Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,360 --> 00:02:10,783
I see that you are quite busy as usual.
2
00:02:11,240 --> 00:02:14,471
You do realize that we go live in less
than 3 hours, right?
3
00:02:15,920 --> 00:02:17,911
- Everything is ready
- A highway?
4
00:02:18,160 --> 00:02:21,391
16 bodies and countless casualties
just since New year's Eve.
5
00:02:21,480 --> 00:02:23,027
Is that all you could come up with?
6
00:02:23,400 --> 00:02:24,833
The surface is like brown soap when it rains.
7
00:02:25,080 --> 00:02:28,152
There are no public finances to fix the roads,
and Ijust checked the weather report -
8
00:02:28,280 --> 00:02:29,713
It said 'rain'.
9
00:02:36,440 --> 00:02:41,753
Solvaenget - 26 floors.
Aka. the bungeejumper's paradise.
10
00:02:42,360 --> 00:02:44,749
Too bad they can't afford
the bungee cord.
11
00:02:45,040 --> 00:02:48,160
Social 'cases' stand in line like
lemmings just tojump out here
12
00:02:48,160 --> 00:02:51,311
We missed one by 2 minutes
last Friday.
13
00:02:51,480 --> 00:02:53,311
And by that you tell me
that everything is ready.
14
00:02:53,400 --> 00:02:55,400
You don't suggest I get up
there and give them a push?
15
00:02:55,400 --> 00:02:57,868
Well, I don't pay your huge salary
for you to just sit here
16
00:02:58,240 --> 00:03:01,471
Final Hour is the most popular show,
and we want it to stay that way.
17
00:03:02,000 --> 00:03:03,433
It's a goldmine
18
00:03:03,600 --> 00:03:08,708
Advertisers are dying to get a spot.
They are tearing each others arms off.
19
00:03:08,880 --> 00:03:10,905
- Fine, let's tape that instead.
- Don't get me started here.
20
00:03:11,160 --> 00:03:13,071
I can't force people to get hurt.
21
00:03:13,200 --> 00:03:17,944
Unfortunately not! But think about opportunities
instead of playing with that die.
22
00:03:18,160 --> 00:03:21,391
Calm down at least 26 floors.
Have l ever let you down?
23
00:03:21,840 --> 00:03:24,200
No, and I certainly do not
hope you're about to do it.
24
00:03:24,200 --> 00:03:29,706
Get off your ass and give me meat...
bloody meat!
25
00:03:30,160 --> 00:03:31,866
It's bloody damn near every Friday.
26
00:03:32,160 --> 00:03:36,551
I'II give you so much meat,
that you wished you were a vegetarian.
27
00:03:36,840 --> 00:03:41,072
I'II give you a slaughterhouse.
28
00:03:42,880 --> 00:03:44,905
The only question is where?
29
00:03:47,000 --> 00:03:52,233
Ifl roll a 6,
then I have my story.
30
00:04:20,760 --> 00:04:22,512
I don't get why I've been called
to the office.
31
00:04:22,760 --> 00:04:24,387
I can see why you've been ordered to come.
But me?
32
00:04:24,800 --> 00:04:27,587
Perhaps they finally realized they
are missing an animal at the zoo.
33
00:04:28,360 --> 00:04:30,544
I love you too, Inga,
butyou always jump off.
34
00:04:32,360 --> 00:04:34,464
Do you want me to take
your temperature?
35
00:04:34,720 --> 00:04:37,029
They call her the nutcracker.
I wonder why?
36
00:04:37,240 --> 00:04:38,720
Pray that you'll never fund out.
37
00:04:38,720 --> 00:04:41,712
- Hello, Line.
- The answer is no.
38
00:04:42,120 --> 00:04:44,384
What do you mean.
I haven't even asked you to go out with me yet.
39
00:04:44,560 --> 00:04:45,743
That can't be long.
40
00:04:46,360 --> 00:04:51,388
Alright, then. I'm available.
But only for the weekend.
41
00:04:51,600 --> 00:04:55,832
Shut up, Rasmus. My afternoon is already
ruined. Don't make it worse.
42
00:04:56,040 --> 00:04:58,224
I don't even know what this meeting
is about.
43
00:04:59,600 --> 00:05:06,073
My afternoon is also ruinecl. But okay,
I'll ask Augusta instead, then.
44
00:05:06,280 --> 00:05:09,590
Poor Augusta. She already has
plenty of problems.
45
00:05:39,360 --> 00:05:40,873
Who's smeking?
46
00:05:43,080 --> 00:05:45,310
Put it out. Don't you
know smeking will kill you?
47
00:05:45,720 --> 00:05:47,233
Why don't you inhale, bitch.
48
00:05:47,680 --> 00:05:50,387
What the fuck. You Iouse prick...
49
00:06:04,680 --> 00:06:07,103
- What the hell is going on.
- Is it you fooling around, Taus?
50
00:06:07,120 --> 00:06:09,384
- No. I don't know...
- Yeah, yeah,just stop doing it.
51
00:06:28,360 --> 00:06:33,468
Your final hour has come.
Shut up and turn on the light.
52
00:06:33,720 --> 00:06:35,520
Where is the damn switch?
53
00:06:35,520 --> 00:06:38,307
- Stop groping me.
- I thought ! felt a button.
54
00:06:39,680 --> 00:06:41,227
Look. It's us.
55
00:06:45,000 --> 00:06:46,513
You are the 7 chosen ones.
56
00:06:47,600 --> 00:06:51,263
Rasmus Noerregaard, senior year.
Called to a meeting because of negligence.
57
00:06:51,840 --> 00:06:53,023
Look at that ugly face.
58
00:06:53,080 --> 00:06:57,710
Taus Troeager, senior year. Called to
a meeting because of constant interruptions
59
00:06:58,000 --> 00:06:59,513
Likewise.
60
00:07:00,080 --> 00:07:05,473
Nikoline Hermansen, senior year. Called to
a meeting because of disagreements with several teachers.
61
00:07:05,680 --> 00:07:06,954
Pure KGB, man.
62
00:07:07,120 --> 00:07:12,308
Iris Lohmann, senior year. Called to a
meeting because of heavy negligence.
63
00:07:12,680 --> 00:07:15,467
- It's not true. l never skip classes.
- Yeah, and you're still a virgin, right?
64
00:07:16,520 --> 00:07:23,232
Kenneth Philipsen, senior year. Called to a meeting
because of lack of respect for teachers and students.
65
00:07:23,360 --> 00:07:29,708
Augusta Sorensen, senior year. Called to
a meeting because of total oral absence.
66
00:07:30,400 --> 00:07:35,713
Inga Kragh, senior year. Called to a meeting
because of bad communication skills.
67
00:07:36,000 --> 00:07:40,710
For each ofyou, your exam begins now.
And it is extemporal.
68
00:07:41,000 --> 00:07:45,744
You'll pass only if you survive
the test:
69
00:07:46,520 --> 00:07:48,545
A murder has been committed on this school.
70
00:07:49,000 --> 00:07:49,864
Find the guilty.
71
00:08:07,680 --> 00:08:09,307
72
00:08:16,880 --> 00:08:19,110
Honestly, who set up this crap?
73
00:08:19,680 --> 00:08:21,033
And where are our teachers?
74
00:08:21,120 --> 00:08:24,040
- We are not supposed to sit here by ourselves?
- Perhaps it's a test...
75
00:08:24,040 --> 00:08:25,746
for selected students.
76
00:08:26,680 --> 00:08:31,424
Just like the Biosphere in America,
where they let in some men and women -
77
00:08:31,720 --> 00:08:34,029
in a gigantic house ofglass
with animals and organic life -
78
00:08:34,520 --> 00:08:37,273
- and then they must survive entirely
on their own for several years.
