Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,710 --> 00:00:17,626
Hey! Get your hands off!
2
00:00:17,669 --> 00:00:19,367
I'm exercising my
First Amendment right!
3
00:00:19,410 --> 00:00:21,108
What were you gonna
do with this?
4
00:00:21,151 --> 00:00:23,197
You can't detain me!
5
00:00:23,240 --> 00:00:27,114
What?
Interesting venue for our third date.
6
00:00:27,157 --> 00:00:30,204
I didn't think beignets
at Café Du Monde would impress.
7
00:00:30,247 --> 00:00:32,684
Welcome, one and all,
to the military...
8
00:00:36,732 --> 00:00:39,430
...the world's best engineers
and scientists.
9
00:00:39,474 --> 00:00:41,345
This definitely isn't doughnuts.
10
00:00:41,389 --> 00:00:42,651
No, it's not.
11
00:00:42,694 --> 00:00:44,348
Oh, no!
12
00:00:47,569 --> 00:00:48,918
Oh, God.
13
00:00:48,961 --> 00:00:50,485
Ma'am, what's the problem?
14
00:00:50,528 --> 00:00:52,356
Call the police.
It's a bomb.
15
00:00:52,400 --> 00:00:53,531
What? Did you just say...? Leave!
16
00:00:53,575 --> 00:00:57,274
Get out of here.
I'm gonna help.
17
00:00:57,318 --> 00:01:00,408
Everybody!
We have an active bomb
18
00:01:00,451 --> 00:01:03,759
on the premises.
Please clear the area!
19
00:01:03,802 --> 00:01:05,674
This thing will go off in less
than a minute, and who knows
20
00:01:05,717 --> 00:01:07,110
how much damage it can cause.
21
00:01:07,154 --> 00:01:09,591
Like I said, there is an
active bomb on the premises!
22
00:01:09,634 --> 00:01:12,811
Please clear the area
as quickly as possible!
23
00:01:12,855 --> 00:01:14,378
I'm a ballistics expert,
24
00:01:14,422 --> 00:01:15,858
but I have explosive experience.
25
00:01:15,901 --> 00:01:17,164
I think I can deactivate it.
26
00:01:17,207 --> 00:01:18,469
You have any experience?
27
00:01:18,513 --> 00:01:21,342
One day training.
How can I help?
28
00:01:21,385 --> 00:01:23,387
Okay, the key is to separate
the blast cap from the timer.
29
00:01:23,431 --> 00:01:24,997
It looks like there's
a couple false wires.
30
00:01:25,041 --> 00:01:26,956
Yeah, somebody knew
what they were doing.
31
00:01:26,999 --> 00:01:28,566
I can separate the elements
to give you a better look.
32
00:01:28,610 --> 00:01:30,829
This is ridiculous.
Let's run.
33
00:01:30,873 --> 00:01:32,440
Most of the wires
are yellow and red,
34
00:01:32,483 --> 00:01:34,398
but-but there's a single green.
35
00:01:34,442 --> 00:01:35,530
Looks right to me.
36
00:01:35,573 --> 00:01:37,488
That's my vote, too.
37
00:01:39,795 --> 00:01:41,449
Here goes nothing.
38
00:01:50,936 --> 00:01:53,243
Holy crap. I think that worked.
39
00:01:53,287 --> 00:01:55,376
Hey, Ben,
40
00:01:55,419 --> 00:01:57,421
you know how you said
you wanted to impress me?
41
00:01:57,465 --> 00:01:59,206
Well, consider me impre...
42
00:02:02,818 --> 00:02:05,516
♪ Boom, boom, boom, boom
43
00:02:05,560 --> 00:02:08,084
♪ Bang, bang, bang, bang
44
00:02:08,128 --> 00:02:10,347
♪ Boom, boom, boom, boom
45
00:02:10,391 --> 00:02:11,653
♪ How, how, how, how
46
00:02:11,696 --> 00:02:13,785
♪ Hey, hey
47
00:02:19,965 --> 00:02:21,532
♪ You got to come on.
48
00:02:28,974 --> 00:02:30,150
What do we know, Hannah?
49
00:02:30,193 --> 00:02:32,239
Device went off
at 10:04 a.m.
50
00:02:32,282 --> 00:02:34,154
Two dead. Seven
critically wounded.
51
00:02:34,197 --> 00:02:36,199
I was told there were
Navy victims.
52
00:02:36,243 --> 00:02:39,420
Seaman Apprentice
Ben Frisell, DOA.
53
00:02:39,463 --> 00:02:41,552
Seaman Apprentice
Neila Diseris survived.
54
00:02:41,596 --> 00:02:42,988
They rushed her
to Mercy Hospital.
55
00:02:43,032 --> 00:02:44,642
And the other DOA?
56
00:02:44,686 --> 00:02:46,688
Yeah,
Dr. Alice Logan.
57
00:02:46,731 --> 00:02:50,648
She was on-site to present
a seminar on modern ballistics.
58
00:02:50,692 --> 00:02:52,172
According to witnesses,
59
00:02:52,215 --> 00:02:53,782
she was attempting
to disable the device.
60
00:02:53,825 --> 00:02:57,220
Why would she do that?
61
00:02:57,264 --> 00:02:59,570
I believe she thought
she could help.
62
00:02:59,614 --> 00:03:01,181
According to NOPD,
63
00:03:01,224 --> 00:03:04,314
there were close to 1,000 people
in attendance this morning.
64
00:03:04,358 --> 00:03:06,751
Tragedy could've been much worse
if our Sailors hadn't helped
65
00:03:06,795 --> 00:03:09,014
clear the room.
Anything else to follow up on?
66
00:03:09,058 --> 00:03:12,192
There was a protest group here,
Survivors for Peace.
67
00:03:12,235 --> 00:03:14,019
Lasalle and Gregorio
are questioning them now.
68
00:03:14,063 --> 00:03:15,325
See if they found anything.
69
00:03:15,369 --> 00:03:18,023
I'm gonna join
Sebastian and Loretta.Okay.
70
00:03:19,460 --> 00:03:21,897
Over the years, I've worked
more than my fair share
71
00:03:21,940 --> 00:03:25,379
of bomb scenes. It's not
the chaos that gets to me.
72
00:03:25,422 --> 00:03:26,902
It's the smell, right? Ah...
73
00:03:26,945 --> 00:03:29,426
The heavy chemical residue
74
00:03:29,470 --> 00:03:31,863
leaves a metallic taste
in your mouth,
75
00:03:31,907 --> 00:03:33,387
and the human element...
76
00:03:33,430 --> 00:03:36,390
It's like cooked meat.
Stays in your clothes for days.
77
00:03:36,433 --> 00:03:39,436
Does that smell give us anything
to work with forensically?
78
00:03:39,480 --> 00:03:42,396
Well, there was a benefit
to the explosion being inside,
79
00:03:42,439 --> 00:03:44,136
there's more particulates
in the air.
80
00:03:44,180 --> 00:03:45,747
I'm getting cordite and sulfur.
81
00:03:45,790 --> 00:03:48,358
Can it help you identify the
materials used in the device?
82
00:03:48,402 --> 00:03:49,881
Yeah, and how they might behave.
83
00:03:49,925 --> 00:03:51,231
So some bombs
are, uh, directional.
84
00:03:51,274 --> 00:03:52,884
You've seen a Claymore mine?
85
00:03:52,928 --> 00:03:55,452
The ones that have "This side
toward enemy" printed on them?
86
00:03:55,496 --> 00:03:58,281
Yeah, well, this device
had a similar blast pattern.
87
00:03:58,325 --> 00:04:01,284
It was intended to explode
in just one direction.
88
00:04:01,328 --> 00:04:03,721
Unfortunately,
it blew towards the door,
89
00:04:03,765 --> 00:04:06,115
injuring anyone who was
still trying to flee.
90
00:04:06,158 --> 00:04:08,204
Suggests a targeted attack.
91
00:04:08,248 --> 00:04:09,466
Ah, it's too soon to tell.
92
00:04:09,510 --> 00:04:11,903
Able to collect any remnants
of the device?
93
00:04:11,947 --> 00:04:13,992
Nothing useful,
not here at least.
94
00:04:14,036 --> 00:04:16,343
Where else would it be,
Sebastian?
95
00:04:16,386 --> 00:04:18,301
The force of the explosion
was concentrated
96
00:04:18,345 --> 00:04:20,260
towards the door.
97
00:04:20,303 --> 00:04:22,436
Notice anything interesting?
98
00:04:27,005 --> 00:04:28,355
Yeah, there's a void here.
99
00:04:28,398 --> 00:04:29,921
Yeah, right where
Seaman Diseris was standing
100
00:04:29,965 --> 00:04:31,532
when the device detonated.
101
00:04:31,575 --> 00:04:34,970
According to the EMTs, she was
hit with a lot of shrapnel.
102
00:04:35,013 --> 00:04:37,973
Some of which may be
valuable evidence.
103
00:04:38,016 --> 00:04:39,235
Get to the hospital.
104
00:04:39,279 --> 00:04:40,845
Collect whatever you can.
105
00:04:40,889 --> 00:04:43,544
Sorry to keep you waiting.
106
00:04:43,587 --> 00:04:45,067
Lot of folks to interview.
107
00:04:45,110 --> 00:04:47,548
Not a problem. I know the drill.
Been through it before.
108
00:04:47,591 --> 00:04:49,593
A woman we interviewed earlier
told us your daughter
109
00:04:49,637 --> 00:04:51,987
was the victim of a
mass shooting, is that true?
110
00:04:52,030 --> 00:04:54,816
Yes. She was 18.
111
00:04:54,859 --> 00:04:56,339
Sorry for your loss.
112
00:04:56,383 --> 00:04:57,949
I'm not the only one.
113
00:04:57,993 --> 00:04:59,777
Everyone in my group
has lost someone important.
114
00:04:59,821 --> 00:05:02,040
Your group's named
Survivors for Peace.
115
00:05:02,084 --> 00:05:03,303
Travel around the country
116
00:05:03,346 --> 00:05:04,869
staging protests
against gun shows.
117
00:05:04,913 --> 00:05:06,915
We're not staging anything.
118
00:05:06,958 --> 00:05:09,700
We attempt to engage our
fellow Americans in dialogue.
119
00:05:09,744 --> 00:05:12,007
Anything else you engage in
at these events?
