Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,773
Previously on "For the People"...
2
00:00:01,797 --> 00:00:03,234
You said something to me once.
3
00:00:03,258 --> 00:00:05,327
You said, "You don't celebrate
people going to jail."
4
00:00:05,351 --> 00:00:07,899
I don't think I fully
understood that until now.
5
00:00:07,923 --> 00:00:09,067
I turned on a client.
6
00:00:09,091 --> 00:00:11,470
You tried to save someone's life.
7
00:00:11,494 --> 00:00:13,205
I'm the person who never turns on you.
8
00:00:13,229 --> 00:00:14,954
I was not that today.
9
00:00:15,965 --> 00:00:17,529
- Roger!
- Get on the ground now!
10
00:00:17,553 --> 00:00:18,562
Don't move!
11
00:00:18,586 --> 00:00:20,779
- Hey.
- Hey.
12
00:00:20,803 --> 00:00:22,113
Come on.
13
00:01:01,010 --> 00:01:03,622
- You're my attorney? Really?
- Yes.
14
00:01:03,646 --> 00:01:05,090
I wouldn't have picked that belt,
15
00:01:05,114 --> 00:01:07,025
but you are absolutely pulling it off.
16
00:01:07,049 --> 00:01:09,027
Thank you.
17
00:01:09,051 --> 00:01:10,996
Obsessed with "Project Runway."
18
00:01:11,020 --> 00:01:12,864
I worship at the feet of Nina Garcia.
19
00:01:12,888 --> 00:01:14,132
- She's the best.
- Yeah.
20
00:01:14,156 --> 00:01:15,800
- Posen?
- Oh, he can kick rocks.
21
00:01:15,824 --> 00:01:17,269
So many rocks.
22
00:01:17,293 --> 00:01:19,137
But I'd take an outfit designed by him
23
00:01:19,161 --> 00:01:20,289
over this awful thing.
24
00:01:20,313 --> 00:01:22,130
It's humiliating. It doesn't even fit.
25
00:01:23,699 --> 00:01:26,044
- Cigarettes.
- Cigarettes.
26
00:01:26,068 --> 00:01:27,679
Things are gonna kill me,
and I don't even smoke.
27
00:01:27,703 --> 00:01:29,614
They're not going to kill you, Rodney.
28
00:01:29,638 --> 00:01:31,116
I figured they'd just tell me to pack up.
29
00:01:31,140 --> 00:01:33,218
- Isn't that what they do?
- They do. Usually.
30
00:01:33,242 --> 00:01:35,053
But you were allegedly
selling a big quantity.
31
00:01:35,077 --> 00:01:37,022
And they traced the cartons
back to a shipment
32
00:01:37,046 --> 00:01:39,124
- that came illegally from China.
- China?
33
00:01:39,148 --> 00:01:41,159
These came off a truck
on Junction Boulevard.
34
00:01:41,183 --> 00:01:43,061
I buy what I buy. Sell what I can.
35
00:01:43,085 --> 00:01:44,177
Who am I hurting?
36
00:01:44,201 --> 00:01:45,830
People out there sell drugs, guns.
37
00:01:45,854 --> 00:01:47,532
I've never done anything like that.
38
00:01:47,556 --> 00:01:48,733
Never been arrested.
39
00:01:48,757 --> 00:01:49,868
I know it's scary.
40
00:01:49,892 --> 00:01:51,469
You have no idea.
41
00:01:51,493 --> 00:01:52,637
I have a daughter.
42
00:01:52,661 --> 00:01:54,172
How old?
43
00:01:54,196 --> 00:01:55,507
She's 4.
44
00:01:55,531 --> 00:01:56,808
Her name's Sky.
45
00:01:56,832 --> 00:01:58,209
Beautiful name.
46
00:01:58,233 --> 00:01:59,277
Beautiful girl.
47
00:01:59,301 --> 00:02:01,546
I always wanted her to know
there was more out there
48
00:02:01,570 --> 00:02:03,882
than East Baltimore.
49
00:02:03,906 --> 00:02:05,417
No limits.
50
00:02:05,441 --> 00:02:07,175
Nobody ever told me that.
51
00:02:08,177 --> 00:02:09,688
You look so familiar.
52
00:02:09,712 --> 00:02:11,389
I was actually thinking the same thing.
53
00:02:12,681 --> 00:02:14,526
But whatever. We're here now.
54
00:02:14,550 --> 00:02:16,595
Everything happens for a reason, right?
55
00:02:16,619 --> 00:02:19,030
This is gonna work out.
I have to believe that.
56
00:02:19,054 --> 00:02:20,068
You should believe that.
57
00:02:20,092 --> 00:02:21,666
We are going to work this out. Okay?
58
00:02:21,690 --> 00:02:24,336
You should be released after your
bail hearing this afternoon.
59
00:02:24,360 --> 00:02:26,705
Is there anything I can do
for you before then?
60
00:02:26,729 --> 00:02:28,796
Just get me out of here.
61
00:02:30,065 --> 00:02:31,676
- Cigarettes?
- Cigarettes.
62
00:02:31,700 --> 00:02:34,279
- NYPD is cracking down.
- On cigarettes?
63
00:02:34,303 --> 00:02:36,214
Shouldn't they be, like,
cracking down on crime?
64
00:02:36,238 --> 00:02:38,049
I feel like that's totally reasonable.
65
00:02:38,073 --> 00:02:39,751
Jay. Duty.
66
00:02:39,775 --> 00:02:43,588
And I feel like that's
totally un... derstandable.
67
00:02:43,612 --> 00:02:45,190
Because I had duty yesterday
68
00:02:45,214 --> 00:02:47,626
and the day before that,
so why not today?
69
00:02:47,650 --> 00:02:49,194
Duty calls. Call of Duty.
70
00:02:49,218 --> 00:02:50,428
Tour of Duty.
71
00:02:50,452 --> 00:02:52,130
Reporting for duty, General Carlan.
72
00:02:53,989 --> 00:02:55,767
I'm just gonna head over
to the courthouse.
73
00:02:55,791 --> 00:02:58,603
He could do five years for this.
For cigarettes.
74
00:02:58,627 --> 00:03:00,238
He could do five years
75
00:03:00,262 --> 00:03:02,107
if he went to trial and was convicted.
76
00:03:02,131 --> 00:03:03,208
But that's not gonna happen.
77
00:03:03,232 --> 00:03:04,609
Talk to the line prosecutor.
78
00:03:04,633 --> 00:03:07,912
They're not taking untaxed
cigarettes to a jury.
79
00:03:14,309 --> 00:03:15,987
- Jury duty?
- Yes.
80
00:03:16,011 --> 00:03:17,055
- You?
- Yes.
81
00:03:17,079 --> 00:03:18,390
- On jury duty?
- Yes.
82
00:03:18,414 --> 00:03:20,291
With jurors?
83
00:03:20,315 --> 00:03:22,727
I think that's the way it works,
even in state court.
84
00:03:22,751 --> 00:03:24,462
- They're never gonna pick you.
- I hope they do.
85
00:03:24,486 --> 00:03:26,097
Never served on a jury before.
86
00:03:26,121 --> 00:03:27,766
There's a reason for that.
You're a judge.
87
00:03:27,790 --> 00:03:29,434
- I'm a person.
- Yeah, not really.
88
00:03:29,458 --> 00:03:31,336
- I pack a lunch.
- Someone packs it for you.
89
00:03:31,360 --> 00:03:32,337
In a brown paper bag.
90
00:03:32,361 --> 00:03:35,407
- And what does it say on that bag?
- Nothing.
91
00:03:35,431 --> 00:03:38,977
Does it say "World's Greatest
Eddie Punchclock" on that bag?
92
00:03:39,001 --> 00:03:40,301
Maybe.
93
00:03:41,437 --> 00:03:44,182
Anyway, it's state court.
And I'm looking forward to it.
94
00:03:44,206 --> 00:03:45,817
To see the criminal justice system
95
00:03:45,841 --> 00:03:48,586
from a completely different perspective.
96
00:03:53,282 --> 00:03:54,459
Sorry.
97
00:03:54,483 --> 00:03:56,528
Welcome to jury duty. Good morning!
98
00:03:56,552 --> 00:03:57,622
Morning.
99
00:03:57,646 --> 00:03:59,197
Let's try that again. Good morning!
100
00:03:59,221 --> 00:04:00,331
Good morning!!
101
00:04:00,355 --> 00:04:02,267
Much better. Good morning.
102
00:04:02,291 --> 00:04:04,269
My name's Ms. Ryan,
and I'm here to answer
103
00:04:04,293 --> 00:04:06,004
any questions you have except one,
104
00:04:06,028 --> 00:04:07,205
which is when can I go home?
105
00:04:07,229 --> 00:04:09,140
The answer is 5:00. 5:00.
106
00:04:09,164 --> 00:04:11,042
Not a minute before. Do not ask.
107
00:04:11,066 --> 00:04:12,510
- Now...
- What time are we out of here?
108
00:04:12,534 --> 00:04:13,575
5:00.
109
00:04:13,599 --> 00:04:14,846
Thank you for asking.
110
00:04:14,870 --> 00:04:16,014
A few other things before we get...
111
00:04:16,038 --> 00:04:17,148
Is it cool if I bounce at 4:30?
112
00:04:17,172 --> 00:04:20,852
5:00. Now, a few other things
before we get started.
113
00:04:20,876 --> 00:04:23,354
There's no eating or drinking
in the courtrooms.
114
00:04:23,378 --> 00:04:25,190
No pets. No weapons. No chewing gum.
115
00:04:25,214 --> 00:04:26,825
No photography. No hope. No exit.
116
00:04:26,849 --> 00:04:28,359
That's a joke.
117
00:04:28,383 --> 00:04:30,195
There is an exit
right behind you to the left.
118
00:04:30,219 --> 00:04:32,230
In a few minutes, some of you
will be assigned a courtroom.
119
00:04:32,254 --> 00:04:33,465
Please be patient.
120
00:04:33,489 --> 00:04:34,533
In the meantime,
121
00:04:34,557 --> 00:04:36,201
please direct your attention
to our monitors
122
00:04:36,225 --> 00:04:38,954
on which you will now see an advanced
screening of "Wonder Woman."
