, who did?
378
00:16:00,458 --> 00:16:01,690
I told you I have no idea.
379
00:16:01,692 --> 00:16:02,992
You had some legal trouble
380
00:16:02,994 --> 00:16:05,394
before your time at New Dawn, right?
381
00:16:06,197 --> 00:16:08,163
I was working at a clinic in Boston
382
00:16:08,165 --> 00:16:09,665
after I finished my degree.
383
00:16:09,667 --> 00:16:11,200
There was a power outage.
384
00:16:11,202 --> 00:16:14,832
Core temperatures never moved
outside the acceptable range,
385
00:16:15,840 --> 00:16:18,741
but one child was born very sick.
386
00:16:18,743 --> 00:16:21,110
That must have been a very
difficult time for you.
387
00:16:21,714 --> 00:16:24,947
Plus, the large settlement,
legal fees, school debt...
388
00:16:24,949 --> 00:16:27,575
It was difficult, yes.
It's why I moved to Minneapolis.
389
00:16:27,577 --> 00:16:29,072
- But, look, I didn't...
- The thing is,
390
00:16:29,074 --> 00:16:31,620
is five months later,
you signed a mortgage
391
00:16:31,622 --> 00:16:33,088
and bought a new car.
392
00:16:33,090 --> 00:16:34,823
- That... That was... I...
- I'd like to think
393
00:16:34,825 --> 00:16:37,927
it was a lucky break,
the lottery, a bequest, even.
394
00:16:37,929 --> 00:16:41,597
But come on. I'm guessing that wasn't it.
395
00:16:42,068 --> 00:16:44,133
Someone approached you,
offered you money?
396
00:16:44,135 --> 00:16:45,534
No, it's not like that.
397
00:16:45,536 --> 00:16:47,907
Those parents just want their girls back.
398
00:16:48,539 --> 00:16:52,411
If you tell us the truth,
we can help you.
399
00:16:53,511 --> 00:16:54,834
Who approached you?
400
00:16:54,836 --> 00:16:57,947
♪♪
401
00:16:57,949 --> 00:16:59,418
I don't know his name.
402
00:17:00,418 --> 00:17:01,379
Just...
403
00:17:02,630 --> 00:17:04,186
He said the parents would never know,
404
00:17:04,188 --> 00:17:05,688
that it was a simple swap.
405
00:17:05,690 --> 00:17:07,723
- You switched the embryos.
- It was a lot of money.
406
00:17:07,725 --> 00:17:09,625
And the chances of all three embryos
407
00:17:09,627 --> 00:17:11,927
- implanting successfully was...
- I'm sorry.
408
00:17:11,929 --> 00:17:13,362
Did you say "three"?
409
00:17:13,364 --> 00:17:14,863
Yes.
410
00:17:14,865 --> 00:17:17,599
All three embryos we swapped
were carried to term.
411
00:17:17,601 --> 00:17:19,234
The third child... remember her name?
412
00:17:19,236 --> 00:17:20,803
LIZ: Grace Draxton.
413
00:17:20,805 --> 00:17:22,738
We're here to take her
into protective custody.
414
00:17:22,740 --> 00:17:25,207
- LIZ: FBI.
- FBI? I don't understand.
415
00:17:25,209 --> 00:17:28,644
- Is this connected to the CPS complaint?
- CPS?
416
00:17:28,646 --> 00:17:30,779
Agent Cavali from
Child Protective Services
417
00:17:30,781 --> 00:17:32,592
got here maybe thirty minutes ago.
418
00:17:32,594 --> 00:17:33,882
He said he needed to speak with Grace
419
00:17:33,884 --> 00:17:35,651
about some problems at home.
420
00:17:35,653 --> 00:17:37,586
He's in with Grace
and the school Counselor.
421
00:17:37,588 --> 00:17:39,421
You need to take us there. Now.
422
00:17:39,423 --> 00:17:41,390
[FOOTSTEPS APPROACH]
423
00:17:41,392 --> 00:17:45,527
♪♪
424
00:17:45,529 --> 00:17:47,863
[HANDLE RATTLES]
425
00:17:47,865 --> 00:17:50,532
♪♪
426
00:17:50,534 --> 00:17:54,536
Call 9-1-1. Tell them a child has
been abducted from your school.
427
00:17:56,607 --> 00:17:59,108
[CARTOON MUSIC PLAYING]
428
00:17:59,110 --> 00:18:04,880
♪♪
429
00:18:04,882 --> 00:18:10,686
♪♪
430
00:18:15,415 --> 00:18:17,016
[BELL JINGLES]
431
00:18:17,018 --> 00:18:20,686
[MUZAK PLAYING]
432
00:18:23,127 --> 00:18:25,024
Good afternoon.
433
00:18:25,026 --> 00:18:27,893
I have an item for your catalogue.
434
00:18:28,299 --> 00:18:31,664
Got the wrong place. I fix clocks.
435
00:18:32,219 --> 00:18:34,638
Fat Joe says you do more than that.
436
00:18:34,640 --> 00:18:36,101
Don't know any Fat Joe.
437
00:18:36,515 --> 00:18:39,371
He told me to tell you
there are moles in your garden.
438
00:18:39,727 --> 00:18:41,407
He say what I should do with them?
439
00:18:41,409 --> 00:18:43,676
Call the exterminator.
440
00:18:43,678 --> 00:18:45,277
[CLOCK WINDING]
441
00:18:45,279 --> 00:18:47,279
Let me see the item.
442
00:18:47,281 --> 00:18:53,319
♪♪
443
00:18:53,321 --> 00:18:55,754
That's a photo of the item.
444
00:18:56,243 --> 00:18:59,996
And this is a suitcase filled
with $50,000 in unmarked bills
445
00:19:00,521 --> 00:19:02,116
for putting it in your catalogue.
446
00:19:02,141 --> 00:19:04,876
I fence items, not photos of items.
