Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,141 --> 00:00:01,557
Previously on Mom...
2
00:00:02,242 --> 00:00:04,648
I'm not angry, I just
don't need a new car.
3
00:00:05,156 --> 00:00:07,930
I don't want to fight. I don't either.
4
00:00:07,118 --> 00:00:08,868
Good, because I bought you the car.
5
00:00:08,893 --> 00:00:09,710
What?
6
00:00:09,750 --> 00:00:11,733
I worked my ass off to get here!
7
00:00:11,758 --> 00:00:13,808
And, yes, I said
"ass." I was a stripper.
8
00:00:13,833 --> 00:00:16,109
I don't know why I
keep bringing that up.
9
00:00:16,896 --> 00:00:18,396
My law firm would like to offer you
10
00:00:18,431 --> 00:00:19,960
a paying position this summer.
11
00:00:20,400 --> 00:00:21,849
Oh, my God.
12
00:00:22,500 --> 00:00:23,405
Thank you.
13
00:00:23,687 --> 00:00:25,853
There are therapists who
deal with this stuff for free.
14
00:00:25,939 --> 00:00:27,693
Wendy gave you that guy's number.
15
00:00:27,718 --> 00:00:29,941
Fine, I'll go to a therapist. You happy?
16
00:00:30,860 --> 00:00:32,887
I'm sensing some resistance
to your treating your ADD.
17
00:00:32,912 --> 00:00:34,640
Is that what you're sensing?
18
00:00:36,559 --> 00:00:38,559
_
19
00:00:38,584 --> 00:00:40,517
(alarm blaring)
20
00:00:41,871 --> 00:00:43,288
(alarm stops)
21
00:00:43,373 --> 00:00:45,632
That's your third snooze.
22
00:00:46,459 --> 00:00:48,843
Can you not talk? I'm trying to sleep.
23
00:00:48,868 --> 00:00:52,546
So am I, but some jerk's
alarm keeps going off.
24
00:00:53,466 --> 00:00:55,967
I don't have to move my car until 7:00.
25
00:00:55,992 --> 00:00:58,376
Then why do I have to get up at 6:00?
26
00:00:58,401 --> 00:01:00,785
And 6:08? And 6:16?
27
00:01:02,776 --> 00:01:05,393
I need a slow transition
from sleeping to wakefulness,
28
00:01:05,478 --> 00:01:08,646
but I guess I'm not allowed
to ask for my needs to be met.
29
00:01:08,732 --> 00:01:11,399
Please, no therapy speak before coffee.
30
00:01:11,484 --> 00:01:13,901
Wow, Trevor says some
people are threatened
31
00:01:13,926 --> 00:01:15,463
by their partner's growth.
32
00:01:15,750 --> 00:01:16,904
Trevor's lucky.
33
00:01:16,990 --> 00:01:19,407
He only has to deal
with you an hour a week.
34
00:01:20,780 --> 00:01:21,730
You know, your level of anger
35
00:01:21,755 --> 00:01:23,805
is completely out of
proportion to the situation,
36
00:01:23,830 --> 00:01:26,214
which leads me to believe
that this is transference.
37
00:01:26,239 --> 00:01:27,475
What are you really angry about?
38
00:01:27,500 --> 00:01:28,549
I'm looking at it.
39
00:01:28,574 --> 00:01:29,773
Ooh, sorry.
40
00:01:29,798 --> 00:01:32,117
The correct answer is your mother.
41
00:01:35,320 --> 00:01:36,808
Aw, look at you.
42
00:01:36,833 --> 00:01:38,800
Too excited about your new job to sleep?
43
00:01:38,825 --> 00:01:40,908
Yup, I can't wait.
44
00:01:40,933 --> 00:01:42,733
I organized my briefcase.
45
00:01:42,758 --> 00:01:45,342
I've got pencils, paper
and a power bar for,
46
00:01:45,367 --> 00:01:47,617
you know, power.
47
00:01:48,154 --> 00:01:50,710
- Good for you.
- Yeah.
48
00:01:50,960 --> 00:01:51,916
But I'll probably get
killed in a freak accident
49
00:01:51,941 --> 00:01:53,491
before I even get to the office.
50
00:01:53,526 --> 00:01:54,692
Why would you say that?
51
00:01:54,717 --> 00:01:56,717
Because that's how my life works.
52
00:01:56,742 --> 00:01:59,623
I'm starting a summer
job at a big law firm.
53
00:01:59,648 --> 00:02:02,236
This would totally be the day
a plane drops out of the sky
54
00:02:02,261 --> 00:02:04,310
and squishes me like a bug.
55
00:02:04,617 --> 00:02:05,703
I see.
56
00:02:05,728 --> 00:02:08,257
Well, I'm gonna miss you.
57
00:02:09,398 --> 00:02:12,260
But, hey, since you got time
to kill, can you move my car?
58
00:02:12,285 --> 00:02:14,439
Your car is parked next
to mine in the carport.