120
00:05:13,574 --> 00:05:17,491
My daughter was shot five times
with 300 PRC rounds.
121
00:05:17,534 --> 00:05:19,057
Designed for Special Forces.
122
00:05:19,101 --> 00:05:20,450
We're trying to bring attention
123
00:05:20,494 --> 00:05:22,626
to the destructive power
of these modern weapons.
124
00:05:22,670 --> 00:05:26,151
Incidents like this morning's
brings a lot of attention.
125
00:05:26,195 --> 00:05:27,979
Our entire platform
is about getting rid
126
00:05:28,023 --> 00:05:30,895
of weapons like this.
We'd never use one.
127
00:05:30,939 --> 00:05:33,507
We understand, but there are
dozens of others in your group
128
00:05:33,550 --> 00:05:35,378
who have a different opinion.
129
00:05:35,422 --> 00:05:38,338
Yeah, like a man that was
arrested before the bombing,
130
00:05:38,381 --> 00:05:40,122
appeared to have
a gallon of blood
131
00:05:40,165 --> 00:05:41,384
in his possession.
132
00:05:41,428 --> 00:05:43,647
Brock O'Driscoll is not a member
of my group.
133
00:05:43,691 --> 00:05:45,475
He's a bottom-feeder.
134
00:05:45,519 --> 00:05:47,738
He's trying to use our suffering
135
00:05:47,782 --> 00:05:49,349
as a way to make a name
for himself.
136
00:05:49,392 --> 00:05:51,351
And how exactly does he do that?
137
00:05:51,394 --> 00:05:54,092
Check his social media.
138
00:05:54,136 --> 00:05:56,530
He'll do anything for attention.
139
00:05:56,573 --> 00:05:57,574
Anything?
140
00:05:59,924 --> 00:06:02,449
My rights are being violated.
141
00:06:02,492 --> 00:06:03,580
I demand
to be released immediately.
142
00:06:03,624 --> 00:06:05,103
You're not in my custody.
143
00:06:05,147 --> 00:06:06,975
You're gonna have to
take it up with NOPD...
144
00:06:07,018 --> 00:06:08,585
after you explain this.
145
00:06:08,629 --> 00:06:09,760
I don't know what that is.
146
00:06:09,804 --> 00:06:11,414
It's blood, Brock.
147
00:06:11,458 --> 00:06:13,677
It's probably not human blood,
but I wouldn't put anything
148
00:06:13,721 --> 00:06:15,244
past you considering
your history.
149
00:06:15,287 --> 00:06:16,419
That's not mine.
150
00:06:16,463 --> 00:06:17,986
Officers found it
in your backpack.
151
00:06:18,029 --> 00:06:19,335
Assuming you were gonna go
full Carrie
152
00:06:19,379 --> 00:06:20,380
on someone at the show.
153
00:06:20,423 --> 00:06:22,512
I don't even know
what that means.
154
00:06:22,556 --> 00:06:24,296
Coy's not your play, Brock.
155
00:06:24,340 --> 00:06:26,429
Not after the videos
that you've been posting online.
156
00:06:26,473 --> 00:06:28,213
You're a professional disruptor.
157
00:06:28,257 --> 00:06:32,479
You perform childish
pranks at public events
158
00:06:32,522 --> 00:06:34,437
for as many clicks as possible.
159
00:06:34,481 --> 00:06:37,092
You're familiar with my work.Mm-hmm.
Yeah, I am.
160
00:06:37,135 --> 00:06:39,311
So is every law enforcement
agency in the state.
161
00:06:39,355 --> 00:06:40,487
What can I say?
162
00:06:40,530 --> 00:06:42,271
The public wants outrage.
163
00:06:42,314 --> 00:06:44,012
I give it to them.
164
00:06:44,055 --> 00:06:47,537
What I want to know is what made
you step up your game today.
165
00:06:53,064 --> 00:06:54,936
You think I planted the bomb?
166
00:06:54,979 --> 00:06:57,460
Why else would there be
a line of federal agents
167
00:06:57,504 --> 00:06:59,419
waiting to interview you? No.
168
00:06:59,462 --> 00:07:01,290
No, no, no, no.
No, you got me wrong.
169
00:07:01,333 --> 00:07:04,336
See, I-I create spectacle, okay?
Not-not carnage.
170
00:07:04,380 --> 00:07:06,991
Okay, nuance is
lost on us, Brock.
171
00:07:07,035 --> 00:07:09,429
You're gonna have to
do better than that. Look,
172
00:07:09,472 --> 00:07:10,560
there was someone else.
173
00:07:10,604 --> 00:07:11,953
He went into the museum
with a backpack.
174
00:07:11,996 --> 00:07:13,128
He came out a minute later
175
00:07:13,171 --> 00:07:14,259
without it.
He ran right into me.
176
00:07:14,303 --> 00:07:15,696
No one else noticed it?
177
00:07:15,739 --> 00:07:17,175
They were noticing me.
178
00:07:20,048 --> 00:07:21,353
Okay.
179
00:07:21,397 --> 00:07:23,051
I'm gonna need a
full description,
180
00:07:23,094 --> 00:07:25,445
and you better hope for the both
of us that you have a keen eye
181
00:07:25,488 --> 00:07:26,489
for detail. Go.
182
00:07:26,533 --> 00:07:29,274
This is a composite
of our suspect
183
00:07:29,318 --> 00:07:31,625
Brock O'Driscoll claims ran out
of the arms show
184
00:07:31,668 --> 00:07:33,453
minutes before
the device detonated.
185
00:07:33,496 --> 00:07:35,237
We're running it
against security videos
186
00:07:35,280 --> 00:07:36,586
and facial recognition.
187
00:07:36,630 --> 00:07:38,022
Could be a wild goose chase.
188
00:07:38,066 --> 00:07:40,024
O'Driscoll covering his ass.
189
00:07:40,068 --> 00:07:41,635
Could be a lot of things.
190
00:07:41,678 --> 00:07:43,550
But we got to follow every lead.
191
00:07:43,593 --> 00:07:44,812
We got two dead,
192
00:07:44,855 --> 00:07:46,204
a Sailor fighting for her life,
193
00:07:46,248 --> 00:07:47,467
seven critically wounded.
194
00:07:47,510 --> 00:07:49,817
And considering
the size of the device,
195
00:07:49,860 --> 00:07:52,167
we might've been looking
at a lot worse.
196
00:07:52,210 --> 00:07:54,430
Yeah. We're six hours
out from the bombing.
197
00:07:54,474 --> 00:07:57,389
There's 300 federal agents
and law enforcement officers
198
00:07:57,433 --> 00:07:58,652
working the case.
What do we know?
199
00:07:58,695 --> 00:08:00,654
Major arms show
in the heart of the city.
200
00:08:00,697 --> 00:08:03,134
Working theory is some kind
of terrorism
201
00:08:03,178 --> 00:08:05,180
or political statement.
Yeah, but there wasn't
202
00:08:05,223 --> 00:08:06,660
any chatter,
203
00:08:06,703 --> 00:08:08,618
according to the FBI,
before or after the explosion.
204
00:08:08,662 --> 00:08:11,316
Every weapons manufacturer in
the country was at this event,
205
00:08:11,360 --> 00:08:14,537
but the bomb was found
at Dr. Logan's booth
206
00:08:14,581 --> 00:08:17,714
on her table. You thinking this was
a targeted attack?
207
00:08:17,758 --> 00:08:19,716
I think we need to deep dive
our victims,
208
00:08:19,760 --> 00:08:21,718
especially Alice Logan.
209
00:08:21,762 --> 00:08:23,633
Well, what we know now
210
00:08:23,677 --> 00:08:25,548
is she is the foremost
ballistics specialist
211
00:08:25,592 --> 00:08:26,767
in the Southeast.
212
00:08:26,810 --> 00:08:28,508
Consulted with law enforcement.
213
00:08:28,551 --> 00:08:30,858
Testified at trials.
Taught a class at Quantico.
214
00:08:30,901 --> 00:08:32,729
Yeah, nothing
that's controversial.
215
00:08:32,773 --> 00:08:34,078
Dig into her personal life.
216
00:08:34,122 --> 00:08:36,341
Find any enemies, secrets.
You know the drill.
217
00:08:36,385 --> 00:08:37,908
You got it, King.
218
00:08:37,952 --> 00:08:39,257
What? Good news?
219
00:08:39,301 --> 00:08:41,259
Neila Diseris woke up.
220
00:08:41,303 --> 00:08:43,131
Okay. Grab Sebastian.
Go question her.
221
00:08:48,702 --> 00:08:50,138
How you holding up,
Seaman Diseris?
222
00:08:50,181 --> 00:08:52,183
Uh, I don't know.
223
00:08:52,227 --> 00:08:54,185
They said
I need to stay overnight,
224
00:08:54,229 --> 00:08:56,753
but I, uh, think I can go back
to base tomorrow.
225
00:08:56,797 --> 00:09:00,148
No. Surgeons removed 20 pieces
of shrapnel from your chest.
226
00:09:00,191 --> 00:09:02,237
You're not going anywhere
anytime soon.
227
00:09:02,280 --> 00:09:03,586
If you're here to
get my statement,
228
00:09:03,630 --> 00:09:05,283
I already gave it to the FBI.
229
00:09:05,327 --> 00:09:07,895
Actually, not here
to get your statement.
230
00:09:07,938 --> 00:09:10,288
Then, uh...?
231
00:09:10,332 --> 00:09:11,986
Well, the surgeons did remove
232
00:09:12,029 --> 00:09:13,465
the 20 pieces
of shrapnel, right?
233
00:09:13,509 --> 00:09:15,076
But there's still one piece
inside of you?
234
00:09:15,119 --> 00:09:16,991
Lodged near my spinal cord.
235
00:09:17,034 --> 00:09:19,123
They say
it's not life-threatening. GREGORIO: No.
236
00:09:19,167 --> 00:09:21,604
But it could be helpful
in our investigation.
237
00:09:21,648 --> 00:09:23,650
The fragment
that we're talking about,
238
00:09:23,693 --> 00:09:25,434
it appears to have
some numbers on it.
239
00:09:25,477 --> 00:09:27,218
And this could be
the identifying part
240
00:09:27,262 --> 00:09:29,003
of the cell phone
that was used as the detonator.
241
00:09:29,046 --> 00:09:30,918
Might help us find the suspect.
