Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,617 --> 00:00:10,684
MAN: That's it. Get
it right to the top.
2
00:00:10,786 --> 00:00:13,587
- MAN #2: Steady. Steady.
- (MEN SHOUTING)
3
00:00:16,792 --> 00:00:18,092
(HISSES)
4
00:00:22,932 --> 00:00:25,666
(CHATTER)
5
00:00:45,721 --> 00:00:48,288
(CHATTER)
6
00:00:48,391 --> 00:00:49,556
Up she goes.
7
00:00:49,658 --> 00:00:52,292
Hey, come on.
Put your back into it, huh?
8
00:00:53,562 --> 00:00:55,362
Here you are, son.
9
00:00:57,400 --> 00:01:01,235
- Oh, gentlemen, please.
- MAN #3: To my right.
10
00:01:01,337 --> 00:01:03,370
And you lot, come on.
Come on, get it moving.
11
00:01:03,472 --> 00:01:05,873
Come on, come on.
(LAUGHS)
12
00:01:34,837 --> 00:01:37,571
(PANTING)
13
00:01:50,953 --> 00:02:10,953
Game of Thrones 6x07
The Broken Man
Uploaded by
☯ 9nazgulz ☯
14
00:03:23,196 --> 00:03:33,257
Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: June 6, 2016
15
00:03:49,138 --> 00:03:53,073
In all my days I've never seen
a man swing an ax like that.
16
00:03:53,175 --> 00:03:56,677
How many men did it take
to cut you down?
17
00:03:56,779 --> 00:03:58,812
Just one.
18
00:03:58,914 --> 00:04:00,380
Ooh.
19
00:04:00,482 --> 00:04:02,749
He must have been
some kind of monster.
20
00:04:04,195 --> 00:04:06,086
He was a woman.
21
00:04:06,188 --> 00:04:08,755
(LAUGHS)
22
00:04:16,865 --> 00:04:18,799
(CLANGING)
23
00:04:22,905 --> 00:04:25,606
(CHATTER)
24
00:04:47,242 --> 00:04:50,530
I think some of the men
are a bit afraid of you.
25
00:04:50,633 --> 00:04:52,633
I'm used to it.
26
00:04:53,941 --> 00:04:56,575
When I found you, I thought
you'd been dead for days.
27
00:04:58,045 --> 00:04:59,711
The way you were stinking already
28
00:04:59,813 --> 00:05:01,513
and you had bugs all over you
29
00:05:01,615 --> 00:05:04,282
and bone was coming
through right there.
30
00:05:05,953 --> 00:05:07,552
(LAUGHS)
31
00:05:07,654 --> 00:05:09,703
I was gonna give you a proper
burial and then you coughed.
32
00:05:09,841 --> 00:05:12,142
Oh, nearly shit myself.
33
00:05:12,244 --> 00:05:13,944
I reckoned you were gonna die
34
00:05:14,046 --> 00:05:16,446
by the time I loaded you
on the wagon, but you didn't.
35
00:05:16,548 --> 00:05:19,616
Now, I reckoned you'd die a dozen
more times over the next few days,
36
00:05:19,718 --> 00:05:22,118
but you didn't.
What kept you going?
37
00:05:25,691 --> 00:05:27,257
Hate.
38
00:05:28,727 --> 00:05:31,428
No, there's a reason
you're still here.
39
00:05:31,530 --> 00:05:34,397
Aye, there's a reason. I'm a big
fucker and I'm tough to kill.
40
00:05:34,499 --> 00:05:36,967
No, a reason.
41
00:05:37,069 --> 00:05:39,202
Gods aren't done with you yet.
42
00:05:41,273 --> 00:05:43,340
I've heard that before.
43
00:05:43,442 --> 00:05:45,642
Man was talking about
a different god, though.
44
00:05:45,744 --> 00:05:47,877
Well, maybe he was right.
45
00:05:47,980 --> 00:05:49,579
I don't know much about the gods.
46
00:05:49,681 --> 00:05:51,982
You're in the wrong line of work.
47
00:05:52,084 --> 00:05:53,984
Oh, there's plenty
of pious sons of bitches
48
00:05:54,086 --> 00:05:56,586
who think they know
the word of god or gods.
49
00:05:56,688 --> 00:05:59,155
I don't. I don't even
know their real names.
50
00:05:59,257 --> 00:06:03,660
Maybe it is the Seven.
Or maybe it's the old gods.
51
00:06:03,762 --> 00:06:05,662
Or maybe it's the Lord of Light.
52
00:06:05,764 --> 00:06:08,498
Or maybe they're all
the same fucking thing.
53
00:06:08,600 --> 00:06:10,200
I don't know.
54
00:06:10,302 --> 00:06:12,302
What matters, I believe,
55
00:06:12,404 --> 00:06:15,405
is that there's something
greater than us.
56
00:06:15,507 --> 00:06:20,343
And whatever it is, it's got
plans for Sandor Clegane.
57
00:06:23,715 --> 00:06:26,349
You didn't know me back in my time.
58
00:06:28,086 --> 00:06:30,420
You don't know the things I've done.
59
00:06:32,090 --> 00:06:34,157
I've heard stories.
60
00:06:35,894 --> 00:06:38,228
If the gods are real...
61
00:06:40,165 --> 00:06:42,565
why haven't they punished me?
62
00:06:44,836 --> 00:06:46,603
They have.
63
00:07:01,253 --> 00:07:03,520
Your Grace.
64
00:07:03,622 --> 00:07:05,689
What are we reading today?
65
00:07:05,791 --> 00:07:08,358
The Book of the Mother,
Your Holiness.
66
00:07:08,460 --> 00:07:10,460
Chapter three, verse 12.
67
00:07:10,562 --> 00:07:14,698
Ah, "As water rounds
the stones, smoothing..."
68
00:07:14,800 --> 00:07:18,401
"Smoothing what was jagged,
so does a woman's love
69
00:07:18,503 --> 00:07:20,537
calm a man's brute nature.
70
00:07:20,639 --> 00:07:23,506
A wife salves her husband's wounds,
71
00:07:23,608 --> 00:07:26,076
a mother sings
her son to sleep."
72
00:07:26,178 --> 00:07:29,212
You learn quickly.
73
00:07:29,314 --> 00:07:33,249
There are some who know every
verse of the sacred text,
74
00:07:33,351 --> 00:07:36,352
but don't have a drop of the
Mother's mercy in their blood
75
00:07:36,455 --> 00:07:39,889
and savages who can't read at all
76
00:07:39,991 --> 00:07:42,726
who understand the Father's wisdom.
77
00:07:44,629 --> 00:07:47,764
For years I pretended
78
00:07:47,866 --> 00:07:49,999
to love the poor, the afflicted.
79
00:07:50,102 --> 00:07:54,504
I had pity for them,
but I never loved them.
80
00:07:54,606 --> 00:07:57,373
They disgusted me.
81
00:07:57,476 --> 00:07:59,709
They are hard to love.
82
00:07:59,811 --> 00:08:02,946
The poor disgust us
because they are us,
83
00:08:03,048 --> 00:08:05,381
shorn of our illusions.
84
00:08:05,484 --> 00:08:08,985
They show us what we'd look
like without our fine clothes.