59
00:02:14,464 --> 00:02:15,596
That's my new car.
60
00:02:15,621 --> 00:02:17,776
My old car is parked two
blocks away just past the house
61
00:02:17,801 --> 00:02:19,967
with the scary old lady who
stares out the window all day.
62
00:02:20,453 --> 00:02:21,613
That's a woman?
63
00:02:21,638 --> 00:02:23,540
Yeah, I thought it was a man, too,,
64
00:02:23,790 --> 00:02:24,671
until the day the robe
fell open. (grunts)
65
00:02:27,527 --> 00:02:29,171
Looking for falling planes?
66
00:02:29,717 --> 00:02:32,852
Yes, but it's the one you
don't see that always gets you.
67
00:02:35,772 --> 00:02:37,772
(alarm blaring)
68
00:02:39,509 --> 00:02:42,593
ADAM (in distance): Bonnie,
turn off the damn alarm!
69
00:02:43,493 --> 00:02:45,910
Man, his mother screwed him up.
70
00:02:58,166 --> 00:03:03,166
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
71
00:03:07,195 --> 00:03:09,412
That's the conference rooms
72
00:03:09,437 --> 00:03:11,437
And here's your office.
73
00:03:11,510 --> 00:03:13,176
I get my own office?
74
00:03:13,201 --> 00:03:15,850
Well, you do have a roommate.
75
00:03:15,695 --> 00:03:19,843
Christy Plunkett, meet the MXM-753N.
76
00:03:21,661 --> 00:03:23,671
Oh. (chuckles softly)
77
00:03:24,847 --> 00:03:26,146
Hello.
78
00:03:27,963 --> 00:03:30,547
Make 25 copies of this
for the 11:00 meeting.
79
00:03:30,774 --> 00:03:32,657
Do you want me to come to the meeting?
80
00:03:32,682 --> 00:03:34,882
Yes. To drop off the copies.
81
00:03:36,413 --> 00:03:37,562
Copy that.
82
00:03:37,770 --> 00:03:40,710
Just a heads up: finger
guns are considered
83
00:03:40,960 --> 00:03:41,896
a micro-aggression around here.
84
00:03:43,349 --> 00:03:44,773
Copy that.
85
00:03:48,265 --> 00:03:50,414
So I have to move my car
a few mornings a week.
86
00:03:50,439 --> 00:03:52,648
Why does he have to make
a federal case out of it?
87
00:03:52,673 --> 00:03:56,125
I think he's just perpetuating
his own victim-hood.
88
00:03:57,163 --> 00:03:59,997
You do an amazing job at
remembering therapy terms
89
00:04:00,220 --> 00:04:01,945
and completely misusing them.
90
00:04:02,464 --> 00:04:03,992
Thank you.
91
00:04:04,831 --> 00:04:06,497
You're also skilled at ignoring
92
00:04:06,522 --> 00:04:08,739
the parts of what I say
that you don't want to hear.
93
00:04:08,875 --> 00:04:11,304
So many compliments today.
94
00:04:11,741 --> 00:04:14,822
Look, if I had an extra
parking space for my old car,
95
00:04:14,847 --> 00:04:17,298
I'd use it, but I don't,
and Adam should respect that.
96
00:04:17,383 --> 00:04:18,382
You still have your old car?
97
00:04:18,407 --> 00:04:20,382
And Adam should respect that.
98
00:04:20,947 --> 00:04:22,830
Why are you hanging on to something
99
00:04:22,855 --> 00:04:24,388
that's clearly causing you problems?
100
00:04:24,473 --> 00:04:26,984
Uh, because I love him.
101
00:04:30,982 --> 00:04:33,859
Uh, still talking about the car.
102
00:04:35,729 --> 00:04:38,780
I find it interesting that
for the first time in your life
103
00:04:38,103 --> 00:04:41,104
you've got a new car, and yet
you can't let go of the old one.
104
00:04:41,129 --> 00:04:42,907
It's no big deal. I just
haven't gotten around
105
00:04:42,932 --> 00:04:44,969
- to getting rid of it yet.
- It's been a month.
106
00:04:44,994 --> 00:04:46,410
Yeah, exactly, it's only been a month.
107
00:04:46,556 --> 00:04:49,281
Or it's been a whole month.
108
00:04:49,681 --> 00:04:50,570
Why are you attacking me?
109
00:04:50,595 --> 00:04:52,593
Do I remind you of your mother?
110
00:04:54,675 --> 00:04:57,142
Procrastination is a
common symptom of ADD.
111
00:04:57,167 --> 00:04:59,917
Boring me is a common symptom of you.
112
00:05:00,165 --> 00:05:03,333
Your assignment this week is
to get rid of that old car.
113
00:05:03,358 --> 00:05:05,441
That is your only job.
114
00:05:05,483 --> 00:05:06,649
What about my regular job?
115
00:05:07,726 --> 00:05:09,304
Of course, do your regular job.
116
00:05:09,329 --> 00:05:11,414
What about household chores?
