Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,273 --> 00:00:41,962
Prevela: nAnaD
2
00:00:43,468 --> 00:00:47,793
Bosna i Hercegovina, 1995. godine
3
00:01:06,587 --> 00:01:08,317
Svi na pozicijama?
4
00:01:08,922 --> 00:01:10,566
Sla� - da.
5
00:01:10,825 --> 00:01:12,382
Vera - da.
6
00:01:12,469 --> 00:01:14,112
Girej - da.
7
00:01:14,891 --> 00:01:16,491
Barja - da.
8
00:01:16,707 --> 00:01:18,307
Kirja - da.
9
00:01:20,773 --> 00:01:23,800
Sedimo mirno i
�ekamo komandu.
10
00:01:35,175 --> 00:01:38,030
Povla�enje
na startnu poziciju!
11
00:01:38,116 --> 00:01:40,278
Delujte u skladu sa situacijom!
12
00:01:41,533 --> 00:01:44,344
Ovakva ti�ina,
a ja bih da ne�to radimo.
13
00:01:44,430 --> 00:01:47,372
�atajev, odli�na pozicija
za pokrivanje tima.
14
00:02:03,633 --> 00:02:06,012
Komandante, ranjena sam.
Skotovi!
15
00:02:08,736 --> 00:02:10,856
Sla�e, je li to upalja�?
16
00:02:11,461 --> 00:02:13,105
Ne.
17
00:02:13,235 --> 00:02:15,051
Ugasi cigaretu.
18
00:02:15,137 --> 00:02:18,944
Uzmi dvoje, idi napred.
Sla�e, potreban nam je �iv.
19
00:02:19,377 --> 00:02:21,755
Ni�ta lak�e.
20
00:02:53,155 --> 00:02:56,095
Momci, suvi�e je tiho.
21
00:02:56,657 --> 00:03:01,372
Nije to dobro. -Kirja, kad Sla�
krene na metu pokrivaj ga.
22
00:03:01,459 --> 00:03:04,053
Budite oprezni i
nemojte da se sapletete.
23
00:03:04,140 --> 00:03:06,605
Potvrdno, ne�emo se saplesti.
24
00:03:12,401 --> 00:03:14,520
Sla�e, Sla�e!
25
00:03:14,606 --> 00:03:16,942
Naredba komandanta!
Potreban nam je �iv!
26
00:03:30,869 --> 00:03:32,987
Girej? Osmatra� li?
27
00:03:34,025 --> 00:03:37,615
Za sada je mirno. -Ne la�i,
vidim da peva�, seronjo.
28
00:03:39,864 --> 00:03:42,114
Sad ti pevaj, skote!
29
00:03:43,757 --> 00:03:48,039
Pre�ive�e�! -Sla�e,
spasi me! Spasi me!
30
00:03:48,168 --> 00:03:50,591
Dr�i se! Dr�i se, brate!
31
00:03:51,066 --> 00:03:53,142
Komandante?
32
00:03:53,272 --> 00:03:56,256
Kirja je povre�en. Potrebna
mu je hitna evakuacija.
33
00:03:56,386 --> 00:03:58,505
Dr�i se.
34
00:04:07,631 --> 00:04:11,783
Barja, da li je sve spremno?
-Da, komandante. Spremno.
35
00:04:12,648 --> 00:04:14,897
Idemo!
36
00:04:22,466 --> 00:04:24,931
Letite... pederi.
37
00:04:54,797 --> 00:04:56,959
�ekali su nas.
38
00:04:57,046 --> 00:05:00,203
Kirja je izgubio dosta krvi,
ne�e izdr�ati.
39
00:05:01,328 --> 00:05:03,534
Sve je u redu, brate.
40
00:05:03,836 --> 00:05:06,128
Sve �e biti u redu.
41
00:05:06,863 --> 00:05:09,070
Ho�u da idem ku�i.
42
00:05:09,156 --> 00:05:12,097
�ta je dru�e?
-Ho�u ku�i.
43
00:05:12,184 --> 00:05:15,687
Budi jak, �uje� li me?
Uskoro sti�emo.
44
00:05:15,773 --> 00:05:20,185
Fotografija...