123
00:04:39,972 --> 00:04:41,539
You have been summoned for jury service.
124
00:04:41,563 --> 00:04:42,900
Now is also the time
125
00:04:42,924 --> 00:04:44,309
to put away your phones.
126
00:04:44,333 --> 00:04:45,510
Thank you. Thank you, all.
127
00:04:45,534 --> 00:04:46,678
It's been a real pleasure.
128
00:04:46,702 --> 00:04:48,313
...without the participation
of citizens like you.
129
00:04:48,337 --> 00:04:50,815
I did buy shampoo.
130
00:04:50,839 --> 00:04:52,817
Look under the sink...
131
00:04:52,841 --> 00:04:56,387
Under the sink... under.
132
00:04:56,411 --> 00:04:57,989
Under.
133
00:04:58,013 --> 00:04:59,724
Did you look under the sink?
134
00:04:59,748 --> 00:05:01,826
- The sink... under the sink.
- Excuse me.
135
00:05:01,850 --> 00:05:04,062
- Yeah?
- She said to put away our phones.
136
00:05:04,086 --> 00:05:05,319
Okay, gramps, got it.
137
00:05:06,355 --> 00:05:08,266
Did you look under the sink?
138
00:05:08,290 --> 00:05:09,567
No, the sink.
139
00:05:09,591 --> 00:05:11,159
Under the sink...
140
00:05:12,561 --> 00:05:14,906
- Is it true?
- Yes, he's on jury duty.
141
00:05:14,930 --> 00:05:16,174
- Who?
- Judge Byrne.
142
00:05:16,198 --> 00:05:17,375
No, I wasn't asking about that.
143
00:05:17,399 --> 00:05:19,277
Really? Judge Byrne?
144
00:05:19,301 --> 00:05:21,412
In state court. Is what true?
145
00:05:21,436 --> 00:05:23,448
The rumor about a softer, gentler,
146
00:05:23,472 --> 00:05:25,250
more reasonable Leonard Knox?
147
00:05:25,274 --> 00:05:26,851
- Who said that?
- It's a rumor.
148
00:05:26,875 --> 00:05:29,454
It's not anyone in particular.
You just hear it.
149
00:05:29,478 --> 00:05:30,588
Sandra.
150
00:05:30,612 --> 00:05:31,790
I subpoenaed her to turn over
151
00:05:31,814 --> 00:05:34,058
confidential information from her client.
152
00:05:34,082 --> 00:05:35,927
I don't think she thinks
I'm softer or gentler.
153
00:05:35,951 --> 00:05:37,629
It might have been before that.
154
00:05:37,653 --> 00:05:39,464
You're here about Rodney Jenkins?
155
00:05:39,488 --> 00:05:41,533
- Yes.
- Make your pitch.
156
00:05:41,557 --> 00:05:44,402
Rodney has no priors.
This is a non-violent crime.
157
00:05:44,426 --> 00:05:46,771
He's being charged as if he runs
an illegal tobacco ring
158
00:05:46,795 --> 00:05:48,540
when in fact he's just
selling on the street.
159
00:05:48,564 --> 00:05:50,742
He should be released on
his own recognizance.
160
00:05:50,766 --> 00:05:52,043
It's a beautiful day.
161
00:05:52,067 --> 00:05:54,045
I walked to work. I never walk.
162
00:05:54,069 --> 00:05:55,747
New York is glorious this time of year.
163
00:05:55,771 --> 00:05:58,483
I took the train.
164
00:05:58,507 --> 00:06:00,752
The subway is an amazing place.
165
00:06:00,776 --> 00:06:03,621
One of the last places on Earth
where there is no hierarchy.
166
00:06:03,645 --> 00:06:05,423
Everyone is on equal footing.
167
00:06:05,447 --> 00:06:06,558
Rodney's hearing is in 15 minutes.
168
00:06:06,582 --> 00:06:08,092
Walk to the courthouse together?
169
00:06:09,685 --> 00:06:11,396
The rumor. Is it true?
170
00:06:11,420 --> 00:06:12,897
You haven't answered my question.
171
00:06:12,921 --> 00:06:14,088
Are you sure?
172
00:06:15,324 --> 00:06:16,601
Your Honor,
- Mr. Jenkins is being charged
173
00:06:16,625 --> 00:06:18,336
with the illegal sale
of untaxed cigarettes
174
00:06:18,360 --> 00:06:21,339
in violation of 18 USC 2342.
175
00:06:21,363 --> 00:06:22,607
In light of the nature of the offense,
176
00:06:22,631 --> 00:06:24,309
and Mr. Jenkins' lack
of criminal history,
177
00:06:24,333 --> 00:06:25,610
we would ask that Mr. Jenkins be released
178
00:06:25,634 --> 00:06:26,644
on his own recognizance.
179
00:06:26,668 --> 00:06:28,302
- No bail at all?
- No, Your Honor.
180
00:06:31,173 --> 00:06:34,018
Defendant moved here
from Baltimore six months ago?
181
00:06:34,042 --> 00:06:36,087
That is correct, Your Honor.
To take care of his grandmother.
182
00:06:36,111 --> 00:06:37,488
Do you have children, Mr. Jenkins?
183
00:06:37,512 --> 00:06:38,690
He does, Your Honor. A daughter.
184
00:06:38,714 --> 00:06:39,824
Her name is Sky.
185
00:06:39,848 --> 00:06:41,960
Sky? Okay. You supporting her?
186
00:06:41,984 --> 00:06:43,294
He does his best, Your Honor.
187
00:06:43,318 --> 00:06:45,263
Well, obviously his best
isn't good enough.
188
00:06:45,287 --> 00:06:46,387
His baby lives in Baltimore.
189
00:06:46,411 --> 00:06:48,499
- Yes. Sky...
- That wasn't a question.
190
00:06:48,523 --> 00:06:50,768
Mr. Knox, despite the fact
that the defendant
191
00:06:50,792 --> 00:06:51,769
has a daughter living in another state,
192
00:06:51,793 --> 00:06:54,328
you do not consider him
to be a flight risk?
193
00:06:56,164 --> 00:06:57,505
I do not.
194
00:06:58,166 --> 00:06:59,811
Well, I respectfully disagree.
195
00:06:59,835 --> 00:07:01,813
Even bad fathers want to
see their daughters...
196
00:07:01,837 --> 00:07:04,182
Your Honor, I strongly object
to the insinuation
197
00:07:04,206 --> 00:07:05,450
that Mr. Jenkins is a bad father
198
00:07:05,474 --> 00:07:06,584
because he doesn't live with his...
199
00:07:06,608 --> 00:07:08,987
He's a bad father because
he's in custody in New York
200
00:07:09,011 --> 00:07:10,148
and his daughter is in Baltimore.
201
00:07:10,172 --> 00:07:11,522
Given that he's facing
five years in prison
202
00:07:11,546 --> 00:07:12,590
for a first offense,
203
00:07:12,614 --> 00:07:14,515
I would like to persuade him
to appear in court.
204
00:07:15,918 --> 00:07:17,818
I'll set bond at $100,000.
205
00:07:19,154 --> 00:07:20,398
You can call the next case.
206
00:07:23,992 --> 00:07:31,992
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
207
00:07:32,849 --> 00:07:34,398
100 grand? Cool.
208
00:07:34,422 --> 00:07:36,677
I'll liquidate my 401 and sell my yacht.
209
00:07:36,701 --> 00:07:38,445
It's a personal recognizance bond.
210
00:07:38,469 --> 00:07:40,013
- Not cash bail.
- I don't get the difference.
211
00:07:40,037 --> 00:07:41,481
It means you don't have to put up money.
212
00:07:41,505 --> 00:07:43,016
You just need three people with means
213
00:07:43,040 --> 00:07:45,419
- or at least moral suasion to sign...
- Moral, what?
214
00:07:45,443 --> 00:07:47,321
Three people close to you
need to sign the bond
215
00:07:47,345 --> 00:07:49,489
saying they're responsible
for you showing up to court.
216
00:07:49,513 --> 00:07:51,191
What about Sky's mother?
217
00:07:51,215 --> 00:07:52,359
I don't want her to know about this.
218
00:07:52,383 --> 00:07:54,294
- She'll use it against me.
- Anyone else?
219
00:07:54,318 --> 00:07:56,263
I came up there to take care
of my grandma in Harlem.
220
00:07:56,287 --> 00:07:57,931
Anna. She'll have my back.
221
00:07:57,955 --> 00:08:00,300
My cousin, Gerald, he stays up here, too.
222
00:08:00,324 --> 00:08:02,469
I have a half-brother in Astoria...
223
00:08:02,493 --> 00:08:04,504
we don't talk much but
I sent him money last summer
224
00:08:04,528 --> 00:08:05,706
when he was in a bind.
225
00:08:05,730 --> 00:08:07,441
But that's all the family I've got.
226
00:08:07,465 --> 00:08:08,542
Well, let's start there.
227
00:08:08,566 --> 00:08:09,776
How long will all of this take?
228
00:08:09,800 --> 00:08:11,545
A few days.
229
00:08:11,569 --> 00:08:12,846
They served turkey last night.
230
00:08:12,870 --> 00:08:14,281
I'm not going to ask how that was.
231
00:08:14,305 --> 00:08:15,449
With gravy.
232
00:08:15,473 --> 00:08:17,017
- I'm sorry.
- First time I ate.
233
00:08:17,041 --> 00:08:18,628
It was actually pretty good.
234
00:08:19,210 --> 00:08:20,888
Hang in there. Okay?
235
00:08:27,663 --> 00:08:29,305
You okay?
236
00:08:30,421 --> 00:08:31,999
Yeah, I'm fine.
237
00:08:32,023 --> 00:08:33,634
You have enough to do?
238
00:08:33,658 --> 00:08:36,703
Or too much?
239
00:08:36,727 --> 00:08:38,505
I'm fine. Really.
240
00:08:38,529 --> 00:08:39,696
Sandra.
241
00:08:41,565 --> 00:08:43,043
Take as much time as you need
242
00:08:43,067 --> 00:08:44,712
to get back to full speed, okay?
243
00:08:44,736 --> 00:08:46,981
You made one of the most difficult calls
244
00:08:47,005 --> 00:08:48,583
I've seen in my career.