Do I have to do those?
117
00:05:11,454 --> 00:05:14,171
You're being deliberately obtuse.
118
00:05:14,196 --> 00:05:17,113
Why are you angry? Is this transference?
119
00:05:17,792 --> 00:05:20,230
I never should've taught you that word.
120
00:05:23,344 --> 00:05:25,511
Wendy, could you
please pass me the salt?
121
00:05:26,460 --> 00:05:27,585
Better do it before she starts ranting
122
00:05:27,610 --> 00:05:29,527
about her needs not being met.
123
00:05:29,645 --> 00:05:31,732
That's a little
passive-aggressive, Jill.
124
00:05:31,757 --> 00:05:34,410
You know, Trevor says my
friend group might be threatened
125
00:05:34,660 --> 00:05:35,316
by my personal growth.
126
00:05:35,521 --> 00:05:37,104
If we were still boozin' it up,
127
00:05:37,129 --> 00:05:39,129
"Trevor Says" would be
a great drinking game.
128
00:05:39,640 --> 00:05:42,620
So hammered, so fast.
129
00:05:42,635 --> 00:05:44,301
I don't like everything Trevor says.
130
00:05:44,326 --> 00:05:46,125
This week, he actually gave me homework
131
00:05:46,150 --> 00:05:47,421
because he thinks I procrastinate,
132
00:05:47,446 --> 00:05:49,280
which is only because I have ADD.
133
00:05:49,305 --> 00:05:52,223
"Because I Have ADD" would
be another good drinking game.
134
00:05:52,266 --> 00:05:53,843
We'd be dead.
135
00:05:54,638 --> 00:05:56,839
You don't have to have
ADD to procrastinate.
136
00:05:57,127 --> 00:05:59,210
I got a package meant for
my neighbors at Christmas,
137
00:05:59,235 --> 00:06:00,835
and I still haven't taken it over there.
138
00:06:00,860 --> 00:06:01,859
That's not so bad.
139
00:06:02,440 --> 00:06:03,627
It's been three years.
140
00:06:05,190 --> 00:06:06,990
I've been putting something off, too.
141
00:06:07,150 --> 00:06:09,770
I still haven't listened to
a voice mail Victor left me
142
00:06:09,795 --> 00:06:11,795
a couple of days before he died.
143
00:06:11,820 --> 00:06:13,953
Aw, that's so sad. Don't
you want to hear his voice?
144
00:06:13,978 --> 00:06:16,611
I don't know. We had a hard day,
145
00:06:16,636 --> 00:06:19,860
and I'm afraid he was calling
because he was mad at me,
146
00:06:19,111 --> 00:06:21,695
and I don't want that to be
the last thing I hear him say.
147
00:06:21,720 --> 00:06:24,700
Well, it'll all get cleared
up when you join him in heaven.
148
00:06:24,236 --> 00:06:26,360
Oh, my God, Bonnie.
149
00:06:26,235 --> 00:06:27,785
What? It's sweet.
150
00:06:27,810 --> 00:06:29,309
I'm pretending to believe in heaven.
151
00:06:30,836 --> 00:06:32,218
I never procrastinate.
152
00:06:32,351 --> 00:06:33,850
How is that possible?
153
00:06:34,200 --> 00:06:36,109
I created a special calendar
154
00:06:36,134 --> 00:06:38,551
where I list all the
tasks I need to get done,
155
00:06:38,576 --> 00:06:42,440
ranked by date, priority
and my level of resistance.
156
00:06:42,690 --> 00:06:44,781
I call it the Wen-dalendar.
157
00:06:46,520 --> 00:06:50,390
Well, that is so boring
I want to Wen-dalen-die.
158
00:06:52,156 --> 00:06:54,455
I love writing things
down and checking them off.
159
00:06:54,480 --> 00:06:56,517
Sometimes I write down
things I've already done
160
00:06:56,542 --> 00:06:58,257
just so I can... (grunts)
161
00:06:59,295 --> 00:07:00,594
Well, I've been bugging you
162
00:07:00,619 --> 00:07:02,490
to get a driver's
license for six months.
163
00:07:02,515 --> 00:07:04,631
I'm a bit tired of being your chauffeur.
164
00:07:05,700 --> 00:07:06,777
I thought we decided we
weren't gonna talk about
165
00:07:06,802 --> 00:07:08,552
roommate stuff in front of the group.
166
00:07:08,577 --> 00:07:09,994
We never discussed that.
167
00:07:11,197 --> 00:07:12,813
Well, we should.
168
00:07:14,527 --> 00:07:15,559
Hey.
169
00:07:15,584 --> 00:07:17,251
- Hey.
- Hey, stranger.
170
00:07:17,396 --> 00:07:18,648
How's your fancy job?
171
00:07:18,673 --> 00:07:20,703
Oh, it's good. It's good.
172
00:07:20,927 --> 00:07:23,100
(chuckles) I mean, I
can't really talk about it
173
00:07:23,350 --> 00:07:25,379
'cause of attorney-client privilege.