447
00:19:04,878 --> 00:19:07,178
There's another suitcase
for letting me use
448
00:19:07,180 --> 00:19:09,881
your back room to talk to the buyer.
449
00:19:09,883 --> 00:19:12,283
You got a lot of suitcases.
450
00:19:12,285 --> 00:19:13,751
Do you know who I am?
451
00:19:13,753 --> 00:19:16,387
Yeah, a guy with a lot of suitcases.
452
00:19:16,389 --> 00:19:19,423
How many will it take for you
to circulate the photo?
453
00:19:19,425 --> 00:19:21,893
Do you have the item,
or are you just using me
454
00:19:21,895 --> 00:19:24,104
to smoke out the guy who wants to buy it?
455
00:19:25,189 --> 00:19:28,399
Four suitcases, no questions,
456
00:19:28,401 --> 00:19:30,701
and you throw in the mantle clock.
457
00:19:30,703 --> 00:19:32,803
I'm a sucker for Limoges.
458
00:19:32,805 --> 00:19:35,706
♪♪
459
00:19:35,708 --> 00:19:38,509
The triplets... they're not
the only ones who've been taken.
460
00:19:38,511 --> 00:19:39,977
What makes you say that?
461
00:19:39,979 --> 00:19:42,413
I went back into the database
and found this...
462
00:19:42,415 --> 00:19:46,017
kids taken from Miami, Chicago, Dallas.
463
00:19:46,377 --> 00:19:47,652
There are more.
464
00:19:47,654 --> 00:19:50,888
Twins and triplets, all of them
born to different parents,
465
00:19:50,890 --> 00:19:53,090
all of them reported missing
in the last 18 months.
466
00:19:53,092 --> 00:19:55,826
You think this is some sort
of sick, sci-fi version
467
00:19:55,828 --> 00:19:57,361
- of human trafficking?
- ARAM: No.
468
00:19:57,363 --> 00:19:59,597
I think this is some sick, sci-fi version
469
00:19:59,599 --> 00:20:01,732
of human experimentation.
470
00:20:01,734 --> 00:20:03,801
I had the girls' DNA sequenced.
471
00:20:03,803 --> 00:20:06,003
The differences are 90,000 base pairs.
472
00:20:06,005 --> 00:20:07,505
Now, that sounds like a lot,
but when you consider
473
00:20:07,507 --> 00:20:10,708
that the human genome has
about 3 billion base pairs,
474
00:20:10,710 --> 00:20:12,076
it's nothing.
475
00:20:12,078 --> 00:20:14,445
My guess is that the person
we're looking for
476
00:20:14,447 --> 00:20:17,648
took a fertilized egg,
split it into three embryos,
477
00:20:17,650 --> 00:20:19,183
and then made changes.
478
00:20:19,185 --> 00:20:22,687
Resulting in identical triplets
who are genetically unique.
479
00:20:22,689 --> 00:20:25,916
Grace, this is Nora and Corinne.
Can you say hello?
480
00:20:27,026 --> 00:20:29,660
Now that you're all here, we can begin.
481
00:20:29,662 --> 00:20:31,062
How exciting.
482
00:20:31,064 --> 00:20:33,464
Genetic differences. You think
they could be random?
483
00:20:33,466 --> 00:20:35,366
I would, except
the insertions and deletions
484
00:20:35,368 --> 00:20:38,135
around the effected areas
suggest that someone used
485
00:20:38,137 --> 00:20:40,404
a virally delivered editing tool
486
00:20:40,406 --> 00:20:43,407
to rewrite Corinne and Nora's DNA.
487
00:20:43,409 --> 00:20:46,544
Rewriting DNA? Who can do that?
488
00:20:46,546 --> 00:20:47,913
Are the devices active?
489
00:20:47,915 --> 00:20:49,982
- [COMPUTER BEEPS]
- Bringing subjects online now.
490
00:20:50,901 --> 00:20:52,750
Hey! Look!
491
00:20:52,752 --> 00:20:55,353
[SOFT BUZZING]
492
00:20:55,355 --> 00:20:59,790
Begin at 95 degrees. Set humidity to 50%.
493
00:20:59,792 --> 00:21:01,726
[BEEPING]
494
00:21:01,728 --> 00:21:04,528
LIZ: You said two girls had their
DNA altered. What about the third?
495
00:21:04,530 --> 00:21:06,397
ARAM: Preliminary samples
taken from her home
496
00:21:06,399 --> 00:21:08,366
suggest it wasn't edited,
which is what leads me
497
00:21:08,368 --> 00:21:10,434
to believe it's some kind of experiment.
498
00:21:10,436 --> 00:21:13,337
NORA: What's happening?!
Why are you doing this to us?
499
00:21:13,339 --> 00:21:14,672
CORINNE: Let us out!
500
00:21:14,674 --> 00:21:17,274
- Increase it to 100.
- RESSLER: It's a control group.
501
00:21:17,276 --> 00:21:18,943
They created identical triplets
502
00:21:18,945 --> 00:21:20,945
to restrict outside genetic factors
503
00:21:20,947 --> 00:21:22,580
and left one embryo unedited
504
00:21:22,582 --> 00:21:24,482
so they could establish a baseline,
505
00:21:24,484 --> 00:21:27,117
a way to measure
the effect of the changes.
506
00:21:27,119 --> 00:21:29,563
But who? And for what?
507
00:21:31,791 --> 00:21:35,593
Are you out of your mind?
What the hell is wrong with you?
508
00:21:35,595 --> 00:21:38,129
- Excuse me.
- You think I want my picture
509
00:21:38,131 --> 00:21:39,563
above the fold on the Post?
510
00:21:39,565 --> 00:21:42,333
More bad press? He could've killed me.
511
00:21:42,335 --> 00:21:45,536
Senator. Slow down. What's wrong?
512
00:21:45,538 --> 00:21:48,506
What's wrong? How about
lunch with a fugitive?
