Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,133 --> 00:00:20,025
Give me almost a little!
2
00:00:22,805 --> 00:00:26,165
Do not ...
3
00:00:32,147 --> 00:00:34,482
I am sorry…
4
00:00:34,483 --> 00:00:41,789
Open ... sorry, sorry ...
5
00:00:41,790 --> 00:00:43,357
So like his father's words
6
00:00:43,358 --> 00:00:44,425
Jump from there, just where u go
7
00:00:44,426 --> 00:00:48,396
Mom ... I'm sorry ...
8
00:00:48,397 --> 00:00:52,030
Mom ... open the door ah!
9
00:00:53,235 --> 00:00:54,797
Noisy dead!
10
00:01:14,389 --> 00:01:15,587
Runa?
11
00:01:27,302 --> 00:01:28,534
Runa?
12
00:01:40,482 --> 00:01:41,646
Hey
13
00:01:42,851 --> 00:01:44,778
Where u hiding?
14
00:01:52,327 --> 00:01:53,753
Runa! ?
15
00:01:56,532 --> 00:01:57,856
Runa?
16
00:01:59,835 --> 00:02:03,738
Friends, there is to see our family Rumi Chennai it?
17
00:02:03,739 --> 00:02:04,572
I did not see it…
18
00:02:04,573 --> 00:02:06,841
Rumi Rumi Chennai Chennai She ... she was gone
19
00:02:06,842 --> 00:02:08,576
Missing it? - Do you have to see it?
20
00:02:08,577 --> 00:02:10,003
Did not see ...
21
00:02:10,646 --> 00:02:11,844
Runa ...
22
00:02:11,980 --> 00:02:12,947
and many more
23
00:02:12,948 --> 00:02:14,840
Runa!
24
00:02:19,721 --> 00:02:22,956
I am sorry - sorry
25
00:02:25,527 --> 00:02:28,125
Or alarm more right ...
26
00:02:41,109 --> 00:02:42,398
Runa?
27
00:02:43,579 --> 00:02:46,414
What Well, she is not in it?
28
00:02:46,415 --> 00:02:48,012
how come…
29
00:02:53,021 --> 00:02:54,811
Great…
30
00:03:04,299 --> 00:03:06,658
U hide in the end where to go?
31
00:03:07,636 --> 00:03:09,267
Tell me honestly
32
00:03:10,739 --> 00:03:13,667
Runa ... Runa!
33
00:03:24,820 --> 00:03:26,553
what is this?
34
00:04:24,413 --> 00:04:28,581
"dead child"
35
00:04:34,923 --> 00:04:36,815
good Morning…
36
00:04:39,561 --> 00:04:40,761
good Morning
37
00:04:40,762 --> 00:04:45,132
... I think my daughter should be played by the
38
00:04:45,133 --> 00:04:48,425
But even this does not work ...
39
00:04:48,770 --> 00:04:50,538
Yoko teacher, thank u take care
40
00:04:50,539 --> 00:04:51,472
good Morning
41
00:04:51,473 --> 00:04:54,442
That See you next time, and then the two trouble
42
00:04:54,443 --> 00:04:55,609
Careful on the road
43
00:04:55,610 --> 00:04:57,104
Thank you
44
00:04:59,548 --> 00:05:01,110
This is what happened?
45
00:05:01,817 --> 00:05:04,950
She wants us to let her daughter play princess
46
00:05:06,955 --> 00:05:08,522
If this continues, the final performance when
47
00:05:08,523 --> 00:05:10,688
Hello everyone played like a princess
48
00:05:11,493 --> 00:05:13,192
Good morning - sorry
49
00:05:19,134 --> 00:05:22,460
Xiao Lian, good morning
50
00:05:25,440 --> 00:05:26,866
Mother?
51
00:05:27,843 --> 00:05:29,542
You own a person to do?
52
00:05:31,513 --> 00:05:33,405
Again…
53
00:05:34,716 --> 00:05:36,917
Awesome! You did good yo
54
00:05:36,918 --> 00:05:39,413
Well, with the teacher to go with it
55
00:05:40,555 --> 00:05:42,686
what happened?
56
00:05:43,024 --> 00:05:44,225
No, no
57
00:05:44,226 --> 00:05:45,788
let me see
58
00:05:51,166 --> 00:05:53,297
Etc., how?
59
00:06:01,877 --> 00:06:04,202
Have grazed medicine
60
00:06:05,647 --> 00:06:07,141
nothing
61
00:06:07,649 --> 00:06:09,143
nothing
62
00:06:09,151 --> 00:06:11,112
All right, all right
63
00:06:11,486 --> 00:06:12,980
nothing
64
00:06:13,021 --> 00:06:14,481
nothing…
65
00:06:14,856 --> 00:06:16,282
Naomi teacher?
66
00:06:16,591 --> 00:06:18,859
Naomi teacher! What u doing?
67
00:06:25,667 --> 00:06:27,501
Gross exaggeration? It is simply abuse ah
68
00:06:27,502 --> 00:06:30,134
Feel very terrible? - Rumi Chennai mother?
69
00:06:30,272 --> 00:06:35,009
... I used to hear the next hit came condemning
70
00:06:35,010 --> 00:06:37,403
That fundamental right is disturbing neighbors
71
00:06:39,514 --> 00:06:42,183
After coming home from school that day ...
72
00:06:42,184 --> 00:06:45,152
She clamored Rumi Chennai gone ...
73
00:06:45,153 --> 00:06:46,545
Gone?
74
00:06:47,222 --> 00:06:51,083
Ah, but that her aunt made a mistake
75
00:06:51,259 --> 00:06:53,260
We went to her house
76
00:06:53,261 --> 00:06:55,596
Rumi Chennai found simply sitting on the balcony
77
00:06:55,597 --> 00:06:57,455
It is not like it?
78
00:06:59,100 --> 00:07:02,426
But ... from the day ...
79
00:07:02,737 --> 00:07:05,471
Aunt always felt a bit strange
80
00:07:05,540 --> 00:07:07,501
strange? Is how strange law?
81
00:07:08,877 --> 00:07:11,712
She seemed to become afraid of Rumi Chennai
82
00:07:11,713 --> 00:07:13,614
Huh? Why be afraid of his daughter?
83
00:07:13,615 --> 00:07:14,782
That is to say, ah, how will?
84
00:07:14,783 --> 00:07:15,816
Obviously in abuse of his daughter
85
00:07:15,817 --> 00:07:17,151
Too much of it - how is it?
86
00:07:17,152 --> 00:07:18,586
Children simply do not understand anything ah
87
00:07:18,587 --> 00:07:19,687
Is simply too much
88
00:07:19,688 --> 00:07:22,479
Now, Rumi Nye turned up missing that day ...
89
00:07:22,724 --> 00:07:24,158
Three days ago, right?
90
00:07:24,159 --> 00:07:25,259
Yay?
91
00:07:25,260 --> 00:07:27,795
Is her mother passed away three days before
92
00:07:27,796 --> 00:07:29,495
how come?
93
00:07:29,754 --> 00:07:30,394
Is that right?
94
00:07:30,395 --> 00:07:33,300
I say this small excellent ... It could not be, right?
95
00:07:33,301 --> 00:07:35,169
Take the child's legend
96
00:07:35,170 --> 00:07:36,570
Tommy's curse
97
00:07:36,571 --> 00:07:37,872
what? Awful Oh
98
00:07:37,873 --> 00:07:39,340
What? Tommy?
99
00:07:39,341 --> 00:07:41,472
Wait, what with what ah?
100
00:07:42,277 --> 00:07:46,206
First, Tommy send their children away
101
00:07:46,681 --> 00:07:49,472
The child will suddenly appear
102
00:07:49,584 --> 00:07:51,185
But found that children who
103
00:07:51,186 --> 00:07:53,621
Tommy's curse because of mad
104
00:07:53,622 --> 00:07:54,822
Three days later certain death
105
00:07:54,823 --> 00:07:56,988
Do not say it
106
00:07:56,992 --> 00:07:59,193
Anyway, Tommy What does it mean?
107
00:07:59,194 --> 00:08:00,761
ghost? Killer?
108
00:08:00,762 --> 00:08:01,795
neither
109
00:08:01,796 --> 00:08:04,965
Tommy will control the soul of the dead child
110
00:08:04,966 --> 00:08:06,700
And so on, which is saying Shaa?
111
00:08:06,701 --> 00:08:07,341
You should now make friends in ...
112
00:08:07,342 --> 00:08:09,203
There is such a legend, very scary
113
00:08:09,204 --> 00:08:10,905
Right right, yes urban legend, right?
114
00:08:10,906 --> 00:08:13,274
Right? It is terrible, is that true?
115
00:08:13,275 --> 00:08:14,975
Small excellent, u really know it
116
00:08:14,976 --> 00:08:15,910
awesome
117
00:08:15,911 --> 00:08:17,278
Uncle my day ah
118
00:08:17,279 --> 00:08:19,079
There is a split mouth to the side of women do
119
00:08:19,080 --> 00:08:20,781
Gape woman is right?
120
00:08:20,782 --> 00:08:22,182
U really clear ah
121
00:08:22,183 --> 00:08:23,384
How would u know?
122
00:08:23,385 --> 00:08:24,985
Thou shalt society pages in the newspaper ...
123
00:08:24,986 --> 00:08:28,222
Write these curses are Tommy do?
124
00:08:28,223 --> 00:08:29,390
Words to say yes it ...
125
00:08:29,391 --> 00:08:31,056
That in the end is what?
126
00:08:31,793 --> 00:08:35,358
You do not want to write a good story?
127
00:08:35,630 --> 00:08:37,031
Students in the kind of country gossip
128
00:08:37,032 --> 00:08:38,332
How might face value ah
129
00:08:38,333 --> 00:08:41,602
But she was the first to discover the remains of children who ah
130
00:08:43,305 --> 00:08:45,739
Want to continue to recover, then you chase it
131
00:08:45,740 --> 00:08:47,207
There are a lot more
132
00:08:47,208 --> 00:08:49,143
Must be communicated to the public of important news
133
00:08:49,144 --> 00:08:51,071
Waiting for me to write it
134
00:09:07,062 --> 00:09:08,522
It is just that person?
135
00:09:24,212 --> 00:09:25,638
after that…
136
00:09:26,047 --> 00:09:28,508
Aunt has been locked himself in the house
137
00:09:28,783 --> 00:09:31,385
Rumi Chennai did not seem to go to school
138
00:09:31,386 --> 00:09:33,950
Although I knocked on the door several times ...
139
00:09:36,758 --> 00:09:40,721
Mom told me to not worry about other people's things
140
00:09:42,330 --> 00:09:44,359
But really strange
141
00:09:48,903 --> 00:09:53,503
Aunt was really afraid of Rumi Chennai ...