85
00:08:09,087 --> 00:08:11,755
How'd we smell without perfume.
86
00:08:13,258 --> 00:08:16,893
(SIGHS) Can I ask you
about a personal matter?
87
00:08:16,995 --> 00:08:18,661
Of course.
88
00:08:21,433 --> 00:08:24,834
The king mentioned
that since your reunion,
89
00:08:24,936 --> 00:08:27,137
you haven't joined him
in the marriage bed.
90
00:08:28,874 --> 00:08:29,874
No.
91
00:08:29,975 --> 00:08:32,809
You have a duty, Your Grace.
92
00:08:32,911 --> 00:08:36,312
To your husband,
your king, your country,
93
00:08:36,414 --> 00:08:38,748
to the gods themselves.
94
00:08:38,850 --> 00:08:40,950
It's just...
95
00:08:41,052 --> 00:08:45,288
the desires that once
drove me no longer do.
96
00:08:46,525 --> 00:08:49,092
Congress does not require desire
97
00:08:49,194 --> 00:08:53,463
on the woman's part, only patience.
98
00:08:53,565 --> 00:08:56,432
The king must have an heir
99
00:08:56,535 --> 00:08:59,169
if we are to continue our good work.
100
00:09:00,472 --> 00:09:01,938
Forgive me.
101
00:09:02,040 --> 00:09:04,674
Sometimes the true path
is hard to find.
102
00:09:04,776 --> 00:09:06,910
Hard to find
103
00:09:07,012 --> 00:09:09,913
and harder still to walk upon.
104
00:09:10,015 --> 00:09:12,482
But you've made great progress.
105
00:09:14,019 --> 00:09:17,387
I only pray your grandmother
follows your lead.
106
00:09:19,724 --> 00:09:21,291
My grandmother?
107
00:09:21,393 --> 00:09:22,792
Yes.
108
00:09:22,894 --> 00:09:26,129
The Queen of Thorns
is a remarkable woman,
109
00:09:26,231 --> 00:09:28,064
a strong woman,
110
00:09:28,166 --> 00:09:29,899
and an unrepentant sinner.
111
00:09:30,001 --> 00:09:32,869
You must teach her the new way
112
00:09:32,971 --> 00:09:34,604
as she taught you the old.
113
00:09:34,706 --> 00:09:37,707
Or I fear for her safety,
114
00:09:37,809 --> 00:09:39,442
body and soul.
115
00:09:43,582 --> 00:09:44,681
(BIRDS CHIRPING)
116
00:09:44,783 --> 00:09:46,983
OLENNA:
Does it move or talk?
117
00:09:47,085 --> 00:09:49,552
I want to speak with you alone.
118
00:09:49,654 --> 00:09:52,956
Septa Unella has been my
true friend and counselor.
119
00:09:53,058 --> 00:09:55,725
Oh, this is madness!
120
00:10:01,967 --> 00:10:04,634
You're not in your sanctuary
now, my dear.
121
00:10:04,736 --> 00:10:08,471
All I have to do is whistle and my men
will stroll in here and bash you about...
122
00:10:08,573 --> 00:10:10,673
- Grandmother.
- ...until I tell them to stop.
123
00:10:10,775 --> 00:10:13,176
If I tell them to stop.
124
00:10:13,278 --> 00:10:16,679
- You could use a good bashing.
- Grandmother, please.
125
00:10:16,781 --> 00:10:18,314
What have they done to you?
126
00:10:18,416 --> 00:10:20,216
You marched against the High Sparrow,
127
00:10:20,318 --> 00:10:22,218
- against the Faith.
- We marched for you.
128
00:10:22,320 --> 00:10:25,054
The gods could have punished you
and Father, but they didn't.
129
00:10:25,156 --> 00:10:27,156
- They showed mercy.
- And what about your brother?
130
00:10:27,225 --> 00:10:28,858
What mercy did they show him?
131
00:10:28,960 --> 00:10:32,829
Loras's only hope is to confess
his crimes and repent.
132
00:10:32,931 --> 00:10:36,032
If he does, the Faith will allow
him to return to Highgarden.
133
00:10:36,134 --> 00:10:38,368
He'll have to renounce
his name and title...
134
00:10:38,470 --> 00:10:41,237
- Have you lost your mind?
- ...and live his life as a penitent.
135
00:10:41,339 --> 00:10:44,874
He is the heir to Highgarden,
the future of House Tyrell.
136
00:10:44,976 --> 00:10:46,409
He can begin again.
137
00:10:46,511 --> 00:10:48,144
As a mindless fanatic.
138
00:10:48,246 --> 00:10:50,079
As a free man.
139
00:10:51,683 --> 00:10:53,716
You will leave for Highgarden today.
140
00:10:53,818 --> 00:10:57,520
There is no law that says
you must stay here.
141
00:10:57,622 --> 00:10:59,455
I am the queen.
142
00:10:59,557 --> 00:11:03,526
It is my duty to serve
my husband the king.
143
00:11:06,932 --> 00:11:09,432
But you should leave, Grandmother.
144
00:11:09,534 --> 00:11:11,534
Your place is at home.
145
00:11:11,636 --> 00:11:14,037
I will never leave you.
Never.
146
00:11:14,139 --> 00:11:15,838
- You must.
- (PAPER CRINKLES)
147
00:11:17,609 --> 00:11:20,143
Go home.
148
00:11:20,245 --> 00:11:24,147
Find comfort in prayer
and good works.
149
00:11:26,851 --> 00:11:29,319
The Mother watches over us all.
150
00:11:35,994 --> 00:11:38,361
I'll see you soon, my dear.
151
00:11:43,935 --> 00:11:46,302
Seven blessings to you, Grandmother.
152
00:11:57,549 --> 00:11:59,582
Shall we pray?
153
00:12:16,768 --> 00:12:18,768
DIM DALBA: We said we'd
fight with you, King Crow,
154
00:12:18,870 --> 00:12:21,037
when the time comes and we meant it,
155
00:12:21,139 --> 00:12:22,905
but this isn't what we agreed to.
156
00:12:23,008 --> 00:12:24,540
These aren't white walkers.
157
00:12:24,642 --> 00:12:26,476
This isn't an army of the dead.
158
00:12:26,578 --> 00:12:29,912
This isn't our fight.
159
00:12:30,015 --> 00:12:32,882
TORMUND: If it weren't for
him, none of us would be here.
160
00:12:32,984 --> 00:12:36,252
All of you would be meat
in the Night King's army.
161
00:12:36,354 --> 00:12:39,655
And I'd be a pile of charred
bones just like Mance.
162
00:12:39,758 --> 00:12:41,958
Remember Mance's camp?
163
00:12:42,060 --> 00:12:44,627
It stretched all the way
to the horizon.
164
00:12:44,729 --> 00:12:46,763
And look at us now.
165
00:12:46,865 --> 00:12:49,365
Look what's left of us.
166
00:12:49,467 --> 00:12:51,968
And if we lose this, we're gone.
167
00:12:52,070 --> 00:12:56,539
Dozens of tribes,
hundreds of generations.
168
00:12:56,641 --> 00:12:58,775
Be like we were never there at all.
169
00:12:58,877 --> 00:13:00,877
We'll be the last of the free folk.
