Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,257 --> 00:00:21,556
Previously
on Doom Patrol...
3
00:00:21,559 --> 00:00:23,093
What's the Bureau
of Normalcy?
4
00:00:23,094 --> 00:00:24,792
It's a top secret
government agency
5
00:00:24,795 --> 00:00:26,564
run by a bunch of
demented zealots.
6
00:00:26,597 --> 00:00:29,466
Welcome to your new base
of operations, Captain Trainor.
7
00:00:29,501 --> 00:00:31,536
I'm Agent
Charles Forsythe, DOD.
8
00:00:31,568 --> 00:00:32,739
Who's Darren Jones?
9
00:00:32,740 --> 00:00:34,572
A couple of years
back, Darren Jones botched
10
00:00:34,573 --> 00:00:36,640
a search-and-destroy
mission on Danny.
11
00:00:36,673 --> 00:00:37,875
I killed my mom.
12
00:00:37,908 --> 00:00:39,277
Hey, this is bullshit!
13
00:00:41,179 --> 00:00:43,112
Grid, authenticate footage.
14
00:00:43,146 --> 00:00:44,850
There is this
tiny voice in my head
15
00:00:44,883 --> 00:00:46,594
that believes Mr. Nobody
when he says that...
16
00:00:46,618 --> 00:00:48,152
You don't even
have memories.
17
00:00:48,185 --> 00:00:49,319
You have programming.
18
00:00:49,320 --> 00:00:50,553
The rest of
the team can't know.
19
00:00:50,554 --> 00:00:51,986
They'll worry
I'm turning into that
20
00:00:51,987 --> 00:00:53,756
psychopath in
Jane's painting.
21
00:00:53,758 --> 00:00:54,557
Grid went haywire.
22
00:00:54,558 --> 00:00:56,225
- How's Grid now?
- Turned it off.
23
00:00:56,228 --> 00:00:57,556
The machine's taking over.
24
00:00:57,557 --> 00:00:58,686
And I can't stop it.
25
00:00:58,719 --> 00:01:02,057
Look at my elbow.
26
00:01:02,090 --> 00:01:03,091
Look at my elbow.
27
00:01:03,125 --> 00:01:05,659
Look at my fist,
motherfucker.
28
00:01:10,331 --> 00:01:11,132
Vic!
29
00:01:11,133 --> 00:01:12,932
Hello, Victor.
30
00:01:12,933 --> 00:01:16,534
Welcome to the Ant Farm.
31
00:02:41,858 --> 00:02:44,126
...which
brings us to recent events.
32
00:02:44,158 --> 00:02:46,127
This botched raid, foremost.
33
00:02:46,163 --> 00:02:49,830
"Failure to
retrieve Agent Morris Wilson."
34
00:02:49,865 --> 00:02:51,800
Wilson was a defector...
35
00:02:51,832 --> 00:02:52,867
and a traitor.
36
00:02:52,868 --> 00:02:54,703
Either way,
he remains at large.
37
00:02:54,704 --> 00:02:57,899
Disappeared along with
this Danny the Street.
38
00:02:57,900 --> 00:02:59,306
I think the General
would agree
39
00:02:59,342 --> 00:03:01,210
we are starting
to question your ability
40
00:03:01,241 --> 00:03:03,576
to effectively execute
our priorities,
41
00:03:03,610 --> 00:03:05,379
Agent Jones.
42
00:03:05,413 --> 00:03:07,147
This Dolores Project.
43
00:03:07,181 --> 00:03:08,849
A long-term stakeout
and surveillance operation
44
00:03:08,850 --> 00:03:11,854
you initiated years ago
has cost the bureau millions.
45
00:03:11,888 --> 00:03:13,831
Just yesterday, one of the
men you'd assigned to it
46
00:03:13,855 --> 00:03:16,890
was injured. And with
nothing to show for it.
47
00:03:16,925 --> 00:03:21,295
Not quite nothing, sir.
48
00:03:21,330 --> 00:03:22,663
In the interest
of discretion,
49
00:03:22,699 --> 00:03:25,735
I excluded certain details
from my official report.
50
00:03:25,769 --> 00:03:28,371
As a matter of fact, yesterday's
operation yielded something
51
00:03:28,402 --> 00:03:31,552
quite... interesting.
52
00:03:40,474 --> 00:03:41,598
Cyborg?
53
00:03:41,599 --> 00:03:44,538
I acknowledge it's a...
sensitive acquisition.
54
00:03:44,569 --> 00:03:48,775
But the applications
are limitless.
55
00:03:48,807 --> 00:03:51,509
This could harm our relationship
with S.T.A.R. Labs.
56
00:03:51,544 --> 00:03:53,747
Not to mention
if it got out that...
57
00:03:53,778 --> 00:03:55,747
we'd obtained
such a well-known figure...
58
00:03:55,781 --> 00:03:57,651
I hear your concerns.
59
00:03:57,682 --> 00:03:59,419
But we've been
dependent on S.T.A.R. Labs
60
00:03:59,450 --> 00:04:02,288
as subcontractors
for some time.
61
00:04:02,320 --> 00:04:03,824
Whether we weaponize him,
62
00:04:03,855 --> 00:04:07,158
or we scrape the asset
for proprietary technologies,
63
00:04:07,193 --> 00:04:10,729
the intelligence
we gather could render this
64
00:04:10,762 --> 00:04:14,234
relationship redundant.
65
00:04:14,265 --> 00:04:15,901
It's a big risk,
66
00:04:15,935 --> 00:04:19,870
but with a big upshot.
67
00:04:19,904 --> 00:04:23,975
General?
68
00:04:24,009 --> 00:04:28,060
We mustn't
upset the butts.
69
00:04:31,315 --> 00:04:32,918
Okay, Jones.
70
00:04:32,951 --> 00:04:34,985
You've gotta tell us.
71
00:04:35,019 --> 00:04:40,019
How did your team
apprehend Cyborg?
72
00:04:41,526 --> 00:04:44,629
It was surprisingly easy...
73
00:04:44,630 --> 00:04:45,630
sir.
74
00:05:38,916 --> 00:05:41,153
You can't do this to me.
75
00:05:41,185 --> 00:05:42,786
You can't do this to me.
76
00:05:42,822 --> 00:05:44,555
Do you know who I am?
77
00:05:45,424 --> 00:05:47,661
Who my father is?
78
00:05:47,692 --> 00:05:49,394
He's with S.T.A.R. Labs,
Silas Stone.
79
00:05:49,427 --> 00:05:50,961
Automatic nanite
regrowth here.
80
00:05:50,995 --> 00:05:52,697
Ahh! Listen to me.
81
00:05:53,501 --> 00:05:55,166
No regeneration here.
82
00:05:56,249 --> 00:05:59,370
Well, we've confirmed
his operating system is missing.
83
00:05:59,403 --> 00:06:00,599
What I didn't expect is
84
00:06:00,600 --> 00:06:02,273
how limited
his functions would be without it.
85
00:06:02,274 --> 00:06:04,442
What? You don't
know shit!
86
00:06:04,475 --> 00:06:06,877
Get off me.
87
00:06:13,651 --> 00:06:18,358
This is
the great Cyborg?
88
00:06:23,795 --> 00:06:26,331
Is this what you saw
at the park?
89
00:06:26,365 --> 00:06:28,165
That looks older,
but yeah.
90
00:06:28,199 --> 00:06:30,269
What is it?
91
00:06:30,302 --> 00:06:31,870
The Bureau of Normalcy.
92
00:06:31,903 --> 00:06:35,139
The men you and Vic
fought on Danny the Street?
93
00:06:35,173 --> 00:06:36,675
Yeah.
94
00:06:36,709 --> 00:06:38,819
When the Bureau was founded at
the turn of the last century,
95
00:06:38,843 --> 00:06:41,512
it was called
the Bureau of Oddities.