U mom d�epu.
45
00:05:22,391 --> 00:05:24,553
Ma�enka...
46
00:05:25,634 --> 00:05:28,964
�uvaj Ma�u.
47
00:05:30,392 --> 00:05:33,462
Kad do�e� ku�i sam �e�
se pobrinuti za nju. Jasno?
48
00:05:39,734 --> 00:05:41,896
Kirja?
49
00:05:42,286 --> 00:05:44,534
Kirja!
50
00:05:46,697 --> 00:05:48,859
Kirja!
51
00:06:04,646 --> 00:06:06,765
Ubi�u te! -Ti�ina!
52
00:06:06,852 --> 00:06:11,868
Reci mu da stane.
-On je pod za�titom NATO-a!
53
00:06:11,955 --> 00:06:14,896
Ostavi ga!
-Dosta! Smiri se!
54
00:06:18,226 --> 00:06:20,951
O �emu pri�a�?
Kakva za�tita?
55
00:06:21,037 --> 00:06:24,065
Ukratko, naredba je bila
da pustimo ovog izroda,
56
00:06:24,195 --> 00:06:26,314
ali nisam imao
vremena da vam ka�em.
57
00:06:26,400 --> 00:06:30,120
Kako da ga pustimo? On je ratni
kriminalac! Bek, on je ubio Kirju!
58
00:06:30,207 --> 00:06:34,531
Ne pravi izdajicu od mene!
To je bila naredba! Nemamo izbor!
59
00:06:34,661 --> 00:06:37,170
Ko je naredio? NATO?
-Da! I prekini!
60
00:06:37,300 --> 00:06:43,873
Slu�aj me! Svi ste pod NATO komandom.
Razumete? Ovo je na�a teritorija.
61
00:06:44,003 --> 00:06:51,009
Ubijete li ga, idete na vojni sud.
Slu�a�ete moje naredbe!
62
00:06:51,097 --> 00:06:54,123
Da li si me
razumeo, vojni�e?
63
00:06:57,713 --> 00:07:00,439
Brzo, uspostavi vezu sa
bazom. Imamo situaciju.
64
00:07:00,525 --> 00:07:03,163
Ko ovde komanduje?
Ti ili on?
65
00:07:10,775 --> 00:07:13,716
�ta se de�ava?
�ta radi� koji kurac?
66
00:07:13,933 --> 00:07:16,268
Nisam razumeo prevod.
67
00:07:16,354 --> 00:07:18,560
Za�ali�ete zbog ovoga.
68
00:07:18,776 --> 00:07:20,896
Jesi li potpuno
poludeo, �atalove?
69
00:07:21,372 --> 00:07:23,749
Prizemljite helikopter!
70
00:07:23,849 --> 00:07:25,372
Molim?
71
00:07:25,572 --> 00:07:27,613
Prizemljite helikopter!
72
00:07:29,545 --> 00:07:33,870
Zbog diskreditacije vi�eg oficira...
odbijanja naredbe...
73
00:07:33,957 --> 00:07:39,233
Zbog ugro�avanja zadatka i
me�unarodnih odnosa Ruske Federacije.
74
00:07:39,321 --> 00:07:44,077
Otpu�tamo: Andreja �atalova,
Olega Barmina,
75
00:07:44,164 --> 00:07:48,273
Veru Kurbajevu, Iliju Sla�jova,
Rustama Babagdiljeva,
76
00:07:48,360 --> 00:07:51,560
iz vojnih snaga
Ruske Federacije.
77
00:07:51,646 --> 00:07:56,491
Zameniku �efa,
poru�niku Aslambeku Ithoevu,
78
00:07:56,577 --> 00:07:59,605
progla�avamo
nepotpunu nadle�nost.
79
00:08:02,156 --> 00:08:04,751
Potvrdno.
Nepotpuna nadle�nost.
80
00:08:04,968 --> 00:08:09,162
Bek, �uj, govorim ti kao drugu.
Na vrhu su besni.
81
00:08:09,249 --> 00:08:11,758
Situacija je lo�a.