245
00:08:48,607 --> 00:08:50,518
There isn't a lawyer in this office
246
00:08:50,542 --> 00:08:52,387
who doesn't respect what you did.
247
00:08:52,411 --> 00:08:54,288
What you went through.
248
00:08:54,913 --> 00:08:57,833
And I know they feel
the same way across the street.
249
00:08:58,350 --> 00:08:59,894
They subpoenaed me.
250
00:08:59,918 --> 00:09:01,596
That was awful. I agree.
251
00:09:01,620 --> 00:09:03,698
And I told Roger that personally
252
00:09:03,722 --> 00:09:05,716
in the strongest possible terms.
253
00:09:06,558 --> 00:09:10,104
Well, thank you for raising it
with him personally.
254
00:09:10,128 --> 00:09:12,707
I know you two have a good relationship,
255
00:09:12,731 --> 00:09:15,076
so I'm sure that wasn't easy.
256
00:09:38,457 --> 00:09:40,601
I want your help with something.
257
00:09:40,625 --> 00:09:42,704
Okay! Let's get this party started.
258
00:09:42,728 --> 00:09:44,939
What do you say we kick this off
with a little voir dire?
259
00:09:44,963 --> 00:09:46,409
Voir dire originally referred to an oath
260
00:09:46,433 --> 00:09:48,335
taken by jurors to tell the truth.
261
00:09:48,359 --> 00:09:49,767
Shut it.
262
00:09:51,470 --> 00:09:53,748
Counsel, please proceed.
263
00:09:53,772 --> 00:09:56,084
Juror Number 12, is there any reason
264
00:09:56,108 --> 00:09:57,185
you couldn't be impartial
265
00:09:57,209 --> 00:09:59,620
in a case involving
one parent assaulting another
266
00:09:59,644 --> 00:10:01,289
at their children's sporting event?
267
00:10:01,313 --> 00:10:02,557
I have nine children.
268
00:10:02,581 --> 00:10:04,158
Does that mean you can't be impartial?
269
00:10:04,182 --> 00:10:05,727
It means I hate children.
270
00:10:05,751 --> 00:10:07,295
I'm a full-time college student.
271
00:10:07,319 --> 00:10:09,230
University of Central Delaware.
272
00:10:09,254 --> 00:10:10,331
It's online.
273
00:10:10,355 --> 00:10:11,766
- What year are you?
- I'm 22.
274
00:10:11,790 --> 00:10:12,800
What year are you in college?
275
00:10:12,824 --> 00:10:15,603
I'm 22 there, too. I'm 22.
276
00:10:15,627 --> 00:10:18,272
I'm a small-business owner. A hair salon.
277
00:10:18,296 --> 00:10:20,775
And when I say small,
I'm saying it's just me.
278
00:10:20,799 --> 00:10:22,577
Your shop is closed right now?
279
00:10:22,601 --> 00:10:23,778
Could you repeat the question?
280
00:10:23,802 --> 00:10:26,347
I'm the chief judge for the
United States District Court
281
00:10:26,371 --> 00:10:27,615
for the Southern District of New York.
282
00:10:27,639 --> 00:10:30,651
Are you or is any member of your
immediate family an attorney?
283
00:10:30,675 --> 00:10:32,487
Yes, I'm the chief judge...
284
00:10:32,511 --> 00:10:34,122
And do you or any of your
immediate family members
285
00:10:34,146 --> 00:10:36,290
have any relationships in
the criminal justice system
286
00:10:36,314 --> 00:10:37,792
that you believe could
potentially interfere
287
00:10:37,816 --> 00:10:39,994
with your ability to serve
as a juror in this case?
288
00:10:40,018 --> 00:10:41,529
- Yes. Absolutely.
- Thank you.
289
00:10:41,553 --> 00:10:42,964
We're good, Your Honor.
290
00:10:42,988 --> 00:10:45,266
Terrific. We have our jury.
291
00:10:45,290 --> 00:10:46,701
Congratulations.
292
00:10:53,231 --> 00:10:55,943
Good news. I got you two
signatures on Rodney's bond.
293
00:10:55,967 --> 00:10:57,712
Cousin Gerald and Brother Eric.
294
00:10:57,736 --> 00:11:00,782
Side note... Brother Eric
is actually Brother Eric...
295
00:11:00,806 --> 00:11:02,116
he joined the Nation of Islam this week.
296
00:11:02,140 --> 00:11:03,484
I just thought that was funny.
297
00:11:03,508 --> 00:11:05,720
- Bad news?
- Neither is a great candidate.
298
00:11:05,744 --> 00:11:07,822
Gerald is in every kind of debt
you can name.
299
00:11:07,846 --> 00:11:09,457
Don't try. It's true. All of them.
300
00:11:09,481 --> 00:11:11,893
And Eric. Excuse me, Brother Eric...
301
00:11:11,917 --> 00:11:14,896
the only thing he owns is every
live Prince recording ever made.
302
00:11:14,920 --> 00:11:16,397
Dope, but not worth much.
303
00:11:16,421 --> 00:11:18,399
So, even if we get a third co-signer...
304
00:11:18,423 --> 00:11:20,168
Leonard might not approve
the bond application.
305
00:11:20,192 --> 00:11:21,035
You want to hear the good news?
306
00:11:21,059 --> 00:11:23,171
One, Leonard Knox is being reasonable.
307
00:11:23,195 --> 00:11:24,739
Maybe Mercury is in retrograde.
308
00:11:24,763 --> 00:11:26,474
Whatever it is, he's cool.
309
00:11:26,498 --> 00:11:28,743
Second, I looked into
Rodney's grandmother, Anna,
310
00:11:28,767 --> 00:11:30,378
and she's the dream co-signer.
311
00:11:30,402 --> 00:11:31,494
Deacon at her church...
312
00:11:31,518 --> 00:11:33,848
owns her brownstone in Harlem outright.
313
00:11:33,872 --> 00:11:35,550
Rodney says she'll support him.
314
00:11:39,244 --> 00:11:41,522
- What did he do this time?
- This time?
315
00:11:41,546 --> 00:11:43,758
He tell you he come up from
Baltimore to take care of me?
316
00:11:43,782 --> 00:11:45,226
Is that not true?
317
00:11:45,250 --> 00:11:47,061
His baby's mama told him to get lost
318
00:11:47,085 --> 00:11:49,063
because he couldn't hold down a job.
319
00:11:49,087 --> 00:11:50,898
He's been leaving here every morning
320
00:11:50,922 --> 00:11:52,767
telling me he's going on interviews.
321
00:11:52,791 --> 00:11:55,169
He'll fool you, honey...
don't fall for it.
322
00:11:55,193 --> 00:11:56,237
He needs your help.
323
00:11:56,261 --> 00:11:57,505
I don't have any money.
324
00:11:57,529 --> 00:11:58,940
The judge isn't asking for money.
325
00:11:58,964 --> 00:12:02,510
He's requiring three people
to sign a $100,000 bond
326
00:12:02,534 --> 00:12:04,745
saying they're responsible for
Rodney making his court date.
327
00:12:04,769 --> 00:12:06,330
What happens if he doesn't make
328
00:12:06,355 --> 00:12:07,583
- his court date?
- I promise...
329
00:12:07,607 --> 00:12:09,784
Honey, I don't care
what you're promising.
330
00:12:09,808 --> 00:12:13,020
I don't know you. But I do know that boy.
331
00:12:13,044 --> 00:12:16,757
Now tell me what will happen
if he doesn't show.
332
00:12:16,781 --> 00:12:19,961
You would be responsible for the money.
333
00:12:19,985 --> 00:12:22,763
- $100,000.
- But that's only if...
334
00:12:22,787 --> 00:12:25,032
No. I will not do this.
335
00:12:25,056 --> 00:12:26,367
I don't have money.
336
00:12:26,391 --> 00:12:29,253
But what I have is this house.
337
00:12:29,895 --> 00:12:31,873
I bought it with my husband in 1981
338
00:12:31,897 --> 00:12:33,808
and I own it free and clear.
339
00:12:33,832 --> 00:12:35,643
And I'm not risking that for Rodney.
340
00:12:35,667 --> 00:12:36,677
Now, when he gets out,
341
00:12:36,701 --> 00:12:39,647
he'll have a place to stay
because he's family.
342
00:12:39,671 --> 00:12:42,250
But he made his bed, he can lie in it.
343
00:12:42,274 --> 00:12:44,643
And you can tell him I said that.
344
00:12:47,761 --> 00:12:50,266
- Look, I'm sorry.
- Which one didn't come through?
345
00:12:50,291 --> 00:12:52,059
Gerald or Eric?
346
00:12:55,363 --> 00:12:56,797
Oh.
347
00:12:59,634 --> 00:13:01,911
I don't blame her.
She's done a lot for me.
348
00:13:02,970 --> 00:13:05,906
I used to spend summers up here
with my parents...
349
00:13:08,242 --> 00:13:10,461
She'd tell me not to speak
ill of the dead.
350
00:13:13,961 --> 00:13:15,395
Tell her I'm sorry.
351
00:13:17,285 --> 00:13:19,019
I'm not mad at her, though.
352
00:13:21,055 --> 00:13:23,367
We need someone else to sign the bond.
353
00:13:23,391 --> 00:13:26,937
Someone who can actually be
financially responsible.
354
00:13:26,961 --> 00:13:29,073
It can be a friend.
355
00:13:29,097 --> 00:13:31,565
You have friends who would risk
a hundred stacks for you?
356
00:13:32,400 --> 00:13:33,817
I think.
357
00:13:35,403 --> 00:13:36,695
I hope.
358
00:13:37,505 --> 00:13:39,239
That must be nice.
359
00:13:41,502 --> 00:13:42,785
It's so loud in here.
360
00:13:45,019 --> 00:13:47,664
Never knew that.
Nobody ever talks about that.
361
00:13:47,689 --> 00:13:50,958
I keep getting this pain in my chest.
362
00:13:52,793 --> 00:13:53,970
Jason.
363
00:13:54,188 --> 00:13:55,798
Jason.
364
00:13:56,657 --> 00:13:58,135
We grew up together in Baltimore.
365
00:13:58,159 --> 00:14:00,671
- He works at the Harlem DMV.
