All language subtitles for Special.S01E03.Chapter.Three.Free.Scones.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-RCVR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,511 --> 00:00:12,511 Next. 2 00:00:13,555 --> 00:00:14,555 Hi! 3 00:00:15,140 --> 00:00:16,725 Ew! What the hell?! 4 00:00:17,517 --> 00:00:19,936 That barista just let these people cut in line. 5 00:00:20,186 --> 00:00:21,938 Yeah, it's 'cause they're free scone people. 6 00:00:22,022 --> 00:00:22,856 Huh? 7 00:00:22,939 --> 00:00:25,108 Kim, there are two types of people in this world. 8 00:00:25,191 --> 00:00:26,651 Those who get free scones 9 00:00:26,735 --> 00:00:27,736 and those who don't. 10 00:00:28,236 --> 00:00:29,362 And those that get them, 11 00:00:29,446 --> 00:00:31,406 they go through life with a certain kind of ease. 12 00:00:31,489 --> 00:00:32,991 Things just happen to them, 13 00:00:33,074 --> 00:00:34,993 things non-scone-getters can only dream of. 14 00:00:35,076 --> 00:00:37,287 Like getting stopped on the street by a cute boy 15 00:00:37,370 --> 00:00:39,664 who just whisks them away to Palm Springs for the weekend. 16 00:00:39,748 --> 00:00:40,749 Mm-hmm. 17 00:00:41,416 --> 00:00:44,085 Or getting 275 likes on a selfie 18 00:00:44,169 --> 00:00:46,713 even though you're just, like, a PR major at UCSB. 19 00:00:47,005 --> 00:00:48,005 Fuck you, Liz. 20 00:00:48,048 --> 00:00:49,048 Exactly. 21 00:00:49,090 --> 00:00:50,550 They think this is normal. 22 00:00:50,633 --> 00:00:52,594 They have no idea how lucky they are. 23 00:00:54,846 --> 00:00:56,014 Excuse me! 24 00:00:56,097 --> 00:00:57,097 You're fine! 25 00:00:58,725 --> 00:01:00,643 Um... Blueberry scone, please. 26 00:01:05,648 --> 00:01:06,691 We're out of plates. 27 00:01:07,317 --> 00:01:08,651 $4.25. 28 00:01:08,735 --> 00:01:09,735 Okay. 29 00:01:12,447 --> 00:01:13,823 Listen, little barista man. 30 00:01:14,783 --> 00:01:15,867 We're not paying for that. 31 00:01:16,534 --> 00:01:17,702 You know what you did. 32 00:01:19,496 --> 00:01:20,580 Let's go, Ryan. 33 00:01:20,663 --> 00:01:22,248 Sorry. 34 00:01:23,416 --> 00:01:24,416 Hi. 35 00:01:32,509 --> 00:01:33,551 What are you doing? 36 00:01:34,135 --> 00:01:35,595 His name is Phil. 37 00:01:35,887 --> 00:01:36,721 Ugh. 38 00:01:36,805 --> 00:01:38,681 Phil's like the name of a used car salesman. 39 00:01:38,765 --> 00:01:39,765 Not chic! 40 00:01:40,308 --> 00:01:41,351 He might be. 41 00:01:42,143 --> 00:01:44,580 Nobody on the Neighborhood Watch Committee knows what he does. 42 00:01:44,604 --> 00:01:46,606 He hasn't introduced himself to anyone. 43 00:01:46,689 --> 00:01:47,899 Isn't that rude? 44 00:01:47,982 --> 00:01:49,400 He sounds like a monster. 45 00:01:52,821 --> 00:01:54,656 Shoot! He saw me! 46 00:01:55,448 --> 00:01:57,450 Okay, calm down. 47 00:01:58,701 --> 00:01:59,701 Mom, 48 00:02:00,120 --> 00:02:02,247 when are we going to talk about me moving out? 49 00:02:02,622 --> 00:02:03,832 I am hungry. 