Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,220 --> 00:02:28,250
-Good morning.
-Good morning.
2
00:02:29,090 --> 00:02:30,510
So how's the new school?
3
00:02:34,970 --> 00:02:38,060
Just great.
I don't know what I like best,
4
00:02:38,560 --> 00:02:41,770
the barbed wire, the graffiti,
5
00:02:41,930 --> 00:02:45,150
-or the restrooms without any doors.
-I'd rather hear your mom's version.
6
00:02:45,310 --> 00:02:47,520
Mine is the only one
there is, right?
7
00:02:55,030 --> 00:02:56,570
Didn't you take him there?
8
00:02:59,830 --> 00:03:01,200
No.
9
00:03:01,700 --> 00:03:03,080
Are you okay?
10
00:03:05,540 --> 00:03:07,420
Yes. Yes I'm fine, why?
11
00:03:11,800 --> 00:03:13,920
Okay, see you this evening.
12
00:03:51,960 --> 00:03:53,510
What's bothering you?
13
00:03:57,090 --> 00:03:58,930
They want to make me
the don.
14
00:03:59,680 --> 00:04:01,310
What are you now?
15
00:04:01,470 --> 00:04:04,220
-Ávila.
-And what's the difference?
16
00:04:05,020 --> 00:04:08,100
Ávila is just another guy.
The don is the don, the boss.
17
00:04:09,940 --> 00:04:11,690
Isn't that a promotion?
18
00:04:13,230 --> 00:04:16,650
On the contrary, it's a ride
straight down to Hell.
19
00:04:19,530 --> 00:04:21,080
You think it's funny?
20
00:04:22,620 --> 00:04:25,540
You bought that ticket
a long time ago,
21
00:04:25,700 --> 00:04:27,120
plus it's non-stop.
22
00:04:27,670 --> 00:04:29,750
Yes, but it still isn't funny.
23
00:04:31,920 --> 00:04:33,840
Have you made a decision?
24
00:04:35,270 --> 00:04:36,880
No, not yet.
25
00:04:38,340 --> 00:04:39,930
You should take it.
26
00:04:41,470 --> 00:04:45,020
You're already forty.
It's time to take a break.
27
00:04:45,770 --> 00:04:49,100
Your idea of taking a break
is very weird.
28
00:04:49,650 --> 00:04:52,560
Shooting people
is a much easier job
29
00:04:52,730 --> 00:04:54,820
than digging ditches,
don't you think?
30
00:04:57,110 --> 00:04:58,490
Right.
31
00:04:59,280 --> 00:05:00,990
What else is bugging you?
32
00:05:04,870 --> 00:05:06,250
My wife, María.
33
00:05:07,540 --> 00:05:09,460
I don't know.
Something's wrong.
34
00:05:09,830 --> 00:05:13,670
The other day she didn't take
Emiliano to his new school.
35
00:05:14,920 --> 00:05:18,090
-What's weird about that?
-She always has.
36
00:05:19,050 --> 00:05:22,390
Well, maybe she thinks
he's a big boy now.
37
00:05:22,680 --> 00:05:24,720
No, it's more than that.
38
00:05:26,100 --> 00:05:28,640
She hasn't left the house
for several days.
39
00:05:31,310 --> 00:05:33,440
What do you think
is going on?
40
00:05:35,190 --> 00:05:36,570
She's scared.
41
00:05:37,820 --> 00:05:40,740
-Scared of what?
-Of having married me.
42
00:05:41,660 --> 00:05:45,660
-She doesn't know who you are.
-She's probably suspicious.
43
00:05:50,660 --> 00:05:52,960
You made a mistake.
What is it?
44
00:05:55,710 --> 00:05:57,250
I have to go now.
45
00:05:59,380 --> 00:06:01,930
I absolve you in the name
of the Father and...
46
00:06:02,090 --> 00:06:03,470
Amen.
47
00:06:09,180 --> 00:06:10,640
A tutor? What for?
48
00:06:13,730 --> 00:06:15,520
I just whacked a guy.
49
00:06:15,900 --> 00:06:19,280
You think killing that wretch
makes you a pro, right?
50
00:06:20,400 --> 00:06:22,660
No, but it helps,
don't you think?
51
00:06:26,950 --> 00:06:28,830
Here's what I think, kid.
52
00:06:30,660 --> 00:06:32,500
I believe in rules.
53
00:06:34,670 --> 00:06:37,670
I believe in tradition.
In the rituals.
54
00:06:39,250 --> 00:06:42,340
They have kept me
and my associates alive.
55
00:06:44,010 --> 00:06:45,390
Understood?
56
00:06:46,890 --> 00:06:48,470
-Yes, but...
-No buts!
57
00:06:50,100 --> 00:06:51,930
You will accept a tutor.
58
00:06:52,980 --> 00:06:55,480
Or lose much more
than the job you want.
59
00:06:57,650 --> 00:06:59,230
Whatever you say.
