Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,640 --> 00:00:59,428
Want to hear my a poem about swans?
- Yes.
2
00:00:59,600 --> 00:01:05,311
I love swans the most, I do
Because they stay forever true.
3
00:01:05,480 --> 00:01:07,948
That's what makes them super, too.
4
00:01:08,760 --> 00:01:10,910
You wrote that yourself?
- Yes.
5
00:01:11,080 --> 00:01:17,030
Swans... you always see two of them.
That means they're going steady.
6
00:01:17,240 --> 00:01:21,631
They stay together all their lives.
They never ever get divorced.
7
00:01:21,800 --> 00:01:23,870
And if one of them dies...
8
00:01:24,040 --> 00:01:26,713
the other one dies out of sorrow.
9
00:01:28,920 --> 00:01:32,435
This is my father, Daan.
And he is divorced.
10
00:01:32,600 --> 00:01:38,277
Now he lives above his catering business
in Harten Street.
11
00:01:38,440 --> 00:01:40,590
Everybody knows everybody here.
12
00:02:19,000 --> 00:02:20,911
Coming to practice your talk?
13
00:02:21,080 --> 00:02:23,833
This is Mirjam. She's always bored.
14
00:02:24,000 --> 00:02:25,911
I'll get bored if you don't come.
15
00:02:27,120 --> 00:02:28,872
Hey, thanks a lot.
16
00:02:36,840 --> 00:02:41,356
Girls aren't allowed in here.
Maybe they're telling dirty jokes.
17
00:03:19,640 --> 00:03:25,476
This is Ronnie.
Nobody ever buys the photo he takes.
18
00:03:26,760 --> 00:03:28,990
But he keeps trying.
19
00:03:34,080 --> 00:03:36,594
Thanks, have a nice day.
- Same to you.
20
00:03:37,640 --> 00:03:40,313
Hello Saar. Is it for Daan and Aart?
- Yes.
21
00:03:40,480 --> 00:03:43,119
How is your school talk coming along?
22
00:03:43,280 --> 00:03:45,669
Want to borrow my Gay Pride wings?
23
00:03:45,840 --> 00:03:48,195
Are you wearing my jeans?
24
00:03:48,360 --> 00:03:51,432
Jacob and Rein do coffees.
And they quarrel.
25
00:03:51,600 --> 00:03:54,398
I had nothing else.
- Can't you ask first?
26
00:03:54,560 --> 00:03:57,199
Take it easy. I'm twittering.
27
00:03:57,360 --> 00:04:01,035
You anti-social prick.
Sorry, Saar. I shouldn't say that.
28
00:04:01,240 --> 00:04:02,389
No, you shouldn't.
29
00:04:02,560 --> 00:04:05,199
What mustn't you say?
- Anti-social prick.
30
00:04:07,040 --> 00:04:10,828
And this is Aart.
The sweetest neighbour there is.
31
00:04:11,000 --> 00:04:14,595
Oh, that's lovely. Thanks a lot, darling.
32
00:04:15,240 --> 00:04:18,038
Did you get that from Jacob and Rein?
- Yes.
33
00:04:18,240 --> 00:04:22,597
Are you're ready to go to school?
- Have fun, dear. See you later.
34
00:04:22,760 --> 00:04:24,318
Do your best.
35
00:04:26,600 --> 00:04:28,716
Bye, dearie.
- Come along then.
36
00:04:28,880 --> 00:04:31,838
Bye Daddy.
- Bye, see you later.
37
00:04:32,440 --> 00:04:34,829
She forgot the swan book for her talk.
38
00:04:35,000 --> 00:04:38,072
Ah, thanks.
You're all dressed up. For a party?
39
00:04:38,240 --> 00:04:41,118
Roderick became a partner.
- Of course.
40
00:04:41,560 --> 00:04:45,519
You'll pick her up from school?
- Aart will. He'll look after her.
41
00:04:45,680 --> 00:04:49,878
Lucky you, with such a neighbour.
- You have Roderick, I have Aart.
42
00:04:50,040 --> 00:04:51,837
We both found happiness.
43
00:04:54,440 --> 00:05:00,515
That looks great. You miss that now, or is
your new husband also a great cook?
44
00:05:04,080 --> 00:05:06,116
I'm double parked.
- Off you go then.
45
00:05:06,280 --> 00:05:08,669
See you Wednesday.
- Yes, Wednesday.
46
00:05:10,480 --> 00:05:12,675
Enjoying the job?
- Yep.
47
00:05:13,760 --> 00:05:15,034
How about that.
48
00:05:17,080 --> 00:05:21,596
Can I help you?
- Some fennel salad, and two eggs.
49
00:05:21,760 --> 00:05:24,991
He makes it all himself.
Isn't that Cordon Bleu stuff?
50
00:05:26,920 --> 00:05:29,639
A fresh truffle on your egg?
- Lovely, yes.
51
00:05:31,280 --> 00:05:34,317
I've only recently moved to Amsterdam.
52
00:05:34,480 --> 00:05:36,755
Can you recommend a nice cafe?
53
00:05:36,920 --> 00:05:40,959
Sorry, no idea. I have a young daughter.
I hardly ever go out.
54
00:05:41,120 --> 00:05:43,315
Anything else?
- No thanks.
55
00:05:43,480 --> 00:05:47,314
That's 6,50. There you are.
And have a nice day.
56
00:05:47,480 --> 00:05:49,232
Enjoy it.
57
00:05:49,840 --> 00:05:53,037
Are you deaf to subtext?
58
00:05:53,240 --> 00:05:54,673
Screw me.
59
00:05:54,840 --> 00:05:58,071
Don't take it personally,
but I don't fancy men.
60
00:05:58,240 --> 00:06:01,312
Don't ignore the facts, Daan.
That was a nice bird.
61
00:06:01,480 --> 00:06:03,630
Who has only just left school.
62
00:06:03,800 --> 00:06:10,512
Are you testing what happens to your
penis if you don't use it for 30 years?
63
00:06:11,600 --> 00:06:16,310
I've no time for one-night stands.
- No time? For women you make time.
64
00:06:16,480 --> 00:06:18,596
To see them wake up with ruffled hair.
65
00:06:18,760 --> 00:06:23,470
Watch them in their sexy gear,
and seduce them with soft whispers.
66
00:06:23,640 --> 00:06:25,596
We have a poet in our midst.
67
00:06:25,760 --> 00:06:28,399
Listen, you should try internet dating.
68
00:06:28,560 --> 00:06:32,712
This is the largest data base for fucks
in the country.
69
00:06:32,880 --> 00:06:35,440
A kind of e-Bay with cool chicks on it.
70
00:06:35,600 --> 00:06:37,192
Tall, short, young, old.
71
00:06:37,360 --> 00:06:41,035
Old ones?
- Care to travel along with me?
72
00:06:41,240 --> 00:06:44,835
Wait a minute... Is this for sex only?
73
00:06:45,000 --> 00:06:47,275
Also for relationships, I assume.
74
00:06:48,960 --> 00:06:51,838
I've created a profile for you.
75
00:06:53,480 --> 00:06:54,799
What does it say?
76
00:06:55,440 --> 00:06:58,796
Athletic build. Divine hands.
What...
77
00:07:07,120 --> 00:07:09,429
Champion's League Mafia, Daan.
78
00:07:11,080 --> 00:07:13,514
Has anyone got the cash desk to work?
79
00:07:14,160 --> 00:07:15,912
If you don't get her I will.
80
00:07:16,080 --> 00:07:18,310
Mieke?
- My name's Michelle.
81
00:07:18,480 --> 00:07:20,436
Why are the windows dirty?
82
00:07:20,600 --> 00:07:24,957
Yes? No, we don't do a show in Belgium.
The collection is in New York.
83
00:07:25,120 --> 00:07:26,439
I told you not to...
84
00:07:26,880 --> 00:07:29,394
Mieke...
- Michelle...
85
00:07:29,840 --> 00:07:33,913
Higher, higher... Stop.
And a bit to the left.
86
00:07:34,440 --> 00:07:38,831
Have it a bit lower after all... Stop.
Now to the right a bit.
87
00:07:39,760 --> 00:07:41,193
And back a bit.
88
00:07:44,840 --> 00:07:46,751
I'm Daan.
- And?
89
00:07:46,920 --> 00:07:49,275
From the caterer's next door.
- Yes.
90
00:07:50,240 --> 00:07:53,038
If you feel like a roll...
- I never eat bread.
91
00:07:53,240 --> 00:07:55,879
Oh, we also have salads, aubergines.
92
00:07:56,040 --> 00:07:57,712
Where does this go?
- Just a sec.
93
00:07:57,880 --> 00:07:59,916
What are you here for?
94
00:08:00,840 --> 00:08:04,799
Well, the drilling
generates a lot of dust...
95
00:08:04,960 --> 00:08:08,111
What a nuisance for you.
Will a gift token do?
96
00:08:09,680 --> 00:08:14,037
No, the point is that the dust blows
out of your shop...
97
00:08:14,240 --> 00:08:17,198
Hey, listen. What does it say there?
98
00:08:17,360 --> 00:08:19,874
Neuf.
- No, it says 'nuef'.
99
00:08:22,160 --> 00:08:24,071
I'm dyslectic.
100
00:08:25,000 --> 00:08:26,274
It's my first day.
101
00:08:26,440 --> 00:08:29,716
Excuse me, weren't we in conversation,
Katja?
102
00:08:29,880 --> 00:08:31,438
Katje.
103
00:08:31,800 --> 00:08:34,394
Listen, erm...
- Daan.
104
00:08:34,560 --> 00:08:37,233
Didn't you have to renovate your shop?
105
00:08:37,400 --> 00:08:40,790
I did, but aren't there are different ways
of doing so?
106
00:08:40,960 --> 00:08:44,475
It usually creates dust, or am I an idiot?
107
00:08:44,640 --> 00:08:46,198
Yes, anyway.