513
00:21:48,508 --> 00:21:51,175
- I don't understand what you're...
- Reddington.
514
00:21:51,177 --> 00:21:52,544
He came to see me.
515
00:21:54,004 --> 00:21:57,114
Okay. Hold on. What did he want?
516
00:21:57,116 --> 00:21:59,950
Your friend. The Finder. Mr. Cotton.
517
00:21:59,952 --> 00:22:02,086
He wanted me to put him in touch.
518
00:22:02,088 --> 00:22:04,121
- And what did you tell him?
- What did I tell him?
519
00:22:04,123 --> 00:22:06,524
Anna, it doesn't matter what I told him.
520
00:22:06,526 --> 00:22:09,026
All that matters is what I'm telling you.
521
00:22:09,028 --> 00:22:10,528
You introduced me to Cotton
522
00:22:10,530 --> 00:22:13,130
in exchange for my vote on the farm bill.
523
00:22:13,132 --> 00:22:16,834
Well, guess what.
You're not getting my vote.
524
00:22:16,836 --> 00:22:20,604
♪♪
525
00:22:20,606 --> 00:22:24,041
[PHONE SPEED-DIALING, RINGING, CLICK]
526
00:22:24,043 --> 00:22:26,677
Did you talk to Cotton?
Less than an hour ago.
527
00:22:26,679 --> 00:22:28,612
Good news. He had the information
we were looking...
528
00:22:28,614 --> 00:22:31,415
- Doesn't matter. Listen to me.
- I'm sorry. "Doesn't matter"?
529
00:22:31,417 --> 00:22:33,217
I need you to reach out
to Cotton, bring him in.
530
00:22:33,219 --> 00:22:35,421
- What's going on?
- Reddington knows.
531
00:22:36,022 --> 00:22:37,588
I don't know how, but he knows.
532
00:22:37,590 --> 00:22:39,724
He's looking for Cotton.
If he gets to him,
533
00:22:39,726 --> 00:22:42,993
I guarantee you he'll get him
to talk about our plans.
534
00:22:42,995 --> 00:22:46,464
You need to find Cotton
before Reddington does.
535
00:22:46,466 --> 00:22:47,798
[BEEP]
536
00:22:47,800 --> 00:22:51,635
♪♪
537
00:22:51,637 --> 00:22:53,938
[BELL JINGLES]
538
00:22:53,940 --> 00:22:56,807
[MUZAK PLAYING]
539
00:22:56,809 --> 00:22:58,476
[DOOR CLOSES, BELL JINGLES]
540
00:22:58,478 --> 00:23:01,445
MR. COTTON: [CLEARS THROAT]
541
00:23:01,447 --> 00:23:04,275
I heard you have moles in the garden.
542
00:23:04,277 --> 00:23:07,418
Yeah. So?
543
00:23:07,420 --> 00:23:10,539
Have you considered
calling the exterminator?
544
00:23:13,493 --> 00:23:14,992
It's in the back.
545
00:23:14,994 --> 00:23:16,802
[DOOR OPENS]
546
00:23:16,804 --> 00:23:20,164
♪♪
547
00:23:20,166 --> 00:23:22,299
I'm here about the Vaisravana.
548
00:23:22,301 --> 00:23:24,235
RED: No, you're here for a little chat.
549
00:23:24,237 --> 00:23:26,804
Let's hope the conversation is fruitful.
550
00:23:26,806 --> 00:23:29,507
[COUGHING]
551
00:23:31,170 --> 00:23:34,205
[BEES BUZZING]
552
00:23:36,182 --> 00:23:40,484
The britches! I'm gonna
need you to take them off!
553
00:23:40,486 --> 00:23:43,454
♪♪
554
00:23:48,296 --> 00:23:51,832
You do know this is a matter
of some urgency, right?
555
00:23:51,834 --> 00:23:53,701
Legends aren't born, Bite
of the wife's Reuben?
556
00:23:53,703 --> 00:23:56,393
Teddy, I need to know where
he took the children
557
00:23:56,395 --> 00:23:58,399
and what he's doing for Anna McMahon,
558
00:23:58,401 --> 00:24:00,603
and I need to know now.
559
00:24:00,628 --> 00:24:03,162
Corned beef's as lean as a dog in lent.
560
00:24:03,164 --> 00:24:06,465
If I end up needing an actual
exterminator, you're paying.
561
00:24:06,467 --> 00:24:08,367
If Demby was here, he'd take a bite.
562
00:24:08,369 --> 00:24:09,768
- Ah, here we go.
- What?
563
00:24:09,770 --> 00:24:11,770
If he was here, he'd take a bite.
564
00:24:11,772 --> 00:24:13,872
He's not here, so he won't.
That's all I'm saying.
565
00:24:13,874 --> 00:24:16,508
- That's all you're saying.
- The man loves a Reuben.
566
00:24:16,510 --> 00:24:18,010
For all we know, he's having one now.
567
00:24:18,012 --> 00:24:20,279
Only we don't know,
because you fired him.
568
00:24:20,281 --> 00:24:23,515
[CHUCKLES] I didn't fire him.
In fact, I forgave him.
569
00:24:23,517 --> 00:24:25,818
- And he doesn't eat meat!
- Forgave him for what?
570
00:24:25,820 --> 00:24:28,687
For not following your rules,
your do's, your don't's?
571
00:24:28,689 --> 00:24:30,055
There's a code of ethics!
572
00:24:30,057 --> 00:24:32,925
Why is that so difficult
for people to understand?
573
00:24:32,927 --> 00:24:35,594
How 'bout 'cause you got
a guy in the next room
574
00:24:35,596 --> 00:24:37,896
getting his avocados pollinated?
575
00:24:37,898 --> 00:24:40,833
The code's like the suit and the hat.
576
00:24:41,171 --> 00:24:44,741
You feel good wearing it. Look good, too.
577
00:24:44,742 --> 00:24:46,074
Million bucks.
