All language subtitles for Proven.Innocent.S01E12.In.Defense.of.Madeline.Scott.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,871 ANNOUNCER: Free the innocent. Find the guilty. 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,707 -Are you sure you want to poke the bear? -I want to rip his heart out. 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,743 ANNOUNCER: All-new episodes of Proven Innocent Fridays. 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,545 And check out our other hit shows-- 5 00:00:11,579 --> 00:00:14,315 The Resident, 9-1-1, and Empire. 6 00:00:14,348 --> 00:00:15,916 Only on Fox. 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,852 Previously on Proven Innocent... 8 00:00:18,886 --> 00:00:20,088 You make me a better person. 9 00:00:20,121 --> 00:00:21,755 I think that I might even be able to be 10 00:00:21,789 --> 00:00:23,124 a good example for Nathan. 11 00:00:23,157 --> 00:00:25,993 You really think that Rosemary joined a cult? 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,461 -MADELINE: Who else is there? -LEVI: Sarah Tawney. 13 00:00:27,495 --> 00:00:29,663 We're trying to figure out what the "R" stood for. 14 00:00:29,697 --> 00:00:31,965 I'm guessing your cult leader, Ravi? 15 00:00:31,999 --> 00:00:33,567 BELLOWS: If he can give you some evidence that might help 16 00:00:33,601 --> 00:00:35,136 reopen Rosemary's murder case... 17 00:00:35,169 --> 00:00:37,471 you could find yourself sitting second chair 18 00:00:37,505 --> 00:00:39,207 in the biggest trial of the year. 19 00:00:39,240 --> 00:00:41,041 Madeline chased after Rosemary. 20 00:00:41,075 --> 00:00:42,810 She was carrying that lantern. 21 00:00:42,843 --> 00:00:45,313 Madeline Scott, you are under arrest for the murder 22 00:00:45,346 --> 00:00:46,680 of Rosemary Lynch. 23 00:00:48,015 --> 00:00:51,452 (indistinct chatter) 24 00:00:51,485 --> 00:00:52,986 Good morning. 25 00:00:53,020 --> 00:00:55,189 Yesterday my office executed an arrest warrant 26 00:00:55,223 --> 00:00:57,658 for Madeline Scott for the murder 27 00:00:57,691 --> 00:01:00,060 of 17-year-old Rosemary Lynch. 28 00:01:00,094 --> 00:01:03,231 Ten years ago, her conviction was regrettably vacated, 29 00:01:03,264 --> 00:01:04,832 but this office-- 30 00:01:04,865 --> 00:01:08,469 my office-- has always been convinced of her guilt. 31 00:01:08,502 --> 00:01:11,004 (door closes) 32 00:01:11,038 --> 00:01:15,176 Right now, Madeline Scott is in prison, awaiting bail. 33 00:01:15,209 --> 00:01:17,411 As a prosecutor, it's my job to produce 34 00:01:17,445 --> 00:01:21,549 credible evidence of guilt beyond any reasonable doubt. 35 00:01:21,582 --> 00:01:23,251 I promise you today, 36 00:01:23,284 --> 00:01:24,652 I will do that. 37 00:01:24,685 --> 00:01:26,487 -What the hell's going on in here? -Contraband search. 38 00:01:26,520 --> 00:01:27,955 You can rip my room apart all you want, 39 00:01:27,988 --> 00:01:29,290 but you can't take my personal belongings, okay? 40 00:01:29,323 --> 00:01:33,093 I'm entitled papers, pens and my case files. 41 00:01:33,127 --> 00:01:37,398 Because unlike our original trial, we are now 100% sure 42 00:01:37,431 --> 00:01:40,401 we have the weapon Madeline Scott used 43 00:01:40,434 --> 00:01:42,436 to murder Rosemary Lynch. 44 00:01:42,470 --> 00:01:44,172 -Please, look... you need to give those back. -Hey. 45 00:01:44,205 --> 00:01:46,507 You're not going nowhere, so bitch and moan 46 00:01:46,540 --> 00:01:48,876 to someone who cares. 47 00:01:48,909 --> 00:01:51,745 Justice will finally be served. 48 00:01:51,779 --> 00:01:56,284 The Lynch family will finally have closure, 49 00:01:56,317 --> 00:01:59,320 because the monster who murdered their loved one 50 00:01:59,353 --> 00:02:01,322 will spend the rest of her life 51 00:02:01,355 --> 00:02:03,191 behind bars. 52 00:02:22,676 --> 00:02:25,646 VIOLET: First off, I want to thank all the thousands 53 00:02:25,679 --> 00:02:27,481 of Madeline Scott supporters 54 00:02:27,515 --> 00:02:29,717 who have phoned and e-mailed 55 00:02:29,750 --> 00:02:31,151 with their good wishes 56 00:02:31,185 --> 00:02:34,555 and even started a GoFundMe campaign. 57 00:02:34,588 --> 00:02:37,558 Madeline's bond hearing is set, so she will be out 58 00:02:37,591 --> 00:02:40,894 and working on her defense against these baseless charges. 59 00:02:40,928 --> 00:02:43,731 With your help, she will finally prove her innocence 60 00:02:43,764 --> 00:02:45,966 once and for all. 61 00:02:51,071 --> 00:02:53,974 (keyboard clicks) 62 00:02:54,007 --> 00:02:56,210 (chuckles): And speaking of innocence, 63 00:02:56,244 --> 00:02:59,347 the fight against injustice never stops. 64 00:02:59,380 --> 00:03:02,182 Tomorrow we fight for Hector Costa, 65 00:03:02,216 --> 00:03:04,184 a 23-year-old Dreamer 66 00:03:04,218 --> 00:03:06,254 whose mother brought him here. 67 00:03:06,287 --> 00:03:08,456 They fled El Salvador after his father 68 00:03:08,489 --> 00:03:11,825 was hacked to death by MS-13. 69 00:03:11,859 --> 00:03:14,061 After being wrongfully convicted of murdering 70 00:03:14,094 --> 00:03:15,996 his favorite high school teacher, 71 00:03:16,029 --> 00:03:19,333 Hector has spent the last five years in prison. 72 00:03:19,367 --> 00:03:21,535 Looking good, Hector. How you feeling? 73 00:03:21,569 --> 00:03:24,272 Nervous. But, you know, okay. 74 00:03:24,305 --> 00:03:26,774 -Ready for this to be over. -I bet. 75 00:03:26,807 --> 00:03:28,742 I spoke to your family. 76 00:03:28,776 --> 00:03:32,079 They all send their prayers, can't wait to bring you home. 77 00:03:32,112 --> 00:03:35,283 You know, none of this makes sense, Mr. Boudreau. 78 00:03:35,316 --> 00:03:38,151 Why would I want to hurt Mrs. Brennan? 79 00:03:38,185 --> 00:03:40,588 She helped me get good grades. I was going to college. 80 00:03:40,621 --> 00:03:42,022 I know. 81 00:03:42,055 --> 00:03:44,258 Why would anybody want to hurt her? 82 00:03:44,292 --> 00:03:45,959 Then the police came and arrested me. 83 00:03:45,993 --> 00:03:48,796 Hey, hey, don't worry. Their case is weak, 84 00:03:48,829 --> 00:03:50,264 and we've got everything we need 85 00:03:50,298 --> 00:03:51,732 to overturn the conviction, Hector. 86 00:03:51,765 --> 00:03:54,402 I hope so. 87 00:03:54,435 --> 00:03:56,904 Did Mom bring the suit? She was supposed to give it to you. 88 00:03:56,937 --> 00:03:58,939 No, she brought it, but you can't wear it today. 89 00:03:58,972 --> 00:04:01,609 It's a hearing, and you're still convicted 90 00:04:01,642 --> 00:04:04,578 in the eyes of Judge Gleason. It's not fair, but... 91 00:04:04,612 --> 00:04:07,247 How am I supposed to convince the judge I didn't do this if... 92 00:04:07,281 --> 00:04:08,782 all she sees is a convict? 93 00:04:08,816 --> 00:04:11,419 It's not your job to convince the judge, it's mine. 94 00:04:11,452 --> 00:04:13,854 But what you can do 95 00:04:13,887 --> 00:04:16,023 is sit up straight, keep your head up, 96 00:04:16,056 --> 00:04:18,492 and look the judge in the eye... 97 00:04:18,526 --> 00:04:21,962 and let her know there's more to you than just clothes. 98 00:04:21,995 --> 00:04:24,665 Much more, all right? 99 00:04:27,401 --> 00:04:30,404 Dr. Lovatt, according to the state, Hector Costa 100 00:04:30,438 --> 00:04:33,073 killed Barbara Brennan in a burglary gone wrong. 101 00:04:34,642 --> 00:04:36,910 The only physical evidence linking Hector to the burglary 102 00:04:36,944 --> 00:04:39,447 was Mrs. Brennan's stolen laptop, 103 00:04:39,480 --> 00:04:41,349 which was found in his possession. 104 00:04:41,382 --> 00:04:43,216 Based on the computer's Internet history, 105 00:04:43,250 --> 00:04:45,118 he'd been using the device at his family's apartment 106 00:04:45,152 --> 00:04:47,455 for several weeks prior to the murder. 107 00:04:47,488 --> 00:04:49,557 And that supports Hector's contention that Mrs. Brennan 108 00:04:49,590 --> 00:04:51,825 had given him her old laptop as a gift 109 00:04:51,859 --> 00:04:54,462 to reward his hard work in her tutoring classes. 110 00:04:54,495 --> 00:04:56,464 Objection, Your Honor. Lack of foundation. 111 00:04:56,497 --> 00:04:58,632 The computer's hard drive had been deleted. 112 00:04:58,666 --> 00:05:00,133 There's no way this witness has any... 113 00:05:00,167 --> 00:05:02,936 You'll get your chance to cross in a moment, Counsel. 114 00:05:02,970 --> 00:05:05,573 -Continue, Mr. Boudreau. -Thank you, Your Honor. 115 00:05:05,606 --> 00:05:08,075 Now, given that police accidentally erased 116 00:05:08,108 --> 00:05:10,678 the computer's hard drive, how can you be sure 117 00:05:10,711 --> 00:05:13,080 Mrs. Brennan's laptop was in Hector's possession 118 00:05:13,113 --> 00:05:15,383 -weeks before the burglary? -LOVATT: Hector set the computer 119 00:05:15,416 --> 00:05:17,751 to send and receive text messages. 120 00:05:17,785 --> 00:05:20,087 When the computer connected to the apartment's Wi-Fi, 121 00:05:20,120 --> 00:05:22,289 it operated like an additional cell phone. 