Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,257 --> 00:00:21,556
[Vic] Previously
on Doom Patrol...
2
00:00:21,559 --> 00:00:23,094
[Vic] What's the Bureau
of Normalcy?
3
00:00:23,094 --> 00:00:24,792
[Larry] It's a top secret
government agency
4
00:00:24,795 --> 00:00:26,564
run by a bunch of
demented zealots.
5
00:00:26,597 --> 00:00:29,466
[Forsythe] Welcome to
your new base of operations,
Captain Trainor.
6
00:00:29,501 --> 00:00:31,536
I'm Agent
Charles Forsythe, DOD.
7
00:00:31,568 --> 00:00:32,740
[Larry] Who's Darren Jones?
8
00:00:32,740 --> 00:00:34,572
[Maura Lee]
A couple of years back,
Darren Jones botched
9
00:00:34,573 --> 00:00:36,640
a search-and-destroy
mission on Danny.
10
00:00:36,673 --> 00:00:37,875
I killed my mom.
11
00:00:37,908 --> 00:00:39,277
Hey, this is bullshit!
12
00:00:39,310 --> 00:00:41,145
[muffled explosion]
13
00:00:41,179 --> 00:00:43,112
Grid, authenticate footage.
14
00:00:43,146 --> 00:00:44,850
[Vic] There is this
tiny voice in my head
15
00:00:44,883 --> 00:00:46,584
that believes Mr. Nobody
when he says that--
16
00:00:46,618 --> 00:00:48,152
You don't even
have memories.
17
00:00:48,185 --> 00:00:49,320
You have programming.
18
00:00:49,320 --> 00:00:50,554
[Vic] The rest of
the team can't know.
19
00:00:50,554 --> 00:00:51,987
They'll worry
I'm turning into that
20
00:00:51,987 --> 00:00:53,756
psychopath in
Jane's painting.
21
00:00:53,758 --> 00:00:54,557
Grid went haywire.
22
00:00:54,557 --> 00:00:56,225
-How's Grid now?
-Turned it off.
23
00:00:56,228 --> 00:00:57,557
The machine's taking over.
24
00:00:57,557 --> 00:00:58,686
And I can't stop it.
25
00:00:58,719 --> 00:01:02,057
Look at my elbow.
26
00:01:02,090 --> 00:01:03,091
Look at my elbow.
27
00:01:03,125 --> 00:01:05,659
Look at my fist,
motherfucker.
28
00:01:05,692 --> 00:01:10,331
[both scream]
29
00:01:10,331 --> 00:01:11,132
Vic!
30
00:01:11,132 --> 00:01:12,933
Hello, Victor.
31
00:01:12,933 --> 00:01:16,534
Welcome to the Ant Farm.
32
00:02:41,858 --> 00:02:44,126
[Major Arbuckle]
...which brings us
to recent events.
33
00:02:44,158 --> 00:02:46,127
This botched raid, foremost.
34
00:02:46,163 --> 00:02:49,830
[GS-9 Patterson]
"Failure to retrieve
Agent Morris Wilson."
35
00:02:49,865 --> 00:02:51,800
Wilson was a defector...
36
00:02:51,832 --> 00:02:52,867
and a traitor.
2591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.