170
00:13:02,814 --> 00:13:05,481
That's what'll happen
to you if we lose.
171
00:13:07,385 --> 00:13:10,053
The Boltons, the
Karstarks, the Umbers,
172
00:13:10,155 --> 00:13:11,854
they know you're here.
173
00:13:11,956 --> 00:13:14,857
They know that more than half
of you are women and children.
174
00:13:14,959 --> 00:13:17,593
After they finish with me,
they'll come for you.
175
00:13:17,695 --> 00:13:20,329
You're right.
176
00:13:20,432 --> 00:13:22,065
This isn't your fight.
177
00:13:22,167 --> 00:13:24,700
You shouldn't have to come
to Winterfell with me.
178
00:13:24,803 --> 00:13:26,302
I shouldn't be asking you.
179
00:13:26,404 --> 00:13:28,171
It's not the deal we made.
180
00:13:29,774 --> 00:13:32,141
I need you with me
if we're going to beat them,
181
00:13:32,243 --> 00:13:35,344
and we need to beat them
if you're going to survive.
182
00:13:39,818 --> 00:13:43,486
The crows killed him because
he spoke for the free folk
183
00:13:43,588 --> 00:13:45,588
when no other southerners would.
184
00:13:46,925 --> 00:13:49,358
He died for us.
185
00:13:49,461 --> 00:13:53,863
If we are not willing to do the
same for him, we're cowards.
186
00:13:55,166 --> 00:13:56,766
And if that's what we are,
187
00:13:56,868 --> 00:13:59,469
we deserve to be
the last of the free folk.
188
00:14:02,941 --> 00:14:04,640
(GROWLS)
189
00:14:16,054 --> 00:14:18,054
Snow.
190
00:15:00,732 --> 00:15:02,665
Are you sure they'll come?
191
00:15:04,235 --> 00:15:06,602
We're not clever
like you southerners.
192
00:15:06,704 --> 00:15:10,106
When we say we'll do
something, we do it.
193
00:15:14,746 --> 00:15:16,612
(EXHALES)
194
00:15:27,292 --> 00:15:29,458
I heard you were
leaving King's Landing.
195
00:15:30,628 --> 00:15:32,628
That is hardly your concern.
196
00:15:32,730 --> 00:15:35,598
Your grandson is still a prisoner.
197
00:15:35,700 --> 00:15:37,500
You'll leave him rotting in a cell?
198
00:15:37,602 --> 00:15:40,803
Loras rots in a cell because of you.
199
00:15:40,905 --> 00:15:44,407
The High Sparrow rules
this city because of you.
200
00:15:44,509 --> 00:15:48,844
Our two ancient houses
face collapse because of you
201
00:15:48,947 --> 00:15:50,880
and your stupidity.
202
00:15:52,350 --> 00:15:54,650
You're right.
203
00:15:54,752 --> 00:15:56,686
I made a terrible mistake.
204
00:15:56,788 --> 00:15:58,554
I carry it with me every single day.
205
00:15:58,656 --> 00:16:00,156
Good.
206
00:16:00,258 --> 00:16:03,793
I delivered an army of
fanatics onto our doorstep.
207
00:16:03,895 --> 00:16:06,062
And now we must fight them together.
208
00:16:08,333 --> 00:16:10,433
We need each other.
209
00:16:12,470 --> 00:16:15,838
I wonder if you're the worst
person I've ever met.
210
00:16:15,940 --> 00:16:18,741
At a certain age,
it's hard to recall.
211
00:16:18,843 --> 00:16:23,446
But the truly vile do stand
out through the years.
212
00:16:23,548 --> 00:16:25,715
Do you remember the way
you smirked at me
213
00:16:25,817 --> 00:16:29,652
when my grandson and granddaughter
were dragged off to their cells?
214
00:16:29,754 --> 00:16:32,521
I do.
I'll never forget it.
215
00:16:32,624 --> 00:16:34,357
You love your granddaughter.
216
00:16:35,560 --> 00:16:37,426
I love my son.
217
00:16:37,528 --> 00:16:40,930
It's the only truth I know.
218
00:16:41,032 --> 00:16:43,032
We must defend them.
219
00:16:43,134 --> 00:16:46,402
I'm leaving this wretched
city as fast as I can
220
00:16:46,504 --> 00:16:50,573
before that shoeless zealot
throws me into one of his cells.
221
00:16:50,675 --> 00:16:52,642
If you're half as bright
as you think you are,
222
00:16:52,744 --> 00:16:54,410
you'll find a way out of here, too.
223
00:16:54,512 --> 00:16:56,112
Never.
224
00:16:56,214 --> 00:16:57,613
I'll never leave my son.
225
00:16:57,715 --> 00:16:59,682
What'll you do, then?
226
00:16:59,784 --> 00:17:02,685
You have no support.
Not anymore.
227
00:17:02,787 --> 00:17:05,855
Your brother's gone. The
High Sparrow saw to that.
228
00:17:05,957 --> 00:17:08,891
The rest of your family
have abandoned you.
229
00:17:08,993 --> 00:17:10,860
The people despise you.
230
00:17:10,962 --> 00:17:13,429
You're surrounded by enemies,
thousands of them.
231
00:17:13,531 --> 00:17:15,498
You're going to kill them
all by yourself?
232
00:17:16,968 --> 00:17:18,567
You've lost, Cersei.
233
00:17:18,670 --> 00:17:22,705
It's the only joy I can
find in all this misery.
234
00:17:28,880 --> 00:17:30,212
(HORSE WHINNIES)
235
00:17:30,315 --> 00:17:32,748
MAN:
Pick the pace up.
236
00:17:32,850 --> 00:17:34,317
Keep going.
237
00:17:38,222 --> 00:17:40,389
MAN #2:
Keep it moving!
238
00:17:51,703 --> 00:17:54,003
(HORSE WHINNIES)
239
00:18:16,094 --> 00:18:18,361
Now, that is a sorry
attempt at a siege.
240
00:18:18,463 --> 00:18:22,098
Someone needs to teach those
sad twats how to dig trenches.
241
00:18:22,200 --> 00:18:25,067
Someone certainly does.
242
00:18:25,169 --> 00:18:27,787
Oh, no.
Not me.
243
00:18:27,889 --> 00:18:29,422
I'm just an upjumped sellsword.
244
00:18:29,524 --> 00:18:32,291
You're an anointed knight.
There's quite a difference.
245
00:18:32,393 --> 00:18:34,226
Aye, knights don't get paid.
246
00:18:34,328 --> 00:18:37,930
You have better instincts than any
officer in the Lannister army.
247
00:18:38,032 --> 00:18:42,101
That's like saying I have a bigger cock
than anyone in the Unsullied army.
248
00:18:43,638 --> 00:18:47,273
I expect to command all the
Lannister forces before long.
249
00:18:47,375 --> 00:18:49,408
You can be the right hand I lost.
250
00:18:53,147 --> 00:18:56,048
You promised me
a lordship and a castle
251
00:18:56,150 --> 00:18:58,117
and a highborn beauty for a wife.
252
00:18:58,219 --> 00:19:00,720
And you'll get all three.
A Lannister always...