50 00:02:04,124 --> 00:02:05,667 Do you want some lunch? 51 00:02:08,044 --> 00:02:09,963 Sure, but only if we're making 52 00:02:10,046 --> 00:02:13,341 "let's stop avoiding this and just discuss it" sandwiches. 53 00:02:14,008 --> 00:02:17,637 Ryan, we have talked about this before. 54 00:02:17,720 --> 00:02:20,682 I just... I don't think you're able to live on your own. 55 00:02:20,765 --> 00:02:22,976 Mom, I don't even need your permission. 56 00:02:23,226 --> 00:02:25,145 My CP money's gonna pay for everything, so... 57 00:02:25,228 --> 00:02:27,564 Who sued the hospital and got you that money? 58 00:02:27,647 --> 00:02:30,233 And now you want to blow it away. No. 59 00:02:30,817 --> 00:02:32,110 Not on my watch. 60 00:02:33,111 --> 00:02:35,905 Stop watching everyone and just get a fucking life. 61 00:02:40,410 --> 00:02:41,410 I'm sorry. 62 00:02:42,078 --> 00:02:43,329 Fine. 63 00:02:44,122 --> 00:02:45,373 You want to move out? 64 00:02:45,915 --> 00:02:47,667 Let me help you find a place. 65 00:02:48,543 --> 00:02:50,503 Okay, this is a trick. 66 00:02:51,087 --> 00:02:53,715 You're going to find me some basement in Reseda and be like, 67 00:02:53,798 --> 00:02:55,425 "Oops, sorry, that's all there is." 68 00:02:55,508 --> 00:02:56,551 No. 69 00:02:56,968 --> 00:02:58,511 Finding an apartment is hard, 70 00:02:58,595 --> 00:03:00,638 and I... you've never done it before. 71 00:03:00,722 --> 00:03:02,390 I don't want you to get screwed over. 72 00:03:02,515 --> 00:03:03,515 Let me help. 73 00:03:06,311 --> 00:03:07,520 Okay. Thank you. 74 00:03:12,442 --> 00:03:14,611 And that's why I'm scared of the daytime. 75 00:03:15,778 --> 00:03:17,655 Kim, how's the listicle coming? 76 00:03:17,989 --> 00:03:20,575 "How to Look Like a Million Bucks"? It's really short. 77 00:03:20,658 --> 00:03:22,702 It just says, "Have a million bucks." 78 00:03:22,785 --> 00:03:24,245 Great. Very relatable. 79 00:03:24,704 --> 00:03:26,206 Now, I need sex stories. 80 00:03:26,289 --> 00:03:27,999 Diversity hire, you got anything? 81 00:03:28,208 --> 00:03:30,919 I'm kidding. Straight white men are canceled. 82 00:03:31,461 --> 00:03:34,505 Ryan, I saw you leaving my pool party to hook up with Keaton. 83 00:03:34,589 --> 00:03:36,669 Can you tell our readers about it? In graphic detail? 84 00:03:36,966 --> 00:03:37,966 Um... 85 00:03:38,384 --> 00:03:41,471 I would, but it's a total violation of his privacy. 86 00:03:42,305 --> 00:03:43,305 Fine. 87 00:03:43,473 --> 00:03:45,475 You know, your piece about getting hit by a car 88 00:03:45,558 --> 00:03:46,976 is still doing amazing. 89 00:03:47,268 --> 00:03:49,270 Maybe you should consider injuring yourself again. 90 00:03:49,354 --> 00:03:51,606 Nothing major. Just like a bruised rib? 91 00:03:59,739 --> 00:04:01,783 I'm kidding. Don't tell HR. 92 00:04:10,208 --> 00:04:12,043 Did you and Keaton really hook up? 93 00:04:12,669 --> 00:04:13,753 You can tell me. 94 00:04:13,836 --> 00:04:16,214 I had a fake boyfriend from the ages of 12 to... 95 00:04:17,590 --> 00:04:19,050 Mind your own fucking business. 