All language subtitles for Majin Tantei Nougami Neuro Episode 16 ENG Subbed HD - Japanese (auto-genera

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,359 --> 00:00:08,540 tan 2 00:00:02,640 --> 00:00:08,540 3 00:00:02,650 --> 00:00:12,400 知能作り出すということは生物そのものを作り出すことにている 4 00:00:08,530 --> 00:00:12,400 5 00:00:08,540 --> 00:00:15,340 双方ともゼロから作り出すことは至難の極みだ 6 00:00:12,390 --> 00:00:15,340 7 00:00:12,400 --> 00:00:21,040 だがトレースならどうだ 8 00:00:15,330 --> 00:00:21,040 9 00:00:15,340 --> 00:00:23,220 脳内のデッキ信号正確にトレースすることができるなら最高の知能もいいとも正しく 10 00:00:21,030 --> 00:00:23,220 11 00:00:21,040 --> 00:00:24,420 生み出せるのだ 12 00:00:23,210 --> 00:00:24,420 13 00:00:23,220 --> 00:00:31,130 さとえ 14 00:00:24,410 --> 00:00:31,130 15 00:00:24,420 --> 00:00:31,130 この知能が完成したときいったいどのようなことが可能になるのか 16 00:00:31,650 --> 00:00:31,650 17 00:00:31,660 --> 00:00:35,730 君たちに想像がつくかぬ 18 00:00:38,290 --> 00:00:38,290 19 00:00:38,300 --> 00:00:41,950 [音楽] 20 00:00:43,790 --> 00:00:43,790 21 00:00:43,800 --> 00:00:51,210 この場所から濃密な謎の気配を感じる 22 00:00:47,840 --> 00:00:51,210 23 00:00:47,850 --> 00:00:54,590 ターンなるか子でしょ勝手に入ったら怒られるよ 24 00:00:51,200 --> 00:00:54,590 25 00:00:51,210 --> 00:00:54,590 ここは立ち入り禁止だぞ 26 00:00:54,800 --> 00:00:54,800 27 00:00:54,810 --> 00:00:58,240 できました 28 00:00:56,310 --> 00:00:58,240 29 00:00:56,320 --> 00:01:01,780 んんーっ 30 00:00:58,230 --> 00:01:01,780 31 00:00:58,240 --> 00:01:07,300 女子高生探偵の桂木弥子ちゃん俺 32 00:01:01,770 --> 00:01:07,300 33 00:01:01,780 --> 00:01:10,530 君の大ファンなんだよよかった後一緒に操作しない 34 00:01:07,290 --> 00:01:10,530 35 00:01:07,300 --> 00:01:11,960 ずいぶんか守りがいいな 36 00:01:10,520 --> 00:01:11,960 37 00:01:10,530 --> 00:01:17,119 はい 38 00:01:11,950 --> 00:01:17,119 39 00:01:11,960 --> 00:01:19,650 うちはこれも最近世間を騒がしている連続放火ばの事件なんですか 40 00:01:17,109 --> 00:01:19,650 41 00:01:17,119 --> 00:01:23,730 その可能性が高いな 42 00:01:19,640 --> 00:01:23,730 43 00:01:19,650 --> 00:01:29,670 無臭で液状の可燃物をバラ撒いて火をつけたらしい 44 00:01:23,720 --> 00:01:29,670 45 00:01:23,730 --> 00:01:34,220 7自己室だけに気づくのが遅れ逃げられなかったお客さん全員かいや 46 00:01:29,660 --> 00:01:34,220 47 00:01:29,670 --> 00:01:41,000 全員じゃない店が全部燃えたわけじゃないからな 48 00:01:34,210 --> 00:01:41,000 49 00:01:34,220 --> 00:01:42,780 焼け方が酷いのは非常階段付近犯人はその周辺の通路に火をつけそのまま非常口から 50 00:01:40,990 --> 00:01:42,780 51 00:01:41,000 --> 00:01:48,670 逃げ出したんだろう 52 00:01:42,770 --> 00:01:48,670 53 00:01:42,780 --> 00:01:55,390 渋滞の8人は5室の非常口を炎で遮断された人たちだ 54 00:01:48,660 --> 00:01:55,390 55 00:01:48,670 --> 00:01:59,680 運良く逃げやすい市の個室にいた3人は通常の出口から掛け降りて助かったんだよ 56 00:01:55,380 --> 00:01:59,680 57 00:01:55,390 --> 00:02:03,130 その3人の方々ここの事務所に居るけど 58 00:01:59,670 --> 00:02:03,130 59 00:01:59,680 --> 00:02:04,680 証言を聞く恋そうさせていただきましょう 60 00:02:03,120 --> 00:02:04,680 61 00:02:03,130 --> 00:02:05,520 先生くっ 62 00:02:04,670 --> 00:02:05,520 63 00:02:04,680 --> 00:02:12,510 エイ 64 00:02:05,510 --> 00:02:12,510 65 00:02:05,520 --> 00:02:20,730 だからさっきマラスタジャンかまだ時間が元の仕事をフレットやばいんだけど 66 00:02:12,500 --> 00:02:20,730 67 00:02:12,510 --> 00:02:25,510 職場には私から連絡しておくから j air から出たら周り一面が拾うだよ人へ道 68 00:02:20,720 --> 00:02:25,510 69 00:02:20,730 --> 00:02:30,220 が開いていたのは奇跡的だったらそんなのどうでもいいかな 70 00:02:25,500 --> 00:02:30,220 71 00:02:25,510 --> 00:02:35,170 早く返してくんないかなアソコを充電してただけだ 72 00:02:30,210 --> 00:02:35,170 73 00:02:30,220 --> 00:02:39,489 俺孤児に巻き込まれたっていうのに随分余裕だな 74 00:02:35,160 --> 00:02:39,489 75 00:02:35,170 --> 00:02:44,630 俺を疑うならご勝手に日は無事消えたノシ 76 00:02:39,479 --> 00:02:44,630 77 00:02:39,489 --> 00:02:52,880 もういいでしょう俺終わったこと興味ないもん a 78 00:02:44,620 --> 00:02:52,880 79 00:02:44,630 --> 00:02:55,860 2人と結構気楽なもんですね私何か焦って未だに油汗だくだくデーだそうだ 80 00:02:52,870 --> 00:02:55,860 81 00:02:52,880 --> 00:02:57,190 他に何かが聞くことがある 82 00:02:55,850 --> 00:02:57,190 83 00:02:55,860 --> 00:03:02,130 いいえ 84 00:02:57,180 --> 00:03:02,130 85 00:02:57,190 --> 00:03:02,130 先生は現場を見れば十分だとおっしゃってます 86 00:03:03,060 --> 00:03:03,060 87 00:03:03,070 --> 00:03:12,790 まずはこの3人に元の個室に入っていただきたいのです 88 00:03:07,020 --> 00:03:12,790 89 00:03:07,030 --> 00:03:16,960 ファイルだけなら大丈夫ですよね彼ももうないけどそれは探偵村 90 00:03:12,780 --> 00:03:16,960 91 00:03:12,790 --> 00:03:20,860 はい先生からの指示ですんん 92 00:03:16,950 --> 00:03:20,860 93 00:03:16,960 --> 00:03:24,760 ちゃったねーだろもう謎解きは大丈夫なん 94 00:03:20,850 --> 00:03:24,760 95 00:03:20,860 --> 00:03:28,790 食事を前に遠回りする趣味はない 96 00:03:24,750 --> 00:03:28,790 97 00:03:24,760 --> 00:03:34,549 この謎も我輩の下の上だ 98 00:03:28,780 --> 00:03:34,549 99 00:03:28,790 --> 00:03:40,710 さてや刑事さんあなたは犯人の逃走経路を非常階段と予測しましたね 100 00:03:34,539 --> 00:03:40,710 101 00:03:34,549 --> 00:03:43,980 それがどうかしたのかな先生の推理ではその可能性は低いでしょう 102 00:03:40,700 --> 00:03:43,980 103 00:03:40,710 --> 00:03:46,470 非常階段自体はさほど目立ちませんが 104 00:03:43,970 --> 00:03:46,470 105 00:03:43,980 --> 00:03:51,660 その近くには大きな窓があります 106 00:03:46,460 --> 00:03:51,660 107 00:03:46,470 --> 00:03:55,050 放火してすぐ外に出たとして窓の外からわかるぐらいの炎が上がるのに 108 00:03:51,650 --> 00:03:55,050 109 00:03:51,660 --> 00:04:00,180 おそらく数秒犯人が駆け下りてくる姿を 110 00:03:55,040 --> 00:04:00,180 111 00:03:55,050 --> 00:04:03,380 野次馬に目撃されればいやが応でも強く印象に残ってしまう 112 00:04:00,170 --> 00:04:03,380 113 00:04:00,180 --> 00:04:07,730 あまりにリスクが高すぎると思いませんか 114 00:04:03,370 --> 00:04:07,730 115 00:04:03,380 --> 00:04:12,799 じゃあ非常階段が逃走経路ではないとすると 116 00:04:07,720 --> 00:04:12,799 117 00:04:07,730 --> 00:04:18,989 通常出口から堂々とその通り自分の個室には 118 00:04:12,789 --> 00:04:18,989 119 00:04:12,799 --> 00:04:19,959 日が回らないように計算すれば被害者を装って堂々と逃げることができる 120 00:04:18,979 --> 00:04:19,959 121 00:04:18,989 --> 00:04:21,870 a 3 122 00:04:19,949 --> 00:04:21,870 123 00:04:19,959 --> 00:04:25,590 w 124 00:04:21,860 --> 00:04:25,590 125 00:04:21,870 --> 00:04:29,810 担任は火の回りが遅かった個室兄か 126 00:04:25,580 --> 00:04:29,810 127 00:04:25,590 --> 00:04:29,810 あの山陰の可能性が高くなるのです 128 00:04:32,600 --> 00:04:32,600 129 00:04:32,610 --> 00:04:35,000 2分 130 00:04:39,320 --> 00:04:39,320 131 00:04:39,330 --> 00:04:43,710 ほぼいうか 132 00:04:40,920 --> 00:04:43,710 133 00:04:40,930 --> 00:04:43,710 ni 134 00:04:52,030 --> 00:04:52,030 135 00:04:52,040 --> 00:04:54,640 jin は 136 00:04:54,839 --> 00:04:54,839 137 00:04:54,849 --> 00:04:59,680 ええええええ 138 00:04:56,450 --> 00:04:59,680 139 00:04:56,460 --> 00:05:03,920 なんで俺や犯人はあなただとう 140 00:04:59,670 --> 00:05:03,920 141 00:04:59,680 --> 00:05:08,810 あなたの作った道はそう告げているのです 142 00:05:03,910 --> 00:05:08,810 143 00:05:03,920 --> 00:05:12,350 酒なロッキーで助かったやつを犯人扱いするつもりなんだよ 144 00:05:08,800 --> 00:05:12,350 145 00:05:08,810 --> 00:05:18,100 歩兵まずでギリギリのタイミングで助かってるんだ 146 00:05:12,340 --> 00:05:18,100 