96
00:06:41,548 --> 00:06:43,449
It was a secret division
of the government
97
00:06:43,483 --> 00:06:47,485
tasked with investigating
the odd and unusual.
98
00:06:47,519 --> 00:06:50,956
Sometime after World War
I, their mission changed.
99
00:06:50,988 --> 00:06:52,824
Their focus shifted.
100
00:06:52,858 --> 00:06:54,192
To containment,
101
00:06:54,225 --> 00:06:56,194
weaponization,
102
00:06:56,228 --> 00:06:57,862
and eradication.
103
00:06:57,896 --> 00:07:00,565
How do you know all this?
104
00:07:00,598 --> 00:07:03,834
Because I was
one of their assets.
105
00:07:03,867 --> 00:07:05,370
For years.
106
00:07:05,403 --> 00:07:07,305
They studied me...
107
00:07:07,338 --> 00:07:10,742
tortured me.
108
00:07:10,774 --> 00:07:14,146
Us.
109
00:07:18,016 --> 00:07:21,315
Larry.
110
00:07:24,122 --> 00:07:26,324
Where?
111
00:07:26,358 --> 00:07:27,995
The Ant Farm.
112
00:07:28,026 --> 00:07:31,028
It's the Bureau's research and
containment facility.
113
00:07:31,062 --> 00:07:32,197
It's top secret,
114
00:07:32,230 --> 00:07:33,500
deep underground,
115
00:07:33,531 --> 00:07:35,435
it's like Area 51 meets
116
00:07:35,466 --> 00:07:36,769
Dante's Inferno.
117
00:07:36,802 --> 00:07:39,338
So we go there,
we spring Vic loose...
118
00:07:39,370 --> 00:07:43,375
No. No, we don't.
We can't.
119
00:07:43,408 --> 00:07:46,745
There's no walking
into or out of the Ant Farm.
120
00:07:46,778 --> 00:07:49,714
I only ever got out
because Niles got me out.
121
00:07:49,747 --> 00:07:51,182
Well,
Niles is gone.
122
00:07:51,216 --> 00:07:53,120
Yes, but Silas isn't.
123
00:07:53,151 --> 00:07:55,754
He might know what to do.
He's got connections.
124
00:07:55,788 --> 00:07:57,355
If anyone can
get Vic out...
125
00:07:57,389 --> 00:07:59,891
No.
126
00:08:00,894 --> 00:08:03,228
Vic wouldn't want us
involving his father.
127
00:08:03,262 --> 00:08:04,362
He doesn't trust him.
128
00:08:04,396 --> 00:08:06,865
I agree. Silas is
a grade-A douchenozzle.
129
00:08:06,899 --> 00:08:11,002
Is it possible
this will just work itself out?
130
00:08:11,036 --> 00:08:12,471
Vic's not like us!
131
00:08:12,504 --> 00:08:14,105
He's fucking Cyborg!
132
00:08:14,139 --> 00:08:15,375
A real superhero.
133
00:08:15,406 --> 00:08:17,242
He can use
his computer thingie,
134
00:08:17,274 --> 00:08:19,444
bust himself free,
I don't know...
135
00:08:19,478 --> 00:08:21,048
send a text to Batman!
136
00:08:21,079 --> 00:08:26,079
Unless he doesn't
have his computer thingie.
137
00:08:26,151 --> 00:08:27,351
He offloaded Grid.
138
00:08:27,387 --> 00:08:29,353
Why?
139
00:08:29,387 --> 00:08:31,524
Grid was malfunctioning.
140
00:08:31,557 --> 00:08:32,991
Vic was struggling.
141
00:08:33,024 --> 00:08:35,259
Ever since Mr. Nobody
blew up his arm
142
00:08:35,293 --> 00:08:37,428
and we pushed the reset,
143
00:08:37,461 --> 00:08:42,067
his cyber-whatever
has been taking over.
144
00:08:42,068 --> 00:08:46,149
He's becoming
more machine.
145
00:08:47,206 --> 00:08:50,408
And you both knew this?
146
00:08:50,442 --> 00:08:52,177
Well, fuck!
147
00:08:52,211 --> 00:08:55,048
Vic!
148
00:08:55,081 --> 00:08:57,515
- We told you...
- Vic's not here.
149
00:08:57,548 --> 00:08:59,485
Yeah, he's on
a mission. Superhero shit.
150
00:08:59,519 --> 00:09:00,784
I know he's here.
151
00:09:00,785 --> 00:09:02,086
Now, Victor may have
locked me out,
152
00:09:02,087 --> 00:09:04,490
but I still receive
non-specific system alerts.
153
00:09:04,524 --> 00:09:06,424
Grid was compromised
12 hours ago
154
00:09:06,457 --> 00:09:09,927
somewhere inside
this building.
155
00:09:21,774 --> 00:09:23,475
What the hell's been
going on in here?
156
00:09:37,523 --> 00:09:40,125
- This can't be happening.
- What?
157
00:09:40,158 --> 00:09:41,860
It's Grid.
158
00:09:41,894 --> 00:09:46,130
He put his computer-thingie
in that computer-thingie?
159
00:09:46,163 --> 00:09:48,701
If Grid is here...
160
00:09:48,735 --> 00:09:52,485
where the hell
is my son?
161
00:09:54,472 --> 00:09:59,472
Uh, just wanna say
snitches get stitches.
162
00:10:00,044 --> 00:10:01,995
The Ant Farm.
163
00:10:11,222 --> 00:10:14,759
Let me out!
164
00:10:14,793 --> 00:10:16,360
You can't do this to me!
165
00:10:16,394 --> 00:10:19,264
Hey!
166
00:10:54,567 --> 00:10:55,833
Hey, buddy?
167
00:10:55,869 --> 00:10:59,004
You're looking
for a way out?
168
00:10:59,038 --> 00:11:00,273
Trying to escape?
169
00:11:03,475 --> 00:11:05,610
'Cause that never works.
170
00:11:05,644 --> 00:11:07,547
I should know.
171
00:11:12,250 --> 00:11:13,284
Who're you?
172
00:11:13,317 --> 00:11:15,152
I'm 722.
173
00:11:15,153 --> 00:11:16,153
722?
174
00:11:16,154 --> 00:11:17,423
Well, that's my name.
175
00:11:17,456 --> 00:11:19,256
Are you sure
that's not your room number?
176
00:11:20,326 --> 00:11:23,995
One and the same, bud.
177
00:11:24,028 --> 00:11:25,630
Hey, buddy.
178
00:11:25,663 --> 00:11:27,600
Don't be so sad. It's...
179
00:11:27,634 --> 00:11:29,433
It's not so bad
in here, really.
180
00:11:29,467 --> 00:11:31,971
You get three...
three squares a day,
181
00:11:32,004 --> 00:11:33,971
and all of them
are sandwiches.
182
00:11:34,004 --> 00:11:36,576
Mmm.
183
00:11:36,607 --> 00:11:38,809
And who
doesn't like sandwiches?
184
00:11:39,980 --> 00:11:42,413
Plus, you get to
serve your country.
185
00:11:42,447 --> 00:11:44,482
- That's good, right?
- Serve your...
186
00:11:44,515 --> 00:11:46,318
- Serve your country?
- Well, yeah.
187
00:11:46,351 --> 00:11:49,322
Well, every so often
they come and get you, and...
188
00:11:49,355 --> 00:11:52,191
and then you leave...
189
00:11:52,222 --> 00:11:53,957
Well...
190
00:11:53,991 --> 00:11:56,727
And then...
191
00:11:56,763 --> 00:12:00,298
Well, I don't know
what happens then.
192
00:12:00,332 --> 00:12:02,869
But usually,
when you come back, there's a...
193
00:12:02,900 --> 00:12:05,004
a perk waitin' for ya.
194
00:12:05,038 --> 00:12:08,240
I got this armchair.
