Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,293 --> 00:00:06,125
The last words I said to my
daughter were angry.
2
00:00:06,149 --> 00:00:09,915
Some of the practices that were taking place
during my son's tenure were unacceptable.
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,283
Maggie? It's Kathryn.
4
00:00:11,383 --> 00:00:16,312
- Max's son wants to dish the dirt.
- You're going to accuse him of what?
5
00:00:16,336 --> 00:00:18,744
Blackmail, theft,
illegal surveillance.
6
00:00:18,768 --> 00:00:19,901
On what evidence?
7
00:00:19,984 --> 00:00:21,251
Caden's confession.
8
00:00:21,776 --> 00:00:25,080
I will spread your most damaging
secrets all over the news.
9
00:00:25,104 --> 00:00:28,408
I've heard Orla talking about
investigations and tribunals
10
00:00:28,432 --> 00:00:29,884
ever since she arrived here.
11
00:00:29,908 --> 00:00:30,908
It's not real.
12
00:00:31,120 --> 00:00:33,144
How did you know
we were having this meeting?
13
00:00:33,168 --> 00:00:35,192
You have all the evidence
right there.
14
00:00:35,216 --> 00:00:37,816
Hand it over
and Caden will go to jail.
15
00:00:37,840 --> 00:00:39,173
I clicked on a link,
16
00:00:40,080 --> 00:00:43,013
and it was about
the downfall of democracy.
17
00:00:43,728 --> 00:00:45,944
I know Britain, I know my home,
I know my people.
18
00:00:45,968 --> 00:00:47,301
All I see are lines.
19
00:00:48,016 --> 00:00:49,749
Are you inside or outside?
20
00:00:50,256 --> 00:00:53,389
If you agree with her,
she's your best friend.
21
00:00:53,840 --> 00:00:55,040
If you disagree...
22
00:04:38,480 --> 00:04:39,480
Let's go!
23
00:04:50,384 --> 00:04:51,384
Two, three, up!
24
00:05:50,864 --> 00:05:53,064
You've put your campaign on hold?
25
00:05:54,320 --> 00:05:55,320
I met him once.
26
00:05:55,728 --> 00:05:57,795
The Prime Minister's son, Saif.
27
00:05:57,904 --> 00:06:00,437
Shook his hand.
He called me "Ma'am".
28
00:06:02,000 --> 00:06:05,333
It's strange.
I didn't know him and I feel grief.
29
00:06:05,456 --> 00:06:06,456
Grief, yes.
30
00:06:10,128 --> 00:06:11,128
But guilt? No.
31
00:06:14,032 --> 00:06:16,888
Whether the Prime Minister
resumes campaigning or not,
32
00:06:16,912 --> 00:06:19,512
the country's sympathies
are with him.
33
00:06:19,920 --> 00:06:21,816
My sympathies are with him.
As a father,
34
00:06:21,840 --> 00:06:23,352
as a parent, yeah, of course.
35
00:06:23,376 --> 00:06:24,509
But as a newsman?
36
00:06:26,192 --> 00:06:27,792
No, I printed the truth.
37
00:06:28,432 --> 00:06:30,432
Saif was a troubled young man,
38
00:06:31,504 --> 00:06:34,488
who was reading about the
violent downfall of democracy.
39
00:06:34,512 --> 00:06:37,445
From the heart of
this country's democracy.
40
00:06:38,416 --> 00:06:39,992
Now, should I have kept that secret?
41
00:06:40,016 --> 00:06:42,949
I'm not in the business
of hiding the news.
42
00:06:43,984 --> 00:06:45,651
Angela, answer me this...
43
00:06:49,424 --> 00:06:53,091
As a candidate to run
this country what has changed...
44
00:06:54,608 --> 00:06:55,608
..out there?
45
00:06:55,828 --> 00:06:56,895
For your people?
46
00:06:58,320 --> 00:07:00,853
Nothing's changed.
Nothing's changed?
47
00:07:03,184 --> 00:07:05,784
There are riots
up and down the country.
48
00:07:05,808 --> 00:07:08,664
There's hatred of a kind
I thought we'd left behind,
49
00:07:08,688 --> 00:07:11,864
and there are fires burning
in every major city.
50
00:07:11,888 --> 00:07:13,976
There were always fires burning.
51
00:07:14,000 --> 00:07:15,067
Unseen, unheard,
52
00:07:16,432 --> 00:07:17,432
unreported.
53
00:07:17,908 --> 00:07:19,241
But they were there.
54
00:07:19,504 --> 00:07:21,837
Under every struggling high street,
55
00:07:22,000 --> 00:07:23,320
and every struggling home.
56
00:07:23,344 --> 00:07:27,096
Those terrorists were planning
that attack for many months.
57
00:07:27,120 --> 00:07:28,720
Long before my headline.
58
00:07:30,000 --> 00:07:32,533
Long before your campaign
even began.
59
00:07:32,560 --> 00:07:34,427
Their hatred is decades old.
60
00:07:37,872 --> 00:07:38,872
So to imply...
61
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
That my voters.
62
00:07:40,368 --> 00:07:41,368
..my readers.
63
00:07:41,584 --> 00:07:43,032
Are connected to those killers?
64
00:07:43,056 --> 00:07:44,123
To tarnish them?
65
00:07:44,208 --> 00:07:45,976
To say that they're racist?
Or violent?
66
00:07:46,000 --> 00:07:48,088
No-one's saying that.
But they're thinking it.
67
00:07:48,112 --> 00:07:50,312
And my people won't stand for it.
68
00:07:50,864 --> 00:07:53,912
When they are the backbone
of this country.Yes.
69
00:07:53,936 --> 00:07:56,408
When they fix our roads
and sweep our streets.
70
00:07:56,432 --> 00:07:59,224
When they tend to the sick
and teach our children.
71
00:07:59,248 --> 00:08:02,488
And those murderers
have nothing to do with my ideas
72
00:08:02,512 --> 00:08:04,280
or my vision for this country,
73
00:08:04,304 --> 00:08:07,352
any more than the Muslim terrorists
who bomb our buses
74
00:08:07,376 --> 00:08:09,528
have anything to do
with the Prime Minister.
75
00:08:09,552 --> 00:08:13,240
And I will not allow this crime
to be used by my opponents
76
00:08:13,264 --> 00:08:14,264
to silence me.
77
00:08:14,480 --> 00:08:16,568
There isn't
a conspiracy against you.
78
00:08:16,592 --> 00:08:17,792
Not a new one, no.
79
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
An old one.
80
00:08:19,600 --> 00:08:22,733
When we say we're poor,
they say we're racist.
81
00:08:22,800 --> 00:08:25,272
When we say we're suffering,
they say we're bigots.
82
00:08:25,296 --> 00:08:27,429
They say the outrage is theirs?!
83
00:08:27,472 --> 00:08:28,805
The outrage is ours!
84
00:08:29,776 --> 00:08:30,843
He lost a child.