82
00:08:14,352 --> 00:08:18,201
Ako tvoji do�u u Rusiju,
�ak ni ja ne mogu ni�ta.
83
00:08:31,480 --> 00:08:34,507
Rat u BiH je okon�an 1995.
godine Dejtonskim sporazumom.
84
00:08:34,637 --> 00:08:37,318
Ali mir na Balkanu
nije dugo potrajao.
85
00:08:45,752 --> 00:08:50,120
1998. je izbio novi vojni sukob. Kosovski
Albanci su tra�ili nezavisnost od SRJ.
86
00:08:50,250 --> 00:08:53,796
Da bi suzbili akcije OVK, ozna�ene
kao teroristi�ka organizacija,
87
00:08:54,013 --> 00:08:58,035
od strane UN-a, regularna vojska Srbije
je raspore�ena na Kosovo i Metohiju.
88
00:08:58,251 --> 00:09:00,414
MOSKVA
89
00:09:01,020 --> 00:09:04,739
1999. godine, bez pristanka
Saveta bezbednosti UN,
90
00:09:04,825 --> 00:09:08,804
NATO je po�eo bombardovanje
SR Jugoslavije.
91
00:09:14,643 --> 00:09:20,871
BEOGRAD, SRJ
Mart, 1999. godine.
92
00:10:32,527 --> 00:10:36,895
BALKANSKA ME�A
93
00:10:40,009 --> 00:10:43,945
Stevane, u�asno se pla�im!
Molim te, po�uri! Bojim se.
94
00:10:44,074 --> 00:10:48,226
Nema �ega da se boji�. Tamo
nema ni�eg vojnog za ga�ati.
95
00:10:49,351 --> 00:10:53,719
Ne pla�im se toga, budalo!
Ho�u da sve bude u redu sa bebom.
96
00:10:53,849 --> 00:10:56,530
Sve �e biti u redu.
A bombe su pozdrav
97
00:10:56,617 --> 00:10:59,385
u �ast ro�enja mog
sina. Mog prvenca!
98
00:10:59,515 --> 00:11:03,278
U �ast novog Vukajevi�a.
Vukajevi�i se ra�aju pod bombama.
99
00:11:03,364 --> 00:11:05,830
Valjda sam i ja
ne�to doprinela.
100
00:11:06,045 --> 00:11:10,024
Jesi. Ali ne�to malo.
101
00:11:33,466 --> 00:11:37,532
Do�i, ljubavi. Do�i, polako.
Sve �e biti u redu.
102
00:11:37,661 --> 00:11:43,457
Polako. Pazi. Nemoj da
se brine�. Je l' mi veruje�?
103
00:11:43,587 --> 00:11:45,446
Sve �e biti u najboljem redu.
104
00:11:45,619 --> 00:11:48,647
Hajde, hajde ovuda.
Donesite dokumenta i stvari.
105
00:11:48,733 --> 00:11:51,934
U ta�ni su mi. -Da, da,
done�u ta�nu.
106
00:11:52,020 --> 00:11:55,351
Idemo, ne brinite.
-Sve �e biti u redu. -Do�i.
107
00:11:56,734 --> 00:11:58,897
Volim te, ljubavi!
108
00:12:18,576 --> 00:12:20,998
Nosite je gore,
poku�ajte spasiti bebu.
109
00:12:50,970 --> 00:12:54,776
Ovo je porodili�te!
Proklete svinje!
110
00:12:54,862 --> 00:12:57,890
Idemo u podrum!
Svi u podrum!
111
00:12:58,496 --> 00:13:01,090
U podrum!
112
00:13:12,466 --> 00:13:15,839
Ne idi tuda! Ne idi!
113
00:14:34,813 --> 00:14:37,365
Ovde vi�e nemate
�ta da tra�ite.
114
00:14:37,452 --> 00:14:39,570
�ujete li me?
115
00:14:39,700 --> 00:14:41,776
Hajde!
116
00:14:41,863 --> 00:14:44,025
Hajde!
117
00:15:29,957 --> 00:15:36,401
U prvom napadu NATO snaga na SRJ,
stradale su �ene i deca.