253
00:19:00,822 --> 00:19:03,923
Don't say it.
Don't fucking say it.
254
00:19:05,326 --> 00:19:08,461
- (CHATTER)
- (HORSE WHINNIES)
255
00:19:16,871 --> 00:19:19,138
(PIGS GRUNTING)
256
00:19:21,743 --> 00:19:25,911
LOTHAR: Come out and
fight us, Blackfish.
257
00:19:26,013 --> 00:19:27,847
We have Lord Edmure.
258
00:19:29,517 --> 00:19:32,518
Yield the castle or we'll hang him.
259
00:19:51,439 --> 00:19:54,073
This is your last warning.
260
00:19:54,175 --> 00:19:56,041
Yield the castle.
261
00:20:08,022 --> 00:20:10,289
You think I won't do it, old man?
262
00:20:13,294 --> 00:20:15,795
I sliced your niece's
throat from ear to ear.
263
00:20:15,897 --> 00:20:19,832
And where were you? Running and
hiding like a fucking coward.
264
00:20:22,136 --> 00:20:26,472
Yield the castle or I cut his throat.
265
00:20:36,284 --> 00:20:39,251
Go on, then.
Cut his throat.
266
00:21:01,008 --> 00:21:03,509
Lothar, is it?
267
00:21:03,611 --> 00:21:05,811
Ser Jaime.
268
00:21:05,913 --> 00:21:07,479
We didn't know you were coming.
269
00:21:07,582 --> 00:21:09,248
'Cause you didn't set
a proper perimeter.
270
00:21:09,350 --> 00:21:12,184
You just allowed 8,000 men
to approach unchallenged.
271
00:21:12,286 --> 00:21:16,088
Good thing we're friends or we'd be
fucking you in the ass right now.
272
00:21:16,190 --> 00:21:18,090
Have Lord Edmure bathed and fed.
273
00:21:18,192 --> 00:21:20,259
Whoa, whoa.
274
00:21:20,361 --> 00:21:21,794
Walder.
275
00:21:23,898 --> 00:21:27,099
Edmure is a prisoner of House Frey.
276
00:21:29,003 --> 00:21:32,605
Only a fool makes threats he's
not prepared to carry out.
277
00:21:32,707 --> 00:21:35,474
Now let's say I threatened to hit you
278
00:21:35,576 --> 00:21:38,143
unless you shut your mouth,
but you kept talking.
279
00:21:38,246 --> 00:21:40,713
- What do you think I'd do?
- I don't give a rat's...
280
00:21:43,117 --> 00:21:45,484
I'm here by the king's command
to take back this castle.
281
00:21:45,586 --> 00:21:48,220
Have him bathed and fed.
282
00:21:48,322 --> 00:21:50,890
Unless you'd like to take his place.
283
00:21:52,226 --> 00:21:53,826
Apologies, Ser Jaime.
284
00:21:53,928 --> 00:21:55,227
Do as he says.
285
00:21:55,329 --> 00:21:57,730
The siege is now under my command.
286
00:21:57,832 --> 00:22:00,432
The next time the Blackfish
looks out from those ramparts,
287
00:22:00,534 --> 00:22:03,569
he'll see an army at his
gates, not whatever this is.
288
00:22:03,671 --> 00:22:05,838
BRONN: Have your lads start
digging perimeter trenches.
289
00:22:05,940 --> 00:22:07,439
Set pickets every hundred yards.
290
00:22:07,541 --> 00:22:10,075
And work double-time on those
siege towers and trebuchets.
291
00:22:10,177 --> 00:22:11,510
Those are our
siege towers...
292
00:22:11,612 --> 00:22:14,079
As I said, the siege
is under my command.
293
00:22:14,181 --> 00:22:16,749
If that's not to your
liking, go home.
294
00:22:22,857 --> 00:22:25,057
Get word to the Blackfish.
295
00:22:25,159 --> 00:22:27,026
I want a parley.
296
00:22:27,128 --> 00:22:29,028
A parley or a fight?
297
00:22:30,164 --> 00:22:32,064
He's an old man.
298
00:22:32,166 --> 00:22:33,933
You've got one hand.
299
00:22:34,035 --> 00:22:36,135
My money's on the old boy.
300
00:22:40,107 --> 00:22:42,274
(BIRD SCREECHES)
301
00:22:45,012 --> 00:22:46,312
(DOOR OPENS)
302
00:22:55,623 --> 00:22:57,489
Lady Mormont.
303
00:22:57,591 --> 00:23:00,359
Welcome to Bear Island.
304
00:23:07,501 --> 00:23:09,668
I remember when
you were born, my lady.
305
00:23:09,770 --> 00:23:11,503
You were named for my
Aunt Lyanna.
306
00:23:11,605 --> 00:23:14,340
It was said she was a great beauty.
I'm sure you will be, too.
307
00:23:14,442 --> 00:23:16,775
I doubt it. My mother
wasn't a great beauty
308
00:23:16,877 --> 00:23:18,143
or any other kind of beauty.
309
00:23:18,245 --> 00:23:20,412
She was a great warrior, though.
310
00:23:20,514 --> 00:23:22,848
She died fighting
for your brother Robb.
311
00:23:26,187 --> 00:23:29,688
I served under your uncle
at Castle Black, Lady Lyanna.
312
00:23:29,790 --> 00:23:32,858
He was also a great warrior
and an honorable man.
313
00:23:32,960 --> 00:23:34,593
I was his steward.
In fact...
314
00:23:34,695 --> 00:23:37,863
I think we've had enough small talk.
Why are you here?
315
00:23:40,267 --> 00:23:43,035
Stannis Baratheon
garrisoned at Castle Black
316
00:23:43,137 --> 00:23:45,637
before he marched on
Winterfell and was killed.
317
00:23:45,740 --> 00:23:48,540
He showed me the letter you wrote
to him when he petitioned for men.
318
00:23:48,642 --> 00:23:50,542
- It said...
- I remember what it said.
319
00:23:50,644 --> 00:23:52,144
Bear Island knows no king
320
00:23:52,246 --> 00:23:54,913
but the King in the North
whose name is Stark.
321
00:23:57,451 --> 00:23:59,385
Robb is gone,
322
00:23:59,487 --> 00:24:01,020
but House Stark is not.
323
00:24:01,122 --> 00:24:04,289
And it needs your support
now more than ever.
324
00:24:04,392 --> 00:24:08,460
I've come with my sister to ask
for House Mormont's allegiance.
325
00:24:13,334 --> 00:24:15,401
(WHISPERING)
326
00:24:19,573 --> 00:24:21,540
As far as I understand,
you're a Snow
327
00:24:21,642 --> 00:24:23,442
and Lady Sansa is a Bolton.
328
00:24:23,544 --> 00:24:25,611
Or is she a Lannister?
329
00:24:25,713 --> 00:24:27,980
I've heard conflicting reports.
330
00:24:28,082 --> 00:24:31,050
I did what I had to do
to survive, my lady.
331
00:24:31,152 --> 00:24:33,919
But I am a Stark.
I will always be a Stark.
332
00:24:34,021 --> 00:24:36,522
If you say so.
In any case,
333
00:24:36,624 --> 00:24:39,491
you don't just want my allegiance.