79
00:08:37,880 --> 00:08:44,752
- That's & possibility.
- But we have to reproduce for the sake of mankind.
80
00:08:45,680 --> 00:08:48,706
I suggest we work in shifts.
81
00:08:49,680 --> 00:08:51,864
I'm not doing this for a second longer.
82
00:08:56,120 --> 00:08:58,588
I can't be locked.
83
00:09:05,720 --> 00:09:08,223
- It is locked.
- Well, thank you Captain Obvious.
84
00:09:08,760 --> 00:09:11,103
- This isjusttoo much.
- Take it ease, man.
85
00:09:11,680 --> 00:09:14,228
It is obviously someone taking our piss.
86
00:09:14,520 --> 00:09:16,545
Let's just be cool about it.
87
00:09:16,760 --> 00:09:18,751
They want us to get all worked up.
88
00:09:19,360 --> 00:09:20,634
And who are 'they', then?
89
00:09:21,000 --> 00:09:24,265
I don't know.
Perhaps people from one of our classes.
90
00:09:24,800 --> 00:09:26,552
Don't you think, that's a bit far out
for a prank?
91
00:09:26,760 --> 00:09:30,423
- Don't you know Tommy or Kaj?
- I'm not convinced this is a student's prank.
92
00:09:30,680 --> 00:09:33,433
And why is that?
93
00:09:35,280 --> 00:09:41,708
- Because of the letters to our parents.
- Why don't you instead find out how to get out.
94
00:09:42,600 --> 00:09:44,147
Now, let me fucking show you how.
95
00:09:48,120 --> 00:09:51,146
Stop it.
They'd force us to replace it.
96
00:09:56,280 --> 00:10:00,705
Listen guys.
Somewhere someone is Iaughing at us.
97
00:10:02,160 --> 00:10:04,264
We might even be monitored.
98
00:10:04,520 --> 00:10:07,148
The wisest thing we can do
is to sit down and wait.
99
00:10:07,800 --> 00:10:10,633
Eventually they'll get tired
and let us out.
100
00:10:11,000 --> 00:10:16,108
- Monday.
- They said the test was to survive -
101
00:10:17,000 --> 00:10:20,072
- it sound macabre.
- And that's why the teachers are excluded.
102
00:10:21,400 --> 00:10:23,709
The tv said there was a murder.
103
00:10:24,560 --> 00:10:29,224
- It's the work of some idiot boy scout.
- In other words, you admit it's you?
104
00:10:30,120 --> 00:10:33,305
It reminds me of that story about
a dead teacher.
105
00:10:33,480 --> 00:10:35,232
- What teacher?
- The one that was killed.
106
00:10:35,800 --> 00:10:38,826
I remember that story from
when we were freshmen.
107
00:10:39,040 --> 00:10:40,792
A murdered teacher.
108
00:10:42,000 --> 00:10:44,867
You never heard about him?
109
00:10:46,600 --> 00:10:48,386
It'sjust an urban legend.
110
00:10:48,840 --> 00:10:52,264
They say a murder was committed
on this school.
111
00:10:58,240 --> 00:11:01,425
It was a girl, Rosa, who ran
into some problems with her biology professor.
112
00:11:02,840 --> 00:11:06,230
A bachelor, who had a putrid odor.
Sweet and horrid breath.
113
00:11:06,440 --> 00:11:12,709
He was really, really nasty.
Let alone his name: Gerluf Loevholm.
114
00:11:13,760 --> 00:11:17,423
One day he asked Rose to stay
after class.
115
00:11:18,480 --> 00:11:20,391
And then he told
her, that he loved her.
116
00:11:21,000 --> 00:11:24,709
Obviously she didn't know what to do about it.
But she told her girl friends.
117
00:11:25,040 --> 00:11:27,634
And soon everyone knew about it.
118
00:11:28,680 --> 00:11:30,591
And Loevholm was furious.
119
00:11:31,000 --> 00:11:33,025
Obviously he knew where the rumor
was started.
120
00:11:33,040 --> 00:11:36,544
So he began to harass Rosa
during class.
121
00:11:36,800 --> 00:11:40,190
He followed her on the street.
And made further declarations of love.
122
00:11:40,400 --> 00:11:44,393
But finally things went from bad
to worse.
123
00:11:44,840 --> 00:11:51,712
She helped him carry boxes to the depot.
And there he raped her.
124
00:11:52,040 --> 00:12:02,792
Of course the police was involved, but he was
acquitted since Rosa assumedly encouraged him
125
00:12:03,040 --> 00:12:05,508
She went mentally down after that.
126
00:12:07,280 --> 00:12:10,909
But something happened.
127
00:12:13,040 --> 00:12:16,066
Everybody felt that Loevholm was guilty.
But he was legally acquitted.
128
00:12:17,000 --> 00:12:20,868
Since there was no legal argument he
wasn't fired and he continued teaching.
129
00:12:25,400 --> 00:12:29,029
One afternoon some of Rosa's
closest friends got together.
130
00:12:30,120 --> 00:12:36,389
They knew when Loevholm was off on Fridays,
and they came to him in an empty classroom.
131
00:12:43,000 --> 00:12:49,269
He cried for help, but the school was
already empty at that hour.
132
00:12:49,560 --> 00:12:52,711
Just like when he raped Rosa.
133
00:12:53,080 --> 00:12:58,029
Rosa's friends made sure he remembered
that when they cornered him and killed him.
134
00:13:00,280 --> 00:13:05,593
- Were they punished?
- No one was arrested but all evidence suggested it was a group.
135
00:13:06,520 --> 00:13:09,273
- Where was he killed?
- I don't know.
136
00:13:09,680 --> 00:13:14,026
I didn't really happen. It'sjust an
urban Iegend.
137
00:13:14,600 --> 00:13:17,273
I think it happened. Our teacher
said that it was in the paper.
138
00:13:17,600 --> 00:13:21,149
Remember: A house can't burn without fire.
139
00:13:24,160 --> 00:13:25,548
Louise.
140
00:13:25,920 --> 00:13:29,185
- You're not in the field yet.
- No, but I'm on to something. So long.
141
00:13:29,280 --> 00:13:32,864
Please keep an eye on the fax. And don't tell
Louise anything.
142
00:13:33,160 --> 00:13:35,503
- Is it hot?
- Hot? It is an erupting volcano.
143
00:13:36,600 --> 00:13:43,392
- God Micky, you startled me. What's going on?
- A disaster. Have you seen Louise?
144
00:13:43,680 --> 00:13:47,070
I think she went over to Anne-Mette.
But I thought you were going to take me out.
145
00:13:52,080 --> 00:13:59,111
I would really like to see the
entire team outside in 5 minutes.
146
00:14:01,600 --> 00:14:06,025
What's it all about?
147
00:14:06,360 --> 00:14:14,074
Murder. Prof. Gerluf Loevholm was murdered
at Elverhoej Highschool late this afternoon.
148
00:14:14,360 --> 00:14:18,228
- The police has no suspects.
- About time something happened.
149
00:14:18,360 --> 00:14:22,831
Who faxed it. There is no name. Apparently
it was sent from the school.
150
00:14:24,160 --> 00:14:25,513
You are very welcome.
151
00:14:26,120 --> 00:14:28,120
God, I'm looking forward to
getting my hands on Whoever is responsible.
152
00:14:28,120 --> 00:14:31,192
We are going to spend the entire weekend here.
153
00:14:31,520 --> 00:14:34,751
In 2 seconds I'm grinding that door down.
154
00:14:37,360 --> 00:14:40,033
Take it easy.
155
00:14:42,560 --> 00:14:46,712
I've got it. Let's use Inga's head
as a ram.
156
00:14:54,480 --> 00:14:59,463
Augusta? How about a suggestion?
157
00:15:01,240 --> 00:15:06,906
Augusta. Come on, say something.