60
00:07:04,660 --> 00:07:06,160
Come back in 30 minutes.
61
00:07:06,820 --> 00:07:08,200
Fine.
62
00:07:16,580 --> 00:07:19,000
-Who's that?
-The apprentice.
63
00:07:23,470 --> 00:07:27,390
He doesn't look like a big deal.
That's good.
64
00:07:31,470 --> 00:07:33,520
Have you thought about
my proposal?
65
00:07:40,270 --> 00:07:41,650
I accept.
66
00:08:07,890 --> 00:08:10,760
-Hey you.
-What's up guys? What's up?
67
00:08:10,970 --> 00:08:14,100
-This is a bum deal, pal.
-What do you mean?
68
00:08:14,680 --> 00:08:18,690
Are you deaf?
I said it's a bum deal, pal.
69
00:08:18,850 --> 00:08:20,480
I don't get it.
70
00:08:20,650 --> 00:08:24,030
Your funeral will cost much more
than what you owe me.
71
00:08:24,190 --> 00:08:28,030
-So pay up.
-You mean this funeral agency?
72
00:08:28,410 --> 00:08:30,490
Stop playing dumb with me.
73
00:08:30,660 --> 00:08:33,240
I'm going to kill you
if you don't pay me, pal.
74
00:08:33,410 --> 00:08:35,620
I just went in
to use the restroom.
75
00:08:35,790 --> 00:08:37,580
He is so suspicious.
76
00:08:38,000 --> 00:08:39,880
Let's go for a ride pal. Hop in.
77
00:08:40,710 --> 00:08:42,840
Just make a little space for me.
78
00:08:43,000 --> 00:08:44,380
-Okay.
-Yes please.
79
00:08:51,220 --> 00:08:53,310
I'm glad you accepted.
80
00:09:02,860 --> 00:09:05,110
I would have preferred
it to happen under other...
81
00:09:05,780 --> 00:09:07,150
...circumstances.
82
00:09:07,740 --> 00:09:10,240
There are no
other circumstances, Ávila.
83
00:09:11,660 --> 00:09:14,950
A don doesn't retire,
or ask for permission.
84
00:09:16,000 --> 00:09:19,500
He doesn't quit
or get his walking papers.
85
00:09:21,790 --> 00:09:26,380
A don just passes away.
And another don replaces him.
86
00:09:29,090 --> 00:09:31,890
You forgot to mention that
when you offered me the job.
87
00:09:33,640 --> 00:09:36,470
I guess I overestimated
your common sense.
88
00:09:38,390 --> 00:09:42,060
You know, you have no idea
how much information
89
00:09:42,230 --> 00:09:45,320
you will have access to
when you replace me.
90
00:09:47,690 --> 00:09:49,400
What kind of information?
91
00:09:49,650 --> 00:09:52,660
Clients,
dates and results.
92
00:09:55,370 --> 00:09:57,160
Income and expenses.
93
00:09:59,200 --> 00:10:01,870
The complete profiles
of all our partners.
94
00:10:03,670 --> 00:10:05,040
All the alibis.
95
00:10:05,840 --> 00:10:07,500
Freelance advisers.
96
00:10:11,220 --> 00:10:14,140
-Any other detail?
-There are lots of them.
97
00:10:14,680 --> 00:10:16,470
But we have time.
98
00:10:20,060 --> 00:10:22,190
What about financial benefits?
99
00:10:23,850 --> 00:10:26,940
What about those?
I need to tell my accountant.
100
00:10:37,700 --> 00:10:39,080
Get off of me!
101
00:10:46,880 --> 00:10:48,670
You like weed, don't you bitch?
102
00:10:52,050 --> 00:10:54,510
Deadbeats get hurt.
Right, bitch?
103
00:10:59,640 --> 00:11:02,850
What, bitches? What, bitches?
What? What?
104
00:11:09,320 --> 00:11:11,820
You get 25 percent
of every job.
105
00:11:13,490 --> 00:11:15,200
That sounds great.
106
00:11:15,660 --> 00:11:18,370
Yes but there's a risk involved.
107
00:11:20,120 --> 00:11:22,580
You'll be the business's
visible face.
108
00:11:23,080 --> 00:11:26,580
You'll never know for sure
who you're talking to.
109
00:11:26,750 --> 00:11:29,090
At least for the first
ten minutes.
110
00:11:29,920 --> 00:11:32,130
How many partners
report to me?
111
00:11:33,380 --> 00:11:34,760
Four.
112
00:11:35,680 --> 00:11:37,050
And the apprentice.
113
00:11:39,470 --> 00:11:42,520
So just four.
He's still the apprentice.
114
00:11:42,680 --> 00:11:44,350
Right.
115
00:11:44,640 --> 00:11:47,520
But he'll learn fast from you,
you'll see.
116
00:11:48,610 --> 00:11:50,270
He's got it in him.
117
00:11:53,650 --> 00:11:57,660
Sir, I don't think I should
have an apprentice just now.