242
00:09:30,961 --> 00:09:34,530
I was listening very carefully
when the doctor spoke to me.
243
00:09:34,574 --> 00:09:37,228
Removing that fragment is risky.
244
00:09:37,272 --> 00:09:38,229
Yeah, we know.
245
00:09:38,273 --> 00:09:40,144
If the surgery went wrong,
246
00:09:40,188 --> 00:09:41,885
it could result
in permanent nerve damage.
247
00:09:41,929 --> 00:09:43,626
Yeah, we know that, too.
248
00:09:43,670 --> 00:09:46,629
Okay. You know,
but you don't care.
249
00:09:46,673 --> 00:09:48,239
No, no, that's not what
he's saying.
250
00:09:48,283 --> 00:09:49,806
Right? NEILA:
Ben was standing
251
00:09:49,850 --> 00:09:51,634
in front of me
when the bomb went off.
252
00:09:51,678 --> 00:09:53,288
Just ten feet.
253
00:09:53,331 --> 00:09:56,465
He was there, and then...
254
00:09:56,508 --> 00:09:58,641
he was ripped apart.
255
00:09:59,686 --> 00:10:01,122
Somehow,
256
00:10:01,165 --> 00:10:02,645
I'm going to walk out of this.
257
00:10:02,689 --> 00:10:03,951
It's a gift I won't squander.
258
00:10:03,962 --> 00:10:04,797
Right,
259
00:10:04,808 --> 00:10:07,312
but I-I don't think that's necessarily
the way to look at this, okay?
260
00:10:07,345 --> 00:10:08,825
You have the opportunity
to help catch
261
00:10:08,869 --> 00:10:10,087
the person who did this.
262
00:10:10,131 --> 00:10:12,699
Sorry. No.Look, Seaman Diseris...
263
00:10:12,742 --> 00:10:13,917
We understand.
264
00:10:13,961 --> 00:10:16,006
Thanks for listening.
265
00:10:21,142 --> 00:10:23,361
Any luck getting the
piece of shrapnel?
266
00:10:23,405 --> 00:10:25,668
Seaman Diseris refuses
to have the operation.
267
00:10:25,712 --> 00:10:27,670
Yeah, 'cause we didn't try
hard enough to convince her.
268
00:10:27,714 --> 00:10:30,325
She barely survived the blast.
We got to give her some time.
269
00:10:30,368 --> 00:10:32,414
We don't have time. All right?
The longer that we wait,
270
00:10:32,457 --> 00:10:34,372
the more the chances are
that the suspect gets away
271
00:10:34,416 --> 00:10:35,678
or worse, sets off another bomb.
272
00:10:35,722 --> 00:10:37,680
I understand the stakes,
Sebastian, as well as
273
00:10:37,724 --> 00:10:39,508
anyone else here.
274
00:10:39,551 --> 00:10:42,119
But we cannot force this woman
to put her life at risk again.
275
00:10:42,163 --> 00:10:43,381
You know that.Okay.
276
00:10:43,425 --> 00:10:45,775
We're gonna use
different methods
277
00:10:45,819 --> 00:10:47,255
to find our suspect.
278
00:10:47,298 --> 00:10:49,605
We can table that debate
for right now.
279
00:10:49,649 --> 00:10:51,215
I think we found our suspect.
280
00:10:51,259 --> 00:10:52,739
Got a match on facial
recognition?
281
00:10:52,782 --> 00:10:54,392
Oh, no, better than that.
282
00:10:54,436 --> 00:10:57,221
NOPD pulled up surveillance
footage from a coffee shop
283
00:10:57,265 --> 00:10:59,180
a few blocks from the blast.
284
00:10:59,223 --> 00:11:03,097
Alan Van Scyoc.
According to the credit card
285
00:11:03,140 --> 00:11:04,664
he used to pay
for his breakfast.
286
00:11:04,707 --> 00:11:06,840
Commercial
real estate developer.
287
00:11:06,883 --> 00:11:08,711
Born and raised in New Orleans.
288
00:11:08,755 --> 00:11:10,974
Not the typical profile
on a terrorist.
289
00:11:11,018 --> 00:11:12,976
Because he's not a terrorist.
290
00:11:13,020 --> 00:11:14,238
I read about this case.
291
00:11:14,282 --> 00:11:17,459
His brother Carl, right?
292
00:11:17,502 --> 00:11:19,591
Yeah. Carl is on
trial for murder.
293
00:11:19,635 --> 00:11:22,072
Accused of killing an unhappy
business partner. Carl and his partner
294
00:11:22,116 --> 00:11:24,074
were both shot during
an alleged carjacking.
295
00:11:24,118 --> 00:11:25,510
Prosecution says that Carl
296
00:11:25,554 --> 00:11:27,295
set the whole thing up.
Pulled the trigger himself.
297
00:11:27,338 --> 00:11:29,732
Entire trial hinges
on the testimony
298
00:11:29,776 --> 00:11:32,126
of the state ballistics expert.
299
00:11:32,169 --> 00:11:35,042
Dr. Alice Logan.
300
00:11:35,085 --> 00:11:36,304
Yeah.
301
00:11:36,347 --> 00:11:38,088
This would explain why
the bomb was set
302
00:11:38,132 --> 00:11:39,350
to only go off in one direction.
303
00:11:39,394 --> 00:11:41,483
To make sure Alice Logan
304
00:11:41,526 --> 00:11:43,485
didn't survive.
305
00:11:43,528 --> 00:11:45,139
This bombing had nothing to do
306
00:11:45,182 --> 00:11:48,142
with protesters or politics.
307
00:11:48,185 --> 00:11:50,492
It was a hit.
308
00:12:01,155 --> 00:12:04,288
Bus 35 going to El Paso
leaving in 15 minutes.
309
00:12:04,332 --> 00:12:06,464
Listen, I'm not gonna be able
to make it, okay?
310
00:12:06,508 --> 00:12:09,076
...to El Paso leaving
in 15 minutes.
311
00:12:09,119 --> 00:12:10,512
Well, you'll have to reschedule.
312
00:12:12,775 --> 00:12:14,908
Just apologize to them, Pete.
313
00:12:14,951 --> 00:12:17,954
Tell them, you know,
I got the flu.
314
00:12:17,998 --> 00:12:21,001
I'm gonna be home
in bed all day.
315
00:12:21,044 --> 00:12:23,220
Yeah. I feel awful.
316
00:12:29,749 --> 00:12:32,447
Hey, can I call you back?
317
00:12:32,490 --> 00:12:33,840
Something weird is...
318
00:12:42,370 --> 00:12:43,937
NCIS!
319
00:12:45,590 --> 00:12:48,942
Alan Van Scyoc.
You're under arrest.
320
00:12:53,294 --> 00:12:56,123
I don't understand why I'm here.
321
00:12:56,166 --> 00:12:58,212
That's incredibly
hard to believe.
322
00:12:58,255 --> 00:13:00,257
Considering you had $20,000 cash
323
00:13:00,301 --> 00:13:02,520
in your bag and a bus ticket
to El Paso.
324
00:13:02,564 --> 00:13:03,826
I was going on a business trip.
325
00:13:03,870 --> 00:13:05,088
You were going on the run.
326
00:13:05,132 --> 00:13:07,482
Why would I...? HANNAH: The bombing
327
00:13:07,525 --> 00:13:08,483
that killed Dr. Alice Logan.
328
00:13:08,526 --> 00:13:10,398
Yeah. I heard about it.
329
00:13:10,441 --> 00:13:11,486
You were there, Alan.
330
00:13:11,529 --> 00:13:13,009
No, I wasn't.
I had a meeting.
331
00:13:13,053 --> 00:13:14,576
Alan, stop.
332
00:13:17,100 --> 00:13:19,711
This is a, uh, composite
333
00:13:19,755 --> 00:13:22,279
from witnesses who saw you
entering the museum
334
00:13:22,323 --> 00:13:23,846
before the device went off.
335
00:13:23,890 --> 00:13:25,979
Doesn't look anything like me.
336
00:13:27,763 --> 00:13:29,069
How about this?
337
00:13:31,898 --> 00:13:34,248
- Well, that's you right there.
- In front of the arms show.
338
00:13:34,291 --> 00:13:36,337
With a backpack. What's in the
backpack, Alan?
339
00:13:36,380 --> 00:13:39,775
You think I'm involved
in this tragedy?
340
00:13:39,819 --> 00:13:42,343
We know you are. I'm a businessman!
341
00:13:42,386 --> 00:13:44,345
Where'd you get the components
to make the bomb?
342
00:13:44,388 --> 00:13:47,391
Why would I...? Dr. Alice Logan.
343
00:13:47,435 --> 00:13:49,263
She was about to testify
against your brother
344
00:13:49,306 --> 00:13:50,525
at his murder trial.
345
00:13:50,568 --> 00:13:52,440
Her ballistics evidence
346
00:13:52,483 --> 00:13:53,789
would've sealed his fate.
347
00:13:53,833 --> 00:13:55,443
That's just crazy.
348
00:13:55,486 --> 00:13:58,663
Yeah. Agreed.
Why are we here?
349
00:13:58,707 --> 00:14:02,580
You don't seem
like a bad guy, Alan.
350
00:14:02,624 --> 00:14:05,279
No record,
active in the community.
351
00:14:05,322 --> 00:14:09,196
Your brother, Carl, though...
he's not nice at all.
352
00:14:09,239 --> 00:14:13,243
He's been accused of blackmail,
extortion, fraud.
353
00:14:13,287 --> 00:14:16,420
Then he murders
a disgruntled business partner.
354
00:14:16,464 --> 00:14:17,944
They were in a carjacking.
355
00:14:17,987 --> 00:14:19,249
That's your brother's story,
356
00:14:19,293 --> 00:14:20,903
but we know
that he was the shooter.
357
00:14:20,947 --> 00:14:22,905
Look, somehow, you
got involved in this.
358
00:14:22,949 --> 00:14:24,864
Maybe it was family loyalty.
359
00:14:24,907 --> 00:14:27,605
Maybe Carl strong-armed
you into planting the bomb.
360
00:14:27,649 --> 00:14:29,607
I didn't do anything.
361
00:14:29,651 --> 00:14:31,653
No?
362
00:14:33,568 --> 00:14:35,657
You did... this.
363
00:14:39,356 --> 00:14:41,402
Please take those away.
364
00:14:41,445 --> 00:14:43,230
And this!