147 00:05:12,350 --> 00:05:21,340 なんで他の2人じゃなくて俺なんだよその偶然が問題なのです 148 00:05:18,090 --> 00:05:21,340 149 00:05:18,100 --> 00:05:25,740 たまたまできたかに見える塔総計 150 00:05:21,330 --> 00:05:25,740 151 00:05:21,340 --> 00:05:30,680 それがもし犯人によって自由に作れるものだとしたら 152 00:05:25,730 --> 00:05:30,680 153 00:05:25,740 --> 00:05:30,680 自由に作れるどういうことだん 154 00:05:30,980 --> 00:05:30,980 155 00:05:30,990 --> 00:05:33,820 例えば 156 00:05:32,650 --> 00:05:33,820 157 00:05:32,660 --> 00:05:37,210 おっ 158 00:05:33,810 --> 00:05:37,210 159 00:05:33,820 --> 00:05:40,930 この純度96%のアルコール 160 00:05:37,200 --> 00:05:40,930 161 00:05:37,210 --> 00:05:45,960 これに先生の絵先だけを浸します 162 00:05:40,920 --> 00:05:45,960 163 00:05:40,930 --> 00:05:45,960 仁との和音を毛先ですが実際にわー 164 00:05:46,150 --> 00:05:46,150 165 00:05:46,160 --> 00:05:48,970 ええええええ 166 00:05:50,490 --> 00:05:50,490 167 00:05:50,500 --> 00:06:02,160 火を付けると分かる通りお酒はての根元まで行き渡っています 168 00:05:55,700 --> 00:06:02,160 169 00:05:55,710 --> 00:06:09,980 管状の細い隙間に液体を通すとわずかな量でも速いスピードで遠くまで染み渡る 170 00:06:02,150 --> 00:06:09,980 171 00:06:02,160 --> 00:06:09,980 これを毛細管現象と言いますここのフローリングはこの条件に最適のようです 172 00:06:10,540 --> 00:06:10,540 173 00:06:10,550 --> 00:06:15,970 床の溝のあちこちに何かが詰められていますねー 174 00:06:17,570 --> 00:06:17,570 175 00:06:17,580 --> 00:06:28,780 立憲何かの燃えかすに見えますが 176 00:06:20,820 --> 00:06:28,780 177 00:06:20,830 --> 00:06:31,230 これは二年生の石場たですしようと溝に詰まった石渡に可燃性の液体が到達すれば別の 178 00:06:28,770 --> 00:06:31,230 179 00:06:28,780 --> 00:06:37,260 方向に液体の流れは変わる 180 00:06:31,220 --> 00:06:37,260 181 00:06:31,230 --> 00:06:41,169 これを繰り返せば非常階段ないのか年生の水源からは右折左折はもちろん 182 00:06:37,250 --> 00:06:41,169 183 00:06:37,260 --> 00:06:47,550 液体の伝わる速さや機能勢いも思いのまま 184 00:06:41,159 --> 00:06:47,550 185 00:06:41,169 --> 00:06:47,550 行き先の定められたあみだくじが自在にフロア内を駆け巡るのです 186 00:06:48,559 --> 00:06:48,559 187 00:06:48,569 --> 00:06:55,180 先生がおっしゃっています 188 00:06:50,490 --> 00:06:55,180 189 00:06:50,500 --> 00:06:57,490 コックこの石渡に先生が気づいたのは燃料が行き渡らず 190 00:06:55,170 --> 00:06:57,490 191 00:06:55,180 --> 00:07:01,870 燃え残った部分があったため 192 00:06:57,480 --> 00:07:01,870 193 00:06:57,490 --> 00:07:08,160 さすがにフロア全てを計算通りには満たせなかったようで 194 00:07:01,860 --> 00:07:08,160 195 00:07:01,870 --> 00:07:12,510 この2人がいたのはまさにそんな幸運が1ですがあなたの部屋は別です 196 00:07:08,150 --> 00:07:12,510 197 00:07:08,160 --> 00:07:15,420 非常階段付近を火元に2000被害者を装うためには 198 00:07:12,500 --> 00:07:15,420 199 00:07:12,510 --> 00:07:22,100 日がマールのしばらく待たなくてはいけない 200 00:07:15,410 --> 00:07:22,100 201 00:07:15,420 --> 00:07:22,100 それには自分が個室から着火するのが最も理にかなっています 202 00:07:22,820 --> 00:07:22,820 203 00:07:22,830 --> 00:07:32,009 以上をふまえたうえだこの石畑を探しつつ 204 00:07:26,690 --> 00:07:32,009 205 00:07:26,700 --> 00:07:38,219 水源から伸びる阿弥陀をたどっていけばおのずと答えは出てきます 206 00:07:31,999 --> 00:07:38,219 207 00:07:32,009 --> 00:07:42,460 か粘液という導火線が保湿の前まで引かれていてしかも同時に幸運を装い 208 00:07:38,209 --> 00:07:42,460 209 00:07:38,219 --> 00:07:49,790 ギリギリで逃げる逃走経路が完成している個室 210 00:07:42,450 --> 00:07:49,790 211 00:07:42,460 --> 00:07:51,880 助かった人の中でその条件を満たすのはあなたの個室以外にないのです 212 00:07:49,780 --> 00:07:51,880 213 00:07:49,790 --> 00:07:56,490 グッ 214 00:07:51,870 --> 00:07:56,490 215 00:07:51,880 --> 00:08:00,490 はいええっおかしいんだ 216 00:07:56,480 --> 00:08:00,490 217 00:07:56,490 --> 00:08:02,370 