118
00:11:58,740 --> 00:12:00,990
Why not?
119
00:12:01,160 --> 00:12:03,370
You're the most
experienced partner.
120
00:12:04,160 --> 00:12:05,540
Yes, but...
121
00:12:06,580 --> 00:12:09,500
...I can't even get my son
to act like a human being.
122
00:12:09,920 --> 00:12:12,760
Most of the time
I don't know where he is.
123
00:12:24,020 --> 00:12:25,390
Got a light?
124
00:12:38,450 --> 00:12:39,820
Thanks.
125
00:12:41,580 --> 00:12:43,910
You're new?
I haven't seen you before.
126
00:12:44,620 --> 00:12:47,040
That's because I wasn't here.
127
00:12:48,420 --> 00:12:51,420
-What school kicked you out?
-The Santa Clara.
128
00:12:55,420 --> 00:12:57,050
Welcome to the leper colony.
129
00:13:01,640 --> 00:13:03,560
We'll have a ball together.
130
00:13:15,400 --> 00:13:16,990
I'm not a good dad.
131
00:13:18,360 --> 00:13:21,240
I'm not asking you
to be anybody's dad.
132
00:13:21,410 --> 00:13:22,780
Just the teacher.
133
00:13:26,290 --> 00:13:27,660
I have no patience.
134
00:13:30,290 --> 00:13:31,670
I'm sorry I'm late.
135
00:13:32,880 --> 00:13:35,420
Didn't you say thirty minutes?
136
00:13:50,060 --> 00:13:51,440
Listen up, idiot.
137
00:13:51,600 --> 00:13:54,020
You do not show up
late for work, got it?
138
00:13:54,190 --> 00:13:57,610
-Okay, okay, but...
-No buts. You can't be late. Say it!
139
00:13:57,780 --> 00:13:59,320
Who the hell are you?
140
00:13:59,490 --> 00:14:02,360
The owner of your next scream.
You want to hear it?
141
00:14:02,530 --> 00:14:05,490
-Say it.
-I won't be late again, okay?
142
00:14:09,960 --> 00:14:11,870
Beat it. Wait outside.
143
00:14:20,380 --> 00:14:21,840
I have no patience.
144
00:14:24,090 --> 00:14:27,260
That's what Ibarra said
when I asked him to train you.
145
00:14:28,640 --> 00:14:30,390
And now, take this.
146
00:14:31,690 --> 00:14:33,060
Take a look.
147
00:14:34,560 --> 00:14:36,150
It's a delicate job.
148
00:14:40,940 --> 00:14:42,820
Bermudez.
149
00:14:42,990 --> 00:14:46,120
-What?
-Something's wrong here.
150
00:14:46,740 --> 00:14:50,000
It's very easy. We go in,
kick the damn door down,
151
00:14:50,160 --> 00:14:52,120
and drag him to the squad car.
152
00:14:52,290 --> 00:14:56,000
Did you see his file?
The guy's dangerous.
153
00:14:58,250 --> 00:15:01,220
-You're scared.
-No, I don't want to die like a fool.
154
00:15:07,300 --> 00:15:08,850
Where did you meet him?
155
00:15:09,810 --> 00:15:11,180
I just know him.
156
00:15:11,890 --> 00:15:13,730
Will that be an obstacle?
157
00:15:14,650 --> 00:15:16,560
It complicates things.
158
00:15:17,150 --> 00:15:19,530
Bermudez
is a very dangerous guy.
159
00:15:20,730 --> 00:15:23,320
I'll get just one shot
at the bastard.
160
00:15:25,490 --> 00:15:29,450
The guys that want him dead
are dangerous too.
161
00:15:30,870 --> 00:15:32,870
They paid twice the usual fee.
162
00:15:33,620 --> 00:15:35,540
They don't want
any mistakes.
163
00:15:36,330 --> 00:15:40,250
If I fail, we will all be dead
before we know it.
164
00:15:40,420 --> 00:15:42,340
I need to know if you'll do it.
165
00:15:44,300 --> 00:15:46,470
I have to go through this first.
166
00:15:48,430 --> 00:15:49,930
We don't have much time.
167
00:15:50,810 --> 00:15:53,930
Improvising with a guy like him
is suicidal sir.
168
00:15:57,650 --> 00:15:59,520
If you decide to do it,
169
00:16:01,150 --> 00:16:02,530
you'll have help.
170
00:16:04,900 --> 00:16:07,200
From whom? That new kid?
171
00:16:08,320 --> 00:16:10,370
No, thanks. He's not ready yet.
172
00:16:11,830 --> 00:16:14,160
That kid will surprise you.
173
00:16:31,390 --> 00:16:32,770
That jerk.
174
00:16:39,020 --> 00:16:40,400
There's a job?
175
00:16:41,610 --> 00:16:42,980
Cool!
176
00:16:43,150 --> 00:16:46,030
-Why are you so filthy?