96 00:04:21,052 --> 00:04:22,052 No. 97 00:04:22,553 --> 00:04:23,553 I didn't stand a chance. 98 00:04:23,596 --> 00:04:25,476 He's like the definition of a free-scone person. 99 00:04:25,556 --> 00:04:26,556 I don't get it. 100 00:04:26,599 --> 00:04:28,977 Do you think you're like the gay Babadook or something? 101 00:04:29,060 --> 00:04:30,060 No. 102 00:04:30,520 --> 00:04:32,647 I guess if I'm just being honest with myself, 103 00:04:32,730 --> 00:04:35,733 I haven't really felt the same since my accident. 104 00:04:36,526 --> 00:04:37,526 Well, 105 00:04:37,944 --> 00:04:40,029 how long has it been since you've had... 106 00:04:40,530 --> 00:04:41,990 sexual relations? 107 00:04:44,117 --> 00:04:45,493 I am not disclosing that. 108 00:04:45,576 --> 00:04:46,576 Oh, come on. 109 00:04:46,619 --> 00:04:49,330 I once went a year and a half. It was terrible. 110 00:04:49,414 --> 00:04:52,000 I truly felt like Charlize Theron in Monster. 111 00:04:52,875 --> 00:04:54,877 But it sharpened my senses. 112 00:04:55,920 --> 00:04:57,922 Right now, I'm sensing 113 00:04:58,131 --> 00:05:01,009 this might be a virgin situation. 114 00:05:04,220 --> 00:05:05,220 Maybe. 115 00:05:06,806 --> 00:05:08,224 Don't tell anyone, okay? 116 00:05:08,683 --> 00:05:10,435 Sorry, can't. 117 00:05:10,518 --> 00:05:12,603 I got to put you on the virgin registry. 118 00:05:12,687 --> 00:05:14,522 It's called the No-Fuck List. 119 00:05:16,316 --> 00:05:17,400 I won't say shit. 120 00:05:18,192 --> 00:05:19,193 I promise. 121 00:05:21,988 --> 00:05:23,489 Besides, this ends today. 122 00:05:27,493 --> 00:05:28,536 Samantha. 123 00:05:33,249 --> 00:05:35,543 Meet the P that's gonna take your V. 124 00:05:35,793 --> 00:05:39,422 I don't think my A can take that. 125 00:05:40,089 --> 00:05:42,050 Eh, some lube and a can-do attitude, 126 00:05:42,133 --> 00:05:43,426 you'll be fine. 127 00:05:44,344 --> 00:05:46,763 I'm sorry, how do you sleep on this twin bed? 128 00:05:47,013 --> 00:05:48,222 Kim, I can't... 129 00:05:49,015 --> 00:05:50,141 I can't do this. 130 00:05:50,767 --> 00:05:52,352 Hiring a sex worker just feels... 131 00:05:53,561 --> 00:05:55,271 I don't know, it feels desperate. 132 00:05:55,355 --> 00:05:58,399 Okay, that attitude, very five think pieces ago. 133 00:05:58,483 --> 00:06:00,193 My friends hire them all the time. 134 00:06:00,276 --> 00:06:03,404 Yeah, and I'm sure they also have a lot of sex that they don't pay for. 135 00:06:03,529 --> 00:06:06,366 Look, it's not that complicated. 136 00:06:06,741 --> 00:06:09,118 If you have clogged pipes, you call a plumber. 