All language subtitles for Special.S01E01.Chapter.One.Cerebral.LOLzy.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-RCVR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,104 --> 00:00:22,104 Do you need help? 2 00:00:22,480 --> 00:00:24,190 I can go get my parents for you. 3 00:00:26,317 --> 00:00:27,317 Nope. 4 00:00:27,944 --> 00:00:28,944 I'm fine. 5 00:00:33,033 --> 00:00:35,160 Hey, you're walking funny. 6 00:00:35,827 --> 00:00:37,579 You need to go to the hospital, mister. 7 00:00:39,414 --> 00:00:40,915 That's not from my fall. 8 00:00:41,791 --> 00:00:42,791 I have a thing. 9 00:00:44,711 --> 00:00:46,129 It's called cerebral palsy. 10 00:00:46,671 --> 00:00:47,671 What's that? 11 00:00:48,173 --> 00:00:51,259 Cerebral palsy is a disability resulting from damage to the brain 12 00:00:51,342 --> 00:00:53,553 before, during, or shortly after birth, 13 00:00:53,636 --> 00:00:56,681 and outwardly manifested through muscular incoordination. 14 00:01:07,275 --> 00:01:09,152 The kid screamed at me. 15 00:01:09,611 --> 00:01:11,771 Usually when I tell people I have CP they're just like, 16 00:01:12,155 --> 00:01:14,491 "Gross," and then they're Gone Girl. 17 00:01:14,574 --> 00:01:17,035 People don't really understand your disability. 18 00:01:17,535 --> 00:01:18,870 It looks different on everybody. 19 00:01:19,370 --> 00:01:20,663 Simon says straighten. 20 00:01:21,623 --> 00:01:23,500 That ass is everything to me. 21 00:01:23,583 --> 00:01:25,543 Hey, hey, focus. 22 00:01:26,002 --> 00:01:27,002 Yeah. 23 00:01:27,378 --> 00:01:28,713 Save that for Grindr. 24 00:01:28,797 --> 00:01:32,008 I love that you think I have enough self-esteem to be on Grindr. 25 00:01:32,509 --> 00:01:34,677 What would my profile even say? 26 00:01:34,761 --> 00:01:36,846 "I'm gay and disabled. 27 00:01:37,263 --> 00:01:39,474 But I promise not to drool on you until the third date." 28 00:01:39,557 --> 00:01:43,144 There are plenty of drool fetishists out there. 29 00:01:43,645 --> 00:01:44,896 Flex your foot. 30 00:01:44,979 --> 00:01:47,107 I'm so fucking jealous of Bob. 31 00:01:48,108 --> 00:01:49,108 Hey! 32 00:01:49,526 --> 00:01:50,526 Ryan... 33 00:01:51,152 --> 00:01:53,154 Bob has to use a catheter to pee. 34 00:01:53,238 --> 00:01:54,531 I know, I just... 35 00:01:54,989 --> 00:01:56,491 It must be freeing to be... 36 00:01:57,242 --> 00:01:58,451 so disabled. 37 00:01:58,952 --> 00:02:01,621 Sometimes I feel like having a mild case is like being biracial. 38 00:02:01,704 --> 00:02:05,500 You're saying, like, 15 different offensive things right now. 39 00:02:05,583 --> 00:02:07,836 I'm just saying I'm in limbo, okay? It's like... 40 00:02:08,628 --> 00:02:11,381 I'm not able-bodied enough to be hanging in the mainstream world, 41 00:02:11,464 --> 00:02:15,176 but I'm not disabled enough to be hanging out with the cool PT crowd. 42 00:02:16,970 --> 00:02:19,055 At least Bob knows where he belongs. 43 00:02:19,139 --> 00:02:20,139 I hear ya. 44 00:02:21,015 --> 00:02:22,308 But you need to hear me. 45 00:02:23,518 --> 00:02:24,518 You're lucky. 46 00:02:25,186 --> 00:02:26,354 You're privileged. 