-I had some stuff to do.
177
00:16:58,330 --> 00:17:03,630
With these three chili peppers,
we'll add a great Mexican touch.
178
00:17:04,000 --> 00:17:06,630
And now when we add
the eggplant and pumpkin,
179
00:17:06,800 --> 00:17:08,590
this will be delicious.
180
00:17:08,760 --> 00:17:12,100
And remember to use
extra virgin olive oil.
181
00:17:12,260 --> 00:17:15,810
That is also very important
for this recipe.
182
00:17:16,640 --> 00:17:20,520
The flavor is very different
than if you use ordinary oil.
183
00:17:21,610 --> 00:17:24,070
The vegetables
are cold already.
184
00:17:24,570 --> 00:17:27,950
It usually takes
from ten to fifteen minutes.
185
00:18:28,550 --> 00:18:30,090
So this is your office?
186
00:18:31,630 --> 00:18:34,300
Get lost if you have
any more dumb questions.
187
00:18:42,190 --> 00:18:44,690
-The guy's a cop.
-What did I just say?
188
00:18:45,810 --> 00:18:48,440
-I got to start somehow.
-Yes but that's not the idea.
189
00:18:53,070 --> 00:18:54,450
No?
190
00:18:54,620 --> 00:18:56,200
Are they immortal or what?
191
00:18:56,370 --> 00:18:57,740
No they're not.
192
00:18:58,790 --> 00:19:00,160
So why all the fuss?
193
00:19:01,120 --> 00:19:03,620
The fuss is
they don't know that.
194
00:19:04,170 --> 00:19:06,130
They get a badge
and a uniform,
195
00:19:06,290 --> 00:19:08,590
and they think
they're bullet-proof.
196
00:19:09,630 --> 00:19:13,510
Until one of them dies.
And they realize they're mortal.
197
00:19:15,390 --> 00:19:16,890
And they hate that.
198
00:19:18,760 --> 00:19:20,520
You know a lot about cops.
199
00:19:20,890 --> 00:19:22,730
Too much for my liking.
200
00:19:24,690 --> 00:19:26,520
We need to ask for backup.
201
00:19:26,690 --> 00:19:29,650
To hell with the backup.
And you for that matter.
202
00:19:29,820 --> 00:19:33,610
I'm not taking a bullet
to the heart like my boss.
203
00:19:34,150 --> 00:19:35,610
Occupational hazards.
204
00:19:35,950 --> 00:19:37,950
We're not paid
for that, Bermudez.
205
00:19:38,120 --> 00:19:39,540
Let's ask for back-up.
206
00:19:39,700 --> 00:19:42,750
Get another job,
because I'm doing mine.
207
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
-What did this guy do?
-Two years ago
208
00:19:51,130 --> 00:19:53,130
he infiltrated a drug cartel.
209
00:19:53,970 --> 00:19:56,470
They blew his cover
and now they want a...
210
00:19:57,180 --> 00:19:58,550
...solution.
211
00:20:01,100 --> 00:20:03,680
-How did they find out?
-What do you care?
212
00:20:04,640 --> 00:20:06,270
So how do we do this?
213
00:20:06,650 --> 00:20:09,060
I haven't decided
if we're doing it yet.
214
00:20:09,230 --> 00:20:10,650
You got to be kidding.
215
00:20:11,900 --> 00:20:13,610
I'm hungry.
Let's go eat.
216
00:21:55,420 --> 00:21:56,840
Ever killed before?
217
00:22:01,510 --> 00:22:02,890
Who?
218
00:22:04,640 --> 00:22:08,060
-My stepfather.
-How come?
219
00:22:08,560 --> 00:22:11,690
I was fed up watching him
beat up my mom.
220
00:22:16,360 --> 00:22:17,780
You don't believe me?
221
00:22:18,360 --> 00:22:19,740
Why shouldn't I?
222
00:22:21,280 --> 00:22:24,330
Killing out of hatred is easy.
There's no merit in that.
223
00:22:24,490 --> 00:22:26,870
-No?
-No.
224
00:22:27,120 --> 00:22:29,870
It's tough to have to kill
a total stranger.
225
00:22:30,460 --> 00:22:34,290
One you neither love or hate,
or ever laid eyes on.
226
00:22:35,210 --> 00:22:37,920
-Just a picture.
-What's the difference?
227
00:22:38,090 --> 00:22:39,470
Everything.
228
00:22:40,090 --> 00:22:43,550
Anyone can become a killer
out of personal motivation.
229
00:22:44,970 --> 00:22:47,100
Your girlfriend
cheats on you.
230
00:22:47,260 --> 00:22:50,890
Your partner robs you.
Madness. Intolerance.
231
00:22:52,650 --> 00:22:54,520
What's your motivation?
232
00:23:00,780 --> 00:23:02,990
You see the guy
wiping the counter?
233
00:23:04,620 --> 00:23:07,790
He gets up every morning
to come to work.