137 00:06:09,202 --> 00:06:12,205 If you're having a problem with your curtains... Well, good luck. 138 00:06:12,288 --> 00:06:14,582 I don't fucking know about curtains. The point is, 139 00:06:14,665 --> 00:06:15,917 if you need to have sex, 140 00:06:16,000 --> 00:06:18,169 there are people who can help you have sex. 141 00:06:19,337 --> 00:06:22,298 Mom, you have to knock! Kim and I could've been hooking up. 142 00:06:22,715 --> 00:06:23,925 This is Kim? 143 00:06:24,175 --> 00:06:25,176 Hi! 144 00:06:25,259 --> 00:06:27,470 It's so nice to finally meet you. 145 00:06:27,845 --> 00:06:30,723 I gotta say, I love your son, Ms. Hayes. 146 00:06:30,807 --> 00:06:33,142 And I usually hate gay people who've been hit by cars. 147 00:06:33,226 --> 00:06:35,019 Well, he is a triple threat. 148 00:06:35,103 --> 00:06:37,271 Gay, hit by a car, and... 149 00:06:37,355 --> 00:06:39,982 Mom, hi. What's up? What do you want? What's going on? 150 00:06:40,066 --> 00:06:42,902 I want to know when we're going to the Macaroni Grill. 151 00:06:43,277 --> 00:06:44,277 Have you been? 152 00:06:44,487 --> 00:06:46,948 - No. - Kim, it is delicious. 153 00:06:47,323 --> 00:06:48,241 Oh, my God. 154 00:06:48,324 --> 00:06:50,159 They have these Italian nachos, 155 00:06:50,660 --> 00:06:51,660 they are delicious. 156 00:06:51,702 --> 00:06:53,830 They don't have them in the menu anymore, 157 00:06:53,913 --> 00:06:56,249 and I asked, I said, "What happened?" and they said, 158 00:06:56,332 --> 00:07:00,044 "Oh, no, nobody ordered them." I was like, "Hello! Right here!" 159 00:07:00,336 --> 00:07:01,170 Yeah! 160 00:07:01,254 --> 00:07:03,131 That's messed up, Ms. Hayes! 161 00:07:03,464 --> 00:07:04,799 Mom, 162 00:07:04,882 --> 00:07:06,509 I'm actually busy tonight. 163 00:07:07,718 --> 00:07:10,471 Kim and I, we're going to hang out with her friend Shay. 164 00:07:11,097 --> 00:07:12,432 Oh, mm-hmm, yeah. 165 00:07:12,515 --> 00:07:16,018 Yeah, we're going to a very special screening of Pretty Woman. 166 00:07:16,185 --> 00:07:17,185 Okay. 167 00:07:17,937 --> 00:07:20,148 Well, then, I guess it's just dinner for one. 168 00:07:24,277 --> 00:07:25,671 Okay. 169 00:07:25,695 --> 00:07:26,779 Open or closed? 170 00:07:26,863 --> 00:07:27,863 Closed. 171 00:07:28,364 --> 00:07:29,198 Have fun. 172 00:07:29,282 --> 00:07:30,282 Bye. 173 00:07:34,996 --> 00:07:36,873 Just walk up the steps. I'm up here. 174 00:07:41,127 --> 00:07:42,128 Ryan. 175 00:07:42,420 --> 00:07:43,713 - Hi. - Hi. 176 00:07:43,796 --> 00:07:45,673 - Hi. - I'm Shay. 177 00:07:46,299 --> 00:07:47,299 Sorry. 178 00:07:48,718 --> 00:07:49,927 We got a nervous one. 179 00:07:50,928 --> 00:07:52,889 This is... This is my first time. 180 00:07:53,473 --> 00:07:56,893 Not having sex, just hiring a prostitute. 181 00:07:57,685 --> 00:08:00,188 I mean, sex worker. Sorry. 182 00:08:00,646 --> 00:08:01,689 I like that... 183 00:08:01,772 --> 00:08:02,773 um... suit. 184 00:08:03,232 --> 00:08:05,872 What is that? Did you just come from, like, a wedding or...? 185 00:08:06,944 --> 00:08:07,944 Your body... 186 00:08:08,488 --> 00:08:09,989 You have a very nice one. 187 00:08:10,072 --> 00:08:11,365 Oh, thank you. 188 00:08:11,741 --> 00:08:14,285 Yeah. Do you want to take off your clothes? 