47 00:02:27,480 --> 00:02:28,690 You need to get over it. 48 00:02:28,773 --> 00:02:29,773 Trust me. 49 00:02:30,567 --> 00:02:31,567 I want to. 50 00:02:33,611 --> 00:02:35,280 But it's hard out here for a gimp. 51 00:02:54,007 --> 00:02:56,009 ♪ It takes a long time ♪ 52 00:02:56,092 --> 00:03:01,055 ♪ To find a love that feels so magic ♪ 53 00:03:01,514 --> 00:03:03,683 ♪ So have a good time ♪ 54 00:03:03,766 --> 00:03:08,479 ♪ Because the world can be so tragic ♪ 55 00:03:11,357 --> 00:03:13,234 ♪ You will realize ♪ 56 00:03:13,318 --> 00:03:15,111 ♪ You will realize ♪ 57 00:03:15,195 --> 00:03:16,946 ♪ You will realize ♪ 58 00:03:17,030 --> 00:03:20,325 ♪ You will realize ♪ 59 00:03:20,575 --> 00:03:25,079 ♪ It takes a long damn time ♪ 60 00:03:28,208 --> 00:03:31,502 ♪ It takes a long damn time... ♪ 61 00:03:31,586 --> 00:03:33,087 - Oh, shit. - Oh, my God! 62 00:03:33,171 --> 00:03:34,839 Oh, my God! You're bleeding! 63 00:03:34,923 --> 00:03:35,923 What is... 64 00:03:36,382 --> 00:03:37,467 Are you okay? 65 00:03:37,550 --> 00:03:40,261 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 66 00:03:40,553 --> 00:03:43,473 This is not the way you want to look for the first day of your internship. 67 00:03:43,514 --> 00:03:45,850 Don't you just want to stay home with me instead? 68 00:03:45,934 --> 00:03:48,186 No, I'm not bailing on Eggwoke. 69 00:03:48,311 --> 00:03:50,146 Who even reads that site? 70 00:03:50,230 --> 00:03:52,440 It's just... It's a bunch of silly articles. 71 00:03:52,523 --> 00:03:54,067 It's not silly, okay. 72 00:03:54,150 --> 00:03:56,319 It's brilliant, millennial, LOLzy satire. 73 00:03:56,402 --> 00:03:57,737 And it's a big deal. 74 00:03:57,820 --> 00:03:59,197 It's unpaid. 75 00:03:59,280 --> 00:04:00,198 Rude! 76 00:04:00,281 --> 00:04:01,741 I'm sorry. I just... 77 00:04:02,367 --> 00:04:04,953 I've just been a bit worried about you since the accident. 78 00:04:05,370 --> 00:04:07,664 Mom, I fractured an elbow, okay? 79 00:04:07,747 --> 00:04:10,250 As far as car accidents go, it was pretty chill. 80 00:04:10,750 --> 00:04:12,585 Yeah... What about your CP? 81 00:04:12,669 --> 00:04:15,463 Because they're gonna ask you to do these difficult things, 82 00:04:15,546 --> 00:04:17,382 like... like faxing and printing. 83 00:04:17,465 --> 00:04:20,677 Yeah, well, thank God no one's faxed since the '90s. 84 00:04:20,760 --> 00:04:22,220 Here. 85 00:04:22,512 --> 00:04:24,889 Mom, it's time for me to challenge myself. 86 00:04:25,640 --> 00:04:27,350 Be more of an independent woman. 87 00:04:27,433 --> 00:04:29,519 I mean, imagine if I had died when that car hit me. 88 00:04:29,811 --> 00:04:31,938 No, I'm not going there. 89 00:04:32,021 --> 00:04:35,733 I'm just saying, my obituary would've been Bleak Lively, okay? 90 00:04:36,317 --> 00:04:37,527 I'm 28 years old and... 91 00:04:38,569 --> 00:04:40,113 I haven't done a goddamn thing. 92 00:04:41,155 --> 00:04:42,240 I just... 93 00:04:42,615 --> 00:04:44,325 love you so much! 94 00:04:44,867 --> 00:04:47,161 Okay. 95 00:04:47,412 --> 00:04:48,412 I love you. 96 00:04:53,543 --> 00:04:55,169 Okay, you guys, listen up. 97 00:04:55,253 --> 00:04:57,505 I need viral content now. 98 00:04:58,131 --> 00:04:59,882 Samantha, remember when you told everyone 99 00:04:59,966 --> 00:05:02,552 about the unexpected orgasm you had during your abortion? 100 00:05:02,635 --> 00:05:04,679 Um... Actually that was just to you 101 00:05:04,762 --> 00:05:06,973 and it was in complete confidence. 102 00:05:07,682 --> 00:05:08,933 Oh, my God. 103 00:05:09,267 --> 00:05:10,351 Oops? 104 00:05:10,643 --> 00:05:14,188 Um... Okay, well, now that I've freed you from the shame of your secret, 105 00:05:14,272 --> 00:05:15,440 can you, like... 106 00:05:16,024 --> 00:05:17,859 Can you write about it? Or... 107 00:05:20,820 --> 00:05:23,364 Sorry, hun. Cedar-Sinai's around the corner. 108 00:05:23,865 --> 00:05:25,366 This is, uh, Eggwoke, right? 