122 00:05:22,322 --> 00:05:24,492 The family's cell phone records supported that. 123 00:05:24,525 --> 00:05:26,394 If anyone cared about that young man, they'd have found it. 124 00:05:26,427 --> 00:05:27,628 Objection, Your Honor. 125 00:05:27,661 --> 00:05:30,631 Dr. Lovatt is not an expert in police investigation. 126 00:05:30,664 --> 00:05:31,965 GLEASON: Sustained. 127 00:05:31,999 --> 00:05:33,734 -You people are disgraceful. -(gallery murmuring) 128 00:05:33,767 --> 00:05:35,369 You should all be ashamed of yourselves. 129 00:05:35,403 --> 00:05:37,070 Steve, let me handle this. 130 00:05:37,104 --> 00:05:39,673 This hearing is making a mockery of my wife's death! 131 00:05:39,707 --> 00:05:42,376 Mr. Brennan, I understand your anguish, 132 00:05:42,410 --> 00:05:44,244 but if you want to remain in my courtroom, 133 00:05:44,277 --> 00:05:46,213 you'll compose yourself. 134 00:05:52,052 --> 00:05:54,121 You got to get me out of here. 135 00:05:54,154 --> 00:05:56,524 I'm starting to feel really useless. 136 00:05:58,859 --> 00:06:01,161 -I should have seen this coming. -How? 137 00:06:01,194 --> 00:06:03,897 After 16 years, Bellows finds a murder weapon? 138 00:06:03,931 --> 00:06:05,966 No one could predict that. 139 00:06:05,999 --> 00:06:08,902 I know, I just feel like I let you down. 140 00:06:08,936 --> 00:06:10,438 Well, you didn't. 141 00:06:10,471 --> 00:06:12,973 I saw his press conference. 142 00:06:13,006 --> 00:06:14,374 It's all just empty bluster. 143 00:06:14,408 --> 00:06:16,810 I actually think the whole thing is just a campaign stunt. 144 00:06:16,844 --> 00:06:20,147 Why do you think he called Levi a person of interest? 145 00:06:20,180 --> 00:06:21,949 You sure he's not in lockup? 146 00:06:21,982 --> 00:06:24,885 I went by County. C.O. checked, they don't have him. 147 00:06:24,918 --> 00:06:28,355 Maybe he freaked and bolted when he found out I got arrested? 148 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 (knocking on door) 149 00:06:30,424 --> 00:06:32,426 (lock clicking) 150 00:06:40,300 --> 00:06:42,069 Levi? 151 00:06:42,102 --> 00:06:43,403 You know, you should really invest 152 00:06:43,437 --> 00:06:45,806 in a more expensive lock, buddy. 153 00:06:58,218 --> 00:07:00,220 (exhales) 154 00:07:14,167 --> 00:07:16,169 Where the hell are you, Levi? 155 00:07:16,203 --> 00:07:17,671 (wallet thuds) 156 00:07:17,705 --> 00:07:19,473 Talk to me about the office. 157 00:07:19,507 --> 00:07:22,209 What's, uh, what's going on with our cases? Where are we? 158 00:07:22,242 --> 00:07:24,044 Uh, we're gonna get a continuance on most. 159 00:07:24,077 --> 00:07:26,480 Uh, the judges understand the circumstances. 160 00:07:26,514 --> 00:07:28,782 -Most judges? -I have to attend the Hector Costa hearing. 161 00:07:28,816 --> 00:07:31,151 -We're ready? -More than ready. 162 00:07:31,184 --> 00:07:32,853 -It's Judge Gleason, right? -Mm-hmm. 163 00:07:32,886 --> 00:07:34,254 You don't know her like I do. 164 00:07:34,287 --> 00:07:36,223 She's fair-minded, but she can have her moods, 165 00:07:36,256 --> 00:07:38,325 -so, you know, if you... -Hey... hey. 166 00:07:38,358 --> 00:07:39,527 I got this. 167 00:07:39,560 --> 00:07:43,631 The only case you need to worry about is yours. 168 00:07:45,098 --> 00:07:47,400 Now, the outcome's gonna be very different this time. 169 00:07:47,434 --> 00:07:49,537 No jury's gonna convict you once they hear 170 00:07:49,570 --> 00:07:51,805 that the victim was involved in a sex cult 171 00:07:51,839 --> 00:07:53,974 that was led by a serial rapist and a pedophile. 172 00:07:54,007 --> 00:07:56,376 An as-yet-identified serial rapist. 173 00:07:56,409 --> 00:07:58,712 We're gonna need a lot more than the name Ravi 174 00:07:58,746 --> 00:08:00,914 if we're gonna name him as an alternative suspect. 175 00:08:00,948 --> 00:08:03,551 -We'll ID him and then we'll find him. -Okay, 176 00:08:03,584 --> 00:08:05,519 and we're gonna need one of the girls involved to testify, 177 00:08:05,553 --> 00:08:08,989 -or the... -Maddie, we're all over it. 178 00:08:09,022 --> 00:08:11,391 Why don't you go back and get some rest? 179 00:08:11,424 --> 00:08:13,226 I know you. 180 00:08:13,260 --> 00:08:14,528 You're gonna want to hit the ground running 181 00:08:14,562 --> 00:08:16,029 when you get out of here tomorrow. 182 00:08:18,532 --> 00:08:21,001 BODIE: So you were the last one to speak to Levi. 183 00:08:21,034 --> 00:08:22,469 Did he tell you where he was going? 184 00:08:22,502 --> 00:08:23,837 No. I haven't heard from him. 185 00:08:23,871 --> 00:08:25,906 I-I thought he got arrested, too. 186 00:08:25,939 --> 00:08:28,776 No, he's missing. What did you two talk about? 187 00:08:28,809 --> 00:08:31,111 Uh, we were talking about Rosemary. 188 00:08:31,144 --> 00:08:33,280 He was trying to figure out if this group of girls 189 00:08:33,313 --> 00:08:35,248 from high school had anything to do with her death. 190 00:08:35,282 --> 00:08:38,051 And by "group of girls," you mean the cult? 191 00:08:38,085 --> 00:08:39,419 (phone ringing) 192 00:08:39,452 --> 00:08:42,723 Levi told Madeline all about what was happening to you girls. 193 00:08:42,756 --> 00:08:45,292 It was Heather and some guy named Ravi. 194 00:08:45,325 --> 00:08:47,861 What did you tell Levi? 195 00:08:49,462 --> 00:08:51,565 We've tracked down more than 20 girls 196 00:08:51,599 --> 00:08:53,967 that this creep abused, and you're the only one whose life 197 00:08:54,001 --> 00:08:56,303 wasn't completely wrecked by the trauma. 198 00:08:56,336 --> 00:08:58,338 I have tomorrow off. 199 00:08:59,973 --> 00:09:03,143 Call me and I will meet you at Sparrow Ridge. 200 00:09:03,176 --> 00:09:05,045 I'll tell you what I know. 201 00:09:05,078 --> 00:09:06,780 Thank you. 202 00:09:13,754 --> 00:09:16,189 Mr. Granados, the morning Mrs. Brennan was killed, 203 00:09:16,223 --> 00:09:17,691 you were working at a neighbor's house 204 00:09:17,725 --> 00:09:19,660 across the street, correct? 205 00:09:19,693 --> 00:09:21,494 I was working, yes. I was there. 206 00:09:21,528 --> 00:09:23,664 Did you see Hector Costa that morning? 207 00:09:23,697 --> 00:09:25,933 Sí... Uh, yes. 208 00:09:25,966 --> 00:09:27,534 The prosecution alleges that Hector killed 209 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 Mrs. Brennan at 4:00 a.m. 210 00:09:29,603 --> 00:09:32,305 M and M results determine that as the time of death. 211 00:09:32,339 --> 00:09:35,142 -Is that when you saw Hector arrive at the house? -No. 212 00:09:35,175 --> 00:09:36,844 At 4:00 a.m. I am sleeping. 213 00:09:36,877 --> 00:09:40,347 I arrived at 7:00, and I see the boy arrive then, too. 214 00:09:40,380 --> 00:09:44,384 You saw Hector arrive at the Brennan house at 7:00 a.m.? 215 00:09:44,417 --> 00:09:47,187 Yes. Not 4:00 a.m. 216 00:09:47,220 --> 00:09:49,422 No way. 217 00:09:49,456 --> 00:09:51,258 Thank you. 218 00:09:51,291 --> 00:09:52,760 GLEASON: The facts don't add up here. 219 00:09:52,793 --> 00:09:55,696 There are timeline problems, motive issues. 220 00:09:55,729 --> 00:09:58,231 If the State has overwhelming evidence of Mr. Costa's guilt, 221 00:09:58,265 --> 00:10:00,267 it should be no problem to try him again 222 00:10:00,300 --> 00:10:01,902 and win another conviction. 223 00:10:01,935 --> 00:10:04,171 Petitioner's motion for a new trial is granted. 224 00:10:04,204 --> 00:10:06,173 -(gavel bangs) -No. Don't do this. 225 00:10:06,206 --> 00:10:07,708 -He's-he's a murderer! -EASY: Your Honor, we request 226 00:10:07,741 --> 00:10:09,710 a reasonable bond while awaiting trial. 227 00:10:09,743 --> 00:10:12,112 Agreed. Bond is set for $100,000. 228 00:10:12,145 --> 00:10:14,181 Oh... 229 00:10:16,583 --> 00:10:18,385 This is just the beginning, Mrs. Costa. 230 00:10:18,418 --> 00:10:20,253 We'll prove Hector's innocence at a new trial. 231 00:10:20,287 --> 00:10:21,454 ICE OFFICER: Immigration. Hector Costa, 232 00:10:21,488 --> 00:10:23,223 you're being detained pending removal. 233 00:10:23,256 --> 00:10:25,392 -ISIDORA: Where? -El Salvador, ma'am. -EASY: Listen, there's no need 234 00:10:25,425 --> 00:10:26,559 -to do that. -Hey, step aside. 235 00:10:26,593 --> 00:10:28,729 I haven't been there since I was a baby, man. 236 00:10:28,762 --> 00:10:30,964 EASY: What are you doing? You're treating him like a criminal. 237 00:10:30,998 --> 00:10:33,734 -Sir... -Hey, listen, stay calm, Hector. 238 00:10:33,767 --> 00:10:36,737 -We'll straighten this out. Don't worry. -I need you to stay back. 239 00:10:36,770 --> 00:10:39,406 -(indistinct chatter) -I need you to settle down. 240 00:10:39,439 --> 00:10:40,741 You did this. 241 00:10:40,774 --> 00:10:42,209 Me? What are you talking about? 242 00:10:42,242 --> 00:10:44,745 You lost the hearing and then you contacted ICE. 243 00:10:44,778 --> 00:10:46,246 I didn't call anyone. 244 00:10:46,279 --> 00:10:48,281 This is the first I'm hearing about this. 245 00:10:48,315 --> 00:10:50,650 ISIDORA: Mr. Boudreau, please. 246 00:10:50,684 --> 00:10:53,754 MS-13 will kill him in El Salvador. 