Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,483 --> 00:00:36,035
Why don't you switch sides for a moment?
2
00:00:40,791 --> 00:00:42,275
"Keep your enemies closer."
3
00:00:43,593 --> 00:00:46,415
Why don't we politically cooperate?
4
00:00:47,330 --> 00:00:48,985
With you, Your Highness?
5
00:00:50,000 --> 00:00:51,530
It's like the Warring States period.
6
00:00:51,535 --> 00:00:55,425
Just like how old enemies once joined on a boat,
7
00:00:56,173 --> 00:00:57,895
I think we can cooperate...
8
00:00:58,241 --> 00:01:00,595
if we have a common goal.
9
00:01:01,344 --> 00:01:03,665
Isn't that the politics...
10
00:01:04,014 --> 00:01:05,835
you are so fond of?
11
00:01:06,016 --> 00:01:09,735
His Majesty arrives!
12
00:01:10,053 --> 00:01:12,205
You may kill me,
13
00:01:12,923 --> 00:01:16,175
but causing chaos with framed treason...
14
00:01:16,793 --> 00:01:18,545
is not what you want.
15
00:01:19,162 --> 00:01:21,015
That is how you are,
16
00:01:21,364 --> 00:01:23,215
Min Jin Heon.
17
00:01:24,801 --> 00:01:26,385
At least you...
18
00:01:27,204 --> 00:01:29,855
know about politics that much.
19
00:01:31,541 --> 00:01:33,325
There was once a time...
20
00:01:33,543 --> 00:01:37,065
when I thought that was what politics was all about.
21
00:01:42,953 --> 00:01:46,275
If government officials and the king...
22
00:01:46,356 --> 00:01:49,245
do their best to stick to their duties and responsibilities,
23
00:01:49,326 --> 00:01:50,815
I thought...
24
00:01:51,194 --> 00:01:53,985
the royal court and the country would stay safe and protected.
25
00:01:55,932 --> 00:01:59,585
However, once you spend some time in this world,
26
00:01:59,803 --> 00:02:01,725
It doesn't take long for you to realize this.
27
00:02:04,341 --> 00:02:06,725
Such things are mere fantasies.
28
00:02:09,212 --> 00:02:10,965
Please stop.
29
00:02:12,182 --> 00:02:15,480
- Your Highness! - Your Highness!
30
00:02:15,485 --> 00:02:17,305
Your Highness!
31
00:02:17,454 --> 00:02:19,405
The Queen will be dethroned.
32
00:02:19,956 --> 00:02:22,845
Jang Hui Bin will become the Queen.
33
00:02:23,126 --> 00:02:26,245
And Prince Kyun will become the Crown Prince.
34
00:02:35,505 --> 00:02:36,825
Brother.
35
00:02:53,990 --> 00:02:55,875
Losing power...
36
00:02:57,494 --> 00:02:59,415
means death.
37
00:03:01,364 --> 00:03:04,830
The person who framed Queen Inhyeon, my sister,
38
00:03:04,834 --> 00:03:06,685
and dethroned her...
39
00:03:07,170 --> 00:03:10,725
is the mother of His Majesty, Jang Hui Bin.
40
00:03:11,942 --> 00:03:15,765
And the person who cornered her, Jang Hui Bin, to her death...
41
00:03:15,912 --> 00:03:19,365
is the Crown Prince's mother, Sook Bin Choe.
42
00:03:19,616 --> 00:03:21,335
Politics are like this.
43
00:03:21,785 --> 00:03:25,475
It's not about conviction. It's about blood.
44
00:03:25,522 --> 00:03:27,845
It's a circle of resent and revenge.
45
00:03:30,860 --> 00:03:32,215
However...
46
00:03:37,133 --> 00:03:38,555
However...
47
00:03:40,470 --> 00:03:42,255
Does the Crown Prince...
48
00:03:43,306 --> 00:03:45,095
really have nothing to say?
49
00:03:50,714 --> 00:03:52,080
Answer me.
50
00:03:54,050 --> 00:03:56,435
If you confess your crimes here,
51
00:03:57,821 --> 00:04:00,205
I'll at least let you live.
52
00:04:01,625 --> 00:04:03,575
I'm sorry to say this,
53
00:04:06,663 --> 00:04:08,085
but I...
54
00:04:08,732 --> 00:04:11,085
have never thought of treason,
55
00:04:12,102 --> 00:04:14,925
and I have never planned for it.
56
00:04:15,605 --> 00:04:17,025
I can never...
57
00:04:17,841 --> 00:04:20,125
confess a crime...
58
00:04:22,045 --> 00:04:23,395
that I didn't commit,
59
00:04:24,414 --> 00:04:25,865
Your Majesty.
60
00:04:27,884 --> 00:04:30,105
Then I have no choice.
61
00:04:33,223 --> 00:04:36,445
I'll have to charge you for your sins myself.
62
00:04:38,295 --> 00:04:40,160
The officers should begin.
63
00:04:40,163 --> 00:04:42,615
Here, I shall interrogate the Crown Prince...
64
00:04:42,932 --> 00:04:44,930
and the other criminals myself.
65
00:04:44,934 --> 00:04:46,885
My apologies, Your Majesty.
66
00:04:50,273 --> 00:04:51,825
But may I, Min Jin Heon,
67
00:04:52,175 --> 00:04:55,495
tell you something before you start the interrogation?
68
00:05:02,052 --> 00:05:04,275
Sadly, I must say...
69
00:05:05,555 --> 00:05:07,120
that I cannot agree...
70
00:05:10,694 --> 00:05:12,845
I cannot agree with today's interrogation.
71
00:05:21,705 --> 00:05:23,155
It's because...
72
00:05:25,175 --> 00:05:27,795
the Crown Prince is innocent.
73
00:05:32,982 --> 00:05:35,705
I've already known that...
74
00:05:36,252 --> 00:05:38,575
for a long time, Your Majesty.
75
00:05:44,894 --> 00:05:46,345
Chairman of Congress.
76
00:05:46,663 --> 00:05:48,515
What are you doing right now?
77
00:05:48,531 --> 00:05:49,885
Also,
78
00:05:50,734 --> 00:05:52,685
I'm sure that I'm not the only one...
79
00:05:54,003 --> 00:05:56,055
who knows that.
80
00:06:00,410 --> 00:06:02,795
Don't you also know that, Your Majesty?
81
00:06:09,886 --> 00:06:12,750
Isn't this a sight that we've seen before?
82
00:06:12,756 --> 00:06:15,345
Hasn't this been repeated numerous times?
83
00:06:17,994 --> 00:06:20,530
Without any clear evidence but with suspicions,
84
00:06:20,530 --> 00:06:24,955
this kingdom has eliminated old political enemies like this!
85
00:06:26,803 --> 00:06:29,270
The Department of Justice and the temporary judge.
86
00:06:30,273 --> 00:06:32,270
They all couldn't find any proof of the Crown Prince's treason.
87
00:06:32,275 --> 00:06:35,395
They couldn't even get confessions from those related to it.
88
00:06:37,714 --> 00:06:40,435
But how could you open a Special Judiciary Agency...
89
00:06:40,984 --> 00:06:42,635
under such uncertain circumstances?
90
00:06:45,355 --> 00:06:47,875
This is unfair, Your Majesty.
91
00:06:53,863 --> 00:06:56,215
There's not a single piece of evidence.
92
00:06:56,566 --> 00:07:00,725
I can't justify myself to see blood being shed...
93
00:07:02,205 --> 00:07:03,555
in here again,
94
00:07:04,974 --> 00:07:08,695
when there's no evidence at all, Your Majesty.
95
00:07:15,785 --> 00:07:17,505
What is this?
96
00:07:19,856 --> 00:07:23,575
Min Jin Heon, that man, must have gone insane.
97
00:07:47,584 --> 00:07:49,505
How could you stop the Special Judiciary Agency?
98
00:07:49,652 --> 00:07:51,675
How could you do this without discussing it with us?
99
00:07:51,721 --> 00:07:53,620
Above everything else, it was held by His Majesty himself.