578
00:24:46,076 --> 00:24:49,638
But... and I gotta think
deep down you know this...
579
00:24:50,247 --> 00:24:52,648
it's like lipstick on a pig.
580
00:24:52,650 --> 00:24:54,616
It can cover a lotta sins.
581
00:24:54,618 --> 00:24:57,052
End of the day, it's still trayf.
582
00:24:57,054 --> 00:24:58,355
[DOOR OPENS]
583
00:25:01,422 --> 00:25:02,442
Anything?
584
00:25:02,467 --> 00:25:04,393
The man who hired him to abduct the kids.
585
00:25:04,395 --> 00:25:06,029
He coughed up a name.
586
00:25:07,072 --> 00:25:08,597
Guillermo Rizal.
587
00:25:08,599 --> 00:25:11,266
Reddington says he's the one
responsible for the abductions.
588
00:25:11,268 --> 00:25:12,367
Does he have a location?
589
00:25:12,369 --> 00:25:13,602
No. Ressler's working on that now.
590
00:25:13,604 --> 00:25:15,304
What do we know about this guy?
591
00:25:15,306 --> 00:25:17,806
Heart rate's slightly elevated,
perspiration rate increasing.
592
00:25:17,808 --> 00:25:20,809
Bring the temperature to 105.
Introduce hydration.
593
00:25:20,811 --> 00:25:24,313
ARAM: Okay, so, Rizal
basically invented gene mapping.
594
00:25:24,315 --> 00:25:25,848
At 24, he wrote the code
595
00:25:25,850 --> 00:25:28,484
that runs the gene-sequencing
software used by every
596
00:25:28,486 --> 00:25:31,220
hospital, laboratory,
and university in the world.
597
00:25:31,222 --> 00:25:33,889
COOPER: If anyone knows how to
rewrite DNA, it would be him.
598
00:25:33,891 --> 00:25:36,158
ARAM: The IPO was launched 12 years ago,
599
00:25:36,160 --> 00:25:37,659
and he resigned later that year.
600
00:25:37,661 --> 00:25:40,314
And a year after that,
the first set of twins was born.
601
00:25:40,898 --> 00:25:42,264
[BEEPING]
602
00:25:42,266 --> 00:25:44,099
- You want to back it off?
- No.
603
00:25:44,101 --> 00:25:47,487
They may be scared,
but these girls are pioneers.
604
00:25:48,305 --> 00:25:50,378
In many ways, humanity depends on them.
605
00:25:50,380 --> 00:25:52,841
Introduce the solution.
606
00:25:52,843 --> 00:25:55,911
[METAL CLANGING]
607
00:25:55,913 --> 00:25:57,246
♪♪
608
00:25:57,248 --> 00:25:58,814
RESSLER: Real-estate records show
609
00:25:58,816 --> 00:26:00,649
that Rizal has a warehouse
in Howard County.
610
00:26:00,651 --> 00:26:02,684
What makes you think that's
where he took the girls?
611
00:26:02,686 --> 00:26:05,087
Well, the guy's got houses
in New York, London, Bermuda.
612
00:26:05,089 --> 00:26:07,756
But Reddington said the Finder
handed off the girls
613
00:26:07,758 --> 00:26:11,159
in a roadside exchange
somewhere in rural Maryland.
614
00:26:11,161 --> 00:26:12,728
- Howard County.
- Get there.
615
00:26:12,730 --> 00:26:15,297
ARAM, notify HRT and pull a warrant.
616
00:26:15,299 --> 00:26:17,332
I want it issued by the time they arrive.
617
00:26:17,334 --> 00:26:24,806
♪♪
618
00:26:24,808 --> 00:26:27,776
[BOTH COUGHING]
619
00:26:27,778 --> 00:26:30,946
♪♪
620
00:26:30,948 --> 00:26:32,147
Try again.
621
00:26:32,149 --> 00:26:34,883
I'm telling you, Mr. Reddington.
He won't give it up.
622
00:26:34,885 --> 00:26:36,084
Anna McMahon.
623
00:26:36,086 --> 00:26:39,288
I need to know what she's
instructed him to find.
624
00:26:39,290 --> 00:26:40,822
I know that's what you want,
625
00:26:40,824 --> 00:26:43,325
but whoever this Anna McMahon is,
626
00:26:43,327 --> 00:26:44,893
she put the fear of God in him.
627
00:26:44,895 --> 00:26:47,663
So much for making this
a family business.
628
00:26:47,665 --> 00:26:49,698
- Dad, I'm telling you.
- Hand it over.
629
00:26:49,700 --> 00:26:51,333
Hood, hive, the works.
630
00:26:51,335 --> 00:26:52,868
Thank you, Teddy.
631
00:26:52,870 --> 00:26:56,473
You want something done right,
you gotta do it yourself.
632
00:26:57,041 --> 00:27:00,309
Nothing hurts so bad
as when a child disappoints.
633
00:27:00,311 --> 00:27:03,145
Like being impaled by a unicorn.
634
00:27:03,147 --> 00:27:09,518
♪♪
635
00:27:09,520 --> 00:27:12,054
This doesn't look very friendly.
636
00:27:12,056 --> 00:27:13,689
He's not alone.
637
00:27:13,691 --> 00:27:16,858
Three guards in the booth,
two more at our six,
638
00:27:16,860 --> 00:27:19,161
and another watching from the west.
639
00:27:19,163 --> 00:27:24,499
♪♪
640
00:27:24,501 --> 00:27:29,905
♪♪
641
00:27:29,907 --> 00:27:34,743
Agents Ressler, Keen. FBI.
We have a warrant.
642
00:27:36,046 --> 00:27:38,547
I, uh... I don't have the
authority to let you inside.
643
00:27:38,549 --> 00:27:41,518
- My warrant's your authority.
- Right.
644
00:27:42,152 --> 00:27:44,419
I just need to notify
Mr. Rizal's general counsel.