247 00:10:53,787 --> 00:10:56,790 I won't let them deport him, and that's a promise. 248 00:11:00,260 --> 00:11:03,096 (indistinct chatter) 249 00:11:03,130 --> 00:11:06,734 BAILIFF: Deportation order number 3217, 250 00:11:06,767 --> 00:11:09,502 make your appearance. 251 00:11:14,274 --> 00:11:16,777 JUDGE: Everybody settle down. 252 00:11:16,810 --> 00:11:18,345 MAN: We'll call you when we need you. 253 00:11:18,378 --> 00:11:20,047 (voices quiet down) 254 00:11:23,016 --> 00:11:24,818 Leonardo Gonzalez, 255 00:11:24,852 --> 00:11:27,220 do you understand this proceeding? 256 00:11:29,156 --> 00:11:30,758 Leonardo Gonzalez was separated from his parents. 257 00:11:30,791 --> 00:11:32,993 They're in process to go back to Guatemala. 258 00:11:33,026 --> 00:11:37,230 Leonardo, have you talked to an immigration attorney? 259 00:11:45,172 --> 00:11:46,139 Settle down, guys. 260 00:11:46,173 --> 00:11:47,640 Ezekiel Boudreau, 261 00:11:47,674 --> 00:11:49,709 substituting in for petitioner's counsel. 262 00:11:51,111 --> 00:11:53,146 Aren't you here on another matter, Mr. Boudreau? 263 00:11:53,180 --> 00:11:54,481 I am, Your Honor, 264 00:11:54,514 --> 00:11:56,349 but I'm stepping in to add a dose of common sense. 265 00:11:58,085 --> 00:11:59,652 What are we asking a four-year-old 266 00:11:59,686 --> 00:12:01,488 if he has an attorney, or if he understands 267 00:12:01,521 --> 00:12:02,655 what's going on in this place? 268 00:12:04,024 --> 00:12:07,160 We move to reunite the petitioner with his parents. 269 00:12:07,194 --> 00:12:09,129 That's inconsistent with policy. 270 00:12:09,162 --> 00:12:10,630 That policy is nonsense, Your Honor. 271 00:12:11,865 --> 00:12:14,667 Where are his parents right now, Ms. Riley? 272 00:12:14,701 --> 00:12:16,436 We're not sure at this time. 273 00:12:16,469 --> 00:12:17,871 Well, find out. 274 00:12:20,207 --> 00:12:22,009 To the next attorney general. 275 00:12:22,042 --> 00:12:24,144 (chuckling): Well... just a second, 276 00:12:24,177 --> 00:12:25,345 let's not get carried away, 277 00:12:25,378 --> 00:12:27,180 we still got a lot of work to do. 278 00:12:27,214 --> 00:12:29,616 Although... And we have a murder trial to win, 279 00:12:29,649 --> 00:12:32,319 which I'm feeling pretty good about. 280 00:12:32,352 --> 00:12:33,686 -Hear, hear. -OTHERS: Hear, hear. 281 00:12:33,720 --> 00:12:35,722 Thank you. Thank you all. 282 00:12:37,357 --> 00:12:38,926 Can I talk to you for a moment? 283 00:12:38,959 --> 00:12:42,029 Yes, of course. Um, everybody, I'm afraid, um... 284 00:12:42,062 --> 00:12:43,931 we need the room. 285 00:12:43,964 --> 00:12:47,801 Thanks for this, and, um, get back to work. (chuckles) 286 00:12:52,072 --> 00:12:55,843 -(door closes) -I'm a little concerned about my staged intimacy with Levi Scott. 287 00:12:55,876 --> 00:12:57,610 Well, your investigation.... 288 00:12:57,644 --> 00:13:00,547 was tangential at best to this case. 289 00:13:00,580 --> 00:13:04,117 But what you did is a clear ethics violation. 290 00:13:04,151 --> 00:13:05,618 And if you put Levi on the stand, 291 00:13:05,652 --> 00:13:06,619 the defense will discover everything. 292 00:13:06,653 --> 00:13:08,922 -They won't. -How could they not? 293 00:13:08,956 --> 00:13:10,057 I'm sitting second chair. 294 00:13:10,090 --> 00:13:11,591 He's gonna recognize me in the courtroom. 295 00:13:11,624 --> 00:13:15,528 About that-- I can't make you second chair. 296 00:13:15,562 --> 00:13:18,065 In fact, I have to let you go. 297 00:13:18,098 --> 00:13:19,732 What? 298 00:13:19,766 --> 00:13:21,568 I'm trying to protect you, Isabel, and the case. 299 00:13:21,601 --> 00:13:23,570 What you did was helpful to our efforts, 300 00:13:23,603 --> 00:13:25,605 but it would certainly cause a problem now. 301 00:13:25,638 --> 00:13:27,240 With you gone, all hands are clean. 302 00:13:27,274 --> 00:13:29,910 You wanted me to do this. 303 00:13:29,943 --> 00:13:32,345 I don't recall every detail of our conversation, 304 00:13:32,379 --> 00:13:34,781 but I think it's best for both of us 305 00:13:34,814 --> 00:13:36,516 if we terminate our professional relationship. 306 00:13:37,650 --> 00:13:39,586 I will call you soon. 307 00:13:39,619 --> 00:13:41,621 Security will help you clean out your office. 308 00:13:41,654 --> 00:13:43,756 What makes you think I'm not just gonna 309 00:13:43,790 --> 00:13:45,158 tell the defense about everything 310 00:13:45,192 --> 00:13:46,326 and destroy your case? 311 00:13:46,359 --> 00:13:48,828 Because if you do that, you'll be disbarred. 312 00:13:48,862 --> 00:13:50,463 I will claim no knowledge of your actions 313 00:13:50,497 --> 00:13:53,000 and leave you to the pathetic prospects of waitressing 314 00:13:53,033 --> 00:13:55,068 and watching reality TV. 315 00:13:55,102 --> 00:13:56,436 How could you? 316 00:13:56,469 --> 00:13:58,438 Isabel, I pulled you from obscurity 317 00:13:58,471 --> 00:13:59,606 when you were a child. 318 00:13:59,639 --> 00:14:01,274 I can put you right back in. 319 00:14:01,308 --> 00:14:02,675 Or... 320 00:14:02,709 --> 00:14:05,512 you can go away quietly now, for a year, and find yourself 321 00:14:05,545 --> 00:14:08,615 in a job at the attorney general's office 322 00:14:08,648 --> 00:14:10,850 after things have cooled down. 323 00:14:10,884 --> 00:14:12,886 Be smart, Isabel. 324 00:14:14,221 --> 00:14:16,223 It's how you got here. 325 00:14:20,393 --> 00:14:22,795 EASY: I have co-counsel at this hearing, Your Honor. 326 00:14:22,829 --> 00:14:25,032 I'm Gerald Warren, assistant state's attorney 327 00:14:25,065 --> 00:14:26,466 for Cook County, lead prosecutor 328 00:14:26,499 --> 00:14:28,768 in The State of Illinois v. Hector Costa. 329 00:14:28,801 --> 00:14:31,138 You sure you're standing at the right table, Mr. Prosecutor? 330 00:14:31,171 --> 00:14:32,139 Yes, Your Honor. 331 00:14:32,172 --> 00:14:33,706 For the purposes of today's proceedings, 332 00:14:33,740 --> 00:14:36,143 I will be appearing on behalf of petitioner. 333 00:14:36,176 --> 00:14:38,611 We both want the petitioner to stay here and stand trial. 334 00:14:38,645 --> 00:14:41,481 Petitioner's on his way back to El Salvador, Mr. Warren. 335 00:14:41,514 --> 00:14:42,715 Why not take the easy win? 336 00:14:42,749 --> 00:14:44,517 Well, many in my shoes have, Your Honor. 337 00:14:44,551 --> 00:14:46,353 In fact, MS-13 as an entity 338 00:14:46,386 --> 00:14:47,887 was created by California prosecutors 339 00:14:47,921 --> 00:14:50,257 who chose to deport instead of try 340 00:14:50,290 --> 00:14:52,159 and punish violent aliens. 341 00:14:52,192 --> 00:14:54,995 I have no interest in continuing this 342 00:14:55,028 --> 00:14:57,497 naive and ignoble tradition. 343 00:14:57,530 --> 00:14:59,266 Mr. Boudreau, your client would rather face a murder trial 344 00:14:59,299 --> 00:15:00,833 than hop a free plane ride home? 345 00:15:00,867 --> 00:15:02,669 America is Mr. Costa's home, Your Honor. 346 00:15:02,702 --> 00:15:04,737 It has been since he was three years old. 347 00:15:04,771 --> 00:15:06,639 He was living here lawfully as a Dreamer 348 00:15:06,673 --> 00:15:08,675 until he was wrongfully accused of this crime. 349 00:15:08,708 --> 00:15:10,543 Mr. Costa views this trial as an opportunity 350 00:15:10,577 --> 00:15:12,012 to prove his innocence. 351 00:15:12,045 --> 00:15:14,047 At which time we will return to your courtroom 352 00:15:14,081 --> 00:15:16,149 and ask you to reinstate his docket status. 353 00:15:16,183 --> 00:15:17,684 Ms. Riley, any objections? 354 00:15:17,717 --> 00:15:20,020 It is always in the interest of public safety 355 00:15:20,053 --> 00:15:23,190 to remove violent criminals as quickly as possible. 356 00:15:23,223 --> 00:15:24,958 JUDGE: And where is petitioner now? 357 00:15:24,992 --> 00:15:26,859 Cook County Correctional Facility. 358 00:15:26,893 --> 00:15:29,629 And we are no longer seeking release on bond, Your Honor. 359 00:15:29,662 --> 00:15:32,532 That pretty much undercuts your public safety argument, 360 00:15:32,565 --> 00:15:33,633 Ms. Riley. 361 00:15:33,666 --> 00:15:36,669 Petitioner's stay of removal is hereby granted. 362 00:15:36,703 --> 00:15:40,207 -Game on. -See you in court. 363 00:15:40,240 --> 00:15:41,741 Mm-hmm. 364 00:15:46,546 --> 00:15:48,781 (lock buzzes, latch clicks) 365 00:15:54,187 --> 00:15:55,188 (chuckles) 366 00:15:55,222 --> 00:15:56,389 How's my girl? 367 00:15:56,423 --> 00:15:57,657 (sighs) 368 00:15:59,492 --> 00:16:01,995 Little freaked out, actually. 369 00:16:04,031 --> 00:16:06,299 How's everyone at the office? 370 00:16:06,333 --> 00:16:08,301 The same. 371 00:16:08,335 --> 00:16:10,737 No one's sleeping or eating. 372 00:16:10,770 --> 00:16:12,239 We're all on edge. 373 00:16:12,272 --> 00:16:15,375 But we are using that fear to work that much harder. 374 00:16:15,408 --> 00:16:17,077 We've gone over the entire case, 375 00:16:17,110 --> 00:16:19,979 and we're waiting for police investigation reports. 376 00:16:20,013 --> 00:16:22,815 A lot of people love you, Maddie. 