Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:10,100
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
2
00:01:32,000 --> 00:01:37,600
[Martial Universe]
3
00:01:37,600 --> 00:01:39,500
[Episode 29]
4
00:01:39,500 --> 00:01:40,800
[Previously]
5
00:01:40,800 --> 00:01:46,500
You told me to take Qingtan away, so as to use her energy to obtain the Space Talisman, isn't it?
6
00:01:46,500 --> 00:01:48,000
She can't be the Yi-Demon.
7
00:01:48,000 --> 00:01:49,800
Who?
8
00:01:49,800 --> 00:01:51,800
Who are you saying to be the Yi-Demon?
9
00:01:53,600 --> 00:01:58,600
I'll cut off your four limbs then and seek vengeance for my Lei'er!
10
00:02:05,600 --> 00:02:08,300
Lin Dong!
11
00:02:13,200 --> 00:02:14,900
Have you all seen...
12
00:02:16,300 --> 00:02:19,300
....a 900-year-old virgin marten?
13
00:02:28,420 --> 00:02:30,960
Big Brother, I'll give out blood for 2 persons.
14
00:02:31,000 --> 00:02:33,200
Eliminating the demons and protecting justice is just right an proper.
15
00:02:33,200 --> 00:02:36,200
Not only the Yin Puppet Sect, even if it's the Yi-Demons, I'm not afraid.
16
00:02:36,200 --> 00:02:38,600
Xiao Yan, I know that you are very devoted.
17
00:02:38,600 --> 00:02:42,200
But this Nine Yang Divine Herb Talisman needs 3 different blood to be created.
18
00:02:42,200 --> 00:02:46,200
If there's only you and Guild President, going there is equivalent to committing suicide.
19
00:02:49,400 --> 00:02:51,020
I can!
20
00:03:00,100 --> 00:03:01,890
You can't.
21
00:03:01,890 --> 00:03:03,400
Why?
22
00:03:08,400 --> 00:03:12,300
You took the girl with you for so long and you're still a virgin?
23
00:03:14,400 --> 00:03:15,800
What womanizing words did you say?!
24
00:03:15,800 --> 00:03:18,900
You think all men in this world are like you?
25
00:03:18,900 --> 00:03:21,500
What's wrong with me? I've lived for 900 years!
26
00:03:21,500 --> 00:03:23,600
I'm not a kid. You think it was easy for me?
27
00:03:23,600 --> 00:03:24,500
So shameless.
28
00:03:24,500 --> 00:03:28,000
Lin Langtian, if not because of you, Qingtan—
29
00:03:28,000 --> 00:03:29,700
That's why, I'm going.
30
00:03:30,700 --> 00:03:34,500
I'm going to break through the enchantment with you 2 to make up for my previous mistakes.
31
00:03:35,490 --> 00:03:37,010
Don't say it anymore.
32
00:03:41,100 --> 00:03:42,700
Guild President.
33
00:03:43,700 --> 00:03:46,210
Lin Langtian has very high cultivation.
34
00:03:46,210 --> 00:03:48,600
If he can go with you...
35
00:03:55,640 --> 00:03:58,700
Lin Dong, the situation is urgent.
36
00:03:58,700 --> 00:04:01,800
I think we don't have any other way.
37
00:04:12,810 --> 00:04:14,360
Fine.
38
00:04:15,300 --> 00:04:20,200
May Senior Xuan Su get our blood and prepare to activate the enchantment.
39
00:05:28,700 --> 00:05:30,700
You have endured a lot.
40
00:05:33,610 --> 00:05:35,480
I have one question for you.
41
00:05:38,750 --> 00:05:43,050
In your heart, what does my little sister count?
42
00:05:46,000 --> 00:05:47,900
Qingtan...
43
00:05:49,000 --> 00:05:51,050
...is Qingtan.
44
00:05:53,580 --> 00:05:55,640
What do you mean?
45
00:05:57,680 --> 00:06:03,210
What I mean is, I was the one who left her behind.
46
00:06:04,200 --> 00:06:07,800
I surely will save her.
47
00:06:13,640 --> 00:06:15,940
To make your conscience clear?
48
00:06:18,000 --> 00:06:20,300
My conscience still won't be cleared.
49
00:06:30,000 --> 00:06:35,800
Before, as part of the Lin Clan, I hoped to get sent into Yuan Gate.