118
00:15:39,342 --> 00:15:44,446
Zbog Kosova je proiza�la tragedija. Prema
vi�e izvora, poginulo je 20 do 70 ljudi.
119
00:15:44,575 --> 00:15:48,641
Ujedini smo se sa NATO partnerima
protiv srpske vojske.
120
00:15:49,550 --> 00:15:54,177
Zbog ovoga je Primakov naredio
da se okrene avion i vrati...
121
00:15:54,306 --> 00:15:59,583
Ovo je gre�ka
ameri�ke diplomatije
122
00:15:59,669 --> 00:16:03,476
koja �e da bude razmotrena.
123
00:16:08,103 --> 00:16:10,223
MOSKVA, RUSIJA
JUN, 1999. godine
124
00:16:13,094 --> 00:16:15,571
Dobro jutro, dru�e generale.
125
00:16:15,671 --> 00:16:17,177
Ovako...
126
00:16:17,410 --> 00:16:20,827
Bombardovanje SRJ �e se brzo
zavr�iti. Srpska vojska �e se povu�i.
127
00:16:20,957 --> 00:16:26,492
�im se povuku sa Kosova, albanski teroristi
�e zauzeti provinciju, uz NATO pomo�.
128
00:16:26,579 --> 00:16:29,217
Posle bombardovanja
�e do�i kao mirotvorci.
129
00:16:29,303 --> 00:16:34,277
Ovo �to �u ti re�i je tajna. Na Kosovu
je samo jedan veliki aerodrom, u Pri�tini.
130
00:16:34,407 --> 00:16:38,473
To �e biti britanski sektor odgovornosti,
samo transportni avioni �e sletati.
131
00:16:38,991 --> 00:16:43,446
Dobili smo zadatak da zauzmemo
aerodrom pre nego do�u Britanci.
132
00:16:43,576 --> 00:16:47,771
Zbog ovoga �e na�a vojna sila
sti�i iz Bosne, kao mirotvorci.
133
00:16:47,901 --> 00:16:52,097
Tvoj zadatak: zauzeti aerodrom
i dr�ati ga dok oni do�u.
134
00:16:53,161 --> 00:16:55,366
Ima� li ljude?
135
00:16:57,053 --> 00:17:01,119
Tim Andreja �atalova.
Svi su ostali u SR Jugoslaviji.
136
00:17:01,205 --> 00:17:03,325
�atalov? Nije ti
bilo dosta Bosne?
137
00:17:03,454 --> 00:17:06,784
Ne verujem mu, ali mi je
potreban njegov tim.
138
00:17:07,606 --> 00:17:11,066
Viktore Ivanovi�u, bez njih
ne mogu zauzeti aerodrom.
139
00:17:13,189 --> 00:17:16,000
GLOGOVAC, SR JUGOSLAVIJA
JUN, 1999. godine
140
00:17:45,583 --> 00:17:47,702
Zdravo.
141
00:17:54,968 --> 00:17:58,904
Zdravo, �ika Rade.
Bojanu je ro�endan.
142
00:17:59,207 --> 00:18:01,801
Javite se na telefon.
143
00:18:02,364 --> 00:18:06,646
Stoji ti lepo. -Zdravo,
gde vam je otac?
144
00:18:06,862 --> 00:18:11,446
Zdravo, Rade. Tu je negde.
Daj se vi�e javite na telefon!
145
00:18:12,181 --> 00:18:14,604
Rade!
146
00:18:16,161 --> 00:18:19,275
Gorane! Rade je do�ao!
147
00:18:19,578 --> 00:18:22,389
Ho�e li se vi�e neko
javiti na ovaj telefon?
148
00:18:23,860 --> 00:18:28,487
Mama, daj smanji TV molim te!
Glasno je kao u diskoteci.
149
00:18:28,574 --> 00:18:31,341
Samo zatvori vrata!
Samo probaj!
150
00:18:31,731 --> 00:18:36,402
Ho�e� da me sahrani�!
-Opet po�inje. -Stoko!
151
00:18:40,424 --> 00:18:43,452
Na�i svoj. Ne mogu
sa jednom rukom.
152
00:18:43,582 --> 00:18:47,473
Milo�e, poje��e� ovo kasnije.