195
00:12:08,274 --> 00:12:10,509
And a color television.
196
00:12:10,543 --> 00:12:12,543
I got my...
fuzzy slippers.
197
00:12:12,576 --> 00:12:16,149
So cozy.
198
00:12:16,182 --> 00:12:21,182
Exactly how long
have you been kept in here?
199
00:12:22,788 --> 00:12:27,787
Well, I can't recall
the exact date.
200
00:12:27,788 --> 00:12:29,660
You know the soap opera,
Secret Hearts?
201
00:12:29,696 --> 00:12:31,764
It was around the time...
202
00:12:31,798 --> 00:12:33,764
when that premiered.
203
00:12:33,798 --> 00:12:36,836
I think that was
in the '60s, so...
204
00:12:36,870 --> 00:12:39,605
Well, anyhow,
sometime after that.
205
00:12:39,639 --> 00:12:41,472
Or was it before that?
206
00:12:41,505 --> 00:12:42,505
Shit.
207
00:12:55,486 --> 00:12:58,490
What the hell?
208
00:13:03,495 --> 00:13:04,864
This doesn't make sense.
209
00:13:04,898 --> 00:13:06,264
What doesn't make sense?
210
00:13:06,298 --> 00:13:07,365
Vic.
211
00:13:07,399 --> 00:13:08,567
He was running diagnostics,
212
00:13:08,600 --> 00:13:10,403
obsessively.
213
00:13:10,434 --> 00:13:13,038
It's as if he thought...
214
00:13:13,072 --> 00:13:15,073
He was being hijacked
by his own tech?
215
00:13:15,106 --> 00:13:18,110
Tech that was installed
by his overbearing father?
216
00:13:18,144 --> 00:13:20,645
Oh, burn!
217
00:13:20,678 --> 00:13:22,413
Hijacked?
218
00:13:22,447 --> 00:13:23,548
That isn't possible.
219
00:13:23,581 --> 00:13:25,783
So it wasn't disobeying
Vic's commands?
220
00:13:25,817 --> 00:13:28,586
Something I saw happen
with my own eyes,
221
00:13:28,620 --> 00:13:29,721
and his...
222
00:13:29,754 --> 00:13:31,356
- Ninates.
- Nanites.
223
00:13:31,389 --> 00:13:34,893
...his nanites weren't trying to
take over his body?
224
00:13:34,894 --> 00:13:35,961
Not unless he was injured.
225
00:13:35,995 --> 00:13:38,163
The emergency protocol.
226
00:13:38,197 --> 00:13:39,432
The nanites...
227
00:13:39,465 --> 00:13:40,600
which I might remind you
228
00:13:40,631 --> 00:13:43,434
Victor and your robot pal
here triggered,
229
00:13:43,467 --> 00:13:45,370
only repair
damaged tissue.
230
00:13:45,403 --> 00:13:47,471
I wouldn't have
built it any other way.
231
00:13:47,505 --> 00:13:48,706
Vic knows that.
232
00:13:48,740 --> 00:13:50,643
You should've known that.
233
00:13:50,677 --> 00:13:54,379
Unless he thought
you wanted him that way.
234
00:13:54,413 --> 00:13:55,715
Full machine.
235
00:13:55,746 --> 00:14:00,746
I built that protocol
to save my son's life.
236
00:14:01,754 --> 00:14:03,855
You think I'd...
237
00:14:03,889 --> 00:14:05,990
Doesn't matter
what we think.
238
00:14:06,024 --> 00:14:08,592
You say these nanites
couldn't take over,
239
00:14:08,626 --> 00:14:10,596
couldn't start
240
00:14:10,629 --> 00:14:13,698
repairing healthy tissue.
241
00:14:13,731 --> 00:14:18,235
But do you know that
for sure?
242
00:14:20,538 --> 00:14:22,475
I took you offline.
243
00:14:22,509 --> 00:14:26,846
Any deterioration
can and will be reversed.
244
00:14:26,879 --> 00:14:28,246
What're you
talking about?
245
00:14:28,279 --> 00:14:30,398
Just as the emergency
protocol's nanites
246
00:14:30,399 --> 00:14:31,399
healed your injuries,
247
00:14:31,400 --> 00:14:33,619
my system has
regenerated itself.
248
00:14:33,653 --> 00:14:35,052
I have been restored.
249
00:14:35,053 --> 00:14:37,023
I'm still working on
repairing your eye light.
250
00:14:37,057 --> 00:14:39,024
No, no, no,
that's not possible.
251
00:14:39,057 --> 00:14:40,725
Nanites heal
injuries, not...
252
00:14:40,759 --> 00:14:44,230
Your father and I
already discussed this.
253
00:14:44,263 --> 00:14:45,264
What?
254
00:14:45,298 --> 00:14:47,033
Your father and I
already discussed this.
255
00:14:47,067 --> 00:14:48,432
Your father
and I already discussed it.
256
00:14:48,433 --> 00:14:50,335
You should be kissing
my behind right about now...
257
00:14:50,336 --> 00:14:52,104
You're the one
who told me that I should be
258
00:14:52,105 --> 00:14:53,370
spending more time
with my friends.
259
00:14:53,371 --> 00:14:54,739
Not at the expense
of your grades.
260
00:14:54,740 --> 00:14:55,774
That's bullshit!
261
00:14:58,677 --> 00:14:59,711
Stop.
262
00:14:59,745 --> 00:15:01,514
That's bullshit!
263
00:15:01,547 --> 00:15:03,081
Grid. Stop!
264
00:15:06,184 --> 00:15:07,596
Not at the expense
of your grades.
265
00:15:07,620 --> 00:15:10,389
That's bullshit!
266
00:15:10,423 --> 00:15:11,557
Turn it off!
267
00:15:18,462 --> 00:15:19,932
System override.
268
00:15:19,966 --> 00:15:22,366
Rebooting.
269
00:15:22,399 --> 00:15:23,634
Rebooting.
270
00:15:23,668 --> 00:15:26,605
Rebooting.
271
00:15:26,639 --> 00:15:30,475
I don't need to remind you
what we owe each other.
272
00:15:30,509 --> 00:15:34,712
So if you could just...
273
00:15:34,745 --> 00:15:38,515
Yes.
274
00:15:38,549 --> 00:15:41,821
Yes.
275
00:15:41,852 --> 00:15:46,802
Let me know
if you hear anything.
276
00:15:47,826 --> 00:15:50,062
That's the last of them.
277
00:15:50,096 --> 00:15:52,496
Every string
I have to pull.
278
00:15:52,529 --> 00:15:53,865
My contacts
on the outside,
279
00:15:53,899 --> 00:15:56,366
the DOD, the NSA,
none of them know anything.
280
00:15:56,400 --> 00:15:57,903
Or if they do...
281
00:15:57,937 --> 00:15:59,639
they're not telling me.
282
00:15:59,672 --> 00:16:02,140
Vic's been disappeared.
283
00:16:02,173 --> 00:16:04,708
There must be
something you can do.
284
00:16:04,744 --> 00:16:05,844
You know those creeps.
285
00:16:05,845 --> 00:16:06,979
You've worked
with those creeps.
286
00:16:06,980 --> 00:16:08,514
You basically are
one of those creeps.
287
00:16:08,547 --> 00:16:10,115
The Bureau has Cyborg.
288
00:16:10,149 --> 00:16:12,150
They obtained him
extra-legally.
289
00:16:12,183 --> 00:16:15,653
They have no reason
to engage with me.
290
00:16:15,687 --> 00:16:17,054
And however
they obtained him,
291
00:16:17,090 --> 00:16:19,524
he's far too
valuable to give up.
292
00:16:19,557 --> 00:16:20,793
My name,
293
00:16:20,826 --> 00:16:22,461
my influence
294
00:16:22,495 --> 00:16:24,443
mean nothing.