50
00:06:35,800 --> 00:06:39,200
I initially wanted to make a name out of it.
51
00:06:39,200 --> 00:06:45,400
But there are too many people from famous clans or noble families within Yuan Gate.
52
00:06:45,400 --> 00:06:48,100
Being a descendant of a clan that has declined,
53
00:06:48,800 --> 00:06:53,700
and having no parents, how can it be easy?
54
00:06:57,710 --> 00:06:59,980
Why are you saying these?
55
00:07:05,800 --> 00:07:10,300
These sufferings are nothing.
56
00:07:12,960 --> 00:07:18,660
What's hardest to face is the loneliness that would come out from deep within my heart.
57
00:07:20,710 --> 00:07:27,490
As if all the difficulties and dangers were being endured by me alone within the darkness.
58
00:07:28,800 --> 00:07:31,280
Until I met Qingtan.
59
00:07:32,860 --> 00:07:37,730
One day, she told me...
60
00:07:40,780 --> 00:07:43,010
...that she'll protect me.
61
00:07:48,500 --> 00:07:50,800
Qingtan is innately kind.
62
00:07:50,800 --> 00:07:53,300
She would even feel sorry for an ant.
63
00:08:00,000 --> 00:08:04,400
Hence, Qingtan is Qingtan.
64
00:08:05,400 --> 00:08:09,500
She relied on me, while I believed her.
65
00:08:10,330 --> 00:08:12,950
I will never disappoint her.
66
00:08:15,300 --> 00:08:17,600
Can I still trust you?
67
00:08:20,900 --> 00:08:22,490
It's your choice.
68
00:08:23,500 --> 00:08:27,800
Anyway, you don't have any other choice right now.
69
00:09:15,100 --> 00:09:19,100
What a coincidence Senior Ling, we've thought of the same thing.
70
00:09:19,100 --> 00:09:22,400
Drinking wine to beef up one's courage, that's my intention.
71
00:09:24,100 --> 00:09:27,500
This pitcher of wine is called beefing up one's courage.
72
00:09:27,500 --> 00:09:30,600
Two pitchers of wine is a bit too much.
73
00:09:32,700 --> 00:09:35,800
If you're concerned, then drink with him.
74
00:09:35,800 --> 00:09:37,500
Of course.
75
00:09:39,400 --> 00:09:45,300
What if I drink too much and carelessly say some drunk words, what then?
76
00:09:45,300 --> 00:09:47,000
What drunk words do you want to say?
77
00:09:47,000 --> 00:09:48,600
Drunk words...
78
00:09:48,600 --> 00:09:51,800
Of course, one must first get drunk before she can say it.
79
00:09:55,900 --> 00:09:58,000
The Nine Yang Divine Herb Talisman has been created.
80
00:10:07,800 --> 00:10:10,300
Let's go. Go.
81
00:10:14,900 --> 00:10:16,800
This matter can't be delayed. We must hurry.
82
00:10:16,800 --> 00:10:19,400
For matters of punishing the criminal and eliminating evil,
83
00:10:19,400 --> 00:10:23,600
we must ask the man from Qi to join us.
84
00:10:25,400 --> 00:10:27,000
What nonsense idea did you come up with now?
85
00:10:27,000 --> 00:10:29,900
Are you my buddy? What do you mean by nonsense idea?
86
00:10:29,900 --> 00:10:31,600
This idea of mine is surely a great plan.
87
00:10:31,600 --> 00:10:33,600
What plan is it that's so mysterious?
88
00:10:33,600 --> 00:10:35,600
You all will know it later.
89
00:10:43,000 --> 00:10:45,400
Everyone, be quiet!
90
00:10:49,100 --> 00:10:56,000
Today, our Talisman Guild, in cooperation with disciples from Taiqing Palace and Yuan Gate,
91
00:10:56,000 --> 00:10:58,700
asked you all to come here to—
92
00:10:58,700 --> 00:11:00,400
Our Dao Sect too.
93
00:11:01,200 --> 00:11:03,900
Yes...also your Dao Sect.
94
00:11:06,700 --> 00:11:08,200
Go down.
95
00:11:09,100 --> 00:11:11,000
Go down.
96
00:11:18,200 --> 00:11:20,000
What are you looking at?
97
00:11:22,860 --> 00:11:25,760
What was I supposed to say?
98
00:11:27,000 --> 00:11:29,100
- Earlier—
- Oh, right.