Idi u dvori�te, tamo se igraj.
153
00:18:47,560 --> 00:18:50,328
Ajde deco, tamo je bolje.
Moram da radim.
154
00:18:54,135 --> 00:18:56,600
Bilo ga je te�ko uraditi.
155
00:18:57,291 --> 00:19:00,060
Evo, mene je
ko�talo 10 hiljada.
156
00:19:00,146 --> 00:19:05,336
�ta pri�a� ti? Jesi lud?
Spasio ti je porodicu od bombi!
157
00:19:05,422 --> 00:19:10,223
Bolje mu napravi dobar.
-Bruko! -Mama, prekini!
158
00:19:11,002 --> 00:19:13,423
Paso� je falsifikat.
159
00:19:18,744 --> 00:19:20,820
Momenat.
160
00:19:21,252 --> 00:19:26,226
'Alo, bre! -Gorane?
-Da. -�to se ne javlja�?
161
00:19:26,572 --> 00:19:28,864
Dolazi ti policija. -�ta?
162
00:19:32,021 --> 00:19:35,524
E, moj Gorane.
�ivot te nije ni�emu nau�io.
163
00:19:35,655 --> 00:19:39,158
Na�elni�e Mili�u,
rado mi vas videti.
164
00:19:39,244 --> 00:19:42,531
�eno, skuvaj kafu
na�im dragim gostima.
165
00:19:47,850 --> 00:19:51,527
�ta radi� na teritoriji
SR Jugoslavije?
166
00:19:57,798 --> 00:20:00,523
Ostavite nas.
167
00:20:02,253 --> 00:20:04,632
A gde? -Izlazi van!
168
00:20:11,162 --> 00:20:13,758
Na�li smo ovo u tvom rancu.
169
00:20:14,838 --> 00:20:19,553
Dru�e, nema ovde
ni�eg! Stari TV...
170
00:20:19,683 --> 00:20:21,932
Kolega?
171
00:20:22,062 --> 00:20:24,873
�verc cigareta,
5 do 7 godina.
172
00:20:25,003 --> 00:20:28,462
Ovo nije �verc. Samo sam
vam poklon spremio.
173
00:20:28,852 --> 00:20:31,317
Hteo da vas iznenadim,
al nisam uspeo.
174
00:20:31,446 --> 00:20:34,950
Potkupljivanje policije
3 do 5 godina.
175
00:20:35,036 --> 00:20:38,626
Sve zajedno,
osam godina minimum.
176
00:20:38,712 --> 00:20:41,135
A �ta ti je ovde?
177
00:20:41,654 --> 00:20:43,730
15 godina.
178
00:20:43,946 --> 00:20:47,752
Ja sam lovac i poma�em
na�em narodu, rat je.
179
00:20:51,342 --> 00:20:53,764
Igramo se.
180
00:20:55,061 --> 00:20:57,959
Jao kakve bunde imam
za va�e devojke?
181
00:20:58,089 --> 00:21:00,727
Fenomenalne! Pravo krzno!
182
00:21:00,813 --> 00:21:03,106
Krzno? -Aha.
-Jesi li lud? -�to?
183
00:21:03,235 --> 00:21:05,658
Zar ne zna� koliko
on obo�ava �ivotinje?
184
00:21:05,831 --> 00:21:08,296
Ako mu proradi �ir,
ima sve da nas pobije.
185
00:21:08,512 --> 00:21:12,101
Daj donesi rakiju,
a ja �u ga poku�ati smiriti.
186
00:21:12,189 --> 00:21:16,686
Volim �ivotinje?
Slede�i put si ti psihopata.
187
00:21:19,411 --> 00:21:21,573
Da�u ti dve opcije.
188
00:21:21,704 --> 00:21:26,677
Varijanta A - ja �utim.
Ti popije� kafu.
189
00:21:27,283 --> 00:21:32,819
Onda idemo u stanicu.
A odatle te deportujem za Rusiju.
190
00:21:33,078 --> 00:21:36,581
Varijanta B - ka�i mi sve.