189 00:08:15,244 --> 00:08:16,244 Sure. 190 00:08:17,497 --> 00:08:18,497 Okay. 191 00:08:25,588 --> 00:08:26,839 Need a little... 192 00:08:26,923 --> 00:08:29,300 - Oh, yeah, thank you. - ...help with the buttons? 193 00:08:30,051 --> 00:08:31,051 Um... 194 00:08:31,344 --> 00:08:32,344 Your dog's cute. 195 00:08:32,970 --> 00:08:33,970 Thank you. 196 00:08:34,347 --> 00:08:37,475 He works at the post office on the weekends. 197 00:08:37,808 --> 00:08:38,808 Oh. 198 00:08:38,893 --> 00:08:40,811 Oh, this is a clip-on tie. 199 00:08:42,146 --> 00:08:43,773 - So, yeah... - That's great. 200 00:08:44,941 --> 00:08:45,983 Why not, right? 201 00:08:50,571 --> 00:08:51,571 Thank you. 202 00:08:53,658 --> 00:08:54,784 Very nice body. 203 00:08:57,620 --> 00:08:58,620 Thank you. 204 00:09:00,873 --> 00:09:03,084 - Here you go. Wiggle you out of these. - Okay. 205 00:09:04,544 --> 00:09:06,170 - Sorry! - My God! 206 00:09:06,254 --> 00:09:07,397 - That's fine. - I'm so sorry. 207 00:09:07,421 --> 00:09:09,090 - That's okay, Ryan. No. - I'm so sorry. 208 00:09:09,173 --> 00:09:10,758 That's okay. 209 00:09:11,092 --> 00:09:12,843 Sorry, I didn't mean to react like that. 210 00:09:13,803 --> 00:09:16,347 You know, being hit in the face usually costs an extra $100, 211 00:09:16,430 --> 00:09:18,182 but I'm gonna give you a freebie. 212 00:09:21,811 --> 00:09:23,437 Why don't we loosen you up, huh? 213 00:09:23,521 --> 00:09:25,523 Give you a little massage Pickles, off. 214 00:09:30,152 --> 00:09:31,529 Yeah, there you go. 215 00:09:32,905 --> 00:09:33,948 Right there. 216 00:09:34,740 --> 00:09:36,367 Oh, you got goose bumps, huh? 217 00:09:37,660 --> 00:09:39,245 Yeah, just breathe. 218 00:09:48,963 --> 00:09:49,963 Hey. 219 00:10:07,607 --> 00:10:09,358 So how filthy are your windows? 220 00:10:09,442 --> 00:10:10,442 Pardon me? 221 00:10:10,735 --> 00:10:12,486 You been cleaning them every day for a week. 222 00:10:12,570 --> 00:10:14,697 They look pretty spotless to me. 223 00:10:15,031 --> 00:10:16,282 You don't know that. 224 00:10:17,325 --> 00:10:18,325 You're right. 225 00:10:18,951 --> 00:10:20,870 I don't really know your windows. 226 00:10:21,829 --> 00:10:23,456 That's pretty insensitive of me. 227 00:10:24,915 --> 00:10:27,793 - Where do you want to go on a date? - Wait, I don't understand. 228 00:10:27,877 --> 00:10:28,877 A date. 229 00:10:29,003 --> 00:10:31,940 You know, where two people get together, they eat food and consume alcohol, 230 00:10:31,964 --> 00:10:33,758 in the hopes of forging a human connection. 231 00:10:33,841 --> 00:10:36,236 Come on, I just moved in from the faraway place of Calabasas. 232 00:10:36,260 --> 00:10:37,928 I need somebody to show me around. 