109 00:05:27,618 --> 00:05:28,618 I'm Ryan. 110 00:05:28,828 --> 00:05:29,828 The intern. 111 00:05:31,372 --> 00:05:32,372 Sit. 112 00:05:38,338 --> 00:05:39,338 Excuse me. 113 00:05:48,139 --> 00:05:49,139 All right. 114 00:05:49,307 --> 00:05:50,641 Give me a story pitch. 115 00:05:51,017 --> 00:05:52,017 Oh. Already? 116 00:05:53,770 --> 00:05:54,770 Okay. 117 00:05:55,104 --> 00:05:56,356 How about... 118 00:05:56,481 --> 00:05:57,481 um... 119 00:05:57,732 --> 00:05:58,732 this. 120 00:05:59,192 --> 00:06:00,902 "Local depressed barista 121 00:06:00,985 --> 00:06:03,780 found living in the Mason jar." 122 00:06:04,364 --> 00:06:06,449 You know, like the hipster version. 123 00:06:08,201 --> 00:06:09,202 Of The Bell Jar. 124 00:06:09,619 --> 00:06:10,619 Sad. 125 00:06:10,828 --> 00:06:12,038 I'm putting you on mail duty. 126 00:06:12,121 --> 00:06:13,790 - Listen, Cheyenne. - Ryan. 127 00:06:13,873 --> 00:06:17,001 Eggwoke is undergoing a little creative face-lift right now. 128 00:06:17,460 --> 00:06:19,128 So, the humor pieces were cute, 129 00:06:19,212 --> 00:06:21,964 but they didn't resonate with a larger audience of basics. 130 00:06:22,048 --> 00:06:24,467 So instead we've started publishing confessional essays, 131 00:06:24,550 --> 00:06:26,302 like "50 Ways to Hate Myself," 132 00:06:26,386 --> 00:06:29,138 or "Why Do I Keep Finding Things Inside My Vagina?" 133 00:06:30,723 --> 00:06:33,643 So, does anyone else have anything we can write about? 134 00:06:36,020 --> 00:06:39,816 Kim, hun, can you just write another post about loving your curves or whatever? 135 00:06:39,899 --> 00:06:41,692 Anything for you, Olivia. 136 00:06:41,776 --> 00:06:43,152 Okay, everyone, 137 00:06:43,236 --> 00:06:45,571 pay attention and get jealous of Kim. 138 00:06:45,655 --> 00:06:48,491 Her posts always have the most traffic. And why? 139 00:06:48,574 --> 00:06:50,618 Oh, because I'm a talented, badass bitch 140 00:06:50,701 --> 00:06:52,870 who's changing the way we talk about women's bodies. 141 00:06:52,954 --> 00:06:54,789 And don't you forget it, hun. 142 00:07:00,044 --> 00:07:01,044 Back to work. 143 00:07:12,056 --> 00:07:13,391 Hey, new girl. 144 00:07:13,933 --> 00:07:14,809 You need some help? 145 00:07:15,852 --> 00:07:17,186 Oh, I'm fine. Thank you. 146 00:07:20,440 --> 00:07:23,192 Okay, well, how about we take a break and go to lunch, huh? 147 00:07:24,944 --> 00:07:26,070 Like, together? 148 00:07:27,155 --> 00:07:29,657 I mean, I guess you could walk five paces behind me 149 00:07:29,740 --> 00:07:31,534 if you don't want the office to talk. 150 00:07:31,909 --> 00:07:32,909 I'm Kim. 151 00:07:33,911 --> 00:07:34,911 Hi. 152 00:07:35,371 --> 00:07:36,371 I'm Ryan. 153 00:07:36,914 --> 00:07:37,999 I like that shirt. 154 00:07:38,166 --> 00:07:39,834 It's very picnic chic. 155 00:07:40,293 --> 00:07:41,293 Thank you. 156 00:07:41,836 --> 00:07:42,837 Let's go. 157 00:07:44,797 --> 00:07:46,883 I'm just so confused. 158 00:07:47,383 --> 00:07:50,386 I mean, I had no idea that my job depended on exposing my life 159 00:07:50,470 --> 00:07:52,472 to these Marlon Randos on the internet. 160 00:07:52,555 --> 00:07:55,391 Well, I haven't totally hated the new editorial vibe. 161 00:07:55,475 --> 00:07:58,769 I mean, it's gross and Olivia is definitely exploiting us for pageviews. 162 00:07:59,770 --> 00:08:00,688 Thanks. 163 00:08:00,771 --> 00:08:03,191 Oh, did you already pay? 'Cause I can put money down. 164 00:08:04,233 --> 00:08:05,233 Please. 165 00:08:05,943 --> 00:08:06,943 You're an intern. 