急に眼鏡をかけてみたくなった 218 00:08:00,480 --> 00:08:02,370 219 00:08:00,490 --> 00:08:05,540 tha 220 00:08:02,360 --> 00:08:05,540 221 00:08:02,370 --> 00:08:07,150 弱を壺に入れたからだ 222 00:08:05,530 --> 00:08:07,150 223 00:08:05,540 --> 00:08:13,910 72 224 00:08:07,140 --> 00:08:13,910 225 00:08:07,150 --> 00:08:16,630 ガンダムを巻き方を変えたくなったうって器具に全部燃やした降っ派 226 00:08:13,900 --> 00:08:16,630 227 00:08:13,910 --> 00:08:16,630 none 228 00:08:19,020 --> 00:08:19,020 229 00:08:19,030 --> 00:08:24,229 henan 230 00:08:21,219 --> 00:08:24,229 231 00:08:21,229 --> 00:08:24,229 anohana 232 00:08:29,670 --> 00:08:29,670 233 00:08:29,680 --> 00:08:38,440 ran aroon オーダーし計大きいほど最高ナッパ 234 00:08:37,220 --> 00:08:38,440 235 00:08:37,230 --> 00:08:40,390 ピンク 236 00:08:38,430 --> 00:08:40,390 237 00:08:38,440 --> 00:08:43,570 だからをも選ぼう 238 00:08:40,380 --> 00:08:43,570 239 00:08:40,390 --> 00:08:44,080 片っ端からもういキャラにしてやる 240 00:08:43,560 --> 00:08:44,080 241 00:08:43,570 --> 00:08:46,350 ビリー 242 00:08:44,070 --> 00:08:46,350 243 00:08:44,080 --> 00:08:47,520 [音楽] 244 00:08:46,340 --> 00:08:47,520 245 00:08:46,350 --> 00:08:48,820 aname 246 00:08:47,510 --> 00:08:48,820 247 00:08:47,520 --> 00:08:52,360 en 248 00:08:48,810 --> 00:08:52,360 249 00:08:48,820 --> 00:08:55,480 だからせっなんで放火なんてしちゃう 250 00:08:52,350 --> 00:08:55,480 251 00:08:52,360 --> 00:09:01,870 そのせいで入隊の1大手であるジャニー 252 00:08:55,470 --> 00:09:01,870 253 00:08:55,480 --> 00:09:04,880 の設定だから言ってるだろうところかまわず大買ってそれを並べるいいはらー 254 00:09:01,860 --> 00:09:04,880 255 00:09:01,870 --> 00:09:06,490 なーんといってばー 256 00:09:04,870 --> 00:09:06,490 257 00:09:04,880 --> 00:09:09,510 me 258 00:09:06,480 --> 00:09:09,510 259 00:09:06,490 --> 00:09:10,700 えっつ何でだっけ 260 00:09:09,500 --> 00:09:10,700 261 00:09:09,510 --> 00:09:14,750 いいいい 262 00:09:10,690 --> 00:09:14,750 263 00:09:10,700 --> 00:09:17,720 あれちょっと待ってまじはがない 264 00:09:14,740 --> 00:09:17,720 265 00:09:14,750 --> 00:09:19,080 どうして俺日が好きになっただけ 266 00:09:17,710 --> 00:09:19,080 267 00:09:17,720 --> 00:09:20,750 んなんだっけ 268 00:09:19,070 --> 00:09:20,750 269 00:09:19,080 --> 00:09:24,230 なあああああ 270 00:09:20,740 --> 00:09:24,230 271 00:09:20,750 --> 00:09:29,170 もしろよ何で俺はこんなことをやってな 272 00:09:24,220 --> 00:09:29,170 273 00:09:24,230 --> 00:09:29,170 旺盛で考えとあんた覚えキャッチャー 274 00:09:29,170 --> 00:09:29,170 275 00:09:29,180 --> 00:09:32,560 うわがやはりを知ったことか 276 00:09:34,370 --> 00:09:34,370 277 00:09:34,380 --> 00:09:40,390 me 278 00:09:35,510 --> 00:09:40,390 279 00:09:35,520 --> 00:09:44,370 大谷ご自慢の火炎放射器が故障でもしたのでしょうか 280 00:09:40,380 --> 00:09:44,370 281 00:09:40,390 --> 00:09:44,370 まったく人は恐ろしいものです 282 00:09:45,340 --> 00:09:45,340 283 00:09:45,350 --> 00:09:50,829 なんだったんだ 284 00:09:47,100 --> 00:09:50,829 285 00:09:47,110 --> 00:09:57,279 入っちゃっていうふうにもほどがあるあのさぁ刑事さん 286 00:09:50,819 --> 00:09:57,279 287 00:09:50,829 --> 00:10:01,100 こいつの取り調べ親にも見学させている君は一般人だろ 288 00:09:57,269 --> 00:10:01,100 289 00:09:57,279 --> 00:10:04,550 ページだとパッケージ 290 00:10:01,090 --> 00:10:04,550 291 00:10:01,100 --> 00:10:07,580 なのに目の前で事件が起こってシラーとにしてたの 292 00:10:04,540 --> 00:10:07,580 293 00:10:04,550 --> 00:10:12,170 専門外だし参加しても意味ないし 294 00:10:07,570 --> 00:10:12,170 295 00:10:07,580 --> 00:10:16,050 あろうこの手帳は本物かとてもケージには見えるぞ 296 