99
00:11:29,100 --> 00:11:31,730
It's to make an announcement.
100
00:11:32,300 --> 00:11:35,400
The Yin Puppet Sect has now been infiltrated by Yi-Demons.
101
00:11:35,400 --> 00:11:38,000
It's very possible that the've stolen the Space Talisman!
102
00:11:39,500 --> 00:11:40,800
Is that true?
103
00:11:40,800 --> 00:11:43,200
- What? The Space Talisman was lost?
- Is this true or not?
104
00:11:43,200 --> 00:11:46,300
I already sensed something was wrong during the banquet at Yin Puppet Sect.
105
00:11:46,300 --> 00:11:48,300
Stop being noisy!
106
00:11:48,300 --> 00:11:50,900
The Yi-Demons have really gotten the Space Talisman?
107
00:11:52,400 --> 00:11:54,680
Everyone, be quiet! Be quiet!
108
00:11:54,680 --> 00:11:57,230
That's right! That's right!
109
00:11:58,050 --> 00:12:00,400
Two nights ago,
110
00:12:00,400 --> 00:12:03,850
Teng Cha activated the Nine Yin Demon Mythical Enchantment that has been sealed for 100 years
111
00:12:03,850 --> 00:12:07,650
It was to refine the Ancestral Talisman. Once successful,
112
00:12:07,650 --> 00:12:10,720
the Ancestral Talisman will end up in the Yi-Demon's hands.
113
00:12:11,800 --> 00:12:16,810
The Talisman Guru will vow today to fight the Yin Puppet Sect with full power.
114
00:12:16,810 --> 00:12:21,260
Good! You said it too well!
115
00:12:21,260 --> 00:12:24,010
Everyone, the Yi-Demons are upon us.
116
00:12:24,010 --> 00:12:27,840
Hope you all heroes can consider the sake of the citizens of this world
117
00:12:27,840 --> 00:12:30,530
and give it your all to help us out!
118
00:12:30,530 --> 00:12:32,370
Lin Dong is just a one-level Talisman Guru.
119
00:12:32,370 --> 00:12:35,970
- What right do you have to lead the heroes of the world?
- What qualifications do you have?
120
00:12:35,970 --> 00:12:39,360
- Indeed.
- This Talisman Guild can't even come up with a decent Guild President.
121
00:12:39,360 --> 00:12:40,790
- That's right!
122
00:12:40,790 --> 00:12:44,300
- Shut up!
- I think Talisman Guild hibernated for so long that they are not that good anymore.
123
00:12:44,300 --> 00:12:46,800
Indeed!
124
00:12:46,800 --> 00:12:49,430
That's right...
125
00:12:49,430 --> 00:12:54,020
Silence! Silence please! Silence!
126
00:12:54,020 --> 00:12:57,180
- That's right...
- Everyone, you are all right!
127
00:12:59,700 --> 00:13:05,230
Not long ago, I'm just an inconspicuous young boy in Qingyang Town.
128
00:13:07,500 --> 00:13:10,410
I'm not a disciple of the three great super sects
129
00:13:10,410 --> 00:13:13,870
nor am I bearing any duty of saving the world.
130
00:13:13,870 --> 00:13:18,550
The more I don't know what kind of evil creature those Yi-Demons are.
131
00:13:18,550 --> 00:13:22,390
Hence, it's understandable that you all will question my qualifications.
132
00:13:22,390 --> 00:13:24,720
I have no words to refute it.
133
00:13:24,720 --> 00:13:30,090
I also am not thinking of leading you all to do some grand things.
134
00:13:30,090 --> 00:13:35,950
But, the survival of the world is far less realistic than earning money.
135
00:13:35,950 --> 00:13:39,390
I'm sure that any human will have the same thought.
136
00:13:39,390 --> 00:13:44,420
You all are thinking the same as me, right?
137
00:13:44,420 --> 00:13:46,770
- Right!
- Am I right?
138
00:13:46,770 --> 00:13:49,220
Indeed! Right! What does the survival of the world have to do with us?
139
00:13:49,220 --> 00:13:52,040
The Yin Puppet Sect has dominated Dakui City for so many years.
140
00:13:52,040 --> 00:13:54,670
They surely have amassed a lot of fortune.
141
00:13:54,670 --> 00:13:57,900
If you all are willing to help me, after this matter is done,
142
00:13:57,900 --> 00:14:01,040
Yin Puppet Sect's territory and assets will be all yours!