174
00:07:25,404 --> 00:07:27,154
Oh, I got so screwed on that once.
175
00:07:27,179 --> 00:07:29,183
I told this lawyer all
these things I'd done,
176
00:07:29,208 --> 00:07:30,703
and then he brought it all up in court,
177
00:07:30,779 --> 00:07:33,790
which is when I learned
it has to be your lawyer.
178
00:07:34,546 --> 00:07:36,797
Bottom line, if they
don't sit at your table,
179
00:07:36,822 --> 00:07:38,739
don't tell them anything.
180
00:07:38,884 --> 00:07:40,922
(laughs) Oh, that's funny.
181
00:07:40,947 --> 00:07:42,530
It reminds me of work,
182
00:07:42,555 --> 00:07:45,429
where I also laugh all day
with my legal colleagues.
183
00:07:46,820 --> 00:07:48,392
I'm not buying it.
184
00:07:48,427 --> 00:07:50,644
Yeah, if you're not
complaining, you're not Christy.
185
00:07:50,669 --> 00:07:52,335
That is so not true.
186
00:07:52,360 --> 00:07:55,437
Fine! My new job blows. I'm miserable.
187
00:07:56,550 --> 00:07:58,438
Hey, look, Christy has a drinking game.
188
00:07:58,463 --> 00:08:01,480
I thought I was gonna have
some real responsibility,
189
00:08:01,730 --> 00:08:02,940
but I'm just making copies.
190
00:08:03,219 --> 00:08:05,102
I hate my life.
191
00:08:10,952 --> 00:08:13,394
Well, I hope you're happy!
192
00:08:14,109 --> 00:08:16,335
I don't think you mean that.
193
00:08:17,000 --> 00:08:18,872
"Don't hit the snooze," you said.
194
00:08:18,897 --> 00:08:21,102
"Wake up right before
you need to," you said.
195
00:08:21,187 --> 00:08:23,270
Well, because of you, I got a ticket.
196
00:08:23,295 --> 00:08:25,950
I think because of
you, you got a ticket.
197
00:08:25,131 --> 00:08:26,630
You're the one that has two cars.
198
00:08:26,655 --> 00:08:27,562
Well, for your information,
199
00:08:27,587 --> 00:08:29,777
I've decided to get rid of my old car.
200
00:08:29,802 --> 00:08:30,929
I'll believe it when I see it.
201
00:08:30,954 --> 00:08:32,375
Well, get ready to see it,
202
00:08:32,400 --> 00:08:34,687
because I'm gonna do
it first thing today.
203
00:08:36,562 --> 00:08:38,597
Hi. I'm Bonnie Plunkett,
your building manager.
204
00:08:38,622 --> 00:08:40,538
Do you need anything
repaired? Anything at all?
205
00:08:40,563 --> 00:08:41,710
Faucets, toilets?
206
00:08:41,735 --> 00:08:44,540
Curious about how long anything is?
207
00:08:46,476 --> 00:08:48,445
(muffled): Thank you for squeezing me in
208
00:08:48,470 --> 00:08:50,187
on such short notice.
209
00:08:51,550 --> 00:08:53,267
"Beef bourguignon,
210
00:08:53,292 --> 00:08:54,908
"traditional French braised stew.
211
00:08:54,933 --> 00:08:56,971
Total time, six to eight hours."
212
00:08:56,996 --> 00:08:58,629
Well, let's get at it.
213
00:09:04,381 --> 00:09:06,614
I screwed up. I ordered
chicken paillard,
214
00:09:06,639 --> 00:09:08,138
but it was supposed
to be a hanger steak.
215
00:09:09,318 --> 00:09:10,484
It's true.
216
00:09:10,584 --> 00:09:13,952
After all these years,
she's still not good at this.
217
00:09:14,430 --> 00:09:15,896
Please help me.
218
00:09:15,921 --> 00:09:18,589
That table may be my only
decent tip of the night.
219
00:09:18,614 --> 00:09:20,164
Oh. Well, that changes everything.
220
00:09:20,189 --> 00:09:21,689
Uh, listen up, everyone.
221
00:09:21,854 --> 00:09:24,488
Christy needs money.
Let's really pull together.
222
00:09:25,599 --> 00:09:26,898
(phone chimes)
223
00:09:28,370 --> 00:09:29,336
Oh, my God.
224
00:09:29,361 --> 00:09:30,944
The law firm that I'm working for
225
00:09:30,969 --> 00:09:32,435
needs me to come in right now.
226
00:09:32,591 --> 00:09:34,341
"Big case, all hands on deck.
227
00:09:34,366 --> 00:09:36,230
We need you ASAP."
228
00:09:36,669 --> 00:09:39,390
Guys, I'm needed.
229
00:09:39,640 --> 00:09:42,115
But you're in the middle of
poorly serving our customers.
230
00:09:42,351 --> 00:09:43,671
I don't care.