158
00:15:08,440 --> 00:15:09,828
We can't hear you.
159
00:15:10,360 --> 00:15:14,785
What is making that sound
down in the corner?
160
00:15:16,160 --> 00:15:18,424
- Doesn't make any difference.
- Be quiet!
161
00:15:20,400 --> 00:15:22,630
She's right.
162
00:15:24,360 --> 00:15:25,827
There is a sound.
163
00:15:26,760 --> 00:15:31,185
It'sjust the old radiator dripping.
Old piece of shit.
164
00:15:31,400 --> 00:15:34,312
No, listen. lt comes from behind
that curtain.
165
00:15:34,760 --> 00:15:37,400
What is that device for, anyway?
166
00:15:37,400 --> 00:15:41,029
It's the old skeleton. Did you never take
any biology classes?
167
00:15:41,400 --> 00:15:43,504
Do ! look like I did?
168
00:15:43,840 --> 00:15:44,909
Why is there a curtain?
169
00:15:45,000 --> 00:15:47,025
It's because the skeleton is naked, idiot.
170
00:15:47,200 --> 00:15:48,588
! certainly hope it's a woman, then.
171
00:15:49,800 --> 00:15:53,040
Isn't there somebody behind that curtain?
172
00:15:53,040 --> 00:15:55,793
That's easy to find out.
173
00:16:07,760 --> 00:16:10,103
What is it?
Inga?
174
00:16:11,440 --> 00:16:15,103
- The dripping stopped.
- What the hell is she doing?
175
00:16:17,360 --> 00:16:19,908
Why don't you look.
You look frightening.
176
00:16:32,160 --> 00:16:34,071
I can see you, Inga.
177
00:17:22,360 --> 00:17:24,305
No civilians are allowed inside.
178
00:17:24,520 --> 00:17:26,863
Hello there, Micky Holm. From TVTop.
179
00:17:27,360 --> 00:17:31,706
Our show is about the homicide on this school.
180
00:17:32,040 --> 00:17:35,305
At this moment the press isn't
allowed inside either. I'm sorry.
181
00:17:35,440 --> 00:17:39,274
Iwould be very grateful ifyou just let me in.
182
00:17:39,400 --> 00:17:50,720
This show depends on getting live footage. It's a
disaster if we wait until you guys clean up the mess.
183
00:17:50,720 --> 00:17:51,470
Well, ljust can't let you inside.
184
00:17:51,680 --> 00:17:52,465
Hey, did you get my name?
185
00:17:52,680 --> 00:17:55,831
Yes. Youjust told me, Micky Holm.
186
00:17:56,080 --> 00:18:00,232
I'm the top reporter on TVTop's highest
rated show. It's called 'Final Hour'.
187
00:18:00,400 --> 00:18:02,903
The idea is, that we film accidents
while they happen. You know this, don't you?
188
00:18:03,120 --> 00:18:05,031
Never heard about any show.
189
00:18:05,800 --> 00:18:08,906
Anyway, are you going to let me in,
ordo I have to bother your superior?
190
00:18:09,200 --> 00:18:13,830
I am the highest in command here, and
you're not letting you in.
191
00:18:16,000 --> 00:18:21,267
Troels. Get ready.
We shoot the first take here.
192
00:18:39,720 --> 00:18:41,392
Gerluf Loevholm.
193
00:18:48,200 --> 00:18:50,191
Is anybody there?
194
00:18:52,360 --> 00:18:54,544
195
00:18:55,000 --> 00:18:59,790
We are locked inside the biology class.
Help us.
196
00:19:26,000 --> 00:19:28,150
Shut up!
197
00:19:37,040 --> 00:19:39,031
I'm sorry.
198
00:19:49,920 --> 00:19:54,710
Help me put up the curtain again.
199
00:19:55,520 --> 00:19:59,308
Would you preferjust standing there
looking at him?
200
00:20:20,800 --> 00:20:27,308
Can you hear us in the studio.
Hello. 1, 2, 3, 4, 5... 6
201
00:20:28,680 --> 00:20:32,389
What the hell is going on out there?
Do you know what time it is?
202
00:20:32,720 --> 00:20:35,188
We had a couple of minor problems.
But we are ready now.
203
00:20:35,400 --> 00:20:38,392
If this was radio then everything
is coming through just perfectly.
204
00:20:38,560 --> 00:20:43,031
Love you too.
Troels. We have 1 minute and there is no picture.
205
00:20:43,280 --> 00:20:46,864
I see you. But why are you not inside
the school?
206
00:20:47,080 --> 00:20:48,388
They don't let anyone in right now.
207
00:20:48,760 --> 00:20:54,027
Not even Micky Holm. What happened
to your natural charm?
208
00:20:54,120 --> 00:20:56,065
We begin here and build up
tension. Are you ready?
209
00:20:56,360 --> 00:21:02,151
We are ready. And we have guests waiting, so...
Alright, this is my sign.
210
00:21:03,480 --> 00:21:04,504
Out of my way!
211
00:21:06,200 --> 00:21:11,308
So even if the 4 of us tried to get out, you just
had to give it a go. That's what I call trust.
212
00:21:11,680 --> 00:21:15,707
You are ridiculous. Falling over each other.
213
00:21:16,080 --> 00:21:21,632
There is a dead guy over there for fucks sake!
214
00:21:21,680 --> 00:21:23,386
Calm down, right now!
215
00:21:24,800 --> 00:21:28,793
I am calm like a baby.
216
00:21:35,840 --> 00:21:39,549
So did you open it?
217
00:22:00,000 --> 00:22:06,587
Alright, I'm calm, Inga.
My future wife will be very angry with you.
218
00:22:06,760 --> 00:22:11,185
In fact I think I'm doing mankind a big favor here.
Are you done acting like a bitch?
219
00:22:14,840 --> 00:22:16,273
Now you know why they call her the nutcracker.
220
00:22:17,880 --> 00:22:18,904
Ready.
221
00:22:28,320 --> 00:22:30,868
Good evening and welcome to
'Final Hour'.
222
00:22:31,000 --> 00:22:35,232
The show that shows life as it is:
tough and merciless
223
00:22:35,480 --> 00:22:36,629
My name is Louise Kaspersen.
224
00:22:36,800 --> 00:22:45,185
A horrendous game of life and death is taking
place as we speak. Over to you, Micky Holm.
225
00:22:46,040 --> 00:22:54,994
We are live from Elverhoej High School where one
of the must bestial crimes has been committed.
226
00:22:56,040 --> 00:23:00,147
The murder of biology professor
Gerluf Loevholm.
227
00:23:00,440 --> 00:23:07,152
The police has closed the scene of the crime
and the press is currently not allowed inside.
228
00:23:07,360 --> 00:23:15,028
The fact is that the killer may actually
still be inside the school...
229
00:23:15,120 --> 00:23:17,111
Hey you. How did you get past
the seal?
230
00:23:17,400 --> 00:23:21,791
Welcome to the show. Can you confirm
that Gerluf Loevholm has been murdered?
231
00:23:22,160 --> 00:23:23,548
No, I can't.
232
00:23:23,680 --> 00:23:31,746
No doubt about that, then. We expect
to be allowed inside shortly -
233
00:23:32,160 --> 00:23:36,153
- and we will bring you the truth. Stay tuned in.
We'll be back right after the commercials.
234
00:23:36,440 --> 00:23:40,274
We are locked inside with a disfigured corpse.
235
00:23:40,920 --> 00:23:44,913
Unless he beat himself up and hung himself
this is murder.
236
00:23:45,000 --> 00:23:46,308
Oh, really?
237
00:23:46,760 --> 00:23:51,629
We don't know who the killer is,
but most likely it's the same who called us in.
238
00:23:52,600 --> 00:23:55,785
But why us? What have we done?