142
00:09:58,446 --> 00:10:00,111
I am sorry…
143
00:10:17,265 --> 00:10:20,100
Fast Stop, please ...
144
00:10:20,101 --> 00:10:22,164
It's my fault…
145
00:10:30,478 --> 00:10:34,270
I really care about ...
146
00:10:49,798 --> 00:10:53,261
Rumi Chennai, u mother?
147
00:10:53,802 --> 00:10:57,037
Play a treasure, a treasure play ...
148
00:10:57,038 --> 00:11:00,207
Depp to make, so Depp to ...
149
00:11:00,208 --> 00:11:03,010
Kankuro teacher, Kankuro teacher ...
150
00:11:03,011 --> 00:11:06,075
come on…
151
00:11:06,848 --> 00:11:11,312
Welcome to the circus village on the ...
152
00:11:19,427 --> 00:11:22,059
mom! mom!
153
00:11:22,163 --> 00:11:26,500
Tommy's true face is ...
154
00:11:26,501 --> 00:11:29,292
Tommy's true colors?
155
00:11:29,938 --> 00:11:33,207
Tommy ... This is not to say ... u friend
156
00:11:37,545 --> 00:11:39,779
Aunt found
157
00:11:40,248 --> 00:11:43,847
After three days of Rumi also missing after Chennai
158
00:11:46,888 --> 00:11:49,315
Now, I am in the end how to do?
159
00:11:49,357 --> 00:11:51,158
Rumi songs Chennai
160
00:11:51,159 --> 00:11:53,450
Always on my mind
161
00:12:02,937 --> 00:12:04,534
Thank you
162
00:12:16,217 --> 00:12:17,317
Thank you
163
00:12:17,318 --> 00:12:19,210
Feel embarrassed
164
00:12:27,262 --> 00:12:28,328
Yo
165
00:12:28,329 --> 00:12:29,429
long time no see
166
00:12:29,430 --> 00:12:30,898
Kondo!
167
00:12:30,899 --> 00:12:33,634
What Well, it's you
168
00:12:33,635 --> 00:12:36,130
What are you doing here?
169
00:12:41,643 --> 00:12:43,137
what? What?
170
00:12:43,645 --> 00:12:45,742
This is my shop
171
00:12:46,080 --> 00:12:47,142
Yay! ?
172
00:12:48,650 --> 00:12:50,651
Good afternoon - Good afternoon.
173
00:12:50,652 --> 00:12:51,850
Here?
174
00:12:53,254 --> 00:12:54,384
welcome
175
00:12:55,056 --> 00:12:57,658
Such ah ah ... you are the manager
176
00:12:57,659 --> 00:12:59,459
Really powerful it
177
00:12:59,460 --> 00:13:00,494
Now this era
178
00:13:00,495 --> 00:13:01,995
There is no way to continue to do the father left behind
179
00:13:01,996 --> 00:13:03,320
Old-fashioned pawnshop business
180
00:13:04,299 --> 00:13:07,193
What Well, you're trying to be a good father ah
181
00:13:11,639 --> 00:13:13,930
Xiaoyong it is called?
182
00:13:14,442 --> 00:13:16,369
Tomorrow full four years old
183
00:13:16,411 --> 00:13:18,245
Children start talking, it may be in trouble
184
00:13:18,246 --> 00:13:19,980
Fights are terrible day
185
00:13:19,981 --> 00:13:21,908
How about you? -what?
186
00:13:21,983 --> 00:13:23,580
It is still the United States ah
187
00:13:24,385 --> 00:13:26,520
We have been living together, even his girlfriend ...
188
00:13:26,521 --> 00:13:28,721
I got it
189
00:13:31,359 --> 00:13:32,717
Did something happen?
190
00:13:34,596 --> 00:13:36,363
In fact, ah ...
191
00:13:37,498 --> 00:13:40,858
Yet the United States now seems to have ...
192
00:13:43,471 --> 00:13:45,762
Other men? - No, I mean kids friends
193
00:13:46,140 --> 00:13:50,501
But she told me nothing
194
00:13:50,578 --> 00:13:51,936
what happened?
195
00:13:52,180 --> 00:13:53,347
Why do not you just ask her ah?
196
00:13:53,348 --> 00:13:55,980
She also has a lot of hiding something
197
00:13:57,118 --> 00:13:58,452
You should have wronged in the United States who still do?
198
00:13:58,453 --> 00:13:59,620
Words are not said so ...
199
00:13:59,621 --> 00:14:00,954
What else?
200
00:14:00,955 --> 00:14:04,458
What to say ... in short, very complicated matter
201
00:14:04,459 --> 00:14:07,661
Chun also, I did not have to say it?
202
00:14:07,662 --> 00:14:09,896
Call you get married
203
00:14:10,131 --> 00:14:11,625
You do have to say
204
00:14:12,066 --> 00:14:15,392
Such a thing in the end is to see momentum with the opportunity
205
00:14:15,536 --> 00:14:17,271
On the kindness of other people's procrastination
206
00:14:17,272 --> 00:14:18,903
Certainly not a good thing ...
207
00:14:25,013 --> 00:14:26,405
do you know?
208
00:14:28,216 --> 00:14:29,312
Kondo?
209
00:14:30,585 --> 00:14:32,252
Yay? - manager
210
00:14:32,253 --> 00:14:33,587
Guests buy something
211
00:14:33,588 --> 00:14:35,287
Oh, I'll be right over
212
00:14:35,290 --> 00:14:37,023
Sorry, Chun also, come play with me
213
00:14:44,599 --> 00:14:47,401
Kankuro teacher, Kankuro teacher
214
00:14:47,402 --> 00:14:48,568
bring it on…
215
00:14:48,569 --> 00:14:50,370
Rumi Chennai to sing that song ...
216
00:14:50,371 --> 00:14:51,705
Always on my mind
217
00:14:51,706 --> 00:14:55,965
Welcome to the circus village on the ...
218
00:14:56,177 --> 00:15:01,278
Tommy's true face is ...
219
00:15:01,282 --> 00:15:04,117
Play a treasure, a treasure play ...
220
00:15:04,118 --> 00:15:06,453
Depp to make, so Depp to ...
221
00:15:06,454 --> 00:15:11,851
Mr. Kankuro, come on ...
222
00:15:24,138 --> 00:15:26,173
Naomi teacher - is
223
00:15:26,174 --> 00:15:27,374
I can not communicate with people
224
00:15:27,375 --> 00:15:28,508
This ah ...
225
00:15:28,509 --> 00:15:30,504
Could it be that what happened?
226
00:15:38,419 --> 00:15:42,120
Xiao Lian, mother has not told you anything?
227
00:15:46,461 --> 00:15:47,921
what is this?
228
00:15:51,499 --> 00:15:55,599
(Earwigs)
229
00:15:58,239 --> 00:16:03,443
Mr. Kankuro, come on ...
230
00:16:03,444 --> 00:16:08,943
... village on the circus ...
231
00:16:09,183 --> 00:16:13,820
Tommy's true face is ...
232
00:16:13,821 --> 00:16:17,579
Tommy's true ... the true face is ...
233
00:16:45,386 --> 00:16:46,618
Xiao Lian ...
234
00:17:11,746 --> 00:17:13,138
Faster!
235
00:17:13,514 --> 00:17:15,179
Li Xiang, etc.
236
00:17:16,918 --> 00:17:18,776
help me!
237
00:17:21,789 --> 00:17:23,181
Naomi
238
00:17:23,658 --> 00:17:25,152
Nothing to say
239
00:17:34,435 --> 00:17:36,703
Do not run around, ah Jiaoni
240
00:18:00,294 --> 00:18:01,788
Mrs. Kasahara
241
00:18:02,597 --> 00:18:04,956
I am a kindergarten Yang Yu Harada
242
00:18:07,735 --> 00:18:09,093
Mrs. Kasahara?
243
00:18:09,871 --> 00:18:12,472
I was the class teacher Xiao Lian Harada
244
00:18:12,473 --> 00:18:16,004
I brought back Xiao Lian, can you please open the door?
245
00:18:47,542 --> 00:18:51,369
By the way, a good thing to Xiao Lian
246
00:18:53,014 --> 00:18:54,246
Look!
247
00:18:56,017 --> 00:18:58,444
Another gorgeous cheer amulet
248
00:18:59,954 --> 00:19:03,280
What care, body, character ... yes?
249
00:19:04,525 --> 00:19:06,019
Well ...
250
00:19:07,328 --> 00:19:11,155
Whether it is lonely or sad ...
251
00:19:11,265 --> 00:19:14,467
Or can not be together with loved ones
252
00:19:14,468 --> 00:19:16,670
As long as this forced upon her
253
00:19:16,671 --> 00:19:19,201
Will become very spiritual
254
00:19:21,342 --> 00:19:22,709
Deceive
255
00:19:22,710 --> 00:19:24,444
How to say ...
256
00:19:24,445 --> 00:19:26,613
Teachers have deceived you?
257
00:19:26,614 --> 00:19:28,415
Ah ... no
258
00:19:28,416 --> 00:19:29,546
Right?
259
00:19:31,786 --> 00:19:33,212
and so…
260
00:19:33,654 --> 00:19:35,655
To this send Xiao Lian
261
00:19:35,656 --> 00:19:37,218
To cherish yo
262
00:19:37,525 --> 00:19:39,292
Ah, thank you
263
00:19:48,002 --> 00:19:49,132
Na
264
00:19:50,571 --> 00:19:52,634
Before my mother came back
265
00:19:52,773 --> 00:19:55,268
Let Naomi teacher when your mother, right
266
00:19:56,377 --> 00:19:57,575
really?
267
00:19:58,346 --> 00:19:59,271
Ok
268
00:19:59,947 --> 00:20:01,236
La appointment
269
00:20:03,851 --> 00:20:08,955
WANTED TO INVITE, people who lie to swallow one thousand needles
270
00:20:08,956 --> 00:20:10,746
Hello say good
271
00:20:12,493 --> 00:20:14,327
I'm not saying I do not want
272
00:20:14,328 --> 00:20:15,962
But such a thing still early warning ...
273
00:20:15,963 --> 00:20:18,665
This thing I know, I know
274
00:20:18,666 --> 00:20:21,001
But now need someone to care for children
275
00:20:21,002 --> 00:20:23,793
Please, just today, I promise
276
00:20:28,743 --> 00:20:30,203
welcome
277
00:20:30,344 --> 00:20:33,078
You called Xiao Lian, right? Pleased to meet you
278
00:20:35,950 --> 00:20:37,547
Xiao Lian
279
00:20:38,519 --> 00:20:40,150
How not say hello?