233 00:10:38,012 --> 00:10:40,556 Calabasas is, like, ten minutes away. 234 00:10:42,099 --> 00:10:43,934 Wait, I don't even know you. 235 00:10:44,685 --> 00:10:46,687 Gosh, I wonder how we're gonna change that. 236 00:10:48,314 --> 00:10:49,357 I don't know. 237 00:10:50,316 --> 00:10:52,401 Is there a problem? I mean, are you taken? 238 00:10:54,111 --> 00:10:55,111 No. 239 00:10:55,905 --> 00:10:58,866 Well, then, why don't you stop spying on me from behind the window? 240 00:10:58,949 --> 00:11:00,951 I am not spying on you! 241 00:11:01,035 --> 00:11:03,329 All right, cleaning your windows and have dinner with me. 242 00:11:08,250 --> 00:11:09,752 - Does that feel good? - Mm-hmm. 243 00:11:14,006 --> 00:11:15,006 How does this feel? 244 00:11:17,301 --> 00:11:18,301 - Good. - Good? 245 00:11:29,647 --> 00:11:31,273 - You want to fuck? - Uh-huh. 246 00:11:31,357 --> 00:11:32,483 - Okay. - Yeah. 247 00:11:33,859 --> 00:11:34,944 Lift your legs up. 248 00:11:35,277 --> 00:11:36,277 Good. 249 00:11:37,154 --> 00:11:39,407 - Let me take your underwear. - Oh, yeah, of course. 250 00:11:40,616 --> 00:11:41,534 Sorry. 251 00:11:41,617 --> 00:11:42,868 - You're good. - Okay. 252 00:11:45,121 --> 00:11:45,996 Comfy? 253 00:11:46,080 --> 00:11:47,080 Uh-huh. 254 00:11:56,882 --> 00:11:57,882 Great. 255 00:12:01,345 --> 00:12:02,555 Can you raise your legs? 256 00:12:03,723 --> 00:12:04,974 They're a little tight. 257 00:12:06,142 --> 00:12:07,184 Can you open them? 258 00:12:07,435 --> 00:12:09,186 - Yeah. - Okay, open them up. 259 00:12:09,270 --> 00:12:10,270 Got it. 260 00:12:10,521 --> 00:12:11,522 - Okay. - Feel that? 261 00:12:11,605 --> 00:12:12,605 - Yeah. - Here we go. 262 00:12:13,315 --> 00:12:14,315 There you go. 263 00:12:15,776 --> 00:12:16,776 Okay. 264 00:12:16,944 --> 00:12:18,320 Okay... 265 00:12:19,405 --> 00:12:21,490 - Now you're gonna feel something. - Oh, my God! 266 00:12:22,950 --> 00:12:24,952 Is it in? Are you wearing a condom? 267 00:12:25,035 --> 00:12:25,953 No offense. 268 00:12:26,036 --> 00:12:28,038 No, those are just my fingers. 269 00:12:28,122 --> 00:12:30,082 - Those are just your fingers? - Yeah. 270 00:12:30,166 --> 00:12:31,292 Oh, my God! 271 00:12:33,586 --> 00:12:34,586 Yes! 272 00:12:35,129 --> 00:12:36,172 - Yeah. - Okay. 273 00:12:36,255 --> 00:12:38,507 It's okay, I'll go slow when we do the real thing. 274 00:12:38,591 --> 00:12:39,591 Okay. 275 00:12:41,385 --> 00:12:42,385 Here we go. 276 00:12:47,391 --> 00:12:48,559 Here we go. Are you ready? 277 00:12:50,227 --> 00:12:52,104 - Yeah. - Okay, here we go. 278 00:12:53,189 --> 00:12:54,231 Oh, God. 279 00:12:54,940 --> 00:12:55,940 Oh, my God. 280 00:12:56,567 --> 00:12:57,567 Oh. 281 00:12:57,610 --> 00:12:58,778 Oh, God. Okay. 282 00:12:59,195 --> 00:13:00,835 - And release. - Is it all the way in now? 283 00:13:01,280 --> 00:13:02,573 It's halfway in. 284 00:13:02,990 --> 00:13:04,301 That's more... Oh, there it goes. 285 00:13:04,325 --> 00:13:06,205 - Yeah, whoa, there it goes. - Oh, my God. Okay. 286 00:13:06,243 --> 00:13:07,495 This feels fucking good. 287 00:13:08,704 --> 00:13:09,704 You're sexy. 288 00:13:11,165 --> 00:13:12,374 Where did you come from? 289 00:13:21,634 --> 00:13:22,968 That was insane. 