143
00:14:01,040 --> 00:14:05,110
Is that true? How can we trust you?
144
00:14:05,110 --> 00:14:07,660
That's right!
145
00:14:07,660 --> 00:14:10,400
- Can there be such a good thing?
- Their territory and assets will surely be taken by you guys.
146
00:14:10,400 --> 00:14:12,220
Indeed...
147
00:14:12,220 --> 00:14:14,790
You're making baseless remarks!
148
00:14:14,790 --> 00:14:16,460
- How are you going to prove it?
- Prove what?
149
00:14:16,460 --> 00:14:19,150
- Yes... I'm making baseless remarks.
- You must give us a proof.
- You don't believe it?
150
00:14:19,150 --> 00:14:24,770
But there is one thing that if I say it, you all surely will believe.
151
00:14:24,770 --> 00:14:32,540
Everyone here, which one can dare say that he isn't greedy for wealth and doesn't love his life? You dare say it?
152
00:14:32,540 --> 00:14:33,820
Only a stupid will not like money and not cherish his life.
153
00:14:33,820 --> 00:14:36,110
-You come say it.
- Isn't that nonsense?
154
00:14:36,110 --> 00:14:38,070
- You all dare say it?
- I can't dare...
155
00:14:38,070 --> 00:14:40,730
- Do you dare say it?!
- I can't dare.
156
00:14:40,730 --> 00:14:44,980
But if the Yi-Demons are in power, afflicting the world with great suffering,
157
00:14:44,980 --> 00:14:48,020
don't talk about coveting for Teng Cha's fortune anymore.
158
00:14:48,020 --> 00:14:51,790
We can't even be sure if we have the life to protect our own assets.
159
00:14:51,790 --> 00:14:53,380
Let's see how you guys will protect your wealth by then.
160
00:14:53,380 --> 00:14:54,820
Indeed...
161
00:14:54,820 --> 00:14:56,370
What he said is right.
162
00:14:56,370 --> 00:14:58,260
It is indeed that way.
163
00:15:01,500 --> 00:15:06,420
Say, you are really something. You have said it all.
164
00:15:06,420 --> 00:15:07,950
That's the so-called human heart.
165
00:15:07,950 --> 00:15:11,580
I just need to use it in exchange for my little sister.
166
00:15:32,600 --> 00:15:34,790
Girl...
167
00:15:37,000 --> 00:15:42,150
The older brother that you've been thinking all day will be coming to save you.
168
00:16:02,400 --> 00:16:05,220
Since you're here,
169
00:16:07,800 --> 00:16:10,360
don't think of going back.
170
00:16:14,800 --> 00:16:19,200
In this world, other than me bullying her a bit,
171
00:16:19,200 --> 00:16:21,260
no one can dare bully her.
172
00:16:38,000 --> 00:16:40,150
Starting today,
173
00:16:40,150 --> 00:16:43,960
your life is my life.
174
00:16:46,900 --> 00:16:48,830
Little Python Tiger?
175
00:16:48,830 --> 00:16:51,780
How come you've become a human?
176
00:17:09,200 --> 00:17:11,180
- Lin Yan.
- Yes.
177
00:17:11,180 --> 00:17:13,060
Lin Dong. Lin Qingtan.
178
00:17:13,060 --> 00:17:14,760
Yes!
179
00:17:15,730 --> 00:17:19,080
The three of us must continue living well.
180
00:17:19,080 --> 00:17:21,260
- Only this way can there be pancakes to eat.
181
00:17:21,260 --> 00:17:23,410
Nine Yang Divine Herb Talisman!
182
00:17:25,500 --> 00:17:27,560
Activate the enchantment!
183
00:17:54,200 --> 00:18:01,400
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
184
00:18:46,500 --> 00:18:50,470
Fight. The more intense the fight, the better.
185
00:18:50,470 --> 00:18:53,360
The faster she'll die.
186
00:19:06,900 --> 00:19:08,120
Let's go!
187
00:19:08,120 --> 00:19:11,050
Wait a minute! The power of the Nine Yin Demon Mythical Enchantment is very strong.
188
00:19:11,050 --> 00:19:13,500
We broke it so successfully. Be careful of falling into their trap.
189
00:19:13,500 --> 00:19:16,220
Do you still want to save Qingtan or not?!