239
00:23:57,160 --> 00:24:03,429
- It's the legend turning into reality.
- No, it's just someone playing around.
240
00:24:04,520 --> 00:24:07,751
- Quite successful I might add.
- It's somebody completely out of his mind.
241
00:24:07,800 --> 00:24:12,430
It may come as a supprise, but killers are
usually mad.
242
00:24:13,400 --> 00:24:16,904
- Regular people don't cut each other up.
- Shut up!
243
00:24:17,080 --> 00:24:19,184
Whoever he is,
he was here just before we came.
244
00:24:24,440 --> 00:24:27,466
Did any of you notice a suspicious
person leaving as we arrived?
245
00:24:27,520 --> 00:24:31,354
Not unless you count the man with
the tall hat and the medical bag.
246
00:24:31,440 --> 00:24:37,663
- I think his card said: Jack the Ripper.
- I swear ifyou don't shut up.
247
00:24:42,960 --> 00:24:47,351
- The roof!
- What about the roof.
248
00:24:47,480 --> 00:24:50,267
We can climb out and reach
the fire escape at the end of the building.
249
00:24:50,760 --> 00:24:55,151
Don't be a fool. The roof is wet and slippery, and
you risk your life.
250
00:24:55,560 --> 00:24:57,312
I'm open to better suggestions.
251
00:24:57,640 --> 00:24:59,551
As far as I'm concerned we all risk
our Iifes inside here as well.
252
00:24:59,920 --> 00:25:03,708
- Where is that fire escape?
- It's at least 50 m.
253
00:25:03,880 --> 00:25:05,268
I'm not climbing any roof.
254
00:25:05,440 --> 00:25:08,193
Me neither. If you leave, we'll stay behind.
255
00:25:08,480 --> 00:25:14,385
- I'II do it myself, then.
- Please don'tdo it, Rasmus.
256
00:25:14,640 --> 00:25:17,188
That's how a hero acts, honey.
257
00:25:30,320 --> 00:25:33,027
- Let's hope he falls.
- Shut your mouth.
258
00:25:34,720 --> 00:25:39,111
- Great weather. lt feels like rain.
- Then it gets even more slippery. Come down.
259
00:25:43,840 --> 00:25:48,903
- Call the police immediately, okay?
- We'll see.
260
00:26:07,160 --> 00:26:10,789
- Turn on the lights. Is it you, Taus?
- No.
261
00:26:18,360 --> 00:26:25,505
We are live outside Elverhoej High School, and
we have affirmed that Prof. Loevholm is murdered.
262
00:26:25,880 --> 00:26:31,193
- It's 'Final Hour', Micky Holm.
- Shut up! He's right here.
263
00:26:31,560 --> 00:26:36,668
AII evidence suggests that the killer
is one of the students.
264
00:26:36,960 --> 00:26:40,191
Louise and I did some research
and shortly we have an interview in the studio.
265
00:26:40,400 --> 00:26:50,583
But let me first say, that so far the main
suspect is Rasmus Noerregaard, 19 y. o.
266
00:26:50,960 --> 00:26:54,987
Rasmus Noerregaard has always been
a 'difficult' child and pupil -
267
00:26:55,320 --> 00:26:58,346
and at 7 he murdered his own brother.
268
00:26:58,640 --> 00:27:04,112
He was too young to prosecute, and after
years of mental care he was released.
269
00:27:04,240 --> 00:27:06,663
I'm sorry - declared 'sane'.
270
00:27:07,000 --> 00:27:10,868
We have found one of Rasmus' old
buddies, Liller.
271
00:27:11,160 --> 00:27:15,585
Oh, not Liller, but Niller.
Back to you Louise.
272
00:27:17,040 --> 00:27:20,703
- Thank you. Louise, welcome.
- Hi honey.
273
00:27:21,120 --> 00:27:24,954
Niller, you have known Rasmus
since you were children, right?
274
00:27:25,240 --> 00:27:29,233
Can you please describe how Rasmus is
as a human being for our audience?
275
00:27:30,960 --> 00:27:33,508
Ehh, am lon?
276
00:27:33,720 --> 00:27:37,429
Yes. And you are one of Rasmus' pals?
277
00:27:38,040 --> 00:27:39,143
Excuse me, who?
278
00:27:39,920 --> 00:27:42,423
- Rasmus Noerregaard.
- Oh, that's right.
279
00:27:43,760 --> 00:27:47,673
Yeah, I've known him since we were kids.
280
00:27:49,880 --> 00:27:53,907
Is it a surprise that Rasmus supposedly
killed his biology professor?
281
00:27:54,080 --> 00:27:57,709
Not at all. He was far out even as a kid.
282
00:27:57,960 --> 00:28:00,508
Do you have an example?
283
00:28:01,320 --> 00:28:05,347
Oh yeah, no problem.
284
00:28:06,560 --> 00:28:12,112
He was playing with christmas gnomes,
paper gnomes. During the summer.
285
00:28:12,480 --> 00:28:15,950
I see. Do you have any other stories?
286
00:28:16,800 --> 00:28:21,464
More stories. You are really testing me here.
Oh...
287
00:28:21,880 --> 00:28:25,111
oh, he didn't like Danish pastry.
288
00:28:25,800 --> 00:28:32,308
He didn't like sweets like all children do.
Can you be more specific.
289
00:28:32,560 --> 00:28:34,073
Well no. Hejust didn't like Danish pastry.
290
00:28:34,400 --> 00:28:37,107
Does he strike you as a violent person?
291
00:28:37,400 --> 00:28:40,472
I don't know.
292
00:28:41,080 --> 00:28:46,712
When did you last see him? A month ago, a year?
293
00:28:47,040 --> 00:28:57,746
Ehh, let mejust tell you.
I've been hospitalized... ehh, traveling for a while.
294
00:28:58,800 --> 00:29:03,305
- Business travel, you know.
- We don't have so much time.
295
00:29:04,920 --> 00:29:11,109
As a matter of fact I saw him last at his
12 years birthday party. And what a party!
296
00:29:11,240 --> 00:29:13,424
So you know him primarily from his childhood.
297
00:29:14,280 --> 00:29:17,431
Do you remember when he killed his brother?
298
00:29:18,520 --> 00:29:23,423
What's that? He has a brother? Whoo...
299
00:29:24,880 --> 00:29:28,145
Jesus. Why don't these chairs have armrests?
300
00:29:29,200 --> 00:29:36,629
My name is Louise Kaspersen. Stay tuned.
We're back after this short break.
301
00:29:40,760 --> 00:29:43,547
- I refuse to believe this is live.
- You better believe it.
302
00:29:44,320 --> 00:29:46,390
And apparently Rasmus did it.
303
00:29:46,600 --> 00:29:49,672
Come on guys. You don't believe that shit show.
304
00:29:50,320 --> 00:29:52,470
'Final Hour' is the best show on tv.
305
00:29:52,600 --> 00:29:56,104
They won TVTop's prize for investigative
journalism.
306
00:29:56,600 --> 00:29:59,387
And I always thought there was
something strange about Rasmus.
307
00:29:59,720 --> 00:30:04,145
Don't talk behind his back. Wait until he comes
back so he can defend himself.
308
00:30:04,600 --> 00:30:08,832
- If he comes back it'll be with a chainsaw.
- Stop saying such things.
309
00:30:09,080 --> 00:30:13,904
He's completely insane. Realize it!
He murdered his brother and a teacher.
310
00:30:14,280 --> 00:30:16,032
There are no evidence whatsoever.
311
00:30:16,280 --> 00:30:18,430
What the hell do you call that?
312
00:30:19,080 --> 00:30:21,105
Modern art?
313
00:30:21,320 --> 00:30:26,064
- He set us all up.
- You say that only because he beat the crap out of you.