100
00:07:53,623 --> 00:07:57,145
I stepped up to stop it, but His Majesty decided to stop it.
101
00:07:57,460 --> 00:08:01,415
Isn't that because even His Majesty knows that this is unreasonable?
102
00:08:01,731 --> 00:08:03,915
Of course, the same goes for you too.
103
00:08:06,603 --> 00:08:08,000
You're right.
104
00:08:08,004 --> 00:08:10,355
The unpleasant smell that you've mentioned...
105
00:08:10,540 --> 00:08:12,125
I felt that too.
106
00:08:12,342 --> 00:08:14,865
The Crown Prince may be innocent.
107
00:08:16,112 --> 00:08:17,465
However,
108
00:08:17,881 --> 00:08:19,465
the pride of the palace is at stake.
109
00:08:20,016 --> 00:08:23,535
There are things we must give up to protect that.
110
00:08:24,420 --> 00:08:26,375
It's because we can't strengthen the King's power...
111
00:08:26,523 --> 00:08:28,575
without sacrificing the Crown Prince.
112
00:08:43,306 --> 00:08:44,725
Fine.
113
00:08:45,842 --> 00:08:48,010
Was I wrong to do that?
114
00:08:48,011 --> 00:08:49,740
Do you think so too?
115
00:08:49,746 --> 00:08:52,165
- Your Majesty. - Answer me.
116
00:08:54,484 --> 00:08:56,950
Do you think I cornered the Crown Prince...
117
00:08:56,953 --> 00:08:59,375
and tormented him when he was innocent?
118
00:09:05,094 --> 00:09:08,215
The special judiciary was stopped by the Chairman of Congress?
119
00:09:08,264 --> 00:09:11,585
What? How could Min Jin Heon...
120
00:09:12,135 --> 00:09:13,800
That is correct, Your Highness.
121
00:09:13,803 --> 00:09:18,095
The Crown Prince has gotten a chance to prove his innocence.
122
00:09:20,276 --> 00:09:24,365
Your Highness, all of this was possible thanks to you.
123
00:09:25,415 --> 00:09:27,065
Not at all.
124
00:09:27,183 --> 00:09:29,250
If the Crown Prince is innocent,
125
00:09:29,252 --> 00:09:33,105
the truth will clearly be revealed.
126
00:09:35,024 --> 00:09:38,615
My apologies, but I must leave now.
127
00:09:47,103 --> 00:09:49,755
It was a gamble at the edge of a cliff.
128
00:09:50,573 --> 00:09:52,525
I never really thought...
129
00:09:53,042 --> 00:09:55,595
you would be on my side.
130
00:09:57,814 --> 00:10:01,835
I only didn't want to lower the palace's pride with crude plans.
131
00:10:01,851 --> 00:10:04,120
It was never meant to help you.
132
00:10:04,120 --> 00:10:05,750
But I must still express my thanks.
133
00:10:05,755 --> 00:10:07,845
I think you should take that back.
134
00:10:08,191 --> 00:10:10,275
Your path and my path...
135
00:10:10,994 --> 00:10:12,945
will never become one.
136
00:10:13,830 --> 00:10:15,215
Of course.
137
00:10:16,733 --> 00:10:18,355
I'm also well aware of that.
138
00:10:19,335 --> 00:10:22,955
However, we're on the same page now.
139
00:10:24,073 --> 00:10:26,325
Why don't you try to overcome this tide.
140
00:10:27,143 --> 00:10:28,595
After that,
141
00:10:29,545 --> 00:10:31,465
just like you said,
142
00:10:33,082 --> 00:10:35,405
I'll try to destroy you again.
143
00:10:51,401 --> 00:10:53,555
You seem surprised.
144
00:10:53,636 --> 00:10:56,155
Of course. Why not?
145
00:10:56,372 --> 00:10:58,370
Your interrogation may have been stopped,
146
00:10:58,374 --> 00:11:00,395
but there are still those who have committed treason.
147
00:11:00,543 --> 00:11:02,110
It will be over when they confess.
148
00:11:02,111 --> 00:11:03,465
Of course.
149
00:11:03,513 --> 00:11:06,965
What are you waiting for? Then go make them confess.
150
00:11:07,750 --> 00:11:09,505
Shall we go see how things turn out?
151
00:11:09,852 --> 00:11:13,275
Will you be able to do it or shall I be able to do it?
152
00:11:14,824 --> 00:11:16,975
Try harder, Executive Inspector Wi.
153
00:11:17,794 --> 00:11:19,215
Your life...
154
00:11:19,696 --> 00:11:21,585
depends on it.
155
00:11:34,210 --> 00:11:36,010
Will you really leave the palace?
156
00:11:36,012 --> 00:11:37,610
Your interrogation has been stopped.
157
00:11:37,613 --> 00:11:39,480
Why would you still risk danger?
158
00:11:39,482 --> 00:11:41,680
The Special Judiciary Agency is still open.
159
00:11:41,684 --> 00:11:44,475
I must find out where this framed treason...
160
00:11:45,021 --> 00:11:46,050
has begun.
161
00:11:46,055 --> 00:11:47,420
Why would you do that yourself?
162
00:11:47,423 --> 00:11:49,775
That's probably because he wants to catch Prince Mil Poong.
163
00:11:51,294 --> 00:11:54,715
And those who lured His Majesty for their own greed.
164
00:11:54,864 --> 00:11:57,115
They'll need to be punished.
165
00:11:57,433 --> 00:11:59,055
In the end,
166
00:11:59,102 --> 00:12:00,785
they will be going into their graves.
167
00:12:00,903 --> 00:12:03,025
Prince Mil Poong and Wi Byung Ju.
168
00:12:04,073 --> 00:12:05,725
This time...
169
00:12:05,975 --> 00:12:08,265
I won't let them get away.
170
00:12:09,011 --> 00:12:10,395
It's certain.
171
00:12:10,546 --> 00:12:13,680
Jipyeong Oh testified that he was ordered by Wi Byung Ju.
172
00:12:13,683 --> 00:12:16,535
Even Kang Su Chang who was on duty...
173
00:12:16,686 --> 00:12:18,420
said Wi Byung Ju was at Saheonbu that day.
174
00:12:18,421 --> 00:12:20,350
That's why Saheonbu kicked out Kang Su Chang...
175
00:12:20,356 --> 00:12:22,345
so they won't be found out.
176
00:12:23,126 --> 00:12:24,990
We'll get Wi Byung Ju with this evidence.
177
00:12:24,994 --> 00:12:27,415
I know it was him who killed Jeong Seok.
178
00:12:30,933 --> 00:12:33,130
- Your Highness. - I heard the news.
179
00:12:33,136 --> 00:12:34,600
He's forbidden to leave the country.
180
00:12:34,604 --> 00:12:36,455
So we have no time to lose.
181
00:12:36,906 --> 00:12:40,095
Before the prisoners give in to torture and give false witness,
182
00:12:41,244 --> 00:12:42,995
we have to find out who's behind this incident.
183
00:12:43,045 --> 00:12:46,010
Yes, we'll get Wi Byung Ju, Your Highness.
184
00:12:46,015 --> 00:12:47,580
Yeo Ji is searching too.
185
00:12:47,583 --> 00:12:49,235
Then I should meet...
186
00:12:50,086 --> 00:12:51,775
Dal Moon.
187
00:12:52,054 --> 00:12:53,405
Dal Moon?
188
00:12:54,123 --> 00:12:56,820
There must be a reason he left a message on the flyers.
189
00:12:56,826 --> 00:12:58,415
He might be...
190
00:12:58,995 --> 00:13:01,515
investigating on Prince Mil Poong secretly.
191
00:13:01,564 --> 00:13:03,130
That's true but...
192
00:13:03,132 --> 00:13:06,500
wouldn't there be a reason if Dal Moon tried to deceive all of us?
193
00:13:06,502 --> 00:13:08,300
If he wanted to avoid Prince Mil Poong's suspicion...