295
00:16:30,101 --> 00:16:32,471
I can't do this alone.
296
00:16:32,504 --> 00:16:34,005
- Uh...
- Do what?
297
00:16:34,038 --> 00:16:35,673
- Break in.
- In?
298
00:16:35,706 --> 00:16:36,908
Wait, to the Ant Farm?
299
00:16:36,942 --> 00:16:39,010
- With you?
- For this to work,
300
00:16:39,043 --> 00:16:41,779
I need you. All of you.
301
00:16:41,812 --> 00:16:43,682
This is a joke.
302
00:16:43,716 --> 00:16:46,566
You must be joking!
303
00:16:49,254 --> 00:16:52,890
You can't seriously
be considering this.
304
00:16:52,924 --> 00:16:53,924
Jane?
305
00:16:53,927 --> 00:16:55,159
After everything
Vic told us,
306
00:16:55,193 --> 00:16:56,894
you want to
trust this man
307
00:16:56,928 --> 00:17:01,231
with your life,
with all of our lives?
308
00:17:01,265 --> 00:17:03,601
Cliff?
309
00:17:03,634 --> 00:17:04,770
Larry.
310
00:17:04,803 --> 00:17:07,207
Of all the people, you...
311
00:17:07,239 --> 00:17:12,239
you want to go back
to Dante's Inferno?
312
00:17:12,477 --> 00:17:15,481
I'm losing my mind.
313
00:17:15,515 --> 00:17:18,650
What kind of break-in
are we talking about?
314
00:17:21,987 --> 00:17:23,890
I'll need to see
Niles' closets.
315
00:17:23,922 --> 00:17:26,025
Ah.
316
00:17:26,058 --> 00:17:27,794
But if you're his son,
317
00:17:27,826 --> 00:17:29,527
that makes me...
318
00:17:29,561 --> 00:17:31,330
Mommy.
319
00:17:31,363 --> 00:17:33,531
Would you like me
to run another diagnostic?
320
00:17:33,565 --> 00:17:35,267
No.
321
00:17:35,301 --> 00:17:37,669
Would you like me
to run another diagnostic?
322
00:17:37,702 --> 00:17:39,004
No.
323
00:17:39,005 --> 00:17:40,738
Would you like me
to run another diagnostic?
324
00:17:40,739 --> 00:17:42,240
You're not real.
325
00:17:42,241 --> 00:17:44,309
Would you like me
to run another diagnostic?
326
00:17:44,342 --> 00:17:45,544
No.
327
00:17:45,577 --> 00:17:46,878
Hey! He already told you
328
00:17:46,912 --> 00:17:50,715
he doesn't wanna run
another diagnostic.
329
00:17:50,749 --> 00:17:52,217
Geez.
330
00:17:52,251 --> 00:17:56,221
My poor, sweet Kenneth.
331
00:17:58,390 --> 00:17:59,424
722.
332
00:17:59,457 --> 00:18:01,827
You heard that?
333
00:18:01,861 --> 00:18:03,294
Well, yeah. Why?
334
00:18:03,328 --> 00:18:05,164
How?
335
00:18:05,198 --> 00:18:07,967
Hey, buddy, mind if we
talk about this later?
336
00:18:08,000 --> 00:18:12,950
I'm in the middle
of a show here.
337
00:18:15,874 --> 00:18:17,542
How are you real?
338
00:18:17,575 --> 00:18:19,144
How are you real?
339
00:18:19,178 --> 00:18:21,446
Would you like me
to run another diagnostic?
340
00:18:30,355 --> 00:18:31,390
No. Stop.
341
00:18:31,422 --> 00:18:33,525
You can't...
342
00:18:35,861 --> 00:18:37,196
Ah, God.
343
00:18:40,098 --> 00:18:42,601
Would you like me
to run another diagnostic?
344
00:18:42,634 --> 00:18:43,669
How are you real?
345
00:18:43,702 --> 00:18:45,505
Just stop!
346
00:18:45,538 --> 00:18:50,209
Elinore! Elinore! Elinore!
Elinore!
347
00:18:50,242 --> 00:18:51,609
Elinore!
348
00:18:52,878 --> 00:18:54,146
Like I said,
349
00:18:54,179 --> 00:18:56,014
he's been like this
for hours.
350
00:18:56,015 --> 00:18:57,150
And it's only getting worse.
351
00:18:58,617 --> 00:19:01,887
Are you telling me we got bupkis
from his intake procedure?
352
00:19:01,920 --> 00:19:03,890
Zip? Zilch?
353
00:19:03,922 --> 00:19:07,893
And the kid is
completely off his gourd?
354
00:19:07,926 --> 00:19:10,328
How are you real?
355
00:19:10,361 --> 00:19:11,663
Fuck!
356
00:19:34,753 --> 00:19:37,489
I get it.
357
00:19:37,523 --> 00:19:40,125
I don't wanna
go back either.
358
00:19:40,159 --> 00:19:42,294
But Silas has a plan.
359
00:19:42,327 --> 00:19:47,127
And we need to do this.
For Vic.
360
00:19:50,436 --> 00:19:52,804
- This it?
- Yeah, conveniently located.
361
00:19:52,837 --> 00:19:54,473
Ample parking.
362
00:19:54,507 --> 00:19:59,507
And only high-level Bureau personnel
know how to operate this thing.
363
00:20:01,113 --> 00:20:04,816
Larry?
364
00:20:04,851 --> 00:20:06,200
All good.
365
00:20:23,803 --> 00:20:27,207
Time to suit up.
366
00:20:33,246 --> 00:20:35,413
Seriously, no one
saw Star Wars?
367
00:20:47,759 --> 00:20:48,959
Hold on.
368
00:21:00,305 --> 00:21:02,640
Wh-wh-what the fuck?
369
00:21:10,449 --> 00:21:12,617
Oh, I'm gonna throw up!
370
00:21:16,255 --> 00:21:17,823
What is this fuckery?
371
00:21:17,856 --> 00:21:21,006
Almost there.
372
00:21:25,464 --> 00:21:28,133
Maintenance
required in sector A...
373
00:21:28,166 --> 00:21:29,234
Everybody good?
374
00:21:29,268 --> 00:21:30,436
Define good.
375
00:21:30,469 --> 00:21:33,905
Maintenance required.
376
00:21:33,939 --> 00:21:36,039
Come this way.
377
00:21:43,782 --> 00:21:45,784
It's okay.
378
00:21:45,817 --> 00:21:47,467
We're okay.
379
00:22:08,240 --> 00:22:09,874
What the hell
are those things?
380
00:22:09,909 --> 00:22:11,176
The operators.
381
00:22:11,209 --> 00:22:13,009
Don't stare.
382
00:22:17,009 --> 00:22:17,983
Freeze!
383
00:22:17,984 --> 00:22:19,784
What the fuck?
384
00:22:19,818 --> 00:22:24,055
Welcome.
385
00:22:24,089 --> 00:22:27,125
Glad all of you
could make it.
386
00:22:27,159 --> 00:22:29,127
What the f...
387
00:22:29,161 --> 00:22:33,231
Jane!
388
00:22:33,265 --> 00:22:35,133
Motherfucker!
389
00:22:35,167 --> 00:22:36,268
Okay, pal.
390
00:22:36,301 --> 00:22:41,301
If there was ever
a time to fight, it's...
391
00:22:51,249 --> 00:22:55,521
You have no idea
how satisfying that was.
392
00:22:55,554 --> 00:22:59,157
Shall I take you
to your son?
393
00:22:59,191 --> 00:23:00,192
What the...
394
00:23:00,226 --> 00:23:04,864
Judas fuck!
395
00:23:04,897 --> 00:23:06,465
What's Niles Caulder gonna do
396
00:23:06,498 --> 00:23:08,932
when he finds out you
surrendered all his toys to us?
397
00:23:08,933 --> 00:23:09,933
Haven't you heard?