377 00:16:22,849 --> 00:16:25,385 Tell them not to worry. 378 00:16:25,418 --> 00:16:27,487 Tell them I'm making bail, and... 379 00:16:27,520 --> 00:16:28,921 then we're gonna win this. 380 00:16:28,955 --> 00:16:30,623 Mm-hmm. 381 00:16:40,600 --> 00:16:42,702 -Wren, what if... -No. 382 00:16:42,735 --> 00:16:45,305 We're not going there. You know as well as I do, 383 00:16:45,338 --> 00:16:48,275 negative thoughts cripple people in here. 384 00:16:48,308 --> 00:16:50,277 You are not calling this place home again. 385 00:16:50,310 --> 00:16:53,280 I won't let you. 386 00:16:54,481 --> 00:16:56,849 Even if I have to Shawshank you out of here. 387 00:16:56,883 --> 00:16:58,985 (both laugh) 388 00:17:04,491 --> 00:17:05,958 Any sign of Levi? 389 00:17:05,992 --> 00:17:08,728 Not yet, but we'll keep looking until we find him. 390 00:17:08,761 --> 00:17:09,762 Promise. 391 00:17:19,739 --> 00:17:22,742 -Don't let him get to you. -Hmm. 392 00:17:26,179 --> 00:17:28,315 BELLOWS: The People request there be no bond in this case. 393 00:17:28,348 --> 00:17:30,183 Defendant is an officer of the court 394 00:17:30,217 --> 00:17:31,984 and a member of the Illinois Bar 395 00:17:32,018 --> 00:17:33,720 with an extensive professional and personal 396 00:17:33,753 --> 00:17:35,288 connection to the community. 397 00:17:35,322 --> 00:17:37,090 JUDGE: Mr. Bellows, I take it you wouldn't be asking 398 00:17:37,124 --> 00:17:40,327 for a no-bond ruling without significant cause? 399 00:17:40,360 --> 00:17:41,894 As a lawyer, Ms. Scott is uniquely aware 400 00:17:41,928 --> 00:17:45,064 that she faces the overwhelming probability 401 00:17:45,098 --> 00:17:46,333 that she will be convicted 402 00:17:46,366 --> 00:17:49,136 and spend the rest of her natural life in prison. 403 00:17:49,169 --> 00:17:50,470 JUDGE: Mr. Boudreau, that likelihood 404 00:17:50,503 --> 00:17:53,673 of conviction is a key factor in determining flight risk. 405 00:17:53,706 --> 00:17:56,409 Is there anything you can add to convince this court 406 00:17:56,443 --> 00:17:58,778 that Ms. Scott may not face conviction? 407 00:18:03,082 --> 00:18:06,018 At trial, we will not only prove Ms. Scott's innocence 408 00:18:06,052 --> 00:18:07,387 but also, for the first time, 409 00:18:07,420 --> 00:18:09,489 identify the true killer or Rosemary Lynch. 410 00:18:09,522 --> 00:18:11,258 In fact, we have identified alternative suspects, 411 00:18:11,291 --> 00:18:14,994 including the state's star witness, Heather Dupinski, 412 00:18:15,027 --> 00:18:16,929 now Heather Husband, and the deranged leader 413 00:18:16,963 --> 00:18:19,065 of a sex cult 414 00:18:19,098 --> 00:18:21,601 that preyed on underage teenage girls. 415 00:18:21,634 --> 00:18:23,670 Defense counsel's firm 416 00:18:23,703 --> 00:18:25,772 has earned its name by propagating 417 00:18:25,805 --> 00:18:28,841 ungrounded salacious allegations that do not belong 418 00:18:28,875 --> 00:18:30,177 in a courtroom. 419 00:18:30,210 --> 00:18:33,346 Oh, well, that's funny, considering the entire re-arrest 420 00:18:33,380 --> 00:18:34,547 of my client is nothing more 421 00:18:34,581 --> 00:18:36,383 than a campaign-motivated publicity stunt. 422 00:18:36,416 --> 00:18:39,219 Enough. Counsel approach. 423 00:18:45,425 --> 00:18:48,595 Since you both have displayed such a fair-minded 424 00:18:48,628 --> 00:18:51,398 and unprejudiced spirit, I've decided 425 00:18:51,431 --> 00:18:53,533 to split the difference and give you one each. 426 00:18:53,566 --> 00:18:55,368 Counselor, you'll get your bond. 427 00:18:55,402 --> 00:18:57,237 -Yes, Your Honor, thank you. -On the other hand, 428 00:18:57,270 --> 00:19:01,241 I share Mr. Bellows' concerns about these rather sensational 429 00:19:01,274 --> 00:19:02,909 alternative suspects you plan to present. 430 00:19:02,942 --> 00:19:04,577 At trial we will back our allegations 431 00:19:04,611 --> 00:19:06,746 with concrete evidence and firsthand witness testimony. 432 00:19:06,779 --> 00:19:10,217 No. You'll present your evidence and your witnesses to me 433 00:19:10,250 --> 00:19:11,251 in a pre-trial hearing away 434 00:19:11,284 --> 00:19:13,320 from the prying eyes of the press. 435 00:19:13,353 --> 00:19:15,455 If you have the goods, you can proceed 436 00:19:15,488 --> 00:19:16,589 with your stated trial strategy. 437 00:19:16,623 --> 00:19:18,358 I'll need time to prepare a presentation. 438 00:19:18,391 --> 00:19:19,426 Three weeks would be ideal... 439 00:19:19,459 --> 00:19:21,928 You'll have three days, Counselor. 440 00:19:21,961 --> 00:19:24,364 Now both of you, go. 441 00:19:26,966 --> 00:19:28,601 What? 442 00:19:28,635 --> 00:19:30,169 Nothing. 443 00:19:30,203 --> 00:19:32,839 We just have three days to prove our case. 444 00:19:32,872 --> 00:19:35,174 JUDGE: Bond is set for $500,000. 445 00:19:35,208 --> 00:19:36,576 We're done for the day. 446 00:19:36,609 --> 00:19:38,378 -Good evening. -(gavel bangs) 447 00:19:44,317 --> 00:19:45,852 When I asked you to testify, 448 00:19:45,885 --> 00:19:48,120 why didn't you tell me about this cult? 449 00:19:48,154 --> 00:19:51,758 "Cult" is a derogatory word used by narrow-minded people 450 00:19:51,791 --> 00:19:53,226 who are not open to the enlightenment 451 00:19:53,260 --> 00:19:54,727 that shines within others. 452 00:19:55,795 --> 00:19:56,929 Okay. 453 00:19:56,963 --> 00:19:59,466 If this cult-- and that's what it was, a cult-- 454 00:19:59,499 --> 00:20:00,800 if this cult existed, 455 00:20:00,833 --> 00:20:02,969 then they have a viable narrative 456 00:20:03,002 --> 00:20:04,237 for an alternative suspect. 457 00:20:04,271 --> 00:20:06,706 A few girls hanging out and taking drugs isn't a cult. 458 00:20:06,739 --> 00:20:08,140 It's just high school. 459 00:20:08,174 --> 00:20:11,844 There was an older man hanging around, too. 460 00:20:11,878 --> 00:20:13,646 Correct? 461 00:20:13,680 --> 00:20:17,049 Was he having sex with the girls? 462 00:20:18,785 --> 00:20:19,952 Listen to me, Heather. 463 00:20:19,986 --> 00:20:21,988 The defense is gonna paint you as the number two 464 00:20:22,021 --> 00:20:24,324 of this cult, a sex recruiter for this deranged leader. 465 00:20:24,357 --> 00:20:25,725 If they implicate the leader, 466 00:20:25,758 --> 00:20:27,694 they will implicate you. 467 00:20:29,696 --> 00:20:31,998 Ravi left town 468 00:20:32,031 --> 00:20:34,334 before the night Rosemary was murdered. 469 00:20:34,367 --> 00:20:35,902 Now you're getting it. 470 00:20:35,935 --> 00:20:38,004 I hadn't seen him in weeks. 471 00:20:38,037 --> 00:20:40,607 He was just some random loser 472 00:20:40,640 --> 00:20:43,876 trying to scam high school girls. 473 00:20:43,910 --> 00:20:46,012 He had nothing to do with her death. 474 00:20:46,045 --> 00:20:48,080 None of us did. 475 00:20:48,114 --> 00:20:50,950 If you blame this on a group of girls hanging out, 476 00:20:50,983 --> 00:20:53,353 that means that literally any girl in America 477 00:20:53,386 --> 00:20:55,355 could have killed Rosemary Lynch. 478 00:20:55,388 --> 00:20:58,090 But not any girl did, did they? 479 00:20:58,124 --> 00:21:00,092 No. 480 00:21:00,126 --> 00:21:02,695 It was Madeline Scott. 481 00:21:05,698 --> 00:21:07,734 The defense rests. 482 00:21:10,870 --> 00:21:12,505 MADELINE: Sarah, thanks again for meeting us here. 483 00:21:12,539 --> 00:21:14,073 No worries. 484 00:21:15,074 --> 00:21:17,744 This place used to be filled with stuff. 485 00:21:17,777 --> 00:21:19,546 Pillows and beds. 486 00:21:19,579 --> 00:21:22,048 I only got involved with Ravi and this place 487 00:21:22,081 --> 00:21:25,084 pretty late senior year, unlike the other girls. 488 00:21:27,253 --> 00:21:28,988 BODIE: When you say other girls were involved... 489 00:21:30,490 --> 00:21:32,124 ...what did that entail? 490 00:21:32,158 --> 00:21:35,061 We had sex with him, if that's what you're asking. 491 00:21:36,295 --> 00:21:39,065 Both alone and sometimes together. 492 00:21:39,098 --> 00:21:41,067 I'm sure it's really hard to talk about. 493 00:21:41,100 --> 00:21:43,102 I've come to terms with it. 494 00:21:43,135 --> 00:21:45,605 We were young, dumb and high. 495 00:21:45,638 --> 00:21:47,073 -How about the Adderall? 496 00:21:47,106 --> 00:21:49,409 We used it to stay skinny for Ravi. 497 00:21:49,442 --> 00:21:50,910 Were there other drugs? 498 00:21:50,943 --> 00:21:52,412 What else were you guys on? 499 00:21:52,445 --> 00:21:54,614 Ravi said he had a degree in Chinese medicine. 500 00:21:54,647 --> 00:21:57,550 Gave us herbal tea and supplements all the time. 501 00:21:57,584 --> 00:22:00,620 The tea ceremonies... 502 00:22:00,653 --> 00:22:02,822 made being in this place, 503 00:22:02,855 --> 00:22:06,759 being with Ravi feel... rapturous. 504 00:22:08,861 --> 00:22:10,463 We worshipped Ravi. 505 00:22:11,498 --> 00:22:13,533 That includes Rosemary. 506 00:22:13,566 --> 00:22:15,301 I remember she was... 507 00:22:15,334 --> 00:22:17,704 so intense. 508 00:22:17,737 --> 00:22:20,172 She quickly became Ravi's favorite. 509 00:22:26,112 --> 00:22:28,915 Ravi was obviously a serial rapist. 