194
00:13:08,304 --> 00:13:10,770
and deceive him perfectly...
195
00:13:10,773 --> 00:13:12,695
That's why I should help...
196
00:13:13,576 --> 00:13:15,065
Dal Moon.
197
00:13:15,311 --> 00:13:18,835
- Pardon? - To refine his plan.
198
00:13:20,883 --> 00:13:22,705
Let's go to Dal Moon right now.
199
00:13:23,085 --> 00:13:24,575
With the necessary means.
200
00:13:41,504 --> 00:13:43,655
- I'll be back. - Okay.
201
00:13:48,411 --> 00:13:49,965
Two from Department of Justice.
202
00:13:51,814 --> 00:13:54,180
The Special Judiciary Agency is progressing like this.
203
00:13:54,183 --> 00:13:55,635
Keep delivering the news.
204
00:14:03,726 --> 00:14:05,390
Is this all you got about the palace situation?
205
00:14:05,394 --> 00:14:06,860
That's all I have from the palace, the Queen's palace,
206
00:14:06,863 --> 00:14:08,815
Department of Justice, and Special Judiciary Agency.
207
00:14:09,765 --> 00:14:12,830
The situation is urgent. Get more information for every hour.
208
00:14:12,835 --> 00:14:14,255
Yes.
209
00:14:14,871 --> 00:14:18,295
By the way, I haven't seen Gun Tae.
210
00:14:20,810 --> 00:14:22,665
I ordered him something.
211
00:14:23,312 --> 00:14:24,965
No need to worry. Go on.
212
00:14:25,414 --> 00:14:26,835
Okay.
213
00:14:33,022 --> 00:14:35,475
I found it. I found it.
214
00:14:36,325 --> 00:14:39,190
I tracked down Prince Mil Poong's properties.
215
00:14:39,195 --> 00:14:42,115
Someone received land and two houses from him recently.
216
00:14:42,965 --> 00:14:45,485
That's probably for doing a job for Prince Mil Poong.
217
00:14:45,801 --> 00:14:47,485
Stay close behind him.
218
00:14:47,503 --> 00:14:48,925
Yes.
219
00:14:54,143 --> 00:14:56,065
Hey, let me see you.
220
00:14:56,545 --> 00:14:58,010
Is that a new outfit?
221
00:14:58,014 --> 00:14:59,810
You did your hair nicely.
222
00:14:59,815 --> 00:15:03,435
This is an excellent letter of appeal.
223
00:15:08,090 --> 00:15:10,990
Are you ready to have fun today?
224
00:15:10,993 --> 00:15:13,145
Why is it him every time?
225
00:15:15,331 --> 00:15:18,430
Why can't I get him no matter what I do?
226
00:15:18,434 --> 00:15:20,100
Don't do that. Calm down.
227
00:15:20,102 --> 00:15:22,655
Let go. I don't need you either.
228
00:15:23,306 --> 00:15:25,325
He disdained me all the time.
229
00:15:25,975 --> 00:15:28,995
I'm the rightful heir of Prince So Hyeon.
230
00:15:29,445 --> 00:15:32,965
He ignored me because I grew up in the countryside as a nobody.
231
00:15:33,316 --> 00:15:36,250
And he's from a peasant mother.
232
00:15:36,252 --> 00:15:37,975
You really have an inferiority complex.
233
00:15:42,992 --> 00:15:44,345
What?
234
00:15:45,895 --> 00:15:47,260
"An inferiority complex"?
235
00:15:47,263 --> 00:15:48,960
- As far as I know, - Stop!
236
00:15:48,965 --> 00:15:51,585
the Crown Prince doesn't treat people based on one's birth.
237
00:15:52,535 --> 00:15:53,885
So,
238
00:15:54,003 --> 00:15:55,755
it must be your inferiority complex.
239
00:15:55,805 --> 00:15:59,425
Oh, isn't that why you hate the Crown Prince all the more?
240
00:15:59,742 --> 00:16:01,265
A nobody like him...
241
00:16:01,444 --> 00:16:03,695
keeps making you feel inferior.
242
00:16:10,953 --> 00:16:12,405
Say that again.
243
00:16:13,422 --> 00:16:14,775
"An inferiority complex"?
244
00:16:17,893 --> 00:16:20,515
Just because you know how to gather scraps of paper,
245
00:16:21,564 --> 00:16:23,815
you think you're all that?
246
00:16:25,901 --> 00:16:27,655
Get out before I kill you.
247
00:16:28,804 --> 00:16:30,800
Even without a beggar like you...
248
00:16:30,806 --> 00:16:32,325
You'll be in a difficult situation.
249
00:16:33,743 --> 00:16:36,495
Since information is everything right now.
250
00:16:38,814 --> 00:16:41,635
I know the Crown Prince as well as Min Jin Heon.
251
00:16:41,684 --> 00:16:43,905
I know how they behave.
252
00:16:49,392 --> 00:16:53,215
So how about using me properly?
253
00:16:54,430 --> 00:16:57,715
If I know the beginning and end of this incident,
254
00:16:59,635 --> 00:17:01,955
I might be able to help you.
255
00:17:12,615 --> 00:17:14,165
You want to know...
256
00:17:17,386 --> 00:17:19,205
everything about this.
257
00:17:29,932 --> 00:17:31,585
You want to help me?
258
00:17:41,811 --> 00:17:43,195
What's this?
259
00:17:45,881 --> 00:17:48,405
This presumptuous punk...
260
00:17:50,486 --> 00:17:51,905
Why...
261
00:17:55,491 --> 00:17:56,520
What are you doing?
262
00:17:56,525 --> 00:17:59,145
Tell Prince Mil Poong that I'm here.
263
00:18:10,172 --> 00:18:12,070
Okay, step back.
264
00:18:12,074 --> 00:18:14,425
Wielding a sword in front of the Crown Prince?
265
00:18:15,544 --> 00:18:17,965
The dogs are just like their owner...
266
00:18:18,314 --> 00:18:21,735
- and are rash. - How dare you!
267
00:18:31,961 --> 00:18:33,845
I meet you here.
268
00:18:35,431 --> 00:18:36,885
Dal Moon.
269
00:18:37,066 --> 00:18:38,485
Your Highness.
270
00:18:40,536 --> 00:18:42,700
Tell your men to withdraw their swords first.
271
00:18:42,705 --> 00:18:44,100
They're scared.
272
00:18:44,106 --> 00:18:45,595
Even so,
273
00:18:46,742 --> 00:18:48,595
you can't kill the Crown Prince.
274
00:18:50,646 --> 00:18:52,965
These useless rascals.
275
00:18:53,282 --> 00:18:55,580
I paid you a huge amount of money.
276
00:18:55,584 --> 00:18:58,875
You can't always buy people with money and power.
277
00:18:58,954 --> 00:19:00,305
Of course,
278
00:19:00,656 --> 00:19:02,575
there are exceptions.
279
00:19:03,726 --> 00:19:05,845
You were Min Jin Heon's dog.
280
00:19:06,095 --> 00:19:08,115
Then you sided with me.
281
00:19:09,565 --> 00:19:10,985
Now,
282
00:19:12,134 --> 00:19:14,185
you're Prince Mil Poong's hunting dog?
283
00:19:17,840 --> 00:19:19,425
Didn't you say...
284
00:19:19,542 --> 00:19:22,910
all you need was the power...
285
00:19:22,912 --> 00:19:24,395
to protect your family?
286
00:19:24,513 --> 00:19:25,935
Did you think...
287
00:19:28,184 --> 00:19:30,705
I would go down like this?
288
00:19:36,725 --> 00:19:39,290
I don't think it's the right time for this, Your Highness.
289
00:19:39,295 --> 00:19:41,430
Go back and take care of yourself.
290
00:19:41,430 --> 00:19:42,760
Nonsense.
291
00:19:42,765 --> 00:19:44,585
You're the desperate one now.
292
00:19:45,301 --> 00:19:49,355
I'm going to arrest you for plotting the treason case.
293
00:19:50,706 --> 00:19:52,525
You kindly warned me...