398
00:23:09,934 --> 00:23:11,236
Niles in MIA.
399
00:23:11,269 --> 00:23:12,637
There's not much
he can do.
400
00:23:14,105 --> 00:23:16,342
Stone-cold Silas Stone.
401
00:23:16,375 --> 00:23:18,477
I guess you can take the
man out of the Ant Farm...
402
00:23:18,510 --> 00:23:19,946
Let's get
something straight.
403
00:23:19,979 --> 00:23:22,981
You and your ilk destroyed
what this place used to be.
404
00:23:23,015 --> 00:23:24,749
Trust me,
405
00:23:24,784 --> 00:23:27,787
- I'm out.
- Hmm.
406
00:23:27,820 --> 00:23:32,820
You're gonna wanna
prepare yourself.
407
00:23:33,459 --> 00:23:35,160
How are you real?
408
00:23:35,193 --> 00:23:36,561
How are you real?
409
00:23:36,594 --> 00:23:39,898
Victor?
410
00:23:39,931 --> 00:23:43,368
Dad?
411
00:23:43,402 --> 00:23:45,237
I thought no one
was gonna come.
412
00:23:45,270 --> 00:23:48,772
I'm here. I'm here.
413
00:23:54,480 --> 00:23:56,915
No. No, Grid, stop.
414
00:23:56,948 --> 00:23:58,284
What did they do to you?
415
00:23:58,317 --> 00:24:01,320
We didn't do anything.
416
00:24:01,353 --> 00:24:04,390
We found him like this.
417
00:24:04,423 --> 00:24:06,425
Now, Silas, I know
what you're thinking.
418
00:24:06,458 --> 00:24:08,428
But, no...
419
00:24:08,460 --> 00:24:11,896
There'll be no take-backsies
on this deal.
420
00:24:11,930 --> 00:24:14,065
Deal?
421
00:24:14,099 --> 00:24:15,599
What deal?
422
00:24:33,453 --> 00:24:37,356
It is an absolute pleasure to be
in your presence again, Trainor.
423
00:24:37,390 --> 00:24:39,391
Couldn't believe when
they said you were back.
424
00:24:39,424 --> 00:24:42,127
But I'll be damned.
425
00:24:42,160 --> 00:24:44,262
Forsythe.
426
00:24:44,296 --> 00:24:46,498
What've you done?
427
00:24:46,532 --> 00:24:48,433
So you sense it.
428
00:24:48,467 --> 00:24:53,467
A supernumerary
phantom limb sensation.
429
00:24:54,140 --> 00:24:56,241
What're you talking about?
430
00:24:56,275 --> 00:24:58,243
You may have
left the Ant Farm
431
00:24:58,276 --> 00:25:01,613
rather prematurely,
Trainor...
432
00:25:01,647 --> 00:25:06,647
But not in spirit.
You'll pardon the pun.
433
00:25:08,153 --> 00:25:10,489
You see...
434
00:25:10,522 --> 00:25:15,323
we never stopped
working on you.
435
00:25:26,137 --> 00:25:27,406
So what're you
gonna do to me?
436
00:25:27,439 --> 00:25:28,773
Torture?
437
00:25:28,806 --> 00:25:29,909
Surgery?
438
00:25:29,941 --> 00:25:30,943
Reprogramming?
439
00:25:30,976 --> 00:25:34,012
'Cause let me warn you,
I've been through a lot.
440
00:25:34,045 --> 00:25:35,146
A shit ton.
441
00:25:35,180 --> 00:25:36,548
Hive-mind Nazis,
442
00:25:36,582 --> 00:25:39,085
giant evil eye, whole fucking
town being swallowed up.
443
00:25:39,118 --> 00:25:41,420
Stabbed an alligator in two
for my daughter.
444
00:25:41,453 --> 00:25:42,821
So lay it on me, four-eyes.
445
00:25:42,855 --> 00:25:46,291
Take your best shot
'cause I don't crack!
446
00:25:46,324 --> 00:25:48,760
Primitive design.
447
00:25:48,794 --> 00:25:52,797
What?
448
00:25:52,830 --> 00:25:53,998
Hey, wh... Hey!
449
00:25:54,032 --> 00:25:55,834
Welding, subpar.
450
00:25:55,868 --> 00:25:57,736
Circuitry, rudimentary
at best.
451
00:25:57,770 --> 00:25:59,471
Limited motor function.
452
00:25:59,505 --> 00:26:00,706
Uh, no, no, no,
453
00:26:00,707 --> 00:26:01,973
you might not
realize this, dude,
454
00:26:01,974 --> 00:26:03,976
but I'm a functioning
human brain in a robot.
455
00:26:03,977 --> 00:26:05,343
How many times
have you seen that?
456
00:26:05,377 --> 00:26:06,746
About a dozen.
457
00:26:06,779 --> 00:26:09,247
The BON got pretty Looney
Tunes in the Nixon years,
458
00:26:09,281 --> 00:26:10,883
stuffing brains
into everything.
459
00:26:10,916 --> 00:26:12,584
We still have
a super sarcastic toaster
460
00:26:12,618 --> 00:26:14,053
that we use
on the newbies.
461
00:26:14,085 --> 00:26:16,788
It's fun.
462
00:26:16,821 --> 00:26:18,057
A toaster?
463
00:26:18,090 --> 00:26:20,925
Subject is recommended for the
"Scrap and Recycle" program.
464
00:26:20,959 --> 00:26:22,828
Recycle? Scrap?
465
00:26:22,861 --> 00:26:24,730
Didn't you hear me?
The alligator, the Nazis?
466
00:26:24,763 --> 00:26:26,932
I'm a fucking
unstoppable force!
467
00:26:26,967 --> 00:26:31,335
Dude, we stopped you
with a magnet.
468
00:26:34,807 --> 00:26:39,007
Wakey wakey,
eggs and bakey.
469
00:26:46,652 --> 00:26:48,821
They wanted me to
run some tests on you.
470
00:26:48,854 --> 00:26:51,356
Flip through a couple
of Rorschachs.
471
00:26:51,390 --> 00:26:56,161
Should we give it a try?
472
00:26:56,194 --> 00:26:57,829
What do you see?
473
00:26:57,862 --> 00:27:01,166
Hmm?
474
00:27:01,199 --> 00:27:04,650
Bitch who broke my arm.
475
00:27:07,239 --> 00:27:11,343
Bitch who broke my arm.
476
00:27:11,376 --> 00:27:13,246
And...
477
00:27:13,278 --> 00:27:14,413
bitch who broke my arm
478
00:27:14,446 --> 00:27:19,446
who's about to get
what's coming to her.
479
00:27:19,718 --> 00:27:24,523
You see that observation
glass over there?
480
00:27:24,556 --> 00:27:27,992
Paid the guy off.
481
00:27:28,026 --> 00:27:31,063
No witnesses.
482
00:27:31,096 --> 00:27:32,364
Uh-uh.
483
00:27:32,397 --> 00:27:34,232
Don't worry, Jane.
484
00:27:34,266 --> 00:27:36,334
I'm a gentleman.
485
00:27:36,368 --> 00:27:39,538
I promise to
take it nice...
486
00:27:39,571 --> 00:27:41,140
...and slow.
487
00:27:43,308 --> 00:27:44,876
Mmm.
488
00:27:44,909 --> 00:27:46,411
Oh, uh...
489
00:27:46,445 --> 00:27:48,680
I'm sorry,
discount Dexter.
490
00:27:48,714 --> 00:27:52,015
Did you say something?
491
00:28:01,727 --> 00:28:03,462
You can't do this.
492
00:28:03,496 --> 00:28:05,162
I'm more than
a machine.
493
00:28:05,163 --> 00:28:06,163
I'm a mind.
494
00:28:06,164 --> 00:28:09,000
Why do you think
they saved my brain?