231
00:09:43,696 --> 00:09:45,509
I am gonna go do something with meaning,
232
00:09:45,544 --> 00:09:47,100
something important,
233
00:09:47,460 --> 00:09:48,879
something that doesn't
involve sauce on the side,
234
00:09:48,904 --> 00:09:50,851
'cause I am meant for greater things.
235
00:09:50,876 --> 00:09:52,175
You can't just leave.
236
00:09:52,402 --> 00:09:53,702
Watch me.
237
00:09:54,874 --> 00:09:56,234
(grunts)
238
00:09:58,411 --> 00:10:00,544
Well, that was worth watching.
239
00:10:02,850 --> 00:10:03,257
Oh.
240
00:10:03,428 --> 00:10:05,345
- I came as fast as I could.
- Don't care.
241
00:10:05,370 --> 00:10:07,203
We got thrown a curve-ball
on the Hawkins trial.
242
00:10:07,228 --> 00:10:08,570
Probably gonna be an all-nighter.
243
00:10:08,761 --> 00:10:11,345
Do you need me to help draft a brief?
244
00:10:11,370 --> 00:10:12,619
Research precedents?
245
00:10:12,644 --> 00:10:14,100
We need you to pick up dinner.
246
00:10:14,350 --> 00:10:15,455
- What?
- Yeah, we already ordered
247
00:10:15,480 --> 00:10:16,835
from the boss's favorite restaurant.
248
00:10:28,337 --> 00:10:31,471
Is there a chance we
could be adults about this?
249
00:10:31,496 --> 00:10:32,640
Of course.
250
00:10:32,665 --> 00:10:35,580
This must be very humbling for you,
251
00:10:35,830 --> 00:10:37,583
and so we've decided not
to rub your nose in it.
252
00:10:38,680 --> 00:10:40,140
- Really?
- No. Paul, the list.
253
00:10:41,567 --> 00:10:44,531
We all kind of
work-shopped these together.
254
00:10:44,774 --> 00:10:47,358
"Your life hasn't changed
that much, Counselor,
255
00:10:47,383 --> 00:10:49,466
and here is exhibit A."
256
00:10:49,491 --> 00:10:51,734
(Paul laughs)
257
00:10:52,399 --> 00:10:56,117
"What case are you working
on? Christy v. Dignity?"
258
00:10:57,949 --> 00:10:59,281
That was Preston.
259
00:11:01,421 --> 00:11:02,452
Okay.
260
00:11:02,477 --> 00:11:04,600
Oh, uh, buh-buh, one more.
261
00:11:05,352 --> 00:11:07,680
"Apparently Law & Order
262
00:11:07,930 --> 00:11:09,510
means law and order dinner."
263
00:11:09,576 --> 00:11:11,710
(laughs)
264
00:11:11,964 --> 00:11:14,304
Make all the jokes you want.
265
00:11:14,329 --> 00:11:16,828
Nothing could make me feel
worse about myself right now.
266
00:11:26,895 --> 00:11:28,695
Ah!
267
00:11:28,720 --> 00:11:30,253
I hate this place!
268
00:11:35,694 --> 00:11:38,610
I had one thing to do yesterday...
269
00:11:38,860 --> 00:11:40,936
get rid of my old car. But did I? No.
270
00:11:40,961 --> 00:11:43,395
I did a bunch of things I
didn't want to do instead.
271
00:11:43,420 --> 00:11:45,914
I even texted Wendy
just to say, "What's up?"
272
00:11:46,485 --> 00:11:48,285
- Oh, that's why.
- (Bonnie sighs)
273
00:11:49,937 --> 00:11:51,469
Guess my only comfort is knowing
274
00:11:51,494 --> 00:11:53,679
you guys are struggling
with procrastination, too.
275
00:11:53,882 --> 00:11:55,832
I got my license!
276
00:11:56,145 --> 00:11:58,362
And I had a blast at the DMV.
277
00:11:58,494 --> 00:12:00,778
Everyone's so friendly and outgoing.
278
00:12:00,856 --> 00:12:02,875
(gasps) Plus, you get to go
to all those fun stations.
279
00:12:02,900 --> 00:12:05,828
Eye test. Pop quiz. Photo shoot.
280
00:12:06,620 --> 00:12:08,537
I have never taken a better picture.
281
00:12:08,562 --> 00:12:10,428
The angle, the lighting.
282
00:12:10,453 --> 00:12:12,586
Walter took so much time.
283
00:12:15,390 --> 00:12:18,000
So, I'm handing my neighbor
her package. Apology, apology.
284
00:12:18,250 --> 00:12:19,641
And she's got this scowl on her face,
285
00:12:19,666 --> 00:12:21,230
and I'm thinking,
"That's a lot of attitude
286
00:12:21,540 --> 00:12:23,882
for somebody who orders
from Banana Republic."
287
00:12:24,171 --> 00:12:26,540
But turns out she's a dermatologist,
288
00:12:26,790 --> 00:12:28,496
and she's eying this
suspicious freckle on my arm.