294
00:19:52,841 --> 00:19:54,765
that things will backfire.
295
00:19:54,910 --> 00:19:56,365
Thanks to you,
296
00:19:57,146 --> 00:19:58,765
I made preparations.
297
00:19:59,515 --> 00:20:01,065
Stop the nonsense.
298
00:20:01,884 --> 00:20:03,550
You don't even have evidence.
299
00:20:03,552 --> 00:20:04,975
If not,
300
00:20:05,221 --> 00:20:08,775
why do you think Min Jin Heon sided with me?
301
00:20:09,325 --> 00:20:10,775
What?
302
00:20:11,460 --> 00:20:13,545
How did you get evidence?
303
00:20:14,463 --> 00:20:16,085
Sook Bin Choe.
304
00:20:18,634 --> 00:20:20,085
Bi, Geum, Yi, Mil
305
00:20:21,503 --> 00:20:23,070
The insulting flyers that said...
306
00:20:23,072 --> 00:20:25,225
I'm not the son of the late King.
307
00:20:25,874 --> 00:20:27,225
How dare you...
308
00:20:28,344 --> 00:20:30,065
do such a thing...
309
00:20:30,746 --> 00:20:32,665
and hope to live?
310
00:20:33,816 --> 00:20:36,405
It's an adventure risking my life of course.
311
00:20:38,721 --> 00:20:40,475
With Prince Mil Poong,
312
00:20:43,626 --> 00:20:45,515
I'm carrying it out.
313
00:20:52,534 --> 00:20:53,885
So...
314
00:20:55,104 --> 00:20:57,200
- you're confident? - To some extent.
315
00:20:57,206 --> 00:20:58,725
If this is how you are coming forth,
316
00:21:00,776 --> 00:21:04,195
I'm forced to stake everything on Prince Mil Poong.
317
00:21:10,586 --> 00:21:11,975
Okay.
318
00:21:15,624 --> 00:21:17,575
If that's your choice,
319
00:21:18,560 --> 00:21:21,045
I'll make sure you see the end...
320
00:21:22,031 --> 00:21:23,915
next to Prince Mil Poong.
321
00:21:26,135 --> 00:21:27,485
Dal Moon.
322
00:21:41,483 --> 00:21:43,235
Sook Bin Choe.
323
00:21:44,286 --> 00:21:45,905
Bi, Geum, Yi, Mil.
324
00:21:51,560 --> 00:21:53,215
I hope that madman...
325
00:21:53,495 --> 00:21:56,015
doesn't really have evidence.
326
00:21:56,965 --> 00:21:58,130
It can't be.
327
00:21:58,133 --> 00:22:00,155
How can you be so confident?
328
00:22:01,970 --> 00:22:04,555
The Crown Prince is surely not a pushover.
329
00:22:04,873 --> 00:22:07,225
It's true that Min Jin Heon turned his back on you.
330
00:22:09,545 --> 00:22:10,965
Now that things have turned out this way,
331
00:22:11,413 --> 00:22:13,565
I really have nowhere else to return to.
332
00:22:14,216 --> 00:22:16,535
If I want to survive along with my friends and family,
333
00:22:16,985 --> 00:22:19,005
you must survive first.
334
00:22:21,023 --> 00:22:22,575
Do you not understand?
335
00:22:23,992 --> 00:22:27,415
What can I possibly do when you're not giving me any information?
336
00:22:31,166 --> 00:22:32,885
Prince Mil Poong.
337
00:22:51,954 --> 00:22:54,105
Did you meet Dal Moon?
338
00:22:54,556 --> 00:22:56,605
Just like what I expected, he was with Yi Tan.
339
00:22:56,759 --> 00:22:59,075
Do you think he understood what you were trying to tell him?
340
00:22:59,728 --> 00:23:01,145
I'm sure he did.
341
00:23:01,330 --> 00:23:04,515
And he's very close to discovering Prince Mil Poong's crimes.
342
00:23:04,967 --> 00:23:08,030
You should go back to the Saheonbu and tell Mun Su about this.
343
00:23:08,036 --> 00:23:10,000
I need to go back to the palace to take care of something.
344
00:23:10,005 --> 00:23:11,555
Okay, Your Highness.
345
00:23:14,076 --> 00:23:15,895
- The Crown Prince knows. - Let's go.
346
00:23:16,478 --> 00:23:19,540
He found the hidden meaning behind the mysterious note.
347
00:23:19,548 --> 00:23:20,910
Really?
348
00:23:20,916 --> 00:23:23,810
What? What does the Crown Prince know?
349
00:23:23,819 --> 00:23:25,250
What hidden meaning?
350
00:23:25,254 --> 00:23:28,705
I'm sorry I couldn't tell you anything beforehand.
351
00:23:28,724 --> 00:23:31,005
Dal Moon didn't betray the Crown Prince.
352
00:23:31,160 --> 00:23:34,175
I knew it. He would never do something like that.
353
00:23:35,798 --> 00:23:37,245
Then are you saying...
354
00:23:37,666 --> 00:23:38,860
you did everything on purpose?
355
00:23:38,867 --> 00:23:41,015
I knew Prince Mil Poong would keep his eyes on me,
356
00:23:41,236 --> 00:23:42,585
so I had no other choice.
357
00:23:42,805 --> 00:23:45,000
I needed Prince Mil Poong to trust me with all his heart.
358
00:23:45,007 --> 00:23:47,910
And I couldn't tell anyone including the Crown Prince before that.
359
00:23:47,910 --> 00:23:49,325
Dal Moon.
360
00:23:50,579 --> 00:23:52,065
I'm sorry.
361
00:23:54,450 --> 00:23:56,765
Prince Mil Poong gave me his information.
362
00:23:58,787 --> 00:24:00,280
He got scared when the Crown Prince told him...
363
00:24:00,289 --> 00:24:01,805
that he has something on him.
364
00:24:02,124 --> 00:24:05,545
Here. From now on, we're going to use this...
365
00:24:07,229 --> 00:24:09,145
to hunt Prince Mil Poong.
366
00:24:16,738 --> 00:24:19,825
- It's unbelievable. - My gosh, seriously.
367
00:24:25,514 --> 00:24:26,540
What's going on?
368
00:24:26,548 --> 00:24:29,410
What's with the strange atmosphere?
369
00:24:55,878 --> 00:24:58,495
Are you really going to accuse Executive Inspector Wi?
370
00:24:58,647 --> 00:25:00,695
He's a criminal who killed a fellow inspector.
371
00:25:00,816 --> 00:25:01,910
Who's going to do this if not us?
372
00:25:01,917 --> 00:25:03,210
But by doing this,
373
00:25:03,218 --> 00:25:05,305
we'll be damaging the Saheonbu's reputation.
374
00:25:05,587 --> 00:25:08,035
If this makes you feel embarrassed, you can choose to stay out of it.
375
00:25:08,156 --> 00:25:10,305
If you feel more comfortable about disclosing the truth, that is.
376
00:25:13,028 --> 00:25:14,375
But...
377
00:25:14,997 --> 00:25:16,745
please remember one thing.
378
00:25:19,635 --> 00:25:22,255
The same thing could happen to all of us.
379
00:25:22,905 --> 00:25:24,955
But if we keep quiet about it this time around,
380
00:25:25,407 --> 00:25:29,825
nobody will step up even when the same thing happens again...
381
00:25:33,649 --> 00:25:35,865
because staying silent will already have become a habit by then.
382
00:25:45,294 --> 00:25:47,045
What's going on?
383
00:25:47,596 --> 00:25:50,145
What's with the mess in here?
384
00:25:50,799 --> 00:25:52,315
Let's all get moving.
385
00:26:01,076 --> 00:26:02,170
Where are you going?
386
00:26:02,177 --> 00:26:03,340
We're off for a night inspection.
387
00:26:06,348 --> 00:26:07,765
You're doing a night inspection?
388
00:26:09,318 --> 00:26:10,965
A night inspection?
389
00:26:11,119 --> 00:26:13,080
We need to get rid of Executive Inspector Wi.