495
00:28:09,034 --> 00:28:10,469
I'm a genius!
496
00:28:10,502 --> 00:28:12,103
All right, genius.
497
00:28:12,137 --> 00:28:13,839
- Two trains.
- Trains?
498
00:28:13,872 --> 00:28:16,007
Train A, traveling
70 miles per hour
499
00:28:16,008 --> 00:28:17,742
leaves Westford,
heading towards Eastford,
500
00:28:17,743 --> 00:28:19,611
which is 260 miles away.
501
00:28:19,612 --> 00:28:20,711
- Wait, slow down.
- Train B,
502
00:28:20,712 --> 00:28:22,581
traveling 60 miles
per hour,
503
00:28:22,582 --> 00:28:24,282
leaves Eastford,
heading towards Westford.
504
00:28:24,316 --> 00:28:26,049
When do the two trains meet?
505
00:28:26,050 --> 00:28:26,851
Uh...
506
00:28:26,852 --> 00:28:28,420
Now, you said two trains?
507
00:28:28,453 --> 00:28:30,323
Literally, high school math.
508
00:28:30,355 --> 00:28:32,057
I'm not
a goddamn mathematician!
509
00:28:32,092 --> 00:28:34,960
Oh, goddamn you,
you sick, conceited ass!
510
00:28:34,994 --> 00:28:38,030
Sure I look like some kind of
metal garbage Frankenstein.
511
00:28:38,063 --> 00:28:40,565
But I have
thoughts, desires,
512
00:28:40,599 --> 00:28:43,902
My head is a library
of faces and places,
513
00:28:43,936 --> 00:28:46,070
and shitty ad jingles
that I can't forget.
514
00:28:46,104 --> 00:28:47,506
I am a soul.
515
00:28:47,539 --> 00:28:50,943
A mind. A person!
516
00:28:50,976 --> 00:28:53,211
Frankenstein's the name
of the scientist,
517
00:28:53,244 --> 00:28:56,015
not the monster.
518
00:28:56,047 --> 00:28:57,950
Dipshit.
519
00:28:57,983 --> 00:29:02,983
One walking,
talking, human dirty bomb.
520
00:29:03,488 --> 00:29:05,490
You're the tool and energy
521
00:29:05,525 --> 00:29:08,827
with power to
transcend space and time.
522
00:29:08,861 --> 00:29:12,611
One asset split into two.
523
00:29:13,900 --> 00:29:17,799
Think of the applications.
524
00:29:19,270 --> 00:29:20,806
This being of energy
525
00:29:20,839 --> 00:29:23,241
should be a feather
in the agency's cap
526
00:29:23,275 --> 00:29:26,145
for decades to come.
527
00:29:26,178 --> 00:29:30,148
And you, with your
radioactive properties,
528
00:29:30,181 --> 00:29:34,486
should serve us well.
529
00:29:34,519 --> 00:29:37,789
Although, at this stage,
530
00:29:37,823 --> 00:29:42,260
your survival is
a little more...
531
00:29:42,294 --> 00:29:44,544
"wait and see."
532
00:29:48,299 --> 00:29:49,801
You traded them?
533
00:29:49,835 --> 00:29:51,969
Why would you do that?
534
00:29:52,003 --> 00:29:53,338
I had to.
535
00:29:53,371 --> 00:29:55,273
You're a monster.
536
00:29:55,307 --> 00:29:58,544
You are all that I have!
537
00:29:58,577 --> 00:30:00,512
Everything seems
wrong right now,
538
00:30:00,545 --> 00:30:01,814
but I promise you,
539
00:30:01,847 --> 00:30:05,150
it will all work out.
540
00:30:05,183 --> 00:30:07,285
It will...
541
00:30:07,319 --> 00:30:08,519
be okay.
542
00:30:16,829 --> 00:30:20,732
So, we're getting captured.
543
00:30:20,766 --> 00:30:22,167
On purpose.
544
00:30:22,200 --> 00:30:24,236
And tortured, right?
545
00:30:24,270 --> 00:30:26,972
Chances are these psychofucks
will want to take us apart.
546
00:30:27,006 --> 00:30:28,707
There will be torture.
547
00:30:28,740 --> 00:30:29,775
Physical,
548
00:30:29,808 --> 00:30:31,210
psychological.
549
00:30:31,243 --> 00:30:34,412
So captured and
tortured. Great plan.
550
00:30:34,446 --> 00:30:35,948
It's a big ask.
551
00:30:35,981 --> 00:30:37,950
- But...
- It's the only way.
552
00:30:37,983 --> 00:30:39,785
You expect them
553
00:30:39,818 --> 00:30:42,320
to trust this insane plan,
554
00:30:42,354 --> 00:30:44,088
to trust you?
555
00:30:44,089 --> 00:30:46,391
The only thing
we know about the Ant Farm
556
00:30:46,392 --> 00:30:48,194
is that they're impenetrable
and vicious.
557
00:30:48,227 --> 00:30:49,962
We already know
they want Larry.
558
00:30:49,996 --> 00:30:51,698
Rita, that's the point.
559
00:30:51,730 --> 00:30:53,765
Let's say...
560
00:30:53,799 --> 00:30:54,967
...you get them in,
561
00:30:55,000 --> 00:30:57,871
and this ridiculous plan
somehow works out.
562
00:30:57,903 --> 00:31:01,974
How do you
rescue them?
563
00:31:02,007 --> 00:31:04,643
Actually, Miss Farr...
564
00:31:04,676 --> 00:31:07,246
that's where
you come in.
565
00:31:07,278 --> 00:31:11,316
You're the linchpin.
566
00:31:11,349 --> 00:31:13,053
Okay, Rita. Showtime.
567
00:31:13,085 --> 00:31:15,950
Oh, thank God.
568
00:31:15,951 --> 00:31:17,959
Get me the hell out of here.
569
00:31:17,960 --> 00:31:19,558
I can't take it anymore.
570
00:31:19,592 --> 00:31:21,493
Ugh. Ew.
571
00:31:21,526 --> 00:31:23,361
Ew. Ew!
572
00:31:23,395 --> 00:31:24,696
Ew.
573
00:31:24,730 --> 00:31:27,166
Ew.
574
00:31:27,199 --> 00:31:29,169
Cliff, that was excruciating!
575
00:31:29,201 --> 00:31:32,671
Your insides smell like
an old, greasy oil drum.
576
00:31:32,704 --> 00:31:34,039
Hey, that wasn't me!
577
00:31:34,073 --> 00:31:36,375
It was the rat that was
running around inside me.
578
00:31:36,409 --> 00:31:38,810
I told Vic to
put an air freshener in there.
579
00:31:38,844 --> 00:31:42,113
Ugh. Just
avert your eyes.
580
00:31:42,146 --> 00:31:43,314
No peeping!
581
00:31:43,348 --> 00:31:46,051
What? Oh, sure.
582
00:31:46,085 --> 00:31:48,053
- You don't use a moisturizer, do you?
- Cliff!
583
00:31:48,087 --> 00:31:49,622
All right, all right.
584
00:31:49,655 --> 00:31:53,490
Just hurry up before the stupid
know-it-all scientist gets back.
585
00:31:53,491 --> 00:31:54,459
Little witch.
586
00:31:54,460 --> 00:31:57,096
Rita! Get me down,
we gotta find the others.
587
00:31:57,130 --> 00:32:00,866
Making you feel small
and stupid and useless.
588
00:32:00,900 --> 00:32:04,636
You're not useless!
589
00:32:04,669 --> 00:32:07,505
Hi.
590
00:32:07,539 --> 00:32:10,575
Uh...
591
00:32:13,678 --> 00:32:14,780
See, Cliff?
592
00:32:14,813 --> 00:32:17,217
You're plenty useful.