289
00:12:28,682 --> 00:12:31,633
(scoffs) Get this. It was precancerous.
290
00:12:31,658 --> 00:12:33,862
Not procrastinating saved my life.
291
00:12:34,250 --> 00:12:37,939
Last night, I finally sat
down with Victor's message.
292
00:12:37,964 --> 00:12:40,548
And guess what. It was a butt-dial.
293
00:12:40,573 --> 00:12:42,504
Yeah. I listened to three minutes
294
00:12:42,529 --> 00:12:46,671
of him rustling around,
and then at the very end,
295
00:12:47,406 --> 00:12:50,902
I heard him ask his caregiver
to put him in a clean shirt
296
00:12:50,927 --> 00:12:53,234
so he'd look nice when I got home.
297
00:12:55,453 --> 00:12:57,459
Gonna keep that message forever.
298
00:12:57,692 --> 00:12:59,632
Well, this is a load of crap!
299
00:13:02,759 --> 00:13:05,894
I've been eating my hot dog
with just mustard my whole life,
300
00:13:05,919 --> 00:13:08,136
but therapy has opened me
up to trying new things.
301
00:13:08,161 --> 00:13:10,310
So if you're smelling
onions on my breath,
302
00:13:10,560 --> 00:13:11,723
it's really the smell of growth.
303
00:13:12,429 --> 00:13:13,641
That's fascinating.
304
00:13:13,727 --> 00:13:17,312
But what I asked you is,
"Did you sell the car?"
305
00:13:17,624 --> 00:13:19,157
All right, I didn't sell it yet,
306
00:13:19,182 --> 00:13:21,150
but only because I had a lot going on.
307
00:13:21,400 --> 00:13:23,328
I am busy, very busy.
I'm a very busy woman.
308
00:13:23,353 --> 00:13:25,190
Write that down. "Very busy woman."
309
00:13:25,437 --> 00:13:26,832
I think there's more to it than that.
310
00:13:26,857 --> 00:13:28,990
I think you're deeply
attached to your car,
311
00:13:29,150 --> 00:13:31,800
and you'll never get rid
of it unless you admit that.
312
00:13:31,825 --> 00:13:33,671
I'm gonna be honest with you, Trevor.
313
00:13:34,281 --> 00:13:36,750
The sweater vest is not
your most flattering look.
314
00:13:39,343 --> 00:13:41,930
I don't even like the car.
It's loud. It's unreliable.
315
00:13:41,955 --> 00:13:43,793
People are amazed it runs at all.
316
00:13:43,818 --> 00:13:45,517
Why would I have an emotional attachment
317
00:13:45,573 --> 00:13:47,390
to that hunk of junk?
318
00:13:47,930 --> 00:13:49,544
Because, on some level,
that hunk of junk is you.
319
00:13:49,569 --> 00:13:52,620
Geez, sorry about the vest comment.
320
00:13:52,692 --> 00:13:54,576
Classic transference.
321
00:13:55,140 --> 00:13:57,230
Still not what it means.
322
00:13:57,984 --> 00:13:59,421
We'll see.
323
00:14:00,437 --> 00:14:03,942
Bonnie, you have changed so
much over the last few years.
324
00:14:03,977 --> 00:14:05,977
You got sober, you're getting married,
325
00:14:06,200 --> 00:14:08,520
you're dealing with your ADD.
326
00:14:08,770 --> 00:14:10,437
That's a lot, and it's scary.
327
00:14:13,119 --> 00:14:16,265
Getting rid of that old car is
like getting rid of the old you.
328
00:14:16,456 --> 00:14:19,648
Or I was busy. You'd remember
that if you'd written it down.
329
00:14:20,632 --> 00:14:23,127
Okay, what's the first step we
need to take to sell the car?
330
00:14:23,625 --> 00:14:25,891
Put an ad on Craigslist, I guess.
331
00:14:25,916 --> 00:14:27,632
Great. Why don't you do that right now?
332
00:14:27,667 --> 00:14:30,134
I wish I could, but, uh, unfortunately,
333
00:14:30,170 --> 00:14:31,970
we are out of time.
334
00:14:32,500 --> 00:14:33,922
Only I get to say that.
335
00:14:34,700 --> 00:14:36,570
And if you're really seeing
a watch on your wrist,
336
00:14:36,820 --> 00:14:38,170
we've got bigger problems than your car.
337
00:14:38,678 --> 00:14:41,346
I don't want to do this right
now, okay? I just don't want to.
338
00:14:41,767 --> 00:14:44,159
You don't have to do it
alone. I'll be right here.
339
00:14:44,439 --> 00:14:45,516
(scoffs)
340
00:14:45,662 --> 00:14:48,296
I got to write a whole ad.
I can't do it on my phone.
341
00:14:48,321 --> 00:14:49,771
Well, why don't we use my laptop?