- Okay.
366
00:14:02,609 --> 00:14:05,555
It's a bar in Harlem. That's confusing.
367
00:14:05,579 --> 00:14:08,424
He owns it, but I'd hate to lean on him.
368
00:14:08,448 --> 00:14:10,850
Do you want to be in here
any longer than you have to?
369
00:14:14,955 --> 00:14:16,889
I'm going to talk to Jason.
370
00:14:18,926 --> 00:14:20,470
"Project Runway" is on tonight.
371
00:14:20,494 --> 00:14:21,738
Will you take notes for me?
372
00:14:21,762 --> 00:14:23,873
Yes. Of course.
373
00:14:28,235 --> 00:14:29,879
I don't want to go back in there.
374
00:14:33,941 --> 00:14:35,652
Mrs. McHugh, can you please tell us
375
00:14:35,676 --> 00:14:37,820
what you saw on
the baseball field that day?
376
00:14:37,844 --> 00:14:40,490
Well, I typically don't watch
much of the games.
377
00:14:40,514 --> 00:14:41,958
My son is terrible.
378
00:14:41,982 --> 00:14:44,928
He's very uncoordinated
and lazy, like his father...
379
00:14:44,952 --> 00:14:46,296
- Mrs. McHugh...
- Yeah. Okay.
380
00:14:46,320 --> 00:14:47,430
Well, I heard some commotion,
381
00:14:47,454 --> 00:14:50,600
and when I looked up,
Carl French... that man there...
382
00:14:50,624 --> 00:14:52,068
was charging across the field,
383
00:14:52,092 --> 00:14:54,470
screaming about some laser pointer.
384
00:14:54,494 --> 00:14:56,806
But really? Carl was just upset
his son struck out
385
00:14:56,830 --> 00:14:58,675
and he was gonna take it out on someone.
386
00:14:58,699 --> 00:15:00,777
I don't think he's ever liked Mr. Orsua.
387
00:15:00,801 --> 00:15:01,945
Objection.
388
00:15:01,969 --> 00:15:03,947
Uh, objection.
389
00:15:03,971 --> 00:15:05,782
Conjecture.
390
00:15:05,806 --> 00:15:07,411
Uh, conjecture?
391
00:15:08,775 --> 00:15:10,409
Sustained.
392
00:15:12,512 --> 00:15:14,080
Mrs. McHugh, you're nearsighted,
393
00:15:14,105 --> 00:15:15,129
- correct?
- Yes.
394
00:15:15,153 --> 00:15:16,826
Is that why you're wearing glasses today?
395
00:15:16,850 --> 00:15:18,328
Correct.
396
00:15:18,352 --> 00:15:20,786
Can you read this, Mrs. McHugh?
397
00:15:24,057 --> 00:15:24,834
Carrot.
398
00:15:24,858 --> 00:15:26,993
Would you mind removing your glasses?
399
00:15:28,729 --> 00:15:29,973
Can you read this?
400
00:15:29,997 --> 00:15:31,341
Doesn't it still say carrot?
401
00:15:31,365 --> 00:15:34,043
Okay. But can you read it?
402
00:15:34,067 --> 00:15:35,478
It says carrot, right?
403
00:15:35,502 --> 00:15:37,046
Okay, okay! Just...
404
00:15:37,070 --> 00:15:39,015
Hold on.
405
00:15:46,580 --> 00:15:48,224
Can you read this?
406
00:15:48,248 --> 00:15:49,359
No.
407
00:15:49,383 --> 00:15:51,461
No, no, stop.
408
00:15:51,485 --> 00:15:52,729
And were you wearing your glasses
409
00:15:52,753 --> 00:15:54,063
at the baseball game?
410
00:15:54,087 --> 00:15:55,298
I was not.
411
00:15:55,322 --> 00:15:57,211
I was wearing my contacts.
412
00:16:00,360 --> 00:16:02,405
As the evidence clearly demonstrates,
413
00:16:02,429 --> 00:16:05,041
Carl French viciously attacked
a fellow parent
414
00:16:05,065 --> 00:16:07,477
because Mr. French's son
was playing poorly
415
00:16:07,501 --> 00:16:08,978
and he needed someone to blame.
416
00:16:09,002 --> 00:16:10,813
So he concocted a story
417
00:16:10,837 --> 00:16:14,417
about Mr. Orsua shining a laser
into his son's eyes.
418
00:16:14,441 --> 00:16:18,154
Carl French is guilty.
419
00:16:18,178 --> 00:16:21,324
"G." Gave another man a concussion.
420
00:16:21,348 --> 00:16:25,094
"U." Umpire was there...
he didn't see a problem.
421
00:16:25,118 --> 00:16:29,332
"I." I don't believe eyes
were ever actually in danger.
422
00:16:29,356 --> 00:16:30,767
"L."
423
00:16:30,791 --> 00:16:33,770
- First things first, we need to...
- Eat lunch.
424
00:16:33,794 --> 00:16:35,104
Oh, were you not gonna say lunch?
425
00:16:35,128 --> 00:16:36,072
I thought you were gonna say lunch.
426
00:16:36,096 --> 00:16:37,673
I'm hungry, too,
but let's pick a foreperson,
427
00:16:37,697 --> 00:16:39,242
knock that out,
then eat on the state's dime.
428
00:16:39,266 --> 00:16:42,178
- Good call, Lydia.
- I don't need a co-signer, yo.
429
00:16:42,202 --> 00:16:43,913
I'll be happy to serve as foreperson.
430
00:16:43,937 --> 00:16:45,048
I promise I'll take it seriously
431
00:16:45,072 --> 00:16:46,015
and respect all of your opinions.
432
00:16:46,039 --> 00:16:47,950
I can get all of us out
of here before 5:00.
433
00:16:47,974 --> 00:16:48,951
I vote for Lydia.
434
00:16:48,975 --> 00:16:50,556
- Lydia.
- Yeah, absolutely.
435
00:16:51,478 --> 00:16:53,956
Great. Lydia, fantastic.
436
00:16:53,980 --> 00:16:56,793
I know I said lunch,
but we should vote first.
437
00:16:56,817 --> 00:16:58,094
Because if we all agree,
438
00:16:58,118 --> 00:16:59,695
then we can just get
the hell out of here.
439
00:16:59,719 --> 00:17:01,608
Who thinks Carl is guilty?
440
00:17:02,889 --> 00:17:04,100
Seriously, dude?
441
00:17:04,124 --> 00:17:05,301
Were you not watching the PowerPoint?
442
00:17:05,325 --> 00:17:07,070
The facts literally spell "guilty."
443
00:17:07,094 --> 00:17:08,204
Sorry, that's the way I saw the case.
444
00:17:08,228 --> 00:17:09,705
I'll be happy to explain.
445
00:17:09,729 --> 00:17:11,140
All right.
446
00:17:11,164 --> 00:17:12,494
Where are we eating?
447
00:17:19,306 --> 00:17:20,502
Rodney?
448
00:17:21,174 --> 00:17:22,421
What happened?
449
00:17:27,581 --> 00:17:30,827
Rodney... if you don't
tell me what happened,
450
00:17:30,851 --> 00:17:32,556
I can't help you.
451
00:17:33,520 --> 00:17:35,354
Have you been to the infirmary?
452
00:17:38,125 --> 00:17:40,603
Do you want me to get you
into protective custody?
453
00:17:46,199 --> 00:17:47,696
Listen.
454
00:17:48,201 --> 00:17:50,324
Jason signed the bond.
455
00:17:50,770 --> 00:17:53,035
The government is reviewing the file.
456
00:17:54,244 --> 00:17:56,352
The prosecutor has to interview him,
457
00:17:56,376 --> 00:17:58,744
but it's a formality at this point.
458
00:18:00,213 --> 00:18:02,024
What happened on "Project Runway"?
459
00:18:02,048 --> 00:18:03,192
What?
460
00:18:03,216 --> 00:18:04,994
"Project Runway" was on last night.
461
00:18:05,018 --> 00:18:06,262
I asked you to take notes.
462
00:18:06,286 --> 00:18:07,296
Rodney...
463
00:18:07,320 --> 00:18:09,054
What happened to Olivier?
464
00:18:11,725 --> 00:18:13,180
He was safe.
465
00:18:14,127 --> 00:18:15,432
Who won?
466
00:18:16,863 --> 00:18:18,174
Kimberly.
467
00:18:19,966 --> 00:18:23,002
I've really grown to appreciate
her silhouettes.
468
00:18:26,206 --> 00:18:29,696
There was a lot of
personal drama this week.
469
00:18:30,076 --> 00:18:31,240
Tell me.
470
00:18:32,045 --> 00:18:36,325
The designers had to make
a day-to-night look for Nina.
471
00:18:36,349 --> 00:18:40,062
Anya picked this awful
mustard fabric at Mood,
472
00:18:40,086 --> 00:18:42,665
and when Nina saw it in the workroom,
473
00:18:42,689 --> 00:18:45,868
she made that "I'm concerned
about your taste level" face.
474
00:18:47,427 --> 00:18:49,972
Anya was all about to cry,
475
00:18:49,996 --> 00:18:53,142
and everyone jumped in
to help her finish...
476
00:18:53,166 --> 00:18:54,377
except Viktor.
477
00:18:54,401 --> 00:18:55,645
He thought it was cheating.
478
00:18:55,669 --> 00:18:57,180
Of course he did.
479
00:18:57,204 --> 00:18:59,935
The judges ended up
loving Anya's jumpsuit.
480
00:19:01,007 --> 00:19:05,855
It was this beautiful bronzed color.
481
00:19:05,879 --> 00:19:08,758
Backless. Belted.
482
00:19:08,782 --> 00:19:12,528
Viktor totally wanted to
rat her out on the runway.
483
00:19:12,552 --> 00:19:14,263
But he held his tongue.
484
00:19:14,287 --> 00:19:16,432
Julie got eliminated.
485
00:19:16,456 --> 00:19:18,190
Kerry Washington
wasn't feeling her look...
486
00:19:21,268 --> 00:19:23,041
We need to get this done quickly.
487
00:19:23,907 --> 00:19:25,418
- What?
- We have a problem.
488
00:19:25,442 --> 00:19:26,853
What is the problem?