280
00:20:43,758 --> 00:20:46,049
The teacher is a friend
281
00:20:46,093 --> 00:20:47,927
Xiao Lian able to get along with him?
282
00:20:47,928 --> 00:20:49,029
friend?
283
00:20:49,030 --> 00:20:50,262
Is not it?
284
00:20:51,866 --> 00:20:53,929
Actually said I was a friend ah ...
285
00:20:58,139 --> 00:21:01,135
Anyway, I have not eaten anything today
286
00:21:01,575 --> 00:21:03,206
Drink coffee
287
00:21:09,950 --> 00:21:11,945
Well, I'll do something about it
288
00:21:12,787 --> 00:21:13,787
What Xiao Lian want to eat?
289
00:21:13,788 --> 00:21:16,113
Omelet - omelet?
290
00:21:17,792 --> 00:21:19,492
Very good thing ... ah, shells fell in
291
00:21:19,493 --> 00:21:20,727
Shell fell in it?
292
00:21:20,728 --> 00:21:22,086
Not to fall into, right?
293
00:21:22,763 --> 00:21:24,257
All right…
294
00:21:25,933 --> 00:21:28,861
I started running - I started running
295
00:21:31,405 --> 00:21:32,939
You really bold ah
296
00:21:32,940 --> 00:21:35,008
Actually eat from the middle
297
00:21:35,009 --> 00:21:36,609
It is cut in half the face
298
00:21:36,610 --> 00:21:37,968
See knife
299
00:21:38,112 --> 00:21:40,814
This is the pig do? - like, right?
300
00:21:40,815 --> 00:21:41,881
Simply nothing like it?
301
00:21:41,882 --> 00:21:43,911
Like - like he says it
302
00:21:46,654 --> 00:21:47,620
Really ...
303
00:21:47,621 --> 00:21:49,252
Hurts - really ...
304
00:21:55,396 --> 00:21:57,186
(Hamel flute man)
305
00:22:04,972 --> 00:22:06,102
are you asleep?
306
00:22:06,140 --> 00:22:07,737
Fell asleep
307
00:22:12,780 --> 00:22:14,479
Always felt this feeling very good too
308
00:22:15,549 --> 00:22:17,441
You had very opposition says
309
00:22:19,053 --> 00:22:21,688
Chun is also home like this?
310
00:22:21,689 --> 00:22:22,785
Yay?
311
00:22:23,991 --> 00:22:27,317
Ah ... my family is very common
312
00:22:27,895 --> 00:22:29,992
But it is probably like this
313
00:22:29,997 --> 00:22:33,391
But I am more often curse, the family is relatively noisy
314
00:22:33,667 --> 00:22:36,333
Well, after all I've got brothers and sisters
315
00:22:36,537 --> 00:22:39,863
My mom is in on us every day annoying chatters
316
00:22:42,910 --> 00:22:45,041
Mother in the end what is it?
317
00:22:45,846 --> 00:22:46,874
Yay?
318
00:22:52,019 --> 00:22:53,115
Naomi?
319
00:23:00,761 --> 00:23:03,325
Mom, I'm sorry!
320
00:23:05,199 --> 00:23:07,933
Mother, turn!
321
00:23:09,069 --> 00:23:11,271
mom!
322
00:23:11,272 --> 00:23:12,402
Noisy dead!
323
00:23:12,706 --> 00:23:14,974
If you did not give birth to u like!
324
00:23:34,061 --> 00:23:36,022
U in the end what they thought ah?
325
00:23:36,263 --> 00:23:38,258
Just let the child live at home u
326
00:23:39,867 --> 00:23:41,794
Simply too exaggerated
327
00:23:42,203 --> 00:23:43,299
Yes…
328
00:23:44,572 --> 00:23:46,706
If the kindergarten or other parents know
329
00:23:46,707 --> 00:23:48,269
I do not know what will be said to
330
00:23:48,843 --> 00:23:51,811
I could not have been covered so u
331
00:23:51,812 --> 00:23:53,511
mom! -I am sorry
332
00:23:54,648 --> 00:23:56,381
let's play together
333
00:23:57,685 --> 00:24:00,787
Xiao Lian teacher just called my mother?
334
00:24:00,788 --> 00:24:03,590
Naomi teacher Xiao Lian's mother?
335
00:24:03,591 --> 00:24:05,188
Too fraud a la ...
336
00:24:05,559 --> 00:24:09,195
People have a mother Naomi teacher
337
00:24:09,196 --> 00:24:11,964
Too treacherous friends
338
00:24:12,066 --> 00:24:13,299
Well, everyone
339
00:24:13,300 --> 00:24:15,235
Do not let Naomi teacher troubled ah
340
00:24:15,236 --> 00:24:18,232
Okay? Come, here we come
341
00:24:27,615 --> 00:24:28,882
Xiao Lian?
342
00:24:41,996 --> 00:24:43,285
Xiao Lian?
343
00:25:07,721 --> 00:25:09,010
who are you?
344
00:25:25,272 --> 00:25:26,105
Strange?
345
00:25:26,106 --> 00:25:27,634
Naomi teacher
346
00:25:29,843 --> 00:25:30,843
what happened?
347
00:25:30,844 --> 00:25:33,305
This ... Yoko teacher, just that man is ...
348
00:25:34,715 --> 00:25:35,947
the man?
349
00:25:42,957 --> 00:25:47,057
U are about to visit a few Xiao Lian home it?
350
00:25:50,364 --> 00:25:55,363
After about 19 o'clock
351
00:25:58,072 --> 00:25:59,532
How it?
352
00:26:00,040 --> 00:26:02,467
Then what is the situation?
353
00:26:03,877 --> 00:26:05,667
what's the situation?
354
00:26:08,115 --> 00:26:11,179
Knock on the door and no one responded
355
00:26:11,218 --> 00:26:14,078
I thought no one at home ...
356
00:26:15,389 --> 00:26:20,149
Do you have noticed anything abnormal it?
357
00:26:23,964 --> 00:26:25,595
Mrs. Kasahara?
358
00:26:25,766 --> 00:26:28,434
When I speak towards the other side of the door
359
00:26:28,435 --> 00:26:30,837
There seems to hear some noise
360
00:26:30,838 --> 00:26:34,107
I thought she was pretending not at home
361
00:26:36,977 --> 00:26:38,945
After noon today
362
00:26:38,946 --> 00:26:42,782
Xiao Lian's mother ... Kasahara Miss pansy
363
00:26:42,783 --> 00:26:45,449
Was found dead in the house from
364
00:26:45,986 --> 00:26:47,617
how come…
365
00:26:50,157 --> 00:26:54,257
Time of death is speculated last night, seven to eight
366
00:26:55,462 --> 00:26:58,560
She put the door and hanged himself
367
00:27:25,759 --> 00:27:28,254
The scene left no suicide note
368
00:27:29,196 --> 00:27:32,522
Her mood seems unstable
369
00:27:32,533 --> 00:27:36,667
Xiao Lian whether there is anything abnormal it?
370
00:27:40,107 --> 00:27:43,242
(Empty Cang Star Academy)
371
00:27:43,243 --> 00:27:50,506
Tommy's true face is ...
372
00:27:52,886 --> 00:27:54,312
Runa
373
00:27:55,889 --> 00:27:58,384
Snack time is up, can it?
374
00:27:58,826 --> 00:28:00,026
Feel embarrassed
375
00:28:00,027 --> 00:28:01,928
Well, to hand wash a wash
376
00:28:01,929 --> 00:28:03,355
We go into the house
377
00:28:07,067 --> 00:28:08,800
Rumi Chennai sing that song
378
00:28:08,802 --> 00:28:11,037
Always on my mind
379
00:28:11,038 --> 00:28:12,202
Will ...
380
00:28:13,907 --> 00:28:16,476
What's that song called?
381
00:28:16,477 --> 00:28:17,539
Yay?
382
00:28:18,812 --> 00:28:19,771
song?
383
00:28:22,216 --> 00:28:25,349
So to say, Rumi Chennai often sing this song it
384
00:28:26,019 --> 00:28:28,480
Next teacher also taught to sing it
385
00:28:28,489 --> 00:28:29,813
First excuse me
386
00:28:36,230 --> 00:28:42,400
Come on, come on ... rural circus of ...
387
00:28:49,143 --> 00:28:50,467
Yesterday very grateful
388
00:28:50,511 --> 00:28:51,800
The manager is?
389
00:28:52,579 --> 00:28:54,642
He seemed on the inside
390
00:29:00,220 --> 00:29:01,384
Kondo?
391
00:29:26,880 --> 00:29:27,839
Kondo?
392
00:29:32,653 --> 00:29:33,885
Chun is also ah?
393
00:29:36,223 --> 00:29:36,863
Is there a problem?
394
00:29:36,864 --> 00:29:38,357
what happened to you?
395
00:29:38,358 --> 00:29:39,225
what?
396
00:29:39,226 --> 00:29:41,494
What happened to you, right?
397
00:29:50,437 --> 00:29:52,102
Stealing?
398
00:29:52,673 --> 00:29:55,541
I do not alarm
399
00:29:55,542 --> 00:29:57,639
But first asked why she did
400
00:30:02,583 --> 00:30:04,544
Do not make Hello
401
00:30:18,298 --> 00:30:19,462
Nozomi?
402
00:30:23,203 --> 00:30:24,333
Nozomi?
403
00:30:28,508 --> 00:30:30,241
Gone?
404
00:30:30,644 --> 00:30:34,880
I really only looked away a moment
405
00:30:36,984 --> 00:30:39,479
She suddenly disappeared
406
00:30:42,055 --> 00:30:45,984
The results ... In the evening when ...
407
00:30:46,159 --> 00:30:47,391
uncle
408
00:30:47,761 --> 00:30:49,528
Feel embarrassed
409
00:30:53,333 --> 00:30:54,667
what's up?
410
00:30:54,668 --> 00:30:56,629
Please give me this
411
00:31:24,097 --> 00:31:26,695
Will ...
411
00:31:27,097 --> 00:32:30,695
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies and Series Free!
412
00:32:31,665 --> 00:32:34,600
Play a treasure, a treasure play ...
413
00:32:34,601 --> 00:32:37,670
Depp to make, so Depp to ...
414
00:32:37,671 --> 00:32:40,506
Kankuro teacher, Kankuro teacher
415
00:32:40,507 --> 00:32:43,674
come on…
416
00:32:48,749 --> 00:32:50,482
what are you doing?
417
00:32:50,650 --> 00:32:52,918
... child - a child?
418
00:32:54,821 --> 00:32:56,486
Sorry ...
419
00:32:57,224 --> 00:32:58,557
Please give me this
420
00:32:58,558 --> 00:32:59,620
Ok
421
00:33:00,093 --> 00:33:01,826
Please cheer
422
00:33:01,862 --> 00:33:04,230
When the child is missing?