390
00:26:13,088 --> 00:26:15,050
If the Special Judiciary Agency fails to find any evidence,
391
00:26:15,057 --> 00:26:17,805
the Saheonbu will end up having to take responsibility.
392
00:26:18,327 --> 00:26:20,690
He's already guilty for having committed an irregularity.
393
00:26:20,696 --> 00:26:21,990
Should we just fire him?
394
00:26:21,997 --> 00:26:23,445
But if we do that,
395
00:26:23,699 --> 00:26:26,315
it will be an act of helping the Crown Prince.
396
00:26:26,735 --> 00:26:29,130
If the Crown Prince gains more power,
397
00:26:29,137 --> 00:26:31,455
he will become a threat to the Saheonbu.
398
00:26:32,507 --> 00:26:35,065
There's nothing we can do!
399
00:26:35,477 --> 00:26:36,925
Wi Byung Ju.
400
00:26:38,146 --> 00:26:40,640
This is all because of that sly Namin,
401
00:26:40,649 --> 00:26:42,065
Wi Byung Ju.
402
00:26:45,187 --> 00:26:48,035
Chief Inspector, we have a problem.
403
00:26:48,156 --> 00:26:49,750
They're on their way for a night inspection again.
404
00:26:49,758 --> 00:26:52,220
The inspectors are on their way to cause a scene.
405
00:26:52,227 --> 00:26:53,575
What?
406
00:27:00,268 --> 00:27:03,485
Stop what you're doing right now!
407
00:27:06,475 --> 00:27:09,840
Yes, I heard about what Executive Inspector Wi did.
408
00:27:09,845 --> 00:27:12,495
It's a very big issue. I was also very shocked.
409
00:27:12,614 --> 00:27:15,635
But what will you gain from the night inspection?
410
00:27:15,784 --> 00:27:17,665
The Saheonbu's already in a pickle,
411
00:27:17,986 --> 00:27:19,635
and this is only going to make things worse.
412
00:27:19,688 --> 00:27:22,450
If people find out that a high-ranking official...
413
00:27:22,457 --> 00:27:24,550
murdered one of his inspectors, do you know what will happen to us?
414
00:27:24,559 --> 00:27:26,775
You were the executive inspector at the time of the incident.
415
00:27:26,895 --> 00:27:28,345
Weren't you, Chief Inspector?
416
00:27:31,199 --> 00:27:34,885
You were a senior inspector, and you were a jipyeong.
417
00:27:36,238 --> 00:27:39,725
You were all Jeong Seok's colleagues and superior.
418
00:27:40,909 --> 00:27:42,425
But you all kept quiet about it...
419
00:27:43,378 --> 00:27:46,295
even when there was something fishy about his death.
420
00:27:48,583 --> 00:27:49,880
Inspector Park, let me explain.
421
00:27:49,885 --> 00:27:52,335
You're right. I'm trying to put the Saheonbu in trouble.
422
00:27:52,888 --> 00:27:55,705
The situation needs to start affecting your own selves...
423
00:27:57,526 --> 00:27:59,775
in order for you to find out how serious of an issue this is.
424
00:28:04,466 --> 00:28:05,915
Let's go!
425
00:28:06,568 --> 00:28:09,185
Hey, wait.
426
00:28:09,438 --> 00:28:10,885
Wait!
427
00:28:11,440 --> 00:28:13,525
Are you disobeying your orders?
428
00:28:16,278 --> 00:28:17,725
What in the world...
429
00:28:17,879 --> 00:28:19,265
Hey.
430
00:28:22,617 --> 00:28:23,610
That little...
431
00:28:23,618 --> 00:28:27,350
Sir, if this goes public, we will have to take responsibility.
432
00:28:27,355 --> 00:28:30,175
Inspector Park has undeniable evidence.
433
00:28:30,225 --> 00:28:31,605
Darn it.
434
00:28:32,227 --> 00:28:34,020
Are those jerks...
435
00:28:34,029 --> 00:28:37,345
trying to get us all killed or what?
436
00:28:38,266 --> 00:28:39,860
What's wrong with my luck?
437
00:28:39,868 --> 00:28:43,485
Why do they do night inspections when I'm the team leader?
438
00:29:07,729 --> 00:29:09,845
I passed the test...
439
00:29:12,267 --> 00:29:13,460
with the highest score?
440
00:29:13,468 --> 00:29:14,815
Yes.
441
00:29:15,303 --> 00:29:17,785
That's how I was able to come this far.
442
00:29:18,206 --> 00:29:21,255
You're not even a Soron? You're a Namin?
443
00:29:22,677 --> 00:29:26,765
I've never seen a Namin while I've been here.
444
00:29:27,949 --> 00:29:30,535
The only thing I could show off was the fact that I was born as a Noron.
445
00:29:31,386 --> 00:29:32,735
My family.
446
00:29:33,288 --> 00:29:35,345
Let's all go home.
447
00:29:42,998 --> 00:29:44,445
Here are the cases I took care of.
448
00:29:44,900 --> 00:29:47,015
Good job. Leave them there.
449
00:29:47,969 --> 00:29:49,355
Yes, sir.
450
00:29:49,604 --> 00:29:51,700
I had to survive among those corrupt and incompetent jerks.
451
00:29:51,706 --> 00:29:54,400
- Let's go have a drink. - Sure.
452
00:29:54,409 --> 00:29:56,095
I didn't have anyone supporting me.
453
00:29:57,679 --> 00:29:59,265
My gosh.
454
00:29:59,548 --> 00:30:02,365
I managed to come all the way here with nothing but my competence.
455
00:30:12,327 --> 00:30:14,345
But why must I...
456
00:30:15,697 --> 00:30:17,745
lose everything again?
457
00:30:24,206 --> 00:30:26,700
Your plan was to become a guard dog...
458
00:30:26,708 --> 00:30:30,425
that does anything and everything told by the ones who hold power?
459
00:30:38,887 --> 00:30:40,305
Yes.
460
00:30:40,555 --> 00:30:42,105
I already did it once.
461
00:30:42,624 --> 00:30:44,405
It won't be hard to do it again.
462
00:30:50,599 --> 00:30:52,015
Executive Inspector Wi.
463
00:30:54,870 --> 00:30:56,030
I'm glad you're here.
464
00:30:56,037 --> 00:30:57,730
You must take this to the Saheonbu.
465
00:30:57,739 --> 00:31:00,225
This treason could have been fabricated.
466
00:31:00,308 --> 00:31:02,370
I think Prince Mil Poong is behind the conspiracy.
467
00:31:02,377 --> 00:31:05,310
What? It was fabricated by Prince Mil Poong?
468
00:31:05,313 --> 00:31:07,540
I'll take care of everything here. You need to help me...
469
00:31:07,549 --> 00:31:09,465
If this also turns out to be false,
470
00:31:10,418 --> 00:31:12,705
you'll really have no way out.
471
00:31:13,989 --> 00:31:17,120
I'm trying to tell you that you're out of luck right now.
472
00:31:40,916 --> 00:31:42,665
Jeong Seok.
473
00:31:49,724 --> 00:31:51,905
Stop immediately!
474
00:31:56,164 --> 00:31:58,755
Mun Su, how dare you ruin my future?
475
00:31:59,000 --> 00:32:00,685
Wake up.
476
00:32:00,936 --> 00:32:02,585
Nobody ruined you.
477
00:32:03,238 --> 00:32:05,600
You ruined your own future.
478
00:32:05,607 --> 00:32:07,155
It was your choice.
479
00:32:08,476 --> 00:32:09,895
It was your crime.
480
00:32:11,212 --> 00:32:12,665
Park Mun Su!
481
00:32:16,785 --> 00:32:18,580
Do you think this will have any effect?
482
00:32:18,586 --> 00:32:20,480
Don't you inspectors know what Saheonbu is?
483
00:32:20,488 --> 00:32:23,875
Saheonbu never undermines itself.
484
00:32:24,559 --> 00:32:25,915
I don't know.