489
00:19:26,877 --> 00:19:27,988
The problem is you told me
490
00:19:28,012 --> 00:19:30,257
I was getting a little old
grandma who owns property,
491
00:19:30,281 --> 00:19:32,792
and that is not a little old grandma.
492
00:19:32,816 --> 00:19:34,127
She wouldn't sign.
493
00:19:34,151 --> 00:19:35,295
Well, you can't sub her out
494
00:19:35,319 --> 00:19:37,130
with a friend who has a prior.
495
00:19:37,154 --> 00:19:39,699
That conviction is from 2005.
496
00:19:39,723 --> 00:19:41,201
He was 18.
497
00:19:41,225 --> 00:19:42,902
Two ounces of pot?
498
00:19:42,926 --> 00:19:44,070
That's, like, no pot.
499
00:19:44,094 --> 00:19:45,805
It's pot. It's a conviction.
500
00:19:45,829 --> 00:19:47,274
Which means I can't sign off on this.
501
00:19:47,298 --> 00:19:48,742
I can't make this go away.
502
00:19:48,766 --> 00:19:49,943
You can find someone else.
503
00:19:49,967 --> 00:19:51,211
No, I can't.
504
00:19:51,235 --> 00:19:52,545
What happened to the kinder, gentler...
505
00:19:52,569 --> 00:19:54,748
Don't with that. I am right here.
506
00:19:54,772 --> 00:19:56,750
But I work in an office
507
00:19:56,774 --> 00:19:59,219
with policies and procedures
I have to follow.
508
00:19:59,243 --> 00:20:00,987
I need to get him out of there.
509
00:20:01,011 --> 00:20:02,756
He's only been in jail for three days.
510
00:20:02,780 --> 00:20:04,057
And in only three days,
511
00:20:04,081 --> 00:20:05,892
he's gone from a guy
with light in his eyes
512
00:20:05,916 --> 00:20:08,094
to a guy with a bruised face.
513
00:20:08,118 --> 00:20:10,163
How would you do in jail for three days?
514
00:20:10,187 --> 00:20:11,994
I'm doing everything I can.
515
00:20:12,018 --> 00:20:14,390
I am doing everything I can!
516
00:20:18,295 --> 00:20:20,106
I'll interview him.
517
00:20:20,130 --> 00:20:22,899
If I'm satisfied,
I will push this through.
518
00:20:24,501 --> 00:20:26,413
$100,000?
519
00:20:26,437 --> 00:20:27,747
Did Allison not discuss
520
00:20:27,771 --> 00:20:29,683
- the amount of the bond with you?
- She did.
521
00:20:29,707 --> 00:20:31,985
It's just different hearing
it in here in this office.
522
00:20:32,009 --> 00:20:33,420
There are official seals on everything.
523
00:20:33,444 --> 00:20:34,621
If Rodney fails to appear,
524
00:20:34,645 --> 00:20:36,323
you're responsible for that amount.
525
00:20:36,347 --> 00:20:37,590
- I get it.
- By signing this bond,
526
00:20:37,614 --> 00:20:38,792
you're making yourself responsible
527
00:20:38,816 --> 00:20:40,360
for Rodney appearing in court.
528
00:20:40,384 --> 00:20:41,360
When you say "responsible"...
529
00:20:41,384 --> 00:20:42,629
We could garnish your wages.
530
00:20:42,653 --> 00:20:44,197
Go after any assets you have.
531
00:20:44,221 --> 00:20:46,466
Which is why I'd like
to go over them now.
532
00:20:46,490 --> 00:20:47,634
Uh, I've got the bar.
533
00:20:47,658 --> 00:20:49,035
Bank owns most of it.
534
00:20:49,059 --> 00:20:51,237
- A 2007 Grand Cherokee.
- All paid for.
535
00:20:51,261 --> 00:20:52,172
According to the records,
536
00:20:52,196 --> 00:20:53,707
you also have a condo in Pittsburgh.
537
00:20:53,731 --> 00:20:55,475
It's valued at 160 grand.
538
00:20:55,499 --> 00:20:57,277
No. That's my sister's.
539
00:20:57,301 --> 00:20:58,945
The deed and the mortgage
are in your name.
540
00:20:58,969 --> 00:21:01,214
- But it's not mine.
- Legally it is.
541
00:21:01,238 --> 00:21:03,850
I bought that for her
when her husband left her.
542
00:21:03,874 --> 00:21:05,227
Wait...
543
00:21:05,909 --> 00:21:08,321
- You're telling me...
- We could go after that house.
544
00:21:08,345 --> 00:21:10,357
This is in the event
that Rodney skips town
545
00:21:10,381 --> 00:21:11,324
or misses a court date.
546
00:21:11,348 --> 00:21:12,425
That shouldn't happen.
547
00:21:12,449 --> 00:21:15,228
I'm just required to lay out
the worst-case scenario.
548
00:21:15,252 --> 00:21:17,163
- Right.
- Do you understand?
549
00:21:17,614 --> 00:21:18,998
I do.
550
00:21:19,022 --> 00:21:21,568
Good.
551
00:21:22,077 --> 00:21:24,304
But I can't. Do this.
552
00:21:24,328 --> 00:21:25,494
Uh, I know I said I would,
553
00:21:25,518 --> 00:21:27,407
but I can't risk my sister's place.
554
00:21:27,431 --> 00:21:28,908
I have enough people leaning on me.
555
00:21:28,932 --> 00:21:30,243
I can't handle another.
556
00:21:41,378 --> 00:21:44,858
Did anybody actually see
Mr. French strike Mr. Orsua?
557
00:21:44,882 --> 00:21:45,912
He went after him.
558
00:21:45,936 --> 00:21:47,193
They ended up under the bleachers
559
00:21:47,217 --> 00:21:48,528
and the dude came out
with a cracked skull.
560
00:21:48,552 --> 00:21:49,458
So, no?
561
00:21:49,482 --> 00:21:50,563
What do you think happened?
562
00:21:50,587 --> 00:21:51,598
I don't know what happened.
563
00:21:51,622 --> 00:21:53,066
I just know no one testified
564
00:21:53,090 --> 00:21:54,267
to actually seeing Mr. French
565
00:21:54,291 --> 00:21:56,169
drive Mr. Orsua's head into the ground.
566
00:21:56,193 --> 00:21:57,524
The lady did. The mom.
567
00:21:57,548 --> 00:21:58,631
No.
568
00:21:58,655 --> 00:22:00,106
She said her friend told her that.
569
00:22:00,130 --> 00:22:02,008
- Same difference.
- No, it's not.
570
00:22:02,032 --> 00:22:03,243
That testimony was inadmissible.
571
00:22:03,267 --> 00:22:05,211
- I heard it.
- Yeah. I heard it, too.
572
00:22:05,235 --> 00:22:06,379
- You have to ignore it.
- Why?
573
00:22:06,403 --> 00:22:08,021
- Because it was hearsay.
- Say what?
574
00:22:08,045 --> 00:22:09,182
Hearsay.
575
00:22:09,206 --> 00:22:10,216
An out-of-court statement
576
00:22:10,240 --> 00:22:12,585
offered for the truth
of the matter asserted.
577
00:22:12,609 --> 00:22:14,354
It was in court. I heard it.
578
00:22:14,378 --> 00:22:15,889
Yeah, I heard it, too. The mom.
579
00:22:15,913 --> 00:22:18,347
Listen. I think you're probably right.
580
00:22:19,450 --> 00:22:21,461
But I also think French's wife
581
00:22:21,485 --> 00:22:23,530
was having an affair with Mr. Orsua.
582
00:22:23,554 --> 00:22:24,834
- What...
- She looked like she felt
583
00:22:24,859 --> 00:22:26,800
so sorry for him
when he was on the stand.
584
00:22:26,824 --> 00:22:29,869
Like, she cared about him
more than her husband.
585
00:22:29,893 --> 00:22:32,305
- That would explain a lot.
- I wish my husband would.
586
00:22:32,329 --> 00:22:34,396
We don't know that that's true
and, frankly, it's irrelevant.
587
00:22:34,420 --> 00:22:35,408
To you.
588
00:22:35,432 --> 00:22:37,076
I have my set of facts, you have yours.
589
00:22:37,100 --> 00:22:38,077
That's not how facts work.
590
00:22:38,101 --> 00:22:40,713
I may not be a judge,
but that's how I feel.
591
00:22:40,737 --> 00:22:42,315
My facts are my facts.
592
00:22:42,339 --> 00:22:44,484
So you switching your vote yet,
Pops, or what?
593
00:22:44,508 --> 00:22:46,119
Not guilty.
594
00:22:46,143 --> 00:22:48,288
Well, I tried.
595
00:22:48,312 --> 00:22:49,389
We can all thank Mr. Belvedere
596
00:22:49,413 --> 00:22:51,624
for dragging this out another day.
597
00:23:08,031 --> 00:23:09,442
I've been calling you.
598
00:23:09,466 --> 00:23:10,810
I know. I'm sorry.
599
00:23:10,834 --> 00:23:11,873
Thank you.
600
00:23:11,897 --> 00:23:14,347
I've been out trying to find money.
601
00:23:14,371 --> 00:23:17,517
Weirdly, people who Rodney
hasn't seen for a few years
602
00:23:17,541 --> 00:23:20,320
don't want to be on the hook
for $100,000.
603
00:23:20,344 --> 00:23:22,422
- This is crazy.
- Bail is crazy.
604
00:23:22,446 --> 00:23:24,858
The idea that freedom depends on money.
605
00:23:24,882 --> 00:23:27,026
It's pretty much the whole
system, isn't it?
606
00:23:27,050 --> 00:23:28,528
- It's cruel.
- It's stupid.
607
00:23:28,552 --> 00:23:29,863
And this is federal court.
608
00:23:29,887 --> 00:23:31,431
If Rodney were in state court,
609
00:23:31,455 --> 00:23:33,333
he'd actually have to
come up with the cash.
610
00:23:33,357 --> 00:23:35,101
I'm sure Leonard isn't helping.
611
00:23:35,125 --> 00:23:37,203
- He actually is.
- Really?
612
00:23:37,227 --> 00:23:38,972
I'm sure you don't want
to hear that right now,
613
00:23:38,996 --> 00:23:41,097
but he's trying.