108
00:08:46,960 --> 00:08:48,598
Beg pardon?
- Sorry.
109
00:08:51,000 --> 00:08:53,275
Hey, Katje-cookie.
110
00:08:55,000 --> 00:08:58,356
I'm way totally zen after a Koan float.
Ooh...
111
00:08:58,520 --> 00:09:02,798
Shouldn't we do it together sometimes?
Floating in salt water.
112
00:09:04,440 --> 00:09:05,953
Oh... hi. And who is this?
113
00:09:06,120 --> 00:09:07,951
This is erm...
114
00:09:08,120 --> 00:09:10,270
Daan, the caterer.
- Daan...
115
00:09:14,720 --> 00:09:16,312
Sorry.
- Don't worry.
116
00:09:16,480 --> 00:09:18,357
Good... good.
117
00:09:32,280 --> 00:09:36,637
Dad?
When are you going to get married again?
118
00:09:41,080 --> 00:09:45,039
When I meet
the most beautiful woman in the world.
119
00:09:45,240 --> 00:09:48,516
After you, of course,
little accident of mine.
120
00:09:48,680 --> 00:09:52,434
I'm a blessing in disguise,
Daddy always says.
121
00:09:55,560 --> 00:09:59,872
It never happens to swans.
They only kiss when they're really sure.
122
00:10:00,040 --> 00:10:05,717
That's a great pity for them
because I love little accidents.
123
00:10:15,640 --> 00:10:20,953
What do you think? Every man in my shop
will wear them, so you know works there.
124
00:10:24,680 --> 00:10:28,195
I was brainstorming...
- Please, not another tattoo.
125
00:10:28,320 --> 00:10:32,359
No, this is business. Close your eyes.
126
00:10:34,960 --> 00:10:39,431
In the daytime
it's a coffee bar and a CD shop.
127
00:10:39,600 --> 00:10:44,754
A relaxed hang-out place. It curls,
it boils. It's casualness itself.
128
00:10:45,280 --> 00:10:48,636
But at night, there's a DJ.
Bottles of vodka.
129
00:10:48,800 --> 00:10:52,076
A dance floor.
Day to Night.
130
00:10:53,640 --> 00:10:55,596
Day to Night. That's the name.
131
00:10:55,760 --> 00:10:59,833
The logo: a half moon with the sun
inside it. Wow, Done & Done.
132
00:11:00,600 --> 00:11:01,919
And something else.
133
00:11:02,080 --> 00:11:07,473
Nail art. Will be fucking hip. It's dead in
in New York, Tokyo, Singapore.
134
00:11:07,640 --> 00:11:12,236
I don't mean manicure. I mean art.
Picasso on your fingernails.
135
00:11:12,400 --> 00:11:16,678
And I'll be the first in Amsterdam.
A real scoop.
136
00:11:16,840 --> 00:11:20,435
Nail art is going to be the shit.
Trust me.
137
00:11:20,600 --> 00:11:24,639
How's your business plan doing?
Been to the bank people?
138
00:11:24,840 --> 00:11:29,470
That's the easy bit. You did it,
didn't you? Easy peasy, lemon squeezy.
139
00:12:33,600 --> 00:12:35,955
Good morning. Can I help?
140
00:12:36,120 --> 00:12:39,430
A cappuccino, and a double espresso
with almond milk.
141
00:12:39,600 --> 00:12:41,238
Almond milk?
142
00:12:42,120 --> 00:12:45,999
Ah, I see you brought your own supplies.
143
00:12:46,160 --> 00:12:50,039
No instagramming
or they'll all bring their own milk
144
00:12:50,680 --> 00:12:55,117
Those thousand followers of yours.
- Mirjam follows me, don't you?
145
00:12:55,280 --> 00:12:57,350
Of course, lovey dovey, all day long.
146
00:12:57,960 --> 00:13:01,350
I'm leaving some invitations
for my opening.
147
00:13:01,520 --> 00:13:04,796
To see some neighbours
would be charming.
148
00:13:04,960 --> 00:13:08,475
A white coffee please, with plain milk.
From a cow.
149
00:13:10,720 --> 00:13:12,472
Put that back.
150
00:13:12,640 --> 00:13:15,234
They're for taking away. Do you like it?
151
00:13:15,400 --> 00:13:18,437
A bit narcissistic.
- What did you say?
152
00:13:18,600 --> 00:13:25,870
To make a thousand copies of yourself
to give away, isn't that symbolic?
153
00:13:26,040 --> 00:13:28,679
So you just don't take one, Mr Freud.
154
00:13:31,880 --> 00:13:35,634
Does she bring her perfumed loo paper
when she visits?
155
00:13:35,800 --> 00:13:38,792
She uses her own dildo
when she's with her boyfriend.
156
00:13:38,960 --> 00:13:41,349
You can't take this seriously, can you?
157
00:13:41,520 --> 00:13:43,909
A bit glam now and then.
158
00:13:44,080 --> 00:13:45,479
She's pretty, though.
159
00:13:47,520 --> 00:13:49,192
There he goes.
160
00:13:50,000 --> 00:13:52,833
On the way to the Coffee Company.
- For several tastes.
161
00:13:53,000 --> 00:13:55,468
Hazelnuts.
- Frozen bambino.
162
00:13:56,760 --> 00:13:59,194
Is he on Grindr?
163
00:14:02,920 --> 00:14:05,195
Ah, they're coming as well.
164
00:14:07,760 --> 00:14:10,479
That man would catch a bullet for you.
165
00:14:10,720 --> 00:14:14,554
When he dies, his last words
in the ambulance are:
166
00:14:16,880 --> 00:14:20,111
You were worth it.
- No, not really.
167
00:14:22,040 --> 00:14:23,837
He isn't?
- No.
168
00:14:24,000 --> 00:14:28,312
How do you know?
- I've done him once and... No.
169
00:14:30,040 --> 00:14:32,110
Did he have a tiny one?
- No.
170
00:14:32,280 --> 00:14:34,669
He's more into...
171
00:14:36,240 --> 00:14:38,196
Puking?
- No, he's a choker.
172
00:14:38,320 --> 00:14:42,199
He likes strangulation sex.
I don't even think about it.
173
00:14:42,320 --> 00:14:43,753
Who is a choker?
174
00:14:44,640 --> 00:14:45,755
Him.
175
00:14:47,720 --> 00:14:50,518
I'm quite adventurous, you know.
176
00:14:50,680 --> 00:14:52,671
Handcuffs I like.
177
00:14:52,840 --> 00:14:56,310
Blindfolds, candle wax.
I'm on sex.com you see. SM weekends.
178
00:14:56,480 --> 00:14:58,516
OK, that will do, Lotte.
179
00:15:09,320 --> 00:15:13,632
Hello.
- Granny, you said you'd be here tomorrow.
180
00:15:15,760 --> 00:15:19,469
Is there a lift to your apartment?
- No, there isn't.
181
00:15:19,640 --> 00:15:23,030
Oh, goddammit, Katje.
- There's nothing to see.
182
00:15:23,240 --> 00:15:26,038
I expect it's a real dump.
183
00:15:26,240 --> 00:15:27,798
Something like it, yes.
184
00:15:29,120 --> 00:15:33,875
The rest of your emporium
doesn't look too bad either.
185
00:15:34,040 --> 00:15:36,554
Come on, where's that cocktail bar?
186
00:15:37,600 --> 00:15:40,751
Must you smoke?
- Isn't this a democracy?
187
00:15:40,920 --> 00:15:43,798
It's bad for you.
- So Stalin used to say.
188
00:15:43,960 --> 00:15:45,473
He and your doctor.
189
00:15:45,640 --> 00:15:48,677
My heart is so grotty,
one cigarette won't hurt.
190
00:15:52,800 --> 00:15:55,872
Cheers, here's to your new store.
191
00:15:56,040 --> 00:15:58,395
And to the next one.
192
00:15:58,560 --> 00:16:04,396
You and your imperialism, watch it.
Or there will be a general revolt.
193
00:16:05,280 --> 00:16:06,872
Let them eat cake.
194
00:16:28,520 --> 00:16:33,799
Sweety-pie, I've been thinking about us
a bit recently.
195
00:16:33,960 --> 00:16:36,269
Goodness.
- A lot actually.
196
00:16:36,440 --> 00:16:41,434
And you see, you and me, we've been
at a crossroads for quite some time.
197
00:16:41,600 --> 00:16:46,628
It's a very busy crossroads.
- Like Shibuya crossroads in Tokyo?
198
00:16:46,800 --> 00:16:50,554
Whatever crossroads.
Everybody just hurries past us.
199
00:16:50,720 --> 00:16:53,871
New opportunities, old memories.
- Ah, it's philosophical.
200
00:16:54,040 --> 00:16:57,032
Oh yes, it's philosophical, certainly.
201
00:16:57,240 --> 00:17:01,119
But we keep standing stock still.
Frozen to the zebra crossing.
202
00:17:01,280 --> 00:17:04,989
And I think we should cross.
Take a new step.
203
00:17:05,160 --> 00:17:06,479
Of course you're right.
204
00:17:06,640 --> 00:17:09,029
Yes, and I thought we should discuss it.
205
00:17:10,080 --> 00:17:13,311
You're right, chest forward, hair loose.
206
00:17:13,480 --> 00:17:16,278
Let's join Grindr...
- Let's take a puppy.
207
00:17:16,440 --> 00:17:18,271
Take a puppy?
- Grindr?
208
00:17:18,440 --> 00:17:23,195
Look, I've made some profiles.
With photos and all.
209
00:17:23,320 --> 00:17:27,711
They're not online yet,
I wanted to discuss it with you first.
210
00:17:27,880 --> 00:17:29,108
This is mine.
211
00:17:29,280 --> 00:17:33,558
Rein the Rabbit?
- Nibbly Rabbity Rein is too many letters.