510 00:22:28,948 --> 00:22:30,583 And possibly a murderer. 511 00:22:30,617 --> 00:22:32,985 But to prove that, we need to know more about his background. 512 00:22:33,019 --> 00:22:34,454 Starting with his full name. 513 00:22:34,487 --> 00:22:36,789 Ravi-- or Prophet Ravi-- 514 00:22:36,823 --> 00:22:38,825 is the only name I ever heard. 515 00:22:38,858 --> 00:22:40,326 That didn't seem strange to you? 516 00:22:40,359 --> 00:22:41,628 No. 517 00:22:41,661 --> 00:22:43,229 It was kind of part of his allure. 518 00:22:43,262 --> 00:22:45,331 He was a mystic. 519 00:22:45,364 --> 00:22:48,067 Um, one of a kind. 520 00:22:48,100 --> 00:22:50,937 At least to some drugged-up 17-year-olds, he was. 521 00:22:52,204 --> 00:22:54,707 Anything that you can tell us might help us track him down. 522 00:22:54,741 --> 00:22:56,643 Wh-Where he was from, where he lived. 523 00:22:56,676 --> 00:22:59,011 If anybody would know this kind of stuff, it's Heather. 524 00:22:59,045 --> 00:23:00,379 She was like... 525 00:23:00,413 --> 00:23:03,149 -his first lieutenant. -MADELINE: Yeah, Heather's the star witness 526 00:23:03,182 --> 00:23:05,518 for the prosecution, so... 527 00:23:05,552 --> 00:23:08,087 I don't think she's gonna be volunteering to enlighten us. 528 00:23:08,120 --> 00:23:10,022 How did that happen? 529 00:23:10,056 --> 00:23:12,191 How did Heather end up being the one in charge? 530 00:23:12,224 --> 00:23:13,693 She knew him first. 531 00:23:13,726 --> 00:23:15,995 Heather brought Ravi to La Grange. 532 00:23:16,028 --> 00:23:17,329 Helped him find this place. 533 00:23:17,363 --> 00:23:19,365 Wait, so, if Heather brought Ravi here, 534 00:23:19,398 --> 00:23:21,868 then do you know where Heather met Ravi? 535 00:23:21,901 --> 00:23:23,670 I think at some church in Downers Grove. 536 00:23:23,703 --> 00:23:25,337 (stammers) Do you remember the name? 537 00:23:25,371 --> 00:23:26,673 Yeah, um... 538 00:23:26,706 --> 00:23:28,541 Tomorrow or New Day or... 539 00:23:28,575 --> 00:23:30,710 um, uh, wait. 540 00:23:30,743 --> 00:23:33,079 It was called New Dawn Ministries. 541 00:23:34,080 --> 00:23:36,048 Sarah, I know this is a lot to ask, 542 00:23:36,082 --> 00:23:39,452 but we're hoping you'll testify to all of this. 543 00:23:42,689 --> 00:23:45,191 Um... yeah. 544 00:23:45,224 --> 00:23:47,627 Glad I can finally help. 545 00:23:51,531 --> 00:23:52,865 EASY: Your Honor, Alberto Granados, 546 00:23:52,899 --> 00:23:54,867 the eyewitness who provided my client's alibi, 547 00:23:54,901 --> 00:23:56,736 has just been deported. 548 00:23:56,769 --> 00:23:59,038 I'd like to admit his prior testimony. 549 00:23:59,071 --> 00:24:02,575 -You saw Hector arrive at 7:00 a.m.? -Yes. 550 00:24:02,609 --> 00:24:05,244 Let me get this straight. 551 00:24:05,277 --> 00:24:08,047 First your client gets deported, 552 00:24:08,080 --> 00:24:09,516 now your star witness? 553 00:24:09,549 --> 00:24:11,117 Your Honor, under People v. Hellenbrand, 554 00:24:11,150 --> 00:24:13,419 if a witness is rendered unavailable 555 00:24:13,452 --> 00:24:16,523 by an opposing party, his prior testimony can come in. 556 00:24:16,556 --> 00:24:19,325 My witness was intentionally removed from this jurisdiction. 557 00:24:19,358 --> 00:24:21,360 The prosecution alerted ICE about his citizenship status... 558 00:24:21,393 --> 00:24:23,696 Okay, there has been no adjudication of the truth 559 00:24:23,730 --> 00:24:24,931 of Granados' claims, 560 00:24:24,964 --> 00:24:27,800 and Mr. Boudreau's accusations are just outrageous. 561 00:24:27,834 --> 00:24:30,803 The State had nothing to do with the deportation 562 00:24:30,837 --> 00:24:33,305 of Mr. Granados by agents of ICE. 563 00:24:33,339 --> 00:24:35,942 This court denies Defendant's motion. 564 00:24:35,975 --> 00:24:38,878 I-If you can find Mr. Granados, he can testify. 565 00:24:38,911 --> 00:24:41,614 But his statement-- sworn or not, it's out. 566 00:24:43,883 --> 00:24:46,886 Sorry, Boudreau, but it wasn't me. 567 00:24:46,919 --> 00:24:49,822 Maybe if you weren't so hung up on your law partner... 568 00:24:49,856 --> 00:24:51,423 You're lying. 569 00:24:51,457 --> 00:24:53,693 But I'll win anyway. 570 00:24:56,796 --> 00:24:59,465 Hector Costa's case went from slam dunk to disaster. 571 00:24:59,498 --> 00:25:01,067 Granados was deported. 572 00:25:01,100 --> 00:25:04,537 So, if the prosecutor didn't turn your witness in 573 00:25:04,571 --> 00:25:06,505 -to ICE, who did? -Good question. 574 00:25:06,539 --> 00:25:08,608 Maybe it was the real killer. 575 00:25:08,641 --> 00:25:10,409 EASY: Any idea on where to find him? 576 00:25:10,442 --> 00:25:12,278 Maybe. 577 00:25:12,311 --> 00:25:14,013 (phone ringing, buzzing) 578 00:25:14,046 --> 00:25:16,783 Let me do some digging. 579 00:25:16,816 --> 00:25:18,951 Hello. What's up, girl? 580 00:25:18,985 --> 00:25:20,286 (Nikki speaking indistinctly over phone) 581 00:25:20,319 --> 00:25:21,654 I'm working, why? 582 00:25:23,455 --> 00:25:25,858 Yes, Nikki, I'm committed to you. 583 00:25:25,892 --> 00:25:28,628 Right, right. No, no, no, no. 584 00:25:28,661 --> 00:25:30,462 I'm gonna pick him up from school. I didn't forget. 585 00:25:30,496 --> 00:25:32,464 Yeah, I'm on my way right now. I'm almost there. 586 00:25:32,498 --> 00:25:34,266 -Do you like him? Yeah? -Yeah. 587 00:25:34,300 --> 00:25:36,035 -What are you gonna name him? -Hmm, Hawk. 588 00:25:36,068 --> 00:25:38,771 Hawk? (laughs) What's his superpower? 589 00:25:38,805 --> 00:25:40,973 -NATHAN: Lasers. -Lasers? 590 00:25:41,007 --> 00:25:43,109 How you doing? I've missed you, buddy. 591 00:25:43,142 --> 00:25:44,644 -How's Nikki doing? -Good. 592 00:25:44,677 --> 00:25:47,513 -Hey, Nathan. -Oh, hi, Uncle Bodie. This is my mom. 593 00:25:47,546 --> 00:25:48,881 Nathan was just telling me about you. 594 00:25:48,915 --> 00:25:52,084 I'm Daniella, Nikki's sister. 595 00:25:53,820 --> 00:25:55,421 I'm, uh... 596 00:25:55,454 --> 00:25:58,057 I'm not supposed to be here. 597 00:25:58,090 --> 00:26:00,392 No, no, you're not. 598 00:26:00,426 --> 00:26:01,894 Let's go do something fun today, yeah? 599 00:26:01,928 --> 00:26:03,162 NATHAN: Okay. 600 00:26:03,195 --> 00:26:04,496 Watch your step, it's slippery here. 601 00:26:04,530 --> 00:26:05,965 -You got it? -Yep. 602 00:26:05,998 --> 00:26:07,967 All right, cool. 603 00:26:08,000 --> 00:26:10,336 I'm sure that Nikki hasn't said the nicest things about me. 604 00:26:10,369 --> 00:26:12,171 Well, I mean, you know. 605 00:26:12,204 --> 00:26:14,173 She's a cop and... 606 00:26:14,206 --> 00:26:15,842 you're a junkie, so, no. 607 00:26:15,875 --> 00:26:18,845 I've been clean for ten months now. 608 00:26:18,878 --> 00:26:21,280 I think I deserve to see my son. 609 00:26:22,314 --> 00:26:24,884 Well, that's not up to me. 610 00:26:24,917 --> 00:26:26,619 At all. So, good luck. 611 00:26:28,287 --> 00:26:29,421 -Bye, Nathan. -NATHAN: Bye, Mom. 612 00:26:29,455 --> 00:26:30,857 I'll see you soon, okay? 613 00:26:30,890 --> 00:26:32,024 Okay, bye. 614 00:26:32,058 --> 00:26:33,893 Hey, would you just talk to Nikki for me? 615 00:26:33,926 --> 00:26:36,095 Please? 616 00:26:41,801 --> 00:26:44,603 I'm getting worried, Gore. 617 00:26:44,637 --> 00:26:46,105 This whole... 618 00:26:46,138 --> 00:26:47,573 cult thing... 619 00:26:47,606 --> 00:26:49,776 is a great story, people are eating it up. 620 00:26:49,809 --> 00:26:52,544 I spent a fortune on you winning and I'm eating it up. 621 00:26:52,578 --> 00:26:54,046 This is a serious problem. 622 00:26:54,080 --> 00:26:55,447 I've got it covered. 623 00:26:55,481 --> 00:26:57,884 Is it salacious? Yes. 624 00:26:57,917 --> 00:27:00,386 But it's just an absurd and desperate attempt 625 00:27:00,419 --> 00:27:01,888 to find an alternative suspect. 626 00:27:01,921 --> 00:27:03,389 You sure about that? 627 00:27:03,422 --> 00:27:05,357 The original trial-- that was all about sex. 628 00:27:05,391 --> 00:27:07,193 The word "cult" fits right into that narrative. 629 00:27:07,226 --> 00:27:08,661 So does the word "guilty." 630 00:27:11,964 --> 00:27:13,565 Oh, I hope so. 631 00:27:13,599 --> 00:27:15,401 The arrest did wonders for your numbers, 632 00:27:15,434 --> 00:27:18,404 but if she's found not guilty... 633 00:27:18,437 --> 00:27:21,073 it's gonna sink more than just your campaign. 634 00:27:21,107 --> 00:27:22,374 Excuse me? 635 00:27:22,408 --> 00:27:24,711 You're gonna look like a lunatic. 636 00:27:24,744 --> 00:27:26,813 Or a monster. You know, to... 637 00:27:26,846 --> 00:27:29,615 to retry her after all these years 638 00:27:29,648 --> 00:27:31,951 and then get it wrong. Again. 639 00:27:31,984 --> 00:27:34,186 I told you, don't worry. 640 00:27:34,220 --> 00:27:36,255 I've got it under control. 641 00:27:37,389 --> 00:27:38,891 WOMAN: Welcome to Sunshine Church. 642 00:27:38,925 --> 00:27:40,626 I am Reverend Malloy. 643 00:27:40,659 --> 00:27:41,994 Ezekiel Boudreau. 644 00:27:42,028 --> 00:27:43,863 This is my partner Madeline Scott. 