423
00:33:04,231 --> 00:33:06,265
Yay? Why do you ask?
424
00:33:06,266 --> 00:33:07,863
The song will not be ...
425
00:33:08,835 --> 00:33:12,036
Mr. Kankuro Come
426
00:33:12,305 --> 00:33:15,096
Chun too fast to stop
427
00:33:18,278 --> 00:33:22,480
You ... for the child to do what?
428
00:33:23,517 --> 00:33:25,751
what? What do you mean?
429
00:33:26,820 --> 00:33:28,454
What do you say? I did what you said?
430
00:33:28,455 --> 00:33:29,355
Kondo ...
431
00:33:29,356 --> 00:33:31,556
Call you do not put that song ah!
432
00:33:32,259 --> 00:33:33,150
stop…
433
00:33:34,461 --> 00:33:35,853
Quick stop!
434
00:33:38,865 --> 00:33:40,266
And so on, put the bag back to me!
435
00:33:40,267 --> 00:33:41,966
Kondo! - back to me ah!
436
00:34:03,156 --> 00:34:06,084
Kondo? Kondo! what happened?
437
00:34:06,326 --> 00:34:07,456
Kondo!
438
00:34:15,302 --> 00:34:16,569
Kondo!
439
00:35:16,296 --> 00:35:17,563
Yong is hope ah?
440
00:35:17,564 --> 00:35:20,662
Dad, slow Oh hello
441
00:35:21,401 --> 00:35:22,861
Really
442
00:35:23,803 --> 00:35:25,004
It is too slow
443
00:35:25,005 --> 00:35:27,068
Welcome back - I'm back
444
00:35:27,240 --> 00:35:28,741
Xiaoyong, it is really good
445
00:35:28,742 --> 00:35:31,567
Yong Xi, you look at television
446
00:35:32,512 --> 00:35:34,380
This child has been said to wait for Dad
447
00:35:34,381 --> 00:35:35,915
Back birthday together
448
00:35:35,916 --> 00:35:38,878
Has been fighting back, etc. How about you sleep in
449
00:35:44,991 --> 00:35:46,451
How it?
450
00:35:46,993 --> 00:35:49,955
Not just a little tired ...
451
00:35:50,564 --> 00:35:51,730
Tough
452
00:35:51,731 --> 00:35:53,828
I'll prepare a meal, wait for me
453
00:35:56,469 --> 00:36:00,865
What a bad guy, he packed it together
454
00:36:02,776 --> 00:36:04,510
Dad played the lion
455
00:36:04,511 --> 00:36:07,143
lion? - Hou Hou! Bad lion!
456
00:36:07,847 --> 00:36:12,550
Hou Hou - it can not be hands-on
457
00:36:13,053 --> 00:36:17,653
Stop it, Dad said he was tired
458
00:36:17,691 --> 00:36:19,024
Xiaoyong have to help
459
00:36:19,025 --> 00:36:20,459
I resorted to flying kick, left
460
00:36:20,460 --> 00:36:22,294
You can not be friends with their feet
461
00:36:22,295 --> 00:36:23,495
Feet do not you?
462
00:36:23,496 --> 00:36:25,331
Left roar ...
463
00:36:25,332 --> 00:36:27,800
Lion bad, I want to fix you
464
00:36:27,801 --> 00:36:29,535
pain!
465
00:36:29,536 --> 00:36:31,030
it hurts…
466
00:36:31,071 --> 00:36:33,032
Xiaoyong ...
467
00:36:34,341 --> 00:36:37,474
Do not spill Hello, Come
468
00:36:47,587 --> 00:36:48,721
Mom, where you want to put?
469
00:36:48,722 --> 00:36:50,614
There on the line, thank you
470
00:36:56,563 --> 00:36:59,195
Well, Hello to turn off the lights
471
00:37:00,734 --> 00:37:03,435
Great, birthday, birthday
472
00:37:03,436 --> 00:37:07,072
Come, waiting La
473
00:37:07,073 --> 00:37:09,102
Look!
474
00:37:09,809 --> 00:37:11,633
Husband, to start Hello
475
00:37:11,745 --> 00:37:14,413
Come, ready ...
476
00:37:14,414 --> 00:37:18,617
Happy Birthday
477
00:37:18,618 --> 00:37:19,752
Happy Birthday ...
478
00:37:19,753 --> 00:37:23,250
Strange, husband, you asleep?
479
00:37:23,356 --> 00:37:26,492
Dad, get up
480
00:37:26,493 --> 00:37:29,028
Today is the birthday of Jesus people
481
00:37:29,029 --> 00:37:29,962
Then I turn on the lights Hello
482
00:37:29,963 --> 00:37:33,892
Get up, get up ...
483
00:37:40,874 --> 00:37:42,941
Now, mom
484
00:37:42,942 --> 00:37:46,643
Dad's eyes are open yo
485
00:37:50,116 --> 00:37:52,316
Hello, My name is Ezaki
486
00:37:52,552 --> 00:37:54,586
My name is Chun also Esaki
487
00:37:54,587 --> 00:37:56,752
You say that Mr. Kondo it?
488
00:37:58,758 --> 00:38:00,047
Yay?
489
00:38:02,162 --> 00:38:04,987
Guests to ride it?
490
00:38:04,998 --> 00:38:06,356
Not to take the ride?
491
00:38:10,937 --> 00:38:12,704
We are faced with this kind of ...
492
00:38:28,154 --> 00:38:31,090
Before Xiao Lian, the mother came back
493
00:38:31,091 --> 00:38:33,256
Aunts talk to be together now
494
00:38:33,960 --> 00:38:36,751
There will be many other friends
495
00:38:39,866 --> 00:38:41,463
mom!
496
00:38:42,001 --> 00:38:43,791
mom…
497
00:38:46,106 --> 00:38:48,941
Xiao Lian, Naomi teacher ah
498
00:38:48,942 --> 00:38:51,143
Not your mother ah
499
00:38:51,144 --> 00:38:53,935
But we have a good agreement
500
00:38:55,548 --> 00:38:57,983
Right? We made an appointment, right?
501
00:38:57,984 --> 00:38:59,410
mom!
502
00:38:59,686 --> 00:39:01,920
Mom ... - I'm not your mom
503
00:39:01,955 --> 00:39:03,085
Yay?
504
00:39:04,958 --> 00:39:07,351
I'm not your mother Xiao Lian
505
00:39:07,827 --> 00:39:10,095
Xiao Lian, well
506
00:39:10,096 --> 00:39:13,160
After the United States will still see the teacher
507
00:39:13,967 --> 00:39:15,601
Well, Xiao Lian, let's go
508
00:39:15,602 --> 00:39:17,335
Come on, come
509
00:39:18,738 --> 00:39:20,606
No, no, I do not!
510
00:39:20,607 --> 00:39:21,931
Xiao Lian!
511
00:39:23,743 --> 00:39:25,477
We made an appointment!
512
00:39:25,478 --> 00:39:27,613
U promised me!
513
00:39:27,614 --> 00:39:30,716
why? why?
514
00:39:30,717 --> 00:39:32,450
mom! -Stop
515
00:39:32,852 --> 00:39:34,346
I Kuaifang Kai
516
00:39:34,754 --> 00:39:36,889
I'm not a mom
517
00:39:36,890 --> 00:39:38,987
How could I be your mother!
518
00:39:39,125 --> 00:39:40,626
and many more…
519
00:39:40,627 --> 00:39:41,757
Okay?
520
00:39:41,995 --> 00:39:43,853
Come, let's go
521
00:39:43,897 --> 00:39:45,994
Xiao Lian to please you
522
00:39:45,999 --> 00:39:47,493
Well, let's go
523
00:39:52,939 --> 00:39:54,206
Hello walk
524
00:39:58,211 --> 00:40:00,138
Thank you
525
00:40:08,054 --> 00:40:11,023
(Work permits, Kondo)
526
00:40:11,024 --> 00:40:13,690
(Yong Xi, happy birthday)
527
00:40:48,027 --> 00:40:49,658
Past there
528
00:40:56,069 --> 00:40:58,437
Nozomi stole this thing
529
00:40:58,438 --> 00:41:01,172
In our store to steal this thing
530
00:41:01,207 --> 00:41:03,141
This is it
531
00:41:03,142 --> 00:41:05,376
This is something you can be forgiven?
532
00:41:06,846 --> 00:41:10,980
Chaos can steal other people's stuff?
533
00:41:11,117 --> 00:41:13,919
I ask you, can it?
534
00:41:13,920 --> 00:41:15,915
U will be arrested
535
00:41:17,156 --> 00:41:19,856
U do not want to be arrested it
536
00:41:20,126 --> 00:41:21,760
Hands up high
537
00:41:21,761 --> 00:41:23,729
Hands up high!
538
00:41:23,730 --> 00:41:25,497
A little higher!
539
00:41:27,100 --> 00:41:29,163
Well a laugh
540
00:41:33,973 --> 00:41:36,764
So, Nozomi, clothes off right
541
00:41:42,982 --> 00:41:44,749
That rascal…
542
00:41:55,495 --> 00:41:56,853
U come back
543
00:42:06,139 --> 00:42:07,497
what happened?
544
00:42:11,010 --> 00:42:13,073
She died ...
545
00:42:13,413 --> 00:42:14,680
Yay?
546
00:42:17,850 --> 00:42:20,812
Xiao Lian's mother died
547
00:42:22,789 --> 00:42:24,454
how come…
548
00:42:25,058 --> 00:42:28,657
How to do? I betrayed Xiao Lian ...
549
00:42:54,020 --> 00:42:55,844
Thank you…
550
00:43:32,091 --> 00:43:34,086
Depp to make ...
551
00:43:34,861 --> 00:43:39,325
Mr. Kankuro, come on, come on ...
552
00:43:39,632 --> 00:43:45,029
Welcome to the circus village on the ...
553
00:43:45,104 --> 00:43:49,864
Tommy's true colors are amazing ...
554
00:43:53,513 --> 00:43:55,981
U how to sing this song?
555
00:43:55,982 --> 00:43:57,146
Where u heard?
556
00:43:59,218 --> 00:44:00,849
I do not know…
557
00:44:02,288 --> 00:44:04,180
What song is this?
558
00:44:05,825 --> 00:44:07,319
What song is it?
559
00:44:14,767 --> 00:44:16,364
How do you appeared?
560
00:44:17,370 --> 00:44:20,764
She does not seem to be a good mother ah
561
00:44:24,277 --> 00:44:28,274
I do not need a mother ...
562
00:44:38,925 --> 00:44:40,852
Depp to make ...
563
00:44:41,060 --> 00:44:43,261
Yay? Depp to make?