212
00:17:33,720 --> 00:17:37,429
That photo was taken years ago.
213
00:17:37,600 --> 00:17:40,433
And look, this is yours.
214
00:17:40,920 --> 00:17:43,832
Jacob Milksop?
- Yes, I thought that was funny.
215
00:17:44,000 --> 00:17:46,514
I was on Prozac then, look at the eyes.
216
00:17:46,680 --> 00:17:48,079
Couldn't find a better one.
217
00:17:50,600 --> 00:17:52,079
OK, we'll do it.
218
00:18:02,720 --> 00:18:06,872
Look at that dress. Just your chick?
Jeremy's mum is single.
219
00:18:09,040 --> 00:18:10,040
Morning, Lucas.
220
00:18:10,240 --> 00:18:12,674
Marjet and I think
you'd make a great couple.
221
00:18:12,840 --> 00:18:14,478
I believe you.
222
00:18:14,640 --> 00:18:18,394
She's creative.
Makes baskets from old newspapers.
223
00:18:18,560 --> 00:18:20,118
I don't think so, really.
224
00:18:20,280 --> 00:18:24,193
Really not? Perhaps we should have
a foursome at a barbecue.
225
00:18:24,360 --> 00:18:26,476
I have three dates this week.
226
00:18:26,640 --> 00:18:29,234
Three dates? Three different dates?
227
00:18:29,400 --> 00:18:31,755
Internet dates.
- Three!
228
00:18:32,280 --> 00:18:34,271
Different ones.
- Yes.
229
00:18:47,800 --> 00:18:50,439
I'm Annabel.
- I'm Daan.
230
00:18:50,800 --> 00:18:56,079
Annabel, you can't do without me.
Here I am: Annabel.
231
00:18:56,240 --> 00:18:59,118
I thought I'd sing it before you do.
232
00:18:59,280 --> 00:19:01,669
Yes, but I wasn't planning to sing it.
233
00:19:02,400 --> 00:19:06,279
I say...
- Oh well, OK then...
234
00:19:06,440 --> 00:19:08,510
Everybody does.
235
00:19:09,840 --> 00:19:15,119
Atmosphere is very important.
There's got to be an atmosphere.
236
00:19:15,280 --> 00:19:17,396
I focus on an aura, see?
237
00:19:18,520 --> 00:19:22,513
We were married for four years
when he got cancer.
238
00:19:22,680 --> 00:19:24,113
A terrible illness.
239
00:19:24,280 --> 00:19:27,033
Ter-rib-le.
240
00:19:29,720 --> 00:19:32,996
I work as a part-time magician.
- You do?
241
00:19:37,520 --> 00:19:42,878
It's called: From Daan. With three dots
in front so I can add the dish.
242
00:19:43,040 --> 00:19:45,190
Risotto from Daan.
- Exactly.
243
00:19:45,320 --> 00:19:48,073
And I always write it on the wrapping.
244
00:19:48,240 --> 00:19:49,992
On those dots.
- Exactly.
245
00:19:50,160 --> 00:19:51,559
How cute.
246
00:19:55,480 --> 00:19:57,994
Normally I use scarves.
247
00:20:00,280 --> 00:20:01,599
I'm going to smoke.
248
00:20:01,760 --> 00:20:03,955
Look what I can do with my eyes.
249
00:20:09,280 --> 00:20:11,510
No, I'm OK.
- What?
250
00:20:12,440 --> 00:20:15,876
Sorry, but I badly want to pee.
- It's over there.
251
00:20:17,520 --> 00:20:18,635
Aha, you're...
252
00:20:23,400 --> 00:20:29,270
A cat or a dog, what do you want to be?
A cat? A dog? Or a cat?
253
00:20:29,440 --> 00:20:33,718
Or a combination. A dog-cat. Or a cat-dog.
254
00:20:35,720 --> 00:20:37,631
That was for my birthday.
255
00:20:37,800 --> 00:20:42,191
And those were... for no special reason.
256
00:20:49,880 --> 00:20:51,552
Oh... Daan?
- Yes?
257
00:20:54,600 --> 00:20:56,318
Mara.
- Hi.
258
00:20:57,080 --> 00:20:59,116
Were you leaving?
- Yes... no...
259
00:20:59,280 --> 00:21:02,272
So rude of me. So embarrassing.
- It's OK.
260
00:21:02,440 --> 00:21:03,998
Forget it.
261
00:21:04,160 --> 00:21:09,792
I was so nervous I kept walking round
in circles. So that's why I'm late.
262
00:21:10,120 --> 00:21:11,758
You thought I might bite?
263
00:21:12,360 --> 00:21:15,716
You're a cook
and I don't know your taste.
264
00:21:15,880 --> 00:21:18,917
I must say you look quite tasty.
265
00:21:19,320 --> 00:21:21,436
For Jesus sake, you moron.
266
00:21:24,240 --> 00:21:27,437
Sorry, I hate it when food gets wasted.
267
00:21:28,440 --> 00:21:31,637
I've got the same.
- Yes?
268
00:21:31,800 --> 00:21:32,800
Funny.
269
00:22:30,040 --> 00:22:33,350
You fucking bastard. You cocksucker.
270
00:22:33,520 --> 00:22:37,308
OK, you get me pregnant
and then put me out with the garbage.
271
00:22:37,480 --> 00:22:44,033
Shall I lie down on the rubbish bags?
There I am. Among the rotting fish.
272
00:22:44,240 --> 00:22:49,189
You bastard. Is that what you want?
To let me die like a rotting fish?
273
00:22:49,360 --> 00:22:51,828
Does it make you happy if I die?
274
00:22:52,000 --> 00:22:56,710
They should have amputated my leg.
Does that make you happy?
275
00:22:57,760 --> 00:22:59,352
Mara, everybody is asleep.
276
00:22:59,520 --> 00:23:03,354
I couldn't care fucking less.
I want to sleep, too.
277
00:23:03,520 --> 00:23:08,548
But you won't let me. You fucking dick.
278
00:23:08,720 --> 00:23:11,280
Go home.
279
00:23:33,720 --> 00:23:37,998
Saar... mind the bikes.
Hi darling.
280
00:23:38,160 --> 00:23:42,392
I thought I was sleeping at Daddy's?
- He's got an important job.
281
00:23:43,080 --> 00:23:44,718
Safety belt on?
- Yes.
282
00:23:48,040 --> 00:23:51,874
Mum? Why did you fall in love
with Daddy?
283
00:23:55,800 --> 00:24:00,032
Daddy was the handsomest boy
in the whole school.
284
00:24:00,240 --> 00:24:01,992
And he was very sweet.
285
00:24:02,160 --> 00:24:04,116
But we were very young then.
286
00:24:04,280 --> 00:24:08,068
Did he give you presents?
- Presents? No, why ask?
287
00:24:08,240 --> 00:24:10,037
Roderick does.
288
00:24:10,240 --> 00:24:14,995
You don't fall in love with the presents
but with the person who gives them.
289
00:24:15,360 --> 00:24:18,511
Why are you in love with Roderick now
and not with Daddy?
290
00:24:18,680 --> 00:24:21,877
Why, why? That's why.
291
00:24:22,560 --> 00:24:25,757
Saar... that sort of thing just happens.
292
00:24:32,240 --> 00:24:34,515
Something terrible has happened.
293
00:24:34,680 --> 00:24:35,680
But we solved it.
294
00:24:35,800 --> 00:24:37,074
Something with Bep?
295
00:24:39,080 --> 00:24:40,672
Has Thomas started a fire?
296
00:24:40,840 --> 00:24:43,354
Michelle forgot to confirm the catering.
297
00:24:46,800 --> 00:24:48,870
Shall I put it down there?
298
00:24:49,040 --> 00:24:50,519
See? We solved it.
299
00:24:52,880 --> 00:24:55,599
Is that what you'll be wearing?
- Yes.
300
00:24:55,760 --> 00:24:57,273
Didn't you have a suit?
301
00:24:57,440 --> 00:25:00,238
Didn't you have a good mood?
It would look better.
302
00:25:00,400 --> 00:25:03,312
One can't buy a good mood. A suit, yes.
303
00:25:10,440 --> 00:25:13,273
The first guests are coming
in half an hour.
304
00:25:14,760 --> 00:25:16,796
Could your button up your shirt?
305
00:25:18,160 --> 00:25:21,436
I wouldn't mind but it
would dirty my shirt.
306
00:25:22,720 --> 00:25:24,950
What's keeping the photographer?
307
00:25:26,160 --> 00:25:28,435
What's keeping the photographer.
308
00:25:28,600 --> 00:25:32,798
If this historical moment wasn't recorded,
what a disaster.
309
00:25:32,960 --> 00:25:35,952
Jealous? Wasn't there a photographer
at your opening?
310
00:25:36,120 --> 00:25:41,592
Photos aren't all that important.
It's the memory that counts, isn't it?
311
00:25:42,080 --> 00:25:46,710
Tell me, wouldn't you rather lie on
the sofa under a fleece blanket?
312
00:26:04,640 --> 00:26:07,950
If you get a message that says: he he,
what does it mean?
313
00:26:08,120 --> 00:26:10,475
Not ha ha, but he he.
314
00:26:10,640 --> 00:26:11,789
Depends on the context.
315
00:26:11,960 --> 00:26:18,274
He he could mean that it's funny
but not terribly funny. Like he he he.
316
00:26:18,440 --> 00:26:21,079
Or it's: he he, that's about time.
317
00:26:21,920 --> 00:26:23,399
Could be.
318
00:26:23,560 --> 00:26:26,199
Now it looks like Evil Eyes, right?
319
00:26:26,360 --> 00:26:28,590
But look at it this way...
320
00:26:29,640 --> 00:26:31,039
Yes.
321
00:26:31,240 --> 00:26:35,472
Or like this. And it says: Vils.
- What's Vils?