234
00:23:08,700 --> 00:23:12,620
He doesn't love it or hate it.
He just knows how to do it.
235
00:23:14,210 --> 00:23:16,540
If he doesn't
show up tomorrow,
236
00:23:16,710 --> 00:23:18,710
someone else
will wipe the counter.
237
00:23:19,710 --> 00:23:22,510
It's not about motivation,
or vocation.
238
00:23:24,130 --> 00:23:25,510
It's his job.
239
00:23:28,970 --> 00:23:30,350
What's yours?
240
00:23:33,140 --> 00:23:34,520
The money.
241
00:23:36,400 --> 00:23:38,020
How much is enough?
242
00:23:39,190 --> 00:23:41,690
-Maybe no amount is enough.
-That's stupid.
243
00:23:43,240 --> 00:23:46,320
-People kill out of stupidity.
-No.
244
00:23:46,530 --> 00:23:47,910
Stupidity kills you.
245
00:23:51,000 --> 00:23:53,620
I think it's stupid
to be stuffing ourselves
246
00:23:53,790 --> 00:23:57,250
instead of looking for a place
to kill the guy, right?
247
00:24:02,800 --> 00:24:04,170
Right here?
248
00:24:54,810 --> 00:24:56,390
Who do you live with?
249
00:24:57,100 --> 00:24:58,480
With my mom.
250
00:24:59,020 --> 00:25:00,520
And what do you do?
251
00:25:01,610 --> 00:25:03,650
Nothing, I go to school for now.
252
00:25:04,230 --> 00:25:05,860
You have to keep going.
253
00:25:06,610 --> 00:25:07,990
Yeah right.
254
00:25:08,950 --> 00:25:10,320
Really?
255
00:25:11,330 --> 00:25:13,950
Don't make any changes,
or attract attention.
256
00:25:14,120 --> 00:25:17,040
You need to be another number.
Forgettable.
257
00:25:18,500 --> 00:25:21,090
-Repeat that.
-Forgettable?
258
00:25:22,630 --> 00:25:24,510
Keep your brains for your job,
259
00:25:24,670 --> 00:25:27,590
yelling for your wife,
and money for the future.
260
00:25:28,180 --> 00:25:30,430
So I have to live like a dog?
261
00:25:31,800 --> 00:25:34,100
I'm trying to keep you
out of trouble.
262
00:25:34,560 --> 00:25:37,560
What's the use of making money
I can't spend?
263
00:25:37,730 --> 00:25:40,650
I didn't say don't spend it.
Just cover your back.
264
00:25:41,360 --> 00:25:42,900
How the hell do I do that?
265
00:25:43,650 --> 00:25:45,030
You have a girl?
266
00:25:45,650 --> 00:25:47,820
No, they don't seem
to be interested.
267
00:25:48,400 --> 00:25:49,780
That's good.
268
00:25:52,780 --> 00:25:54,160
I don't get it.
269
00:25:54,410 --> 00:25:57,290
What's good about
not having any friends,
270
00:25:57,500 --> 00:26:00,170
or a girl, or even a dog
to bark at you?
271
00:26:00,710 --> 00:26:03,670
There's nobody to tell
you're a hit-man.
272
00:26:05,000 --> 00:26:06,840
Lots of guys feel tempted to.
273
00:26:07,420 --> 00:26:10,630
Some talk in their sleep.
Others just lose it.
274
00:26:11,260 --> 00:26:13,800
-What about you?
-I don't talk in my sleep.
275
00:26:14,310 --> 00:26:16,520
How long have you
been doing this?
276
00:26:16,680 --> 00:26:18,060
A long time.
277
00:26:18,600 --> 00:26:21,310
It never blurted out
with your family, or...?
278
00:26:21,480 --> 00:26:23,230
Who says I have a family?
279
00:26:23,650 --> 00:26:25,070
Okay, okay.
280
00:26:25,230 --> 00:26:27,150
When do you
get off school tomorrow?
281
00:26:27,570 --> 00:26:28,940
At four o'clock.
282
00:26:30,650 --> 00:26:33,660
Meet me at 5
on the corner near the diner.
283
00:26:34,120 --> 00:26:36,040
-At what time?
-At five.
284
00:26:36,200 --> 00:26:38,290
Get two pairs of cuffs.
285
00:27:06,400 --> 00:27:07,900
You're the new guy, right?
286
00:27:09,650 --> 00:27:12,150
-You looking for trouble?
-Who wants trouble?
287
00:27:12,320 --> 00:27:13,910
You stay away from her.
288
00:27:14,070 --> 00:27:15,660
-From who?
-Juliana.
289
00:27:15,820 --> 00:27:17,660
-Why?
-She's my girl, bitch.
290
00:27:18,040 --> 00:27:20,290
-I didn't know.
-You know now.
291
00:27:22,410 --> 00:27:23,790
What about her?