85
00:08:33,748 --> 00:08:34,748
I lost...
86
00:08:35,536 --> 00:08:36,536
..my country.
87
00:08:41,296 --> 00:08:43,496
Angela, I came here to ask you...
88
00:08:45,200 --> 00:08:48,133
..if you were going
to soften your message.
89
00:08:50,768 --> 00:08:53,301
The truth of it is,
if you soften it,
90
00:08:53,648 --> 00:08:54,981
there is no message.
91
00:08:59,472 --> 00:09:01,872
This election is about a hate crime.
92
00:09:05,552 --> 00:09:07,952
A hate crime no-one's talking about.
93
00:09:08,112 --> 00:09:10,445
It's a hate crime against the poor.
94
00:09:12,592 --> 00:09:16,859
And there are 20 million victims
out there waiting to be heard.
95
00:09:26,544 --> 00:09:28,477
This man was working for you?
96
00:09:33,072 --> 00:09:34,272
I never hired him.
97
00:09:34,928 --> 00:09:37,661
He was one of many
private detectives...
98
00:09:40,752 --> 00:09:43,416
..collecting information
for the newspaper.
99
00:09:43,440 --> 00:09:45,107
Not collecting, stealing.
100
00:09:47,408 --> 00:09:49,075
He was...blackmailing us.
101
00:09:52,784 --> 00:09:54,851
So I told them to deal with it.
102
00:09:57,584 --> 00:09:58,651
I had no idea...
103
00:09:59,504 --> 00:10:01,304
I just said "deal with it".
104
00:10:04,176 --> 00:10:05,368
You gave an order.
105
00:10:05,392 --> 00:10:07,592
No, I... I didn't. I didn't know.
106
00:10:08,208 --> 00:10:11,275
You gave an order.
You're as bad as your dad!
107
00:10:11,472 --> 00:10:12,539
No. I was worse.
108
00:10:13,904 --> 00:10:16,696
Dad would only use private
detectives as a last resort.
109
00:10:16,720 --> 00:10:18,653
But I used them all the time.
110
00:10:19,408 --> 00:10:22,541
And he would never have
employed those people.
111
00:10:23,440 --> 00:10:26,044
He always hired the best,
except once when he hired me.
112
00:10:26,068 --> 00:10:28,135
Oh, just stop blaming your dad!
113
00:10:28,560 --> 00:10:32,568
You gave an order, whether you
understood the power of it or not!
114
00:10:32,592 --> 00:10:36,459
You gave an order and a man is dead.
I know.
115
00:10:38,096 --> 00:10:40,429
That's what I'm trying to tell you.
116
00:10:42,704 --> 00:10:46,171
I'm the worst of Dad,
without any of his strengths.
117
00:10:49,424 --> 00:10:52,091
Why do you think
I did this to myself?!
118
00:10:53,908 --> 00:10:56,376
What, do you think
I was just unlucky?!
119
00:10:56,400 --> 00:10:58,933
I sabotaged myself
to make this stop!
120
00:11:01,648 --> 00:11:03,981
No, you were unwell.
You were ill.
121
00:11:09,584 --> 00:11:12,117
Look, I...
I came here to get better.
122
00:11:13,232 --> 00:11:17,365
And that is about so much more
than just learning how to walk
123
00:11:18,224 --> 00:11:19,224
and talk again.
124
00:11:33,136 --> 00:11:34,603
I'm going for a smoke.
125
00:11:39,280 --> 00:11:41,947
Why didn't you
fight for custody of me?
126
00:11:59,312 --> 00:12:01,712
It was the worst mistake of my life.
127
00:12:05,840 --> 00:12:06,840
The worst.
128
00:12:09,680 --> 00:12:12,080
And I live with the guilt every day.
129
00:12:18,640 --> 00:12:22,173
And I grieve for those years
that I lost with you...
130
00:12:23,952 --> 00:12:25,552
..that I can't get back.
131
00:12:27,984 --> 00:12:29,517
But this isn't the way.
132
00:12:29,840 --> 00:12:32,707
Getting back at Max
won't fix the mistake.
133
00:12:33,424 --> 00:12:34,424
My mistake.
134
00:12:35,024 --> 00:12:36,291
If, with your life,
135
00:12:38,032 --> 00:12:40,760
if you confess,
you're going to go to jail.
136
00:12:40,784 --> 00:12:43,384
I'm not doing this
to get back at him.
137
00:12:45,648 --> 00:12:47,448
I'm not doing this for him.
138
00:12:47,632 --> 00:12:48,832
For who? For Orla?
139
00:12:49,296 --> 00:12:50,296
For me.
140
00:12:52,368 --> 00:12:55,101
For myself,
because I want to feel proud
141
00:12:55,632 --> 00:12:56,632
of myself.
142
00:12:59,024 --> 00:13:00,224
Just a little bit.
143
00:13:03,120 --> 00:13:05,520
I want to know what that feels like.
144
00:13:37,232 --> 00:13:39,384
The council won't pick up
the rubbish.
145
00:13:39,408 --> 00:13:43,224
Say it's too dangerous. Not enough
police to protect the streets.
146
00:13:43,248 --> 00:13:44,448
Not these streets.
147
00:13:45,104 --> 00:13:46,704
Don't go out after dark.
148
00:13:47,408 --> 00:13:48,808
What's to go out for?
149
00:13:49,008 --> 00:13:50,008
You saw?
150
00:13:51,632 --> 00:13:52,965
As we drove through.
151
00:13:53,488 --> 00:13:55,896
We all need this election
to be over, don't we?
152
00:13:55,920 --> 00:13:56,920
Yes, we do.
153
00:13:59,632 --> 00:14:00,765
Thanks.Thank you.
154
00:14:03,856 --> 00:14:05,923
Emily, we're here to talk about
155
00:14:06,672 --> 00:14:11,139
the way the investigation into your
daughter's murder was handled.
156
00:14:11,984 --> 00:14:14,651
The investigation itself broke
the law.
157
00:14:15,440 --> 00:14:16,440
What law?
158
00:14:16,528 --> 00:14:18,461
Private detectives were used,
159
00:14:18,512 --> 00:14:20,845
to do things that the police can't.
160
00:14:21,136 --> 00:14:24,248
They went through
the houses of all the suspects
161
00:14:24,272 --> 00:14:25,939
without a search warrant.
162
00:14:26,064 --> 00:14:27,131
Innocent people.
163
00:14:27,408 --> 00:14:29,475
And all paid for by newspapers.
164
00:14:30,224 --> 00:14:32,024
That's why you're here?Yes.
165
00:14:42,256 --> 00:14:44,123
You're not here about Tonia.
166
00:14:44,304 --> 00:14:47,837
You're causing trouble
for the people who helped me.
167
00:14:48,144 --> 00:14:50,477
The detectives and the journalists.
168
00:14:51,472 --> 00:14:54,392
We believe there are wider
implications, the way that the...
169
00:14:54,416 --> 00:14:55,816
"Wider implications".