593
00:32:17,249 --> 00:32:19,919
♪ I saw the sign ♪
594
00:32:19,952 --> 00:32:22,755
♪ And it opened up my eyes
I saw the sign ♪
595
00:32:22,788 --> 00:32:24,723
♪ Life is demanding ♪
596
00:32:24,756 --> 00:32:27,392
♪ Without understanding ♪
597
00:32:27,425 --> 00:32:29,128
♪ I saw the sign ♪
598
00:32:29,161 --> 00:32:32,698
♪ And it opened up my eyes
I saw the sign ♪
599
00:32:32,731 --> 00:32:34,266
♪ No one's gonna
Drag you up ♪
600
00:32:34,300 --> 00:32:37,936
♪ To get into the light
Where you belong ♪
601
00:32:37,970 --> 00:32:39,972
♪ But where do you belong... ♪
602
00:32:40,005 --> 00:32:42,107
We get it, doucheflap.
603
00:32:42,141 --> 00:32:44,509
You saw Reservoir Dogs.
604
00:32:44,542 --> 00:32:45,577
Do me a solid,
605
00:32:45,611 --> 00:32:46,878
chop off my ears already,
606
00:32:46,912 --> 00:32:48,948
so that I don't have to
listen to another verse of
607
00:32:48,981 --> 00:32:51,449
Ace of fucking Base!
608
00:32:51,483 --> 00:32:54,019
All right.
609
00:32:54,053 --> 00:32:55,830
How about I skip the pageantry
and get right to the part
610
00:32:55,854 --> 00:32:57,622
where I rip you
into little pieces, huh?
611
00:33:00,191 --> 00:33:02,727
Damn it!
612
00:33:07,098 --> 00:33:08,133
No.
613
00:33:08,167 --> 00:33:13,167
No. No, no, no,
no, no, no, no, no!
614
00:33:14,173 --> 00:33:17,142
Oh, my God,
that's my song!
615
00:33:17,176 --> 00:33:20,479
Well, now it's our song.
616
00:33:20,513 --> 00:33:23,882
♪ We've got
Nothing to lose ♪
617
00:33:29,287 --> 00:33:30,455
Okay, okay.
618
00:33:30,488 --> 00:33:32,025
Favorite book?
619
00:33:32,057 --> 00:33:33,692
- Ready?
- Mmm-hmm.
620
00:33:33,726 --> 00:33:36,394
One, two, three.
621
00:33:36,428 --> 00:33:37,630
Fault in Our Stars.
622
00:33:37,662 --> 00:33:40,332
Oh, my God!
623
00:33:40,366 --> 00:33:42,301
That's it, that's it,
we're meant to be.
624
00:33:42,334 --> 00:33:45,170
- Mmm.
- We're meant to be, you're perfect.
625
00:33:45,204 --> 00:33:48,706
Aw. You're perfect, Doug.
626
00:33:48,707 --> 00:33:49,674
It's Dirk.
627
00:33:49,675 --> 00:33:51,044
Sure, that's what I said.
628
00:33:52,811 --> 00:33:53,912
Karen?
629
00:33:53,946 --> 00:33:55,814
Oh, God.
630
00:33:55,847 --> 00:33:58,050
Riri!
631
00:33:58,083 --> 00:34:01,053
What the hell?
This is not part of the plan!
632
00:34:01,086 --> 00:34:03,521
Are these guys
bothering you, sweetie?
633
00:34:03,555 --> 00:34:06,925
They so are, puppycakes.
634
00:34:06,959 --> 00:34:11,958
Do you wanna take care
of them for me, please?
635
00:34:12,599 --> 00:34:16,434
Trust me. You don't want
a piece of this, cuck-face.
636
00:34:19,139 --> 00:34:20,806
Miss me, pretty boy?
637
00:34:22,440 --> 00:34:24,053
Containment breach.
638
00:34:24,077 --> 00:34:25,342
Containment breach.
639
00:34:26,080 --> 00:34:28,481
Sectors A and A1,
640
00:34:28,514 --> 00:34:30,782
please follow
lockdown protocol.
641
00:34:39,492 --> 00:34:42,393
Will someone fucking hurry
up and give me some answers?
642
00:34:42,427 --> 00:34:43,527
Sir.
643
00:34:43,561 --> 00:34:44,831
- Sir.
- What?
644
00:34:44,862 --> 00:34:45,965
It's the generals.
645
00:34:49,199 --> 00:34:50,235
Hey!
646
00:34:50,268 --> 00:34:54,139
- What's going on?
- You can't leave us in here!
647
00:34:54,172 --> 00:34:55,940
Victor, listen to me.
648
00:34:55,974 --> 00:34:58,378
There's a plan.
649
00:34:58,409 --> 00:35:00,746
Your friends are
getting free,
650
00:35:00,780 --> 00:35:03,614
but you're the last piece.
651
00:35:03,648 --> 00:35:05,717
We need your help
652
00:35:05,751 --> 00:35:09,800
to get out
of the Ant Farm.
653
00:35:11,556 --> 00:35:13,458
You were
supposed to stay put.
654
00:35:13,492 --> 00:35:15,793
You all stay put,
and I get you out.
655
00:35:15,827 --> 00:35:17,063
Didn't you hear Silas?
656
00:35:17,094 --> 00:35:18,563
I'm the linchpin.
657
00:35:18,597 --> 00:35:21,266
Yeah, well, tell that to the
psycho blonde living inside me.
658
00:35:21,300 --> 00:35:24,204
Let's just concentrate
on finding Larry.
659
00:35:24,235 --> 00:35:27,139
This is exactly what we
were concerned about!
660
00:35:27,172 --> 00:35:28,885
You promised us that
everything was under control.
661
00:35:28,909 --> 00:35:31,378
I assure you,
everything is under control.
662
00:35:34,646 --> 00:35:36,782
Larry!
663
00:35:36,815 --> 00:35:41,119
Cliff.
664
00:35:41,152 --> 00:35:42,621
Are you okay?
665
00:35:42,655 --> 00:35:43,722
I don't know.
666
00:35:43,755 --> 00:35:47,655
Come on,
let's go.
667
00:35:51,898 --> 00:35:53,732
Is that...
668
00:35:53,733 --> 00:35:54,733
Yeah.
669
00:36:01,907 --> 00:36:04,775
You're coming with me, pal.
670
00:36:04,809 --> 00:36:06,143
How do we find Vic?
671
00:36:06,177 --> 00:36:08,545
The high-priority wing.
This way.
672
00:36:08,581 --> 00:36:09,715
Wait.
673
00:36:09,748 --> 00:36:12,952
What about the rest?
674
00:36:12,985 --> 00:36:14,954
There could be
hundreds of 'em.
675
00:36:14,985 --> 00:36:17,222
Weirdos like us.
676
00:36:17,255 --> 00:36:21,005
We can't just leave them.
677
00:37:12,880 --> 00:37:15,981
- Ah, ah, ah, ah, ah.
- God damn it. You again?
678
00:37:16,014 --> 00:37:19,784
Big mess you made
here today.
679
00:37:19,818 --> 00:37:21,920
Rita Farr.
680
00:37:24,023 --> 00:37:27,427
My wife was a big fan
of your movies.
681
00:37:27,458 --> 00:37:29,860
Threw a dinner party once,
'50s theme.
682
00:37:29,896 --> 00:37:32,898
Your movies were
the inspiration.
683
00:37:32,931 --> 00:37:34,867
Home-cooked meal,
684
00:37:34,900 --> 00:37:36,668
perfectly set table.
685
00:37:36,702 --> 00:37:37,835
Well,
686
00:37:37,869 --> 00:37:40,739
almost perfectly set.
687
00:37:40,773 --> 00:37:42,873
The chinaware was all there.
688
00:37:42,909 --> 00:37:44,409
But there was a fork,
689
00:37:44,443 --> 00:37:48,280
one mismatched abomination
with a plastic handle.