190
00:20:10,000 --> 00:20:12,820
Qingtan! Qingtan!
191
00:20:20,600 --> 00:20:23,460
Lin Dong! Stop!
192
00:20:29,700 --> 00:20:30,990
Qing...
193
00:20:44,200 --> 00:20:46,200
This is a trap.
194
00:20:48,600 --> 00:20:52,570
This is a trap! This is a trap! Lin Dong!
195
00:20:58,600 --> 00:21:00,450
Lin Dong!
196
00:21:01,320 --> 00:21:06,260
You think that the enchantment of my Yin Puppet Sect is that easy to break?
197
00:21:06,260 --> 00:21:10,060
The Nine Yin Demon Mythical Enchantment is constantly changing.
198
00:21:10,060 --> 00:21:14,220
Your arrogance and ignorance will only increase its power.
199
00:21:14,220 --> 00:21:17,600
You're going to make your little sister die faster!
200
00:21:19,700 --> 00:21:23,990
Evil old man Teng! You're more sinister than your son!
201
00:21:23,990 --> 00:21:28,940
Either you hand over the Talisman Script to unseal the Devour Talisman,
202
00:21:28,940 --> 00:21:33,380
or watch your little sister die right in front of you!
203
00:21:33,380 --> 00:21:35,130
We must stop using our yuan energy!
204
00:21:35,130 --> 00:21:37,400
Qingtan can't take it anymore.
205
00:21:41,000 --> 00:21:42,580
Let's not use it then.
206
00:21:42,580 --> 00:21:45,660
Use our fist and hit it until we die.
207
00:21:58,000 --> 00:22:00,860
Lin Dong, you little bastard.
208
00:22:00,860 --> 00:22:03,620
You and I have a huge bloody grudge between us.
209
00:22:03,620 --> 00:22:09,980
Today, this Nine Yin Demon Mythical Enchantment will be the place of your death.
210
00:22:39,490 --> 00:22:41,200
Be careful!
211
00:22:59,670 --> 00:23:02,560
Don't hurt them!
212
00:23:19,410 --> 00:23:22,290
- Qingtan.
- Don't! Don't!
213
00:23:40,080 --> 00:23:42,950
Qingtan, don't!
214
00:23:42,950 --> 00:23:44,950
Qingtan!
215
00:23:46,570 --> 00:23:48,400
Don't!
216
00:23:48,400 --> 00:23:50,490
Don't!
217
00:24:50,890 --> 00:24:53,190
You didn't disappoint me.
218
00:25:03,220 --> 00:25:06,170
- Qingtan...
- Qingtan... I'm brother.
219
00:25:06,170 --> 00:25:08,290
Qingtan, wake up.
220
00:25:08,290 --> 00:25:09,950
Qingtan!
221
00:25:10,610 --> 00:25:12,560
Qingtan!
222
00:25:25,200 --> 00:25:28,200
Lin Dong, it's now your turn!
223
00:25:28,200 --> 00:25:30,820
Come over here and die!
224
00:25:30,820 --> 00:25:35,020
I didn't come to die. I'm here to seek revenge!
225
00:25:35,020 --> 00:25:37,280
Lin Dong, be careful!
226
00:25:41,470 --> 00:25:45,700
Qingtan, wake up...
227
00:25:46,450 --> 00:25:51,550
The Talisman Script! The Talisman Script for my Devour Talisman!
228
00:25:51,550 --> 00:25:56,180
I can give you anything, but I must get your life!
229
00:26:25,080 --> 00:26:29,600
Let me tell you this. I'm the ancestral talisman successor.
230
00:26:33,370 --> 00:26:39,460
The path to devour. Devour all creatures.
231
00:27:22,290 --> 00:27:24,880
Devour all creatures!
232
00:27:47,400 --> 00:27:50,440
Great Wilderness Heaven Imprisonment Hand!
233
00:27:59,830 --> 00:28:09,790
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
234
00:28:40,410 --> 00:28:43,320
Mu Qianqian, who really are you?
235
00:28:43,320 --> 00:28:45,010
You caused me to end up like this.
236
00:28:45,010 --> 00:28:48,070
I'm Mu Qianqian, a disciple of Yuan Gate.
237
00:28:48,930 --> 00:28:50,820
Look.
238
00:28:53,820 --> 00:28:55,660
Yi-Demon!