314
00:30:26,120 --> 00:30:29,829
- Who else then?
- Rasmus has been sort ofleading.
315
00:30:32,240 --> 00:30:33,912
What do you mean?
316
00:30:35,560 --> 00:30:42,307
Rasmus is a clever engineer and good with
computers. He probably programmed all this.
317
00:30:43,120 --> 00:30:45,953
He wouldn't allow us near the door.
318
00:30:47,000 --> 00:30:49,104
It was Rasmus who claimed 'it's all a joke. '
319
00:30:49,160 --> 00:30:53,108
- He tore down the curtain.
- Yes, but only because Inga was over there.
320
00:30:53,240 --> 00:30:54,309
He was afraid she would call his bluff.
321
00:30:54,480 --> 00:30:58,985
- Instead he was frightened and tore it down.
- It's a bad motive.
322
00:30:59,240 --> 00:31:01,424
There is too much that doesn't fit.
323
00:31:02,080 --> 00:31:03,547
When do you suppose he murdered
Loevholm?
324
00:31:03,840 --> 00:31:07,503
He was in the yard with the rest of us.
! met him coming over here on bike.
325
00:31:07,720 --> 00:31:10,109
He had no blood on his clothes.
And he had no time to change.
326
00:31:12,000 --> 00:31:13,786
Perhaps it's two people.
327
00:31:22,400 --> 00:31:24,106
Who is his conspirator, then?
328
00:31:24,400 --> 00:31:29,633
No. He was alone. I'm absolutely certain.
329
00:31:29,760 --> 00:31:37,440
- You hate everybody. Might as well be you.
- l certainly hate you, but I don't kill you.
330
00:31:37,440 --> 00:31:42,184
- Shut the fuck up, antisocial prick.
- Shut up, everybody.
331
00:31:42,240 --> 00:31:45,550
We have to consider this before Rasmus returns.
332
00:31:47,000 --> 00:31:50,390
- If they say it on television it has to be true.
- It was TVTop you moron.
333
00:31:50,560 --> 00:31:55,793
- Their news are not quite reliable.
- Micky Holm is not lying on live tv.
334
00:31:56,120 --> 00:31:58,543
Didn't you say it was 'Final Hour'.
335
00:31:58,760 --> 00:32:01,069
- What was that?
- Wasn't it a cry?
336
00:32:03,280 --> 00:32:05,953
Do you want to help him?
Are you stupid?
337
00:32:51,040 --> 00:32:53,634
You killed him.
338
00:32:57,320 --> 00:33:01,632
He fell all by himself. Nobody forced him.
339
00:33:01,840 --> 00:33:03,990
If that window had been open he could've made it.
340
00:33:05,160 --> 00:33:09,585
- Itwas him or us. When do you get it?
- What the fuck do you mean?
341
00:33:10,680 --> 00:33:15,743
You don't even know if it was him.
All we know is what they told us.
342
00:33:36,320 --> 00:33:40,029
It's open.
343
00:33:41,000 --> 00:33:43,707
- Enjoy the rest of your weekend.
- Wait, Taus!
344
00:33:43,960 --> 00:33:45,985
Someone has opened the door.
345
00:33:46,560 --> 00:33:49,666
- And who is that?
- The killer obviously.
346
00:33:49,960 --> 00:33:53,748
He's lying on the damn asphalt.
347
00:33:53,920 --> 00:33:57,026
Let's split. One group waits here,
while the other goes for help.
348
00:33:57,240 --> 00:33:59,993
- The police is right outside.
- Why don't we all leave?
349
00:34:00,040 --> 00:34:05,273
We need some to watch the evidence.
350
00:34:05,320 --> 00:34:11,623
Oh yes. He wipes the floor, puts the corpse
on his back and crawls out the window.
351
00:34:12,600 --> 00:34:14,830
I really would like to get out of here.
352
00:34:15,920 --> 00:34:18,343
Butl don't want to go alone.
353
00:34:19,120 --> 00:34:22,032
Alright, I'II go with you.
354
00:34:36,760 --> 00:34:39,672
Where's the light switch?
355
00:34:44,040 --> 00:34:46,634
Right here.
356
00:34:47,240 --> 00:34:52,473
- What the hell are you doing?
- Take it easy. We are going for help.
357
00:34:57,200 --> 00:35:02,308
We should have left together.
These empty corridors are more scary.
358
00:35:02,560 --> 00:35:05,825
I'd rather be here
than in that creepy biology class.
359
00:35:07,600 --> 00:35:13,709
But we are still locked inside. Let's try
to find low window so we can make a signal.
360
00:35:14,520 --> 00:35:17,705
I never understood why they had to hang so high.
361
00:35:18,800 --> 00:35:22,793
It's Kenneth. I've heard such
far out stories about him.
362
00:35:23,240 --> 00:35:28,826
- He's a raving Iunatic.
- You don't always know people. It's not him.
363
00:35:29,080 --> 00:35:31,992
- Why not.
- He'sjust not clever enough.
364
00:35:32,400 --> 00:35:36,029
We are dealing with a mastermind.
365
00:35:38,600 --> 00:35:42,946
It's no use. We can get up here.
366
00:35:47,960 --> 00:35:51,953
Inga. Come here quickly.
367
00:35:57,520 --> 00:36:00,626
We are back with news about this
terrible story of Elverhoej High School.
368
00:36:00,840 --> 00:36:08,080
We are still not allowed inside the school,
but Micky Holm is reporting from the yard.
369
00:36:08,080 --> 00:36:16,272
Thank you. There has been a tragic turn of
events tonight. Another murder is committed.
370
00:36:16,600 --> 00:36:20,513
Thejanitor, Aage Madsen, is with us tonight
ready for an interview.
371
00:36:20,640 --> 00:36:26,920
He claims that there is currently minimum two
bodies, Prof. Loevholm and Rasmus Noerregaard
372
00:36:26,920 --> 00:36:35,066
Rasmus is obviously not the killer as we might
have suggested earlier. We apologize...
373
00:36:35,560 --> 00:36:42,910
to his family which is probably following
us tonight. But now thejanitor is ready.
374
00:36:44,000 --> 00:36:45,672
- Aage Maclsen, the case is clear.
- I certainly hope so...
375
00:36:45,880 --> 00:36:51,466
- Madsen, you said there was two homicides.
- No, that was you. I said the police...
376
00:36:51,560 --> 00:36:56,031
Madsen I'm sorry to interrupt. Something
is happening right now.
377
00:36:56,280 --> 00:36:58,874
An ambulance is going in the yard.
378
00:37:02,560 --> 00:37:07,600
Do we have the camera on?
It is clear that an ambulance hasjust...
379
00:37:07,600 --> 00:37:10,945
- Sir, you need to leave this area.
- We need to be in a safe distance...
380
00:37:11,320 --> 00:37:18,704
but we saw a stretcher, and there is no
longer any doubt about the two murders.
381
00:37:18,760 --> 00:37:22,264
Two horrible crimes. It's tragic but true.
382
00:37:22,560 --> 00:37:25,745
And while we try to identify the killer...
383
00:37:25,840 --> 00:37:29,788
...just a moment. I am told
that we head back to the studio.
384
00:37:30,200 --> 00:37:42,351
Louise has another guest, who hopefully
can contribute to solving the mystery.
385
00:37:42,640 --> 00:37:46,349
Thank you. And what do want to tell
our audience about Inga Kragh?
386
00:37:46,760 --> 00:37:51,504
Well. It'sjust something that I was told. I'm
not completely sure about the authenticity.
387
00:37:51,840 --> 00:37:54,832
I'm sorry I have to ask you to be concise.
388
00:37:54,960 --> 00:37:58,873
She looks odd.
And she has a switchblade.
389
00:37:59,920 --> 00:38:01,785
She is carrying a switchblade?