191
00:21:36,971 --> 00:21:41,123
Ako mi se svidi tvoja pri�a,
mogu ti dati i posao.
192
00:21:42,506 --> 00:21:46,658
Nadam se da sam sve
ispravno rekao i da si me razumeo.
193
00:21:51,675 --> 00:21:54,400
BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA
JUN, 1999.
194
00:21:57,341 --> 00:21:59,417
Doktore.
195
00:22:00,369 --> 00:22:03,527
Sestro! Na rentgen.
Hvala.
196
00:22:03,656 --> 00:22:06,813
Jasna! Hteo sam da
porazgovaram sa tobom.
197
00:22:07,073 --> 00:22:09,884
Hteo sam da popri�amo.
Na�e odeljenje na Kosovu
198
00:22:09,970 --> 00:22:12,825
hitno treba bolni�ara.
Predlo�io sam tebe.
199
00:22:13,257 --> 00:22:16,760
Odeljenjem rukovodi dr �tern.
Poznati doktor iz �vajcarske.
200
00:22:26,589 --> 00:22:28,926
�ta je ovo?
201
00:22:29,877 --> 00:22:32,299
Ne mogu vi�e.
202
00:22:32,991 --> 00:22:36,537
Daje� otkaz,
a nema ko da le�i.
203
00:22:36,796 --> 00:22:39,781
Te�ko mi je. -Rat je,
svima nam je te�ko.
204
00:22:39,868 --> 00:22:42,333
Sve vreme �ujem vriske.
205
00:22:42,420 --> 00:22:45,534
Spasila sam jednu bebu,
a mogla sam ih spasiti vi�e.
206
00:22:45,620 --> 00:22:47,999
Trebala sam da ih spasem.
207
00:22:48,085 --> 00:22:53,448
Izvini, Marijana Injac, 25 godina.
32 nedelja, obilno krvarenje.
208
00:22:53,577 --> 00:22:57,384
Na�ena je pred skloni�tem.
Nije uspela da u�e. Pala u nesvest.
209
00:23:04,953 --> 00:23:07,850
U salu za hitne slu�ajeve.
210
00:23:12,132 --> 00:23:15,851
Bolje spasiti jedan �ivot,
nego ni�ta uraditi.
211
00:23:57,625 --> 00:24:00,392
�ivela Srbija!
212
00:24:00,522 --> 00:24:04,069
Hajde, hajde.
Ni�ta ih ne razumem.
213
00:24:23,921 --> 00:24:26,169
Girej!
214
00:24:27,338 --> 00:24:29,500
Girej!
215
00:24:29,759 --> 00:24:32,052
Debil!
216
00:24:35,339 --> 00:24:37,890
Zdravo, brate!
217
00:24:39,750 --> 00:24:42,345
Kada si me pozvao,
nisam mogao da verujem.
218
00:24:42,432 --> 00:24:45,070
Zdravo! -Zdravo!
-Kako si me prona�ao?
219
00:24:45,156 --> 00:24:49,654
Za �etiri godine nisi ni jednom
nestao sa radara. Nije bilo te�ko.
220
00:24:49,740 --> 00:24:54,844
Morao sam do�i po neku informaciju.
-Da, video sam tvoju informaciju.
221
00:25:01,116 --> 00:25:03,710
Imaju interesantan oblik protesta.
222
00:25:04,748 --> 00:25:08,209
Takav narod.
Bombarduju ih, a oni pevaju.
223
00:25:17,983 --> 00:25:20,232
�atajev ne�e sa nama.
224
00:25:20,751 --> 00:25:22,914
�ta je zadatak?
225
00:25:23,044 --> 00:25:25,638
Zauzeti aerodrom
i �ekati na�e trupe.
226
00:25:25,769 --> 00:25:27,887
Kakve trupe?
227
00:25:28,277 --> 00:25:31,304
Lokacija ruskih mirotvoraca,
Bosna i Hercegovina, jun 1999.
228
00:25:31,391 --> 00:25:34,764
Jedinica 10-49 spremna da
izvede ve�bu u borbenim uslovima.
229
00:25:34,850 --> 00:25:37,964
Jedinica 10-40 je spremna
da trenira 10-49.