You want my fighting men.
334
00:24:39,593 --> 00:24:42,494
Ramsay Bolton cannot be allowed
to keep Winterfell, my lady.
335
00:24:42,596 --> 00:24:44,363
It is our duty to stop him.
336
00:24:44,465 --> 00:24:48,767
Even more so because he holds our
brother Rickon Stark as prisoner.
337
00:24:51,105 --> 00:24:53,005
What you have to understand,
my lady, is that...
338
00:24:53,107 --> 00:24:56,942
I understand that I'm responsible for
Bear Island and all who live here.
339
00:24:57,044 --> 00:25:01,580
So why should I sacrifice one more
Mormont life for someone else's war?
340
00:25:07,421 --> 00:25:10,689
If it please, my lady,
341
00:25:10,791 --> 00:25:12,391
I understand how you feel.
342
00:25:12,493 --> 00:25:14,927
I don't know you, Ser...?
343
00:25:15,029 --> 00:25:17,029
Davos, my lady, of House Seaworth.
344
00:25:17,131 --> 00:25:19,731
You needn't ask your
maester about my house.
345
00:25:19,834 --> 00:25:22,167
It's rather new.
346
00:25:23,671 --> 00:25:26,238
All right, Ser Davos
of House Seaworth.
347
00:25:26,340 --> 00:25:28,307
How is it you understand how I feel?
348
00:25:28,409 --> 00:25:33,145
You never thought you'd find
yourself in your position.
349
00:25:33,247 --> 00:25:36,782
Being responsible for so many
lives at such a young age.
350
00:25:36,884 --> 00:25:38,650
I never thought
I'd be in my position.
351
00:25:38,752 --> 00:25:42,888
I was a crabber's son,
then I was a smuggler.
352
00:25:42,990 --> 00:25:45,057
And now I find myself
addressing the lady
353
00:25:45,159 --> 00:25:47,326
of a great house in time of war.
354
00:25:47,428 --> 00:25:51,630
But I'm here because this
isn't someone else's war.
355
00:25:53,000 --> 00:25:54,900
It's our war.
356
00:25:56,203 --> 00:25:57,970
Go on, Ser Davos.
357
00:25:59,807 --> 00:26:02,341
Your uncle, Lord Commander Mormont,
358
00:26:02,443 --> 00:26:04,343
made that man his steward.
359
00:26:04,445 --> 00:26:07,246
He chose Jon to be his
successor because he knew
360
00:26:07,348 --> 00:26:09,348
he had the courage
to do what was right,
361
00:26:09,450 --> 00:26:12,384
even if it meant giving his life.
362
00:26:12,486 --> 00:26:16,421
Because Jeor Mormont
and Jon Snow both understood
363
00:26:16,524 --> 00:26:20,859
that the real war isn't between
a few squabbling houses.
364
00:26:20,961 --> 00:26:23,428
It's between the living and the dead.
365
00:26:24,832 --> 00:26:27,499
And make no mistake, my lady,
366
00:26:27,601 --> 00:26:29,568
the dead are coming.
367
00:26:31,238 --> 00:26:32,905
Is this true?
368
00:26:34,975 --> 00:26:37,609
Your uncle fought them
at the Fist of the First Men.
369
00:26:37,711 --> 00:26:39,411
I fought them at Hardhome.
370
00:26:39,513 --> 00:26:41,446
We both lost.
371
00:26:43,083 --> 00:26:46,652
As long as the Boltons hold
Winterfell, the North is divided.
372
00:26:46,754 --> 00:26:50,556
And a divided North won't stand a
chance against the Night King.
373
00:26:52,159 --> 00:26:55,194
You want to protect your people, my lady.
I understand.
374
00:26:55,296 --> 00:26:57,196
But there's no hiding from this.
375
00:26:57,298 --> 00:27:01,300
We have to fight and we
need to do it together.
376
00:27:03,671 --> 00:27:05,370
(WHISPERING)
377
00:27:11,612 --> 00:27:15,981
House Mormont has kept faith with
House Stark for 1,000 years.
378
00:27:19,019 --> 00:27:21,386
We will not break faith today.
379
00:27:26,126 --> 00:27:28,260
Thank you, my lady.
380
00:27:28,362 --> 00:27:31,563
How many fighting men can we expect?
381
00:27:33,434 --> 00:27:35,934
(WHISPERING)
382
00:27:38,105 --> 00:27:39,504
62.
383
00:27:43,110 --> 00:27:45,744
- 62?
- We are not a large house,
384
00:27:45,846 --> 00:27:47,179
but we're a proud one.
385
00:27:47,281 --> 00:27:49,014
And every man from Bear Island
386
00:27:49,116 --> 00:27:51,483
fights with the strength
of 10 mainlanders.
387
00:27:51,585 --> 00:27:55,153
If they're half
as ferocious as their lady,
388
00:27:55,256 --> 00:27:57,489
the Boltons are doomed.
389
00:28:00,928 --> 00:28:02,694
(HORSE WHINNIES)
390
00:28:37,731 --> 00:28:39,731
(CROSSBOWS CLICKS)
391
00:29:13,400 --> 00:29:15,033
Kingslayer.
392
00:29:16,337 --> 00:29:17,936
Blackfish.
393
00:29:18,038 --> 00:29:20,005
I assume you're here
394
00:29:20,107 --> 00:29:22,507
to fulfill the vow you gave my niece.
395
00:29:22,609 --> 00:29:25,911
I don't see Sansa and Arya.
396
00:29:26,013 --> 00:29:28,780
- I don't have them.
- Pity.
397
00:29:28,882 --> 00:29:31,717
Do you wish to resume your captivity?
398
00:29:33,087 --> 00:29:34,353
Then why are you here?
399
00:29:34,455 --> 00:29:36,188
You know why I'm here.
400
00:29:36,290 --> 00:29:38,123
This castle belongs to House Frey.
401
00:29:38,225 --> 00:29:39,758
You're trespassing.
402
00:29:39,860 --> 00:29:42,627
In the name of King Tommen,
I order you to surrender or...
403
00:29:42,730 --> 00:29:46,198
Or you'll kill Edmure?
404
00:29:46,300 --> 00:29:49,034
My nephew's marked
for death no matter what.
405
00:29:49,136 --> 00:29:50,569
Hang him and be done with it.
406
00:29:50,671 --> 00:29:52,337
It won't stop with Edmure.
407
00:29:52,439 --> 00:29:54,473
You'll force me to storm the castle.
408
00:29:54,575 --> 00:29:56,375
Hundreds will die.
409
00:29:56,477 --> 00:29:59,878
Hundreds of mine.
Thousands of yours.
410
00:29:59,980 --> 00:30:02,547
If you can breach the walls.
411
00:30:02,649 --> 00:30:06,651
We'll breach them and kill
every last one of you.
412
00:30:08,088 --> 00:30:10,322
But if you surrender,
413
00:30:10,424 --> 00:30:12,657
I'll spare the lives of your men.
414
00:30:12,760 --> 00:30:14,426
On my honor.
415
00:30:14,528 --> 00:30:16,128
Your honor?
416
00:30:16,230 --> 00:30:19,464
Bargaining with oathbreakers
is like building on quicksand.