170
00:14:56,720 --> 00:14:58,872
Oh, my God.
That's why you're here!
171
00:14:58,896 --> 00:15:01,696
My daughter's not enough for you,
is she?
172
00:15:01,968 --> 00:15:04,901
You're here about the
"wider implications"!
173
00:15:05,232 --> 00:15:08,600
What do I care if a few journalists
didn't go by the rules?
174
00:15:08,624 --> 00:15:11,480
Or a few coppers
did whatever they had to do?
175
00:15:11,504 --> 00:15:14,371
They were on my side,
and they caught him.
176
00:15:15,152 --> 00:15:18,419
His conviction could be overturned
if they knew.
177
00:15:18,608 --> 00:15:19,941
But they don't know.
178
00:15:20,272 --> 00:15:21,272
No.
179
00:15:21,296 --> 00:15:23,229
Look at you, the pair of you.
180
00:15:25,072 --> 00:15:27,928
I should've known
what you were really about.
181
00:15:27,952 --> 00:15:29,819
You're not interested in me,
182
00:15:29,872 --> 00:15:30,872
or my life,
183
00:15:32,048 --> 00:15:33,248
or my little girl.
184
00:15:35,632 --> 00:15:37,032
"Wider implications".
185
00:15:38,768 --> 00:15:39,901
He smiled at her.
186
00:15:40,560 --> 00:15:41,627
He waved at her.
187
00:15:42,800 --> 00:15:43,933
He strangled her.
188
00:15:47,024 --> 00:15:48,757
And they were here for me.
189
00:15:51,120 --> 00:15:52,312
We didn't mean to upset you.
190
00:15:52,336 --> 00:15:54,003
We're very sorry.Get out.
191
00:16:22,480 --> 00:16:23,613
You want to quit?
192
00:16:25,680 --> 00:16:28,600
Take one of the jobs
you've been interviewing for.
193
00:16:28,624 --> 00:16:31,424
I believe in this
just as much as you do.
194
00:16:32,784 --> 00:16:37,240
And it's not a job. I haven't been
looking for a new job.What then?
195
00:16:37,264 --> 00:16:38,797
We're moving to Israel.
196
00:16:38,992 --> 00:16:41,859
Sarah and I are moving the kids
to Israel.
197
00:16:44,368 --> 00:16:45,368
Oh.
198
00:16:49,808 --> 00:16:51,808
Well, I don't need to ask why.
199
00:16:53,264 --> 00:16:55,131
I'm not saying you're wrong.
200
00:16:56,976 --> 00:16:58,309
Here's all I'll say.
201
00:16:58,640 --> 00:17:00,240
We need people to fight.
202
00:17:01,776 --> 00:17:05,016
We need people to stand up
and fight for this country,
203
00:17:05,040 --> 00:17:06,373
or we might lose it.
204
00:17:08,624 --> 00:17:10,624
Maybe it's...not ours to lose.
205
00:17:17,648 --> 00:17:19,915
National Reporter
has no respect!
206
00:17:20,464 --> 00:17:22,664
National Reporter has no respect!
207
00:17:43,632 --> 00:17:44,632
Where's Sofia?
208
00:17:45,232 --> 00:17:46,232
In the office.
209
00:17:53,424 --> 00:17:54,424
You OK?Yes.
210
00:17:57,968 --> 00:17:58,968
Come here.
211
00:18:09,424 --> 00:18:11,557
I want you to fly home tomorrow.
212
00:18:12,304 --> 00:18:14,371
I'll join you as soon as I can.
213
00:18:17,232 --> 00:18:20,965
Growing up, at my birthdays,
there was cake, and games,
214
00:18:21,520 --> 00:18:24,632
and men with machine guns
to stop me being kidnapped.
215
00:18:24,656 --> 00:18:25,656
I'm not afraid.
216
00:18:28,304 --> 00:18:29,304
What if I am?
217
00:18:33,808 --> 00:18:35,208
What are you reading?
218
00:18:35,280 --> 00:18:38,480
It is an idea, yes,
to read each other's books?
219
00:18:39,824 --> 00:18:43,424
Joseph Pulitzer...Yes.
..publisher of New York World.
220
00:18:43,664 --> 00:18:46,264
His parents were
not in the news business.
221
00:18:46,288 --> 00:18:48,821
They were merchants in Budapest.
Yes.
222
00:18:49,104 --> 00:18:50,104
And so?
223
00:18:50,512 --> 00:18:52,179
You were born into steel.
224
00:18:52,624 --> 00:18:54,157
You made news your own.
225
00:18:54,608 --> 00:18:57,976
All I ask is that our
son has the same opportunities.
226
00:18:58,000 --> 00:19:01,933
Our son will have more opportunities
than any child alive.
227
00:19:02,864 --> 00:19:04,864
Opportunities to be different.
228
00:19:06,704 --> 00:19:08,920
You don't want him to be like Caden.
I understand that.
229
00:19:08,944 --> 00:19:11,077
I don't want him to be like you.
230
00:19:16,176 --> 00:19:17,709
No-one can be like you.
231
00:19:20,080 --> 00:19:21,720
When they try, they break.
232
00:19:21,744 --> 00:19:22,744
You're upset.
233
00:19:24,880 --> 00:19:26,904
These are very upsetting times.
234
00:19:26,928 --> 00:19:29,208
You were the Prime Minister's
friend.
235
00:19:29,232 --> 00:19:30,765
I was never his friend.
236
00:19:31,536 --> 00:19:34,136
You ate with them,
celebrated with them.
237
00:19:34,160 --> 00:19:35,293
You knew his son.
238
00:19:35,760 --> 00:19:37,400
I never called him a friend.
239
00:19:37,424 --> 00:19:40,728
Whether you used the word or not,
you were their friend.
240
00:19:40,752 --> 00:19:44,885
Every newsman would have published
that story if they had it.
241
00:19:45,104 --> 00:19:46,936
I wouldn't have been able to.
242
00:19:46,960 --> 00:19:48,560
I don't want our son to.
243
00:19:50,352 --> 00:19:52,376
All right,
what do you want him to do?
244
00:19:52,400 --> 00:19:53,733
Whatever he chooses.
245
00:19:54,192 --> 00:19:56,472
All right.
Well, he might choose news.
246
00:19:56,496 --> 00:19:58,096
He might choose my life.
247
00:19:58,352 --> 00:20:00,440
He might actually be proud of me.
248
00:20:00,464 --> 00:20:01,664
He will adore you.
249
00:20:02,068 --> 00:20:03,068
Worship you.
250
00:20:04,176 --> 00:20:06,043
He will do anything you say.
251
00:20:06,480 --> 00:20:08,013
That is what scares me.
252
00:20:19,472 --> 00:20:22,939
In your reading, did you
come across Carr Van Anda?
253
00:20:24,336 --> 00:20:25,336
No.
254
00:20:26,064 --> 00:20:30,664
Carr Van Anda was Editor of the New
York Times for 30 years, genius.