00:10:12,160 --> 00:10:16,050 297 00:10:12,170 --> 00:10:19,080 警視庁の臼井さんに身元確認してみてよ 298 00:10:16,040 --> 00:10:19,080 299 00:10:16,050 --> 00:10:22,620 面倒だから容疑者でおとなしくしてたのに 300 00:10:19,070 --> 00:10:22,620 301 00:10:19,080 --> 00:10:26,670 薄いさんってあのお前の話も聞いてるよ 302 00:10:22,610 --> 00:10:26,670 303 00:10:22,620 --> 00:10:33,149 滑谷約肝心なところでやたらと首を突っ込んでくる 304 00:10:26,660 --> 00:10:33,149 305 00:10:26,670 --> 00:10:36,040 うさんくさい探偵っておまえだろ不況もヘタに犯人を刺激しちゃってほっときゃいい 306 00:10:33,139 --> 00:10:36,040 307 00:10:33,149 --> 00:10:38,680 じゃん姫つけた動機なんて大た 308 00:10:36,030 --> 00:10:38,680 309 00:10:36,040 --> 00:10:42,010 への犯罪者はやりたいからやってんだよ 310 00:10:38,670 --> 00:10:42,010 311 00:10:38,680 --> 00:10:47,120 まあ逆にちょっと面白かったけどね 312 00:10:42,000 --> 00:10:47,120 313 00:10:42,010 --> 00:10:49,320 またあったらさそんなの抜きでお茶でもの思うじゃん 314 00:10:47,110 --> 00:10:49,320 315 00:10:47,120 --> 00:10:51,240 おっん 316 00:10:49,310 --> 00:10:51,240 317 00:10:49,320 --> 00:10:55,560 おぉおおいちょっとません 318 00:10:51,230 --> 00:10:55,560 319 00:10:51,240 --> 00:10:57,980 う我輩の知る刑事という人種と程遠いな 320 00:10:55,550 --> 00:10:57,980 321 00:10:55,560 --> 00:10:57,980 谷 322 00:10:58,199 --> 00:10:58,199 323 00:10:58,209 --> 00:11:04,410 いつも通りに終わった時期 324 00:11:00,550 --> 00:11:04,410 325 00:11:00,560 --> 00:11:07,900 だけど何とも言えない違和感が残っていた 326 00:11:04,400 --> 00:11:07,900 327 00:11:04,410 --> 00:11:11,760 何か事件がまだ始まってすらいないような 328 00:11:07,890 --> 00:11:11,760 329 00:11:07,900 --> 00:11:11,760 そんな違和感館 330 00:11:17,010 --> 00:11:17,010 331 00:11:17,020 --> 00:11:19,960 あと4チョップ 332 00:11:18,800 --> 00:11:19,960 333 00:11:18,810 --> 00:11:23,790 2 334 00:11:19,950 --> 00:11:23,790 335 00:11:19,960 --> 00:11:27,400 本当にもう退院して大丈夫なんですか先輩 336 00:11:23,780 --> 00:11:27,400 337 00:11:23,790 --> 00:11:30,350 大丈夫で樋口 338 00:11:27,390 --> 00:11:30,350 339 00:11:27,400 --> 00:11:33,860 重要の漆ってなんだうん 340 00:11:30,340 --> 00:11:33,860 341 00:11:30,350 --> 00:11:35,800 なんかヤバい奴がこの中で動き回ってるみたいなんだ 342 00:11:33,850 --> 00:11:35,800 343 00:11:33,860 --> 00:11:41,250 失礼しまーねー 344 00:11:35,790 --> 00:11:41,250 345 00:11:35,800 --> 00:11:50,310 横じゃんあののう言われに 346 00:11:41,240 --> 00:11:50,310 347 00:11:41,250 --> 00:11:51,450 岩井なんていいのに断定かこれから大事な話をするときに用かつらにまた会ったな 348 00:11:50,300 --> 00:11:51,450 349 00:11:50,310 --> 00:11:55,980 はぁっ 350 00:11:51,440 --> 00:11:55,980 351 00:11:51,450 --> 00:12:01,920 本当に刑事だったんだ遠く例だなとくりゃ 352 00:11:55,970 --> 00:12:01,920 353 00:11:55,980 --> 00:12:10,350 実は凄い人なんだ3階が終わったならとっとと帰れ薄いさ 354 00:12:01,910 --> 00:12:10,350 355 00:12:01,920 --> 00:12:11,470 こいつにも参考意見を聞きたいにょ前のほうがマナハン女官じゃなかったほかの犯罪者 356 00:12:10,340 --> 00:12:11,470 357 00:12:10,350 --> 00:12:12,810 にはない不自然さ 358 00:12:11,460 --> 00:12:12,810 359 00:12:11,470 --> 00:12:13,950 おっ 360 00:12:12,800 --> 00:12:13,950 361 00:12:12,810 --> 00:12:15,800 グーンっ 362 00:12:13,940 --> 00:12:15,800 363 00:12:13,950 --> 00:12:17,810 なんか変だったん 364 00:12:15,790 --> 00:12:17,810 365 00:12:15,800 --> 00:12:24,980 [音楽] 366 00:12:17,800 --> 00:12:24,980 367 00:12:17,810 --> 00:12:29,720 今まで私たちが出会ってきた犯人たちは良い悪いは別にして自分の中に劇とした芯が 368 00:12:24,970 --> 00:12:29,720 369 00:12:24,980 --> 00:12:34,850 あって美味しい思って犯罪を犯してた気がするけど 370 00:12:29,710 --> 00:12:34,850 371 00:12:29,720 --> 00:12:38,460 