292
00:27:24,000 --> 00:27:26,750
She didn't say
she had a boyfriend.
293
00:27:28,210 --> 00:27:30,130
You think you're smart,
you jerk?
294
00:27:33,260 --> 00:27:37,720
-Sorry. I was just curious.
-Yeah? Curiosity killed the cat.
295
00:28:07,630 --> 00:28:09,000
-Where is he?
-Who?
296
00:28:10,000 --> 00:28:11,380
Simón Valdez!
297
00:28:11,630 --> 00:28:13,010
He's not here.
298
00:28:14,630 --> 00:28:16,010
Where is he?
299
00:28:21,140 --> 00:28:22,560
Don't lie to me.
300
00:28:23,810 --> 00:28:26,480
I swear to you sir.
I know nothing.
301
00:28:35,650 --> 00:28:37,740
Hi, Maggie. What's wrong?
302
00:28:38,570 --> 00:28:40,870
Weren't you going to tell me
you quit?
303
00:28:42,080 --> 00:28:43,620
Yes I was. I quit.
304
00:28:44,790 --> 00:28:47,370
You're not getting rid of me
that easy.
305
00:29:13,280 --> 00:29:14,650
Don't lie to me.
306
00:29:15,650 --> 00:29:17,150
I swear to you sir.
307
00:29:22,660 --> 00:29:25,160
-Cute kid. What's your name?
-Luna.
308
00:29:25,830 --> 00:29:27,210
Luna?
309
00:29:27,620 --> 00:29:29,000
What pretty eyes.
310
00:29:30,130 --> 00:29:31,500
Isn't she cute?
311
00:29:35,840 --> 00:29:37,220
Listen, lady.
312
00:29:38,180 --> 00:29:39,640
Where is your son?
313
00:29:40,010 --> 00:29:42,350
I don't know. I don't. I don't.
314
00:29:43,060 --> 00:29:44,430
I don't know.
315
00:29:51,360 --> 00:29:54,690
If I wanted to get rid of you,
I would have long ago.
316
00:29:55,650 --> 00:29:57,190
I don't believe you.
317
00:29:57,740 --> 00:29:59,700
Why not? What would stop me?
318
00:30:01,410 --> 00:30:03,660
I'd tell your wife about us.
319
00:30:13,630 --> 00:30:15,460
Don't mess with my family.
320
00:30:25,220 --> 00:30:27,220
Why did you stop grinning?
321
00:30:29,640 --> 00:30:31,020
What's up, Bestia?
322
00:30:32,560 --> 00:30:34,650
Nothing.
He's just a jerk.
323
00:30:35,320 --> 00:30:37,860
So what?
He's just another jerk.
324
00:30:39,530 --> 00:30:42,780
Just look at his face.
He's the perfect jerk.
325
00:30:43,160 --> 00:30:45,660
I'll teach him
not to mess with my girl.
326
00:30:46,660 --> 00:30:48,040
Leave him alone.
327
00:31:03,640 --> 00:31:06,970
-Thanks for calling me a jerk.
-You're alive, right?
328
00:31:09,640 --> 00:31:12,480
-I don't need your help.
-You don't?
329
00:31:12,650 --> 00:31:15,480
From over there
I could see you did.
330
00:31:18,650 --> 00:31:20,570
I was in a little jam.
331
00:31:20,990 --> 00:31:23,860
That's what happens
when you lose your mind.
332
00:31:25,070 --> 00:31:27,330
You do realize
he's the jerk, right?
333
00:31:28,620 --> 00:31:31,910
-And you're his buddy.
-No, I'm not any jerk's buddy.
334
00:31:33,620 --> 00:31:36,340
Or mine.
So why did you help me?
335
00:31:36,790 --> 00:31:39,840
Maybe because you
don't look like a jerk to me.
336
00:31:40,550 --> 00:31:43,050
Or maybe because you
owe me some tacos.
337
00:31:43,510 --> 00:31:45,220
Why would I owe you
some tacos?
338
00:31:45,390 --> 00:31:48,100
For saving your life.
Don't you think?
339
00:31:57,650 --> 00:31:59,530
Will you tell me what's wrong?
340
00:32:01,990 --> 00:32:03,900
I don't know what you mean.
341
00:32:05,860 --> 00:32:08,410
All the food from your party
is gone.
342
00:32:09,490 --> 00:32:13,120
In the fridge there's no milk,
no vegetables or bread.
343
00:32:13,330 --> 00:32:14,710
Should I go on?
344
00:32:31,390 --> 00:32:32,770
I need help.
345
00:32:35,640 --> 00:32:37,020
What's wrong?
346
00:32:40,020 --> 00:32:41,530
I'm frightened.
347
00:32:42,610 --> 00:32:43,990
Of what?
348
00:32:46,320 --> 00:32:48,200
I don't know.
Of everything, of...
349
00:32:49,490 --> 00:32:51,660
Of people. Of going outside.
350
00:32:53,700 --> 00:32:55,080
Of dying.