485
00:32:26,761 --> 00:32:29,785
This time, they're halfway in doing that.
486
00:32:42,811 --> 00:32:46,495
I apologize. But we need to take you away.
487
00:32:46,715 --> 00:32:48,135
Senior Inspector!
488
00:32:52,187 --> 00:32:55,305
Saheonbu's Executive Inspector Wi Byung Ju...
489
00:32:55,423 --> 00:32:59,075
will be arrested for murdering his fellow inspector Han Jeong Seok.
490
00:33:00,228 --> 00:33:01,645
What are you waiting for?
491
00:33:01,930 --> 00:33:03,830
Tie up the criminal!
492
00:33:03,832 --> 00:33:05,215
- Yes, sir. - Yes, sir.
493
00:33:05,867 --> 00:33:07,300
Don't touch me.
494
00:33:07,302 --> 00:33:09,130
You can't do this.
495
00:33:09,137 --> 00:33:11,825
Let go. Park Mun Su.
496
00:33:12,941 --> 00:33:16,225
Let go. Park Mun Su. Let go!
497
00:33:16,878 --> 00:33:18,665
Let go.
498
00:33:35,463 --> 00:33:37,785
Move out. It's crowded.
499
00:33:39,300 --> 00:33:41,930
You're standing here? Now?
500
00:33:41,936 --> 00:33:45,570
Goodness. You're so skilled in grabbing...
501
00:33:45,573 --> 00:33:47,795
the last rope.
502
00:33:58,053 --> 00:33:59,675
That's an official from Saheonbu.
503
00:33:59,921 --> 00:34:01,550
Did Saheonbu arrest their own official?
504
00:34:01,556 --> 00:34:04,490
- What's going on? - What did he do wrong?
505
00:34:04,492 --> 00:34:06,660
This Executive Inspector of Saheonbu...
506
00:34:06,661 --> 00:34:10,415
was a murderer of his fellow inspector.
507
00:34:11,766 --> 00:34:13,530
Saheonbu's executive inspector murdered someone?
508
00:34:13,535 --> 00:34:15,270
Isn't he...
509
00:34:15,270 --> 00:34:18,030
the man who arrested the Crown Prince last time?
510
00:34:18,039 --> 00:34:21,240
Come on. Raise your head properly.
511
00:34:21,242 --> 00:34:24,625
We never tried to hide our faces like you.
512
00:34:24,679 --> 00:34:27,480
Okay. You know what road this is, don't you?
513
00:34:27,482 --> 00:34:30,210
The innocent Master Mun Su and Crown Prince...
514
00:34:30,218 --> 00:34:33,235
were insulted on this road because of you.
515
00:34:36,057 --> 00:34:39,445
- An official from Saheonbu? - Right, how could he do that?
516
00:34:43,264 --> 00:34:46,755
- He arrested the Crown Prince. - I know, how could he?
517
00:34:47,969 --> 00:34:51,100
The Crown Prince was involved in the master murderers' case.
518
00:34:51,106 --> 00:34:53,195
Still, how could they arrest the Crown Prince?
519
00:34:54,576 --> 00:34:55,995
Your Highness.
520
00:35:18,600 --> 00:35:20,015
Master Mun Su.
521
00:35:22,604 --> 00:35:24,055
Your Highness.
522
00:35:24,239 --> 00:35:25,655
Your Highness.
523
00:35:36,317 --> 00:35:37,980
Hey, how could you as a Saheonbu officer?
524
00:35:37,986 --> 00:35:40,805
- How could you do that? - What a shame.
525
00:35:40,989 --> 00:35:44,620
- How dare you call yourself human. - You deserve to die.
526
00:35:44,626 --> 00:35:46,745
- Take that. - Come here!
527
00:35:48,663 --> 00:35:51,285
You should be beaten to death!
528
00:35:55,870 --> 00:35:57,425
Hurry up.
529
00:35:57,505 --> 00:36:00,955
- It's such a shame. - You bastard!
530
00:36:49,824 --> 00:36:53,260
Is His Majesty still not here?
531
00:36:53,261 --> 00:36:54,675
No.
532
00:36:59,934 --> 00:37:02,215
We need to find a solution.
533
00:37:03,004 --> 00:37:04,655
What is he thinking?
534
00:37:05,139 --> 00:37:08,425
First, we should step back.
535
00:37:08,509 --> 00:37:12,240
He must know that he needs to reflect on himself as king...
536
00:37:12,247 --> 00:37:13,965
instead of finding solutions.
537
00:37:29,697 --> 00:37:31,060
Answer me.
538
00:37:31,065 --> 00:37:33,600
Do you think I cornered the Crown Prince...
539
00:37:33,601 --> 00:37:35,985
and tormented him when he was innocent?
540
00:37:41,242 --> 00:37:43,025
If you really...
541
00:37:43,244 --> 00:37:45,365
want a word of counsel,
542
00:37:45,813 --> 00:37:47,495
you're surely...
543
00:37:48,016 --> 00:37:51,005
persecuting the Crown Prince.
544
00:37:53,488 --> 00:37:55,645
The king I enthroned...
545
00:37:55,957 --> 00:37:58,050
never lost focus easily.
546
00:37:58,059 --> 00:38:01,715
But with vicarious governing and the treason case,
547
00:38:01,996 --> 00:38:03,960
with the crude appeals, and treason reports,
548
00:38:03,965 --> 00:38:06,060
you acted as if you'd been waiting for them to happen.
549
00:38:06,067 --> 00:38:07,485
Enough.
550
00:38:07,802 --> 00:38:09,255
That's enough.
551
00:38:14,442 --> 00:38:15,965
Junior Second Rank.
552
00:38:16,878 --> 00:38:18,625
Do you think so too?
553
00:38:22,550 --> 00:38:26,035
Inscrutable are your favors, Your Majesty.
554
00:38:32,060 --> 00:38:33,745
As if I'd been waiting?
555
00:38:34,128 --> 00:38:37,585
Is that what I did?
556
00:38:45,006 --> 00:38:48,825
Your Majesty, I have something to tell you urgently.
557
00:38:56,184 --> 00:38:58,950
What? The Crown Prince?
558
00:38:58,953 --> 00:39:00,435
Yes, Your Majesty.
559
00:39:00,788 --> 00:39:02,945
He won't leave until...
560
00:39:03,524 --> 00:39:05,305
you let him meet you.
561
00:39:19,006 --> 00:39:21,870
Your Highness, it's been over an hour.
562
00:39:21,876 --> 00:39:24,925
It's still cold. Why don't you return to the Crown Prince Palace?
563
00:39:32,353 --> 00:39:34,835
- Your Highness. - What did he say?
564
00:39:35,189 --> 00:39:36,875
Come on in.
565
00:39:37,525 --> 00:39:40,045
He's given permission.
566
00:39:57,011 --> 00:39:58,465
Sit down.
567
00:40:06,421 --> 00:40:08,335
Will you have some?
568
00:40:28,476 --> 00:40:30,325
You're not shaking.
569
00:40:31,379 --> 00:40:32,965
Neither your hands...
570
00:40:33,448 --> 00:40:35,065
nor your eyes.
571
00:40:38,286 --> 00:40:40,675
My hands are shaking thus...
572
00:40:41,589 --> 00:40:43,905
and my eyes must be unstable.
573
00:40:44,725 --> 00:40:46,175
That's probably...
574
00:40:47,562 --> 00:40:50,345
because I'm the guilty one.
575
00:40:52,633 --> 00:40:54,055
Your Majesty.
576
00:40:54,101 --> 00:40:56,525
Yi Gwang Jwa was probably right.
577
00:40:57,738 --> 00:40:59,795
I blamed you...
578
00:41:00,942 --> 00:41:02,995
as if I'd been waiting for it.
579
00:41:05,546 --> 00:41:07,180
It was you, Crown Prince.
580
00:41:07,181 --> 00:41:09,465
You were the king of this kingdom...
581
00:41:10,351 --> 00:41:12,005
that our father had in mind.