614
00:23:42,833 --> 00:23:45,478
I don't know what it is about Rodney.
615
00:23:45,502 --> 00:23:47,547
If things had shaken out differently,
616
00:23:47,571 --> 00:23:49,315
he could have gone to Princeton.
617
00:23:49,339 --> 00:23:50,817
He could be a lawyer.
618
00:23:50,841 --> 00:23:55,355
Or a fashion designer or
the next Kehinde Wiley.
619
00:23:55,379 --> 00:23:57,323
He would've been our friend.
620
00:23:57,347 --> 00:23:58,258
He would've come home
621
00:23:58,282 --> 00:24:00,159
and watched "Master of Crowns" with us.
622
00:24:00,183 --> 00:24:03,029
Let's go home, Al.
And watch "Master of Crowns"...
623
00:24:03,053 --> 00:24:04,330
I don't want to go home.
624
00:24:04,354 --> 00:24:06,566
There's nothing you can do
here right now.
625
00:24:06,590 --> 00:24:08,501
We'll look for money in the apartment.
626
00:24:08,525 --> 00:24:12,338
Maybe there's at least
four quarters in the couch.
627
00:24:12,362 --> 00:24:13,506
Let's go home.
628
00:24:13,530 --> 00:24:14,841
That's it.
629
00:24:14,865 --> 00:24:16,476
What?
630
00:24:16,500 --> 00:24:18,367
There is money in the apartment.
631
00:24:19,311 --> 00:24:20,413
Where?
632
00:24:20,437 --> 00:24:21,514
I need a favor.
633
00:24:21,538 --> 00:24:23,483
Where's the little vase
that was up here on the shelf?
634
00:24:23,507 --> 00:24:25,184
A client of mine, Rodney Jenkins,
635
00:24:25,208 --> 00:24:26,286
is close to posting bail
636
00:24:26,310 --> 00:24:28,488
but I can't find a third
co-signer for the bond
637
00:24:28,512 --> 00:24:29,556
to put him over the top.
638
00:24:29,580 --> 00:24:32,325
Is that something we're
supposed to understand?
639
00:24:32,349 --> 00:24:36,229
I want to co-sign for Rodney
so he can get out of jail.
640
00:24:36,253 --> 00:24:37,263
It was right here...
641
00:24:37,287 --> 00:24:38,998
I don't own any property.
642
00:24:39,022 --> 00:24:40,433
The government will want that.
643
00:24:40,457 --> 00:24:42,713
I'm asking you to sign.
644
00:24:42,737 --> 00:24:43,870
Did you throw it away?
645
00:24:43,894 --> 00:24:45,738
Dad, I'm trying to talk to you.
646
00:24:45,762 --> 00:24:48,074
- Sign what?
- The bond.
647
00:24:48,098 --> 00:24:50,043
She wants us to sign the bond.
648
00:24:50,067 --> 00:24:51,110
For Rodney?
649
00:24:51,134 --> 00:24:54,080
The Rodney we just heard
about three seconds ago?
650
00:24:54,104 --> 00:24:55,281
He's a criminal.
651
00:24:55,305 --> 00:24:56,349
He's not a criminal.
652
00:24:56,373 --> 00:24:57,580
- He's in jail.
- He was arrested.
653
00:24:57,604 --> 00:24:59,419
- For a crime.
- For selling cigarettes...
654
00:24:59,443 --> 00:25:01,087
Which is a crime, right?
655
00:25:01,546 --> 00:25:03,840
- Right?
- Why are you...
656
00:25:04,648 --> 00:25:06,392
Forget Rodney. This isn't about Rodney.
657
00:25:06,416 --> 00:25:08,928
You would be doing this for me.
658
00:25:08,952 --> 00:25:12,198
I get 25% of my trust when I turn 30.
659
00:25:12,222 --> 00:25:13,366
Skip it. Keep it.
660
00:25:13,390 --> 00:25:16,603
I am 100% sure Rodney will
make his court appearances,
661
00:25:16,627 --> 00:25:18,471
but this way you'd be protected.
662
00:25:18,495 --> 00:25:20,640
This is basically a loan to me.
663
00:25:20,664 --> 00:25:21,684
An advance on money
664
00:25:21,708 --> 00:25:23,209
you're already planning on giving me,
665
00:25:23,233 --> 00:25:25,612
and all it takes is a signature.
666
00:25:25,636 --> 00:25:29,649
Al, I think you are improperly
attached to this Rodney.
667
00:25:29,673 --> 00:25:31,250
- What?
- I agree.
668
00:25:31,274 --> 00:25:32,819
And there's a chance it doesn't end here.
669
00:25:32,843 --> 00:25:33,998
He could be using you.
670
00:25:34,022 --> 00:25:36,556
Are you... You guys are serious?
671
00:25:36,580 --> 00:25:37,557
Yes, we're serious.
672
00:25:37,581 --> 00:25:39,826
And, no, we are not
signing for you or Rodney
673
00:25:39,850 --> 00:25:42,161
or anyone else you fall in love with.
674
00:25:42,185 --> 00:25:45,231
You're just putting your name
on a piece of paper.
675
00:25:45,255 --> 00:25:46,299
Listen.
676
00:25:46,323 --> 00:25:47,734
I know you don't love
677
00:25:47,758 --> 00:25:49,636
what I'm doing with my life.
678
00:25:49,660 --> 00:25:52,138
I don't understand it,
and I think it's unfair.
679
00:25:52,162 --> 00:25:53,573
We can talk about that later.
680
00:25:53,597 --> 00:25:55,074
But right now?
681
00:25:55,098 --> 00:25:56,409
I am your daughter,
682
00:25:56,433 --> 00:25:58,678
and I am asking you for help.
683
00:25:58,702 --> 00:26:00,313
Please.
684
00:26:00,871 --> 00:26:02,448
I don't think it's a good idea,
685
00:26:02,472 --> 00:26:04,517
and I think at some point
when you are older,
686
00:26:04,541 --> 00:26:07,086
you will understand
and appreciate this decision.
687
00:26:07,110 --> 00:26:09,522
- I am not a child!
- Really?
688
00:26:09,546 --> 00:26:12,492
You're living in our apartment for free.
689
00:26:12,516 --> 00:26:15,028
You call us for money,
and for no other reason.
690
00:26:15,052 --> 00:26:16,496
You want, you ask, and you take
691
00:26:16,520 --> 00:26:18,531
with no consideration for who we are.
692
00:26:18,555 --> 00:26:20,199
You are a child.
693
00:26:20,223 --> 00:26:22,468
You are our child and we're your parents,
694
00:26:22,492 --> 00:26:23,803
and we're saying no.
695
00:26:23,827 --> 00:26:25,371
No.
696
00:26:25,395 --> 00:26:27,674
Find the vase and put it back.
697
00:26:43,596 --> 00:26:45,063
So, listen.
698
00:26:46,326 --> 00:26:47,570
Jason...
699
00:26:47,594 --> 00:26:49,863
I know. I can see it on your face.
700
00:26:50,964 --> 00:26:52,375
I tried to raise some money myself.
701
00:26:52,399 --> 00:26:53,609
Are we done here now?
702
00:26:53,633 --> 00:26:55,745
Rodney, I'm going to push
703
00:26:55,769 --> 00:26:57,714
to get a deferred prosecution deal.
704
00:26:57,738 --> 00:26:59,315
That would mean no jail time...
705
00:26:59,339 --> 00:27:01,884
Yeah, I heard this before. From you.
706
00:27:01,908 --> 00:27:04,454
No jail time. And here I am.
707
00:27:04,478 --> 00:27:06,422
In jail. For what?
708
00:27:06,446 --> 00:27:08,491
Two more weeks? Months?
709
00:27:08,515 --> 00:27:09,926
- Five years?
- It won't be that long.
710
00:27:09,950 --> 00:27:11,994
You keep saying that and here I am!
711
00:27:12,018 --> 00:27:14,097
And I haven't even been
convicted of anything.
712
00:27:14,121 --> 00:27:16,833
I'm done talking.
I'm done talking to you.
713
00:27:23,163 --> 00:27:25,131
I'm sorry. This isn't your fault.
714
00:27:27,134 --> 00:27:29,479
I just can't talk about this anymore.
715
00:27:29,503 --> 00:27:32,682
I can't hope I'm gonna
get out anytime soon.
716
00:27:32,706 --> 00:27:35,785
The only way to survive
in here is to have no hope.
717
00:27:35,809 --> 00:27:38,454
Zero. To live minute by minute.
718
00:27:38,478 --> 00:27:40,312
I need to survive.
719
00:27:42,516 --> 00:27:45,585
I'm going to survive.
720
00:27:47,487 --> 00:27:50,166
I'm gonna make it through this
and do better.
721
00:27:50,190 --> 00:27:51,934
When I get out, whenever that is,
722
00:27:51,958 --> 00:27:53,669
I'm gonna be a better man.
723
00:27:53,693 --> 00:27:55,872
I'm gonna be a father who is there
724
00:27:55,896 --> 00:27:58,641
and provides for his daughter
in the right way.
725
00:27:58,665 --> 00:28:02,044
I want to be the person for her
that I never had.
726
00:28:02,068 --> 00:28:05,605
I want her to be happy,
and I want to be happy.
727
00:28:06,689 --> 00:28:12,167
But right now, I can't have any hope.
728
00:28:15,515 --> 00:28:17,727
Because I need to survive.
729
00:28:17,751 --> 00:28:21,297
Because I want to live
to see something good.
730
00:28:36,837 --> 00:28:38,347
How do you do it?
731
00:28:38,371 --> 00:28:40,183
There's a little hook.
732
00:28:40,207 --> 00:28:41,651
No. Not that.
733
00:28:41,675 --> 00:28:43,085
Is it about the bike generally?
734
00:28:43,109 --> 00:28:44,921
How do you live with Seth?
735
00:28:44,945 --> 00:28:46,489
Because of the sleep walking?
736
00:28:46,513 --> 00:28:48,024
Because he's a prosecutor.
737
00:28:48,048 --> 00:28:50,660
Oh. That? That's not a problem.
738
00:28:50,684 --> 00:28:52,662
Don't you think it impacts
the way you do your job?