239
00:29:20,130 --> 00:29:23,260
Sect Leader Teng, what you saw earlier was wrong.
240
00:29:25,020 --> 00:29:29,980
It was clearly the Yin Puppet Sect who was harboring the Yi-Demons and can't be tolerated to live by the three super sects.
241
00:29:29,980 --> 00:29:34,230
How can a deacon elder of Yuan Gate like me help you?
242
00:29:48,220 --> 00:29:49,850
Stop!
243
00:29:52,800 --> 00:29:55,890
Senior, spare him.
244
00:30:00,680 --> 00:30:03,790
Yin Puppet Sect has been used by the Yi-Demons.
245
00:30:03,790 --> 00:30:08,600
I've noticed it before, but I didn't make any move because I was waiting for evidences.
246
00:30:08,600 --> 00:30:13,130
Never thought that this Teng Cha is unusually crafty. He deserved to die.
247
00:30:13,130 --> 00:30:16,400
But he bears clues on the whereabouts of the Yi-Demons.
248
00:30:16,400 --> 00:30:21,690
What? Are you questioning me now for killing the wrong person?!
249
00:30:21,690 --> 00:30:25,760
Lin Langtian, go back first and check on Lin Dong.
250
00:30:38,120 --> 00:30:42,160
I'll also go look at Xiao Tian and Little Sister Qingtan.
251
00:31:12,650 --> 00:31:15,220
Where really are you?!
252
00:31:16,620 --> 00:31:20,200
Where are the clues about the Yi-Demon?
253
00:31:49,200 --> 00:31:52,370
I finally was able to help older brother.
254
00:31:53,630 --> 00:31:55,570
Earlier,
255
00:31:57,420 --> 00:32:00,230
was I great?
256
00:32:03,440 --> 00:32:05,250
Great.
257
00:32:06,450 --> 00:32:08,740
Qingtan is the greatest.
258
00:32:09,670 --> 00:32:14,620
You're 100 times greater than me, 1,000 times.
259
00:32:17,770 --> 00:32:22,200
But I still became older brother's burden.
260
00:32:27,800 --> 00:32:30,360
Brother Lang...
261
00:32:47,900 --> 00:32:50,480
Qingtan.
262
00:32:50,480 --> 00:32:52,170
Qingtan.
263
00:32:53,720 --> 00:32:57,320
Qingtan. Qingtan.
264
00:32:57,990 --> 00:33:00,000
Brother Lang.
265
00:33:00,640 --> 00:33:02,530
I'm here.
266
00:33:05,430 --> 00:33:07,730
Sorry.
267
00:33:10,140 --> 00:33:10,850
Qingtan.
268
00:33:10,850 --> 00:33:13,970
About the matter I promised you,
269
00:33:15,190 --> 00:33:18,130
I'm unable to do it.
270
00:33:19,690 --> 00:33:22,550
Unable to do it.
271
00:33:22,550 --> 00:33:26,140
Qingtan! Qingtan!
272
00:33:32,310 --> 00:33:34,650
Lin Langtian!
273
00:33:37,190 --> 00:33:42,260
♫ I saw you. ♫
274
00:33:42,260 --> 00:33:47,630
♫ Through the heart, with the heavens and earth as witness, ♫
275
00:33:47,630 --> 00:33:51,890
♫ I cherish you. ♫
276
00:33:51,890 --> 00:33:59,620
From that day on, your life became my life.
277
00:33:59,620 --> 00:34:02,490
I believe Brother Lang.
278
00:34:02,490 --> 00:34:07,990
In this world, besides my brother, I only believe in you.
279
00:34:07,990 --> 00:34:12,000
♫ shake off the world, an enigma. ♫
280
00:34:12,000 --> 00:34:22,190
♫ Every moment of this world, every tiny bit of this life is all you. ♫
281
00:34:22,190 --> 00:34:29,140
♫ I cross every mountain and every ridge of this wilderness, to search a lifetime, a century for you ♫
282
00:34:29,140 --> 00:34:30,920
Enough!
♫ It’s you. ♫
283
00:34:31,550 --> 00:34:34,840
Xiao Tian has repeatedly saved you guys.
284
00:34:34,840 --> 00:34:37,180
He's not some deity!
285
00:34:42,300 --> 00:34:44,040
♫ An enigma. ♫
286
00:34:44,040 --> 00:34:46,320
It's all your fault!