564
00:44:43,262 --> 00:44:47,165
Ah, so Depp to make Depp to make Depp to ...
565
00:44:47,166 --> 00:44:48,433
The town ...
566
00:44:48,434 --> 00:44:53,238
Township circus on the town ... on the ...
567
00:44:53,239 --> 00:44:56,303
(Tommy, the town, the circus)
568
00:45:02,181 --> 00:45:04,779
(Circus into ashes)
569
00:45:10,056 --> 00:45:12,591
(Township circus on the Ise totally destroyed)
570
00:45:12,592 --> 00:45:14,086
found it
571
00:45:14,594 --> 00:45:18,796
So, circus village on the ah
572
00:45:28,074 --> 00:45:30,740
I'll go a trip to Ise
573
00:45:32,011 --> 00:45:33,141
This ah
574
00:45:36,015 --> 00:45:37,373
吶, Naomi
575
00:45:37,617 --> 00:45:41,011
Xiao Lian ... did not sing this song, right?
576
00:45:42,555 --> 00:45:45,090
Yay? Why do you ask?
577
00:45:45,091 --> 00:45:47,559
In two cases I investigated
578
00:45:47,560 --> 00:45:50,260
Children are missing
579
00:45:50,530 --> 00:45:52,030
But will suddenly ...
580
00:45:52,031 --> 00:45:54,166
Appeared in front of the victims
581
00:45:54,167 --> 00:45:55,866
Also sang this song
582
00:45:55,868 --> 00:45:57,068
And so on, how is it?
583
00:45:57,069 --> 00:45:58,597
Because ... u think
584
00:45:59,639 --> 00:46:03,102
Xiao Lian's mother also died, right?
585
00:46:05,278 --> 00:46:07,045
You almost gave me a little
586
00:46:07,046 --> 00:46:09,347
Do not take anything when you work theme
587
00:46:09,348 --> 00:46:10,910
Naomi, listen to me.
588
00:46:13,286 --> 00:46:15,520
One of these two cases
589
00:46:16,556 --> 00:46:18,721
Kondo who is killed
590
00:46:20,860 --> 00:46:22,149
Yay?
591
00:46:23,563 --> 00:46:26,229
Kondo? Who is Mr. Kondo?
592
00:46:27,967 --> 00:46:29,234
That rascal…
593
00:46:30,036 --> 00:46:31,803
Just die soon
594
00:46:34,340 --> 00:46:36,232
how come…
595
00:46:37,243 --> 00:46:41,046
Play a treasure, a treasure play ...
596
00:46:41,047 --> 00:46:44,510
Depp to make, so Depp to ...
597
00:46:44,517 --> 00:46:48,019
Kankuro teacher, Kankuro teacher
598
00:46:48,020 --> 00:46:50,922
come on
599
00:46:50,923 --> 00:46:57,219
Welcome to the township on the circus
600
00:46:57,263 --> 00:46:59,264
Tommy's true colors are amazing ...
601
00:46:59,265 --> 00:47:01,166
Xiao Lian? how come?
602
00:47:01,167 --> 00:47:02,695
And so on, Naomi!
603
00:47:13,613 --> 00:47:14,971
Yes…
604
00:47:16,582 --> 00:47:18,782
Yes, I am also Chun
605
00:47:20,152 --> 00:47:21,350
Yay?
606
00:47:22,521 --> 00:47:25,255
No, that ...
607
00:47:28,594 --> 00:47:30,495
Others here ...
608
00:47:30,496 --> 00:47:33,732
... Tommy's true face is ...
609
00:47:33,733 --> 00:47:35,000
Yes…
610
00:47:38,204 --> 00:47:39,266
what happened?
611
00:47:40,973 --> 00:47:42,399
Miss Yoko call
612
00:47:43,142 --> 00:47:45,610
She said Xiao Lian suddenly ...
613
00:47:45,611 --> 00:47:48,311
Disappeared from the car bound for the children's agency
614
00:47:49,315 --> 00:47:50,548
Is disappearing from the back seat
615
00:47:50,549 --> 00:47:56,549
Welcome to the township on the circus
616
00:47:57,056 --> 00:48:03,352
Tommy's true colors are amazing ...
617
00:48:04,463 --> 00:48:08,333
And so on, how can I explain to you?
618
00:48:08,334 --> 00:48:11,503
Please, for three days, as long as three days
619
00:48:11,504 --> 00:48:13,004
We'll be back
620
00:48:13,005 --> 00:48:14,639
Even if you say so ...
621
00:48:14,640 --> 00:48:16,339
Yoko teacher
622
00:48:16,676 --> 00:48:18,343
It's all my fault.
623
00:48:18,344 --> 00:48:20,111
I hold all temporary state of mind
624
00:48:20,112 --> 00:48:22,437
Played with Xiao Lian mood ...
625
00:48:23,449 --> 00:48:25,580
Naomi teacher ...
626
00:48:39,298 --> 00:48:40,724
Xiao Lian ...
627
00:48:41,801 --> 00:48:43,500
Come on u up!
628
00:48:45,671 --> 00:48:47,836
Na, and so ah ...
629
00:48:57,683 --> 00:48:59,314
Black cape?
630
00:49:00,519 --> 00:49:03,310
I only have to see and Xiao Lian
631
00:49:04,457 --> 00:49:08,557
Maybe the man is Tommy ...
632
00:49:10,463 --> 00:49:13,732
Duet to the song of the child possessed of adults
633
00:49:13,799 --> 00:49:15,794
Three days later would die ...
634
00:49:17,103 --> 00:49:19,337
Why u still the United States will become the target of it?
635
00:49:21,407 --> 00:49:23,508
U promised me!
636
00:49:23,509 --> 00:49:24,843
why?
637
00:49:24,844 --> 00:49:27,212
I'm not a mom!
638
00:49:27,213 --> 00:49:29,413
How could I be your mother ah!
639
00:49:30,249 --> 00:49:33,251
Cases victims are for some reason
640
00:49:33,252 --> 00:49:35,850
Been missing children resent the
641
00:49:37,323 --> 00:49:39,324
Whatever the reason is
642
00:49:39,325 --> 00:49:42,185
Naomi Tommy u are cursed
643
00:49:44,697 --> 00:49:46,464
Only three days time ...
644
00:50:03,215 --> 00:50:05,949
Will ... Will this be?
645
00:50:08,254 --> 00:50:10,722
Mr. Zhong possession of the town
646
00:50:10,723 --> 00:50:12,357
Although he has passed away
647
00:50:12,358 --> 00:50:15,058
But it seems his son is still alive
648
00:50:15,761 --> 00:50:19,364
That almost all people in the vicinity of the village name
649
00:50:19,365 --> 00:50:20,265
You know that the
650
00:50:20,266 --> 00:50:22,898
Mr. Fu Sheng on the township called it?
651
00:50:23,369 --> 00:50:24,369
Heard it
652
00:50:24,370 --> 00:50:27,372
Mr. Zhong is like a hidden son
653
00:50:27,373 --> 00:50:31,769
It was said that Mr. Fu wins it?
654
00:50:32,244 --> 00:50:33,670
grandmother!
655
00:50:33,746 --> 00:50:35,775
You know Mr. Fu wins it?
656
00:50:58,904 --> 00:51:02,037
Where did you record the song?
657
00:51:04,643 --> 00:51:06,778
Recently, we live in counties
658
00:51:06,779 --> 00:51:09,809
The spate of deaths Nanyilijie
659
00:51:10,516 --> 00:51:13,318
And about the dead children
660
00:51:13,319 --> 00:51:15,211
I do not know why would sing this song
661
00:51:15,654 --> 00:51:18,218
This ... is Tommy Song
662
00:51:20,426 --> 00:51:24,594
Tommy ... is that the circus?
663
00:51:24,964 --> 00:51:26,492
Correct
664
00:51:27,800 --> 00:51:29,834
Our family for generations
665
00:51:29,835 --> 00:51:34,003
Hospitals are operating in this land
666
00:51:34,206 --> 00:51:37,134
When other businesses are gradually on track
667
00:51:37,843 --> 00:51:39,711
My father started ...
668
00:51:39,712 --> 00:51:44,540
He always dreamed of childhood circus career
669
00:51:45,284 --> 00:51:50,214
This song is a song he used to attract guests
670
00:51:50,389 --> 00:51:54,557
We often learn these kids when he sang
671
00:51:54,660 --> 00:51:56,928
Play a treasure, a treasure play
672
00:51:56,929 --> 00:51:59,230
Depp to make, to make Depp
673
00:51:59,231 --> 00:52:01,633
Kankuro teacher, Kankuro teacher
674
00:52:01,634 --> 00:52:03,935
come on
675
00:52:03,936 --> 00:52:08,573
Welcome to the township on the circus
676
00:52:08,574 --> 00:52:13,208
Tommy's true colors are amazing ...
677
00:52:16,649 --> 00:52:20,350
Place the fire is ...?
678
00:52:20,753 --> 00:52:24,856
Has now become a space
679
00:52:24,857 --> 00:52:28,026
Nothing left
680
00:52:28,027 --> 00:52:28,927
But should still have what ...
681
00:52:28,928 --> 00:52:30,929
Thing was to maintain the style, right?
682
00:52:30,930 --> 00:52:32,822
What will do the
683
00:52:39,038 --> 00:52:45,140
If it was, then the circus staff quarters
684
00:52:49,615 --> 00:52:53,214
Army building was originally clinic
685
00:52:53,352 --> 00:52:58,089
But after the fire broke out 60 years have passed since
686
00:52:58,591 --> 00:53:02,554
I do not know how there doing now ...
686
00:53:03,591 --> 00:54:19,554
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies and Series Free!
687
00:54:20,272 --> 00:54:24,269
(Township on the circus)
688
00:54:53,706 --> 00:54:58,136
(Ise happen circus fire)
689
00:54:59,478 --> 00:55:01,879
(Rest in peace, seven innocent souls)
690
00:55:01,880 --> 00:55:04,115
(Crossing the line between life's Great Adventure)
691
00:55:04,116 --> 00:55:06,584
(Toyo boast trainer)
692
00:55:06,585 --> 00:55:08,876
(Township on the circus)
693
00:55:19,865 --> 00:55:21,757
Chun also, Come see this
694
00:55:23,936 --> 00:55:26,830
Tommy will not be in there?
695
00:55:33,679 --> 00:55:37,710
Ah ... but that do not really come out ah
696
00:55:56,602 --> 00:55:58,233
here is…
697
00:55:59,805 --> 00:56:02,630
Maybe that is Tommy's room
698
00:56:36,308 --> 00:56:37,700
what happened?
699
00:56:38,277 --> 00:56:39,942
Just like what ...