739
00:28:52,686 --> 00:28:54,197
It certainly doesn't make me
any less aggressive,
740
00:28:54,221 --> 00:28:55,223
if that's what you mean.
741
00:28:55,247 --> 00:28:56,643
If anything, it's the other way around,
742
00:28:56,667 --> 00:28:58,701
especially if he's left
dishes in the sink.
743
00:28:58,725 --> 00:29:00,269
Or let that cat in from across the hall.
744
00:29:00,293 --> 00:29:03,506
I do not like that cat.
745
00:29:03,530 --> 00:29:05,007
- Why?
- Oh, just curious.
746
00:29:05,031 --> 00:29:07,109
Mm, it's not an issue. We do our jobs.
747
00:29:07,133 --> 00:29:08,411
I would never compromise
anything for him.
748
00:29:08,435 --> 00:29:09,345
And he wouldn't for me.
749
00:29:09,369 --> 00:29:10,913
And I don't think any of us
in this office
750
00:29:10,937 --> 00:29:12,471
would be any other way.
751
00:29:13,807 --> 00:29:15,251
How long have you been sitting in here?
752
00:29:15,275 --> 00:29:16,853
An hour.
753
00:29:16,877 --> 00:29:18,677
That's weird. Right?
754
00:29:23,316 --> 00:29:25,628
It's really no better than
the coffee in the office.
755
00:29:25,652 --> 00:29:28,064
- But we're out of the office.
- You say that like it's a good thing.
756
00:29:28,088 --> 00:29:29,699
It is. We're out.
757
00:29:29,723 --> 00:29:31,734
In the city with people.
758
00:29:31,758 --> 00:29:35,561
In the vibrant,
pulsating life of the city.
759
00:29:36,663 --> 00:29:38,264
You returned that cocaine, right?
760
00:29:39,432 --> 00:29:41,444
- Okay, let's go.
- What?
761
00:29:41,468 --> 00:29:43,212
Oh.
762
00:29:43,236 --> 00:29:44,680
Why is he so short?
763
00:29:44,704 --> 00:29:46,716
He's a normal-sized man.
764
00:29:46,740 --> 00:29:48,684
I always thought he was,
like, seven feet tall
765
00:29:48,708 --> 00:29:51,510
with abs made of dark, weathered granite.
766
00:29:52,779 --> 00:29:53,756
Come on. We need to leave now.
767
00:29:53,780 --> 00:29:55,758
We don't need to leave.
Why do we need to leave?
768
00:29:55,782 --> 00:29:57,989
Because I don't want to
end up doing anything awkward.
769
00:29:58,013 --> 00:29:59,528
Then don't do something awkward.
770
00:29:59,552 --> 00:30:01,764
- Mm. Not really an option.
- Just sit here.
771
00:30:01,788 --> 00:30:03,589
- I'm sure he doesn't even see us.
- Judge!
772
00:30:05,792 --> 00:30:07,436
What the hell...
773
00:30:07,460 --> 00:30:09,705
I told you. Now I have to go over.
774
00:30:09,729 --> 00:30:11,741
No, you don't. You can stay here.
775
00:30:11,765 --> 00:30:13,709
He's there. You're here...
776
00:30:13,733 --> 00:30:15,611
Morning. Hello, Your Honor.
777
00:30:15,635 --> 00:30:17,603
Good morning, Ms. Littlejohn. Mr. Oliver.
778
00:30:18,838 --> 00:30:21,707
- Do you want to join me?
- No, we don't want to bother you.
779
00:30:23,643 --> 00:30:25,678
Is that a juror badge?
780
00:30:26,813 --> 00:30:30,393
I'm serving our state court
this week from the jury box.
781
00:30:30,417 --> 00:30:32,728
Wow. That must be weird.
782
00:30:32,752 --> 00:30:34,964
Mostly for the others.
Not that you're weird...
783
00:30:34,988 --> 00:30:36,632
Seth hasn't had his coffee.
784
00:30:36,656 --> 00:30:37,767
Yeah, it is weird.
785
00:30:37,791 --> 00:30:39,669
They have no respect for what I do
786
00:30:39,693 --> 00:30:41,771
and my years of experience
in the courtroom.
787
00:30:41,795 --> 00:30:43,306
Well, that's kind of the point.
788
00:30:43,330 --> 00:30:44,384
- Right?
- Seth...
789
00:30:44,408 --> 00:30:46,642
No, I just mean, you're a judge.
790
00:30:46,666 --> 00:30:47,690
They're people.
791
00:30:47,714 --> 00:30:49,679
They're supposed to be just people.
792
00:30:49,703 --> 00:30:52,181
With no special knowledge or experience.
793
00:30:52,205 --> 00:30:55,117
If it was all judges
and lawyers on a jury,
794
00:30:55,141 --> 00:30:59,588
it wouldn't be a jury.
It'd be a... judgery.
795
00:30:59,612 --> 00:31:01,924
He's not well...
796
00:31:02,699 --> 00:31:04,742
That's an excellent point, Mr. Oliver.
797
00:31:05,118 --> 00:31:07,863
There's no room for a judge on that jury.
798
00:31:07,887 --> 00:31:09,198
Thank you.
799
00:31:18,465 --> 00:31:20,376
- What are those?
- Doughsants.
800
00:31:20,400 --> 00:31:22,878
Part doughnut, part croissant.
801
00:31:22,902 --> 00:31:24,880
I figured since I've been
the one muddying up the works,
802
00:31:24,904 --> 00:31:27,016
I could at least bring a treat.
803
00:31:27,040 --> 00:31:29,118
I'm open to change my vote.
804
00:31:29,142 --> 00:31:31,521
I realize I may have been
stubborn and arrogant
805
00:31:31,545 --> 00:31:33,456
up to this point. So, go ahead.
806
00:31:33,480 --> 00:31:35,358
Tell me why French is guilty.
807
00:31:35,382 --> 00:31:36,726
He ran at the guy.
808
00:31:36,750 --> 00:31:38,361
- He was yelling.
- He was.
809
00:31:38,385 --> 00:31:40,129
He had all the reason
in the world to do it
810
00:31:40,153 --> 00:31:42,365
because of the laser pointer
being shined at his kid.
811
00:31:42,389 --> 00:31:43,899
And because of the affair the guy
812
00:31:43,923 --> 00:31:45,134
was having with French's wife.
813
00:31:45,158 --> 00:31:46,335
Those shoes he was wearing.
814
00:31:46,359 --> 00:31:48,141
They're not shoes. They're not sandals.
815
00:31:48,165 --> 00:31:49,538
What are they? They're douchey.
816
00:31:49,562 --> 00:31:50,796
I own the same pair.
817
00:31:52,432 --> 00:31:54,877
I had to bail my daughter
out of jail once.
818
00:31:54,901 --> 00:31:56,846
A friend dragged her to a party.
819
00:31:56,870 --> 00:31:57,847
It got busted.
820
00:31:57,871 --> 00:31:59,148
That friend bought drugs.
821
00:31:59,172 --> 00:32:01,217
My daughter was carrying her purse.
822
00:32:01,241 --> 00:32:03,552
They didn't charge her
because of who I am.
823
00:32:03,576 --> 00:32:05,855
But if they did... if she went to trial,
824
00:32:05,879 --> 00:32:07,356
who would believe that
she went to that party
825
00:32:07,380 --> 00:32:08,891
and didn't drink or do drugs?
826
00:32:08,915 --> 00:32:10,359
It's not logical.
827
00:32:10,383 --> 00:32:13,596
I'm her father, and I assumed
that she was lying.
828
00:32:13,620 --> 00:32:15,364
Listen, that dude might have done it.
829
00:32:15,388 --> 00:32:17,533
Probably did. I think he did.
I'll be honest.
830
00:32:17,557 --> 00:32:19,668
But if I'm putting myself
in his position,
831
00:32:19,692 --> 00:32:20,669
or my daughter's...
832
00:32:20,693 --> 00:32:24,029
and we've all been there...
is that enough?
833
00:32:25,932 --> 00:32:28,210
My husband fights with other parents
834
00:32:28,234 --> 00:32:29,912
at my daughter's soccer games.
835
00:32:29,936 --> 00:32:31,047
I hate it.
836
00:32:31,071 --> 00:32:33,949
Maybe that has something to do
with how I'm thinking.
837
00:32:33,973 --> 00:32:36,252
People in my building accuse me
of hogging three dryers
838
00:32:36,276 --> 00:32:38,120
with no evidence at all.
839
00:32:38,144 --> 00:32:40,556
I do. I hog them.
But they don't know that.
840
00:32:42,916 --> 00:32:44,860
Is second-degree assault too much
841
00:32:44,884 --> 00:32:47,563
for a skirmish at a Little League game?
842
00:32:54,894 --> 00:32:56,061
Rodney?
843
00:32:59,632 --> 00:33:01,067
Rodney.
844
00:33:02,335 --> 00:33:04,780
I feel like I can see
the future with him.
845
00:33:04,804 --> 00:33:07,483
Two distinct paths.
846
00:33:07,507 --> 00:33:08,984
We get him out on bond,
847
00:33:09,008 --> 00:33:11,887
Leonard and I work out
a deferred prosecution deal
848
00:33:11,911 --> 00:33:14,622
and he turns this all around.
849
00:33:15,415 --> 00:33:18,127
He can be special at anything he does.
850
00:33:18,418 --> 00:33:19,995
The other path?
851
00:33:20,019 --> 00:33:22,798
- You know what it is.
- I do.
852
00:33:22,822 --> 00:33:26,435
I asked my parents to sign the bond.
853
00:33:26,459 --> 00:33:29,972
Okay. That's... unorthodox.
854
00:33:29,996 --> 00:33:32,108
- They said no.
- Why?
855
00:33:32,557 --> 00:33:33,976
I don't know.
856
00:33:34,000 --> 00:33:36,178
I don't understand my parents.
857
00:33:36,811 --> 00:33:38,271
I never have.
858
00:33:39,506 --> 00:33:41,250
I was a horrible kid growing up.
859
00:33:41,274 --> 00:33:43,819
I was an army brat. We moved a lot.
860
00:33:43,843 --> 00:33:45,588
The easiest way to make new friends
861
00:33:45,612 --> 00:33:47,356
is to fall in with the bad kids.