255
00:20:30,800 --> 00:20:32,400
Fluent in hieroglyphics,
256
00:20:33,360 --> 00:20:37,227
he spotted a forgery in a photograph
of an Egyptian tomb.
257
00:20:37,712 --> 00:20:42,168
He corrected a mathematical error in
a speech given by Albert Einstein.
258
00:20:42,192 --> 00:20:44,536
That kind of intellect,
I knew I could never be,
259
00:20:44,560 --> 00:20:46,360
but, his boss, Adolph Ochs,
260
00:20:47,312 --> 00:20:51,320
he started out by sweeping the news
floor at the Knoxville Chronicle.
261
00:20:51,344 --> 00:20:52,344
I knew...
262
00:20:52,944 --> 00:20:54,744
I knew I could be that man.
263
00:20:59,280 --> 00:21:01,080
There's all kinds of great.
264
00:21:02,480 --> 00:21:04,312
Caden could've picked
any one of them.
265
00:21:04,336 --> 00:21:06,403
What did he choose? To be weak.
266
00:21:08,176 --> 00:21:11,643
Am I to respect that choice
because it was his own?
267
00:21:12,272 --> 00:21:13,539
Listen to yourself.
268
00:21:14,068 --> 00:21:16,984
Listen to how you speak
about your own son!
269
00:21:17,008 --> 00:21:18,141
I tell the truth.
270
00:21:18,928 --> 00:21:19,928
The truth?
271
00:21:21,616 --> 00:21:24,016
Yes, about the Prime Minister's son.
272
00:21:24,048 --> 00:21:25,181
About my own son.
273
00:21:25,392 --> 00:21:26,904
Sometimes children need a lie!
274
00:21:26,928 --> 00:21:27,928
I never did.
275
00:21:28,720 --> 00:21:29,987
I offer you a deal.
276
00:21:30,320 --> 00:21:33,112
I agree not to interfere
in your business...A deal?!
277
00:21:33,136 --> 00:21:36,184
Yes, if you agree not to
interfere in our son's future.
278
00:21:36,208 --> 00:21:37,275
Do you agree?No!
279
00:21:37,872 --> 00:21:40,472
Then I'll have this child
without you.
280
00:21:40,624 --> 00:21:43,691
You must know
I'd never allow that to happen.
281
00:21:43,760 --> 00:21:48,093
You must know, I won't watch you
break him like you broke Caden.
282
00:22:16,464 --> 00:22:18,064
Do you want me to leave?
283
00:22:18,320 --> 00:22:19,320
No.
284
00:22:38,480 --> 00:22:40,880
There is no investigation, is there?
285
00:22:42,512 --> 00:22:43,845
You're not on trial.
286
00:22:47,120 --> 00:22:48,120
No.
287
00:22:49,552 --> 00:22:50,952
But I'm being judged.
288
00:22:52,176 --> 00:22:55,032
All the time. I'm being
found guilty, all the time.
289
00:22:55,056 --> 00:22:56,456
Found guilty of what?
290
00:23:05,616 --> 00:23:09,149
The army employed an academic
from Kabul University.
291
00:23:12,016 --> 00:23:13,349
His name was Bahlul.
292
00:23:15,344 --> 00:23:17,544
He was our translator, our guide.
293
00:23:18,224 --> 00:23:19,424
We became friends.
294
00:23:19,824 --> 00:23:21,424
We'd just, sit and talk,
295
00:23:23,152 --> 00:23:24,152
and drink tea.
296
00:23:28,400 --> 00:23:29,400
I fell in love.
297
00:23:37,104 --> 00:23:38,437
And did he love you?
298
00:23:41,908 --> 00:23:42,908
No.
299
00:23:46,384 --> 00:23:47,384
He was married.
300
00:23:50,096 --> 00:23:51,829
He had a daughter, a wife.
301
00:24:02,064 --> 00:24:03,664
Someone informed on him.
302
00:24:03,988 --> 00:24:06,855
The man who drank tea
with the foreigners.
303
00:24:11,152 --> 00:24:12,552
They hunted him down.
304
00:24:14,480 --> 00:24:18,280
They showed me photographs
and asked me to identify him.
305
00:24:18,704 --> 00:24:20,437
"Was that the translator?"
306
00:24:22,864 --> 00:24:25,664
"Was that the translator?"
"Yes", I said,
307
00:24:27,472 --> 00:24:31,139
"That was the translator."
I didn't even use his name.
308
00:24:38,032 --> 00:24:40,899
Do you think
if you hadn't fallen in love,
309
00:24:43,088 --> 00:24:44,755
that he'd still be alive?
310
00:24:50,256 --> 00:24:52,523
I just think that 100 times a day.
311
00:24:53,264 --> 00:24:55,331
Your affection didn't kill him.
312
00:24:55,888 --> 00:24:58,021
You can't fix affections for me.
313
00:24:58,320 --> 00:25:00,053
Why are you so hard on me?
314
00:25:00,112 --> 00:25:02,200
Because you want to make it
so easy for me!
315
00:25:02,224 --> 00:25:04,568
Just fall in love
and it'll all be OK.
316
00:25:04,592 --> 00:25:06,725
It's not easy to say I love you.
317
00:25:06,896 --> 00:25:09,563
It is the hardest thing
I've ever said.
318
00:25:11,312 --> 00:25:12,779
Have you ever said it?
319
00:25:18,032 --> 00:25:19,032
I love you.
320
00:25:28,912 --> 00:25:30,112
You don't need me.
321
00:25:31,984 --> 00:25:32,984
You're better.
322
00:25:33,136 --> 00:25:36,003
Yes, and you're the reason
why I'm better.
323
00:25:38,512 --> 00:25:42,045
I learned to talk again
so that I could talk to you.
324
00:25:42,480 --> 00:25:45,947
I learned how to walk again
so I could walk to you.
325
00:25:47,088 --> 00:25:51,421
I learned how to move my fingers
so that I could hold your hand!
326
00:26:18,704 --> 00:26:19,704
Kathryn?
327
00:26:28,752 --> 00:26:29,752
Kathryn!
328
00:26:31,952 --> 00:26:35,019
You can't hide from me.
I know you're inside!
329
00:26:38,288 --> 00:26:40,421
I will wait out here till I die!
330
00:26:44,560 --> 00:26:46,560
She's not going to let you in.
331
00:26:47,632 --> 00:26:49,032
We'll see about that.
332
00:26:59,664 --> 00:27:01,864
They're going to call the police!
333
00:27:12,400 --> 00:27:14,200
Why don't you both come in?
334
00:27:14,256 --> 00:27:15,256
Thank you.
335
00:27:27,056 --> 00:27:28,056
Look at me.
336
00:27:28,464 --> 00:27:29,464
Look at me!
337
00:27:30,384 --> 00:27:33,251
We had a deal.
Caden was going to confess.
338
00:27:35,952 --> 00:27:37,219
I've read the file.
339
00:27:37,360 --> 00:27:38,693
My son goes to jail.