645
00:27:44,421 --> 00:27:45,721
No, you're not notifying anyone.
646
00:27:45,723 --> 00:27:47,289
You're gonna open that gate right now.
647
00:27:47,291 --> 00:27:50,025
Our SWAT team is en route.
Is this gonna be a problem?
648
00:27:50,027 --> 00:27:52,404
Hey, you! Put the phone down.
649
00:27:53,163 --> 00:27:54,630
Who are you talking to?
650
00:27:54,632 --> 00:27:56,431
RONSON: Subject one's numbers plummeted.
651
00:27:56,433 --> 00:27:58,834
Subject three is radiating down.
652
00:27:58,836 --> 00:28:00,035
Subject two?
653
00:28:00,037 --> 00:28:04,272
BP stable, pulse-ox normal,
perspiration steady.
654
00:28:04,274 --> 00:28:08,143
[COMPUTER BEEPING]
655
00:28:08,145 --> 00:28:10,112
That can't be.
656
00:28:10,114 --> 00:28:11,480
She's steady.
657
00:28:11,482 --> 00:28:15,350
Please! She needs help!
658
00:28:15,352 --> 00:28:16,803
Please!
659
00:28:17,788 --> 00:28:19,988
RESSLER: Look, we have reason to
believe that you have children
660
00:28:19,990 --> 00:28:21,556
being held inside against their will,
661
00:28:21,558 --> 00:28:23,181
so you're gonna open that gate right now.
662
00:28:23,183 --> 00:28:25,794
Hey! Not a good idea. Put the gun down.
663
00:28:25,796 --> 00:28:27,663
You want to be arrested for obstruction?
664
00:28:27,665 --> 00:28:28,897
Is that what you want?
665
00:28:28,899 --> 00:28:30,065
It's okay. Open it up.
666
00:28:30,067 --> 00:28:32,134
They're police. Let them inside.
667
00:28:32,136 --> 00:28:38,173
♪♪
668
00:28:38,175 --> 00:28:39,741
- [POUNDING ON DOOR]
- RESSLER: Open the door.
669
00:28:39,743 --> 00:28:42,010
- [BUZZER]
- FBI.
670
00:28:42,012 --> 00:28:49,718
♪♪
671
00:28:49,720 --> 00:28:52,721
Radio the lab. Tell them
we have a breach. Code White.
672
00:28:52,723 --> 00:28:55,357
- But the police are...
- I said Code White.
673
00:28:55,359 --> 00:29:03,065
♪♪
674
00:29:03,067 --> 00:29:04,655
The hell is this place?
675
00:29:04,657 --> 00:29:13,108
♪♪
676
00:29:13,110 --> 00:29:16,078
[ALARMS BLARING]
677
00:29:19,504 --> 00:29:24,144
[ALARM BLARING]
678
00:29:24,146 --> 00:29:25,742
Hey. Corinne.
679
00:29:25,744 --> 00:29:28,033
I'm not leaving without her.
We have to go back.
680
00:29:28,058 --> 00:29:29,524
We need to get you out of here.
681
00:29:29,526 --> 00:29:30,725
I don't think you understand
682
00:29:30,727 --> 00:29:31,998
how significant that little girl
is to my work.
683
00:29:32,000 --> 00:29:33,757
She's coming with us. You understand?
684
00:29:34,881 --> 00:29:37,165
Take him. I'll clear observation.
685
00:29:37,167 --> 00:29:44,839
♪♪
686
00:29:45,308 --> 00:29:47,408
It's okay. I'm with the police.
687
00:29:47,410 --> 00:29:49,020
We're gonna get you out of here.
688
00:29:49,612 --> 00:29:51,179
[PHONE UNLOCKS, SPEED-DIALS, RINGS]
689
00:29:51,773 --> 00:29:54,549
ARAM. Listen to me. We got
kids at the Rizal property.
690
00:29:54,551 --> 00:29:56,017
A dozen. Maybe more.
691
00:29:56,019 --> 00:29:59,220
I need you to send a medic,
protective services.
692
00:29:59,222 --> 00:30:02,123
♪♪
693
00:30:02,125 --> 00:30:03,524
Keen.
694
00:30:03,526 --> 00:30:06,160
[ALARMS BLARING]
695
00:30:06,162 --> 00:30:11,899
♪♪
696
00:30:11,901 --> 00:30:17,305
♪♪
697
00:30:18,300 --> 00:30:21,029
I'll go check it out. You stay
with the kids, get them help.
698
00:30:21,031 --> 00:30:22,650
Copy that.
699
00:30:22,652 --> 00:30:28,036
♪♪
700
00:30:28,038 --> 00:30:33,075
♪♪
701
00:30:33,077 --> 00:30:34,476
- Corinne.
- What did you do to them?!
702
00:30:34,478 --> 00:30:35,827
I'll explain everything later,
703
00:30:35,829 --> 00:30:37,456
but right now we have to go
with these men.
704
00:30:37,458 --> 00:30:39,648
- No!
- Corinne, please.
705
00:30:41,051 --> 00:30:43,418
[ALARM BLARING]
706
00:30:43,420 --> 00:30:47,289
♪♪
707
00:30:47,291 --> 00:30:49,424
[COMPUTERS BEEPING]
708
00:30:49,426 --> 00:30:51,426
♪♪
709
00:30:51,428 --> 00:30:53,628
What's going on? Feds are
on site. You gotta go.
710
00:30:53,630 --> 00:30:55,568
The system's wiped.
Nothing can be traced.
711
00:30:55,570 --> 00:30:56,896
Good.
712
00:30:57,701 --> 00:30:59,701
[RAPID GUNSHOTS IN DISTANCE]
713
00:30:59,703 --> 00:31:03,505
♪♪
714
00:31:03,507 --> 00:31:05,941
[ALARMS BLARING]
715
00:31:05,943 --> 00:31:10,045
♪♪
716
00:31:10,047 --> 00:31:14,149
♪♪
717
00:31:14,151 --> 00:31:17,484
LIZ: FBI! I'm gonna
show you my credentials.