645 00:27:43,896 --> 00:27:45,832 Are you two looking for a new church? 646 00:27:45,865 --> 00:27:48,500 We have an excellent pre-marriage counseling program. 647 00:27:48,534 --> 00:27:50,102 -Oh. -(chuckles) 648 00:27:50,136 --> 00:27:51,838 No, he actually means we're law partners. 649 00:27:51,871 --> 00:27:53,840 I see. 650 00:27:53,873 --> 00:27:55,274 So how can I help you? 651 00:27:55,307 --> 00:27:57,844 We wanted to ask you about Heather Dupinski. 652 00:27:57,877 --> 00:27:59,278 She was a congregant at New Dawn Ministries. 653 00:27:59,311 --> 00:28:01,347 That's your former church, right? 654 00:28:01,380 --> 00:28:03,549 Yes. You must've looked me up. 655 00:28:03,582 --> 00:28:05,284 I remember Heather. 656 00:28:05,317 --> 00:28:08,788 Do your questions have anything to do with Robert Carter? 657 00:28:08,821 --> 00:28:11,457 Um... possibly. 658 00:28:11,490 --> 00:28:13,092 We're looking for a guy who knew her. 659 00:28:13,125 --> 00:28:14,961 He went by the name Ravi. 660 00:28:14,994 --> 00:28:17,964 The fact that he began using that name is one of the reasons 661 00:28:17,997 --> 00:28:21,300 that we dissolved our partnership and closed the doors 662 00:28:21,333 --> 00:28:23,836 on New Dawn Ministries many years ago. 663 00:28:23,870 --> 00:28:25,404 We think he may have murdered a teenage girl. 664 00:28:25,437 --> 00:28:28,340 Anything that you can tell us would help. 665 00:28:28,374 --> 00:28:30,542 At the dissolution of our partnership, 666 00:28:30,576 --> 00:28:33,112 I signed a non-disparagement clause. 667 00:28:33,145 --> 00:28:36,415 An NDA is rendered unenforceable when the protected party dies. 668 00:28:36,448 --> 00:28:38,885 The Devil never dies. 669 00:28:38,918 --> 00:28:40,219 You're saying he's still alive? 670 00:28:42,088 --> 00:28:43,689 Look, if you help us, we can ensure 671 00:28:43,722 --> 00:28:45,624 you will face no legal ramifications. 672 00:28:45,657 --> 00:28:49,128 Sunshine Church is a place of joy and harmony. 673 00:28:49,161 --> 00:28:52,131 Has nothing to do with New Dawn Ministries. 674 00:28:52,164 --> 00:28:54,767 My association with Robert Carter... (scoffs) 675 00:28:54,801 --> 00:28:57,069 almost destroyed everything I built once. 676 00:28:57,103 --> 00:28:59,471 I won't chance that again. 677 00:28:59,505 --> 00:29:01,841 Now, if you'll excuse me. 678 00:29:09,281 --> 00:29:11,283 EASY: Where are we on the Hector Costa case? 679 00:29:11,317 --> 00:29:14,253 I know this guy in Joliet, he's stacking time for burglaries. 680 00:29:14,286 --> 00:29:16,923 Oh, so... 681 00:29:16,956 --> 00:29:18,757 I show him all the pictures from the crime scene, 682 00:29:18,791 --> 00:29:20,960 and right away he pegs it as a rank amateur. 683 00:29:20,993 --> 00:29:22,795 -Why? -No one would ransack a house in the middle of the night. 684 00:29:22,829 --> 00:29:24,330 It's gonna wake up all the neighbors. 685 00:29:24,363 --> 00:29:25,597 -Right? -Mm-hmm. 686 00:29:25,631 --> 00:29:27,299 Wrong. I combed the file. 687 00:29:27,333 --> 00:29:28,634 Not one noise complaint 688 00:29:28,667 --> 00:29:30,169 -from that night. -Which means? 689 00:29:30,202 --> 00:29:31,603 Which means it wasn't a burglary. 690 00:29:31,637 --> 00:29:33,806 It was set up to look like a burglary. Like this. 691 00:29:33,840 --> 00:29:35,007 You see this bedside table? 692 00:29:35,041 --> 00:29:36,342 Looks like it was knocked over when the burglar 693 00:29:36,375 --> 00:29:37,343 came through the window, right? 694 00:29:37,376 --> 00:29:39,946 But check out the crystal lamp on the ground. 695 00:29:39,979 --> 00:29:42,348 -Why isn't it broken? -Because it wasn't knocked over, 696 00:29:42,381 --> 00:29:44,350 it was placed there carefully and quietly. 697 00:29:44,383 --> 00:29:46,552 All right, so if this wasn't a random burglary gone wrong, 698 00:29:46,585 --> 00:29:48,988 it wasn't a random killing. This was personal. 699 00:29:49,021 --> 00:29:50,089 I like the husband for this. 700 00:29:50,122 --> 00:29:51,357 VIOLET: But the cops vetted him. 701 00:29:51,390 --> 00:29:53,425 His alibi checked out. He was on a business trip. 702 00:29:53,459 --> 00:29:54,760 BODIE: Oh, come on. You see how hinky 703 00:29:54,793 --> 00:29:56,095 he was acting at the trial? 704 00:29:56,128 --> 00:29:57,864 That's the world's biggest dick. 705 00:29:57,897 --> 00:30:00,599 No, this hearing is making a mockery of my wife's death. 706 00:30:00,632 --> 00:30:03,435 Yeah, a dick that was 300 miles away at a trade convention. 707 00:30:03,469 --> 00:30:04,837 280. Last time he was seen 708 00:30:04,871 --> 00:30:06,873 was around midnight at the hotel. 709 00:30:06,906 --> 00:30:08,540 Let's say he drives 85 miles per hour. 710 00:30:08,574 --> 00:30:10,776 That gives him three hours to get home, 711 00:30:10,809 --> 00:30:12,845 two hours to kill the missus and stage the crime scene. 712 00:30:12,879 --> 00:30:14,947 Then three hours to drive back just in time 713 00:30:14,981 --> 00:30:16,315 to be seen at the breakfast buffet. 714 00:30:17,349 --> 00:30:18,650 -It's a stretch. -Yeah, it's a stretch, 715 00:30:18,684 --> 00:30:20,752 but it's possible, and that's what matters. 716 00:30:20,786 --> 00:30:22,488 No, what matters is if it's provable. 717 00:30:22,521 --> 00:30:24,656 -Ah. -Oh, it's provable. 718 00:30:24,690 --> 00:30:26,225 I'm on it. 719 00:30:26,258 --> 00:30:28,460 Actually, this is gonna take a while. 720 00:30:28,494 --> 00:30:30,829 I mean, with your sitch and everything, 721 00:30:30,863 --> 00:30:32,331 maybe I should... should just stay here. 722 00:30:32,364 --> 00:30:33,866 No, my... 723 00:30:33,900 --> 00:30:36,835 Seriously, go. 724 00:30:36,869 --> 00:30:39,205 Hey, my sitch is totally fine. 725 00:30:42,674 --> 00:30:44,944 (exhales) Okay, I guess we're gonna talk about it. 726 00:30:47,679 --> 00:30:49,215 I could go back to jail. 727 00:30:49,248 --> 00:30:51,217 No, that's not gonna happen. 728 00:30:51,250 --> 00:30:52,551 Not a chance. 729 00:30:52,584 --> 00:30:54,153 We don't know what Bellows has up his sleeve 730 00:30:54,186 --> 00:30:56,355 and we still haven't found Levi. 731 00:30:56,388 --> 00:30:58,024 I'm gonna say this once, 'cause I know that 732 00:30:58,057 --> 00:30:59,858 if I'm convicted, you guys are gonna fight for me 733 00:30:59,892 --> 00:31:02,328 until the end of time. 734 00:31:02,361 --> 00:31:04,396 I love you for it, but I don't want that. 735 00:31:04,430 --> 00:31:06,698 What are you talking about? 736 00:31:06,732 --> 00:31:08,134 I'm talking about this place. 737 00:31:08,167 --> 00:31:12,104 The dozens of wrongfully convicted that we've exonerated, 738 00:31:12,138 --> 00:31:14,173 the hundreds more that we could help. 739 00:31:14,206 --> 00:31:16,275 I want you to focus on them. 740 00:31:16,308 --> 00:31:18,110 -We can do both. -VIOLET: Not that we're going 741 00:31:18,144 --> 00:31:20,846 to have to, because you're not going to jail, Maddie. 742 00:31:22,381 --> 00:31:24,416 Bodie, you have somewhere to be, right? 743 00:31:25,884 --> 00:31:27,319 Go be there. 744 00:31:28,620 --> 00:31:30,022 Okay. 745 00:31:34,994 --> 00:31:36,562 It's gonna be okay. 746 00:31:36,595 --> 00:31:38,464 What do we got? 747 00:31:38,497 --> 00:31:40,266 Do we have anything more concrete on Robert Carter? 748 00:31:40,299 --> 00:31:42,101 VIOLET: Didn't turn up much. 749 00:31:42,134 --> 00:31:43,502 He's definitely a con man. 750 00:31:43,535 --> 00:31:45,437 A few arrests but only one felony, 751 00:31:45,471 --> 00:31:46,939 for possession with intent. 752 00:31:46,973 --> 00:31:49,141 And no connection to Rosemary or the crime scene? 753 00:31:49,175 --> 00:31:51,910 Not yet. And after Rosemary's death all evidence, 754 00:31:51,944 --> 00:31:54,746 records of him-- just basically... vanishes. 755 00:31:54,780 --> 00:31:58,050 Only supporting the theory that he's dead. 756 00:31:58,084 --> 00:31:59,551 Great. 757 00:31:59,585 --> 00:32:01,420 What about Sarah? 758 00:32:01,453 --> 00:32:04,356 She'll give us an affidavit, probably even testify, 759 00:32:04,390 --> 00:32:06,258 but her testimony only gets us so far. 760 00:32:06,292 --> 00:32:08,194 MADELINE: Right. She left early 761 00:32:08,227 --> 00:32:09,761 the night of the campout, which means she wasn't there 762 00:32:09,795 --> 00:32:11,430 at the time of Rosemary's death 763 00:32:11,463 --> 00:32:15,101 and she never saw Heather or Ravi Carter be violent. 764 00:32:17,103 --> 00:32:18,437 -We need more. -Hmm. 765 00:32:21,307 --> 00:32:23,275 What about the other cult girl? 766 00:32:23,309 --> 00:32:25,044 Linda Barrett? 767 00:32:25,077 --> 00:32:26,945 Let's find her. 768 00:32:28,680 --> 00:32:30,682 Okay. 769 00:32:30,716 --> 00:32:32,718 ("Free Ride" by Edgar Winter Group playing) 770 00:32:34,820 --> 00:32:36,455 * 771 00:32:37,956 --> 00:32:42,494 * The mountain is high, the valley is low * 772 00:32:42,528 --> 00:32:45,964 * And you're confused on which way to go * 773 00:32:45,998 --> 00:32:49,101 * So come on and take a free ride * 774 00:32:49,135 --> 00:32:50,436 * Free ride * 775 00:32:50,469 --> 00:32:53,605 * Come on and sit here by my side... * 776 00:32:53,639 --> 00:32:56,208 You own this joint? 