365
00:14:43,273 --> 00:14:45,623
Alan, dozens of law
enforcement agents
366
00:14:45,667 --> 00:14:47,930
are searching your
home, your office.
367
00:14:47,974 --> 00:14:49,453
Every detail of your life.
368
00:14:49,497 --> 00:14:50,933
They're gonna find something.
369
00:14:50,977 --> 00:14:52,543
They always do.
370
00:14:52,587 --> 00:14:54,110
Your only option right now
371
00:14:54,154 --> 00:14:56,417
is to explain to us
what happened.
372
00:15:01,726 --> 00:15:03,772
I think I'd like
to call my lawyer now.
373
00:15:11,954 --> 00:15:13,913
Lawyered up, didn't he?
374
00:15:13,956 --> 00:15:15,958
Yeah. I was sure we had him.
375
00:15:16,002 --> 00:15:17,612
Planting a bomb
376
00:15:17,655 --> 00:15:21,007
in a crowded space takes
a certain cold-blooded poise.
377
00:15:22,486 --> 00:15:24,619
Something about this guy
just isn't adding up.
378
00:15:24,662 --> 00:15:26,534
Well, Gregorio and the
FBI finished searching
379
00:15:26,577 --> 00:15:28,579
his home and his office.
380
00:15:28,623 --> 00:15:32,540
No sign of any bomb components
or residue of explosives.
381
00:15:32,583 --> 00:15:34,629
Okay, so he built the bomb
somewhere else.
382
00:15:34,672 --> 00:15:36,544
I mean, the guy was
a real estate developer.
383
00:15:36,587 --> 00:15:38,198
He had who knows
how many properties.
384
00:15:38,241 --> 00:15:40,635
Yeah, but... He delivered
the bomb, Dwayne.
385
00:15:40,678 --> 00:15:42,637
We have the evidence.
386
00:15:42,680 --> 00:15:44,552
You really think Alan Van Scyoc
planned this thing?
387
00:15:44,595 --> 00:15:47,207
I think he's displaying
classic signs of grief,
388
00:15:47,250 --> 00:15:48,948
but less for the victims
and more for himself.
389
00:15:48,991 --> 00:15:51,211
We need more proof. Well, ask
390
00:15:51,254 --> 00:15:54,823
and you shall receive. Sebastian
thinks he might have something,
391
00:15:54,866 --> 00:15:57,608
but he needs a DNA
sample from Van Scyoc.
392
00:15:57,652 --> 00:15:59,871
Well, I'm sure they gathered
something in the search
393
00:15:59,915 --> 00:16:01,482
of his house. Have Gregorio
bring it to the lab.
394
00:16:01,525 --> 00:16:03,136
You got it.
395
00:16:04,920 --> 00:16:06,487
So, I couldn't find
any significant pieces
396
00:16:06,530 --> 00:16:08,445
of the bomb at the crime scene.
Mm-hmm.
397
00:16:08,489 --> 00:16:11,100
And since Seaman Diseris
refuses to have the piece
398
00:16:11,144 --> 00:16:13,537
that's still lodged
in her removed... Which is her right.
399
00:16:13,581 --> 00:16:15,322
Which is her right.
I know. I know.
400
00:16:15,365 --> 00:16:17,628
It just... makes it
more difficult for us, you know?
401
00:16:17,672 --> 00:16:19,717
There's a piece of evidence
that's sitting there
402
00:16:19,761 --> 00:16:21,110
that could potentially
close the case.
403
00:16:21,154 --> 00:16:22,677
Can't touch it.Yeah.
404
00:16:22,720 --> 00:16:25,593
Right by her spine.
She's scared, Sebastian.
405
00:16:25,636 --> 00:16:27,769
Yeah, well, if it was you
or me in that position...
406
00:16:27,812 --> 00:16:30,728
But it's not.
407
00:16:32,382 --> 00:16:34,689
Well, you're right.
It's just this young woman
408
00:16:34,732 --> 00:16:36,865
who was out on a date
minding her own business,
409
00:16:36,908 --> 00:16:38,736
and then, like that,
her life changes.
410
00:16:38,780 --> 00:16:40,869
Okay, so you're frustrated
with her, and you sympathize?
411
00:16:42,610 --> 00:16:44,655
I don't know where I'm at.
412
00:16:44,699 --> 00:16:46,396
You know what it is?
It's the...
413
00:16:46,440 --> 00:16:49,269
it's the senseless
nature of it all, right?
414
00:16:49,312 --> 00:16:50,705
I mean, I know that I'm a cop,
415
00:16:50,748 --> 00:16:52,620
and I'm supposed
to have this armor built up,
416
00:16:52,663 --> 00:16:56,058
and usually I do, but it's just
when the violence is so random.
417
00:16:56,102 --> 00:16:58,365
You know, I mean, anybody could
have been caught in that blast.
418
00:16:58,408 --> 00:17:00,628
That's... that's what
I can't get used to.
419
00:17:00,671 --> 00:17:02,586
You never get used to it.
420
00:17:02,630 --> 00:17:04,545
It's chaos.
421
00:17:05,937 --> 00:17:07,635
Best way of dealing with it
is finding order
422
00:17:07,678 --> 00:17:09,550
in the chaos.
That's what we do.
423
00:17:11,204 --> 00:17:13,206
You said you found
something else?
424
00:17:13,249 --> 00:17:15,164
Yeah, I got pieces
of the backpack
425
00:17:15,208 --> 00:17:16,687
that the bomb was left in.
426
00:17:16,731 --> 00:17:18,298
Notably, the zipper here.
427
00:17:18,341 --> 00:17:20,735
And the zipper
can help because...?
428
00:17:20,778 --> 00:17:22,824
Well, you know this little
metal tab thingie at the end? Mm-hmm.
429
00:17:22,867 --> 00:17:24,913
That's really good for
scraping off epithelial cells.
430
00:17:26,480 --> 00:17:28,090
Which I did.
431
00:17:28,134 --> 00:17:30,745
Are you seeing if it's a
match to Alan Van Scyoc?
432
00:17:30,788 --> 00:17:32,921
And it is.
433
00:17:32,964 --> 00:17:36,185
Van Scyoc definitely
handled the backpack.
434
00:17:36,229 --> 00:17:38,579
Like I said, baby...
order in the chaos.
435
00:17:46,978 --> 00:17:49,764
The U.S. Attorney will be
indicting Van Scyoc
436
00:17:49,807 --> 00:17:51,026
this afternoon.
437
00:17:51,070 --> 00:17:53,289
He'll be going away
for a long time.
438
00:17:53,333 --> 00:17:55,944
Less than 24 hours between
a bombing and a closed case.
439
00:17:55,987 --> 00:17:57,772
Team did good work.
I'm proud of you all.
440
00:17:57,815 --> 00:17:59,991
Got to give it
to Sebastian on this one.
441
00:18:00,035 --> 00:18:01,819
He sealed the deal with the DNA.
442
00:18:01,863 --> 00:18:03,212
No, it was a team effort,
you know?
443
00:18:03,256 --> 00:18:04,909
I'm just glad we were able
to shut that guy down.
444
00:18:04,953 --> 00:18:07,216
Yeah. I'm gonna
update Director Vance.
445
00:18:07,260 --> 00:18:08,696
You should go home,
get some rest.
446
00:18:08,739 --> 00:18:10,132
You earned it.
447
00:18:10,176 --> 00:18:11,742
Let's get out of here.
448
00:18:11,786 --> 00:18:13,135
I'm beat. I'll drive.
449
00:18:13,179 --> 00:18:14,702
I still got evidence
back at the lab.
450
00:18:14,745 --> 00:18:16,138
Got to check it in
at the NOPD locker
451
00:18:16,182 --> 00:18:17,618
and make sure
all that's squared away.
452
00:18:17,661 --> 00:18:19,533
I'll come with if you want.
453
00:18:19,576 --> 00:18:21,230
No, that's all right.
I got it. You can go home.
454
00:18:21,274 --> 00:18:23,014
You did good work.
455
00:18:23,058 --> 00:18:24,538
You should be satisfied.
456
00:18:24,581 --> 00:18:25,756
Thanks.
457
00:18:25,800 --> 00:18:27,802
See you later.
458
00:18:32,502 --> 00:18:34,809
All right,
that's ten boxes at my count.
459
00:18:34,852 --> 00:18:37,203
Sorry, Lana.
I know it's a lot.
460
00:18:37,246 --> 00:18:39,030
Bunch of agencies dropped off a
few more right before I came here.
461
00:18:39,074 --> 00:18:40,684
It's the job, right? Yeah.
462
00:18:40,728 --> 00:18:42,599
Plus, I get to tell
everyone that I'm friends
463
00:18:42,643 --> 00:18:44,862
with the agent that broke
the bombing case wide open.
464
00:18:44,906 --> 00:18:48,257
Oh, I wouldn't say that. No, because you're
humble... and a hero.
465
00:18:48,301 --> 00:18:51,217
I'm not... Listen, I'm still
the same guy from game night.
466
00:18:51,260 --> 00:18:53,697
Okay? I still blow
on my 20-sided die three times
467
00:18:53,741 --> 00:18:55,656
before I roll it
just like anybody else.
468
00:18:55,699 --> 00:18:58,267
No one does that, Sebastian.
That's their loss.
469
00:18:58,311 --> 00:18:59,834
I'm gonna go get
the rest of the boxes.
470
00:18:59,877 --> 00:19:01,923
Okay. Um, and I'm
gonna make you a cup
471
00:19:01,966 --> 00:19:04,055
of my world-famous
hot cocoa. Oh, I'm down.
472
00:19:04,099 --> 00:19:05,883
Just, uh, can you use real milk?
473
00:19:05,927 --> 00:19:08,147
'Cause almond milk
gives me, like, a whole... Deal.
474
00:19:09,626 --> 00:19:11,802
Hey, Sebastian? Yeah.
475
00:19:11,846 --> 00:19:15,763
You really are an inspiration
to geeks everywhere.
476
00:19:35,783 --> 00:19:37,828
Sebastian?
477
00:19:37,872 --> 00:19:40,962
I don't think he can hear us.
478
00:19:48,143 --> 00:19:51,015
Sebastian, can you hear me?
479
00:19:51,059 --> 00:19:53,801
Sebastian, are you okay?
480
00:19:53,844 --> 00:19:56,760
No. I... I don't know.