351
00:32:57,500 --> 00:32:59,210
Do you want to see a doctor?
352
00:33:00,670 --> 00:33:02,050
I don't know.
353
00:33:03,170 --> 00:33:05,420
Mag, you can't go on like this.
354
00:33:09,890 --> 00:33:11,260
Tomorrow.
355
00:33:11,970 --> 00:33:13,350
Okay?
356
00:33:16,770 --> 00:33:18,150
Get some rest.
357
00:33:26,700 --> 00:33:29,870
I'm not kidding!
Where's your son?
358
00:33:30,030 --> 00:33:31,410
Bermudez!
359
00:33:43,750 --> 00:33:45,130
Let the girl go.
360
00:33:45,590 --> 00:33:48,470
Put that away
or I'll stick it in your mouth.
361
00:33:49,050 --> 00:33:50,430
We're not killers.
362
00:33:54,220 --> 00:33:57,060
Do you have the guts to fire?
Do you?
363
00:34:03,400 --> 00:34:06,570
It's me. It's me. It's okay.
Calm down. Calm down.
364
00:34:06,740 --> 00:34:08,110
I'm sorry.
365
00:34:11,660 --> 00:34:13,030
It's okay.
366
00:34:27,590 --> 00:34:29,430
They'll shut off the power.
367
00:34:32,510 --> 00:34:34,600
Don't worry. I'll get the money.
368
00:34:36,640 --> 00:34:38,520
I don't want to know how.
369
00:34:41,650 --> 00:34:43,020
Good.
370
00:34:43,650 --> 00:34:45,730
If I told you
I'd have to kill you.
371
00:35:13,220 --> 00:35:14,600
Damn it!
372
00:35:14,760 --> 00:35:16,140
What are you doing today?
373
00:35:16,310 --> 00:35:17,770
Talk with our clients.
374
00:35:18,140 --> 00:35:21,560
Console them.
Sell them a more expensive casket.
375
00:35:21,730 --> 00:35:23,190
That kind of stuff.
376
00:35:23,350 --> 00:35:24,730
Is the pay good?
377
00:35:24,940 --> 00:35:27,360
I don't know.
We haven't discussed money.
378
00:35:27,520 --> 00:35:30,650
But I guess so.
Plus my commission.
379
00:35:31,400 --> 00:35:34,820
You'll be fine.
Death is good business, right?
380
00:35:34,990 --> 00:35:36,660
Yes honey. Don't worry.
381
00:35:37,660 --> 00:35:40,660
How are you feeling?
Are you feeling better?
382
00:35:40,830 --> 00:35:43,370
-I'm better.
-You'll call if you need me?
383
00:35:44,670 --> 00:35:46,630
-I have to go.
-Right.
384
00:35:46,790 --> 00:35:49,300
Have a great first day.
Lots of clients.
385
00:35:50,970 --> 00:35:52,970
-I'm sorry. My God!
-Lots of clients?
386
00:35:53,130 --> 00:35:56,550
I know it's awful
to wish you that kind of luck.
387
00:35:56,720 --> 00:35:58,640
But we're all going to die.
388
00:35:58,810 --> 00:36:00,180
That's right.
389
00:36:20,120 --> 00:36:22,330
Arregui, I need to see you.
390
00:36:44,230 --> 00:36:46,100
-Good morning.
-Morning.
391
00:36:46,270 --> 00:36:47,940
-Is the big guy in?
-Yes.
392
00:36:58,820 --> 00:37:00,780
-What do you want?
-Quit that stuff.
393
00:37:00,950 --> 00:37:02,870
What do you care?
It's my body.
394
00:37:03,660 --> 00:37:05,040
I need a bike.
395
00:37:05,910 --> 00:37:07,290
A bike?
396
00:37:07,460 --> 00:37:09,210
Make yourself scarce.
397
00:37:09,380 --> 00:37:12,880
-Screw you and your mommy too.
-Leave my mom alone, bitch.
398
00:37:19,600 --> 00:37:20,970
The old man looks good.
399
00:37:21,140 --> 00:37:23,470
Not so much.
He still hits the bottle.
400
00:37:23,640 --> 00:37:25,770
What kind of bike
do you need?
401
00:37:26,640 --> 00:37:29,560
I need a 125
that's fast and light,
402
00:37:29,730 --> 00:37:32,440
and doesn't attract
a lot of attention.
403
00:37:33,070 --> 00:37:35,690
-For how long?
-Three, four at the most.
404
00:37:36,610 --> 00:37:38,490
-I have what you need.
-Which one?
405
00:37:38,660 --> 00:37:40,030
No, over here.
406
00:37:40,450 --> 00:37:41,990
This one is perfect.
407
00:37:44,750 --> 00:37:46,830
So what do you need if for?
408
00:37:47,370 --> 00:37:48,750
To go see your mom.
409
00:37:48,920 --> 00:37:51,920
I won't smack you
because you're all dressed up.