287
00:34:53,750 --> 00:35:03,930
♫ Trudging through the sky to reunite arm in arm. I am willing. ♫
288
00:35:03,930 --> 00:35:10,190
♫ Among the thousands of people, I search for your face. ♫
289
00:35:10,290 --> 00:35:12,290
Throughout the journey,
290
00:35:13,420 --> 00:35:17,560
I kept thinking that after we eliminated the Yi-Demons,
291
00:35:19,450 --> 00:35:22,490
I could treat Qingtan well.
292
00:35:24,320 --> 00:35:29,220
But...I still was unable to do it.
293
00:35:30,990 --> 00:35:36,690
We all kept saying that we'll cherish and protect her.
294
00:35:37,490 --> 00:35:40,750
Fighting about it endlessly.
295
00:35:40,750 --> 00:35:45,440
In the end, she had to give up her life just to save us.
296
00:35:45,440 --> 00:35:52,280
♫ I cross every mountain and every ridge of this wilderness to search a lifetime, a century for you. It’s you. ♫
297
00:35:52,280 --> 00:35:54,730
We are so not real men.
298
00:35:56,410 --> 00:35:58,810
I want to beg one thing from you.
299
00:35:59,970 --> 00:36:02,140
Let me take Qingtan away.
300
00:36:04,300 --> 00:36:06,290
I want her...
301
00:36:08,090 --> 00:36:11,350
...to stay with me.
302
00:36:11,350 --> 00:36:14,770
I only want to take her away.
303
00:36:14,770 --> 00:36:17,790
She surely will choose to be with me.
304
00:36:19,660 --> 00:36:21,970
Let me take her away.
305
00:36:23,490 --> 00:36:26,160
This is what I promised her.
♫ An enigma. ♫
306
00:36:26,160 --> 00:36:28,770
It's what she promised me too.
307
00:36:31,310 --> 00:36:33,640
I beg you.
308
00:36:34,620 --> 00:36:38,750
♫ An enigma. ♫
309
00:36:38,750 --> 00:36:40,640
Qingtan
310
00:36:43,240 --> 00:36:45,950
Brother Lang is taking you away.
311
00:37:12,110 --> 00:37:19,950
♫ I think it's time to sit down and talk about ♫
312
00:37:19,950 --> 00:37:23,440
Qingtan!
♫ conquering the demons in my heart. ♫
313
00:37:23,440 --> 00:37:25,010
Come back!
314
00:37:25,010 --> 00:37:28,670
I'll take you home! Come home!
♫ I always thought that between us, ♫
315
00:37:28,670 --> 00:37:31,460
- The Yi-Demon in Yin Puppet Sect has been eliminated.
- Let's go home!
316
00:37:31,460 --> 00:37:33,100
I'll leave this place to the Talisman Guild to handle.
317
00:37:33,100 --> 00:37:35,890
- I'll take you home!
- Let's part ways here.
318
00:37:35,890 --> 00:37:43,560
♫ What did this idea bring me? ♫
319
00:37:43,560 --> 00:37:49,410
♫ My body is covered with scars, my tears flow like the rivers. ♫
320
00:37:49,410 --> 00:37:53,960
♫ Even if the world changes colors, ♫
321
00:37:53,960 --> 00:38:00,150
♫ what’s the point of winning this battle? ♫
322
00:38:09,370 --> 00:38:14,010
Wherever Brother is, that's where Qingtan's home is.
323
00:38:15,920 --> 00:38:21,010
But are you really ready?
324
00:38:21,010 --> 00:38:24,720
♫ what’s the point? ♫
325
00:38:51,640 --> 00:38:53,760
What are you doing?
326
00:38:57,340 --> 00:38:59,330
Without Qingtan,
327
00:39:00,780 --> 00:39:03,640
it's fine to lose this ancestral talisman too.
328
00:39:03,640 --> 00:39:10,320
I promised my father that I will let Qingtan eat well, dress warmly,
329
00:39:11,450 --> 00:39:13,990
and live with no worries.
330
00:39:14,650 --> 00:39:16,620
But now...
331
00:39:19,070 --> 00:39:21,100
she's gone.
332
00:39:34,060 --> 00:39:38,560
But you've saved a lot of people.
333
00:39:38,560 --> 00:39:41,530
You are our big hero.
334
00:39:42,530 --> 00:39:46,190
Protect my family, kill the Yi-Demon, do you still need to think about that?