あの放火犯はその身がしっくりきてないっていうかなんかまるで 372 00:12:34,840 --> 00:12:38,460 373 00:12:34,850 --> 00:12:40,200 無理やりシーンを作らされたみたいな 374 00:12:38,450 --> 00:12:40,200 375 00:12:38,460 --> 00:12:44,880 こいつの言うとい 376 00:12:40,190 --> 00:12:44,880 377 00:12:40,200 --> 00:12:48,030 最近無理やにそのシーンを作らされている犯罪者に増えているんだ 378 00:12:44,870 --> 00:12:48,030 379 00:12:44,880 --> 00:12:51,630 スクロソル電子ドラック 380 00:12:48,020 --> 00:12:51,630 381 00:12:48,030 --> 00:12:53,850 俺ガスを呼んでいるものによってね電子ドラック 382 00:12:51,620 --> 00:12:53,850 383 00:12:51,630 --> 00:12:59,370 なんかかっこいい名前だなぁ 384 00:12:53,840 --> 00:12:59,370 385 00:12:53,850 --> 00:13:02,690 一部の犯罪者は共通して拘留中に激しくパソコンを要求した 386 00:12:59,360 --> 00:13:02,690 387 00:12:59,370 --> 00:13:03,900 俺の許可でパソコをいじらせてみたんだけど 388 00:13:02,680 --> 00:13:03,900 389 00:13:02,690 --> 00:13:07,680 そのパターン 390 00:13:03,890 --> 00:13:07,680 391 00:13:03,900 --> 00:13:10,680 すごい勢いでアドレスを打ち込んでそんな先の映像 392 00:13:07,670 --> 00:13:10,680 393 00:13:07,680 --> 00:13:13,020 吹かれたように密に始まっ 394 00:13:10,670 --> 00:13:13,020 395 00:13:10,680 --> 00:13:15,770 その映像がこれ 396 00:13:13,010 --> 00:13:15,770 397 00:13:13,020 --> 00:13:15,770 pane 398 00:13:27,090 --> 00:13:27,090 399 00:13:27,100 --> 00:13:29,970 me 400 00:13:30,020 --> 00:13:30,020 401 00:13:30,030 --> 00:13:32,870 tee 402 00:13:34,080 --> 00:13:34,080 403 00:13:34,090 --> 00:13:37,090 2x 404 00:13:39,630 --> 00:13:39,630 405 00:13:39,640 --> 00:13:43,670 うっ 406 00:13:41,850 --> 00:13:43,670 407 00:13:41,860 --> 00:13:50,000 なんだ今だっ 408 00:13:43,660 --> 00:13:50,000 409 00:13:43,670 --> 00:13:52,329 この映像を見た犯人たちからは通常ではありえない量の脳内麻薬が分泌されていた 410 00:13:49,990 --> 00:13:52,329 411 00:13:50,000 --> 00:13:58,089 脳内麻薬 412 00:13:52,319 --> 00:13:58,089 413 00:13:52,329 --> 00:13:59,470 ベータエンドルフィンの快感作用はモルヒネの6てんのお前それを自在に分泌させる 414 00:13:58,079 --> 00:13:59,470 415 00:13:58,089 --> 00:14:02,660 ことができるのだ 416 00:13:59,460 --> 00:14:02,660 417 00:13:59,470 --> 00:14:08,029 こいつはもう立派なドラッグだ 418 00:14:02,650 --> 00:14:08,029 419 00:14:02,660 --> 00:14:12,110 今見せたものは解像度を下げた映像だから問題ないけどね 420 00:14:08,019 --> 00:14:12,110 421 00:14:08,029 --> 00:14:14,430 おそらくこの映像は深層心理に潜む犯罪願望 422 00:14:12,100 --> 00:14:14,430 423 00:14:12,110 --> 00:14:16,259 解放する市営を出してい 424 00:14:14,420 --> 00:14:16,259 425 00:14:14,430 --> 00:14:20,759 しレイドという 426 00:14:16,249 --> 00:14:20,759 427 00:14:16,259 --> 00:14:23,930 この映像を見たものの脳内では邪魔な理性の負担を押すだけ 428 00:14:20,749 --> 00:14:23,930 429 00:14:20,759 --> 00:14:28,130 心の多くの願望が爆発 430 00:14:23,920 --> 00:14:28,130 431 00:14:23,930 --> 00:14:28,730 つまり犯罪犯す確率が常人より上がるということか 432 00:14:28,120 --> 00:14:28,730 433 00:14:28,130 --> 00:14:29,939 ん 434 00:14:28,720 --> 00:14:29,939 435 00:14:28,730 --> 00:14:34,470 ok 436 00:14:29,929 --> 00:14:34,470 437 00:14:29,939 --> 00:14:37,649 よっぽどのお店のことを熟知していないとここまではもうは作れない 438 00:14:34,460 --> 00:14:37,649 439 00:14:34,470 --> 00:14:41,180 こいつは犯罪者政策プログラムだよ 440 00:14:37,639 --> 00:14:41,180 441 00:14:37,649 --> 00:14:44,880 本沿い出水速 442 00:14:41,170 --> 00:14:44,880 443 00:14:41,180 --> 00:14:48,290 なるほど電子ドラッグかー 444 00:14:44,870 --> 00:14:48,290 445 00:14:44,880 --> 00:14:48,290 芳しい香りだ 446 00:14:48,340 --> 00:14:48,340 447 00:14:48,350 --> 00:14:53,970 5位下僕にムアー 448 