417
00:30:19,566 --> 00:30:21,366
The war is over, ser.
418
00:30:21,468 --> 00:30:24,136
Why sacrifice living men
to a lost cause?
419
00:30:29,376 --> 00:30:33,945
As long as I'm standing,
the war is not over.
420
00:30:35,115 --> 00:30:36,982
This is my home.
421
00:30:37,084 --> 00:30:40,952
I was born in this castle
and I'm ready to die in it.
422
00:30:41,054 --> 00:30:43,922
So you can either attack
423
00:30:44,024 --> 00:30:46,725
or try to starve us out.
424
00:30:46,827 --> 00:30:49,594
We have enough provisions
for two years.
425
00:30:51,331 --> 00:30:55,133
Do you have two years, Kingslayer?
426
00:31:00,107 --> 00:31:03,341
You clearly have no intention
of saving your men's lives.
427
00:31:03,444 --> 00:31:05,177
Why did you come treat with me?
428
00:31:06,547 --> 00:31:08,580
Sieges are dull.
429
00:31:08,682 --> 00:31:12,150
And I wanted to see you in
person, get the measure of you.
430
00:31:13,520 --> 00:31:14,786
Well, now you have.
431
00:31:14,888 --> 00:31:16,922
Aye, now I have.
432
00:31:17,024 --> 00:31:19,491
I'm disappointed.
433
00:31:28,836 --> 00:31:30,836
GLOVER:
The answer is no.
434
00:31:30,938 --> 00:31:34,072
- Lord Glover, if you could just hear us out.
- I've heard enough.
435
00:31:34,174 --> 00:31:36,875
We've only just taken back
this castle from the ironborn.
436
00:31:36,977 --> 00:31:38,977
The Boltons helped us do it.
437
00:31:39,079 --> 00:31:40,912
Now you want me
to fight against them?
438
00:31:41,014 --> 00:31:42,981
I could be skinned
for even talking to you.
439
00:31:43,083 --> 00:31:45,350
The Boltons are traitors.
Roose Bolton...
440
00:31:45,452 --> 00:31:48,520
Have other northern houses
pledged to fight for you?
441
00:31:48,622 --> 00:31:51,490
House Mormont.
442
00:31:51,592 --> 00:31:53,525
And?
443
00:31:53,627 --> 00:31:56,027
We sent ravens
to Houses Manderly...
444
00:31:56,129 --> 00:31:58,964
I don't care about ravens.
445
00:31:59,066 --> 00:32:01,333
You're asking me to join your army.
446
00:32:01,435 --> 00:32:04,769
Who is fighting in this army?
447
00:32:10,043 --> 00:32:12,644
The bulk of the force
is made up of wildlings.
448
00:32:12,746 --> 00:32:14,946
(LAUGHS)
449
00:32:15,048 --> 00:32:17,682
Then the rumors are true.
450
00:32:19,353 --> 00:32:21,453
I didn't dare believe them.
451
00:32:24,992 --> 00:32:28,226
I received you out of
respect for your father.
452
00:32:28,328 --> 00:32:30,262
Now I would like you to leave.
453
00:32:30,364 --> 00:32:33,665
House Glover will not
abandon its ancestral home
454
00:32:33,767 --> 00:32:36,401
to fight alongside wildlings.
455
00:32:38,171 --> 00:32:40,171
- Lord Glover.
- There's nothing else to say.
456
00:32:40,274 --> 00:32:42,340
I would remind you that House Glover
457
00:32:42,442 --> 00:32:44,442
is pledged to House Stark.
458
00:32:44,545 --> 00:32:47,445
Sworn to answer when called upon.
459
00:32:57,491 --> 00:33:01,626
Yes, my family served
House Stark for centuries.
460
00:33:01,728 --> 00:33:04,529
We wept when we heard
of your father's death.
461
00:33:04,631 --> 00:33:09,100
When my brother was lord of this
castle, he answered Robb's call
462
00:33:09,202 --> 00:33:11,336
and hailed him King in the North.
463
00:33:16,376 --> 00:33:18,610
And where was King Robb
464
00:33:18,712 --> 00:33:21,880
when the ironborn
attacked this castle?
465
00:33:21,982 --> 00:33:25,617
When they threw my wife
and children in prison
466
00:33:25,719 --> 00:33:29,454
and brutalized
and killed our subjects?
467
00:33:29,556 --> 00:33:33,391
Taking up with a foreign whore.
468
00:33:33,493 --> 00:33:37,362
Getting himself and those
who followed him killed.
469
00:33:42,369 --> 00:33:44,569
I served House Stark once,
470
00:33:44,671 --> 00:33:47,606
but House Stark is dead.
471
00:34:00,354 --> 00:34:03,054
(MEN SHOUTING)
472
00:34:03,156 --> 00:34:05,490
(BIRDS SCREECHING)
473
00:34:18,472 --> 00:34:21,039
(CHATTER, LAUGHTER)
474
00:34:30,784 --> 00:34:33,018
(LAUGHING)
475
00:34:45,432 --> 00:34:47,599
Why did we have to come here?
476
00:34:47,701 --> 00:34:50,068
Some of us still like it.
477
00:34:54,641 --> 00:34:56,307
Have a drink at least.
478
00:34:56,410 --> 00:34:57,709
I don't want one.
479
00:34:59,046 --> 00:35:02,614
(SIGHS)
Don't go far, love.
480
00:35:02,716 --> 00:35:04,783
- (GIGGLES)
- I'll find you in a bit.
481
00:35:06,720 --> 00:35:09,721
- (SQUEALS)
- (LAUGHS)
482
00:35:09,823 --> 00:35:13,191
Nothing on the Iron Islands
has an ass like that.
483
00:35:13,293 --> 00:35:15,894
Doesn't interest you anymore?
484
00:35:18,732 --> 00:35:21,966
I'm sorry.
I won't joke about it.
485
00:35:23,837 --> 00:35:25,503
I'll never hurt you, little brother.
486
00:35:25,605 --> 00:35:27,238
Don't you know that?
487
00:35:31,311 --> 00:35:33,311
You think Uncle Euron's
hunting for us?
488
00:35:33,413 --> 00:35:36,948
Of course he is. As long as
we're alive, we're a threat.
489
00:35:37,050 --> 00:35:38,683
He'll find us.
490
00:35:38,785 --> 00:35:41,486
It's a great big world
and we have fast ships.
491
00:35:41,588 --> 00:35:43,021
Drink.
492
00:35:43,123 --> 00:35:44,522
I don't want any.
493
00:35:44,624 --> 00:35:46,591
I don't care what you want. Drink.
494
00:35:50,063 --> 00:35:51,663
Drink it all.
495
00:35:54,234 --> 00:35:57,569
You're ironborn, Theon. I know
you've had some bad years.
496
00:35:57,671 --> 00:35:59,070
Some bad years?
497
00:35:59,172 --> 00:36:02,273
But I'm tired of watching
you cower like a beat dog.
498
00:36:02,375 --> 00:36:04,642
Drink the goddamn ale.
499
00:36:08,615 --> 00:36:10,682
Now listen to me.
500
00:36:10,784 --> 00:36:12,117
I need you.