340
00:27:39,600 --> 00:27:42,008
What did you think would happen
when you started this?!
341
00:27:42,032 --> 00:27:43,365
I didn't start this!
342
00:27:43,696 --> 00:27:47,576
He spied on prime ministers and
princes and ordinary people!
343
00:27:47,600 --> 00:27:49,800
I came here to get my son better.
344
00:27:49,968 --> 00:27:52,768
But we're here now,
knowing what we know.
345
00:27:53,232 --> 00:27:54,424
What are you going to do?
346
00:27:54,448 --> 00:27:57,115
It's Caden's life.
It's a lot of lives.
347
00:27:57,712 --> 00:27:59,096
It's Caden's decision.
348
00:27:59,120 --> 00:28:00,520
What is his decision?
349
00:28:09,552 --> 00:28:12,019
We're getting married,
before I die.
350
00:28:13,520 --> 00:28:15,352
I never thought
I'd care about a marriage,
351
00:28:15,376 --> 00:28:17,208
never imagined
I'd be allowed to do it,
352
00:28:17,232 --> 00:28:20,232
but I don't want to die,
having not stood up
353
00:28:20,752 --> 00:28:24,619
in front of a room full of people,
and said "I love you".
354
00:28:26,832 --> 00:28:28,099
Very happy for you.
355
00:28:28,752 --> 00:28:30,552
No, I want you to be there.
356
00:28:33,680 --> 00:28:36,472
Do you understand what that means?
What I'm asking?
357
00:28:36,496 --> 00:28:38,563
If you say yes, if you turn up?
358
00:28:40,720 --> 00:28:41,720
I understand.
359
00:28:42,000 --> 00:28:44,067
This isn't just my life's work.
360
00:28:45,712 --> 00:28:46,712
It's my life!
361
00:29:11,120 --> 00:29:13,187
Will you return to campaigning?
362
00:29:14,064 --> 00:29:15,064
No.
363
00:29:15,280 --> 00:29:17,688
Saif would have wanted you
to continue.
364
00:29:17,712 --> 00:29:18,712
Yes, he would.
365
00:29:28,656 --> 00:29:30,589
You are still Prime Minister.
366
00:29:30,640 --> 00:29:31,707
Of what country?
367
00:29:34,228 --> 00:29:37,095
I am the Prime Minister
of a foreign land.
368
00:29:39,152 --> 00:29:40,352
They took our son.
369
00:29:41,264 --> 00:29:42,997
They didn't take our home.
370
00:29:43,504 --> 00:29:48,037
What is it that they chant at their
rallies, while I buried my son?
371
00:29:48,816 --> 00:29:50,749
They want their country back?
372
00:29:53,040 --> 00:29:54,173
They can have it.
373
00:30:12,560 --> 00:30:13,560
Hello?
374
00:30:16,080 --> 00:30:18,347
Yeah, I'll be there in 30 minutes.
375
00:30:23,120 --> 00:30:24,253
Go back to sleep.
376
00:30:33,680 --> 00:30:36,080
You know I own this entire building.
377
00:30:36,112 --> 00:30:39,312
Can't log into any one
of these computers here.
378
00:30:39,952 --> 00:30:42,616
So found this old thing
in one of the drawers here.
379
00:30:42,640 --> 00:30:44,440
It belonged to Maggie.Yeah?
380
00:30:51,152 --> 00:30:52,819
Caden's going to confess.
381
00:30:53,200 --> 00:30:54,200
Yeah.
382
00:30:57,872 --> 00:31:00,728
Honestly,
I didn't think he had it in him.
383
00:31:00,752 --> 00:31:02,019
Well, he's in love.
384
00:31:04,144 --> 00:31:08,277
How many years do you think
he'll get? Five years, ten years?
385
00:31:08,432 --> 00:31:12,965
I mean, does he imagine that she'll
wait for him? I don't think so!
386
00:31:20,144 --> 00:31:21,411
Sofia's leaving me.
387
00:31:24,560 --> 00:31:28,312
She's intending to raise our son
on her own, without me.
388
00:31:28,336 --> 00:31:29,603
Without his father.
389
00:31:31,984 --> 00:31:33,851
I'm very sorry to hear that.
390
00:31:33,968 --> 00:31:34,968
Yeah.
391
00:31:35,056 --> 00:31:36,323
Well, I can fix it.
392
00:31:38,068 --> 00:31:40,135
She's negotiating, as a mother.
393
00:31:40,944 --> 00:31:42,477
She needs reassurances.
394
00:31:43,760 --> 00:31:48,027
I've given those to prime ministers
and presidents all my life.
395
00:31:50,288 --> 00:31:54,421
I can save my marriage because
I love her and she knows that.
396
00:31:56,048 --> 00:32:00,048
As long as the situation
with Caden doesn't go any further.
397
00:32:03,664 --> 00:32:07,197
But if he decides to push on
with his accusations...
398
00:32:09,748 --> 00:32:11,215
..I have to push back.
399
00:32:12,816 --> 00:32:15,032
I'll lose Sofia.
I'll lose my two sons.
400
00:32:15,056 --> 00:32:17,456
You know when I feel the most alive?
401
00:32:19,728 --> 00:32:21,995
When it's all about to fall apart.
402
00:32:33,104 --> 00:32:35,037
Angela's car was stoned?Yeah.
403
00:32:35,152 --> 00:32:37,419
Yeah. They smashed her windshield.
404
00:32:38,032 --> 00:32:40,760
Do you understand
how provocative this is?
405
00:32:40,784 --> 00:32:43,576
Yeah.To imply that a woman
was stoned as she drove home.
406
00:32:43,600 --> 00:32:44,800
I understand, yes.
407
00:32:45,584 --> 00:32:47,800
Is this the story
the country needs right now?
408
00:32:47,824 --> 00:32:50,616
What is the story
the country needs right now?
409
00:32:50,640 --> 00:32:53,840
Is it one of kindness,
and tolerance, and love?
410
00:32:54,224 --> 00:32:56,764
What if we tell that story?
We write that story and print it,
411
00:32:56,788 --> 00:32:59,576
what if the country says,
"That's not how we're feeling.
412
00:32:59,600 --> 00:33:01,667
"That's bullshit. That's a lie.
413
00:33:01,776 --> 00:33:04,709
"The truth is we're angry
and we're scared.
414
00:33:06,384 --> 00:33:09,384
"And we're not ready
to feel anything else."
415
00:33:11,312 --> 00:33:14,552
When you rang,
I was sleeping beside my daughter.
416
00:33:14,576 --> 00:33:16,043
She'd had a nightmare.
417
00:33:16,112 --> 00:33:20,112
I told her it would all be OK,
but I lied to her, didn't I?
418
00:33:23,152 --> 00:33:24,152
Maybe you did.
419
00:33:25,520 --> 00:33:27,352
Max, this isn't your country.
420
00:33:27,376 --> 00:33:29,243
You can't just rip it apart.