481
00:19:56,804 --> 00:20:00,590
How is he? Oh, he's good to move.
No neck pain or broken bones.
482
00:20:00,634 --> 00:20:02,331
Need to get him to the ER.
483
00:20:02,375 --> 00:20:04,681
You hear that, Sebastian?
You're gonna go with them.
484
00:20:04,725 --> 00:20:07,162
I can't. I got to go find Lana.
I'm sorry, dear.
485
00:20:07,206 --> 00:20:09,599
She didn't make it.
486
00:20:14,735 --> 00:20:16,693
Chaos.
487
00:20:16,737 --> 00:20:19,914
You're in shock.No. Lana was right there.
488
00:20:19,957 --> 00:20:23,483
She was... she was gonna
make me cocoa, and then...
489
00:20:23,526 --> 00:20:25,702
chaos. Tammy was right.
490
00:20:25,746 --> 00:20:29,271
Okay. Look, you need
to go with them now.
491
00:20:29,315 --> 00:20:32,100
No. No. No. No!
I got to work the scene. Whoa, whoa, whoa.
492
00:20:32,143 --> 00:20:33,928
There is no scene.
493
00:20:33,971 --> 00:20:36,409
Firefighters
are fighting the blaze.
494
00:20:36,452 --> 00:20:38,715
It's... it's the evidence.
495
00:20:38,759 --> 00:20:40,804
We'll get in there
as soon as we can.
496
00:20:40,848 --> 00:20:42,893
We'll find the evidence. That's not... No,
that's not what I mean.
497
00:20:42,937 --> 00:20:46,114
I mean, the-the device
was in the evidence
498
00:20:46,157 --> 00:20:49,291
that I... that I brought in.
499
00:20:49,335 --> 00:20:50,727
You're sure?
500
00:20:50,771 --> 00:20:52,076
Oh, my God.
501
00:20:52,120 --> 00:20:54,601
Yeah, I'm positive.
I should've checked it.
502
00:20:54,644 --> 00:20:57,604
I should've checked it
before I brought it in. Look, Sebastian...
503
00:20:57,647 --> 00:20:59,040
It's not your fault. I got to get in there.
504
00:20:59,083 --> 00:21:01,434
I got to go in and see...
505
00:21:01,477 --> 00:21:03,610
Get him to the hospital now. Copy that.
506
00:21:03,653 --> 00:21:06,395
I should have known,
I should have done something.Okay.
507
00:21:06,439 --> 00:21:08,092
You're all right. All you have to do
508
00:21:08,136 --> 00:21:09,877
is let these professionals
take care of you.
509
00:21:09,920 --> 00:21:11,705
You'll be all right.
510
00:21:15,361 --> 00:21:17,014
If Sebastian's right...
511
00:21:18,973 --> 00:21:22,237
...it means someone...
512
00:21:22,281 --> 00:21:24,326
sabotaged all the
evidence we had
513
00:21:24,370 --> 00:21:26,937
against Alan Van Scyoc.
514
00:21:26,981 --> 00:21:29,288
According to ATF's
initial examination,
515
00:21:29,331 --> 00:21:31,464
today's explosive device matches
516
00:21:31,507 --> 00:21:33,335
the signature of the one
at the arms show.
517
00:21:33,379 --> 00:21:35,816
We thinking Alan Van
Scyoc made them both? Well, he's been
518
00:21:35,859 --> 00:21:37,339
in our custody
for almost 24 hours now.
519
00:21:37,383 --> 00:21:38,993
Even if he is the bomb maker...
520
00:21:39,036 --> 00:21:40,864
It's highly unlikely
he had the means
521
00:21:40,908 --> 00:21:42,866
to plant the second device
in our evidence.
522
00:21:42,910 --> 00:21:44,303
So, who did have the means?
523
00:21:44,346 --> 00:21:46,000
That's the million dollar
question.
524
00:21:46,043 --> 00:21:47,567
We need an answer
quick. I just spoke
525
00:21:47,610 --> 00:21:50,004
to the U.S. Attorney; with
all the evidence up in smoke,
526
00:21:50,047 --> 00:21:52,398
he has to let Van Scyoc loose. What?
527
00:21:52,441 --> 00:21:54,530
He's giving us ten hours
to make a new case.
528
00:21:54,574 --> 00:21:55,923
Well, clearly whoever planted
the second device
529
00:21:55,966 --> 00:21:57,359
wanted this result.
530
00:21:57,403 --> 00:21:59,187
We got to find out who. Well, dozens
531
00:21:59,230 --> 00:22:00,884
of law enforcement
and first responders
532
00:22:00,928 --> 00:22:03,583
handled that evidence. Get the names,
get the backgrounds,
533
00:22:03,626 --> 00:22:05,933
find out what connection
he had to Alan Van Scyoc. Which still leaves
534
00:22:05,976 --> 00:22:09,153
the question of remaking our
initial case against Van Scyoc.
535
00:22:09,197 --> 00:22:10,894
Working theory
is that he planted
536
00:22:10,938 --> 00:22:14,028
the first bomb to kill
Dr. Alice Logan. Who was going to
537
00:22:14,071 --> 00:22:17,031
testify against Alan's brother
in a murder trial.Okay.
538
00:22:17,074 --> 00:22:18,902
So we start from scratch.
539
00:22:18,946 --> 00:22:20,730
Recanvass, reexamine,
reinterview.
540
00:22:20,774 --> 00:22:23,864
Find a piece of evidence that
keeps Van Scyoc in custody.Okay.
541
00:22:26,345 --> 00:22:28,042
Is that Pride at the hospital?
542
00:22:28,085 --> 00:22:29,957
Yeah. He went to check
on Sebastian.
543
00:22:30,000 --> 00:22:32,786
Is he okay? It's hard to say.
544
00:22:32,829 --> 00:22:35,049
Sebastian checked himself out.
545
00:22:35,092 --> 00:22:38,313
Come on, damn it.
546
00:22:46,147 --> 00:22:47,888
Hey.
547
00:22:47,931 --> 00:22:49,933
Careful there, Sebastian. I'm all right.
548
00:22:49,977 --> 00:22:51,587
Not really.
549
00:22:51,631 --> 00:22:53,502
Just hoping to...
550
00:22:53,546 --> 00:22:54,851
see something that I missed.
551
00:22:54,895 --> 00:22:56,984
You're in no condition.
552
00:22:57,027 --> 00:22:58,420
Uh, doctor said I'm fine.
553
00:22:58,464 --> 00:22:59,943
Doctor said you have
a concussion.
554
00:22:59,987 --> 00:23:01,728
They're just being cautious.
555
00:23:01,771 --> 00:23:03,338
So am I, get down.
556
00:23:05,906 --> 00:23:07,560
Okay.
557
00:23:09,039 --> 00:23:11,302
Find you a place
to sit down, okay?
558
00:23:11,346 --> 00:23:13,566
Just stay there.Okay.
559
00:23:16,612 --> 00:23:19,093
You know that, uh,
three percent of the population
560
00:23:19,136 --> 00:23:20,660
are sociopaths?
561
00:23:23,010 --> 00:23:25,099
Was it four percent?
It was three percent.
562
00:23:25,142 --> 00:23:27,493
I think I read that somewhere.
563
00:23:27,536 --> 00:23:28,929
Where you going with this?
564
00:23:28,972 --> 00:23:30,931
They're just the ones that...
565
00:23:30,974 --> 00:23:32,802
cause most of the suffering
in the world.
566
00:23:32,846 --> 00:23:37,590
You know, thieves,
con men, murderers...
567
00:23:37,633 --> 00:23:39,766
Just three percent.
568
00:23:39,809 --> 00:23:41,376
It sucks.
569
00:23:41,420 --> 00:23:44,031
They do keep us
busy, don't they?
570
00:23:44,074 --> 00:23:46,860
Yeah, I'm not gonna
stand back and let...
571
00:23:46,903 --> 00:23:48,905
a couple of people do all this.
572
00:23:48,949 --> 00:23:50,907
Appreciate your dedication,
Sebastian,
573
00:23:50,951 --> 00:23:53,388
but you're not 100%...I'm fine.
574
00:23:55,042 --> 00:23:56,478
Your nose is bleeding.
575
00:24:07,707 --> 00:24:09,056
Find anything new here?
576
00:24:09,099 --> 00:24:10,710
No.
577
00:24:10,753 --> 00:24:12,146
Whole thing's been picked over
578
00:24:12,189 --> 00:24:14,496
by every forensic investigator
in the city.
579
00:24:14,540 --> 00:24:17,064
But, uh...
580
00:24:17,107 --> 00:24:19,066
when I was climbing the ladder,
581
00:24:19,109 --> 00:24:20,937
I got hit by something.
582
00:24:20,981 --> 00:24:23,331
Yeah, dizziness. Yeah, well.
583
00:24:23,374 --> 00:24:26,160
Something else.
584
00:24:26,203 --> 00:24:29,859
If we gather every scrap
of digital data...
585
00:24:29,903 --> 00:24:32,862
I'm talking surveillance,
traffic cams,
586
00:24:32,906 --> 00:24:34,647
cell phones from the attendees
and the protesters,
587
00:24:34,690 --> 00:24:36,649
everything in a,
in a five-block radius...
588
00:24:36,692 --> 00:24:38,738
The investigators already
went through all that. Well, yeah.
589
00:24:38,781 --> 00:24:41,523
Individually. Looking for
one single suspect, Alan.
590
00:24:41,567 --> 00:24:43,133
Now we know that he had help.
591
00:24:43,177 --> 00:24:45,048
So if we gather all the data
592
00:24:45,092 --> 00:24:47,094
in one place...
593
00:24:47,137 --> 00:24:50,532
I might be able to recreate
the morning virtually.
594
00:24:50,576 --> 00:24:52,621
Maybe see something
that we missed the first time.
595
00:24:52,665 --> 00:24:54,841
You really up for this?
596
00:24:54,884 --> 00:24:57,496
They killed Lana, Pride.
597
00:24:58,497 --> 00:25:00,237
She was
598
00:25:00,281 --> 00:25:02,805
funny and sweet,
599
00:25:02,849 --> 00:25:04,633
and she was...
600
00:25:04,677 --> 00:25:06,635
working on her master's
degree, you know?
601
00:25:06,679 --> 00:25:09,203
And now she's...
602
00:25:09,246 --> 00:25:11,248
she's just gone.