390
00:38:02,080 --> 00:38:05,993
And I was told recently, that she killed
her own mother with a pair of scissors -
391
00:38:06,200 --> 00:38:10,227
- and she was committed to an asylum.
But it wasjust a rumor.
392
00:38:10,520 --> 00:38:15,753
Two things are absolutely certain. Two people
have been killed and that is notjust a rumor.
393
00:38:15,960 --> 00:38:21,671
Thank you very much for coming. And to any
newcomers, you are watching 'Final Hour'.
394
00:38:21,960 --> 00:38:26,306
We are following the huntfor the
assumedly mentally ill Inga Kragh...
395
00:38:26,600 --> 00:38:30,866
Hello. Can you hear me? Anybody there?
396
00:38:34,400 --> 00:38:35,389
We are right here, Iris. Where are you?
397
00:38:35,600 --> 00:38:39,149
I'm in the kitchen by the professor's
Iounge. Please come and help us.
398
00:38:39,320 --> 00:38:41,550
Why are you not out yet, moron?
399
00:38:41,680 --> 00:38:46,663
It's impossible to get out. We've
tried every possible exit.
400
00:38:46,920 --> 00:38:49,343
Signal to the police. They are right outside.
401
00:38:49,680 --> 00:38:52,353
There isn't anybody in the
yard. It's dark and empty.
402
00:38:54,840 --> 00:38:58,230
That's not possible, man. We
just saw them in the television.
403
00:38:58,720 --> 00:39:03,953
The yard is empty! You have to come
immediately. It feels like I'm being followed.
404
00:39:05,480 --> 00:39:12,431
- Iris. Stay away from Inga.
- Iris, Listen. I need to speak to Inga.
405
00:39:12,840 --> 00:39:16,867
Idon't know where she is. Please
hurry up. I'm very scared.
406
00:39:19,320 --> 00:39:22,790
- The door is locked once again.
- Climb out through a class window.
407
00:39:29,560 --> 00:39:36,193
- Iris.
- All windows are sealed. I can't get out.
408
00:39:36,520 --> 00:39:38,272
Please hurry up. I'm too afraid to be alone.
409
00:39:38,400 --> 00:39:41,949
- We can't get out, damn it.
- Iris, Listen to me.
410
00:39:42,280 --> 00:39:46,785
Inga might not be the one she pretends to be.
But we don't know for certain.
411
00:39:46,960 --> 00:39:49,906
- But stay away from her...
- She's insane. She's the killer!
412
00:40:04,440 --> 00:40:07,193
The fucking television.
413
00:40:08,480 --> 00:40:09,868
Let's smash it.
414
00:40:19,960 --> 00:40:23,953
Wait! It's not even plugged in.
415
00:40:28,000 --> 00:40:31,424
What the fuck is going on?
416
00:40:39,480 --> 00:40:45,430
We are locked inside with a madman.
But now we know who she is.
417
00:40:47,680 --> 00:40:50,831
She might have a knife, but
we are 4 against 1.
418
00:40:52,200 --> 00:41:00,153
I suggest that we break the door, and
stick together until we are outside.
419
00:41:01,280 --> 00:41:04,147
And first then do we consider
what's really going on.
420
00:41:05,800 --> 00:41:09,793
Does anyone disagree?
421
00:41:10,200 --> 00:41:12,794
But how do we get that door open?
422
00:41:14,880 --> 00:41:17,030
The hinges are on the inside.
423
00:41:17,280 --> 00:41:20,067
Perhaps we can somehow break them.
424
00:41:24,720 --> 00:41:28,065
Keep an eye on that door,
while the rest of us find some weapons.
425
00:41:29,760 --> 00:41:33,230
- How about this one?
- What's your plan? Giving her a lecture?
426
00:41:33,360 --> 00:41:36,909
Let's just move. The 4 of us
can easily hold her down.
427
00:42:26,000 --> 00:42:29,151
That's not possible. It's completely empty.
428
00:42:31,560 --> 00:42:36,953
- Then they are outside the school.
- We have to find Iris before we leave.
429
00:42:41,640 --> 00:42:43,983
Do you smell something?
430
00:42:47,880 --> 00:42:52,704
- Yes.
- l smell it too. Grass.
431
00:42:53,640 --> 00:42:56,586
- It smells sweet.
- Butterscotch.
432
00:43:28,680 --> 00:43:32,343
Be prepared. She may attack us suddenly.
433
00:44:03,480 --> 00:44:08,508
If Inga is in there we can't burst in together.
Two of us must go first.
434
00:44:08,760 --> 00:44:11,263
I'd rather stay here.
435
00:44:41,440 --> 00:44:46,184
L count to 3, alright?
1, 2, 3...
436
00:45:31,440 --> 00:45:32,304
437
00:45:35,040 --> 00:45:37,270
It's armored glass. Almost unbreakable.
438
00:45:37,800 --> 00:45:40,826
Why the hell do they put
armored glass in a school?
439
00:46:31,440 --> 00:46:32,987
- Speak to me.
- Micky, This is Birger.
440
00:46:33,160 --> 00:46:38,268
I just received a fresh fax from the
school. Good news. Really good news.
441
00:46:38,560 --> 00:46:43,111
As of now there are no less
than 3 homicides on the school.
442
00:46:43,360 --> 00:46:47,865
- Does it say anything else?
- Only that the count might be higher than 3.
443
00:46:48,080 --> 00:46:51,629
If this continues, they'll have to call it
'Grave High'.
444
00:46:52,000 --> 00:46:55,106
- Funny. Mind your morbid humor.
- Does Louise know anything about it?
445
00:46:55,360 --> 00:47:01,504
- No.
- Great. Butl have to go, the break is almost over.
446
00:47:03,160 --> 00:47:06,789
God i love myjob.
447
00:47:20,440 --> 00:47:24,308
There have to be a window,
that we can open or break.
448
00:47:26,760 --> 00:47:29,911
This isn't happening.
449
00:47:32,160 --> 00:47:35,440
The fire alarm.
450
00:47:35,440 --> 00:47:36,793
Right there!
451
00:47:51,760 --> 00:47:58,029
- Doesn't anything work in the hell hole?
- Yes. The cooker in the kitchen.
452
00:48:00,120 --> 00:48:02,145
Stop that racket. Please repeat?
453
00:48:02,560 --> 00:48:05,870
There are phones in the library
and at the principal's office.
454
00:48:05,920 --> 00:48:09,868
- You go for the office, we take the library.
- No. We stick together.
455
00:48:10,440 --> 00:48:12,465
Okay. The library flrst.
456
00:48:17,120 --> 00:48:18,951
The office, then.
457
00:48:19,320 --> 00:48:20,833
15 seconds and counting.
458
00:48:23,560 --> 00:48:24,629
10 seconds.
459
00:48:25,600 --> 00:48:28,307
See if you can get the ambulance
and the empty stretcher.
460
00:48:28,560 --> 00:48:34,160
Microphone. Are we connected?
Let's roll.
461
00:48:34,160 --> 00:48:41,908
You are watching 'Final Hour'. We
show you real life fading away.
462
00:48:42,080 --> 00:48:48,110
Tonight we broadcast from Elverhoej
High School, where 3 people are dead.
463
00:48:48,200 --> 00:48:55,424
The police are in pursuit of the
deranged Inga Kragh the presumed killer.
464
00:48:55,560 --> 00:48:57,560
We have not yet received pictures of...
465
00:48:57,560 --> 00:49:04,307
- Do you have a license to film here?
- This is one of chief officers on the scene.
466
00:49:07,440 --> 00:49:09,988
With all our noise she
always knows where we are.
467
00:49:31,200 --> 00:49:33,065
I know where there's another phone.
468
00:49:46,720 --> 00:49:47,709
Who is it then?
469
00:49:51,080 --> 00:49:52,480
What are you looking for?