322
00:26:37,320 --> 00:26:41,233
Vils is nothing.
- What does it mean?
323
00:26:41,400 --> 00:26:45,313
It's a river in Germany. I Googled on it.
324
00:26:45,480 --> 00:26:48,552
I want a tattoo like that.
Nin - Tendo.
325
00:26:50,560 --> 00:26:51,993
Yolo. Yolo.
326
00:26:52,160 --> 00:26:53,752
Peanut. Butter.
327
00:26:55,000 --> 00:26:56,752
Peanut butter. Crazy.
328
00:26:56,920 --> 00:27:00,469
Yes, you found the only guest
of over thirty.
329
00:27:00,640 --> 00:27:02,949
I've been looking for you all evening.
330
00:27:03,120 --> 00:27:05,634
No thanks, I'm almost leaving.
331
00:27:05,800 --> 00:27:08,872
Why is that? Early days tomorrow?
332
00:27:09,040 --> 00:27:14,717
Yes, I play bingo in the morning.
And then there's bridge.
333
00:27:14,880 --> 00:27:18,919
And I've got to annoy the carers.
That's a job in itself, you know.
334
00:27:19,080 --> 00:27:22,550
Do you think you have a window for me
next week?
335
00:27:22,720 --> 00:27:26,190
Are you asking me to go out with you?
- Perhaps.
336
00:27:26,360 --> 00:27:28,954
I'm not starting anything.
- Why not?
337
00:27:29,120 --> 00:27:34,353
I've got one foot in the grave.
My previous husband was a liar.
338
00:27:34,520 --> 00:27:37,796
A megalomaniac.
He was Alexander the Great, the twerp.
339
00:27:37,960 --> 00:27:41,032
Kicked my heart so often
there was nothing left.
340
00:27:41,240 --> 00:27:44,596
Did he sleep around?
- No. He died, the rotter.
341
00:27:51,320 --> 00:27:53,629
Hey, Laura...
342
00:27:54,400 --> 00:27:56,470
Aren't we a match online?
343
00:27:56,640 --> 00:27:59,552
Coco told me everything.
- Coco?
344
00:28:03,760 --> 00:28:06,069
That looks really gorgeous.
345
00:28:06,240 --> 00:28:08,470
My boyfriend has a pitbull that kills you.
346
00:28:10,000 --> 00:28:12,434
Where's the photographer.
- Photographer?
347
00:28:13,960 --> 00:28:15,712
Fucking explosive.
348
00:28:16,160 --> 00:28:20,119
Nail art. Came here from Japan.
It's going to hit the scene.
349
00:28:20,280 --> 00:28:22,919
And that is?
- Art on your fingers.
350
00:28:23,080 --> 00:28:25,355
Picasso on your nails.
351
00:28:25,520 --> 00:28:29,593
I go along with that.
- I want manga on my fingers.
352
00:28:30,440 --> 00:28:32,351
But that's not art, man.
353
00:28:32,520 --> 00:28:37,833
Katje likes it, and when she likes
something it's: the cat's in the bag.
354
00:28:38,000 --> 00:28:40,514
Easy peasy...
- Lemon squeezy.
355
00:28:41,160 --> 00:28:44,118
Hey, I've got the same suit.
- Cool.
356
00:28:44,280 --> 00:28:45,474
Now...
357
00:28:50,800 --> 00:28:52,472
Is he looking at me?
358
00:28:53,920 --> 00:28:55,876
No, he's just squinting.
359
00:28:56,840 --> 00:28:58,273
Come off it.
360
00:28:58,440 --> 00:29:04,117
You think people only look at you.
Wear a pink shirt or they don't see you.
361
00:29:04,880 --> 00:29:06,279
Real fun to be with you guys.
362
00:29:06,680 --> 00:29:07,999
Don't throw anything away.
363
00:29:08,920 --> 00:29:10,035
What do you mean?
364
00:29:10,240 --> 00:29:15,030
I know you throw things out in the street
after you've used them.
365
00:29:15,240 --> 00:29:16,832
Girls and so on.
366
00:29:49,120 --> 00:29:53,477
Hey darling... Bye Daan.
- Bye.
367
00:29:53,640 --> 00:29:58,760
By the way, I also cleaned the toilets.
You don't need to go there.
368
00:30:01,160 --> 00:30:02,832
Can I have the suit back?
369
00:30:10,480 --> 00:30:11,515
There.
370
00:30:16,760 --> 00:30:20,958
I didn't mean now.
- I don't want to come back tomorrow.
371
00:30:23,000 --> 00:30:26,629
I don't go to hip joints a lot.
They give me a rash.
372
00:30:26,800 --> 00:30:27,994
Be quick then.
373
00:30:28,160 --> 00:30:30,469
I'm busy.
- So I see.
374
00:30:31,760 --> 00:30:33,193
I see that you see it.
375
00:30:38,080 --> 00:30:40,719
Good luck with your rag shop.
- Thank you.
376
00:30:44,000 --> 00:30:47,436
Did I hear you say thank you?
- Yes, I'm well brought up.
377
00:30:47,600 --> 00:30:50,558
Really? Who by? Hyenas?
378
00:31:24,520 --> 00:31:26,988
I've got to talk to you.
- But, but...
379
00:31:30,480 --> 00:31:34,871
I'm so sorry about the other day.
I understand if you want to slow down.
380
00:31:35,040 --> 00:31:37,190
But you've got a child, and...
381
00:31:37,320 --> 00:31:39,197
And a shop.
382
00:31:39,360 --> 00:31:42,272
Mara, I just think we don't...
383
00:31:42,440 --> 00:31:45,955
Shall we go wine tasting?
I Googled that you did a course.
384
00:31:46,120 --> 00:31:50,318
Mara, you really an a sweet
and lovely girl, but...
385
00:31:50,480 --> 00:31:56,032
I'm sure some man can make you
very happy, but I don't think it's me.
386
00:31:56,240 --> 00:31:57,468
You need destroying.
387
00:32:00,600 --> 00:32:01,600
What did you say?
388
00:32:01,720 --> 00:32:03,517
Oh, that's a nice one.
389
00:32:23,240 --> 00:32:25,470
That's the trouble with online dating.
390
00:32:26,000 --> 00:32:27,718
You never get rid of them.
391
00:32:27,880 --> 00:32:30,599
She's from the internet?
- Relationship Planet.
392
00:32:30,760 --> 00:32:34,753
You could end up in a wardrobe
with a belt round your neck.
393
00:32:34,920 --> 00:32:38,799
It can also be a nice way
to get to know new people.
394
00:32:38,960 --> 00:32:41,190
You know about them in advance.
395
00:32:41,320 --> 00:32:44,676
Yes, but a psychopath
doesn't announce himself as such.
396
00:32:44,840 --> 00:32:48,799
Mirjam here got half strangled last night.
Without internet.
397
00:32:48,960 --> 00:32:51,952
Drop the subject.
- Was it Bas, I bet?
398
00:32:55,240 --> 00:32:56,275
Did you get... as well?
399
00:32:56,440 --> 00:32:59,716
No, but all Amsterdam knows
that he's into...
400
00:33:00,440 --> 00:33:01,873
Into?
401
00:33:02,040 --> 00:33:05,794
Well, that he...
- Ah, strangulation sex, Katje.
402
00:33:06,520 --> 00:33:07,520
Strangulation sex.
403
00:33:07,640 --> 00:33:11,599
All Amsterdam knows?
You should have warned me.
404
00:33:18,240 --> 00:33:23,234
Daan, I keep sending you bills.
- It'll be all right. I promise.
405
00:33:24,000 --> 00:33:28,278
I never recommend it
because it costs me business...
406
00:33:28,440 --> 00:33:30,192
but how about buying wholesale?
407
00:33:30,320 --> 00:33:33,392
You know I only want top-quality products.
408
00:33:33,560 --> 00:33:36,950
With prices like yours
you'll never make a profit.
409
00:33:38,680 --> 00:33:41,956
Give me some more time...
I promise.
410
00:33:42,120 --> 00:33:44,350
OK, good luck.
- Thanks a lot.
411
00:33:47,240 --> 00:33:50,391
Do you have a thousand euros for me?
- What for?
412
00:33:50,960 --> 00:33:57,479
A camera. I really got an eye for it.
I see the way the light hits things.
413
00:33:58,400 --> 00:34:01,233
Or a colour. And I think: Fuck, that's art.
414
00:34:02,080 --> 00:34:05,675
It's art and I don't use it.
That's a pity, isn't it?
415
00:34:21,840 --> 00:34:25,355
Did you know that the caterer guy
is leaving?
416
00:34:27,040 --> 00:34:31,272
What do you mean?
- It's the perfect spot for Day to Night.
417
00:34:42,040 --> 00:34:44,759
Are you coming to play football with me?
418
00:34:44,920 --> 00:34:49,118
Play football? Hadn't you better work
on your talk for school?
419
00:34:58,360 --> 00:35:02,194
Hi Daan, I work in the Secret Service.
The men here are no fun.
420
00:35:02,360 --> 00:35:06,797
Why are you on this site? Are yu
welded to a Siamese twin brother?
421
00:35:10,320 --> 00:35:13,437
We were separated so I have one leg
and one arm.
422
00:35:13,600 --> 00:35:18,310
We drew lots about our sex organ.
I don't like to mention that.
423
00:35:18,480 --> 00:35:22,268
Does everybody in the Secret Service
wear aprons? Or is that classified info?
424
00:35:53,560 --> 00:35:55,471
Saar, hurry up.
425
00:36:00,680 --> 00:36:05,913
I think swans are the most beautiful
creatures in the world. So white.
426
00:36:06,080 --> 00:36:08,275
And they've got lovely long necks.
427
00:36:08,440 --> 00:36:12,638
When they fly, they look like aeroplanes.
And also when they land.
428
00:36:12,800 --> 00:36:17,590
When swans land,
they use their feet to brake.