700
00:56:54,626 --> 00:56:55,915
got it
701
00:57:14,046 --> 00:57:17,014
Tommy ... is this person
702
00:57:17,015 --> 00:57:18,082
(Life-giving dolls Wizards, Tommy)
703
00:57:18,083 --> 00:57:21,011
Wizards given dolls to life ...
704
00:57:21,186 --> 00:57:23,113
He is a ventriloquist division ah?
705
00:57:23,589 --> 00:57:25,049
wrong…
706
00:57:26,258 --> 00:57:28,287
Not this man
707
00:57:28,327 --> 00:57:29,821
Is not it?
708
00:57:31,964 --> 00:57:32,992
This one…
709
00:57:33,165 --> 00:57:34,866
This has the doll ...
710
00:57:34,867 --> 00:57:37,465
I see exactly the same with men
711
00:57:55,254 --> 00:57:56,954
Come to find out with these dolls
712
00:57:56,955 --> 00:57:58,620
Also be sure to stay here somewhere
713
00:58:08,767 --> 00:58:10,091
Naomi ...
714
00:58:11,770 --> 00:58:13,560
Naixian stay here
714
00:58:14,770 --> 01:00:29,560
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies and Series Free!
715
01:00:30,842 --> 01:00:32,541
welcome
716
01:00:34,880 --> 01:00:36,875
We met again it
717
01:00:37,449 --> 01:00:41,617
I did not expect u will choose to come here
718
01:00:42,921 --> 01:00:45,382
Welcome to my home
719
01:00:47,993 --> 01:00:49,927
But to get into someone's home before
720
01:00:49,928 --> 01:00:52,196
The first knock on the door at least one bar
721
01:00:55,267 --> 01:00:58,092
You ... you are ...
722
01:01:00,305 --> 01:01:01,839
I knew it
723
01:01:01,840 --> 01:01:04,131
U really forget
724
01:01:07,045 --> 01:01:09,813
That let me re-introduce it again
725
01:01:09,848 --> 01:01:13,049
This is ... my companions
726
01:01:16,555 --> 01:01:18,254
Xiao Lian ...
727
01:01:18,890 --> 01:01:20,925
Please stop the approaching Xiao Lian
728
01:01:20,926 --> 01:01:23,251
You can not do
729
01:01:24,062 --> 01:01:26,091
Because we have an appointment
730
01:01:28,467 --> 01:01:30,201
Well, everyone
731
01:01:30,202 --> 01:01:33,630
This time it was the aunt to accompany you to play Hello
732
01:02:17,249 --> 01:02:18,607
what happened?
733
01:02:20,051 --> 01:02:21,147
Naomi?
734
01:02:28,894 --> 01:02:30,559
What's the matter?
735
01:02:32,397 --> 01:02:33,789
Run!
736
01:02:34,900 --> 01:02:35,859
Naomi!
737
01:02:39,871 --> 01:02:41,536
Naomi! What happened in the end?
738
01:03:04,930 --> 01:03:07,596
Chun also ... they want to come!
739
01:03:26,351 --> 01:03:27,879
Naomi, go here!
740
01:03:35,493 --> 01:03:38,489
Alas, it seems desperate, ah u
741
01:03:40,232 --> 01:03:42,864
This is also almost the pack to pack
742
01:03:43,268 --> 01:03:45,661
U do not need a
743
01:03:47,339 --> 01:03:48,867
Give me disappear
744
01:04:20,338 --> 01:04:22,469
Mr. on the town?
745
01:04:23,508 --> 01:04:25,776
How would you here?
746
01:04:32,083 --> 01:04:33,611
Please tell us
747
01:04:34,319 --> 01:04:36,712
Circus was what happened in the end?
748
01:04:37,656 --> 01:04:40,925
Tommy is the curse of ...
749
01:04:44,496 --> 01:04:50,166
At that time we all admire Tommy ...
750
01:04:53,972 --> 01:04:56,240
Boys and girls, boys and girls
751
01:04:56,241 --> 01:04:58,309
Come out of it, come out of it
752
01:04:58,310 --> 01:05:00,744
Close to the point of it, to make it happen
753
01:05:00,745 --> 01:05:03,172
come on
754
01:05:03,415 --> 01:05:07,518
Welcome to the township on the circus
755
01:05:07,519 --> 01:05:12,654
Hello Tommy magic show to start
756
01:05:13,525 --> 01:05:17,194
However, one day at the circus venue
757
01:05:17,195 --> 01:05:20,692
Several of my friends suddenly disappeared
758
01:05:21,733 --> 01:05:24,168
Tommy this foreigner
759
01:05:24,169 --> 01:05:26,303
There are other circus members
760
01:05:26,304 --> 01:05:29,437
Immediately be treated as guilty of abduction
761
01:05:29,741 --> 01:05:33,499
But these children are still not able to get it back
762
01:05:33,678 --> 01:05:36,547
The children's parents also villagers
763
01:05:36,548 --> 01:05:38,679
Broke into the venue
764
01:05:39,217 --> 01:05:40,317
Let me open
765
01:05:40,318 --> 01:05:44,554
Some people put them in the circus tent fire
766
01:05:47,258 --> 01:05:49,423
From the ashes after fire
767
01:05:49,561 --> 01:05:53,524
Seven children found
768
01:05:53,531 --> 01:05:59,201
And Tommy's body
769
01:05:59,804 --> 01:06:05,209
If that time I did not invite you ...
770
01:06:05,210 --> 01:06:07,910
Together circus, then ...
771
01:06:08,747 --> 01:06:13,416
So ... Tommy is to save these children?
772
01:06:15,120 --> 01:06:18,981
How could such a good person ... under a curse?
773
01:06:19,457 --> 01:06:23,955
Everything That FIRE
774
01:06:26,798 --> 01:06:28,832
Lost circus
775
01:06:28,833 --> 01:06:31,624
All day disconsolate father who
776
01:06:31,770 --> 01:06:35,972
Bizarre event occurred
777
01:06:46,751 --> 01:06:50,454
Not long ago, the villagers also as a squire celebrities
778
01:06:50,455 --> 01:06:52,856
Full majesty of the father ...
779
01:06:52,857 --> 01:06:57,253
Suddenly become like a totally different creatures
780
01:07:22,153 --> 01:07:26,514
That should have been burned
781
01:07:26,691 --> 01:07:30,449
Tommy's black cloak doll
782
01:07:35,467 --> 01:07:39,536
Since then the adults around us ...
783
01:07:39,537 --> 01:07:42,237
Died one after another
784
01:07:42,407 --> 01:07:45,409
Tommy and certainly the children's resentment
785
01:07:45,410 --> 01:07:48,270
Attached to it with a doll body
786
01:07:51,649 --> 01:07:55,851
I was scared ...
787
01:08:08,433 --> 01:08:13,136
At that time I only thought of that ...
788
01:08:13,738 --> 01:08:16,306
But ... ignorant children
789
01:08:16,307 --> 01:08:18,542
Why they will sing that song it?
790
01:08:18,543 --> 01:08:22,973
Tommy's the curse continues
791
01:08:36,427 --> 01:08:38,795
He lost the dolls
792
01:08:38,796 --> 01:08:40,831
This village was a disaster subsided
793
01:08:40,832 --> 01:08:42,666
Near the incident site
794
01:08:42,667 --> 01:08:44,992
Certainly find Tommy's Doll
795
01:08:45,803 --> 01:08:48,162
Can only go near the scene saw the look
796
01:08:50,441 --> 01:08:52,834
U really forget
797
01:08:59,350 --> 01:09:01,852
Mother, turn!
798
01:09:01,853 --> 01:09:03,848
mom!
799
01:09:04,689 --> 01:09:05,622
Noisy dead!
800
01:09:05,623 --> 01:09:07,891
Open it up! - noisy dead!
801
01:09:07,892 --> 01:09:09,426
mom!
802
01:09:09,427 --> 01:09:11,922
If you did not turn on your born just fine!
802
01:09:12,427 --> 01:10:55,922
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies and Series Free!
803
01:10:56,434 --> 01:10:59,635
Bait! Bait ah!
804
01:11:04,409 --> 01:11:07,075
Welcome to my world
805
01:11:10,381 --> 01:11:12,239
Looks really painful!
806
01:11:14,552 --> 01:11:17,150
It really is too much ah!
807
01:11:18,456 --> 01:11:20,924
But ... this is because ...
808
01:11:20,925 --> 01:11:23,625
I'm a bad boy ...
809
01:11:24,696 --> 01:11:26,691
is it?
810
01:11:27,398 --> 01:11:29,825
Ni Zhen's thought?
811
01:11:34,105 --> 01:11:35,895
nothing
812
01:11:50,855 --> 01:11:53,316
Look, it changed cute
813
01:11:57,462 --> 01:11:58,595
The face of such a lovely child
814
01:11:58,596 --> 01:12:00,830
How willing this murderous do?
815
01:12:12,176 --> 01:12:13,443
No way! ?
816
01:12:15,113 --> 01:12:17,677
Whose voice?
817
01:12:28,459 --> 01:12:30,693
Mom Go to hell!
818
01:12:30,928 --> 01:12:34,254
Etc ... to cherish the goods ah!
819
01:12:36,801 --> 01:12:40,036
Naomi, I tell you a good news
820
01:12:40,037 --> 01:12:42,328
We are two secret
821
01:12:48,012 --> 01:12:49,246
really?
822
01:12:49,247 --> 01:12:53,506
Well ... it come WANTED TO INVITE
823
01:12:57,655 --> 01:12:59,489
WANTED TO INVITE big devil
824
01:12:59,490 --> 01:13:03,593
Not abiding by the agreement, then to swallow one thousand needles
825
01:13:03,594 --> 01:13:05,486
WANTED TO INVITE Hello! (Meaning with cut fingers)
826
01:13:14,772 --> 01:13:15,839
Come, which gives u
827
01:13:15,840 --> 01:13:17,664
As a token of agreement
828
01:13:22,013 --> 01:13:23,541
take this…
829
01:13:52,777 --> 01:13:54,874
See what see?
830
01:13:57,215 --> 01:13:59,483
Come on u Gu La
831
01:14:07,558 --> 01:14:10,452
To obediently get up and go to school yo
832
01:14:34,652 --> 01:14:36,283
mom!
833
01:14:37,722 --> 01:14:39,683
And ran barefoot out?
834
01:14:41,826 --> 01:14:43,293
In the end I want to say a few times?
835
01:14:43,294 --> 01:14:45,084
U The dead child!
836
01:14:50,735 --> 01:14:53,401
Next Sunday I can Peini
837
01:14:56,073 --> 01:14:58,307
To time to see a movie, right?
838
01:14:59,143 --> 01:15:00,307
Okay?