862
00:33:47,380 --> 00:33:49,758
I stole. I drank. I liked girls.
863
00:33:49,782 --> 00:33:51,494
Before I knew it,
864
00:33:51,518 --> 00:33:53,295
I was 23 with a son
865
00:33:53,319 --> 00:33:56,932
and I hadn't spoken to
my parents in four years.
866
00:33:56,956 --> 00:33:58,934
What's his name?
867
00:34:00,427 --> 00:34:02,037
Marvin.
868
00:34:03,191 --> 00:34:05,875
I wanted him to have
a nerdier name than me.
869
00:34:06,340 --> 00:34:07,884
Marvin.
870
00:34:08,568 --> 00:34:12,047
His name was Marvin.
871
00:34:18,411 --> 00:34:20,022
I'm sorry.
872
00:34:22,248 --> 00:34:23,900
Um...
873
00:34:24,884 --> 00:34:27,229
When he passed,
874
00:34:27,253 --> 00:34:29,965
my parents were on
my doorstep the next morning.
875
00:34:29,989 --> 00:34:34,303
They drove 16 hours from Chicago.
876
00:34:34,327 --> 00:34:36,872
Stayed with me for a month.
877
00:34:36,896 --> 00:34:38,874
I was done.
878
00:34:38,898 --> 00:34:42,011
I was done.
879
00:34:42,460 --> 00:34:44,836
And they brought me back to life.
880
00:34:47,073 --> 00:34:50,519
Parents don't always do
what we want when we want,
881
00:34:50,543 --> 00:34:52,555
but they try to do their best.
882
00:34:52,929 --> 00:34:54,023
And they come through
883
00:34:54,047 --> 00:34:56,187
when they know
you have nowhere else to go.
884
00:34:57,016 --> 00:34:59,284
Your parents made that calculation.
885
00:35:01,521 --> 00:35:02,932
I'll be fine.
886
00:35:02,956 --> 00:35:05,568
But Rodney doesn't have parents.
887
00:35:05,592 --> 00:35:07,570
And the people he does have?
888
00:35:07,594 --> 00:35:09,672
They are not coming through for him.
889
00:35:09,696 --> 00:35:11,941
This whole experience has
reinforced every awful thing
890
00:35:11,965 --> 00:35:13,676
that's happened in his life.
891
00:35:13,700 --> 00:35:15,211
I am his person here,
892
00:35:15,235 --> 00:35:18,847
and I can't do a damn thing for him.
893
00:35:18,871 --> 00:35:22,051
Maybe these people
don't know what you know?
894
00:35:22,075 --> 00:35:23,085
What's that?
895
00:35:23,109 --> 00:35:25,294
That this is it for Rodney.
896
00:35:25,945 --> 00:35:27,790
That this is the moment
897
00:35:27,814 --> 00:35:30,125
that will make him or break him.
898
00:35:30,149 --> 00:35:33,218
You have to make them see what you see.
899
00:35:34,954 --> 00:35:37,032
Or you can give up.
900
00:35:37,056 --> 00:35:39,201
You've done a lot for him already.
901
00:35:39,225 --> 00:35:40,936
What are you gonna do?
902
00:35:48,710 --> 00:35:49,821
What you asked for.
903
00:35:49,845 --> 00:35:52,357
The police report from the night
Roger Gunn was swatted.
904
00:35:52,381 --> 00:35:54,907
You were right. Jill was there.
905
00:35:55,784 --> 00:35:56,825
I'm not a lawyer.
906
00:35:56,849 --> 00:35:58,162
I don't have to follow your rules.
907
00:35:58,186 --> 00:36:00,098
But I know people. I know Jill.
908
00:36:00,122 --> 00:36:01,622
I know what she gives to this job.
909
00:36:03,165 --> 00:36:04,759
I would leave it alone.
910
00:36:14,670 --> 00:36:15,880
Welcome back!
911
00:36:15,904 --> 00:36:16,975
Let me do a quick count to make sure
912
00:36:16,999 --> 00:36:18,347
we didn't lose anyone on the trip.
913
00:36:19,074 --> 00:36:21,352
Great. Still have 12.
914
00:36:21,376 --> 00:36:22,987
Now, I understand
you've reached a verdict.
915
00:36:23,011 --> 00:36:26,624
Yeah, it took awhile, but we got it.
916
00:36:26,648 --> 00:36:28,393
What say you?
917
00:36:28,417 --> 00:36:30,528
We, the jury, in the case
918
00:36:30,552 --> 00:36:33,631
of the People of the State of
New York v. Carl French,
919
00:36:33,655 --> 00:36:36,701
find the defendant not guilty.
920
00:36:48,870 --> 00:36:51,249
Good afternoon, Juror Number 9!
921
00:36:51,273 --> 00:36:53,541
Please.
922
00:36:55,444 --> 00:36:57,488
- Number 4.
- And?
923
00:36:57,512 --> 00:36:58,923
How was it?
924
00:36:58,947 --> 00:37:00,425
Not what I expected.
925
00:37:01,783 --> 00:37:05,596
But still interesting.
926
00:37:05,620 --> 00:37:08,766
Alarming, sad, unfair, frustrating.
927
00:37:08,790 --> 00:37:11,202
Deeply unsettling at times.
928
00:37:11,226 --> 00:37:15,321
But, you know, all those people,
929
00:37:16,598 --> 00:37:19,077
they got it right in the end.
930
00:37:19,101 --> 00:37:20,278
I think.
931
00:37:20,302 --> 00:37:22,547
Wasn't always clear that they would.
932
00:37:22,571 --> 00:37:24,349
That we would.
933
00:37:24,373 --> 00:37:27,518
People were drawing pictures
more than I think is healthy
934
00:37:27,542 --> 00:37:32,880
in that environment, but
I think we did get it right.
935
00:37:34,483 --> 00:37:35,546
And, you know, over here,
936
00:37:35,570 --> 00:37:38,296
we have all these
great lawyers and judges
937
00:37:38,320 --> 00:37:41,632
who are so smart
and so learned and so rigorous,
938
00:37:41,656 --> 00:37:44,183
and they get it wrong.
939
00:37:44,993 --> 00:37:46,394
A lot.
940
00:37:46,962 --> 00:37:49,188
At a real cost to people's lives.
941
00:37:50,465 --> 00:37:53,077
This system is imperfect and unfair
942
00:37:53,101 --> 00:37:57,315
in ways I never really understood.
943
00:37:57,339 --> 00:37:58,716
You didn't talk to them
like that, did you?
944
00:37:58,740 --> 00:38:00,533
A-At first, yeah.
945
00:38:01,276 --> 00:38:03,287
Didn't go over well.
946
00:38:03,311 --> 00:38:04,889
I wouldn't think so.
947
00:38:04,913 --> 00:38:06,457
But we warmed up to each other.
948
00:38:06,481 --> 00:38:08,326
We... We talked to
each other like people.
949
00:38:08,350 --> 00:38:10,728
The jury room. The hospital waiting room.
950
00:38:10,752 --> 00:38:12,586
The subway car.
951
00:38:13,355 --> 00:38:14,565
There aren't many places left
952
00:38:14,589 --> 00:38:16,401
where you're just one little person
953
00:38:16,425 --> 00:38:18,903
bumping up against another little person.
954
00:38:18,927 --> 00:38:22,763
All together, all elevated...
955
00:38:23,432 --> 00:38:24,909
or diminished, I suppose,
956
00:38:24,933 --> 00:38:26,600
depending on where you came from.
957
00:38:27,502 --> 00:38:29,580
All equal.
958
00:38:29,604 --> 00:38:32,984
And in that moment, anyway,
all connected.
959
00:38:39,815 --> 00:38:41,926
I don't have anything left to say.
960
00:38:41,950 --> 00:38:45,419
I know. I was hoping
I could just say something.
961
00:38:48,890 --> 00:38:51,502
I liked Rodney instantly.
962
00:38:51,526 --> 00:38:53,938
That's not usually how it works for me.
963
00:38:53,962 --> 00:38:56,174
I felt like I knew him for years
964
00:38:56,198 --> 00:38:58,276
the second I laid eyes on him.
965
00:38:58,300 --> 00:39:03,514
He's smart, sensitive,
optimistic, charming.
966
00:39:03,538 --> 00:39:07,018
He did not have all of
the things I had growing up,
967
00:39:07,042 --> 00:39:09,018
but he had you.
968
00:39:09,478 --> 00:39:12,855
Rodney is such a great person
because of you.
969
00:39:13,328 --> 00:39:16,373
My parents sent me to the best schools,
970
00:39:16,551 --> 00:39:18,996
put me in the best clothes.
971
00:39:19,020 --> 00:39:22,033
I live in their immaculate apartment.
972
00:39:22,057 --> 00:39:24,368
But I don't have their support.
973
00:39:24,392 --> 00:39:26,202
That hurts me.
974
00:39:26,895 --> 00:39:30,831
I know it, but it
surprises me every time.
975
00:39:31,600 --> 00:39:33,144
I can't complain
976
00:39:33,168 --> 00:39:36,047
because they've given me everything else,
977
00:39:36,071 --> 00:39:41,252
because this world we live in,
this system,
978
00:39:41,276 --> 00:39:45,223
it is set up to help people like me.
979
00:39:45,247 --> 00:39:47,525
Cut one string?
980
00:39:47,549 --> 00:39:51,339
There are a thousand
others holding me up.
981
00:39:51,340 --> 00:39:54,185
The system is stacked against Rodney.
982
00:39:54,209 --> 00:39:57,856
I'm not making excuses for him,
but it's true.
983
00:39:57,880 --> 00:39:59,457
We all make mistakes.
984
00:39:59,481 --> 00:40:01,026
Some of us are lucky enough
985
00:40:01,050 --> 00:40:03,328
to not have our mistakes
come back and haunt us.
986
00:40:03,352 --> 00:40:05,830
It's a luxury.
987
00:40:05,854 --> 00:40:08,733
Rodney has one string left.
988
00:40:08,757 --> 00:40:11,069
One person left.
989
00:40:11,093 --> 00:40:13,638
You can't cut the string.
990
00:40:13,662 --> 00:40:17,075
Not now when he has
nothing else holding him up.
70969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.