410
00:37:52,090 --> 00:37:53,630
Let's see the cellphones.
411
00:37:53,800 --> 00:37:55,170
Here they are.
412
00:37:55,510 --> 00:37:58,260
I have all kinds, Chinese ones,
with or without GPS.
413
00:37:58,430 --> 00:38:00,640
This pink one
matches your personality.
414
00:38:03,140 --> 00:38:05,020
-Is the tank full?
-Yes sir.
415
00:38:05,180 --> 00:38:06,640
-Give me a hand.
-Okay.
416
00:38:07,270 --> 00:38:08,690
Hold on. Go ahead.
417
00:38:12,610 --> 00:38:15,230
How about training wheels
to keep you safe?
418
00:38:16,030 --> 00:38:18,450
-Man! It works!
-What a bastard.
419
00:38:20,490 --> 00:38:22,070
Ride with care kid.
420
00:38:22,240 --> 00:38:24,240
How much
does your mom weigh?
421
00:38:24,660 --> 00:38:26,040
What a jerk!
422
00:39:22,260 --> 00:39:23,640
Twenty-six.
423
00:39:24,300 --> 00:39:27,510
He wanted to impress
his new flower child girlfriend.
424
00:39:30,430 --> 00:39:34,190
So he decided
to very quickly turn his room
425
00:39:34,360 --> 00:39:37,020
into a museum
of that kind of lifestyle.
426
00:39:42,910 --> 00:39:46,660
He wondered why his Lava Lamp
wouldn't turn on.
427
00:39:58,340 --> 00:40:00,840
He decided to heat it
with a blowtorch.
428
00:40:59,360 --> 00:41:02,570
-We're not killers.
-Drop the guns or he dies!
429
00:41:40,650 --> 00:41:43,650
I mean it bitch.
Drop it or my dad dies.
430
00:41:44,780 --> 00:41:46,900
If you can kill your own dad,
431
00:41:48,280 --> 00:41:49,660
why should I care?
432
00:41:49,820 --> 00:41:52,450
Because you're a damn cop,
that's why.
433
00:41:59,670 --> 00:42:02,210
That's right.
I am a damn cop.
434
00:42:10,590 --> 00:42:11,970
Bermudez!
435
00:42:22,190 --> 00:42:23,820
There are no witnesses.
436
00:42:44,500 --> 00:42:48,300
Just because I'm a good guy,
I'll give you one more chance.
437
00:42:48,670 --> 00:42:50,050
Shoot me!
438
00:42:50,340 --> 00:42:53,180
Do it. Shoot me.
Shoot me.
439
00:42:53,680 --> 00:42:55,600
You bastard!
I said shoot me.
440
00:42:55,760 --> 00:42:57,220
I said shoot me!
441
00:42:57,640 --> 00:42:59,020
Shoot me now!
442
00:43:18,750 --> 00:43:20,250
You're such a jerk.
443
00:44:08,630 --> 00:44:11,220
It's too risky.
There's a lot of people.
444
00:44:13,050 --> 00:44:15,890
It has to be some other time.
Tell Moreira that...
445
00:44:28,360 --> 00:44:29,730
Luna.
446
00:44:30,650 --> 00:44:33,150
Little girl.
Come, beautiful.
447
00:44:33,650 --> 00:44:35,200
Where are you, kid?
448
00:44:36,120 --> 00:44:37,990
Luna, Come here, baby.
449
00:44:38,660 --> 00:44:40,040
Luna.
450
00:44:40,490 --> 00:44:42,160
Where are you, baby?
451
00:44:42,710 --> 00:44:44,920
Come here, precious.
Come, Luna.
452
00:44:49,670 --> 00:44:51,050
Where are you?
453
00:45:07,100 --> 00:45:08,480
I asked for back-up.
454
00:45:08,650 --> 00:45:11,320
You dirty bastard.
Listen to me.
455
00:45:12,650 --> 00:45:15,610
Just one word about this
to a living soul,
456
00:45:15,950 --> 00:45:19,410
and I will kill you
and your entire family.
457
00:45:19,990 --> 00:45:21,700
And I'll make it hurt.
458
00:45:22,790 --> 00:45:25,580
All of that before I kill you.
459
00:45:26,460 --> 00:45:27,830
Understood?
460
00:45:30,040 --> 00:45:31,670
My companion's hurt!
461
00:45:36,630 --> 00:45:39,430
Don't shoot!
Don't shoot!
462
00:45:40,640 --> 00:45:42,010
Don't shoot!
463
00:45:59,740 --> 00:46:01,120
Never mind.
464
00:46:02,280 --> 00:46:04,660
Never mind. We're doing it now.
465
00:46:10,000 --> 00:46:12,090
"A don doesn't retire,
or ask for permission.
466
00:46:12,250 --> 00:46:14,340
He doesn't quit."
467
00:46:14,510 --> 00:46:17,260
"Killing to live better."
32610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.