429
00:36:17,760 --> 00:36:22,356
When swans have babies
they try to protect them.
430
00:36:22,520 --> 00:36:25,193
When you get close, they go...
431
00:36:35,800 --> 00:36:39,270
There will be road signs.
Take care: hatching swans.
432
00:36:39,440 --> 00:36:41,556
That is to warn people.
433
00:36:41,720 --> 00:36:44,996
When people are in love,
they draw hearts.
434
00:36:45,160 --> 00:36:49,278
But swans don't have hands
to draw or write with.
435
00:36:49,440 --> 00:36:53,115
That's why they form a heart together.
436
00:36:53,280 --> 00:36:57,239
That's to show they're in love.
And that's really clever.
437
00:37:00,120 --> 00:37:03,396
Yes, that's a very good talk, Saar.
Well done.
438
00:37:10,560 --> 00:37:16,192
Good morning Daan,
I will start with the surprises of the day.
439
00:37:16,320 --> 00:37:22,316
Zips that you can't reach. Why is that?
Do they do that on purpose?
440
00:37:22,480 --> 00:37:26,678
Do they go out of their way
to make us feel lonely?
441
00:37:26,840 --> 00:37:32,472
Turnips. I do like root vegetables
but I've never understood turnips.
442
00:37:32,880 --> 00:37:37,078
Or people who take the shopping
out of their baskets very slowly.
443
00:37:37,240 --> 00:37:39,390
Are they worried things will break?
444
00:37:40,520 --> 00:37:46,550
Or when you're in the loo in a public
place and everybody can hear you.
445
00:37:48,160 --> 00:37:50,310
There are also high points.
446
00:37:50,920 --> 00:37:55,516
Sales girls who are good at wrapping:
the perfect fold in the perfect place.
447
00:37:55,680 --> 00:37:58,433
So that you hardly need any sticky tape.
448
00:37:58,600 --> 00:38:02,832
What makes me happy is
sailing on a sunny Sunday afternoon.
449
00:38:03,000 --> 00:38:06,549
Listening to the far-away city noises.
Nattering with friends...
450
00:38:06,720 --> 00:38:08,950
about the major issues in life.
451
00:38:09,120 --> 00:38:12,430
A criminal lawyer can talk a woman
into his bed...
452
00:38:12,600 --> 00:38:16,912
and even get her to make breakfast
for him. Naked, that is.
453
00:38:17,080 --> 00:38:18,433
That's the life.
454
00:38:20,160 --> 00:38:22,628
Meditation calms me down.
455
00:38:22,800 --> 00:38:28,272
The outside world with all those people,
all that chaos, vanishes.
456
00:38:28,440 --> 00:38:30,476
For a while you're on your own.
457
00:38:30,640 --> 00:38:32,119
Truly on your own.
458
00:38:34,760 --> 00:38:37,115
Ever seen a Buster Keaton movie?
459
00:38:38,160 --> 00:38:44,110
Now I have. Buster Keaton. That face.
Tragic and funny at the same time.
460
00:38:57,920 --> 00:39:01,799
What's this?
- Hush. It's nearly finished.
461
00:39:02,680 --> 00:39:07,196
They're not even talking.
- No, it's a silent movie.
462
00:39:08,640 --> 00:39:11,916
Why watch a silent movie?
Why not a funny one?
463
00:39:16,160 --> 00:39:17,752
Can I help you?
464
00:39:18,680 --> 00:39:21,114
No, I'm just taking some photos.
465
00:39:26,920 --> 00:39:29,115
A DJ unit will fit here.
466
00:39:30,960 --> 00:39:32,439
A selfie.
467
00:39:35,440 --> 00:39:38,637
Can you tell me
why you're taking those photos?
468
00:39:38,800 --> 00:39:43,555
I'm going to open a business
Day to Night, here in the street.
469
00:39:44,360 --> 00:39:47,750
This is perfect. You're
leaving, aren't you?
470
00:39:49,280 --> 00:39:54,035
With your too expensive olive oil,
and... what's this?
471
00:39:55,000 --> 00:39:58,310
They're parsnips. A forgotten vegetable.
472
00:39:58,760 --> 00:40:00,512
Forgotten. There you are.
473
00:40:01,680 --> 00:40:07,391
I'm not leaving, you know.
- It's nothing to be ashamed of.
474
00:40:07,560 --> 00:40:11,473
It's the crisis. Everybody's going under.
You've got to dive too.
475
00:40:11,640 --> 00:40:13,596
You could work for me.
476
00:40:13,760 --> 00:40:19,517
Cocktail shaking is like cooking.
You could even make a parsnope cocktail.
477
00:40:22,240 --> 00:40:26,677
Could I get a subsidy for hiring you?
You're not from here, are you?
478
00:40:30,040 --> 00:40:32,793
Relax, man.
- Great couple, you two.
479
00:40:35,760 --> 00:40:37,671
He's got a short fuse, that guy.
480
00:40:41,400 --> 00:40:46,110
You know, I want to make gorgeous food
with the very best products.
481
00:40:46,880 --> 00:40:49,792
I wish we had taste buds
all over our bodies.
482
00:40:50,720 --> 00:40:55,510
Taste strawberries with our toes.
With our elbows: tartar steak.
483
00:40:55,680 --> 00:40:58,194
And with our little finger... OK.
484
00:41:00,280 --> 00:41:03,192
But I've never thought about money.
485
00:41:03,360 --> 00:41:08,070
I want to make good dishes
for every purse. And that's not easy.
486
00:41:08,360 --> 00:41:12,592
Maybe you could do juices as well.
All young girls drink fruit juice.
487
00:41:12,760 --> 00:41:17,117
Warm regards from a juice lover
with an abnormal number of taste buds.
488
00:41:17,280 --> 00:41:21,592
Juices? No, that's the religion
of my narcissistic neighbour.
489
00:41:21,760 --> 00:41:27,198
But what better advice than that
of my extremely hairy pen-friend?
490
00:41:46,400 --> 00:41:48,197
Why are you doing this?
491
00:41:48,320 --> 00:41:51,232
I got home and I had a surprise for you.
492
00:41:51,400 --> 00:41:53,038
Mara, really, go home.
493
00:41:53,240 --> 00:41:56,915
It's really close by. We can take it easy
and yet be close.
494
00:41:57,080 --> 00:41:58,229
Mara, I mean it.
495
00:41:58,400 --> 00:42:01,676
Any idea how much
that fucking parking meter costs?
496
00:42:01,840 --> 00:42:07,278
I got my caravan here specially for you.
You want distance. Do I get thanks? No.
497
00:42:07,440 --> 00:42:09,749
Mara, I'm serious.
498
00:42:12,080 --> 00:42:16,870
Shall I give you a tour? I have a sweet tea
service. And Japanese knives.
499
00:42:17,040 --> 00:42:19,952
Sorry, I'm...
- Daan, Daan!
500
00:42:36,320 --> 00:42:40,359
Shall we meet for real?
I would like to get to know you.
501
00:42:41,800 --> 00:42:46,316
Or am I too direct, and breaking
the rules of online dating?
502
00:42:46,480 --> 00:42:48,835
Let's wait a little longer.
503
00:42:49,000 --> 00:42:54,597
Like in the Victorian era, when chastity
and conservatism were the norm?
504
00:42:56,000 --> 00:42:58,753
Have you been typing all this
in a corset?
505
00:42:59,360 --> 00:43:00,793
More or less, yes.
506
00:43:01,360 --> 00:43:03,828
I bought two really awesome records.
507
00:43:05,320 --> 00:43:10,189
Don't say I'm not trying.
Records don't come to me by themselves.
508
00:43:11,160 --> 00:43:12,991
If you're as ambitious as I am...
509
00:43:14,760 --> 00:43:17,228
the sky is the limit.
510
00:43:38,240 --> 00:43:39,639
Do you meditate?
511
00:43:40,240 --> 00:43:41,832
Started recently.
512
00:43:42,720 --> 00:43:45,792
What would you like?
- Some of that.
513
00:43:45,960 --> 00:43:47,916
Suki noodles?
- Yes.
514
00:43:52,640 --> 00:43:55,712
You're very professional.
515
00:43:58,000 --> 00:44:00,434
Of course you are. I realise that.
516
00:44:04,720 --> 00:44:07,678
Anything else?
- No, that's perfect.
517
00:44:11,320 --> 00:44:14,517
You didn't think I'd forgotten?
518
00:44:14,680 --> 00:44:19,470
O Granny, you know I ignore my birthday.
- Yes, but I don't.
519
00:44:23,640 --> 00:44:27,679
Soon I'll be dead and some stupid nurse
will pinch it from me.
520
00:44:28,960 --> 00:44:31,474
So I'd rather give it now.
521
00:44:31,640 --> 00:44:33,471
Isn't it a bit premature?
522
00:44:33,640 --> 00:44:38,077
It's as if I'm on a train
and I see all those...
523
00:44:38,240 --> 00:44:45,271
trees, the grass and the mountains
disappear.
524
00:44:46,800 --> 00:44:52,796
And then I see a pretty chapel
or a lovely grassy field...
525
00:44:52,960 --> 00:44:55,918
and I want to shout: 'Stop.
Pull the emergency brake.'
526
00:44:58,760 --> 00:45:00,398
'That was my stop.'
527
00:45:01,080 --> 00:45:05,631
But well, the train is then miles past it.
528
00:45:06,160 --> 00:45:08,390
I have that too, sometimes.
529
00:45:11,800 --> 00:45:13,870
Every now and then you need a break.
530
00:45:14,680 --> 00:45:17,638
She's still single.
- Who?
531
00:45:19,720 --> 00:45:24,748
There. That bum.
She does Pilatus and Bikram Yoga.
532
00:45:25,680 --> 00:45:28,114
Daan?
- Hi, Joke.
533
00:45:28,280 --> 00:45:32,353
Our school takes part in the national
school talk competition...