421
00:33:30,000 --> 00:33:32,267
You're right. It's not my country.
422
00:33:32,880 --> 00:33:34,147
It's their country.
423
00:33:34,608 --> 00:33:35,741
It's their story.
424
00:33:39,792 --> 00:33:40,792
Lauren!
425
00:33:44,016 --> 00:33:45,349
You're family to me.
426
00:33:46,832 --> 00:33:48,965
I've let very few people inside.
427
00:33:50,736 --> 00:33:53,403
Now you can step outside
at any time...
428
00:33:57,328 --> 00:33:59,995
..but you will never, ever
get back in.
429
00:34:04,948 --> 00:34:05,948
Run this story.
430
00:34:57,168 --> 00:34:58,435
Thank you, officer.
431
00:35:01,840 --> 00:35:02,840
Here.
432
00:35:04,080 --> 00:35:05,080
Jahan, read it!
433
00:35:12,464 --> 00:35:14,797
"Stoned on the streets of Britain."
434
00:35:17,904 --> 00:35:20,248
"Yesterday, the
Leader of the Opposition's car
435
00:35:20,272 --> 00:35:22,005
"was stoned by protestors.
436
00:35:22,192 --> 00:35:24,152
"Returning to her family home,
437
00:35:24,176 --> 00:35:26,392
"Angela Howard was attacked
in an incident
438
00:35:26,416 --> 00:35:30,749
"reminiscent of the notorious
Middle Eastern ritual punishment."
439
00:35:55,348 --> 00:35:57,481
I promised to mourn for 40 days.
440
00:36:00,912 --> 00:36:02,112
If I cut it short,
441
00:36:02,576 --> 00:36:03,976
would you forgive me?
442
00:36:07,248 --> 00:36:08,581
My country needs me.
443
00:36:11,280 --> 00:36:12,280
Win this.
444
00:36:33,680 --> 00:36:35,813
Angela! Angela!
Angela! Angela!
445
00:36:36,880 --> 00:36:38,813
Please welcome Angela Howard!
446
00:36:56,464 --> 00:36:57,464
They tell us...
447
00:37:00,944 --> 00:37:01,944
They tell us,
448
00:37:02,672 --> 00:37:04,472
"We are a divided country."
449
00:37:06,768 --> 00:37:07,968
What they mean is,
450
00:37:08,304 --> 00:37:11,160
the people who normally
shut up and put up
451
00:37:11,184 --> 00:37:13,451
won't shut up and put up any more!
452
00:37:16,560 --> 00:37:19,160
They call it growth.
But none for you.
453
00:37:19,312 --> 00:37:20,645
They call it wealth.
454
00:37:21,168 --> 00:37:22,301
But none for you.
455
00:37:23,600 --> 00:37:26,600
So many of you
have given up on politicians,
456
00:37:27,248 --> 00:37:28,248
on politics.
457
00:37:28,720 --> 00:37:29,920
I don't blame you.
458
00:37:31,728 --> 00:37:32,928
I don't judge you.
459
00:37:34,736 --> 00:37:36,469
But I am not a politician.
460
00:37:39,664 --> 00:37:40,664
I need to win!
461
00:37:42,352 --> 00:37:43,952
For this country's sake,
462
00:37:45,040 --> 00:37:46,040
I need to win.
463
00:37:46,576 --> 00:37:48,243
But winning's not enough.
464
00:37:50,032 --> 00:37:53,099
In politics,
even the winners are still weak.
465
00:37:53,296 --> 00:37:58,229
What this country needs right now is
the strongest leader it's ever seen!
466
00:38:02,832 --> 00:38:05,232
I am not offering to fix the system.
467
00:38:06,288 --> 00:38:09,888
I am offering to break it
and build you a better one!
468
00:38:14,992 --> 00:38:16,392
So I need all of you!
469
00:38:17,232 --> 00:38:21,365
I need you to convince your nan
who hasn't voted in 20 years.
470
00:38:21,712 --> 00:38:24,120
I need you to convince
your young son,
471
00:38:24,144 --> 00:38:26,488
who reckons politics doesn't matter.
472
00:38:26,512 --> 00:38:29,176
And I need your neighbours,
and your friends.
473
00:38:29,200 --> 00:38:30,733
And I need your family.
474
00:38:31,056 --> 00:38:33,080
And I need your friends' families.
475
00:38:33,104 --> 00:38:34,437
I need every family!
476
00:38:35,536 --> 00:38:38,469
And I need you to take them
this message...
477
00:38:41,040 --> 00:38:42,040
One word.
478
00:38:42,384 --> 00:38:43,384
Just one word.
479
00:38:45,520 --> 00:38:46,520
Vote.
480
00:38:46,800 --> 00:38:49,067
Like tomorrow depends on it, vote!
481
00:38:49,744 --> 00:38:51,544
Tomorrow does depend on it!
482
00:38:52,496 --> 00:38:54,429
So, say it with me, and vote!
483
00:38:55,184 --> 00:38:56,184
Say it again!
484
00:38:56,848 --> 00:38:57,848
Vote! Vote!
485
00:38:58,512 --> 00:39:00,512
Vote! Vote! Vote!
Vote! Vote!
486
00:39:00,944 --> 00:39:01,944
Vote! Vote!
487
00:39:25,264 --> 00:39:26,731
You've done it before.
488
00:39:27,312 --> 00:39:28,312
Done what?
489
00:39:30,256 --> 00:39:32,389
Walked away, when it turned bad.
490
00:39:35,248 --> 00:39:36,715
You were 21 years old.
491
00:39:39,920 --> 00:39:41,920
Pregnant, career taking off...
492
00:39:44,144 --> 00:39:47,477
..married to a man
who was never going to change.
493
00:39:48,628 --> 00:39:51,961
He said he was never
going to love your daughter.
494
00:39:52,528 --> 00:39:53,661
And you left him.
495
00:39:55,728 --> 00:39:56,728
I swear...
496
00:39:58,224 --> 00:40:00,024
..bravest thing I ever saw.
497
00:40:01,232 --> 00:40:02,232
I had you.
498
00:40:02,448 --> 00:40:03,648
You still have me.
499
00:40:04,304 --> 00:40:05,771
You'll always have me.
500
00:40:05,968 --> 00:40:08,301
Max is my boss.
It isn't the same.
501
00:40:09,552 --> 00:40:11,152
He's been like a father.
502
00:40:14,160 --> 00:40:16,027
The father I never gave you.
503
00:40:17,296 --> 00:40:19,096
So, I'm not going to judge.
504
00:40:22,736 --> 00:40:25,784
I can't imagine achieving
everything you've achieved,
505
00:40:25,808 --> 00:40:27,875
let alone walking away from it.
506
00:40:30,868 --> 00:40:32,735
I'm going to stand by you...
507
00:40:34,768 --> 00:40:36,235
..whatever you decide.
508
00:40:41,104 --> 00:40:42,104
I love you.
509
00:40:42,640 --> 00:40:43,640
I love you.