166 00:08:07,278 --> 00:08:08,638 You get paid in yogurt. 167 00:08:09,447 --> 00:08:10,447 Thank you. 168 00:08:10,615 --> 00:08:11,449 Listen, 169 00:08:11,532 --> 00:08:15,495 I know writing personal shit is scary, but it can actually be kind of healing. 170 00:08:15,745 --> 00:08:19,248 It's like once you just own everything, no one can take anything away from you. 171 00:08:19,332 --> 00:08:20,917 Yeah, well, I don't know. 172 00:08:21,125 --> 00:08:22,376 I lease, so... 173 00:08:23,127 --> 00:08:24,587 Besides, my life is... 174 00:08:25,421 --> 00:08:27,590 really, really boring. Okay? 175 00:08:27,673 --> 00:08:28,673 I mean, 176 00:08:28,883 --> 00:08:30,510 I don't know what I'd write about. 177 00:08:30,885 --> 00:08:33,012 Oh, there's things, there's always things. 178 00:08:33,513 --> 00:08:35,473 Oh! I was hit by a car. 179 00:08:35,848 --> 00:08:36,891 Oh, my God. 180 00:08:38,601 --> 00:08:39,601 That makes sense. 181 00:08:40,645 --> 00:08:42,271 So, are you okay? 182 00:08:42,355 --> 00:08:43,355 Uh-huh. 183 00:08:43,773 --> 00:08:45,358 Well, what happened? 184 00:08:45,441 --> 00:08:46,901 Oh, it just grazed my elbow. 185 00:08:46,984 --> 00:08:47,985 And then I survived. 186 00:08:48,236 --> 00:08:49,445 And then it was the end. 187 00:08:49,529 --> 00:08:51,489 See? Even that's boring. 188 00:08:53,241 --> 00:08:55,826 Should we go? I don't want Olivia to be mad at me. 189 00:08:56,911 --> 00:08:58,079 - Sure. - Okay. 190 00:09:05,336 --> 00:09:06,170 Do you mind? 191 00:09:06,254 --> 00:09:07,254 Oh, it's okay. 192 00:09:07,672 --> 00:09:08,672 I'm sorry. 193 00:09:11,425 --> 00:09:12,593 Okay, off to work. 194 00:09:14,345 --> 00:09:16,264 Yeah, this actually used to be a meat factory 195 00:09:16,347 --> 00:09:17,747 and now it's our office. 196 00:09:18,015 --> 00:09:20,935 Did Edward Scissorhands open my mail? What is wrong with you? 197 00:09:21,727 --> 00:09:24,522 I'm sorry, Olivia. I promise you I know how to open mail. 198 00:09:24,605 --> 00:09:26,065 It's just, I have a... 199 00:09:26,148 --> 00:09:28,484 dexterity issue. 200 00:09:28,568 --> 00:09:29,819 Were you homeschooled? 201 00:09:33,990 --> 00:09:34,991 Don't let her get to you. 202 00:09:35,074 --> 00:09:37,326 There's a half-eaten Luna Bar where her heart should be. 203 00:09:37,577 --> 00:09:39,620 I'm not. It's gonna be fine. 204 00:09:43,916 --> 00:09:44,916 Okay. 205 00:09:57,138 --> 00:09:58,222 Hey, Ry. 206 00:09:58,723 --> 00:10:00,182 Ry, why don't you take a break? 207 00:10:00,266 --> 00:10:02,810 Because you don't really need to learn how to do that. 208 00:10:02,893 --> 00:10:03,893 Yes, I do. 209 00:10:03,936 --> 00:10:05,816 My boss already thinks something's wrong with me 210 00:10:05,855 --> 00:10:08,357 because I don't know how to do basic shit like open... 211 00:10:09,275 --> 00:10:10,109 mail. 212 00:10:10,192 --> 00:10:12,278 Why don't you tell her about your CP? 213 00:10:12,695 --> 00:10:14,030 I'm sure she'll give you a break 214 00:10:14,113 --> 00:10:16,282 and then you can focus on pitching articles. 215 00:10:16,490 --> 00:10:19,052 I don't think writing a confessional essay about the time 216 00:10:19,076 --> 00:10:22,288 I ditched school to play mini golf with my mom will set the internet on fire. 217 00:10:22,371 --> 00:10:23,706 That was fun! 218 00:10:23,789 --> 00:10:24,789 I know. 219 00:10:25,082 --> 00:10:26,792 Those fucking corn dogs they sell there. 220 00:10:26,876 --> 00:10:28,794 Better than they need to be. 221 00:10:30,588 --> 00:10:31,714 I have an idea. 222 00:10:32,465 --> 00:10:35,593 Why don't you write an article about your disability? 