501
00:36:12,219 --> 00:36:15,754
The real Theon Greyjoy,
not this rat shit pretender.
502
00:36:15,856 --> 00:36:17,622
Can you find him for me?
503
00:36:18,992 --> 00:36:20,492
Drink.
504
00:36:22,462 --> 00:36:23,995
You escaped.
You hear me?
505
00:36:24,097 --> 00:36:26,631
You got away and you're
never going back.
506
00:36:26,733 --> 00:36:28,700
We'll get justice for you.
507
00:36:28,802 --> 00:36:31,436
If I got justice, my burnt body would
hang over the gates of Winterfell.
508
00:36:31,538 --> 00:36:33,938
Fuck justice, then.
We'll get revenge. Drink.
509
00:36:38,912 --> 00:36:40,912
Listen to me.
510
00:36:41,014 --> 00:36:44,048
If you're so broken
that there's no coming back,
511
00:36:44,151 --> 00:36:46,384
take a knife and cut your wrists.
512
00:36:47,721 --> 00:36:49,888
End it.
513
00:36:49,990 --> 00:36:53,858
But if you're staying,
Theon, I need you.
514
00:36:53,960 --> 00:36:56,361
We're gonna sail to Meereen.
515
00:36:56,463 --> 00:36:59,931
We're gonna make a pact
with this Dragon Queen.
516
00:37:00,033 --> 00:37:02,834
And we're gonna take back
the Iron Islands.
517
00:37:05,605 --> 00:37:07,539
Are you with me?
518
00:37:08,675 --> 00:37:10,809
Are you really with me?
519
00:37:28,628 --> 00:37:32,263
Now, since it's my last night
ashore for a long while,
520
00:37:32,365 --> 00:37:34,399
I'm gonna go fuck
the tits off this one.
521
00:37:43,777 --> 00:37:46,277
(MEN SHOUTING)
522
00:37:46,379 --> 00:37:49,781
Stannis camped here
on his way to Winterfell.
523
00:37:49,883 --> 00:37:52,217
And that's a good thing?
524
00:37:52,319 --> 00:37:55,053
He was the most experienced
commander in Westeros.
525
00:37:55,155 --> 00:37:57,822
He chose this place for a reason.
526
00:37:57,924 --> 00:38:00,325
Those mountains are
a natural fortification.
527
00:38:00,427 --> 00:38:02,160
There's a stream
down there for the horses.
528
00:38:02,262 --> 00:38:04,095
We're not staying here long.
529
00:38:04,197 --> 00:38:05,997
Another storm could hit any day.
530
00:38:06,099 --> 00:38:08,733
Aye, the snows defeated Stannis
531
00:38:08,835 --> 00:38:10,768
as much as the Boltons did.
532
00:38:10,871 --> 00:38:14,839
We have to march on Winterfell
now while we still can.
533
00:38:14,941 --> 00:38:17,075
2,000 wildlings,
534
00:38:17,177 --> 00:38:20,078
200 Hornwoods,
143 Mazins...
535
00:38:20,180 --> 00:38:22,347
62 Mormonts.
536
00:38:22,449 --> 00:38:24,382
It's not what we'd hoped for.
537
00:38:26,119 --> 00:38:29,754
But we still have a chance
if we're careful and smart.
538
00:38:29,856 --> 00:38:31,956
(MEN ARGUING)
539
00:38:32,058 --> 00:38:34,125
For fuck's sake.
540
00:38:36,663 --> 00:38:39,831
So he's your most
trusted advisor now?
541
00:38:39,933 --> 00:38:43,134
Because he secured 62 men
from a 10-year-old?
542
00:38:43,236 --> 00:38:45,837
Ser Davos is the reason I'm
standing here talking to you
543
00:38:45,939 --> 00:38:48,106
and he served Stannis for years.
544
00:38:48,208 --> 00:38:50,842
Stannis who lost the Blackwater,
545
00:38:50,944 --> 00:38:54,345
who murdered his own brother,
who doesn't have a head?
546
00:38:54,447 --> 00:38:58,116
It's not enough.
We need more men.
547
00:38:58,218 --> 00:38:59,984
There's no time.
548
00:39:00,086 --> 00:39:02,487
If we went down to Castle
Cerwyn, I know that Lord...
549
00:39:02,589 --> 00:39:04,722
We fight with the army we have.
550
00:39:04,824 --> 00:39:07,392
(CONTINUES ARGUING)
551
00:39:07,494 --> 00:39:10,028
Friends, this is not
worth fighting over!
552
00:39:12,198 --> 00:39:13,531
DAVOS:
This'll be it, now.
553
00:39:13,633 --> 00:39:16,167
Right, now we don't need
to be fighting...
554
00:39:16,269 --> 00:39:17,835
- Who the fuck are you?
- Hold on.
555
00:39:17,938 --> 00:39:19,671
MAN:
Yeah, who the fuck are you?
556
00:39:19,773 --> 00:39:21,506
(CROW CAWS)
557
00:39:26,012 --> 00:39:27,211
(CAWS)
558
00:40:02,349 --> 00:40:04,082
(BIRDS CHIRPING)
559
00:40:04,184 --> 00:40:06,384
RAY:
I was a soldier once.
560
00:40:06,486 --> 00:40:09,454
All my superiors thought
I was brave.
561
00:40:09,556 --> 00:40:12,623
I wasn't. I mean, I
never ran from a fight.
562
00:40:12,726 --> 00:40:16,260
Only because I was afraid my
friends would see I was afraid.
563
00:40:16,363 --> 00:40:18,262
That's all I was, a coward.
564
00:40:18,365 --> 00:40:22,233
We followed orders
no matter the orders.
565
00:40:22,335 --> 00:40:24,869
Burn that village.
566
00:40:24,971 --> 00:40:27,305
Fine, I'm your arsonist.
567
00:40:27,407 --> 00:40:30,074
Steal that farmer's crops.
Good, I'm your thief.
568
00:40:30,176 --> 00:40:33,878
Kill those young lads so they
won't take up arms against us.
569
00:40:35,482 --> 00:40:36,948
I'm your murderer.
570
00:40:38,318 --> 00:40:41,219
I remember once
a woman screaming at us,
571
00:40:41,321 --> 00:40:45,790
calling us animals as we dragged
her son from their hut.
572
00:40:45,892 --> 00:40:48,059
But we weren't animals.
573
00:40:48,161 --> 00:40:50,661
Animals are true to their nature
574
00:40:50,764 --> 00:40:53,097
and we had betrayed ours.
575
00:40:55,602 --> 00:40:58,536
I cut that young boy's throat myself
576
00:40:58,638 --> 00:41:00,538
as his mother screamed
577
00:41:00,640 --> 00:41:02,573
and my friends held her back.
578
00:41:06,212 --> 00:41:07,478
That night...
579
00:41:09,916 --> 00:41:11,816
I felt such shame.
580
00:41:13,153 --> 00:41:14,819
Shame was so heavy on me,
581
00:41:14,921 --> 00:41:18,356
I couldn't eat, I couldn't sleep.
582
00:41:18,458 --> 00:41:21,225
All I could do was stare
into that dark sky
583
00:41:21,327 --> 00:41:24,829
and listen to that mother
screaming her son's name.