00:14:50,930 --> 00:14:53,970 449 00:14:50,940 --> 00:14:56,870 あんだ貴様の裏ルートを使い 450 00:14:53,960 --> 00:14:56,870 451 00:14:53,970 --> 00:14:59,889 脳研究の第一人車を探す 452 00:14:56,860 --> 00:14:59,889 453 00:14:56,870 --> 00:15:02,350 脳研究だと 454 00:14:59,879 --> 00:15:02,350 455 00:14:59,889 --> 00:15:04,630 ついに完成した 456 00:15:02,340 --> 00:15:04,630 457 00:15:02,350 --> 00:15:08,310 脳へするプログラム 458 00:15:04,620 --> 00:15:08,310 459 00:15:04,630 --> 00:15:13,529 侵入者からそれを守るプログラム 460 00:15:08,300 --> 00:15:13,529 461 00:15:08,310 --> 00:15:17,550 車税私君の力は実習をされた検証を樹生んだ 462 00:15:13,519 --> 00:15:17,550 463 00:15:13,529 --> 00:15:18,259 だがプログラムの存在に気づいた者もいるようだ 464 00:15:17,540 --> 00:15:18,259 465 00:15:17,550 --> 00:15:23,559 ああ 466 00:15:18,249 --> 00:15:23,559 467 00:15:18,259 --> 00:15:23,559 我々は目標のために油断は出来ないな 468 00:15:24,650 --> 00:15:24,650 469 00:15:24,660 --> 00:15:29,360 うん 470 00:15:25,750 --> 00:15:29,360 471 00:15:25,760 --> 00:15:32,080 どういうことだこのデータ何がた 472 00:15:29,350 --> 00:15:32,080 473 00:15:29,360 --> 00:15:39,120 実験体に選ん turning 猛虎に 474 00:15:32,070 --> 00:15:39,120 475 00:15:32,080 --> 00:15:44,300 100や200おびただしい数の人間があのプログラムを見ていそう 476 00:15:39,110 --> 00:15:44,300 477 00:15:39,120 --> 00:15:48,220 しかも武器の密輸まで行われているなぜ私にモダンでこんな 478 00:15:44,290 --> 00:15:48,220 479 00:15:44,300 --> 00:15:50,200 プログラムと武器弾薬が同時にこの国でもあったら 480 00:15:48,210 --> 00:15:50,200 481 00:15:48,220 --> 00:15:52,240 大変なことになるぞ 482 00:15:50,190 --> 00:15:52,240 483 00:15:50,200 --> 00:15:55,660 教授うん 484 00:15:52,230 --> 00:15:55,660 485 00:15:52,240 --> 00:16:00,510 なんだなんで入るなと言ってあるだろ 486 00:15:55,650 --> 00:16:00,510 487 00:15:55,660 --> 00:16:00,510 きゃー c 今君と話してる時間がない 488 00:16:00,639 --> 00:16:00,639 489 00:16:00,649 --> 00:16:03,220 うるせえ 490 00:16:01,970 --> 00:16:03,220 491 00:16:01,980 --> 00:16:05,970 7分 492 00:16:03,210 --> 00:16:05,970 493 00:16:03,220 --> 00:16:05,970 8 oha 494 00:16:09,269 --> 00:16:09,269 495 00:16:09,279 --> 00:16:16,490 あっはぁ 496 00:16:11,199 --> 00:16:16,490 497 00:16:11,209 --> 00:16:22,490 過去の教授ハルター s 蹴ってやろうが脳に関して詳しいらしいぜ 498 00:16:16,480 --> 00:16:22,490 499 00:16:16,490 --> 00:16:26,839 この程度の情報で有頂天になるとまだまだだな 500 00:16:22,480 --> 00:16:26,839 501 00:16:22,490 --> 00:16:29,080 帰りは自力で帰ってくるんだろうあああああああああ 502 00:16:26,829 --> 00:16:29,080 503 00:16:26,839 --> 00:16:33,790 そうもい 504 00:16:29,070 --> 00:16:33,790 505 00:16:29,080 --> 00:16:35,660 5のねーよ貴様こそ徒歩で事務所に戻るがいい 506 00:16:33,780 --> 00:16:35,660 507 00:16:33,790 --> 00:16:37,970 あく 508 00:16:35,650 --> 00:16:37,970 509 00:16:35,660 --> 00:16:40,779 1ダムクロス 510 00:16:37,960 --> 00:16:40,779 511 00:16:37,970 --> 00:16:40,779 tan 512 00:16:45,079 --> 00:16:45,079 513 00:16:45,089 --> 00:16:48,590 ん 514 00:16:46,920 --> 00:16:48,590 515 00:16:46,930 --> 00:16:51,790 ナムコのひとっ 516 00:16:48,580 --> 00:16:51,790 517 00:16:48,590 --> 00:16:56,950 はるか教授らしい 518 00:16:51,780 --> 00:16:56,950 519 00:16:51,790 --> 00:17:02,340 死んでるど人間とは本当にもろい生き物だな 520 00:16:56,940 --> 00:17:02,340 521 00:16:56,950 --> 00:17:02,340 一体誰が天使ドラッグの手掛かりだったのに 522 00:17:04,670 --> 00:17:04,670 523 00:17:04,680 --> 00:17:14,029 何方はが針を招待しようというのか 524 00:17:09,079 --> 00:17:14,029 525 00:17:09,089 --> 00:17:14,029 ちょっと死んで受けるとしようその証左いう 