777 00:32:56,242 --> 00:32:58,877 You recognize this guy? 778 00:32:58,910 --> 00:33:00,512 He might've stopped for gas here about, 779 00:33:00,546 --> 00:33:02,214 I don't know, five years ago? 780 00:33:09,388 --> 00:33:11,390 You ever see this guy? You recognize this guy? 781 00:33:11,423 --> 00:33:12,658 Have you ever seen this dude before? 782 00:33:14,393 --> 00:33:17,663 * All over the country, I've seen it the same... * 783 00:33:17,696 --> 00:33:19,465 Have you ever seen this guy before? 784 00:33:19,498 --> 00:33:20,732 * Nobody's winning... * 785 00:33:20,766 --> 00:33:22,068 Can you look again? 786 00:33:22,101 --> 00:33:25,771 * We gotta do better, it's time to begin * 787 00:33:25,804 --> 00:33:27,806 * You know all the answers... * 788 00:33:27,839 --> 00:33:30,176 Hey, dude. Let me get, uh, $20 on pump three, yeah? 789 00:33:30,209 --> 00:33:32,211 And I also got this 790 00:33:32,244 --> 00:33:35,381 bladder-buster-sized cherry Slurpee. 791 00:33:35,414 --> 00:33:38,384 Oh, by the way, have you seen this guy? 792 00:33:39,851 --> 00:33:42,721 I don't know. Have I? 793 00:33:44,290 --> 00:33:46,258 Yep. 794 00:33:46,292 --> 00:33:48,260 I don't blame you. 795 00:33:53,765 --> 00:33:55,767 (sighs) 796 00:34:08,980 --> 00:34:10,082 MADELINE: Hey, Linda. 797 00:34:10,116 --> 00:34:12,551 Funny bumping into you here. 798 00:34:12,584 --> 00:34:14,286 Hysterical. 799 00:34:14,320 --> 00:34:16,555 I need to ask you a few questions. 800 00:34:16,588 --> 00:34:18,690 We're in the middle of something. 801 00:34:18,724 --> 00:34:20,192 * A nervous tic... * 802 00:34:20,226 --> 00:34:22,060 I can ask you here if you want. 803 00:34:22,094 --> 00:34:23,795 * Got no time to waste... * 804 00:34:23,829 --> 00:34:25,697 -Know what? I'll be right back, you guys. -Yeah. 805 00:34:25,731 --> 00:34:28,100 * Another shifty tail... * 806 00:34:28,134 --> 00:34:29,568 That's my partner Easy. 807 00:34:29,601 --> 00:34:31,937 (indistinct chatter) 808 00:34:31,970 --> 00:34:33,772 * I ain't no whipping boy * 809 00:34:33,805 --> 00:34:36,742 * A cheap punch line to your dirty joke... * 810 00:34:36,775 --> 00:34:38,544 I already told you guys everything I know 811 00:34:38,577 --> 00:34:39,711 about Rosemary. 812 00:34:39,745 --> 00:34:40,946 Not everything, Linda. 813 00:34:40,979 --> 00:34:42,781 We got it all. 814 00:34:42,814 --> 00:34:45,317 Ravi, the cult, the drugs. 815 00:34:45,351 --> 00:34:47,453 -We just need a witness. -EASY: And if you don't step up, 816 00:34:47,486 --> 00:34:49,288 Madeline goes back to prison for the rest of her life 817 00:34:49,321 --> 00:34:52,158 for something we all know she didn't do. 818 00:34:52,191 --> 00:34:53,292 Did you meet up with the other girls 819 00:34:53,325 --> 00:34:54,626 the night Rosemary was killed? 820 00:34:54,660 --> 00:34:56,828 Yeah. 821 00:34:56,862 --> 00:34:59,131 At the quarry? 822 00:34:59,165 --> 00:35:01,200 And the guy Ravi was there? 823 00:35:02,634 --> 00:35:04,970 He was supposed to be, but I never saw him. 824 00:35:05,003 --> 00:35:08,073 Heather told us that he canceled. 825 00:35:08,106 --> 00:35:09,975 But then, when you and Levi found Rosemary's body 826 00:35:10,008 --> 00:35:12,444 the next morning, it... 827 00:35:12,478 --> 00:35:14,613 didn't feel like a coincidence, you know? 828 00:35:14,646 --> 00:35:17,749 Do you think Ravi killed Rosemary? 829 00:35:17,783 --> 00:35:19,751 * The end of my rope... * 830 00:35:19,785 --> 00:35:23,255 (quietly): I'm so sorry. 831 00:35:23,289 --> 00:35:26,525 Linda, I need you to testify. 832 00:35:26,558 --> 00:35:28,827 If you don't, I... 833 00:35:28,860 --> 00:35:30,896 I know. Okay? 834 00:35:32,931 --> 00:35:35,501 I'll testify. 835 00:35:37,035 --> 00:35:39,371 * Oh, oh... * 836 00:35:39,405 --> 00:35:42,073 It was around 5:00 a.m. The guy bought a full tank of gas, 837 00:35:42,107 --> 00:35:43,575 paid cash inside. 838 00:35:43,609 --> 00:35:44,976 And do you see the person 839 00:35:45,010 --> 00:35:47,946 you sold gas to that morning sitting in court today? 840 00:35:47,979 --> 00:35:49,715 I do. Right there. 841 00:35:49,748 --> 00:35:52,150 (gallery gasping) 842 00:35:52,184 --> 00:35:53,552 EASY: Your Honor, let the record reflect 843 00:35:53,585 --> 00:35:54,953 the witness has indicated 844 00:35:54,986 --> 00:35:56,655 the victim's husband, Stephen Brennan. 845 00:35:56,688 --> 00:35:58,690 GLEASON: So reflected. 846 00:36:00,759 --> 00:36:02,494 WARREN: How many customers 847 00:36:02,528 --> 00:36:04,496 do you serve at the counter every day? 848 00:36:04,530 --> 00:36:06,498 -Maybe a hundred? -Hundred. 849 00:36:06,532 --> 00:36:09,301 Wow. Okay, so, five shifts a week, 850 00:36:09,335 --> 00:36:10,902 that's 500 people a week. 851 00:36:10,936 --> 00:36:13,872 Over the course of five years, that's 130,000 people. 852 00:36:13,905 --> 00:36:15,207 If you say so. 853 00:36:15,241 --> 00:36:17,409 Well, they all must blur together, right? 854 00:36:17,443 --> 00:36:21,012 Sure. But I remember that guy specifically. 855 00:36:23,715 --> 00:36:25,651 Uh, why is that, Mr. Harkins? 856 00:36:25,684 --> 00:36:28,254 Because he drove off with the gas pump still in his car. 857 00:36:28,287 --> 00:36:29,688 Dislodged the hose from the tank. 858 00:36:29,721 --> 00:36:31,690 We had a whole argument about what a idiot he was. 859 00:36:31,723 --> 00:36:33,859 Turns out he was in a rush 860 00:36:33,892 --> 00:36:35,527 -'cause he just murdered his wife. -Objection. 861 00:36:35,561 --> 00:36:38,930 Sustained. Mr. Harkins, please don't draw any conclusions. 862 00:36:38,964 --> 00:36:41,300 Yep. Definitely him. 863 00:36:42,434 --> 00:36:45,604 Uh, Your Honor, defense moves for a directed verdict. 864 00:36:56,081 --> 00:36:57,549 Your Honor, Stephen Brennan 865 00:36:57,583 --> 00:37:00,619 has just confessed to murdering his wife. 866 00:37:00,652 --> 00:37:03,689 The State moves to dismiss all charges against Mr. Costa. 867 00:37:03,722 --> 00:37:06,692 GLEASON: In that case, Mr. Costa, 868 00:37:06,725 --> 00:37:08,994 you are free to go. 869 00:37:10,128 --> 00:37:12,163 (whispers): Enjoy your freedom. 870 00:37:17,369 --> 00:37:19,638 I'll make sure his DACA status is reinstated. 871 00:37:19,671 --> 00:37:21,640 Thanks. 872 00:37:22,974 --> 00:37:25,644 Hey, Easy... nice job. 873 00:37:27,446 --> 00:37:30,616 And I hope everything works out for Madeline. 874 00:37:30,649 --> 00:37:32,651 (laughter) 875 00:37:43,962 --> 00:37:46,197 Mr. Boudreau, you've had your three days. 876 00:37:46,231 --> 00:37:47,999 Please enlighten us about Robert Carter, 877 00:37:48,033 --> 00:37:51,437 aka the Prophet Ravi, and this cult of his. 878 00:37:51,470 --> 00:37:53,939 Your Honor, the alleged facts in this case do not support 879 00:37:53,972 --> 00:37:56,174 use of the word "cult," a word chosen 880 00:37:56,207 --> 00:38:00,078 by counsel solely for its incendiary value. 881 00:38:00,111 --> 00:38:02,981 Uh, Robert Carter cofounded New Dawn Ministries, 882 00:38:03,014 --> 00:38:05,584 a for-profit religious organization identified 883 00:38:05,617 --> 00:38:07,486 as a cult by leading experts in the field. 884 00:38:07,519 --> 00:38:09,187 JUDGE: Tell me, Ms. Scott, 885 00:38:09,220 --> 00:38:10,522 are you present today in the role 886 00:38:10,556 --> 00:38:11,757 of defendant or pro se counsel? 887 00:38:11,790 --> 00:38:13,692 And if the latter, what role 888 00:38:13,725 --> 00:38:16,027 will the dapper gentleman at your side be playing? 889 00:38:16,061 --> 00:38:17,696 Apologies, Your Honor. 890 00:38:17,729 --> 00:38:19,297 Old habits. 891 00:38:19,331 --> 00:38:21,266 EASY: After being forced out of New Dawn, 892 00:38:21,299 --> 00:38:23,769 Carter founded the Emergent Light Temple. 893 00:38:23,802 --> 00:38:25,804 Despite the grandiose name, the temple amounted 894 00:38:25,837 --> 00:38:27,473 to little more than a farmhouse basement 895 00:38:27,506 --> 00:38:30,208 where he exploited dozens of underage girls. 896 00:38:30,241 --> 00:38:32,811 -What's your evidence? -We have sworn affidavits 897 00:38:32,844 --> 00:38:36,081 of two of Carter's victims... 898 00:38:36,114 --> 00:38:37,816 Sarah Tawney and Linda Barrett, 899 00:38:37,849 --> 00:38:41,319 both classmates of Rosemary Lynch and Ms. Scott. 900 00:38:41,353 --> 00:38:43,822 Ms. Barrett was present the night of the murder 901 00:38:43,855 --> 00:38:45,991 and testified at my client's first trial. 902 00:38:46,024 --> 00:38:48,326 Your Honor, I'm at a bit of a loss. 903 00:38:48,360 --> 00:38:51,897 We have two witnesses who are not here 904 00:38:51,930 --> 00:38:54,065 and a nefarious cult leader 905 00:38:54,099 --> 00:38:56,502 who is conveniently deceased, 906 00:38:56,535 --> 00:38:59,571 thus, likewise, unavailable for a cross-examination. 907 00:38:59,605 --> 00:39:00,906 JUDGE: Mr. Boudreau, can you provide 908 00:39:00,939 --> 00:39:03,241 any independent evidence 909 00:39:03,274 --> 00:39:05,677 that corroborates your witnesses' written statements? 