470
00:49:52,480 --> 00:49:53,947
This one.
471
00:49:54,480 --> 00:49:56,232
A register of the teachers.
472
00:49:57,040 --> 00:50:00,146
If Loevholm is alive or was
ever alive he must be in here.
473
00:50:04,080 --> 00:50:06,469
Look. He's not here. He doesn't exist.
474
00:50:07,600 --> 00:50:10,990
I don't suppose there's a
register of all the students.
475
00:50:11,240 --> 00:50:15,825
I need to make sure, right now,
that I don't exist either.
476
00:50:15,880 --> 00:50:18,223
Why is everything so strange?
477
00:50:18,680 --> 00:50:23,834
Whatever, we are still locked
inside with some complete madman.
478
00:50:26,280 --> 00:50:32,071
And when I see that chair,l
suddenly feel an urge to go crazy.
479
00:50:35,560 --> 00:50:39,189
Show your ugly face.
480
00:50:46,760 --> 00:50:48,546
We have to go down to...
481
00:50:53,000 --> 00:50:55,264
I'm getting out!
482
00:51:07,720 --> 00:51:10,553
The killer is out there.
What are we going to do?
483
00:51:11,080 --> 00:51:13,992
We have to find a way out. We can't
stay here the entire weekend.
484
00:51:16,000 --> 00:51:19,345
Hey. Sounds like he smashed the window.
485
00:51:20,800 --> 00:51:23,189
- Let's go and look.
- The killer is outside.
486
00:51:23,280 --> 00:51:28,070
Until now he only strikes when someone is
alone. l thinks it's safe to go together.
487
00:52:11,600 --> 00:52:13,386
Hardly a scratch.
488
00:52:15,160 --> 00:52:17,390
There's a sound.
489
00:52:20,000 --> 00:52:21,433
Perhaps it's blood.
490
00:52:22,360 --> 00:52:26,547
- Kenneth's blood.
- Stop it. It's probably water from the ceiling.
491
00:52:28,760 --> 00:52:32,070
Point the light and let's have a look.
492
00:52:36,840 --> 00:52:40,071
493
00:52:46,880 --> 00:52:51,112
Blink with your eyes, if you can hear me.
494
00:53:07,720 --> 00:53:17,823
Enough is enough. I'm not afraid of
you. You are only my imagination.
495
00:53:21,400 --> 00:53:24,073
Mr. Madsen. Can I have a word with you?
496
00:53:24,160 --> 00:53:29,320
- How would you like to make a 1000 bucks?
-1000 bucks?
497
00:53:29,320 --> 00:53:31,743
- What do I have to do?
- AII you have to do is unlock a door?
498
00:53:31,800 --> 00:53:35,145
- I assume that you have the keys for every door.
- Of course.
499
00:53:36,160 --> 00:53:40,312
- Is there another way in?
- The back door.
500
00:53:40,640 --> 00:53:44,588
Great! Troels, Finn. Madsen
shows us how to get in.
501
00:53:44,640 --> 00:53:45,440
- Louise?
- Yes...
502
00:53:45,440 --> 00:53:49,433
It's me. We are entering the
building in a few seconds.
503
00:53:49,480 --> 00:53:53,189
- We'll try our best to find something.
- Good. But hurry up.
504
00:53:53,440 --> 00:53:56,320
- How long do we have? 3 minutes.
- You only have 1.
505
00:53:56,320 --> 00:53:59,904
Great. Call me if there's anything.
506
00:54:00,160 --> 00:54:05,109
What are we waiting for? Show us the quickest
way to the door where the police is.
507
00:54:12,400 --> 00:54:13,992
Finn. Lights.
508
00:54:14,120 --> 00:54:17,066
Micky. Hurry up. 40 seconds.
509
00:54:17,360 --> 00:54:21,308
- This won't get too bloody. Not sure if I can handle it.
- Take it easy. This will only take a moment.
510
00:54:26,400 --> 00:54:27,833
It's right down there.
511
00:54:31,400 --> 00:54:35,632
Let's go Micky. I'm serious. You can't make it.
512
00:54:35,640 --> 00:54:39,349
Watch the light. The police is right outside.
513
00:54:51,360 --> 00:54:53,783
Hey buddy. How the hell did you die?
514
00:54:56,840 --> 00:55:01,072
Bingo! That's a nasty set of teeth.
515
00:55:01,120 --> 00:55:03,748
Troels. 30 seconds.
516
00:55:03,800 --> 00:55:06,951
This is not funny any more. Are you ready?
517
00:55:07,160 --> 00:55:09,754
And we're ready. Can you hear me, honey?
518
00:55:09,800 --> 00:55:14,351
- Yes, but I'm not sure ifyou can here me!
- We hit Jackpot.
519
00:55:14,760 --> 00:55:17,786
This is a tv orgasm.
520
00:55:18,000 --> 00:55:21,120
In 10 seconds we show a sensation.
521
00:55:21,120 --> 00:55:23,668
Troels! You can't get it with your back turned.
522
00:55:24,440 --> 00:55:25,907
Let's roll.
523
00:55:33,640 --> 00:55:37,189
We are inside the school besides
one the several butchered victims.
524
00:55:37,280 --> 00:55:39,544
But we have to be quiet because the police...
525
00:55:40,120 --> 00:55:42,543
Micky you complete amateur.
526
00:55:43,640 --> 00:55:45,267
Hold this close to my head when I speak.
527
00:55:52,320 --> 00:56:00,113
Sorry for the interruption. As I said, we are
besides one of the victims from the massacre.
528
00:56:00,280 --> 00:56:05,946
We still don't know what has
happened to poor Taus Troeager -
529
00:56:06,080 --> 00:56:10,720
who was only 19 y. 0. And as you can see
his face is horrible disfigured and...
530
00:56:10,720 --> 00:56:12,585
Hey! What's going on down there?
531
00:56:14,960 --> 00:56:23,709
I'm sorry. Louise has some more
information back in the studio.
532
00:56:24,640 --> 00:56:26,187
That was it!
533
00:56:28,480 --> 00:56:30,232
Augusta. Pull yourself together.
534
00:56:37,080 --> 00:56:41,800
I have an idea. There should
be a tunnel somewhere.
535
00:56:41,800 --> 00:56:44,348
I don't know.
536
00:56:47,600 --> 00:56:49,306
Don't look down.
537
00:56:55,160 --> 00:57:00,746
- Why did he put the lights back on?
- His vision is probably just like ours.
538
00:57:05,440 --> 00:57:09,149
- We're already dead.
- We are far from dead. Come on!
539
00:58:00,600 --> 00:58:03,865
- Let's crawl.
- No. I'm too scared.
540
00:58:04,080 --> 00:58:06,310
Nothing will happen. Come on.
541
00:58:09,520 --> 00:58:12,626
- I'm not going inside that creepy hole.
- Not so loud.
542
00:58:13,960 --> 00:58:18,750
Look lots of space. And we have the flashlight.
543
00:58:18,840 --> 00:58:20,910
I'm just not going in there.
544
00:58:22,320 --> 00:58:28,270
If you don't want to, you don't need to.
But you have to hide while I go for help.
545
00:58:28,320 --> 00:58:31,266
- Don't go please.
- Then come!
546
00:58:33,320 --> 00:58:38,110
- I'm too scared.
- It's either, or. What's you choice?
547
00:58:43,880 --> 00:58:46,952
- I'll wait here.
- Okay.
548
00:58:48,520 --> 00:58:50,545
We have to find you a hideout.
549
00:58:56,640 --> 00:58:58,107
Hide inside.
550
00:59:00,240 --> 00:59:05,633
- Hurry up'
- Don't worry. I'II turn off the lights for your protection.
551
01:00:45,440 --> 01:00:51,424
We're back at 'Final Hour' with news from
the dramatic events at the School of Death.