526 00:17:45,940 --> 00:17:45,940 527 00:17:45,950 --> 00:17:48,730 me 528 00:17:49,900 --> 00:17:49,900 529 00:17:49,910 --> 00:17:53,059 [音楽] 530 00:17:56,470 --> 00:17:56,470 531 00:17:56,480 --> 00:18:03,220 まさかこの世界に侵入でいうものでいると 532 00:18:01,370 --> 00:18:03,220 533 00:18:01,380 --> 00:18:06,260 う我輩のなぁ 534 00:18:03,210 --> 00:18:06,260 535 00:18:03,220 --> 00:18:08,950 農神寝る 536 00:18:06,250 --> 00:18:08,950 537 00:18:06,260 --> 00:18:12,990 春川英輔ど 538 00:18:08,940 --> 00:18:12,990 539 00:18:08,950 --> 00:18:17,190 いいえいい私の名前を電人ハウ 540 00:18:12,980 --> 00:18:17,190 541 00:18:12,990 --> 00:18:18,500 あるかわいい3ものデータ化したプロじんぐだーっ 542 00:18:17,180 --> 00:18:18,500 543 00:18:17,190 --> 00:18:19,539 電刃 544 00:18:18,490 --> 00:18:19,539 545 00:18:18,500 --> 00:18:22,919 持っています 546 00:18:19,529 --> 00:18:22,919 547 00:18:19,539 --> 00:18:24,050 貴様がオリジナルの春母を殺したのか 548 00:18:22,909 --> 00:18:24,050 549 00:18:22,919 --> 00:18:27,299 勝負 550 00:18:24,040 --> 00:18:27,299 551 00:18:24,050 --> 00:18:30,480 正確には私癒し上がるん 552 00:18:27,289 --> 00:18:30,480 553 00:18:27,299 --> 00:18:34,830 電子ドラッグだ操った者どもか 554 00:18:30,470 --> 00:18:34,830 555 00:18:30,480 --> 00:18:43,760 そのちょうどいい1勝0世界件的な私も 556 00:18:34,820 --> 00:18:43,760 557 00:18:34,830 --> 00:18:43,760 1の世界で脈の羽生新現実のてらしくして私はもうねえええ体が必要な 558 00:18:43,980 --> 00:18:43,980 559 00:18:43,990 --> 00:18:50,410 よく親が思うと言う 560 00:18:46,330 --> 00:18:50,410 561 00:18:46,340 --> 00:19:01,190 西洋人の石屋根の力差を付ける能力だ 562 00:18:50,400 --> 00:19:01,190 563 00:18:50,410 --> 00:19:04,220 簡単に言えばその尺棒を自分にして映像審議しなく謝意を分解能の形に別人格作り上げ 564 00:19:01,180 --> 00:19:04,220 565 00:19:01,190 --> 00:19:08,470 これが版カードはとして完成させた 566 00:19:04,210 --> 00:19:08,470 567 00:19:04,220 --> 00:19:12,669 君らが練習応力低減と言うようになった 568 00:19:08,460 --> 00:19:12,669 569 00:19:08,470 --> 00:19:17,680 これはは近くの自分に4 s 4 570 00:19:12,659 --> 00:19:17,680 571 00:19:12,669 --> 00:19:19,040 それぞれの観望管理ぬ形で様々前に対応すること 572 00:19:17,670 --> 00:19:19,040 573 00:19:17,680 --> 00:19:23,830 ができる 574 00:19:19,030 --> 00:19:23,830 575 00:19:19,040 --> 00:19:32,010 だがどんなに沢山の兵隊を作ろう本体を叩き潰せば 576 00:19:23,820 --> 00:19:32,010 577 00:19:23,830 --> 00:19:32,010 貴様の存在は6とか私の本田雄見せることは君や負荷ヌガー 578 00:19:32,110 --> 00:19:32,110 579 00:19:32,120 --> 00:19:37,470 この3倍のサポート空軍が 580 00:19:34,700 --> 00:19:37,470 581 00:19:34,710 --> 00:19:40,470 私の場合を固めている限り 582 00:19:37,460 --> 00:19:40,470 583 00:19:37,470 --> 00:19:45,230 どれほど人知を超えたすんどれいで 584 00:19:40,460 --> 00:19:45,230 585 00:19:40,470 --> 00:19:45,230 私もで旅することができないものだ 586 00:19:47,980 --> 00:19:47,980 587 00:19:47,990 --> 00:19:51,170 [音楽] 588 00:19:59,469 --> 00:19:59,469 589 00:19:59,479 --> 00:20:06,600 はた修一なければならない 590 00:20:02,659 --> 00:20:06,600 591 00:20:02,669 --> 00:20:09,649 言え日私の際彼の感じを塗ってホーブ異なる 592 00:20:06,590 --> 00:20:09,649 593 00:20:06,600 --> 00:20:09,649 あってはならない 594 00:20:16,790 --> 00:20:16,790 595 00:20:16,800 --> 00:20:24,710 これで証明されたあー 596 00:20:19,640 --> 00:20:24,710 597 00:20:19,650 --> 00:20:26,230 ディッシュとゼロの世界によって私は出来だ 598 00:20:24,700 --> 00:20:26,230 599 00:20:24,710 --> 00:20:29,190 シャア 600 00:20:26,220 --> 00:20:29,190 601 00:20:26,230 --> 00:20:29,190 name いい 35522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.