342
00:14:49,796 --> 00:14:52,470
"I'm Trevor. I have a vest
and a laptop." (grunts)
343
00:14:54,986 --> 00:14:56,703
(clears throat)
344
00:14:59,580 --> 00:15:01,358
Patient files aren't on there.
345
00:15:01,595 --> 00:15:06,181
No, but a hilarious picture
of you riding a camel is.
346
00:15:06,206 --> 00:15:07,672
Okay, close that.
347
00:15:07,707 --> 00:15:08,756
And send.
348
00:15:08,781 --> 00:15:10,531
(computer whooshes, phone chimes)
349
00:15:12,345 --> 00:15:13,628
You win this round.
350
00:15:14,848 --> 00:15:16,140
And camels are scary.
351
00:15:16,490 --> 00:15:17,765
A lot of people make that face.
352
00:15:20,683 --> 00:15:22,683
(copy machine whirring)
353
00:15:22,708 --> 00:15:23,853
Huh.
354
00:15:29,228 --> 00:15:31,863
Oh. Hey, hey, hey, Russell,
do you have a minute?
355
00:15:31,898 --> 00:15:34,282
No. I was just reading
through the brief.
356
00:15:34,307 --> 00:15:36,591
Well, your job is to
copy it, not to read it.
357
00:15:36,747 --> 00:15:39,381
Yes, and they are almost done.
358
00:15:39,406 --> 00:15:41,239
But-but I was just wondering
359
00:15:41,264 --> 00:15:43,481
why you didn't cite
Washington v. Shafer.
360
00:15:43,623 --> 00:15:46,591
(sighs) That's because
that case is, um...
361
00:15:48,248 --> 00:15:49,658
What's that case?
362
00:15:49,883 --> 00:15:52,717
Well, in a nutshell, the judge ruled
363
00:15:52,752 --> 00:15:54,969
prior criminal acts could be admissible
364
00:15:55,550 --> 00:15:57,672
if the similarity to the
current case provides the jury
365
00:15:57,757 --> 00:16:01,142
with a clearer understanding
of the evidence before them.
366
00:16:01,167 --> 00:16:02,163
Wow.
367
00:16:02,846 --> 00:16:05,980
That's a fantastic
idea, Christy. Great job.
368
00:16:06,500 --> 00:16:07,371
Seriously?
369
00:16:07,396 --> 00:16:10,460
Oh, my God, thank you. (chuckles)
370
00:16:12,366 --> 00:16:14,666
Guys, it just hit me in the bathroom.
371
00:16:14,691 --> 00:16:16,941
We should cite Washington v. Shafer.
372
00:16:21,114 --> 00:16:23,218
Lot of memories in this car.
373
00:16:23,460 --> 00:16:25,927
I'm really glad it's
going to such a nice kid.
374
00:16:25,952 --> 00:16:28,530
Thanks. It's perfect.
375
00:16:28,780 --> 00:16:30,380
Well, drive it in good health.
376
00:16:30,183 --> 00:16:31,733
Oh, I'm not gonna drive it.
377
00:16:31,758 --> 00:16:33,608
I'm gonna push it off a
cliff for my student film.
378
00:16:35,725 --> 00:16:36,928
What?
379
00:16:36,963 --> 00:16:38,796
Uh, it's his car now, Bonnie.
380
00:16:38,821 --> 00:16:41,693
But he's gonna murder
it. Uh, give me the keys.
381
00:16:41,718 --> 00:16:43,634
- No deal.
- What? Why?
382
00:16:43,659 --> 00:16:46,493
Just take your man bun
and go do some hot yoga.
383
00:16:47,741 --> 00:16:49,534
Dude, give her back the keys.
384
00:16:49,559 --> 00:16:51,275
It's only gonna get worse.
385
00:16:52,264 --> 00:16:54,562
Fine. I'll just use my dad's car.
386
00:16:58,118 --> 00:16:59,484
What the hell was that?
387
00:16:59,509 --> 00:17:01,880
Didn't you hear him? He was
gonna push me off a cliff.
388
00:17:01,905 --> 00:17:04,572
Okay, I'm used to a certain
level of Bonnie around here,
389
00:17:04,657 --> 00:17:06,991
but you're being even
Bonnier than usual.
390
00:17:07,770 --> 00:17:09,327
I guess, uh, it's possible
391
00:17:09,412 --> 00:17:12,880
I-I don't want the car to
end up in a ball of fire
392
00:17:12,905 --> 00:17:14,796
because I'm attached to it.
393
00:17:15,992 --> 00:17:18,656
That car kind of
represents who I used to be,
394
00:17:18,681 --> 00:17:22,890
and I'm... I'm having
trouble letting her go.
395
00:17:23,984 --> 00:17:25,620
Is that what Trevor says?
396
00:17:25,645 --> 00:17:27,428
Trevor and I don't talk about my car.
397
00:17:27,453 --> 00:17:29,407
We talk about you, and how you need
398
00:17:29,432 --> 00:17:32,160
to make more of an effort
in several different areas.