718
00:31:19,389 --> 00:31:21,456
- We're hearing gunfire.
- Last door on the left!
719
00:31:21,458 --> 00:31:23,482
There's another agent down there!
720
00:31:23,484 --> 00:31:26,528
[ALARMS BLARING]
721
00:31:26,530 --> 00:31:33,101
♪♪
722
00:31:33,103 --> 00:31:39,465
♪♪
723
00:31:39,467 --> 00:31:41,259
[GUN COCKS]
724
00:31:41,261 --> 00:31:44,012
♪♪
725
00:31:44,014 --> 00:31:45,914
[GUNSHOTS]
726
00:31:45,916 --> 00:31:51,520
♪♪
727
00:31:51,522 --> 00:31:56,498
♪♪
728
00:31:56,500 --> 00:31:57,989
[GUNSHOT]
729
00:31:57,991 --> 00:32:01,236
- One down!
- Where's the girls?
730
00:32:01,238 --> 00:32:03,532
MAN: They're back there!
731
00:32:03,534 --> 00:32:05,033
♪♪
732
00:32:05,035 --> 00:32:07,135
Let go! Let go of me!
733
00:32:07,137 --> 00:32:09,738
- Be careful with her.
- Stop it! No!
734
00:32:09,740 --> 00:32:16,878
♪♪
735
00:32:16,880 --> 00:32:23,852
♪♪
736
00:32:23,854 --> 00:32:26,154
They have a vehicle waiting
for you at the south entrance.
737
00:32:26,156 --> 00:32:28,757
Take the girl.
Make your way on foot. Move!
738
00:32:28,759 --> 00:32:30,725
FBI! Hands!
739
00:32:30,727 --> 00:32:35,096
♪♪
740
00:32:35,098 --> 00:32:36,540
Cover him.
741
00:32:36,542 --> 00:32:39,467
♪♪
742
00:32:39,469 --> 00:32:41,568
RIZAL: Hang on. You're almost home.
743
00:32:43,980 --> 00:32:46,214
Corinne.
744
00:32:47,858 --> 00:32:50,225
Ohh.
745
00:32:50,250 --> 00:32:56,054
♪♪
746
00:32:56,220 --> 00:32:58,753
- Hands. Show me your hands!
- Don't shoot! Please!
747
00:32:58,755 --> 00:33:01,623
Put your hands in the air.
Step away from the girl.
748
00:33:01,625 --> 00:33:02,991
I said put her down!
749
00:33:02,993 --> 00:33:05,927
I can't! She's been shot.
750
00:33:05,929 --> 00:33:07,696
Okay. All right. Back away.
751
00:33:07,698 --> 00:33:09,097
Put the girl down.
752
00:33:09,122 --> 00:33:14,936
♪♪
753
00:33:14,938 --> 00:33:17,072
I said back away!
754
00:33:17,074 --> 00:33:19,841
I got a minor with a gunshot wound.
755
00:33:19,843 --> 00:33:22,010
We need an emergency Medevac now.
756
00:33:22,012 --> 00:33:25,247
3121 South Broxton.
757
00:33:26,176 --> 00:33:28,116
She's not breathing.
758
00:33:28,118 --> 00:33:29,718
She can't die.
759
00:33:29,720 --> 00:33:32,487
I'm begging you. Please. She cannot die!
760
00:33:32,489 --> 00:33:36,625
♪♪
761
00:33:39,062 --> 00:33:41,377
[DOOR OPENS]
762
00:33:44,301 --> 00:33:46,067
How is she?
763
00:33:46,069 --> 00:33:48,236
In surgery, if you care.
764
00:33:48,238 --> 00:33:49,504
Of course I care.
765
00:33:49,506 --> 00:33:51,439
I created her. I created all of them.
766
00:33:51,441 --> 00:33:54,557
To be human guinea pigs. Why?
767
00:33:56,013 --> 00:33:58,061
Because you eat meat.
768
00:33:58,762 --> 00:34:00,863
Waste water. Guzzle gas.
769
00:34:00,888 --> 00:34:02,220
You like riddles?
770
00:34:02,252 --> 00:34:03,719
Not particularly, no.
771
00:34:03,721 --> 00:34:05,553
How many SUVs does it take the FBI
772
00:34:05,555 --> 00:34:07,153
to bring in a single suspect?
773
00:34:07,958 --> 00:34:10,358
I counted six. You think
I've committed a crime?
774
00:34:10,360 --> 00:34:12,594
- You're killing the planet.
- And I suppose that you're
775
00:34:12,596 --> 00:34:15,430
trying to solve it by, uh,
experimenting on children.
776
00:34:15,432 --> 00:34:18,333
50,000 years ago, a relative
of the modern-day human
777
00:34:18,335 --> 00:34:21,084
lived on the Indonesian island of Flores.
778
00:34:21,672 --> 00:34:24,706
Because resources were scarce,
people adapted...
779
00:34:24,708 --> 00:34:26,074
by becoming smaller.
780
00:34:26,076 --> 00:34:27,742
Adults were only three feet tall.
781
00:34:27,744 --> 00:34:31,212
As a result, they consumed less,
had a smaller carbon footprint.
782
00:34:31,214 --> 00:34:33,415
If we're going to survive climate change,
783
00:34:33,417 --> 00:34:35,417
we have to adapt to our environment
784
00:34:35,419 --> 00:34:38,186
the same way Homo floresiensis
adapted to theirs.
785
00:34:38,188 --> 00:34:39,754
I want us to survive.
786
00:34:39,756 --> 00:34:42,090
To do that, we have to evolve.
787
00:34:42,092 --> 00:34:44,793
And since we don't have time
to wait on natural selection,
788
00:34:44,795 --> 00:34:47,028
I figured out a way
to speed up the process.