223 00:10:36,010 --> 00:10:37,010 No. 224 00:10:37,178 --> 00:10:38,596 Write about CP? 225 00:10:39,972 --> 00:10:41,182 Mom, you don't get it. 226 00:10:41,265 --> 00:10:43,934 My whole life, CP has been like the main course, 227 00:10:44,268 --> 00:10:46,646 when really, it just needs to be like an appetizer. 228 00:10:47,104 --> 00:10:50,441 Or, better yet, just taken off the menu altogether. 229 00:10:51,359 --> 00:10:53,361 Your disability is part of you. 230 00:10:53,819 --> 00:10:55,112 It's what makes you... 231 00:10:55,196 --> 00:10:56,197 Special. 232 00:10:57,239 --> 00:10:59,367 I know. And I should embrace it. 233 00:11:00,326 --> 00:11:01,326 I know. 234 00:11:02,995 --> 00:11:03,995 Ugh. 235 00:11:10,961 --> 00:11:13,214 It's called a "receptionist," not a "deceptionist." 236 00:11:13,297 --> 00:11:15,091 Stop fucking lying to me. 237 00:11:16,258 --> 00:11:17,258 Hey, Olivia. 238 00:11:17,885 --> 00:11:19,470 Um... Nice outfit. 239 00:11:19,845 --> 00:11:21,180 I know. That's why I wore it. 240 00:11:23,015 --> 00:11:26,852 Listen, I've been thinking about what it is that I can write about here 241 00:11:26,936 --> 00:11:29,271 and, um, I have something. 242 00:11:29,355 --> 00:11:32,233 It's very personal, but it's hard for me to... 243 00:11:32,316 --> 00:11:33,317 Hold on a sec. 244 00:11:33,818 --> 00:11:37,863 I owe you such a big apology for acting like a heinous bitch yesterday. 245 00:11:38,572 --> 00:11:40,616 Oh. That's fine. 246 00:11:40,700 --> 00:11:41,575 No. 247 00:11:41,659 --> 00:11:43,452 Kim told me about you getting hit by a car, 248 00:11:43,536 --> 00:11:46,455 and as a fellow victim, I'd like to offer my condolences. 249 00:11:46,539 --> 00:11:47,832 God, you were hit by a car, too? 250 00:11:47,915 --> 00:11:49,250 God, no. 251 00:11:49,333 --> 00:11:51,127 But I could be. We all could be. 252 00:11:51,752 --> 00:11:52,962 Especially Samantha. 253 00:11:53,045 --> 00:11:54,588 She has zero spatial awareness. 254 00:11:55,297 --> 00:11:57,550 Anyway, it all makes so much sense now. 255 00:11:57,633 --> 00:12:00,094 Your inability to open mail, your sad limp. 256 00:12:00,177 --> 00:12:02,739 - Oh, my limp is actually kind of... - Are you ever gonna get better? 257 00:12:02,763 --> 00:12:05,599 Or is this just, like, it for you? 258 00:12:14,233 --> 00:12:15,233 Yeah. 259 00:12:16,110 --> 00:12:17,194 This is it for me. 260 00:12:18,821 --> 00:12:20,865 All from the getting hit by a car. 261 00:12:21,490 --> 00:12:22,490 Wow. 262 00:12:22,908 --> 00:12:24,994 Everybody! Come hug Ryan! 263 00:12:25,077 --> 00:12:28,080 He was hit by a car and now he has a weird, sad limp forever! 264 00:12:29,415 --> 00:12:30,415 Thank you so much. 265 00:12:30,875 --> 00:12:31,875 Thank you. 266 00:12:32,543 --> 00:12:33,753 I hope you don't mind. 267 00:12:33,836 --> 00:12:36,964 I couldn't just let Olivia punish you for something you couldn't do. 268 00:12:37,047 --> 00:12:38,883 Kim, it's fine. 269 00:12:39,216 --> 00:12:40,216 Okay. 270 00:12:41,510 --> 00:12:42,510 Thank you. 271 00:12:42,803 --> 00:12:43,888 Thanks so much. 272 00:12:44,805 --> 00:12:47,125 Okay, that's great. That's enough. Thank you. Back to work. 273 00:12:48,434 --> 00:12:50,519 You need to write about getting hit by car. 274 00:12:50,603 --> 00:12:52,980 Pieces about traumatic experiences do amazing. 275 00:12:53,063 --> 00:12:54,064 Absolutely. 276 00:12:54,774 --> 00:12:55,983 Let the healing begin. 19216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.