584
00:41:30,503 --> 00:41:33,237
I'll hear her screaming
the rest of my life.
585
00:41:37,277 --> 00:41:39,477
Now, I know I can never
bring that lad back.
586
00:41:39,579 --> 00:41:41,913
All I can do with time
I've got left
587
00:41:42,015 --> 00:41:44,348
is bring a little
goodness into the world.
588
00:41:44,451 --> 00:41:46,517
That's all any of us
can do, isn't it?
589
00:41:46,619 --> 00:41:49,187
Never too late
to stop robbing people,
590
00:41:49,289 --> 00:41:51,122
to stop killing people.
591
00:41:51,224 --> 00:41:54,092
Start helping people.
592
00:41:54,194 --> 00:41:56,694
It's never too late to come back.
593
00:41:59,999 --> 00:42:01,966
(HORSE WHINNIES)
594
00:42:10,610 --> 00:42:14,512
And it's not about waiting for
the gods to answer your prayers.
595
00:42:14,614 --> 00:42:17,982
It's not even about the gods.
It's about you.
596
00:42:18,084 --> 00:42:21,352
Learning you have to answer
your prayers yourself.
597
00:42:24,257 --> 00:42:26,891
Seven save you, friends.
598
00:42:28,228 --> 00:42:29,794
How can we help you?
599
00:42:32,732 --> 00:42:34,832
What are you doing here?
600
00:42:34,934 --> 00:42:37,802
Well, we're talking about life.
601
00:42:37,904 --> 00:42:38,904
You?
602
00:42:39,005 --> 00:42:40,771
Protecting the people.
603
00:42:40,874 --> 00:42:44,442
RAY: Well, we thank you
for your protection.
604
00:42:44,544 --> 00:42:46,777
Who are you protecting us from?
605
00:42:46,880 --> 00:42:49,080
(CHUCKLES)
606
00:42:49,182 --> 00:42:50,915
Do you have any horses?
607
00:42:51,017 --> 00:42:52,850
No horses.
608
00:42:52,952 --> 00:42:55,987
No gold.
No steel.
609
00:42:56,089 --> 00:42:59,724
Food, then. Protecting the
people is hungry work.
610
00:42:59,826 --> 00:43:01,926
I'm sure it is.
611
00:43:02,028 --> 00:43:03,427
You're welcome to stay for supper,
612
00:43:03,530 --> 00:43:06,097
but we have hungry mouths here.
613
00:43:13,706 --> 00:43:15,907
Stay safe.
614
00:43:16,009 --> 00:43:18,042
The night is dark
and full of terrors.
615
00:43:41,901 --> 00:43:44,936
"Seven save you,
friends."
616
00:43:45,038 --> 00:43:47,505
I'm a fucking septon.
What was I supposed to say?
617
00:43:47,607 --> 00:43:49,373
They don't believe in your Seven.
618
00:43:49,475 --> 00:43:51,776
They're from the Brotherhood.
They follow the Red God.
619
00:43:51,878 --> 00:43:54,011
Aye, well, all are welcome here.
620
00:43:54,113 --> 00:43:55,880
Anyway, we got nothing for them.
621
00:43:55,982 --> 00:43:57,515
Sure, you do.
You've got food,
622
00:43:57,617 --> 00:44:00,184
you've got steel even
if you say you don't.
623
00:44:00,286 --> 00:44:01,652
And you've got women.
624
00:44:01,754 --> 00:44:04,422
What do you want to do?
Fight them?
625
00:44:04,524 --> 00:44:06,290
Kill them?
626
00:44:06,392 --> 00:44:07,858
It'd be you against all of them.
627
00:44:07,961 --> 00:44:10,428
I mean, these people
don't know how to fight.
628
00:44:10,530 --> 00:44:11,729
You do.
629
00:44:11,831 --> 00:44:14,465
I'm done with fighting.
630
00:44:14,567 --> 00:44:16,567
Even if it's to protect yourself?
631
00:44:16,669 --> 00:44:19,237
Violence is a disease.
632
00:44:19,339 --> 00:44:22,506
You don't cure a disease by
spreading it to more people.
633
00:44:23,876 --> 00:44:25,977
You don't cure it by dying, either.
634
00:44:28,114 --> 00:44:29,647
You've done enough work
for one day.
635
00:44:29,749 --> 00:44:32,450
Come on up for some supper.
636
00:44:32,552 --> 00:44:34,752
It's gonna be a cold night.
637
00:44:34,854 --> 00:44:36,854
We'll need firewood.
638
00:44:36,956 --> 00:44:39,390
I'll save you a bowl of stew.
639
00:44:39,492 --> 00:44:41,492
Might even have some ale
hidden away.
640
00:44:45,031 --> 00:44:47,498
(CHATTER)
641
00:44:50,069 --> 00:44:51,736
He's not a lying man.
642
00:44:51,838 --> 00:44:54,005
He says the Iron Fleet's
in Slaver's Bay.
643
00:44:54,107 --> 00:44:55,706
I'm inclined to believe him.
644
00:44:55,808 --> 00:44:58,576
I'm not going anywhere
near those mad fuckers.
645
00:44:58,678 --> 00:45:00,611
You're Westerosi.
646
00:45:00,713 --> 00:45:02,146
What do you care?
647
00:45:02,248 --> 00:45:04,248
I want to book passage home.
648
00:45:04,350 --> 00:45:07,418
(LAUGHS)
You? Can't afford it.
649
00:45:07,520 --> 00:45:09,120
(COINS JINGLE)
650
00:45:14,627 --> 00:45:16,427
Where'd you steal this from?
651
00:45:16,529 --> 00:45:18,496
Why do you care?
652
00:45:18,598 --> 00:45:20,865
We leave in two days.
653
00:45:20,967 --> 00:45:22,667
You can have a hammock in steerage.
654
00:45:24,237 --> 00:45:25,237
(COINS JINGLE)
655
00:45:25,305 --> 00:45:26,637
I want a cabin.
656
00:45:26,739 --> 00:45:28,673
And we'll leave at dawn.
657
00:45:30,076 --> 00:45:31,809
See you at sunrise.
658
00:45:32,845 --> 00:45:35,313
(BIRDS SCREECHING)
659
00:45:52,332 --> 00:45:54,231
Sweet girl.
660
00:45:54,334 --> 00:45:56,467
- (BLADE RINGS)
- (GROANS)
661
00:45:56,569 --> 00:45:59,370
(GRUNTING)
662
00:46:07,613 --> 00:46:09,246
(SHOUTS)
663
00:46:28,768 --> 00:46:30,968
(GASPING)
664
00:46:46,586 --> 00:46:49,053
(WHIMPERING)
665
00:46:51,524 --> 00:46:53,891
(WHIMPERING ECHOES)
666
00:47:28,261 --> 00:47:29,994
(BIRDS CHIRPING)
667
00:47:37,270 --> 00:47:38,702
(SIGHS)
668
00:47:44,610 --> 00:47:46,377
(PEOPLE SCREAMING)
669
00:48:13,172 --> 00:48:15,072
(FLY BUZZING)
670
00:49:00,000 --> 00:49:30,000
Game of Thrones 6x07
The Broken Man
Uploaded by
☯ 9nazgulz ☯51606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.