839
01:15:14,225 --> 01:15:16,117
how come…
840
01:15:16,827 --> 01:15:19,118
I killed my mother ...
841
01:16:07,044 --> 01:16:09,175
There are little sleep about it?
842
01:16:18,723 --> 01:16:20,081
Shun也 ...
843
01:16:21,459 --> 01:16:23,021
forget it
844
01:16:26,831 --> 01:16:28,198
妳說 What nonsense ah?
845
01:16:28,199 --> 01:16:29,799
Just find a way in today ...
846
01:16:29,800 --> 01:16:31,397
Is enough
847
01:16:32,069 --> 01:16:34,462
If this is the desired Xiao Lian
848
01:16:35,006 --> 01:16:36,295
I ...
849
01:16:36,407 --> 01:16:37,807
how could it be possible
850
01:16:37,808 --> 01:16:40,508
Ni Zhen Xiao Lian of think this is desirable?
851
01:16:41,178 --> 01:16:43,412
What about you belly of the child how to do?
852
01:16:45,449 --> 01:16:46,647
Yay?
853
01:16:48,919 --> 01:16:51,278
We have parents, right?
854
01:16:53,290 --> 01:16:55,080
You already know it?
855
01:16:55,126 --> 01:16:56,226
So ... For u unborn child
856
01:16:56,227 --> 01:16:58,392
Should also think of a way ... - Shut up
857
01:16:59,230 --> 01:17:01,331
How can people like me become a mother ...
858
01:17:01,332 --> 01:17:02,932
Do not make jokes!
859
01:17:02,933 --> 01:17:04,928
What about you unborn child how should I do?
860
01:17:05,236 --> 01:17:07,094
As a father, how should I do?
861
01:17:10,141 --> 01:17:12,776
Why do not consult me?
862
01:17:12,777 --> 01:17:14,772
Tell me about ah
863
01:17:15,946 --> 01:17:18,441
Do not always bear alone ah ...
864
01:17:21,085 --> 01:17:22,613
Shun也 ...
865
01:17:24,355 --> 01:17:25,553
Na ...
866
01:17:27,758 --> 01:17:30,253
I am so not reliable?
867
01:17:31,295 --> 01:17:35,053
No such thing, is not the case ...
868
01:17:57,788 --> 01:17:59,817
Now, Chun also, listen to me.
869
01:18:05,296 --> 01:18:07,063
I…
870
01:18:10,067 --> 01:18:11,834
A child ...
871
01:18:15,206 --> 01:18:17,167
My mother ...
872
01:18:18,409 --> 01:18:21,234
Next Sunday I can Peini
873
01:18:21,912 --> 01:18:24,112
Time to go to the movies, right
874
01:18:57,515 --> 01:18:59,146
I…
875
01:18:59,350 --> 01:19:02,380
A child seen the man
876
01:19:04,388 --> 01:19:08,224
The man and resentment adult children
877
01:19:08,225 --> 01:19:09,492
Exchange agreement
878
01:19:09,493 --> 01:19:12,091
Leaving his little finger
879
01:19:13,898 --> 01:19:16,132
To children to hate
880
01:19:16,367 --> 01:19:19,261
Or get in the way of adults to him
881
01:19:20,504 --> 01:19:22,328
Exchange agreement?
882
01:19:23,874 --> 01:19:26,376
If something did not happen Xiao Lian
883
01:19:26,377 --> 01:19:28,770
I certainly can not remember the
884
01:19:29,947 --> 01:19:32,977
So ... Xiao Lian also Naomi u ...
885
01:19:50,000 --> 01:19:51,961
Doll's fingers?
886
01:19:55,506 --> 01:19:56,795
Kondo?
887
01:20:01,312 --> 01:20:03,546
Oh, Chun is also ah?
888
01:20:08,352 --> 01:20:12,452
Naomi, I know where the dolls
889
01:20:12,923 --> 01:20:14,019
Yay?
890
01:20:53,264 --> 01:20:54,597
and many more
891
01:20:54,598 --> 01:20:56,599
Sorry, I was with him in
892
01:20:56,600 --> 01:20:58,993
Please u write about a single visitor
893
01:21:04,742 --> 01:21:06,743
Is something you forgot?
894
01:21:06,744 --> 01:21:08,568
This ... Kind of.
895
01:21:09,013 --> 01:21:12,339
We always immediately forget it
896
01:21:15,386 --> 01:21:17,119
sorry to bother you
897
01:21:18,188 --> 01:21:20,547
Miss Naomi ...
898
01:21:21,625 --> 01:21:25,725
Please take care of u ...
899
01:21:27,598 --> 01:21:28,631
No!
900
01:21:28,632 --> 01:21:29,694
what happened?
901
01:21:32,670 --> 01:21:34,995
On top of the girl ...
902
01:21:52,089 --> 01:21:53,321
Shun也!
903
01:22:12,443 --> 01:22:13,835
Naomi!
904
01:22:26,590 --> 01:22:27,914
Naomi!
905
01:22:29,660 --> 01:22:30,560
U okay?
906
01:22:30,561 --> 01:22:32,021
Shun也 ...
907
01:22:34,198 --> 01:22:36,693
Chun ... too!
908
01:22:36,700 --> 01:22:38,934
Push down! - Push down!
909
01:22:58,622 --> 01:23:00,719
Well, the aunt
910
01:23:00,858 --> 01:23:03,058
Come with us.
911
01:23:15,873 --> 01:23:18,801
Welcome to my world
912
01:23:20,210 --> 01:23:21,444
How is this going?
913
01:23:21,445 --> 01:23:23,508
Just let me go back Chun also around!
914
01:23:25,416 --> 01:23:29,015
Today is the third day deadline agreed with Xiao Lian good
915
01:23:33,123 --> 01:23:34,856
In the end you going to do?
916
01:23:36,226 --> 01:23:37,693
If anything
917
01:23:37,694 --> 01:23:41,293
Object fun aunt had only a u
918
01:23:45,302 --> 01:23:49,231
But today it came a surprise guest
919
01:23:53,777 --> 01:23:55,408
Xiao Lian!
920
01:24:48,532 --> 01:24:50,527
Xiao Lian Lian ...?
921
01:25:05,415 --> 01:25:07,683
Little brother, are you okay?
922
01:25:12,222 --> 01:25:15,821
What happened? Here is where?
923
01:25:41,585 --> 01:25:43,419
How can ... how will?
924
01:25:43,420 --> 01:25:44,812
Tommy actually ...
925
01:25:45,255 --> 01:25:49,992
We adore Tommy
926
01:25:55,432 --> 01:25:59,395
This is fantastic! brilliant!
927
01:26:00,037 --> 01:26:04,540
Obediently yo, you are a good boy
928
01:26:04,541 --> 01:26:07,810
I love like you are a good boy
929
01:26:07,945 --> 01:26:10,110
Do not you think so? Black Cat
930
01:26:11,915 --> 01:26:15,912
Then give me some reward it, Mr. Tommy
931
01:26:22,125 --> 01:26:25,656
You do not want it turned into a beautiful doll?
932
01:26:26,296 --> 01:26:27,964
Do not want to join us?
933
01:26:27,965 --> 01:26:29,732
(Life-giving dolls Wizards, Tommy)
934
01:26:36,807 --> 01:26:39,942
One Two Three Indian children
935
01:26:39,943 --> 01:26:44,236
Four five six Indian children
936
01:26:44,448 --> 01:26:48,445
We have seven Indian children
937
01:26:49,086 --> 01:26:52,219
Get out children to pay out!
938
01:26:53,724 --> 01:26:55,252
The children also come!
939
01:27:05,435 --> 01:27:07,760
Come escape, quickly stand up
940
01:27:22,019 --> 01:27:24,116
Damn!
941
01:27:31,361 --> 01:27:33,856
Do not ... do not ...
942
01:27:38,502 --> 01:27:42,033
Dad ... fast ... stop ...
943
01:27:47,377 --> 01:27:48,405
Now go down
944
01:27:55,519 --> 01:27:56,952
Fast, hurry down!
945
01:27:56,953 --> 01:27:59,050
Fast! fast!
946
01:28:00,490 --> 01:28:01,882
father…
947
01:28:04,861 --> 01:28:07,823
Stop!
948
01:28:14,905 --> 01:28:18,333
why? why! ?
949
01:28:18,542 --> 01:28:21,276
why! ?
950
01:28:25,515 --> 01:28:27,407
No…
951
01:28:33,690 --> 01:28:35,191
it hurts…
952
01:28:35,192 --> 01:28:37,790
help me…
953
01:28:41,665 --> 01:28:43,699
Who started the fire?
954
01:28:43,700 --> 01:28:45,801
How could fire? There are children ah
955
01:28:45,802 --> 01:28:47,296
Fire to burn up, ah!
956
01:29:16,433 --> 01:29:17,700
Naomi!
957
01:29:17,734 --> 01:29:19,331
Katsuo!
958
01:29:20,103 --> 01:29:21,470
Mr. on the town!
959
01:29:21,471 --> 01:29:22,905
Find a husband wins!
960
01:29:22,906 --> 01:29:24,106
People found!
961
01:29:24,107 --> 01:29:26,034
Katsuo!
962
01:29:36,219 --> 01:29:38,646
This time u get the idea?
963
01:29:41,525 --> 01:29:43,190
His father ...
964
01:29:44,861 --> 01:29:48,927
Tommy not to mention the children the object of worship
965
01:29:50,834 --> 01:29:53,728
Simply is a bad scum
966
01:30:05,115 --> 01:30:06,439
Tommy ...
967
01:30:09,586 --> 01:30:11,945
I was so in love with my father
968
01:30:13,757 --> 01:30:15,558
I was so in love with his father
969
01:30:15,559 --> 01:30:17,827
And children play together ...
970
01:30:21,198 --> 01:30:23,989
However, why ...
971
01:30:24,768 --> 01:30:27,736
why? why! ?
972
01:30:27,737 --> 01:30:29,972
why! ? why! ? why! ?
973
01:30:29,973 --> 01:30:31,433
Why! ?
974
01:30:41,952 --> 01:30:46,018
Now, Aunt u and Xiao Lian
975
01:30:46,323 --> 01:30:49,456
I have related these child
976
01:30:51,695 --> 01:30:53,519
We are all companions
977
01:31:00,337 --> 01:31:01,763
wrong
978
01:31:02,706 --> 01:31:04,106
I'm not your companion
979
01:31:04,107 --> 01:31:05,840
These children are not
980
01:31:06,776 --> 01:31:09,010
Do not get involved without us
981
01:31:09,279 --> 01:31:10,944
I beg you…
982
01:31:11,114 --> 01:31:13,473
The Xiao Lian back to me
983
01:31:15,585 --> 01:31:17,011
Naomi!