603
00:25:14,643 --> 00:25:16,602
Your nose is bleeding again.
604
00:25:21,650 --> 00:25:22,999
It's funny.
I used to get queasy
605
00:25:23,043 --> 00:25:26,220
whenever I would get
a nosebleed, but now...
606
00:25:26,263 --> 00:25:28,483
now I don't feel anything.
607
00:25:29,528 --> 00:25:31,530
Okay.
608
00:25:31,573 --> 00:25:33,532
Let's give your idea a try.
609
00:25:33,575 --> 00:25:35,098
Come on.
610
00:25:39,059 --> 00:25:42,105
We have reexamined every detail
of Alan Van Scyoc's life.
611
00:25:42,149 --> 00:25:43,454
Not a scrap of evidence
612
00:25:43,498 --> 00:25:45,021
that connects him
to either of the bombings.
613
00:25:45,065 --> 00:25:47,154
Doesn't make any sense. There's
got to be something else
614
00:25:47,197 --> 00:25:49,112
that connects him or... Or his brother,
615
00:25:49,156 --> 00:25:50,592
who currently resides
in the parish jail.
616
00:25:50,636 --> 00:25:52,115
Yeah. Alan been in
contact with him? No.
617
00:25:52,159 --> 00:25:55,510
No, only contact Carl
has had is with the lawyers
618
00:25:55,554 --> 00:25:56,946
or witnesses for his defense.
619
00:25:56,990 --> 00:25:59,906
Well, hopefully Sebastian can...
620
00:25:59,949 --> 00:26:01,821
get inspiration here and
can give us a leg up.
621
00:26:01,864 --> 00:26:04,432
We're running out of time before
Alan's released from custody.
622
00:26:04,475 --> 00:26:06,260
We'll set up a task force
for Sebastian.
623
00:26:06,303 --> 00:26:08,697
Two dozen investigators
putting together footage
624
00:26:08,741 --> 00:26:10,743
from cell phones,
security cameras
625
00:26:10,786 --> 00:26:13,310
taken from around the time
of the museum bombing.
626
00:26:13,354 --> 00:26:14,573
You think it'll work?
627
00:26:14,616 --> 00:26:15,791
Well, about to find out.
628
00:26:15,835 --> 00:26:17,619
Oh, good, you're here.
629
00:26:17,663 --> 00:26:19,229
Uh, guys, can we have the room
for a minute,
630
00:26:19,273 --> 00:26:21,449
please? Thanks.
631
00:26:21,492 --> 00:26:23,538
This mean you found something?
632
00:26:23,582 --> 00:26:25,366
Just wait for it.
I got a whole thing planned.
633
00:26:25,409 --> 00:26:27,324
We don't really have time
for showmanship.
634
00:26:27,368 --> 00:26:28,674
Oh, I promise it's worth it.
635
00:26:31,198 --> 00:26:32,982
Even I was impressed.
636
00:26:37,291 --> 00:26:38,988
How did you...?
637
00:26:39,032 --> 00:26:41,643
So, we used the phones of all
the witnesses and the attendees
638
00:26:41,687 --> 00:26:43,340
and combined it all
into sort of, like, a...
639
00:26:43,384 --> 00:26:44,864
a Voltron of digital data.
640
00:26:44,907 --> 00:26:46,605
So, what is a Voltron?
641
00:26:46,648 --> 00:26:48,084
I'll explain that
more in-depth later.
642
00:26:48,128 --> 00:26:49,695
Right now just-just
watch what we got here.
643
00:26:49,738 --> 00:26:51,914
Now, we don't have
permission from everyone
644
00:26:51,958 --> 00:26:54,264
to use their phones.
But we accessed them anyway.
645
00:26:54,308 --> 00:26:56,092
"Accessed" as in hacked?
646
00:26:56,136 --> 00:26:58,138
Well, we needed a
complete picture here.
647
00:26:58,181 --> 00:26:59,705
Yet it's inadmissible.
648
00:26:59,748 --> 00:27:02,664
I know. Uh,
just-just watch it, okay?
649
00:27:04,144 --> 00:27:07,103
So, this is a 3-D rendering
combining all the footage
650
00:27:07,147 --> 00:27:09,453
that's basically about
30 minutes before the bombing.
651
00:27:09,497 --> 00:27:10,890
And we can literally navigate
652
00:27:10,933 --> 00:27:12,935
through the crowds
and the streets.
653
00:27:20,943 --> 00:27:23,076
Alan Van Scyoc is
in here somewhere?
654
00:27:23,119 --> 00:27:25,252
Yeah, I'm glad that you asked.
P, will you do the honors, please?
655
00:27:28,951 --> 00:27:30,474
Now, this is 20 minutes
656
00:27:30,518 --> 00:27:32,999
before Alan entered into the
museum with the backpack.
657
00:27:33,042 --> 00:27:36,698
And this second suspect
is handing it to him.
658
00:27:36,742 --> 00:27:39,092
Alan doesn't look
too happy about it.
659
00:27:39,135 --> 00:27:41,181
Yeah. I think Alan
was coerced here.
660
00:27:41,224 --> 00:27:42,356
Can we get a better angle
661
00:27:42,399 --> 00:27:43,357
of suspect number two?
662
00:27:49,450 --> 00:27:50,886
How's that?
663
00:27:50,930 --> 00:27:52,279
So, I already started
facial recognition.
664
00:27:52,322 --> 00:27:54,063
But that...
665
00:27:54,107 --> 00:27:56,239
that's got to be our mastermind.
666
00:27:57,284 --> 00:28:00,679
Okay. Who is this guy?
667
00:28:03,943 --> 00:28:06,032
His name is Colton Wolf.
668
00:28:06,075 --> 00:28:07,163
Former ATF.
669
00:28:07,207 --> 00:28:09,383
Bomb expert as well
as ballistics.
670
00:28:09,426 --> 00:28:11,211
Yeah, he was head
of the Texas State Crime Lab
671
00:28:11,254 --> 00:28:12,473
until about 18 months ago
672
00:28:12,516 --> 00:28:13,909
when he was fired for cause.
673
00:28:13,953 --> 00:28:15,781
Yeah. Ballistics was
called into question.
674
00:28:15,824 --> 00:28:18,435
He was cutting corners, and when
the scandal came to light...
675
00:28:18,479 --> 00:28:20,263
Dozens of cases thrown out.
676
00:28:20,307 --> 00:28:21,917
Suspects released. Lawsuits.
677
00:28:21,961 --> 00:28:23,702
Wolf's career was ruined.
678
00:28:23,745 --> 00:28:26,356
Guess who was in charge of the
investigation when he got fired?
679
00:28:26,400 --> 00:28:28,619
Dr. Alice Logan.Yep.
680
00:28:28,663 --> 00:28:30,012
So there was a motive
for murder.
681
00:28:30,056 --> 00:28:31,318
Revenge.Yeah.
682
00:28:31,361 --> 00:28:33,276
He had the expertise
to make both devices.
683
00:28:33,320 --> 00:28:34,930
First one he used
to murder Dr. Logan,
684
00:28:34,974 --> 00:28:36,279
and the second to, uh...
685
00:28:36,323 --> 00:28:38,673
destroy evidence.
686
00:28:38,717 --> 00:28:41,110
Any idea where Colton Wolf is? LASALLE:
We're still working on it.
687
00:28:41,154 --> 00:28:44,026
Texas Rangers went to his house.
He's not there.
688
00:28:44,070 --> 00:28:46,420
What does this have to do
with Alan Van Scyoc?
689
00:28:46,463 --> 00:28:47,726
Not Alan. His brother Carl.
690
00:28:47,769 --> 00:28:49,379
Hired Wolf
691
00:28:49,423 --> 00:28:51,425
as an expert witness
in his murder trial.
692
00:28:51,468 --> 00:28:53,993
They had multiple meetings
at the parish jail.
693
00:28:54,036 --> 00:28:56,909
And more than likely hatched
a plan to take out Dr. Logan.
694
00:28:56,952 --> 00:28:58,737
Unfortunately, we can't use any
695
00:28:58,780 --> 00:29:00,782
of Sebastian's videos. All of
our evidence is circumstantial.
696
00:29:00,826 --> 00:29:02,784
And whether Alan
was part of the plan
697
00:29:02,828 --> 00:29:04,655
or just a patsy, we can't tell.
698
00:29:04,699 --> 00:29:07,571
He's not gonna talk to us
while he's in custody.
699
00:29:07,615 --> 00:29:10,574
Plus, he's about to be
released, which means
700
00:29:10,618 --> 00:29:12,402
he'll probably disappear.
Yeah, they both will.
701
00:29:12,446 --> 00:29:15,579
We need hard evidence
to prove Wolf's involvement.
702
00:29:15,623 --> 00:29:17,364
Seb...
703
00:29:19,279 --> 00:29:21,281
Where'd he go?
704
00:29:26,068 --> 00:29:28,027
Making a break for it, huh?
705
00:29:30,072 --> 00:29:32,031
I can walk on my own,
and I can heal at home.
706
00:29:32,074 --> 00:29:33,684
Hospital can use the room
for someone
707
00:29:33,728 --> 00:29:36,035
who needs it. But youneed it.
708
00:29:36,078 --> 00:29:38,211
The evidence
709
00:29:38,254 --> 00:29:39,995
in your body is the only way
to catch two killers.
710
00:29:41,823 --> 00:29:44,783
I can't let you leave.
711
00:29:56,098 --> 00:29:57,970
You're not gonna strong-arm me
712
00:29:58,013 --> 00:29:59,972
into having
a dangerous operation.
713
00:30:00,015 --> 00:30:01,669
Yeah, you're right.
714
00:30:01,712 --> 00:30:04,846
That-that wouldn't be my place.
715
00:30:04,890 --> 00:30:08,067
But I just want to talk.
716
00:30:08,110 --> 00:30:09,459
I've got nothing left to say.
717
00:30:09,503 --> 00:30:10,852
Okay, I'll talk.
718
00:30:10,896 --> 00:30:13,072
Um...
719
00:30:13,115 --> 00:30:15,857
I was completely out
of line yesterday
720
00:30:15,901 --> 00:30:17,641
when I tried to force
you to cooperate.
721
00:30:17,685 --> 00:30:19,818
I didn't understand what
you had been through.
722
00:30:19,861 --> 00:30:22,255
I do now.
723
00:30:23,299 --> 00:30:25,258
And how's that?