582
00:41:16,190 --> 00:41:18,505
It wasn't me or Hwon, who is dead.
583
00:41:19,760 --> 00:41:21,145
It was you.
584
00:41:22,463 --> 00:41:24,015
The throne belongs to you,
585
00:41:24,699 --> 00:41:27,285
the true owner of the throne.
586
00:41:31,472 --> 00:41:33,125
Are you saying...
587
00:41:36,511 --> 00:41:37,865
that our father...
588
00:41:38,513 --> 00:41:40,265
wanted me to be king?
589
00:41:40,882 --> 00:41:43,465
That's why I appointed you as the Crown Prince,
590
00:41:45,987 --> 00:41:47,905
but I think that's why...
591
00:41:49,991 --> 00:41:52,445
I wanted you to fail in the end.
592
00:42:03,538 --> 00:42:06,470
Is this the will of His Majesty?
593
00:42:06,474 --> 00:42:09,265
He gave orders to move the king's guards.
594
00:42:09,277 --> 00:42:10,765
Vice Minister!
595
00:42:11,879 --> 00:42:13,965
Was it Prince Mil Poong...
596
00:42:14,448 --> 00:42:16,305
who was behind all this?
597
00:42:18,052 --> 00:42:19,435
Did you...
598
00:42:20,922 --> 00:42:22,645
know all of this?
599
00:42:22,757 --> 00:42:24,745
I didn't know in the beginning.
600
00:42:26,060 --> 00:42:28,045
Even after I suspected it,
601
00:42:29,730 --> 00:42:31,845
I didn't want to admit it.
602
00:42:36,037 --> 00:42:38,325
I'll give you the king's guards.
603
00:42:40,141 --> 00:42:43,125
Stop this tiresome circle of political revenge.
604
00:42:44,111 --> 00:42:45,525
I want you to do that.
605
00:42:46,981 --> 00:42:48,365
You...
606
00:42:49,550 --> 00:42:51,235
might be able to achieve...
607
00:42:51,652 --> 00:42:53,205
what I couldn't finish.
608
00:42:55,723 --> 00:42:57,145
Your Majesty.
609
00:43:06,500 --> 00:43:07,985
Your Highness.
610
00:43:09,637 --> 00:43:11,130
Do you know?
611
00:43:11,138 --> 00:43:13,740
His Majesty gave you control of the king's guards.
612
00:43:13,741 --> 00:43:15,155
Yes.
613
00:43:16,410 --> 00:43:18,225
I have received orders to finish everything...
614
00:43:20,348 --> 00:43:22,235
and find evidence.
615
00:43:30,224 --> 00:43:31,320
Captain.
616
00:43:31,325 --> 00:43:34,390
What is it? Is it because Wi Byung Ju got finished off?
617
00:43:34,395 --> 00:43:36,785
Yes. He has been arrested by Saheonbu.
618
00:43:38,199 --> 00:43:41,855
Why is everything making me feel so dumbfounded?
619
00:43:46,007 --> 00:43:47,525
Let's run away.
620
00:43:47,742 --> 00:43:50,025
Get all of our money.
621
00:43:50,544 --> 00:43:53,080
We're returning to Hamgyong Province.
622
00:43:53,080 --> 00:43:54,465
Yes, sir.
623
00:43:54,615 --> 00:43:56,065
Start moving, everyone.
624
00:44:07,695 --> 00:44:10,485
Are those the people who gave Prince Mil Poong...
625
00:44:10,598 --> 00:44:12,815
the poison of treason?
626
00:44:17,538 --> 00:44:19,395
Hurry up!
627
00:44:21,208 --> 00:44:23,825
Hey, pack the money first.
628
00:44:34,889 --> 00:44:36,475
Is it you again?
629
00:44:43,898 --> 00:44:45,485
You won't make it twice.
630
00:44:46,567 --> 00:44:48,760
If I don't catch you this time,
631
00:44:48,769 --> 00:44:51,225
I don't think I'll ever be able to sleep.
632
00:44:54,208 --> 00:44:58,225
Give it your best shot, you jerk.
633
00:45:03,617 --> 00:45:05,105
Attack!
634
00:45:08,155 --> 00:45:09,845
Let's go!
635
00:45:14,395 --> 00:45:16,715
Quickly load up.
636
00:45:22,169 --> 00:45:24,785
Why are you being so slow?
637
00:45:30,044 --> 00:45:32,725
Who... Who are you?
638
00:46:03,277 --> 00:46:04,665
What?
639
00:46:04,678 --> 00:46:06,595
Are you alone?
640
00:46:10,951 --> 00:46:12,150
You must arrest all of them.
641
00:46:12,153 --> 00:46:13,505
- Yes, sir. - Yes, sir.
642
00:46:22,863 --> 00:46:25,385
You. You're dead now.
643
00:46:28,636 --> 00:46:30,985
What are you waiting for? Cut them down.
644
00:47:13,480 --> 00:47:15,665
Don't let any of them escape!
645
00:47:38,739 --> 00:47:41,125
Stop, everyone.
646
00:47:47,314 --> 00:47:50,935
What do you want from us?
647
00:47:53,520 --> 00:47:55,305
We can finally speak to each other.
648
00:47:56,223 --> 00:47:58,245
Your deal with Prince Mil Poong.
649
00:47:59,226 --> 00:48:00,975
Your testimony on that.
650
00:48:03,097 --> 00:48:05,915
What are you waiting for? Come closer.
651
00:48:14,074 --> 00:48:15,425
Hey.
652
00:48:16,744 --> 00:48:18,195
Do Ji Gwang.
653
00:48:19,613 --> 00:48:21,095
You should fight with me.
654
00:48:23,784 --> 00:48:25,705
You jerk.
655
00:49:15,436 --> 00:49:16,855
Your Highness.
656
00:49:37,458 --> 00:49:39,690
Arrest all of them immediately.
657
00:49:39,693 --> 00:49:41,115
- Yes, sir. - Yes, sir.
658
00:49:52,573 --> 00:49:53,955
Are you okay?
659
00:50:01,648 --> 00:50:03,035
In this darkness...
660
00:50:03,851 --> 00:50:05,565
How could you hit that?
661
00:50:06,854 --> 00:50:08,275
It's because...
662
00:50:09,156 --> 00:50:10,505
I'm good.
663
00:50:11,325 --> 00:50:14,715
Do you know you were late this time too?
664
00:50:26,173 --> 00:50:27,525
Now,
665
00:50:28,542 --> 00:50:30,565
we must arrest Prince Mil Poong.
666
00:50:34,415 --> 00:50:38,865
Homage to the Perfection of Wisdom, the lovely, the Holy.
667
00:50:39,353 --> 00:50:42,650
Avalokita Bodhisattva was moving in the deep course of the wisdom...
668
00:50:42,656 --> 00:50:46,445
which has gone beyond. He looked down from on high...
669
00:51:03,043 --> 00:51:05,295
Prince Mil Poong. Prince Mil Poong!
670
00:51:06,113 --> 00:51:08,135
Where in the world are you going?
671
00:51:09,883 --> 00:51:11,480
Executive Inspector Wi got arrested.
672
00:51:11,485 --> 00:51:14,375
And I can't get a hold of both Do Ji Gwang and Dal Moon.
673
00:51:14,888 --> 00:51:17,390
I need to find out what's going on.
674
00:51:17,391 --> 00:51:18,790
No, it's too dangerous. You should just...
675
00:51:18,792 --> 00:51:20,275
I was so close to succeeding.
676
00:51:22,362 --> 00:51:24,645
I can't just give up now.
677
00:51:39,746 --> 00:51:41,235
It's all over.
678
00:51:46,854 --> 00:51:48,435
You should give up.
679
00:51:50,090 --> 00:51:51,450
What took you so long?
680
00:51:51,458 --> 00:51:54,015
Do you know how much Prince Mil Poong waited for you?
681
00:51:56,763 --> 00:51:58,415
That's enough, Bok Dan.
682
00:52:03,504 --> 00:52:05,425
Prince Mil Poong is done for.