335
00:39:46,190 --> 00:39:50,470
Once you've thought it through, go do it! As long as you won't regret it.
336
00:39:50,470 --> 00:39:54,110
Don't hurt them!
337
00:39:56,470 --> 00:40:03,900
♫ I once wished for enduring love with you ♫
338
00:40:03,900 --> 00:40:09,530
Old man warned me that being a hero is a lonely path.
339
00:40:09,530 --> 00:40:13,980
He said...What he said was right.
340
00:40:17,060 --> 00:40:22,380
He said to not regret it once I've thought it through.
341
00:40:23,520 --> 00:40:25,670
But now I...
342
00:40:26,850 --> 00:40:29,320
I regret it to death!
343
00:40:29,320 --> 00:40:30,310
Lin Dong!
344
00:40:30,310 --> 00:40:37,420
♫ The flickering lights stay because you ♫
345
00:40:37,420 --> 00:40:43,290
♫ Can substitute the four seasons ♫
346
00:40:43,290 --> 00:40:50,730
♫ I am willing to give you this lifetime of love ♫
347
00:40:50,730 --> 00:40:56,530
♫ I am familiar with the mortal world ♫
348
00:40:56,530 --> 00:41:04,080
♫ Not leaving in life or death, together through hardships ♫
349
00:41:04,080 --> 00:41:07,780
♫ We will depend on each other even if we’re roaming the world ♫
350
00:41:07,780 --> 00:41:13,270
If I didn't leave Qingyang Town and be some ancestral talisman successor,
351
00:41:13,270 --> 00:41:19,630
didn't go fight some Yi-Demons, maybe Qingtan would still be alive.
352
00:41:22,160 --> 00:41:25,920
I only wanted to protect my family well.
353
00:41:28,250 --> 00:41:32,670
But now they're all dead.
354
00:41:48,670 --> 00:41:51,470
[Preview]
355
00:41:51,470 --> 00:41:55,820
Your eyes got blinded by those human skin.
356
00:41:55,820 --> 00:42:03,030
Remember, any kind of human who has a weakness is a puppet.
357
00:42:03,030 --> 00:42:06,330
The Mortal World and the Demon Domain are separated by oceans of skies.
358
00:42:06,330 --> 00:42:11,070
Afterwards, no one saw Qingzhi again.
359
00:42:11,890 --> 00:42:14,100
I want to ask him in person.
360
00:42:14,100 --> 00:42:17,770
[Martial Universe]
361
00:42:17,770 --> 00:42:27,620
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
362
00:42:30,090 --> 00:42:36,730
♫ I once wished for you wholeheartedly ♫
363
00:42:36,730 --> 00:42:43,860
♫ I once wished for enduring love with you ♫
364
00:42:43,860 --> 00:42:50,870
♫ The winds and storms are gentle because love ♫
365
00:42:50,870 --> 00:42:56,620
♫ Fills all of my memories ♫
366
00:42:56,620 --> 00:43:03,310
♫ I once wished that you would hold up the world ♫
367
00:43:03,310 --> 00:43:10,480
♫ I once wished that your heart will never change ♫
368
00:43:10,480 --> 00:43:17,600
♫ The flickering lights stay because you ♫
369
00:43:17,600 --> 00:43:23,370
♫ Can substitute the four seasons ♫
370
00:43:23,370 --> 00:43:30,890
♫ I am willing to give you this lifetime of love ♫
371
00:43:30,890 --> 00:43:36,700
♫ I am familiar with the mortal world ♫
372
00:43:36,700 --> 00:43:44,160
♫ Not leaving in life or death, together through hardships ♫
373
00:43:44,160 --> 00:43:50,060
♫ We will depend on each other even if we’re roaming the world ♫
374
00:43:50,060 --> 00:43:57,570
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
375
00:43:57,570 --> 00:44:04,200
♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫
376
00:44:04,200 --> 00:44:10,890
♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫
377
00:44:10,890 --> 00:44:15,930
♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫
378
00:44:15,930 --> 00:44:23,400
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
379
00:44:23,400 --> 00:44:30,100
♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫
380
00:44:30,100 --> 00:44:36,740
♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫
381
00:44:36,740 --> 00:44:44,070
♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫
382
00:44:44,070 --> 00:44:50,790
♫ I will give you my lifetime of deep love ♫
32883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.