789
00:34:47,030 --> 00:34:48,368
Oh, by changing their DNA?
790
00:34:48,370 --> 00:34:51,866
As temperatures increase,
fresh water will become scarce.
791
00:34:51,868 --> 00:34:54,602
Rivers will dry up, springs and aquifers
792
00:34:54,604 --> 00:34:57,205
will become contaminated
by the rising seas.
793
00:34:57,207 --> 00:34:59,341
People will die of thirst.
794
00:34:59,343 --> 00:35:01,543
Unless their kidneys
become more powerful,
795
00:35:01,545 --> 00:35:04,179
capable of processing
the higher salt content.
796
00:35:04,181 --> 00:35:05,780
Yeah, CSI said that you forced
797
00:35:05,782 --> 00:35:08,049
those little girls to drink salt water.
798
00:35:08,051 --> 00:35:10,285
And expose them to extreme heat.
799
00:35:10,287 --> 00:35:12,454
The genetic changes
I made to Corinne's DNA
800
00:35:12,456 --> 00:35:15,513
increased her tolerance to both by 12%.
801
00:35:16,259 --> 00:35:18,193
Multiply that by 7 billion people,
802
00:35:18,195 --> 00:35:19,961
and you begin to see a glimmer of hope.
803
00:35:19,963 --> 00:35:22,630
So, Corinne, the little girl
you tried to save,
804
00:35:22,632 --> 00:35:25,592
she's... she's your chosen one.
805
00:35:25,594 --> 00:35:27,369
First of a new breed.
806
00:35:27,371 --> 00:35:31,439
Homo solvos. The savior of humankind.
807
00:35:36,712 --> 00:35:38,138
COOPER: I just spoke with the hospital.
808
00:35:38,140 --> 00:35:39,814
Corinne's out of surgery.
She's gonna be okay.
809
00:35:39,816 --> 00:35:41,916
That's great. And the others?
810
00:35:42,457 --> 00:35:44,652
Corinne's sisters
are in stable condition.
811
00:35:44,959 --> 00:35:47,421
All the other children
have been released.
812
00:35:47,423 --> 00:35:49,090
Any word from Mr. Reddington?
813
00:35:49,092 --> 00:35:52,860
We still don't know how any of
this connects to Anna McMahon.
814
00:35:52,862 --> 00:35:54,362
[DOOR OPENS, BEES BUZZING]
815
00:35:54,364 --> 00:35:59,400
♪ Home is where I want to be,
pick me up... ♪
816
00:35:59,402 --> 00:36:00,735
So?
817
00:36:00,737 --> 00:36:03,905
Sang like the Mormon Tabernacle
during Vespers!
818
00:36:03,907 --> 00:36:05,652
Why did McMahon hire him?
819
00:36:06,105 --> 00:36:08,776
If he knows anything, he hasn't told me.
820
00:36:09,317 --> 00:36:12,741
Given how angry he is with me,
I think I'd be the last to know.
821
00:36:12,743 --> 00:36:15,917
- Why's he angry with you?
- Family squabble?
822
00:36:17,087 --> 00:36:18,119
Family?
823
00:36:18,826 --> 00:36:20,755
Is that what we are?
824
00:36:22,205 --> 00:36:23,858
I'm not so sure.
825
00:36:24,582 --> 00:36:27,595
I've been thinking about it
a lot recently, and, uh...
826
00:36:28,382 --> 00:36:31,966
I don't think I know
what "family" even means.
827
00:36:32,757 --> 00:36:34,969
[VOICE BREAKING] Before we had Agnes,
828
00:36:35,259 --> 00:36:37,338
I thought Tom and I were gonna adopt,
829
00:36:37,921 --> 00:36:41,209
that family had nothing to do
with biology.
830
00:36:41,724 --> 00:36:44,832
If this case taught us anything,
it's that it doesn't.
831
00:36:45,269 --> 00:36:46,623
COOPER: Family isn't about bloodlines.
832
00:36:46,625 --> 00:36:51,067
It's about commitment and love
and a whole lot of faith.
833
00:36:51,901 --> 00:36:54,097
The parents of Rizal's children.
834
00:36:54,099 --> 00:36:57,365
No one would blame them for
walking away from those kids.
835
00:36:58,404 --> 00:37:01,149
But I'm guessing that learning
836
00:37:01,151 --> 00:37:03,146
biology isn't what's
keeping them together
837
00:37:03,148 --> 00:37:06,209
is a powerful reminder of all
the other things that do.
838
00:37:06,624 --> 00:37:08,578
Every family has challenges.
839
00:37:09,127 --> 00:37:11,748
God knows yours with Reddington
has more than most.
840
00:37:11,750 --> 00:37:14,418
No one would blame you if you
chose to walk away from them,
841
00:37:14,420 --> 00:37:15,919
but you never will.
842
00:37:16,426 --> 00:37:18,355
And not because you can't.
843
00:37:18,357 --> 00:37:20,388
Because you don't want to.
844
00:37:20,959 --> 00:37:22,692
Because in spite of his...
845
00:37:22,694 --> 00:37:24,728
His way or the highway.
846
00:37:25,518 --> 00:37:28,565
In spite of everything,
he's committed to you,
847
00:37:28,567 --> 00:37:32,068
he loves you, and he has faith in you.
848
00:37:32,070 --> 00:37:34,878
♪♪
849
00:37:34,880 --> 00:37:36,927
And I think you have the same for him.
850
00:37:36,929 --> 00:37:45,582
♪♪
851
00:37:45,584 --> 00:37:47,551
[CHILDREN LAUGHING, SHOUTING PLAYFULLY]
852
00:37:47,553 --> 00:37:50,320
[CAROUSEL MUSIC PLAYING]
853
00:37:50,322 --> 00:37:56,259
♪♪
854
00:37:56,883 --> 00:37:58,995
LIZ: Thank you for coming.