230
00:25:38,051 --> 00:25:40,214
Jedinice, stanite na start.
231
00:25:40,343 --> 00:25:43,068
Pa�nja... Kreni!
232
00:25:44,106 --> 00:25:48,085
Spava� na startu, �umaheru!
-Kreni punom brzinom!
233
00:25:50,723 --> 00:25:54,486
Moraju da pro�u rastojanje
za odre�eno vreme.
234
00:25:56,778 --> 00:25:59,849
Uh, al su stra�ni!
-Sad �u ih prete�i!
235
00:26:00,758 --> 00:26:03,006
Nalevo!
236
00:26:06,986 --> 00:26:09,365
Prestigli su nas. -Vidim.
237
00:26:11,656 --> 00:26:14,165
Ko �e sad da
proguta pra�inu...
238
00:26:15,419 --> 00:26:18,317
Daj, dodaj gas!
239
00:26:27,011 --> 00:26:30,081
Sergej, debeli!
Hajde! Nagazi!
240
00:26:37,693 --> 00:26:40,115
Ve� guta�...
241
00:26:40,417 --> 00:26:42,883
Levo! Hajde!
242
00:26:43,056 --> 00:26:45,175
Br�e! Br�e!
243
00:26:50,624 --> 00:26:53,003
�ta si se prilepio, kretenu!
244
00:26:54,820 --> 00:26:57,155
Prolazimo kroz 21. sektor.
245
00:27:06,541 --> 00:27:09,828
U�ivaj u kupanju!
-Dodaj gas!
246
00:27:10,260 --> 00:27:12,898
Kako si, Ihtijandere?
247
00:27:12,985 --> 00:27:16,747
Dobro. Guzice su nam se
zalepile, ali idemo do kraja!
248
00:27:16,877 --> 00:27:19,040
Dobro idu.
249
00:27:20,467 --> 00:27:23,840
Gas! Gas!
250
00:27:30,241 --> 00:27:34,654
Br�e! -Gde sad? -Hajde!
251
00:27:34,783 --> 00:27:36,557
Idi pravo, ne seci.
252
00:27:36,643 --> 00:27:39,844
Iseci ga. -Ve� guramo limit.
253
00:27:39,930 --> 00:27:42,006
Stigni ga!
254
00:27:47,570 --> 00:27:49,638
Stoj!
255
00:27:55,976 --> 00:27:58,052
Uspeli!
256
00:27:59,887 --> 00:28:03,083
Skotovi!
Hajde nazad.
257
00:28:03,283 --> 00:28:06,571
Dru�e pukovni�e. General Somov
je na satelitskom telefonu.
258
00:28:10,681 --> 00:28:14,746
Poltoratski! Mora� bolje
pripremiti borce! -Jasno!
259
00:28:16,536 --> 00:28:18,679
Bolje pripremiti.
260
00:28:20,301 --> 00:28:22,939
Nikolaj... moje sau�e��e.
261
00:28:23,039 --> 00:28:24,810
Ma, nosi se!
262
00:28:29,729 --> 00:28:32,065
Pukovnik Platov.
Drago mi je.
263
00:28:32,195 --> 00:28:36,087
Odluka za odlazak u bratsku
Pri�tinu je odobrena.
264
00:28:36,174 --> 00:28:38,423
Primio? -Primio.
265
00:28:38,509 --> 00:28:41,018
Zadatak:
zauzeti aerodrom pre alijanse.
266
00:28:41,104 --> 00:28:43,570
Ne dozvoliti da informacije
procure do NATO-a.
267
00:28:43,656 --> 00:28:46,467
Izvr�i! -Primljeno!
268
00:28:46,770 --> 00:28:48,975
Prekidam vezu.
269
00:28:52,609 --> 00:28:54,858
Kona�no.
270
00:30:04,274 --> 00:30:06,480
Na�a.
271
00:30:06,783 --> 00:30:09,421
Do�i.
272
00:30:10,632 --> 00:30:13,616
To sam ja, striko.
273
00:30:56,643 --> 00:30:59,974
Na�elni�e!
Na�elni�e, Mili�u!