724
00:30:26,302 --> 00:30:29,262
I just went through it, too.
725
00:30:29,305 --> 00:30:32,091
The second bombing. I was there.
726
00:30:32,134 --> 00:30:34,876
My friend died and, uh...
727
00:30:34,920 --> 00:30:37,531
changed everything.
728
00:30:38,749 --> 00:30:42,405
Well, then,
you should have the operation.
729
00:30:42,449 --> 00:30:44,625
Trust me, Neila, I would
if I could, all right?
730
00:30:44,668 --> 00:30:46,714
I guess that's where
our experiences...
731
00:30:46,757 --> 00:30:48,803
they differ.
732
00:30:48,847 --> 00:30:51,327
So there's nothing left to say.
733
00:30:51,371 --> 00:30:52,851
You're scared.
734
00:30:52,894 --> 00:30:54,591
All right, I get it.
You want more time.
735
00:30:54,635 --> 00:30:56,506
I would, too. But-but
we don't have any,
736
00:30:56,550 --> 00:30:58,900
and I'm-I'm worried.
737
00:31:00,946 --> 00:31:02,904
About what?
738
00:31:02,948 --> 00:31:05,864
Honestly? Uh, pretty much
everything in my life.
739
00:31:05,907 --> 00:31:08,823
You know,
am I gonna be late for work?
740
00:31:08,867 --> 00:31:10,303
Did I leave the stove on?
741
00:31:10,346 --> 00:31:12,827
Did I annotate my senior year
thesis rigorously enough?
742
00:31:12,871 --> 00:31:14,916
What?
743
00:31:14,960 --> 00:31:16,787
It's just, I'm a worrier, okay?
744
00:31:16,831 --> 00:31:18,006
That's, like, my thing.
745
00:31:18,050 --> 00:31:21,009
But right now, I'm...
I'm worried about you.
746
00:31:21,053 --> 00:31:22,750
You know,
747
00:31:22,793 --> 00:31:24,839
yesterday, you could've run,
748
00:31:24,883 --> 00:31:26,623
but you decided
to stay with Ben.
749
00:31:26,667 --> 00:31:28,930
You tried to make a difference.
That's who you are.
750
00:31:28,974 --> 00:31:31,977
And I'm worried
about how you're gonna feel
751
00:31:32,020 --> 00:31:34,675
a month from now,
a year from now
752
00:31:34,718 --> 00:31:37,330
when you realize that you could
have made a difference today.
753
00:31:37,373 --> 00:31:38,984
I can't.
754
00:31:39,027 --> 00:31:41,987
I feel powerless, okay?
I don't know if you do, too.
755
00:31:42,030 --> 00:31:44,337
You were minding
your own business,
756
00:31:44,380 --> 00:31:46,078
and then, suddenly,
757
00:31:46,121 --> 00:31:48,036
everything fell apart
around you.
758
00:31:48,080 --> 00:31:50,473
That's not your fault.
759
00:31:50,517 --> 00:31:53,215
Well, I just want it to stop.
760
00:31:53,259 --> 00:31:55,261
We can't stop chaos.
761
00:31:56,958 --> 00:31:59,874
But... a friend of mine told me
762
00:31:59,918 --> 00:32:02,746
that we can, uh, at least
find some order in it.
763
00:32:04,574 --> 00:32:06,446
Now you can walk away.
764
00:32:06,489 --> 00:32:08,448
I'm not gonna stop you.
765
00:32:08,491 --> 00:32:10,841
Just know that right now,
766
00:32:10,885 --> 00:32:12,887
you're the only person
767
00:32:12,931 --> 00:32:15,977
who can restore some order
for the rest of us.
768
00:32:16,021 --> 00:32:19,328
And I know that I, for one...
769
00:32:19,372 --> 00:32:21,374
I'd really appreciate it.
770
00:32:27,728 --> 00:32:29,991
Okay.
771
00:32:30,035 --> 00:32:31,993
I'll do it.
772
00:32:32,037 --> 00:32:33,908
Yeah?
773
00:32:33,952 --> 00:32:36,258
Oh. Oh.
774
00:32:36,302 --> 00:32:38,957
Oh, that's amazing.
That's...
775
00:32:39,000 --> 00:32:40,393
Hey! Hey!
776
00:32:40,436 --> 00:32:42,003
You hear that? Yeah, I did.
777
00:32:42,047 --> 00:32:43,831
Oh, man, I feel giddy,
you know, like I could float.
778
00:32:43,874 --> 00:32:46,268
Might be the head injury. I think it is.
779
00:32:46,312 --> 00:32:49,010
Yeah, I feel real dizzy.
I need to sit.
780
00:32:49,054 --> 00:32:51,143
Sebastian. Sebastian?
781
00:32:51,186 --> 00:32:52,622
Help!
782
00:32:59,673 --> 00:33:01,457
Dr. Brown to Oncology.
783
00:33:01,501 --> 00:33:03,851
Dr. Brown to Oncology.
784
00:33:03,894 --> 00:33:06,027
I have no idea
what just happened.
785
00:33:06,071 --> 00:33:07,724
What happened is, you overdid it
786
00:33:07,768 --> 00:33:09,291
and nearly
cracked your head open.
787
00:33:09,335 --> 00:33:11,032
How long have I been out?
788
00:33:11,076 --> 00:33:12,251
Two hours.
789
00:33:13,904 --> 00:33:15,689
Neila.
790
00:33:15,732 --> 00:33:17,647
She, uh... she said
she was gonna help us.
791
00:33:17,691 --> 00:33:20,433
They're wrapping up the
operation now. It went well.
792
00:33:20,476 --> 00:33:22,261
She's gonna be fine.
You, on the other hand...
793
00:33:22,304 --> 00:33:23,827
what the hell were you thinking?
794
00:33:23,871 --> 00:33:25,046
I don't know.
795
00:33:25,090 --> 00:33:26,874
I just,
I wanted to work the case.
796
00:33:26,917 --> 00:33:29,050
And you did, Sebastian.
797
00:33:29,094 --> 00:33:31,879
We got the shrapnel.
Gonna have it analyzed.
798
00:33:31,922 --> 00:33:34,882
Yeah? Well, all right.
Help me up. Let's go to the lab.
799
00:33:34,925 --> 00:33:36,405
Uh... No.
800
00:33:36,449 --> 00:33:37,928
Yeah.
801
00:33:37,972 --> 00:33:39,278
You're not going anywhere.
802
00:33:39,321 --> 00:33:41,367
Doctor says you
have brain swelling.
803
00:33:41,410 --> 00:33:43,499
You need to rest. I can still work.
804
00:33:43,543 --> 00:33:44,979
I will kick your ass
and leave scars
805
00:33:45,023 --> 00:33:47,068
if you even try
to make a move out of the bed.
806
00:33:50,463 --> 00:33:52,726
I think I'm gonna stay.
807
00:33:52,769 --> 00:33:53,901
I think it's a good choice.
808
00:33:53,944 --> 00:33:57,122
You did good, Sebastian.
809
00:33:57,165 --> 00:33:58,949
But if you ever try
anything like that again...
810
00:33:58,993 --> 00:34:00,647
I know. She'll kill me.
811
00:34:00,690 --> 00:34:02,040
She'll have to wait in line.
812
00:34:04,172 --> 00:34:06,218
This is what
the surgeons removed
813
00:34:06,261 --> 00:34:08,655
from Neila Diseris...
a cell phone memory card.
814
00:34:08,698 --> 00:34:10,352
Is that a serial number?
815
00:34:10,396 --> 00:34:11,919
Partial, yes. Yeah, but
enough to trace
816
00:34:11,962 --> 00:34:14,530
where the phone
was purchased. And by who.
817
00:34:14,574 --> 00:34:16,010
Colton Wolf.
818
00:34:16,054 --> 00:34:17,838
Yeah, bought this phone
819
00:34:17,881 --> 00:34:20,754
and two others in a shop
last week in Houston.
820
00:34:20,797 --> 00:34:22,538
Now I dug
into his browsing history.
821
00:34:22,582 --> 00:34:26,064
He spent a lot of time on the
dark web looking for explosives.
822
00:34:26,107 --> 00:34:27,326
Which clearly he found.
823
00:34:27,369 --> 00:34:29,110
Yeah, Wolf's our bomb-maker,
824
00:34:29,154 --> 00:34:31,156
and he had Alan Van Scyoc
plant the first device,
825
00:34:31,199 --> 00:34:33,767
and then, he snuck in the
second device in our evidence.
826
00:34:33,810 --> 00:34:35,334
You know what
my next question's gonna be.
827
00:34:35,377 --> 00:34:36,900
Where is he? Yeah.
That's the problem.
828
00:34:36,944 --> 00:34:38,902
We tracked his
movements from Houston
829
00:34:38,946 --> 00:34:40,078
within the last few days.
830
00:34:40,121 --> 00:34:41,862
He checked into a hotel
outside of town.
831
00:34:41,905 --> 00:34:43,516
Oh, yeah,
he definitely was here.Yeah.
832
00:34:43,559 --> 00:34:45,909
But he's been off the grid since
the morning of the bombing.
833
00:34:45,953 --> 00:34:48,129
We need to find him. Yeah, I guess by now,
he knows we're looking.
834
00:34:48,173 --> 00:34:49,565
He could be anywhere.
835
00:34:49,609 --> 00:34:51,959
There is one person
that could help us...
836
00:34:52,002 --> 00:34:53,439
Alan Van Scyoc.
837
00:34:53,482 --> 00:34:55,093
Yeah, but our time is up.
838
00:34:55,136 --> 00:34:56,485
Van Scyoc is being
released from custody,
839
00:34:56,529 --> 00:34:58,226
and we don't have
enough to hold him.
840
00:34:58,270 --> 00:35:00,141
We may not be able
to arrest him again,
841
00:35:00,185 --> 00:35:02,448
but we may be able
to get him to cooperate.
842
00:35:02,491 --> 00:35:04,058
Yeah, but Wolf helped him
kill a woman
843
00:35:04,102 --> 00:35:05,886
who would probably put
his brother in prison forever.
844
00:35:05,929 --> 00:35:07,235
Why would he help us?
845
00:35:07,279 --> 00:35:09,933
Pride had an instinct
that he was in over his head.
846
00:35:09,977 --> 00:35:11,718
Brother or no brother,
847
00:35:11,761 --> 00:35:13,850
he may not want to live
with blood on his hands.