910 00:39:05,711 --> 00:39:07,913 We can. Reverend Malloy, the cofounder 911 00:39:07,946 --> 00:39:10,716 of New Dawn Ministries with Robert Carter, 912 00:39:10,749 --> 00:39:12,651 will testify in open court that Robert Carter 913 00:39:12,684 --> 00:39:15,220 was forced out of New Dawn due to allegations 914 00:39:15,253 --> 00:39:18,924 of inappropriate sexual conduct with underage girls. 915 00:39:18,957 --> 00:39:20,358 Statutory rape is a serious crime 916 00:39:20,392 --> 00:39:22,394 but not necessarily a violent one. 917 00:39:22,428 --> 00:39:24,430 Drug-facilitated aggravated rape is, however, 918 00:39:24,463 --> 00:39:27,198 categorized as a violent felony. 919 00:39:27,232 --> 00:39:28,834 He drugged these girls? 920 00:39:28,867 --> 00:39:32,037 With a notorious date rape drug, gamma hydroxybutyrate, 921 00:39:32,070 --> 00:39:34,339 aka GHB. 922 00:39:34,372 --> 00:39:36,007 This is nonsense. How on earth do you propose 923 00:39:36,041 --> 00:39:38,109 to support that claim? 924 00:39:38,143 --> 00:39:40,378 We didn't even screen for GHB 18 years ago. 925 00:39:40,412 --> 00:39:43,449 Well, you may not have, but La Grange High School did. 926 00:39:43,482 --> 00:39:45,817 Sorry, Your Honor, it's... last time. 927 00:39:45,851 --> 00:39:47,686 JUDGE: We're still one degree of separation 928 00:39:47,719 --> 00:39:50,021 from your victim. Can you connect Robert Carter 929 00:39:50,055 --> 00:39:51,623 with Rosemary Lynch? 930 00:39:51,657 --> 00:39:53,258 Through the crime scene, Your Honor. 931 00:39:53,291 --> 00:39:55,461 Ms. Barrett's statement places him in the quarry 932 00:39:55,494 --> 00:39:56,862 the night Ms. Lynch was killed. 933 00:39:56,895 --> 00:39:58,029 Okay, Mr. Boudreau, 934 00:39:58,063 --> 00:39:59,698 I'm satisfied vis-à-vis Robert Carter. 935 00:39:59,731 --> 00:40:02,901 You may present him as an alternative suspect to the jury. 936 00:40:02,934 --> 00:40:06,104 How does your second proffered suspect, Ms. Heather Dupinski, 937 00:40:06,137 --> 00:40:07,639 fit into this? 938 00:40:07,673 --> 00:40:10,375 Ms. Dupinski perjured herself at my client's first trial, 939 00:40:10,408 --> 00:40:12,478 offering devastating and false testimony 940 00:40:12,511 --> 00:40:14,713 against Madeline and Levi Scott. 941 00:40:14,746 --> 00:40:17,716 That testimony was found by a jury 942 00:40:17,749 --> 00:40:19,317 to be highly credible, 943 00:40:19,350 --> 00:40:21,820 as well as Ms. Dupinski's confirmed alibi. 944 00:40:21,853 --> 00:40:24,422 Her alibi was confirmed by Linda Barrett, 945 00:40:24,456 --> 00:40:27,392 who now admits it to be a complete fabrication. 946 00:40:27,425 --> 00:40:29,227 Did you have anything else, Mr. Bellows, 947 00:40:29,260 --> 00:40:31,997 or are you ready to quit while you're behind? 948 00:40:40,939 --> 00:40:43,374 You shouldn't have let my sister get anywhere near him. 949 00:40:43,408 --> 00:40:44,543 What am I supposed to do, Nikki-- 950 00:40:44,576 --> 00:40:46,244 drag him away kicking and screaming? 951 00:40:46,277 --> 00:40:48,580 Yes. Yes, that's exactly what you're supposed to do. 952 00:40:48,614 --> 00:40:50,749 Look, parenting isn't about letting the kid 953 00:40:50,782 --> 00:40:52,083 just do whatever he wants. 954 00:40:52,117 --> 00:40:54,753 If he could make his own decisions, he wouldn't need us. 955 00:40:54,786 --> 00:40:57,823 -Okay, I get it, but... -But what? 956 00:40:57,856 --> 00:41:00,091 She's his mother, Nikki. 957 00:41:00,125 --> 00:41:02,393 Yeah, yeah, she gave birth to him. 958 00:41:02,427 --> 00:41:03,929 And she screwed up every single chance she's had 959 00:41:03,962 --> 00:41:07,933 to be his actual mom, which is why I got to fight like hell 960 00:41:07,966 --> 00:41:09,467 to retain custody. 961 00:41:11,469 --> 00:41:13,438 She filed, Bodie. 962 00:41:15,106 --> 00:41:17,442 -Whoa... -She wants to take Nathan from me. 963 00:41:19,578 --> 00:41:20,946 I don't know, maybe you guys can work out 964 00:41:20,979 --> 00:41:22,280 some kind of an arrangement. 965 00:41:22,313 --> 00:41:24,115 No, no, no, there's nothing we can work out. 966 00:41:24,149 --> 00:41:26,852 No, the second she's... the second she's got him alone, 967 00:41:26,885 --> 00:41:28,654 she'll kidnap him and he'll end up 968 00:41:28,687 --> 00:41:30,388 in some crack house somewhere, okay? 969 00:41:30,421 --> 00:41:32,891 I-I'm not kidding. I'm never gonna see him again. 970 00:41:32,924 --> 00:41:35,861 She's a lost cause, Bodie, 971 00:41:35,894 --> 00:41:38,096 and you falling for her charms is the worst thing for Nathan. 972 00:41:38,129 --> 00:41:39,631 I didn't fall for her charms. 973 00:41:39,665 --> 00:41:41,600 I get it now. 974 00:41:41,633 --> 00:41:43,268 Do you? 975 00:41:43,301 --> 00:41:46,137 'Cause I'm, uh... 976 00:41:46,171 --> 00:41:47,839 I don't know, I'm starting to wonder 977 00:41:47,873 --> 00:41:51,476 whether bringing you into his life was the right call. 978 00:41:52,510 --> 00:41:54,946 It was the right call, okay? 979 00:41:54,980 --> 00:41:57,583 It was. 980 00:41:57,616 --> 00:41:59,585 I'm gonna prove it to you. 981 00:41:59,618 --> 00:42:01,352 All right? I'm gonna do everything I can 982 00:42:01,386 --> 00:42:03,889 to make sure that Nathan stays in your life. 983 00:42:04,990 --> 00:42:06,992 I promise. 984 00:42:07,025 --> 00:42:08,627 I'm trusting you, Bodie. 985 00:42:08,660 --> 00:42:09,895 Good. 986 00:42:11,396 --> 00:42:13,531 Good. 987 00:42:13,565 --> 00:42:14,833 We got this. 988 00:42:18,670 --> 00:42:21,840 I imagine you know why I've asked you here. 989 00:42:21,873 --> 00:42:23,809 Uh, you've decided to drop all the charges 990 00:42:23,842 --> 00:42:25,977 and resign from your office in disgrace? 991 00:42:32,851 --> 00:42:35,821 (laughs) That's your offer? 992 00:42:35,854 --> 00:42:36,988 20 years? 993 00:42:37,022 --> 00:42:38,824 After yesterday's hearing? 994 00:42:38,857 --> 00:42:41,159 With time served, it's effectively ten. 995 00:42:41,192 --> 00:42:42,260 It's a gift. 996 00:42:42,293 --> 00:42:43,895 It's a joke. 997 00:42:43,929 --> 00:42:46,665 -You're welcome to counter. -Not guilty. 998 00:42:46,698 --> 00:42:48,166 And a guarantee against future prosecution 999 00:42:48,199 --> 00:42:49,901 of Madeline and her brother, 1000 00:42:49,935 --> 00:42:52,771 and we agree not to sue you for malicious prosecution. 1001 00:42:56,207 --> 00:42:58,176 Let's go. 1002 00:42:58,209 --> 00:42:59,911 He's got nothing. 1003 00:43:01,613 --> 00:43:03,081 I've got everything. 1004 00:43:04,515 --> 00:43:05,884 I've got Levi. 1005 00:43:06,752 --> 00:43:07,986 You arrested him? 1006 00:43:08,019 --> 00:43:09,655 (stammers) We filed a habeas writ. 1007 00:43:09,688 --> 00:43:11,657 He wasn't arrested. 1008 00:43:11,690 --> 00:43:13,959 He's in protective custody. 1009 00:43:13,992 --> 00:43:16,227 He doesn't need any guarantees against future prosecution 1010 00:43:16,261 --> 00:43:19,765 because he has already been granted immunity... 1011 00:43:22,467 --> 00:43:24,936 ...for testifying against you. 1012 00:44:08,046 --> 00:44:10,015 Captioned by Media Access Group at WGBH 1013 00:44:12,150 --> 00:44:14,152 You've seen the fight for justice on Proven Innocent. 1014 00:44:14,185 --> 00:44:16,554 Now here are a few more shows to check out from Fox. 1015 00:44:19,057 --> 00:44:21,760 Rule number one if you want to stay alive. 1016 00:44:21,793 --> 00:44:23,661 Don't lie to your doctor. 1017 00:44:23,695 --> 00:44:26,832 * Show me how to come alive * 1018 00:44:26,865 --> 00:44:29,935 -Profits over patients, again. -You save your morality lesson. 1019 00:44:29,968 --> 00:44:31,302 -WOMAN: You have to save him! -(long tone) 1020 00:44:31,336 --> 00:44:33,404 -(coughs) -Be careful. 1021 00:44:33,438 --> 00:44:35,440 -You tried to kill him. -I had no choice! 1022 00:44:35,473 --> 00:44:38,777 -(siren wailing) -* Let me know I'm not alone * 1023 00:44:39,444 --> 00:44:40,812 Shall we? 1024 00:44:40,846 --> 00:44:43,648 * Show me how to come alive * 1025 00:44:43,681 --> 00:44:46,918 ANNOUNCER: The Resident, all new, Mondays at 8:00 on Fox. 1026 00:44:49,187 --> 00:44:50,355 (bell clangs) 1027 00:44:50,388 --> 00:44:52,223 MAN: As they began their hours of duty... 1028 00:44:53,658 --> 00:44:56,427 -(bell clangs) -it was a bell that started it off. 1029 00:44:57,628 --> 00:45:00,165 Each alarm was sounded by a bell... 1030 00:45:00,198 --> 00:45:02,901 -(bell clangs) -that called them to place their lives in jeopardy... 1031 00:45:02,934 --> 00:45:06,037 -(bell clangs) -for the good of their fellow man. 1032 00:45:06,071 --> 00:45:08,673 -(bell ringing faster) -When the alarm had come to an end, 1033 00:45:08,706 --> 00:45:11,409 the bell rang, to signal that end. 1034 00:45:11,442 --> 00:45:13,845 -(phone dialing) -OPERATOR: 9-1-1? What is your emergency? 1035 00:45:13,879 --> 00:45:19,117 ANNOUNCER: 9-1-1. All new, Mondays at 9:00 on Fox. 73985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.