984
01:31:46,850 --> 01:31:49,050
(La wrong)
985
01:31:50,954 --> 01:31:52,243
hateful!
986
01:31:53,890 --> 01:31:56,058
(This? Or this one?)
987
01:31:56,059 --> 01:31:57,621
(Which one?)
987
01:31:58,059 --> 01:32:57,621
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies and Series Free!
988
01:32:58,755 --> 01:33:00,716
U finally think of it ah?
989
01:33:03,560 --> 01:33:04,893
how about it?
990
01:33:04,894 --> 01:33:07,162
If it was his own story ...
991
01:33:07,163 --> 01:33:09,090
Becomes particularly impressive, right?
992
01:33:12,102 --> 01:33:13,801
stop…
993
01:33:19,175 --> 01:33:24,079
Compared to cartoons, pet stories, the story of terminally ill
994
01:33:24,080 --> 01:33:25,748
More than any family movie
995
01:33:25,749 --> 01:33:26,715
Have also come touching it?
996
01:33:26,716 --> 01:33:28,278
shut up!
997
01:33:28,718 --> 01:33:31,009
Mom ... I'm sorry!
998
01:33:31,054 --> 01:33:32,755
I do not really think like that
999
01:33:32,756 --> 01:33:35,286
I've been really looking forward to Sunday ...
1000
01:33:47,737 --> 01:33:49,265
Naomi ...
1001
01:33:51,408 --> 01:33:53,198
I am sorry…
1002
01:33:54,110 --> 01:33:57,208
Did not take you to the movies together
1003
01:33:59,382 --> 01:34:03,311
Mother had also looking forward to the ...
1004
01:34:05,722 --> 01:34:10,356
All whom you want me to die!
1005
01:34:22,439 --> 01:34:23,831
it hurts…
1006
01:34:24,340 --> 01:34:26,232
it hurts
1007
01:34:29,379 --> 01:34:30,512
I start with the good
1008
01:34:30,513 --> 01:34:33,304
This is not a curse Tommy
1009
01:34:33,349 --> 01:34:36,185
But u own curse
1010
01:34:36,186 --> 01:34:41,788
Every beat you, I feel thrilled
1011
01:34:44,494 --> 01:34:47,558
Shortly after u will understand
1012
01:34:48,832 --> 01:34:51,366
Come have a baby now
1013
01:34:51,367 --> 01:34:53,902
Stop!
1014
01:34:53,903 --> 01:34:55,465
I do not want!
1015
01:35:59,068 --> 01:36:01,302
You ... you bastard ...
1016
01:36:02,639 --> 01:36:04,270
welcome
1017
01:36:06,476 --> 01:36:09,370
Guest you nosebleeds La
1018
01:36:09,546 --> 01:36:11,370
Did something happen?
1019
01:36:12,615 --> 01:36:16,544
Yes, ah, I was just a kick you ah
1020
01:36:16,986 --> 01:36:19,720
It really is a disaster ah
1021
01:36:20,223 --> 01:36:22,252
Going to give you some of the glossy paper it?
1022
01:36:23,393 --> 01:36:25,527
Oh, it would please you
1023
01:36:25,528 --> 01:36:27,693
People just do not blanket!
1024
01:36:29,566 --> 01:36:33,402
Also, I am not the store employees
1025
01:36:33,403 --> 01:36:35,470
Unfortunately, the owner of the store
1026
01:36:35,471 --> 01:36:37,172
Is a super big metamorphosis
1027
01:36:37,173 --> 01:36:39,308
So a few days ago, we ...
1028
01:36:39,309 --> 01:36:41,167
He killed
1029
01:36:42,912 --> 01:36:44,179
Always felt…
1030
01:36:45,114 --> 01:36:46,114
Very sorry it
1031
01:36:46,115 --> 01:36:47,575
Do not make jokes!
1032
01:37:29,092 --> 01:37:31,383
Well so do not be afraid
1033
01:37:31,494 --> 01:37:34,388
Aunt u should immediately become a member of the
1034
01:37:35,465 --> 01:37:37,499
These people ... are you kill?
1035
01:37:37,500 --> 01:37:39,601
No, it was not me
1036
01:37:39,602 --> 01:37:40,502
All these people ...
1037
01:37:40,503 --> 01:37:42,964
Those are children's toys
1038
01:37:44,107 --> 01:37:45,407
Everybody
1039
01:37:45,408 --> 01:37:47,539
How toys lying all over it?
1040
01:37:50,113 --> 01:37:51,380
Welcome, aunt
1041
01:37:51,381 --> 01:37:53,382
Next we ...
1042
01:37:53,383 --> 01:37:54,750
we…
1043
01:37:54,751 --> 01:37:56,985
To introduce our ...
1044
01:37:56,986 --> 01:37:58,754
The new companion for u
1045
01:37:58,755 --> 01:38:00,689
U give last time ...
1046
01:38:00,690 --> 01:38:02,651
Chance to say goodbye
1047
01:38:09,065 --> 01:38:10,332
Xiao Lian!
1048
01:38:12,335 --> 01:38:14,535
Know why I brought him to you?
1049
01:38:15,004 --> 01:38:18,467
Xiao Lian stay here because it would be more happy
1050
01:38:20,610 --> 01:38:22,711
We want to be friends, right?
1051
01:38:22,712 --> 01:38:25,314
How would ... should not be like this, right?
1052
01:38:25,315 --> 01:38:27,783
Because Xiao Lian and our ...
1053
01:38:27,784 --> 01:38:29,251
U mean the same as playing house
1054
01:38:29,252 --> 01:38:30,883
Counterfeit parent-child game?
1055
01:38:38,127 --> 01:38:39,860
Xiao Lian ...
1056
01:38:41,331 --> 01:38:44,399
Naomi teacher I ...
1057
01:38:44,400 --> 01:38:46,861
Sure enough, or can not be your mom
1058
01:38:49,238 --> 01:38:51,301
The teacher lied
1059
01:38:52,375 --> 01:38:53,767
very sorry
1060
01:38:58,648 --> 01:38:59,972
Nevermind
1061
01:39:07,490 --> 01:39:09,052
I am sorry…
1062
01:39:12,528 --> 01:39:14,295
I am sorry…
1063
01:39:15,531 --> 01:39:17,196
teacher…
1064
01:39:18,201 --> 01:39:20,435
I'm sorry
1065
01:39:37,286 --> 01:39:40,521
Xiao Lian, final farewell over?
1066
01:39:40,523 --> 01:39:42,723
Then we go together
1067
01:39:42,792 --> 01:39:44,059
This one
1068
01:39:45,428 --> 01:39:47,821
I was not a
1069
01:39:48,164 --> 01:39:49,328
Yay?
1070
01:39:55,505 --> 01:39:57,466
What do you do ah! ?
1071
01:39:58,508 --> 01:39:59,841
Let me go, let me go!
1072
01:39:59,842 --> 01:40:01,877
Fool, fool, you fools!
1073
01:40:01,878 --> 01:40:04,446
I can help you forget to do something?
1074
01:40:04,447 --> 01:40:07,115
I'll help you find playmates caused so much yeah
1075
01:40:07,116 --> 01:40:08,383
stupid stupid stupid!
1076
01:40:08,384 --> 01:40:10,982
Can you stop it?
1077
01:40:16,159 --> 01:40:17,858
Mr. on the town ...
1078
01:40:23,733 --> 01:40:25,728
Mr. black cloak
1079
01:40:26,302 --> 01:40:29,696
Can I replace the child?
1080
01:40:37,213 --> 01:40:37,853
A small victory?
1081
01:40:37,854 --> 01:40:40,115
A small victory!
1082
01:40:40,349 --> 01:40:41,877
you are…
1083
01:40:42,418 --> 01:40:44,015
You are at that time ...
1084
01:40:46,422 --> 01:40:48,189
You're losing me of that guy!
1085
01:40:49,492 --> 01:40:52,317
I want them together
1086
01:40:53,629 --> 01:40:55,021
I would also like to be with you
1087
01:40:55,231 --> 01:40:57,599
What? What are you talking about ah
1088
01:40:57,600 --> 01:41:00,892
So we can finally be together
1089
01:41:01,270 --> 01:41:03,060
Mr. black cloak
1090
01:41:03,506 --> 01:41:07,367
Thank you to take care of them now
1091
01:41:07,543 --> 01:41:10,903
I do not want you to be grateful that adults do
1092
01:41:12,248 --> 01:41:16,279
Miss Naomi, you should not stay here
1093
01:41:18,287 --> 01:41:21,784
Hey, etc ... do what ah! ?
1094
01:41:21,824 --> 01:41:24,285
Xiao Lian, go Hello!
1095
01:42:24,287 --> 01:42:26,885
You do not need a ...
1096
01:42:30,593 --> 01:42:32,656
Give me disappear!
1097
01:43:21,010 --> 01:43:22,504
Naomi! ?
1098
01:43:23,746 --> 01:43:25,445
Shun也!
1099
01:44:04,420 --> 01:44:06,119
Xiao Lian! ?
1100
01:46:40,042 --> 01:46:41,142
Etc., etc
1101
01:46:41,143 --> 01:46:45,280
Naomi teacher, let me move it
1102
01:46:45,281 --> 01:46:48,950
I'm sorry, thank you - good
1103
01:46:48,951 --> 01:46:50,251
Xiao Lian, go
1104
01:46:50,252 --> 01:46:51,686
Xiao Lian you go first
1105
01:46:51,687 --> 01:46:53,113
Walk carefully yo
1106
01:46:54,123 --> 01:46:55,822
Be careful climbing stairs yo
1107
01:46:57,827 --> 01:46:59,151
Are you ok?
1108
01:47:30,292 --> 01:47:31,960
Thank you
1109
01:47:31,961 --> 01:47:33,489
Thank you La
1110
01:47:41,203 --> 01:47:43,137
Xiao Lian, go
1111
01:47:43,138 --> 01:47:45,006
Yoko teacher
1112
01:47:45,007 --> 01:47:47,408
Can u please help me with this?
1113
01:47:47,409 --> 01:47:50,011
Well, I'll go - thank you
1114
01:47:50,012 --> 01:47:51,472
To La
1115
01:50:39,181 --> 01:50:41,315
Play a treasure, a treasure play ...
1116
01:50:41,316 --> 01:50:43,584
Depp to make, so Depp to ...
1117
01:50:43,585 --> 01:50:45,853
Kankuro teacher, Kankuro teacher ...
1118
01:50:45,854 --> 01:50:48,588
come on…
1119
01:50:48,691 --> 01:50:53,061
Welcome to the circus village on the ...
1120
01:50:53,062 --> 01:50:58,129
Tommy's true colors are amazing ...
71318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.