552
01:00:51,480 --> 01:00:55,393
Let's hear the latest news. Micky are you there?
553
01:00:55,440 --> 01:00:57,351
Louise, I hear you loud and clear.
554
01:00:57,480 --> 01:01:03,544
We are once again back in the yard, where
we can better survey the situation.
555
01:01:03,840 --> 01:01:08,868
During the last few hours what has happened
is so terrible thatl can hardly describe it.
556
01:01:08,960 --> 01:01:17,231
But I will do my best since this is after all
'Final Hour', however cruel the events are.
557
01:01:17,440 --> 01:01:25,711
This place resembles a slaughterhouse and
there are seemingly no end to the killings.
558
01:01:26,000 --> 01:01:28,833
Do we keep count on how many
bodies are found, Louise?
559
01:01:28,920 --> 01:01:34,711
Yes. No less than 4 bodies have been carried
out ofthe building during the last hour.
560
01:03:01,720 --> 01:03:03,506
Piece offucking shit.
561
01:03:11,560 --> 01:03:16,463
562
01:03:23,280 --> 01:03:28,912
Turn off the music. We are being murdered here.
563
01:03:37,600 --> 01:03:43,948
Come here kitty. Can you run for help?
564
01:03:47,880 --> 01:03:54,865
And while we wait here's what's been going on. This
is a chronological presentation of the victims:
565
01:03:57,120 --> 01:04:01,352
The first victim was the biology
Professor Gerluf Loevholm, 52. y. o.
566
01:04:01,400 --> 01:04:03,709
Next was Rasmus Noerregaard, 19. y. o.
567
01:04:03,920 --> 01:04:07,105
The 3rd victim was Iris Lehmann, 18. y. o.
568
01:04:07,160 --> 01:04:13,508
And Inga Kragh is now surprisingly cleared ofall
suspicions since she was carried out 10 minutes ago.
569
01:04:13,800 --> 01:04:17,349
But it appears that something is happening
with Micky Holm, so back to you.
570
01:04:18,360 --> 01:04:24,913
Here is the latest victim Taus Troeager, 19. y.
o. We already learned about his tragic fate.
571
01:04:27,520 --> 01:04:33,265
- Do you know which weapon killed him.
- Please make room.
572
01:04:33,880 --> 01:04:36,667
The police is first priority in solving the case.
573
01:04:36,800 --> 01:04:42,033
We know now that this case is about a
rape committed against Rosa Hoejnaes -
574
01:04:42,200 --> 01:04:45,146
and her friends later killed the perpetrator.
575
01:05:36,800 --> 01:05:42,511
Sergeant Ramgaard. What can you
tell us about the murders so far?
576
01:05:42,720 --> 01:05:47,145
Until we have measured the magnitude of
this situation there are no comments.
577
01:05:47,200 --> 01:05:49,873
I assume you have an opinion about the 5 victims.
578
01:05:49,960 --> 01:05:53,350
Is there a specific clue you
follow in you investigation -
579
01:05:53,480 --> 01:05:55,948
and can you confirm the connection
to the old rape case...
580
01:05:56,000 --> 01:06:00,790
There are no comments whatsoever. And please
don't prevent the medics from doing their job.
581
01:06:01,040 --> 01:06:04,430
So you deliberately hold back information
from the press and the public?
582
01:06:04,920 --> 01:06:10,074
Iwill deliberately have you removed if
you don't respect the scene of the crime.
583
01:06:10,120 --> 01:06:16,264
As you can see we work under
difficult circumstances tonight.
584
01:06:16,400 --> 01:06:23,226
But these are difficult times. The
air is thick with frustrations -
585
01:06:23,400 --> 01:06:26,745
and despair over the things that have
happened in the building behind me.
586
01:06:27,160 --> 01:06:37,946
5 people are already dead, and the police still
doesn't know who - or 'what' has done it.
587
01:06:47,600 --> 01:06:48,874
Augusta.
588
01:09:42,960 --> 01:09:45,064
I got you!
589
01:10:25,280 --> 01:10:29,592
It appears that supernatural powers are in play.
590
01:10:29,840 --> 01:10:35,745
How do we bring this faceless monster down?
591
01:10:36,640 --> 01:10:39,950
It is like a ghost.
592
01:10:40,240 --> 01:10:44,074
The latest count says that
we have reached 8 victims.
593
01:10:44,560 --> 01:10:49,509
This place is an utter slaughterhouse.
594
01:10:50,000 --> 01:10:55,905
Still warm bodies are continuously taken out.
595
01:10:56,080 --> 01:11:01,347
Everyone is struck by grief and anger.
Helplessness.
596
01:11:02,320 --> 01:11:12,184
By these tragic events that struck
down on the peaceful... Hello kitty!
597
01:11:13,800 --> 01:11:15,267
Get lost.
598
01:11:22,200 --> 01:11:26,546
And the latest victim is Nikoline Hermansen.
599
01:11:26,600 --> 01:11:27,385
600
01:11:29,040 --> 01:11:30,189
Yes.
601
01:11:30,520 --> 01:11:33,353
Nikoline was only 19 years old.
602
01:11:33,880 --> 01:11:44,347
Poor girl. And all because of an old rape case,
which developed into the worst ever bloodbath.
603
01:11:45,200 --> 01:11:55,144
And as we speak the medics bring out another
body. Let's see if we can identify it.
604
01:11:55,440 --> 01:12:04,826
And with these pictures we say goodbye to
Nikoline Hermansen the latest victim of...
605
01:13:22,680 --> 01:13:26,070
Hello.
606
01:13:26,400 --> 01:13:28,106
- He's not here yet.
- Who
607
01:13:28,160 --> 01:13:30,390
Your brain surgeon.
608
01:13:36,760 --> 01:13:39,945
What's the matter?
609
01:13:40,320 --> 01:13:46,464
- Suddenly I have that strange feeling.
- A sudden urge to sex with a guy called Taus?
610
01:13:46,520 --> 01:13:53,631
- Shut up you idiot.
- No seriously. I feel like I been here before.
611
01:13:55,440 --> 01:13:56,953
Dejavu.
612
01:13:58,160 --> 01:14:01,505
- I thought dejavu was a drink.
- You think everything is a drink.
613
01:14:02,360 --> 01:14:03,429
I think they are failing us all.
614
01:14:03,680 --> 01:14:08,993
- You failed at birth.
- Put out that cigaret.
615
01:14:10,320 --> 01:14:14,268
I seriously don't hope they fail me. My
parents kick me out ifl don't graduate.
616
01:14:14,440 --> 01:14:16,032
Iwonder if that's so.
617
01:14:16,720 --> 01:14:22,113
You don't know my parents. They wear
pearls and tie when the have sex.
618
01:14:24,520 --> 01:14:26,306
And who's wearing what?
619
01:14:31,360 --> 01:14:34,227
- What was that?
- Probably air bubbles in the radiator.
620
01:14:36,040 --> 01:14:38,463
- It came from that curtain.
- What's behind it?
621
01:14:38,600 --> 01:14:42,513
- It's usually an axe wielding killer.
- Don't say that.
622
01:14:44,720 --> 01:14:49,623
- Isn't itjust like someone is standing there?
- You're right. There's a shadow.
623
01:14:52,320 --> 01:14:55,710
A hunchback with club feet.
624
01:14:55,760 --> 01:14:57,227
Come on. That's nasty.
625
01:14:57,320 --> 01:15:01,950
It's quick to find out what's behind
that curtain. Rasmus check it out.
626
01:15:02,120 --> 01:15:09,549
My heros. Remind me of never to end in
a crisis situation with either of you.
627
01:15:20,000 --> 01:15:29,989
Timed and subbed exclusively
for Cinemageddon, 2011
56320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.