399
00:17:42,390 --> 00:17:45,554
Well, I don't know why, but I
think I might have tomato soup.
400
00:17:47,534 --> 00:17:49,667
I don't care what you say.
401
00:17:49,702 --> 00:17:51,919
My dermatologist neighbor's
now my new bestie,
402
00:17:51,944 --> 00:17:54,732
and I got a $1,200 peel for free.
403
00:17:55,125 --> 00:17:57,125
How long are you gonna look like that?
404
00:17:57,150 --> 00:17:59,521
Couple of days. Then it's
gonna get real crusty,
405
00:17:59,546 --> 00:18:01,262
then it's gonna start flaking off,
406
00:18:01,287 --> 00:18:03,615
but then I'm gonna look a
whole three months younger.
407
00:18:05,418 --> 00:18:06,701
Hey.
408
00:18:06,959 --> 00:18:08,271
Oof.
409
00:18:09,305 --> 00:18:10,888
Ah, great news.
410
00:18:10,913 --> 00:18:13,800
This guy stole my idea at work today.
411
00:18:13,544 --> 00:18:15,370
I've never actually had a job,
412
00:18:15,395 --> 00:18:17,779
but that does not sound like a win.
413
00:18:17,804 --> 00:18:19,707
I've only finished
one year of law school,
414
00:18:19,732 --> 00:18:21,816
and my ideas are already
good enough to steal
415
00:18:21,841 --> 00:18:23,474
by professional lawyers!
416
00:18:23,630 --> 00:18:25,341
So you're just gonna
let him get away with it?
417
00:18:25,366 --> 00:18:27,867
Yes. I am taking the high road.
418
00:18:28,350 --> 00:18:31,920
Also, revenge might be
seen as a micro-aggression.
419
00:18:32,105 --> 00:18:34,639
You came to that all on
your own? I'm impressed.
420
00:18:34,664 --> 00:18:36,330
Yeah, so am I.
421
00:18:36,355 --> 00:18:38,226
I guess that's what
happens if you stay sober.
422
00:18:38,251 --> 00:18:40,607
If it happened to me, I
would've broke into the guy's car
423
00:18:40,632 --> 00:18:42,516
and filled his trunk
full of rotting fish.
424
00:18:42,573 --> 00:18:44,356
Really? You'd do that?
425
00:18:44,381 --> 00:18:46,140
Yeah. If you want, I'll do it for you.
426
00:18:46,390 --> 00:18:48,756
I'd do it for any of you. I
got a fish guy and everything.
427
00:18:50,466 --> 00:18:52,763
- Hey, Tammy, you got a dollar?
- What?
428
00:18:52,788 --> 00:18:54,833
- Just give me a dollar.
- Okay.
429
00:18:56,102 --> 00:18:58,402
Congratulations. You just bought a car.
430
00:18:58,438 --> 00:18:59,604
What?
431
00:18:59,629 --> 00:19:01,680
I just sold you my old car.
432
00:19:01,107 --> 00:19:03,574
- Aw. - Are you serious? Bonnie,
why would you do that?
433
00:19:03,610 --> 00:19:05,743
Because I know you won't
push me off a cliff.
434
00:19:05,778 --> 00:19:08,287
You're right, I won't! Thank you!
435
00:19:09,360 --> 00:19:10,202
I'm gonna cry.
436
00:19:10,426 --> 00:19:13,344
I would, too, but I'm
afraid it would burn.
437
00:19:13,369 --> 00:19:15,786
The best part is I get
to go to my therapist
438
00:19:15,811 --> 00:19:17,302
and tell him to suck it.
439
00:19:18,715 --> 00:19:21,732
Just curious. What kind
of fish would you use?
440
00:19:25,873 --> 00:19:27,840
I'm pleased things worked
out with the car.
441
00:19:27,865 --> 00:19:29,248
Sounds like you found
the perfect place for it.
442
00:19:29,283 --> 00:19:32,100
I did. Thank you for pushing
me out of my comfort zone.
443
00:19:32,260 --> 00:19:34,630
I feel like I accomplished something.
444
00:19:34,880 --> 00:19:36,500
You did, and you should
be proud of yourself.
445
00:19:36,101 --> 00:19:37,767
Now you can take that momentum
446
00:19:37,792 --> 00:19:40,121
and use it on anything else
that you've been avoiding.
447
00:19:40,146 --> 00:19:41,354
I'll see you next week.
448
00:19:42,231 --> 00:19:44,755
There is one thing I've been putting off
449
00:19:44,780 --> 00:19:46,647
that I really
want to do.
450
00:19:46,672 --> 00:19:47,958
Hmm.
451
00:19:51,618 --> 00:19:54,849
Bonnie, this goes
against every ethical...
452
00:19:55,986 --> 00:19:57,620
Oh, screw it.
453
00:20:01,370 --> 00:20:03,304
(gasps)
454
00:20:03,420 --> 00:20:06,568
Oh, that's transference.
455
00:20:06,701 --> 00:20:11,701
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
32099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.