534
00:45:32,520 --> 00:45:37,230
That's fun.
- Yes, and we'd like Saar to represent us.
535
00:45:37,640 --> 00:45:39,631
Saar?
- If you agree.
536
00:45:39,800 --> 00:45:41,358
Was it that good?
- Very good.
537
00:45:41,520 --> 00:45:47,231
It was sparkling and endearing.
And those swans...
538
00:45:47,400 --> 00:45:49,960
Let's ask. Saar, come here a minute?
539
00:45:51,440 --> 00:45:55,035
Would you like to be
in a school talk competition?
540
00:45:55,240 --> 00:45:57,800
Well, that's clear.
- Oh, great.
541
00:45:58,920 --> 00:46:03,869
When I was little, I thought everybody
in the world baked me a birthday cake.
542
00:46:04,040 --> 00:46:09,194
That the sun shone only for me and that
everybody knew it was my birthday.
543
00:46:09,320 --> 00:46:14,189
Now it's just a Thursday, in the middle
of the month. Nothing special.
544
00:46:14,360 --> 00:46:18,751
But this morning I did see a mouse
who looked at me so happy and bright...
545
00:46:18,920 --> 00:46:21,480
that I wondered if it knew...
546
00:46:21,640 --> 00:46:25,394
and had climbed onto the work surface
especially for me.
547
00:46:28,160 --> 00:46:29,752
Hello neighbour girl.
548
00:46:29,920 --> 00:46:32,957
I represent the school
in a talk competition.
549
00:46:33,120 --> 00:46:34,792
What did you say?
550
00:46:36,720 --> 00:46:39,792
I gave a talk about swans
and now I'm in the competition.
551
00:46:39,960 --> 00:46:43,714
Congratulations.
It must have been a splendid talk.
552
00:46:43,880 --> 00:46:46,394
I'm next door, Saar.
553
00:46:46,560 --> 00:46:49,233
Have you got something to wear?
554
00:46:49,400 --> 00:46:55,555
Half the week I live with Daddy and
the other half of the week with Mummy.
555
00:46:56,640 --> 00:47:01,191
But Mummy lives with Roderick now
and she divorced Daddy.
556
00:47:02,800 --> 00:47:05,837
Daddy is on his own now.
557
00:47:06,000 --> 00:47:08,468
He only wants to go steady if it's forever.
558
00:47:10,360 --> 00:47:11,873
Just like a swan.
559
00:47:20,040 --> 00:47:22,110
Maybe he's also a swan.
560
00:47:25,120 --> 00:47:27,839
Looks like a lot of work.
- Wasn't too bad.
561
00:47:29,360 --> 00:47:32,432
She doesn't normally like dresses,
but this...
562
00:47:33,400 --> 00:47:36,949
Thanks a lot. Really.
563
00:47:38,120 --> 00:47:40,236
Hey, little swan, are you coming?
564
00:47:44,760 --> 00:47:49,038
I hired the mouse to congratulate you
because I can't be there.
565
00:47:50,400 --> 00:47:54,393
Did he sing for you?
Because I did pay him to do so.
566
00:48:20,760 --> 00:48:22,557
Anyway, I think that...
567
00:48:26,240 --> 00:48:29,949
you can put anything into a cocktail
as long as it absorbs alcohol.
568
00:48:30,120 --> 00:48:33,874
Cucumber. Parsnopes. Strawberries.
569
00:48:34,040 --> 00:48:39,831
Strawberries and parsnope.
Oh, I'm so full of inspiration.
570
00:48:41,400 --> 00:48:43,311
Parsnip... doesn't absorb.
571
00:48:44,840 --> 00:48:48,913
What was your day like?
- Fine.
572
00:48:51,360 --> 00:48:53,191
I've got something for you.
573
00:48:54,880 --> 00:48:58,998
A record?
- Nobody else has it. It's Akale Wube.
574
00:49:02,760 --> 00:49:06,196
Don't you want to keep it?
- No, it's for you.
575
00:49:06,360 --> 00:49:09,716
And when I have more money you get
a real present.
576
00:49:11,120 --> 00:49:14,954
You know, Thomas, I don't need anything
from you, really.
577
00:49:16,120 --> 00:49:17,633
Because of the record?
578
00:49:18,480 --> 00:49:21,870
No, it's got nothing to do with the record.
579
00:49:22,080 --> 00:49:25,390
Bit it's Akale Wube.
- It's nothing to me.
580
00:49:25,560 --> 00:49:30,190
Your records, your cocktails, your stupid
coffee bar that will never happen.
581
00:49:32,400 --> 00:49:34,436
Where are you going?
- Home.
582
00:49:38,440 --> 00:49:41,671
You and me, that's past.
It's all over.
583
00:49:42,120 --> 00:49:43,712
Because?
584
00:49:45,120 --> 00:49:49,033
Wait a minute, you'll still support me
in my business?
585
00:49:50,760 --> 00:49:53,228
You can still help me now we are through.
586
00:51:32,080 --> 00:51:36,073
Are you stalking me?
- No, I'm doing the shopping.
587
00:51:37,040 --> 00:51:38,598
Filleting, can you do that?
588
00:51:38,760 --> 00:51:40,955
No problem at all to me.
589
00:51:44,040 --> 00:51:48,830
I'll give you a tip: the best way with cod
is to start at the top...
590
00:51:49,000 --> 00:51:51,594
Why don't we meet some time?
591
00:51:53,520 --> 00:51:57,877
What do you mean?
- I mean: not in the supermarket.
592
00:51:59,280 --> 00:52:02,113
But you've got a boyfriend.
- That's finished.
593
00:52:03,520 --> 00:52:06,671
So.
- Yes, OK. Oh, no I...
594
00:52:06,840 --> 00:52:11,470
Why not?
- I'd look ridiculous if I told you.
595
00:52:11,640 --> 00:52:14,200
Probably, yes.
596
00:52:14,320 --> 00:52:18,393
I think I'm in love
with someone from...
597
00:52:20,040 --> 00:52:21,393
from the internet.
598
00:52:21,560 --> 00:52:24,632
Can't think of anything more silly.
- No.
599
00:52:25,760 --> 00:52:27,955
What kind of woman is she?
600
00:52:29,000 --> 00:52:35,269
She's eccentric, sweet, funny,
sensitive, passionate, she's really...
601
00:52:35,440 --> 00:52:39,479
It's as if we've always known each other.
All the clichés.
602
00:52:40,560 --> 00:52:43,916
I don't know... maybe she'd dead ugly.
603
00:52:46,240 --> 00:52:48,356
Yes, maybe she's in a loony bin.
604
00:52:48,520 --> 00:52:49,919
No, she's just shy.
605
00:52:50,080 --> 00:52:53,277
Does she have a disease that turns her
into a tree?
606
00:52:54,320 --> 00:52:56,311
She's just romantic.
- Or pathological.
607
00:52:56,480 --> 00:52:59,677
Or she's got ten children
and lives in the sticks.
608
00:52:59,840 --> 00:53:07,076
Or she's addicted to puppets and trolls
and makes them talk to each other.
609
00:53:07,240 --> 00:53:10,357
Believe me. To go by the messages
she's perfect.
610
00:53:10,520 --> 00:53:12,715
Yes, for a fool.
611
00:53:13,800 --> 00:53:15,028
See you.
612
00:53:23,080 --> 00:53:26,629
Dad?
- Saar?
613
00:53:26,800 --> 00:53:31,715
Is it possible to be in love
with two boys at the same time?
614
00:53:31,880 --> 00:53:33,472
That must be difficult.
615
00:53:35,080 --> 00:53:41,315
Tim is really sweet. But Vaes is strong
and very good at football.
616
00:53:42,520 --> 00:53:45,398
Yes love, those are the big problems
in life.
617
00:53:45,560 --> 00:53:49,519
Who should I choose?
- With which one you feel best?
618
00:53:49,680 --> 00:53:51,830
That's the most important point.
619
00:53:52,800 --> 00:53:55,598
Someone who's good at French kissing.
- Yuck.
620
00:53:57,240 --> 00:54:00,073
Just stay as you are until you're 21.
621
00:54:03,320 --> 00:54:05,231
Say: Blue.
622
00:54:05,400 --> 00:54:08,278
Blue.
- I love you true.
623
00:54:08,440 --> 00:54:11,477
And I love you, too.
A lot.
624
00:54:13,240 --> 00:54:15,515
If you send a message on a dating site...
625
00:54:15,680 --> 00:54:18,433
And it's somebody you already
had sex with.
626
00:54:18,600 --> 00:54:21,797
Yes, it really happened.
Small world. Yolo.
627
00:54:23,600 --> 00:54:27,070
You Only Live Once.
- Yes, I knew.
628
00:54:27,240 --> 00:54:32,394
She sends the messages anonymously
because she knows him.
629
00:54:32,560 --> 00:54:35,757
I mean... How does she tell him
it's herself?
630
00:54:36,640 --> 00:54:38,392
Maybe she never tells him.
631
00:54:38,560 --> 00:54:43,680
Or she waits till she's old and shrivelled
and he turns out to be dead.
632
00:54:47,760 --> 00:54:53,392
Maybe now is the time to get into the
time machine and deal with that concept.
633
00:54:54,280 --> 00:54:58,239
For my organs and my midriff
it's a good idea anyway.
634
00:54:58,400 --> 00:55:00,197
When shall we meet?
635
00:55:00,320 --> 00:55:02,914
How about tomorrow at 2 p.m.?
636
00:55:03,080 --> 00:55:06,197
Fine. So I can shave
my moustache in the morning.
637
00:55:06,680 --> 00:55:08,318
Where do we meet?
638
00:55:08,480 --> 00:55:12,109
You know the Hair Barber Bar?
They can deal with the moustache.
639
00:55:12,280 --> 00:55:14,350
Sounds like the perfect place.