683
00:52:08,275 --> 00:52:10,465
You need to find a way to stay alive.
684
00:52:15,415 --> 00:52:16,835
No way.
685
00:52:19,553 --> 00:52:21,005
Did you...
686
00:52:23,157 --> 00:52:25,345
You need to leave...
687
00:52:25,792 --> 00:52:27,590
before the soldiers come.
688
00:52:27,594 --> 00:52:29,545
If you stay here, you won't be safe.
689
00:52:34,334 --> 00:52:35,715
Yes.
690
00:52:36,703 --> 00:52:38,325
I couldn't turn my back on you...
691
00:52:40,073 --> 00:52:42,025
or the Crown Prince.
692
00:52:53,954 --> 00:52:55,835
You lied to me?
693
00:52:58,358 --> 00:53:00,015
You?
694
00:53:07,201 --> 00:53:10,030
No, I can't let things end this way.
695
00:53:10,037 --> 00:53:12,030
If Prince Mil Poong gets caught, I'm as good as dead.
696
00:53:12,039 --> 00:53:13,495
Please just stay still!
697
00:53:14,575 --> 00:53:19,125
Do you know how much I had to endure to come this far?
698
00:53:19,646 --> 00:53:21,940
Do you even know what I had to do?
699
00:53:21,949 --> 00:53:24,380
Who... Who do you think you are?
700
00:53:24,384 --> 00:53:27,575
Who do you think you are to stop me?
701
00:53:43,637 --> 00:53:45,585
Why are you moving the rack?
702
00:53:45,772 --> 00:53:48,425
The Special Judiciary Agency isn't over yet. What's going on?
703
00:53:48,542 --> 00:53:51,665
His Majesty gave orders to put an end to it.
704
00:53:53,747 --> 00:53:55,165
What?
705
00:53:55,782 --> 00:53:57,835
It seems like you're the only one who doesn't know...
706
00:54:01,755 --> 00:54:04,245
what kind of situation you're in right now.
707
00:54:07,694 --> 00:54:09,775
The Crown Prince gave orders to the king's guards...
708
00:54:10,097 --> 00:54:12,215
to arrest you.
709
00:54:12,566 --> 00:54:15,085
If you stay here, you'll be in trouble.
710
00:54:17,904 --> 00:54:19,285
That's nonsense.
711
00:54:21,008 --> 00:54:22,395
Why me?
712
00:54:23,677 --> 00:54:25,870
The conspiracy was pointing toward the Crown Prince. So why...
713
00:54:25,879 --> 00:54:27,735
Because there was no evidence.
714
00:54:28,448 --> 00:54:30,480
I'll just say that it was quite a nice strategy...
715
00:54:30,484 --> 00:54:32,965
considering the fact that you came up with it.
716
00:54:33,053 --> 00:54:34,435
It just wasn't...
717
00:54:36,256 --> 00:54:38,105
good enough.
718
00:54:39,092 --> 00:54:41,715
Do you not remember how my great-grandmother...
719
00:54:45,565 --> 00:54:47,555
ended up passing away?
720
00:54:52,339 --> 00:54:54,800
She was suspicious of having tried to murder King Injo.
721
00:54:56,376 --> 00:55:00,095
She got killed even when there was no legitimate evidence!
722
00:55:01,248 --> 00:55:03,665
After that, Crown Prince So Hyeon also passed away.
723
00:55:04,318 --> 00:55:07,575
And that caused my family, the true owners of the royal throne,
724
00:55:08,655 --> 00:55:10,090
to lose everything they had!
725
00:55:10,090 --> 00:55:12,145
- Prince Mil Poong. - So why?
726
00:55:13,760 --> 00:55:15,745
Why can't that happen again?
727
00:55:18,131 --> 00:55:20,585
Why do some people end up dying even when there's no evidence?
728
00:55:21,802 --> 00:55:24,800
And why do some people end up surviving because of that?
729
00:55:24,805 --> 00:55:26,285
Who decides that?
730
00:55:27,407 --> 00:55:29,995
Why does Yi Geum get to get away with this?
731
00:55:30,444 --> 00:55:32,010
Why? Why?
732
00:55:32,012 --> 00:55:34,895
You must come to your senses, Prince Mil Poong!
733
00:55:35,015 --> 00:55:36,665
Get to your senses!
734
00:55:38,652 --> 00:55:40,775
And just find a way to survive...
735
00:55:41,755 --> 00:55:43,975
if you feel so upset about this.
736
00:55:51,932 --> 00:55:53,955
I also don't want you...
737
00:55:54,668 --> 00:55:56,285
to get caught.
738
00:55:57,904 --> 00:55:59,755
I don't want to help...
739
00:56:00,941 --> 00:56:03,865
the Crown Prince become even more powerful...
740
00:56:04,678 --> 00:56:06,095
by letting him catch you.
741
00:56:08,248 --> 00:56:10,065
Take good care of yourself.
742
00:56:21,962 --> 00:56:24,745
- Let's go. - Search thoroughly.
743
00:56:26,767 --> 00:56:28,130
Prince Mil Poong isn't here.
744
00:56:28,135 --> 00:56:30,525
Cheon Yoon Young also seems to have run away.
745
00:56:40,580 --> 00:56:41,965
What...
746
00:56:44,951 --> 00:56:48,505
What did I do so wrong?
747
00:56:49,523 --> 00:56:51,005
Who's there?
748
00:56:59,433 --> 00:57:01,960
Order all the soldiers to guard all the city gates.
749
00:57:01,968 --> 00:57:04,725
And leave a minimum amount of soldiers to guard the palace.
750
00:57:05,505 --> 00:57:07,525
Your Highness.
751
00:57:11,645 --> 00:57:14,795
Your Highness, there's something I need to urgently tell you.
752
00:57:16,583 --> 00:57:18,450
He was helping the Special Judiciary Agency.
753
00:57:18,452 --> 00:57:22,305
And an hour ago, he apparently saw Prince Mil Poong inside the palace.
754
00:57:23,190 --> 00:57:24,575
What?
755
00:57:48,515 --> 00:57:50,765
May his soul rest in peace.
756
00:57:56,089 --> 00:57:58,545
But I'm not going to care about that from now on.
757
00:58:00,160 --> 00:58:01,775
Then are you saying...
758
00:58:02,562 --> 00:58:05,415
Prince Mil Poong is inside the palace right now?
759
00:58:06,399 --> 00:58:07,815
Why?
760
00:58:09,102 --> 00:58:10,525
Why?
761
00:58:14,774 --> 00:58:16,670
Prince Mil Poong is inside the palace?
762
00:58:16,676 --> 00:58:18,440
All the soldiers in the palace are looking for him.
763
00:58:18,445 --> 00:58:21,835
But you must escape just in case...
764
00:58:29,322 --> 00:58:30,775
Prince Mil Poong.
765
00:58:48,308 --> 00:58:49,725
Yi Tan!
766
00:59:17,304 --> 00:59:19,370
I knew you'd come for me.
767
00:59:19,372 --> 00:59:21,370
Prince Mil Poong had enough time to run away.
768
00:59:21,374 --> 00:59:23,040
But he still stayed in the palace. Why did he do that?
769
00:59:23,043 --> 00:59:26,310
The Crown Prince will be asked to carry out vicarious governing.
770
00:59:26,313 --> 00:59:28,180
I think working at the Saheonbu is going to be more fun.
771
00:59:28,181 --> 00:59:29,880
You suddenly found a bloodstain?
772
00:59:29,883 --> 00:59:31,810
Why is there something like this in the royal infirmary?
773
00:59:31,818 --> 00:59:33,420
I want you to collect every information you can find.
774
00:59:33,420 --> 00:59:34,580
What is it, Yi Tan?
775
00:59:34,588 --> 00:59:38,190
Remember this. You're dying because of your older brother.
776
00:59:38,191 --> 00:59:41,160
I'm going to make you pay for your sins no matter what.
777
00:59:41,161 --> 00:59:43,645
Yes, please do so. I'll look forward to it.
55211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.