510
00:40:55,696 --> 00:40:56,963
This is his family.
511
00:40:57,424 --> 00:41:00,357
After his murder,
the army moved them here.
512
00:41:01,136 --> 00:41:02,669
They were given a home.
513
00:41:02,800 --> 00:41:05,067
They won't tell me where they are.
514
00:41:07,728 --> 00:41:10,261
I can find out,
make sure they're OK.
515
00:41:10,864 --> 00:41:11,864
If you want.
516
00:41:19,632 --> 00:41:20,699
Can I take this?
517
00:41:21,680 --> 00:41:22,680
OK.
518
00:41:53,168 --> 00:41:56,435
You must be desperate
if you've come to me, Max.
519
00:41:57,840 --> 00:42:02,373
If Kathryn knew I was talking to
you, she'd never talk to me again.
520
00:42:04,176 --> 00:42:07,160
I know you don't believe this,
but I'm here to help her.
521
00:42:07,184 --> 00:42:11,917
To stop this family, my family, our
family, from tearing itself apart.
522
00:42:12,628 --> 00:42:15,096
You tore it apart
when it suited you.
523
00:42:15,120 --> 00:42:18,520
Whatever happened in the past,
this will be worse.
524
00:42:19,920 --> 00:42:23,032
You mean because it's your scandal
and not hers?
525
00:42:23,056 --> 00:42:26,488
You really want to lecture me
about scandals and cover ups?
526
00:42:26,512 --> 00:42:28,379
In this room? In this house?
527
00:42:29,008 --> 00:42:30,808
With what your husband did?
528
00:42:30,928 --> 00:42:33,795
You want to disgrace
my husband, go ahead.
529
00:42:34,708 --> 00:42:36,920
I'll be cheering on the sidelines.
530
00:42:36,944 --> 00:42:40,811
With all you sacrificed
to protect him? I don't think so.
531
00:42:42,064 --> 00:42:44,344
All I want
is to ask you a question.
532
00:42:44,368 --> 00:42:46,035
You can answer it or not.
533
00:42:47,760 --> 00:42:48,760
Go on.
534
00:42:49,040 --> 00:42:50,307
What does she want?
535
00:42:51,988 --> 00:42:53,921
What does your daughter want?
536
00:42:57,552 --> 00:42:59,576
You all think
I'm trying to hurt you,
537
00:42:59,600 --> 00:43:04,133
but I'm the only one who's trying
to keep us all from getting hurt!
538
00:43:06,896 --> 00:43:08,229
All right, whatever.
539
00:43:10,352 --> 00:43:11,352
She wants...
540
00:43:11,952 --> 00:43:13,285
My daughter wants...
541
00:43:15,024 --> 00:43:16,824
What she's always wanted...
542
00:43:19,120 --> 00:43:20,720
..is to be more than me.
543
00:43:44,720 --> 00:43:46,053
Come on in, welcome.
544
00:43:55,856 --> 00:43:56,856
Hi.Hi.
545
00:43:58,672 --> 00:44:00,405
Scott Ruskin, Nick Caplin.
546
00:44:01,744 --> 00:44:03,128
Hi, pleased to meet you.Hi.
547
00:44:03,152 --> 00:44:04,152
You're here.
548
00:44:06,416 --> 00:44:07,549
Yes. It was hard.
549
00:44:10,896 --> 00:44:12,696
We haven't been introduced.
550
00:44:13,072 --> 00:44:14,072
Sarah? Sarah!
551
00:44:21,840 --> 00:44:22,840
You're OK.
552
00:44:50,384 --> 00:44:51,384
Tasalah.
553
00:45:12,528 --> 00:45:14,328
May we all please stand up?
554
00:45:26,864 --> 00:45:28,131
# I wake in a dream
555
00:45:30,384 --> 00:45:31,784
# A beautiful reality
556
00:45:35,952 --> 00:45:37,352
# And I can't believe
557
00:45:38,576 --> 00:45:41,309
# You'd share your life
and soul with me
558
00:45:44,272 --> 00:45:47,672
# Years pass by like days through
the endless haze
559
00:45:48,880 --> 00:45:50,280
# You always amaze me
560
00:45:52,272 --> 00:45:53,805
# And so I'm asking you
561
00:45:55,472 --> 00:45:57,072
# To be part of this day
562
00:45:57,968 --> 00:45:59,968
# So right, but still so crazy
563
00:46:02,448 --> 00:46:05,915
# This is the most perfect gift
that I'll ever give
564
00:46:08,272 --> 00:46:10,539
# Just say yes, just say that this
565
00:46:12,944 --> 00:46:16,211
# Is the most perfect gift
that you'll ever give
566
00:46:19,216 --> 00:46:20,816
# And I'll say, "Yes". #
567
00:46:25,488 --> 00:46:27,021
I give you this ring...
568
00:46:28,880 --> 00:46:30,347
..as I gave you myself
569
00:46:30,672 --> 00:46:31,672
many years ago.
570
00:46:34,320 --> 00:46:37,720
And I'm sorry that
I can't stay with you for long.
571
00:46:39,056 --> 00:46:42,056
But today isn't about
what our love will be.
572
00:46:44,624 --> 00:46:47,024
It's about what our love has become.
573
00:46:48,912 --> 00:46:50,579
You're my only true love.
574
00:46:53,200 --> 00:46:55,133
I wanted to tell the world...
575
00:46:56,464 --> 00:46:57,864
..this angry world...
576
00:47:01,136 --> 00:47:03,403
..that you're the love of my life.
577
00:47:34,544 --> 00:47:36,077
Is this where you live?
578
00:47:38,192 --> 00:47:39,192
It rains a lot.
579
00:47:40,624 --> 00:47:42,624
The garden must be very green.
580
00:47:45,168 --> 00:47:46,901
Why are you in this place?
581
00:47:49,588 --> 00:47:51,055
I was sad, for a time.
582
00:47:54,960 --> 00:47:56,760
This place makes you happy?
583
00:48:01,872 --> 00:48:02,872
They try.
584
00:48:50,576 --> 00:48:51,576
It was perfect.
585
00:48:52,432 --> 00:48:54,499
I wasn't sure if you'd show up.
586
00:48:57,808 --> 00:48:58,808
I know Max.
587
00:48:59,472 --> 00:49:00,805
He'll try something.
588
00:49:02,224 --> 00:49:03,291
What will it be?
589
00:49:06,832 --> 00:49:09,432
Something that none of us
will expect.
590
00:49:12,400 --> 00:49:13,733
On days like this...
591
00:49:16,112 --> 00:49:17,245
..we should stay.
592
00:49:24,112 --> 00:49:25,312
And on other days?
593
00:49:32,752 --> 00:49:36,019
The gate will open for you
just there.Thank you.
594
00:49:39,152 --> 00:49:40,152
I like her.
595
00:49:43,056 --> 00:49:44,056
I like her too.
596
00:50:12,880 --> 00:50:15,032
Max would like to speak with you.