640
00:55:14,520 --> 00:55:19,116
Oh yes, I took your advice
and ordered a juice extractor.
641
00:55:19,280 --> 00:55:21,669
Good thing, Siamese.
See you tomorrow.
642
00:55:21,840 --> 00:55:23,751
See you tomorrow, moustachio.
643
00:55:24,160 --> 00:55:28,358
I usually go like a terminator,
a tank across the golf course...
644
00:55:28,520 --> 00:55:33,674
but the girls aren't willing.
As if they've agreed not to let me in.
645
00:55:33,840 --> 00:55:37,879
Do you hear what I'm saying?
I'm a giant sperm bomb...
646
00:55:38,040 --> 00:55:40,031
and I'm deadly dangerous.
647
00:55:40,240 --> 00:55:43,789
Sorry Bas, I was distracted.
648
00:55:44,600 --> 00:55:45,999
How do I look?
649
00:55:46,920 --> 00:55:49,354
Not good.
- Bas, be serious,
650
00:55:51,280 --> 00:55:53,748
So you're finally going to meet her?
651
00:55:53,920 --> 00:55:57,595
Shall I come along?
You never know with internet dates.
652
00:55:58,600 --> 00:56:02,309
Daan, you've got a big stain on your shirt.
653
00:56:15,680 --> 00:56:18,433
Hey Katje, what are you doing here?
654
00:56:19,120 --> 00:56:22,112
I erm...
- Sorry, ladies are not allowed here.
655
00:56:22,280 --> 00:56:24,032
No ladies?
- No.
656
00:56:24,240 --> 00:56:27,915
I've an appointment with a lady here.
- We don't do appointments.
657
00:56:28,080 --> 00:56:30,719
I have an appointment, too.
658
00:56:31,800 --> 00:56:35,998
With you.
- With me? I'm waiting for someone else.
659
00:56:36,520 --> 00:56:37,873
I know.
660
00:56:38,040 --> 00:56:42,318
You'd better go, before another woman...
- That other woman...
661
00:56:44,480 --> 00:56:47,233
that's me.
- No, it's...
662
00:56:51,640 --> 00:56:55,235
What?
- Can't you guys work this out outside?
663
00:56:55,400 --> 00:56:57,994
I didn't know how...
How does one say it?
664
00:56:58,160 --> 00:57:01,516
For so long...
- Wait, it was you all along?
665
00:57:02,800 --> 00:57:07,430
I didn't expect it to go on for so long.
I saw it as a kind of joke that...
666
00:57:07,600 --> 00:57:10,194
A joke? Do you see me laughing?
667
00:57:12,040 --> 00:57:15,669
It isn't funny at all, I just thought...
668
00:57:17,520 --> 00:57:19,431
Wait for me.
- I'm not waiting.
669
00:57:19,600 --> 00:57:22,433
Girl next-door, Katje or what...
- But...
670
00:57:22,600 --> 00:57:26,991
But what? Are you so ashamed
of who you are, that you must lie?
671
00:57:27,160 --> 00:57:32,996
Love is not a business enterprise, Katje,
something you can add to your empire.
672
00:57:37,040 --> 00:57:42,797
I've given hundreds of faces to the woman
I fell in love with, but never yours.
673
00:57:42,960 --> 00:57:47,476
You with your almond milk,
your symmetry and your narcissism...
674
00:57:47,640 --> 00:57:52,191
I fell in love with a girl
who described tiny details so beautifully.
675
00:57:53,560 --> 00:57:57,030
A gentle, honest girl,
a girl with imagination.
676
00:57:57,240 --> 00:58:00,630
Who called Buster Keaton's face
tragic and yet funny.
677
00:58:00,800 --> 00:58:03,189
But she obviously doesn't exist.
678
00:58:03,320 --> 00:58:06,630
She does exist.
She's standing before you.
679
00:58:06,800 --> 00:58:09,519
That girl has been lying to me
for weeks.
680
00:58:09,680 --> 00:58:13,116
Katje with your fears,
you killed my fantasy girl.
681
00:58:31,880 --> 00:58:36,749
My dear Daan
I am sorry
682
00:59:26,320 --> 00:59:31,952
It's a goddam Greek tragedy.
Euripides. Sophocles.
683
00:59:50,600 --> 00:59:53,433
Let me drink and forget the shit.
684
01:00:01,320 --> 01:00:05,279
There's a lump in my throat,
there's a knot in my stomach.
685
01:00:05,440 --> 01:00:07,192
With you too?
686
01:00:33,280 --> 01:00:37,671
Last night I bought Eva three vodkas
but no luck.
687
01:00:37,840 --> 01:00:43,472
Whereas normally if you give them vodka
to drink...
688
01:00:43,640 --> 01:00:46,108
I don't know what it is, but... Daan!
689
01:00:48,800 --> 01:00:51,997
Of course you don't want to give Katje
a chance.
690
01:00:52,160 --> 01:00:55,948
She is so involved in her work.
She only drinks juice.
691
01:00:56,120 --> 01:00:59,476
If she wears the wrong shoes
her whole day is spoilt.
692
01:01:01,360 --> 01:01:03,715
But...
693
01:01:03,880 --> 01:01:09,989
I've known her for ages and deep inside
she longs for a stain on her blouse.
694
01:01:10,840 --> 01:01:12,910
And lots of calories.
695
01:01:17,360 --> 01:01:20,318
And somebody who throws her
off-balance.
696
01:01:25,000 --> 01:01:31,314
Somebody who sees her as she really is,
or as she would very much like to be.
697
01:01:40,000 --> 01:01:41,911
Sorry, I'm very busy just now.
698
01:04:19,080 --> 01:04:22,436
My dear Katje,
I think
699
01:05:53,560 --> 01:05:55,915
I should have been there.
700
01:05:56,080 --> 01:05:57,513
I'm still here.
701
01:05:57,680 --> 01:06:01,309
She can leave after today.
It's not serious.
702
01:06:01,520 --> 01:06:02,714
Thank goodness.
703
01:06:02,880 --> 01:06:07,237
I'll cancel my flight, postpone my holiday.
- No, you're off to Bali tomorrow.
704
01:06:08,760 --> 01:06:10,910
The girl needs a break.
705
01:06:11,080 --> 01:06:15,198
I have to stay with you.
- I won't die until you're back.
706
01:06:18,360 --> 01:06:22,797
Such a rude man
who wanted to keep me alive.
707
01:06:22,960 --> 01:06:24,439
Give me a cigarette.
708
01:06:25,320 --> 01:06:26,389
No.
709
01:06:28,240 --> 01:06:32,199
Did you teach him that?
- I've got nothing to do with it.
710
01:06:48,480 --> 01:06:49,833
Saar...
711
01:06:59,480 --> 01:07:00,959
Saartje...
712
01:07:27,160 --> 01:07:30,118
Cheers, girl.
- Lovely, darling.
713
01:07:30,280 --> 01:07:32,840
Hey, will this do?
714
01:07:33,360 --> 01:07:36,511
I've got a date.
- A date?
715
01:07:37,240 --> 01:07:38,878
Yes, a date.
716
01:07:39,040 --> 01:07:42,635
I don't know what it's about
but it's pure drama.
717
01:07:56,600 --> 01:07:57,953
Inge, is Saar with you?
718
01:07:58,680 --> 01:08:00,511
Well, this is Wesley.
719
01:08:05,240 --> 01:08:08,073
Do you know each other?
- You can say that again.
720
01:08:09,160 --> 01:08:11,230
Why? Do you also know each other?
721
01:08:12,040 --> 01:08:13,075
This is new for me.
722
01:08:13,240 --> 01:08:15,595
How I love this part of town.
723
01:08:15,760 --> 01:08:18,513
Jacob, this is no coincidence.
724
01:08:18,680 --> 01:08:22,468
I don't know what you mean.
- Wait a minute.
725
01:08:22,640 --> 01:08:25,279
Did you have a threesome in mind?
726
01:08:25,440 --> 01:08:27,510
Seen Saar anywhere?
727
01:08:27,680 --> 01:08:30,911
Saar? No.
- I saw a big ginger cat outside.
728
01:08:31,080 --> 01:08:33,355
Saar is a child. Isn't she with her?
729
01:08:33,520 --> 01:08:36,318
Or gone to school.
- Or slept over at Inge's.
730
01:08:36,480 --> 01:08:39,472
Then Daan would have known.
- Where can she be?
731
01:08:39,640 --> 01:08:43,189
All I know is that she has to do her talk
and I can't find her.
732
01:08:43,320 --> 01:08:46,471
I bet she's with that mad girlfriend
of yours.
733
01:08:46,640 --> 01:08:48,119
Who with?
734
01:08:48,480 --> 01:08:49,879
Mara!
735
01:08:50,680 --> 01:08:54,593
I always told you:
Mara is as mad as a hatter.
736
01:08:54,760 --> 01:08:57,638
That's what you get on the internet.
737
01:08:57,800 --> 01:09:01,110
The woman has an aggression problem,
right?
738
01:09:02,280 --> 01:09:04,748
She'll have put a foolish dress on her.
739
01:09:04,920 --> 01:09:06,717
Or cut her hair off.
740
01:09:06,880 --> 01:09:10,873
Or she's taken her
to a dirty amusement park.
741
01:09:11,040 --> 01:09:14,077
Where she will get athlete's foot.
742
01:09:14,240 --> 01:09:15,753
Mara, open the door.
743
01:09:15,920 --> 01:09:18,309
What have you done with Saar?
744
01:09:18,480 --> 01:09:21,517
Give the child back
or I'll bash your head in.
745
01:09:21,680 --> 01:09:23,671
Stop the stupid knocking.
746
01:09:24,160 --> 01:09:25,718
Have you seen Saar?
747
01:09:25,880 --> 01:09:28,189
Did you abduct her?
- Or hit her?
748
01:09:28,360 --> 01:09:29,918
No, of course not.