290 00:13:25,054 --> 00:13:26,054 Anal sex... 291 00:13:26,555 --> 00:13:27,765 is insane. 292 00:13:29,266 --> 00:13:31,018 It was your first time. 293 00:13:32,186 --> 00:13:33,979 That's so nice. I feel honored. 294 00:13:36,065 --> 00:13:39,235 You know, I've had a few clients with CP and you're by far the most limber. 295 00:13:40,194 --> 00:13:41,529 CP... 296 00:13:46,242 --> 00:13:47,743 I have a pretty mild case. 297 00:13:49,036 --> 00:13:51,914 And I'm going to have sex soon for free. Okay? Just so you know. 298 00:13:52,289 --> 00:13:53,289 I believe you. 299 00:13:54,834 --> 00:13:55,834 You're cute. 300 00:13:57,962 --> 00:13:59,004 I don't know. 301 00:13:59,213 --> 00:14:00,965 You don't need to know. Come here. 302 00:14:09,348 --> 00:14:10,348 Mmm... 303 00:14:15,604 --> 00:14:16,647 Mumsy! 304 00:14:17,439 --> 00:14:18,524 Hi. 305 00:14:19,733 --> 00:14:21,360 You look different. 306 00:14:22,528 --> 00:14:23,528 I do? 307 00:14:23,612 --> 00:14:24,612 Yeah. 308 00:14:24,864 --> 00:14:27,074 I never see you in a suit. 309 00:14:28,492 --> 00:14:30,911 I guess I just felt like being fancy, that's all. 310 00:14:31,537 --> 00:14:32,537 Hi. 311 00:14:33,539 --> 00:14:34,748 How was the movie? 312 00:14:35,708 --> 00:14:37,126 - It was good. - Yeah? 313 00:14:37,209 --> 00:14:39,437 Who doesn't love a hooker with a heart of gold, you know? 314 00:14:41,839 --> 00:14:44,884 So I was looking at apartments on Zillow. 315 00:14:45,384 --> 00:14:48,178 Anyway, there was this really cute apartment. 316 00:14:48,262 --> 00:14:51,140 And it's got French doors, 317 00:14:51,515 --> 00:14:52,850 courtyard, 318 00:14:53,475 --> 00:14:55,811 1920s Spanish-style. 319 00:14:55,895 --> 00:14:57,062 Wow, okay. 320 00:14:57,146 --> 00:14:59,356 Is there an extra bedroom for overbearing mothers 321 00:14:59,440 --> 00:15:01,191 who can't seem to let their gay sons go? 322 00:15:01,942 --> 00:15:03,193 - Maybe. - Okay. 323 00:15:03,986 --> 00:15:06,864 Anyway, I just think it maybe is a good idea 324 00:15:06,947 --> 00:15:08,365 that you get your own place. 325 00:15:09,116 --> 00:15:10,743 Maybe it's good for me, too. 326 00:15:11,827 --> 00:15:13,537 So do you want to go on Saturday? 327 00:15:14,330 --> 00:15:15,330 Check it out? 328 00:15:15,372 --> 00:15:17,499 Yes! Oh, my God, yes! Yes! Yes! 329 00:15:17,625 --> 00:15:19,877 Oh, my God, thank you so much. 330 00:15:20,878 --> 00:15:22,630 Oh, do you want a brownie? 331 00:15:22,713 --> 00:15:26,550 The old guy that works at the bakery gave me a few for free. 332 00:15:27,676 --> 00:15:29,511 I think he has a little crush on me. 333 00:15:31,513 --> 00:15:32,513 Sure. 334 00:15:32,932 --> 00:15:34,600 Who doesn't love a free pastry? 22375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.