855
00:37:59,385 --> 00:38:02,313
I came because I have news.
About Anna McMahon.
856
00:38:02,315 --> 00:38:04,768
I've been thinking a lot
about what you said.
857
00:38:04,770 --> 00:38:06,269
About your code.
858
00:38:06,271 --> 00:38:09,039
She hired Mr. Cotton to find the dossier.
859
00:38:09,041 --> 00:38:11,022
We thought she had it. She doesn't.
860
00:38:12,273 --> 00:38:14,044
Did you find out who does?
861
00:38:14,046 --> 00:38:16,904
Yes. A child.
862
00:38:16,906 --> 00:38:19,326
A random child that Bastien Moreau
863
00:38:19,328 --> 00:38:22,452
gave the dossier to in the
moments before he was killed.
864
00:38:22,454 --> 00:38:26,044
A child who has no idea that they possess
865
00:38:26,046 --> 00:38:29,243
a detailed description of a plot
against the United States.
866
00:38:29,245 --> 00:38:31,828
If Mr. Cotton told you,
then he told McMahon.
867
00:38:31,830 --> 00:38:32,919
He did.
868
00:38:33,920 --> 00:38:35,432
Just before I got to him.
869
00:38:35,796 --> 00:38:37,798
Which means she has a head start.
870
00:38:39,171 --> 00:38:41,571
I have a code, too.
871
00:38:43,946 --> 00:38:46,247
I don't kill people who violate it,
872
00:38:46,933 --> 00:38:49,150
but it's every bit
as important to my life
873
00:38:49,152 --> 00:38:51,719
as your code is to yours.
874
00:38:51,721 --> 00:38:53,147
Do you want to hear it?
875
00:38:54,899 --> 00:38:57,057
She's gotten so big.
876
00:38:57,059 --> 00:39:00,027
♪♪
877
00:39:00,029 --> 00:39:01,364
Love wins.
878
00:39:02,298 --> 00:39:05,032
That's not a code. It's a greeting card.
879
00:39:05,034 --> 00:39:07,101
You won't stay angry with me.
880
00:39:07,103 --> 00:39:09,537
I know you think you will, but you won't.
881
00:39:09,539 --> 00:39:11,772
Parents don't stay angry
with their children.
882
00:39:11,774 --> 00:39:15,294
Or their grandchildren.
And that's who you are to us.
883
00:39:16,545 --> 00:39:18,913
It doesn't matter who you were.
884
00:39:18,915 --> 00:39:21,682
This is who you are
and who you'll always be.
885
00:39:22,176 --> 00:39:24,084
Because you believe love wins?
886
00:39:24,086 --> 00:39:26,722
Every day and twice on Sundays.
887
00:39:27,423 --> 00:39:29,690
Says so on the greeting card.
888
00:39:29,692 --> 00:39:34,261
♪♪
889
00:39:34,263 --> 00:39:36,063
When I was little, did you train me
890
00:39:36,065 --> 00:39:38,484
for everything you knew I'd have to face?
891
00:39:40,152 --> 00:39:42,236
If you're asking
whether it was a surprise
892
00:39:42,238 --> 00:39:45,773
that you became an FBI agent,
the answer is no.
893
00:39:46,367 --> 00:39:48,008
I want to know what you did for me
894
00:39:48,010 --> 00:39:50,177
so I can do the same thing for Agnes.
895
00:39:50,179 --> 00:39:53,374
To train her for everything
I know she'll have to face.
896
00:39:54,817 --> 00:39:57,084
Sam did what I told him to.
897
00:39:57,086 --> 00:39:59,255
Will Scottie do the same for you?
898
00:39:59,856 --> 00:40:01,322
She won't have to.
899
00:40:01,324 --> 00:40:04,358
She will if Agnes
is to get what she needs.
900
00:40:04,360 --> 00:40:06,060
I left Agnes with Scottie
901
00:40:06,062 --> 00:40:08,229
because I was afraid of who you were.
902
00:40:08,231 --> 00:40:09,630
But I'm not anymore.
903
00:40:09,632 --> 00:40:12,466
Scottie won't have to train Agnes.
904
00:40:12,810 --> 00:40:14,854
Because Agnes won't be with her.
905
00:40:17,506 --> 00:40:19,150
I'm bringing her home.
906
00:40:19,175 --> 00:40:23,844
♪♪
907
00:40:26,115 --> 00:40:28,983
[CELLPHONE RINGING]
908
00:40:28,985 --> 00:40:30,551
[EXHALES DEEPLY]
909
00:40:30,553 --> 00:40:31,924
- [BEEP]
- Yeah.
910
00:40:31,926 --> 00:40:34,288
- ANNA: So, did you find him?
- Not yet.
911
00:40:34,290 --> 00:40:36,991
- Which means Reddington did.
- I'm still working a few...
912
00:40:36,993 --> 00:40:39,860
And if he found him,
he got Cotton to talk.
913
00:40:39,862 --> 00:40:41,562
Which means he knows
where the dossier is.
914
00:40:41,564 --> 00:40:43,497
- You don't know that.
- I do know that.
915
00:40:43,499 --> 00:40:45,399
That's the one thing I know.
916
00:40:45,401 --> 00:40:47,268
Did Cotton tell you where the dossier is?
917
00:40:47,270 --> 00:40:49,303
- Yes.
- Then he told Reddington.
918
00:40:49,305 --> 00:40:52,306
This is it, everything
we have worked for.
919
00:40:52,308 --> 00:40:54,808
You need to mobilize your men right now.
920
00:40:54,810 --> 00:40:56,677
Find the dossier before Reddington does,
921
00:40:56,679 --> 00:40:58,345
and we finish this.
922
00:40:58,347 --> 00:41:01,715
Let him beat you, we're no
better than dead by morning.
923
00:41:01,717 --> 00:41:04,184
- Now go.
- [BEEP]
924
00:41:04,186 --> 00:41:07,121
♪♪
67111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.