749
01:09:30,080 --> 01:09:31,991
You'd better act normal.
750
01:09:32,760 --> 01:09:34,876
Out of the way, you.
751
01:09:36,560 --> 01:09:38,790
No, she's really not there.
752
01:09:39,480 --> 01:09:41,550
Want a cup of tea
from my tea service?
753
01:09:42,080 --> 01:09:47,279
It's all fine. You can go home.
But you must stop smoking, really.
754
01:09:54,840 --> 01:09:58,958
Aart, it's me: Daan. Is Saar with you?
- No.
755
01:09:59,720 --> 01:10:02,188
She's gone. I'll carry on searching.
756
01:10:02,360 --> 01:10:04,999
OK. Saar is gone.
757
01:10:06,560 --> 01:10:09,438
Hurry up. Faster.
758
01:10:21,760 --> 01:10:23,990
Come on then.
759
01:10:24,160 --> 01:10:26,230
Were you going away without me?
760
01:10:27,080 --> 01:10:29,753
Hurry up, get in.
761
01:10:32,240 --> 01:10:35,277
It's got to be there.
- You're not looking properly.
762
01:10:39,840 --> 01:10:42,400
It was on the ground.
- I'm such an idiot.
763
01:11:04,640 --> 01:11:06,756
You'll miss your flight.
764
01:11:07,440 --> 01:11:09,396
I want to know she's OK first.
765
01:11:17,920 --> 01:11:20,275
Stop, stop, stop.
766
01:11:20,680 --> 01:11:23,194
I think I saw Saar. Over there.
767
01:11:23,320 --> 01:11:24,753
In the water.
768
01:11:34,880 --> 01:11:37,917
You mustn't see me. It's a surprise.
769
01:11:38,080 --> 01:11:40,833
Saar, cycle to the jetty over there.
770
01:11:41,000 --> 01:11:44,037
I'm taking the water bike
to the competition.
771
01:11:44,240 --> 01:11:47,073
It's too far.
You can't do that on your own.
772
01:11:48,520 --> 01:11:52,911
It's a long way, across the river IJ
with lots of big boats.
773
01:11:53,080 --> 01:11:55,674
Saar, wait... Saar!
774
01:12:17,000 --> 01:12:18,718
Any other big plans?
775
01:12:21,760 --> 01:12:27,118
Daan? Saar's been found.
Everything's fine.
776
01:12:27,280 --> 01:12:30,033
Where? OK, we're on our way.
777
01:12:31,600 --> 01:12:33,079
Didn't I tell you?
778
01:12:35,080 --> 01:12:38,595
How does it work. Do you know?
- Try that button over there.
779
01:12:38,760 --> 01:12:42,548
It's not doing anything.
- Try that one.
780
01:12:42,720 --> 01:12:46,998
It's just the music.
- Well, OK then. Try that one.
781
01:12:47,160 --> 01:12:50,789
Can you drive?
- I've never been in such a stupid car.
782
01:12:50,960 --> 01:12:53,315
Try this...
- We'll get a taxi.
783
01:13:09,520 --> 01:13:11,715
All right, Bep. Come on out.
784
01:13:13,560 --> 01:13:16,199
Aart, Aart, where is she?
785
01:13:16,640 --> 01:13:18,358
Keep calm.
786
01:13:19,480 --> 01:13:21,835
Daan, there she is.
787
01:13:45,720 --> 01:13:49,429
Look at me.
You must never ever do this again.
788
01:13:50,120 --> 01:13:51,838
You gave me such a fright.
789
01:13:52,920 --> 01:13:54,512
I was so worried.
790
01:13:55,480 --> 01:13:58,597
Oh, there you are.
It's your turn, Saar.
791
01:13:58,760 --> 01:14:02,639
Hurry up, Saar. They're waiting for you.
792
01:14:10,240 --> 01:14:11,878
I don't know what to say.
793
01:14:20,120 --> 01:14:24,511
Coming with me?
- No, I erm...
794
01:14:34,840 --> 01:14:40,870
In winter when it's cold, all the swans get
together and fly to warmer countries.
795
01:14:41,040 --> 01:14:44,919
That's very cosy
because they keep each other warm.
796
01:14:45,080 --> 01:14:46,911
Go, Saar!
797
01:14:47,080 --> 01:14:51,870
When the mother swan lays eggs
the father helps to build the nest.
798
01:14:52,040 --> 01:14:56,875
Just like a father will help
to decorate the nursery.
799
01:14:57,040 --> 01:15:00,999
Sometimes swans are aggressive
when they've got babies.
800
01:15:01,160 --> 01:15:05,199
If a human being gets close
the swan will attack.
801
01:15:16,040 --> 01:15:17,632
That's how they do it.
802
01:15:17,800 --> 01:15:21,475
When swans go steady
they stay together all their lives.
803
01:15:21,640 --> 01:15:24,712
They don't quarrel
and they don't get divorced.
804
01:15:24,880 --> 01:15:29,271
If one of them dies,
the other one wants to die as well.
805
01:15:29,440 --> 01:15:31,351
They love each other that much.
806
01:15:39,320 --> 01:15:44,440
That's why I love swans
and this was my school talk.
807
01:15:48,280 --> 01:15:52,558
That was incredibly well done.
Let's have an applause for Saar.
808
01:16:05,800 --> 01:16:08,519
A well-deserved applause.
You did really well.
809
01:16:13,840 --> 01:16:15,956
That was a good little accident.
810
01:16:16,120 --> 01:16:17,519
Are you happy?
811
01:16:17,680 --> 01:16:21,275
But where's Katje?
- She had to hurry.
812
01:16:21,440 --> 01:16:24,193
Her flight leaves in two hours.
813
01:16:24,320 --> 01:16:26,959
Flight?
- She's going to Bali.
814
01:16:27,120 --> 01:16:29,918
To Bali?
- For three months. To a retreat.
815
01:16:30,080 --> 01:16:34,392
Go follow her.
- First there's the prize-giving ceremony.
816
01:16:34,560 --> 01:16:37,757
Never mind. Just go.
817
01:16:37,920 --> 01:16:40,753
Look after her. I'll be back.
818
01:17:16,680 --> 01:17:19,956
Can I come in?
- No, it doesn't work.
819
01:17:20,560 --> 01:17:21,754
Katje...
820
01:17:24,960 --> 01:17:26,279
Please?
821
01:17:26,440 --> 01:17:27,714
No.
822
01:17:58,600 --> 01:18:01,114
You're leaving?
- Yes.
823
01:18:02,640 --> 01:18:06,269
Does it have something to do with me?
- Not at all.
824
01:18:12,480 --> 01:18:13,879
Nice house.
825
01:18:17,600 --> 01:18:21,229
Why should it be about you?
- I sing in my sleep.
826
01:18:21,400 --> 01:18:24,790
Eternal Flame, always the same verse.
827
01:18:59,080 --> 01:19:01,435
Irritating when you try to sleep
next to me.
828
01:19:01,600 --> 01:19:03,955
I am addicted to Tetris on the phone.
829
01:19:06,520 --> 01:19:09,273
I let things shrink in the wash.
830
01:19:09,440 --> 01:19:11,908
I used to have an external brace.
831
01:19:12,920 --> 01:19:15,434
I had glasses with a plaster on it.
832
01:19:15,600 --> 01:19:20,549
When I'm angry I start to cry very loudly,
snivelling all over my face.
833
01:19:22,640 --> 01:19:26,189
I'm jealous. Really.
834
01:19:26,320 --> 01:19:29,198
If I saw you at party
talking to a handsome man...
835
01:19:31,160 --> 01:19:35,278
I would sit in a corner all night
biting my lip.
836
01:19:35,440 --> 01:19:39,194
If you stayed away late
I'd phone you a thousand times...
837
01:19:39,320 --> 01:19:43,029
and leave angry messages.
I'd text you, Facebook you and chat...
838
01:19:43,240 --> 01:19:44,639
and Whatsapp.
839
01:19:44,800 --> 01:19:50,511
And I would phone all your friends.
And your mother, who is asleep.
840
01:19:50,680 --> 01:19:55,276
In that case I think you'd better go.
841
01:19:56,600 --> 01:19:59,433
Because of my mother.
- Yes.
842
01:19:59,600 --> 01:20:02,990
Yes, it would be such a nuisance for her.
843
01:20:07,240 --> 01:20:10,277
We'd constantly be
at each other's throats.
844
01:20:11,640 --> 01:20:14,359
And bang the doors.
845
01:20:14,520 --> 01:20:17,432
And make love.
846
01:20:34,680 --> 01:20:37,797
Fuck... we should be going somewhere.
847
01:20:38,280 --> 01:20:44,230
Well, ladies and gentlemen. It took
some time, but the jury has decided.
848
01:20:44,400 --> 01:20:49,554
The jury has been sweating, crying,
quarrelling even.
849
01:20:49,720 --> 01:20:52,632
Because the talks were all so fantastic.
850
01:20:56,120 --> 01:20:59,032
Are you ready to hear
the name of the winners?
851
01:21:01,400 --> 01:21:03,391
Yes, that's better.
852
01:21:03,560 --> 01:21:09,271
People are ready for it. Are you?
Hold hands then.
853
01:21:11,680 --> 01:21:14,240
A very tense moment.
854
01:21:14,400 --> 01:21:20,270
The third prize is for a very special,
inspired talk...
855
01:21:20,440 --> 01:21:22,078
about...
856
01:21:23,440 --> 01:21:25,078
swans!
857
01:21:27,280 --> 01:21:31,034
Yes, it's for you, Saar.
Congratulations.
858
01:21:31,240 --> 01:21:33,310
This wonderful cup is for you.
859
01:21:33,480 --> 01:21:38,918
Third prize? That's ridiculous.
She was the best.
860
01:21:39,080 --> 01:21:42,038
A big applause for Saar.
68836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.