690
00:37:48,313 --> 00:37:50,916
The only one of its kind
at the whole table.
691
00:37:50,949 --> 00:37:53,284
So I took that fork,
692
00:37:53,318 --> 00:37:56,487
and I jammed it
in her eye.
693
00:37:56,523 --> 00:38:00,871
Over and over
and over again.
694
00:38:03,429 --> 00:38:05,364
If we can't protect
what's normal in this world,
695
00:38:05,398 --> 00:38:08,300
then what're we left with?
696
00:38:08,333 --> 00:38:10,235
You sick fuck!
697
00:38:11,771 --> 00:38:12,771
They're loose!
698
00:38:15,940 --> 00:38:18,177
The butts are loose!
699
00:38:32,958 --> 00:38:34,059
Oh, shit.
700
00:38:38,197 --> 00:38:39,996
No.
701
00:38:43,268 --> 00:38:45,818
Fire! Fire!
702
00:38:52,043 --> 00:38:54,813
No!
703
00:38:59,217 --> 00:39:01,286
- Yes.
- General, sir.
704
00:39:01,320 --> 00:39:02,688
The butts are loose.
705
00:39:02,719 --> 00:39:04,856
I understand.
706
00:39:04,889 --> 00:39:08,327
God be with you.
707
00:39:23,208 --> 00:39:24,208
Gentlemen,
708
00:39:24,209 --> 00:39:28,112
it has been an honor.
709
00:39:30,215 --> 00:39:33,217
We gotta go.
710
00:39:33,219 --> 00:39:34,186
Vic.
711
00:39:34,187 --> 00:39:35,253
What the hell is that?
712
00:39:35,286 --> 00:39:36,456
It's Grid.
713
00:39:36,487 --> 00:39:38,525
- Grid?
- We need Cyborg.
714
00:39:38,556 --> 00:39:40,360
Recovering
archive footage.
715
00:39:40,391 --> 00:39:43,063
S.T.A.R. Labs,
January 2014.
716
00:39:43,094 --> 00:39:44,840
Installing
this emergency trigger,
717
00:39:44,864 --> 00:39:47,998
this reset,
could save his life.
718
00:39:48,034 --> 00:39:49,668
What the hell is this?
719
00:39:49,702 --> 00:39:50,870
What?
720
00:39:50,871 --> 00:39:52,711
Something happens on the field,
721
00:39:52,737 --> 00:39:55,139
it has the power to
generate entire limbs.
722
00:39:55,172 --> 00:39:58,577
Cybernetic limbs.
723
00:39:58,610 --> 00:40:00,713
Vic, we need to go now!
724
00:40:00,746 --> 00:40:02,081
Vic, we gotta go.
725
00:40:02,114 --> 00:40:04,382
No, no!
What the hell is that?
726
00:40:04,416 --> 00:40:05,583
I told you, it's Grid!
727
00:40:05,619 --> 00:40:07,085
- You're lying to me.
- What?
728
00:40:07,119 --> 00:40:08,688
Why would I lie to you?
729
00:40:08,722 --> 00:40:10,532
Victor, I don't know what's
going on with you right now,
730
00:40:10,556 --> 00:40:13,257
- but we are in danger here.
- Why did you do this to me?
731
00:40:13,293 --> 00:40:14,561
What?
732
00:40:14,592 --> 00:40:19,164
You made me this thing,
a monster.
733
00:40:19,197 --> 00:40:20,699
I saved you.
734
00:40:20,733 --> 00:40:22,434
And I am trying to
save you now.
735
00:40:22,467 --> 00:40:23,637
Get that away from me!
736
00:40:23,668 --> 00:40:25,472
- I swear to God...
- You need this!
737
00:40:25,505 --> 00:40:27,139
And I need you to trust me!
738
00:40:27,172 --> 00:40:29,452
Sir, I'm
not gonna tell you how to parent.
739
00:40:29,476 --> 00:40:31,277
Damn right you're not.
740
00:40:31,311 --> 00:40:33,354
I just... Have you
considered the possible ramifications?
741
00:40:33,378 --> 00:40:36,081
Under certain conditions,
these nanites...
742
00:40:36,114 --> 00:40:37,650
they can go rogue.
743
00:40:37,684 --> 00:40:41,853
Vic could become fully
cybernetic, all machine.
744
00:40:41,887 --> 00:40:43,856
There would be
nothing left of your son.
745
00:40:47,327 --> 00:40:51,226
Your point?
746
00:40:55,199 --> 00:40:56,199
Vic?
747
00:41:32,304 --> 00:41:35,474
You did it, Vic.
748
00:41:35,507 --> 00:41:38,409
What a masterpiece!
749
00:41:38,443 --> 00:41:41,146
I mean, forget Black Box,
let's take this straight
750
00:41:41,179 --> 00:41:42,215
to Broadway.
751
00:41:44,014 --> 00:41:46,251
The stunning conclusion
752
00:41:46,284 --> 00:41:48,420
of Cyborg's origin story.
753
00:41:52,157 --> 00:41:54,958
- What did you do?
- Me?
754
00:41:54,994 --> 00:41:56,527
You punched him.
755
00:41:56,563 --> 00:41:58,965
No, no, this was
all you, Victor.
756
00:41:58,998 --> 00:42:01,867
Sure, Silas put
the reset button in,
757
00:42:01,900 --> 00:42:03,135
Cliff pressed it,
758
00:42:03,168 --> 00:42:05,737
but it was
your squishy brain
759
00:42:05,771 --> 00:42:08,806
that took the wheel from there.
I mean, come on.
760
00:42:08,842 --> 00:42:12,878
Grid taunting you
with videos of your father
761
00:42:12,911 --> 00:42:14,179
saying the exact,
762
00:42:14,213 --> 00:42:16,949
on-the-nose, worst
possible things
763
00:42:16,983 --> 00:42:19,085
you could imagine.
The last one wasn't even real.
764
00:42:19,119 --> 00:42:22,021
That was a Mr. Nobody
straight-to-video special.
765
00:42:22,052 --> 00:42:23,322
You're welcome.
766
00:42:23,356 --> 00:42:25,190
Vic, you bought it!
767
00:42:26,324 --> 00:42:27,492
You know...
768
00:42:27,525 --> 00:42:29,262
I told you...
769
00:42:29,293 --> 00:42:30,697
when we first met,
770
00:42:30,728 --> 00:42:33,032
don't come looking for me!
771
00:42:33,063 --> 00:42:34,833
But you shiny, glossy,
772
00:42:34,867 --> 00:42:37,735
front-page superheroes,
you're all alike.
773
00:42:37,771 --> 00:42:39,204
You can't wait
to prove yourself.
774
00:42:39,237 --> 00:42:40,639
You can't wait
to get the bad guy.
775
00:42:40,672 --> 00:42:43,108
Well, look what you've done.
776
00:42:50,315 --> 00:42:53,251
No.
777
00:42:53,284 --> 00:42:55,085
Dad.
778
00:42:55,121 --> 00:42:58,690
Dad, Dad, Dad.
779
00:42:58,724 --> 00:43:01,327
It's so sad, you know?
780
00:43:01,360 --> 00:43:03,563
I mean, you do know,
don't you?
781
00:43:03,594 --> 00:43:05,697
Deep behind the brambles
of all of that
782
00:43:05,731 --> 00:43:08,668
depressing negative
self talk,
783
00:43:08,699 --> 00:43:13,204
dear Silas Stone
really loved his son.
784
00:43:13,237 --> 00:43:18,039
He only wanted
the best for you.
785
00:43:18,976 --> 00:43:21,679
Whoops.
786
00:43:41,166 --> 00:43:43,168
Dad.
787
00:43:43,202 --> 00:43:45,469
Daddy, wake up.
788
00:43:45,505 --> 00:43:50,141
Dad... Dad.
788
00:43:51,305 --> 00:43:57,265
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.