597
00:50:15,056 --> 00:50:16,723
Smart of him to send you.
598
00:50:17,680 --> 00:50:19,747
Just listen to him, that's all.
599
00:50:20,368 --> 00:50:21,701
It's never just all.
600
00:50:48,592 --> 00:50:50,725
You remember where we first met?
601
00:50:56,336 --> 00:50:57,336
Max...
602
00:50:59,984 --> 00:51:02,200
..I didn't come here
to reminisce with you.
603
00:51:02,224 --> 00:51:03,224
It's relevant.
604
00:51:06,000 --> 00:51:07,200
It's manipulative.
605
00:51:08,308 --> 00:51:09,308
It won't work.
606
00:51:09,968 --> 00:51:11,901
Then you got nothing to lose.
607
00:51:17,648 --> 00:51:19,381
We were at a charity gala.
608
00:51:22,512 --> 00:51:24,712
Yeah, I saw you sneaking outside.
609
00:51:25,200 --> 00:51:26,200
I was bored.
610
00:51:27,440 --> 00:51:28,440
I followed you.
611
00:51:29,040 --> 00:51:30,173
You were smoking.
612
00:51:31,024 --> 00:51:32,291
Alone, by yourself.
613
00:51:35,312 --> 00:51:36,979
Underneath an olive tree.
614
00:51:37,168 --> 00:51:38,435
Filled with lights.
615
00:51:40,368 --> 00:51:42,200
Almost like you were posing.
616
00:51:42,224 --> 00:51:43,224
For you?
617
00:51:43,952 --> 00:51:45,485
Don't flatter yourself.
618
00:51:47,280 --> 00:51:49,944
I asked you for a cigarette.
You'd never smoked in your life.
619
00:51:49,968 --> 00:51:53,336
Which was pretty obvious.
By the way you held it.Yeah.
620
00:51:53,360 --> 00:51:54,627
I started laughing.
621
00:51:58,228 --> 00:51:59,561
Those were the days.
622
00:52:01,552 --> 00:52:03,885
When we didn't make each other cry.
623
00:52:07,056 --> 00:52:08,189
We had something.
624
00:52:09,744 --> 00:52:12,544
I've never disagreed
with you about that.
625
00:52:17,360 --> 00:52:18,360
Here we are.
626
00:52:18,960 --> 00:52:19,960
Here we are.
627
00:52:22,544 --> 00:52:24,344
We can never make it right.
628
00:52:25,232 --> 00:52:26,232
No.
629
00:52:27,536 --> 00:52:29,203
But we can make it worse.
630
00:52:32,912 --> 00:52:34,045
Caden's grown up.
631
00:52:34,704 --> 00:52:36,837
For the second time in his life.
632
00:52:37,392 --> 00:52:38,992
I see that. I accept it.
633
00:52:39,760 --> 00:52:43,324
Except this time he's grown up
to be a different kind of man.
634
00:52:43,348 --> 00:52:47,215
The man he should've grown up
to be the first time round.
635
00:52:48,336 --> 00:52:50,203
I didn't ask him to do this.
636
00:52:50,704 --> 00:52:52,371
I haven't encouraged him.
637
00:52:52,944 --> 00:52:54,144
This is who he is.
638
00:52:55,376 --> 00:52:56,843
This is what he wants.
639
00:52:58,640 --> 00:53:01,907
You got one thing wrong.
It's not what he wants.
640
00:53:02,800 --> 00:53:03,800
No, Caden...
641
00:53:06,064 --> 00:53:08,264
..is sentimental, he's emotional.
642
00:53:09,776 --> 00:53:10,843
Love drives him.
643
00:53:12,848 --> 00:53:14,315
This is all about you.
644
00:53:14,512 --> 00:53:16,245
He wants to be a good son.
645
00:53:17,520 --> 00:53:19,387
Worthy of his mother's love.
646
00:53:20,592 --> 00:53:22,459
I was given a second chance.
647
00:53:26,352 --> 00:53:29,819
What if I offered you
a second chance, at a career?
648
00:53:33,776 --> 00:53:36,184
Instead of trying to knock
everything down,
649
00:53:36,208 --> 00:53:37,341
you took control?
650
00:53:38,384 --> 00:53:39,584
Of what?The paper.
651
00:53:41,520 --> 00:53:42,853
Your newspaper?Yeah.
652
00:53:43,376 --> 00:53:45,443
Yeah. Clean it up, make amends.
653
00:53:45,872 --> 00:53:48,405
Fix whatever problems
there might be.
654
00:53:50,992 --> 00:53:52,725
Are you offering me a job?
655
00:53:52,848 --> 00:53:55,581
Well, you can't write,
but you can rule.
656
00:53:59,312 --> 00:54:00,312
Huh?
657
00:54:00,656 --> 00:54:02,789
You're bribing the wrong person.
658
00:54:03,216 --> 00:54:04,216
Hmm.
659
00:54:05,840 --> 00:54:07,573
Well, if you took the job,
660
00:54:07,696 --> 00:54:11,256
your first task would be
to convince Caden to say nothing.
661
00:54:11,280 --> 00:54:16,013
You stole that information about the
Prime Minister's son, didn't you?
662
00:54:17,296 --> 00:54:18,429
It wasn't a leak.
663
00:54:19,984 --> 00:54:20,984
You stole it...
664
00:54:22,480 --> 00:54:24,547
..from the heart of government.
665
00:54:25,744 --> 00:54:27,744
And now a young man is dead...
666
00:54:29,840 --> 00:54:32,707
..and the country
is tearing itself apart.
667
00:54:33,168 --> 00:54:36,301
And that woman,
that strange, brilliant woman,
668
00:54:37,136 --> 00:54:38,269
who you endorsed,
669
00:54:38,800 --> 00:54:41,533
who none of us
really have a clue about,
670
00:54:41,616 --> 00:54:43,149
she now might just win.
671
00:54:44,752 --> 00:54:46,968
Kathryn, you can
walk out of this office
672
00:54:46,992 --> 00:54:48,592
and have a smoke, alone,
673
00:54:49,552 --> 00:54:50,552
aloof,
674
00:54:51,152 --> 00:54:52,152
superior,
675
00:54:53,200 --> 00:54:54,933
and completely irrelevant,
676
00:54:55,632 --> 00:54:58,104
or you could be at the centre
of this country,
677
00:54:58,128 --> 00:55:00,328
making changes, making decisions,
678
00:55:00,688 --> 00:55:02,021
making a difference.
679
00:55:03,760 --> 00:55:05,360
Which is it going to be?
680
00:55:08,752 --> 00:55:10,619
I'm going to watch you burn.
681
00:55:12,148 --> 00:55:13,148
No.
682
00:55:17,072 --> 00:55:19,139
No, you will watch us all burn.
683
00:55:19,376 --> 00:55:22,043
You're going to watch
this family burn.
684
00:55:23,024 --> 00:55:24,024
Take the job!
48281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.