848
00:35:13,894 --> 00:35:15,809
Alan is at a hearing
for his release.
849
00:35:15,852 --> 00:35:17,898
I'll call Pride,
meet him at the courthouse.
850
00:35:24,731 --> 00:35:26,646
Alan Van Scyoc.
851
00:35:26,689 --> 00:35:28,952
I don't need to talk to you.
Judge says I'm free to go.
852
00:35:28,996 --> 00:35:31,303
You're right. You don't
have to say a word to us,
853
00:35:31,346 --> 00:35:32,956
but this isn't over.
854
00:35:33,000 --> 00:35:34,480
I'm not involved in this mess.
855
00:35:34,523 --> 00:35:35,742
You know that's not true.
856
00:35:35,785 --> 00:35:37,309
The judge said...
857
00:35:37,352 --> 00:35:38,745
We know what the judge said,
858
00:35:38,788 --> 00:35:40,790
and we're not here
to arrest you.
859
00:35:40,834 --> 00:35:43,358
We're here to get
your assistance.
860
00:35:43,402 --> 00:35:46,840
Three people are dead,
more injured, lives changed.
861
00:35:46,883 --> 00:35:48,842
All right, we know
you're involved.
862
00:35:48,885 --> 00:35:51,758
I didn't... But we don't believe
that you meant to be.
863
00:35:51,801 --> 00:35:54,761
We think your brother and
Colton Wolf forced you.
864
00:35:54,804 --> 00:35:56,589
If you're okay
865
00:35:56,632 --> 00:35:59,418
with the damage that's been
done, then you should leave.
866
00:35:59,461 --> 00:36:02,464
But if you're not,
you need to talk to us.
867
00:36:02,508 --> 00:36:05,337
This isn't going away, Alan.
868
00:36:05,380 --> 00:36:07,556
All right? You're gonna
feel the weight of this
869
00:36:07,600 --> 00:36:11,473
for the rest of your life unless
you do something about it.
870
00:36:12,822 --> 00:36:14,998
It wasn't supposed to be a bomb.
871
00:36:15,912 --> 00:36:18,567
It was supposed to be a warning.
872
00:36:18,611 --> 00:36:20,178
Just a dead fish wrapped
in Dr. Logan's deposition,
873
00:36:20,221 --> 00:36:21,875
just to back her off.
874
00:36:21,918 --> 00:36:24,921
Who told you that? Colton.
875
00:36:24,965 --> 00:36:27,010
I had no idea.
You have to believe me.
876
00:36:27,054 --> 00:36:28,708
We do believe you, Alan.
877
00:36:28,751 --> 00:36:30,971
Now you need to come back
to NCIS with us.
878
00:36:31,014 --> 00:36:32,929
We'll work this whole thing out.
879
00:36:32,973 --> 00:36:34,453
I just want to make this right.
880
00:36:50,251 --> 00:36:53,385
Everybody down!
Get off the street!
881
00:36:53,428 --> 00:36:55,256
Move! Move! Move!
882
00:36:55,300 --> 00:36:57,693
Special Agent Pride, NCIS.
883
00:36:57,737 --> 00:37:00,435
We got a shooting outside the
federal courthouse. One victim.
884
00:37:00,479 --> 00:37:03,438
All right, we need
backup and an ambulance.
885
00:37:03,482 --> 00:37:05,658
Suspect was on the balcony.
High-powered rifle.
886
00:37:05,701 --> 00:37:07,355
Did you get him? No. He's fleeing.
887
00:37:07,399 --> 00:37:09,444
Go after him, Christopher. Am I dying?
888
00:37:09,488 --> 00:37:11,533
No, no, no. You're gonna hang
on, Alan. You understand me?
889
00:37:11,577 --> 00:37:13,231
You're gonna hang on.
That's what's gonna happen here.
890
00:37:19,628 --> 00:37:20,847
Pride, it's Colton Wolf.
891
00:37:20,890 --> 00:37:22,457
He's heading northeast
on Chartres!
892
00:37:22,501 --> 00:37:25,286
One suspect,
armed and dangerous.
893
00:37:25,330 --> 00:37:27,680
He's fleeing. This man needs
medical attention!
894
00:37:27,723 --> 00:37:30,509
I'm on my way!
895
00:38:18,905 --> 00:38:21,081
Want to go first?
896
00:38:21,124 --> 00:38:22,474
After you, King.
897
00:38:29,872 --> 00:38:31,483
You good?
898
00:38:31,526 --> 00:38:32,875
Time of my life.
899
00:38:34,399 --> 00:38:36,923
Wolf! You're surrounded.
There's nowhere to go.
900
00:38:43,016 --> 00:38:44,626
It's over, Wolf.
901
00:38:49,196 --> 00:38:51,372
Get your hands up, Wolf!
902
00:38:51,416 --> 00:38:53,026
Nowhere to run!
903
00:38:55,420 --> 00:38:56,812
Don't do it!
904
00:39:18,660 --> 00:39:21,663
Alan Van Scyoc is gonna survive.
905
00:39:21,707 --> 00:39:25,145
And when he gets out
of the hospital, he'll testify
906
00:39:25,188 --> 00:39:28,931
that his brother colluded with
Colton Wolf to set both bombs.
907
00:39:28,975 --> 00:39:30,585
Big brother's going for life.
908
00:39:30,629 --> 00:39:32,935
Yeah, only wish Wolf would
have survived to do the same.
909
00:39:32,979 --> 00:39:34,415
He took the coward's way out.
910
00:39:34,459 --> 00:39:35,851
Yeah, well, thankfully,
we had some heroes
911
00:39:35,895 --> 00:39:37,636
help us out on this one.
912
00:39:37,679 --> 00:39:40,682
You know, Neila Diseris deserves
a commendation for what she did.
913
00:39:40,726 --> 00:39:42,858
Already spoke
to her C.O. about just that.
914
00:39:42,902 --> 00:39:44,469
Navy's lucky to have her.
915
00:39:44,512 --> 00:39:46,819
Not for nothing, but Sebastian...
916
00:39:46,862 --> 00:39:48,647
he deserves a commendation, too.
917
00:39:48,690 --> 00:39:51,824
I mean, he put his life on the
line for this one, literally.
918
00:39:51,867 --> 00:39:54,000
You know, I mentioned that to
him before he left the hospital.
919
00:39:54,043 --> 00:39:57,960
He said no. He said
he was just doing his job.
920
00:39:58,004 --> 00:39:59,875
Hmm. Sounds like something
you'd say, King.
921
00:39:59,919 --> 00:40:01,834
You know, Sebastian's turned
922
00:40:01,877 --> 00:40:04,184
into a pretty darn good
field agent, hasn't he?
923
00:40:04,227 --> 00:40:07,448
Yeah, he has. He is smart,
he's brave, he's strong.
924
00:40:07,492 --> 00:40:10,103
Real-life superhero.
925
00:40:11,452 --> 00:40:12,975
Aah! Aah!
926
00:40:13,019 --> 00:40:15,456
♪ Oh, why don't you call...
927
00:40:15,500 --> 00:40:18,067
What's wrong now, Sebastian?
928
00:40:18,111 --> 00:40:19,591
Soup is so hot!
929
00:40:19,634 --> 00:40:21,070
Did you cook it in a cauldron?
930
00:40:21,114 --> 00:40:23,421
Following the instructions
on the can.
931
00:40:23,464 --> 00:40:24,639
This is canned soup?
932
00:40:24,683 --> 00:40:27,076
♪ And now I got to fix you...
933
00:40:27,120 --> 00:40:28,904
Yeah, well,
I was trying to concentrate
934
00:40:28,948 --> 00:40:30,428
on your very specific
instructions
935
00:40:30,471 --> 00:40:32,299
for the grilled cheese sandwich.
936
00:40:32,342 --> 00:40:34,780
Yeah. About that... What's wrong with
the sandwich, Sebastian?
937
00:40:34,823 --> 00:40:37,478
Uh, nothing.
It's-it's fine.
938
00:40:38,827 --> 00:40:41,395
Just, supermarkets have
whole islands full
939
00:40:41,439 --> 00:40:43,484
of international cheeses,
and you went with American.
940
00:40:43,528 --> 00:40:44,964
Just kind of...
941
00:40:45,007 --> 00:40:48,228
It's simple comfort food,
Sebastian.
942
00:40:49,751 --> 00:40:51,536
Like from your childhood.
943
00:40:51,579 --> 00:40:53,407
Well, there was nothing
comforting about my childhood.
944
00:40:53,451 --> 00:40:54,800
If you're looking for sympathy,
945
00:40:54,843 --> 00:40:56,105
I'm already playing nurse maid.
946
00:40:56,149 --> 00:41:00,196
Aah.
947
00:41:00,240 --> 00:41:03,156
You did get pretty scared
when I passed out, though, huh?
948
00:41:03,199 --> 00:41:04,549
Of course I did.
949
00:41:04,592 --> 00:41:05,985
'Cause you love me?
950
00:41:06,028 --> 00:41:07,987
Of course I do, you idiot.
951
00:41:08,030 --> 00:41:12,600
Also, I can't afford
the mortgage if you die, so...
952
00:41:14,733 --> 00:41:16,517
I love you, too, Gregorio.
953
00:41:16,561 --> 00:41:18,606
You know why?
954
00:41:18,650 --> 00:41:20,956
Because I cooked for you?
955
00:41:21,000 --> 00:41:25,352
Definitely not. That's... No.
956
00:41:25,395 --> 00:41:28,355
'Cause you bring order
to my chaos.
957
00:41:28,398 --> 00:41:31,140
♪ I'm prayin'
to that sweet melody... ♪
958
00:41:31,184 --> 00:41:33,969
Cool.
959
00:41:34,013 --> 00:41:35,928
You're gonna eat that?
960
00:41:35,971 --> 00:41:37,538
Yeah. If I ever get feeling
back in my tongue...
961
00:41:37,582 --> 00:41:38,931
Put it in your mouth!
962
00:41:38,974 --> 00:41:42,108
Okay, all right.
963
00:41:42,151 --> 00:41:43,718
Okay, I'm eating.
Here we go.
964
00:41:45,590 --> 00:41:47,505
Mmm.
965
00:42:01,388 --> 00:42:02,955
Captioning sponsored by CBS
966
00:42:02,998 --> 00:42:03,798
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
71784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.