274
00:31:00,363 --> 00:31:03,131
Nema pre�ivelih.
275
00:31:04,082 --> 00:31:06,288
Idemo da radimo.
276
00:31:06,418 --> 00:31:09,143
Ba� na praznik, skotovi!
277
00:31:35,575 --> 00:31:42,408
AERODROM SLATINA, PRI�TINA
SR JUGOSLAVIJA, JUN 1999.
278
00:31:42,494 --> 00:31:48,204
Nisu �ak ni vojska. Banda u
uniformama. Glavnog zovu Smuk.
279
00:31:48,507 --> 00:31:50,669
Prava �ivotinja.
280
00:31:50,798 --> 00:31:53,135
Selo iz kog je Vuk
peto je za redom.
281
00:31:53,221 --> 00:31:56,205
Do�u, pobiju, nekog
uzmu kao zatvorenike.
282
00:31:56,291 --> 00:32:00,402
Pre dva dana su
zauzeli aerodrom.
283
00:32:01,457 --> 00:32:03,836
Sad je to njihova baza.
284
00:32:03,966 --> 00:32:07,253
Znamo gde je zver,
a ne mo�emo ga uhapsimo.
285
00:32:07,512 --> 00:32:11,794
Kad se povu�e na�a vojska
po�e�e haos.
286
00:32:12,788 --> 00:32:15,254
�ta ho�e� od mene?
287
00:32:15,384 --> 00:32:17,546
Nas �etvero ne mo�emo ni�ta.
288
00:32:17,978 --> 00:32:20,530
Zna� li koliko sam ljudi
izgubio za pola godine?
289
00:32:20,616 --> 00:32:22,953
Mo�emo okupiti dobrovoljce.
290
00:32:23,039 --> 00:32:25,417
Tvoji dobrovoljci
ne mogu ni�ta.
291
00:32:25,504 --> 00:32:27,623
Ali ti mo�e�!
292
00:32:27,840 --> 00:32:30,737
U�ini dobrovoljce vojnicima.
293
00:32:30,867 --> 00:32:34,716
Re�i �u ti jo� jednom. Ovaj problem
se ne mo�e re�iti bez dodatne pomo�i.
294
00:32:34,741 --> 00:32:36,990
KOSOVO I METOHIJA
SR JUGOSLAVIJA
295
00:32:49,229 --> 00:32:52,474
Ovo je prava
avionska bomba.
296
00:32:52,603 --> 00:32:57,058
Molim vas obucite
za�titno odelo. Pomo�i �e?
297
00:32:59,728 --> 00:33:01,328
Ima� li dece?
298
00:33:01,457 --> 00:33:03,317
Ne.
299
00:33:03,446 --> 00:33:05,739
Sre�om.
300
00:33:13,005 --> 00:33:15,513
Bo�e pomozi.
301
00:33:18,671 --> 00:33:21,006
Dobra, Barmine?
302
00:33:24,034 --> 00:33:26,543
�A�AK,
SR JUGOSLAVIJA
303
00:33:33,809 --> 00:33:37,961
�ao, �e�eru. Jesi li za zabavu?
-Ne, nisam tu zbog toga.
304
00:33:38,436 --> 00:33:40,512
Rus?
305
00:33:40,642 --> 00:33:43,669
Tra�i� ne�to posebno?
-Moglo bi se tako re�i.
306
00:33:43,799 --> 00:33:47,303
Prisloni mu pi�tolj na guzicu
mo�da mu se svidi.
307
00:33:49,162 --> 00:33:50,762
Zdravo.
308
00:33:51,022 --> 00:33:53,487
KRAGUJEVAC,
SR JUGOSLAVIJA
309
00:33:54,222 --> 00:33:57,639
Mi da �utimo,
a oni da seru po nama?
310
00:34:04,602 --> 00:34:09,187
�ta misli�...
kada �e se ovo zavr�iti?
311
00:34:09,489 --> 00:34:11,825
Ba� me briga.
312
00:34:13,641 --> 00:34:15,717
Ne interesuje me.
313
00:34:15,891 --> 00:34:19,654
Bio bi vi�e zainteresovan da
ovde ne pije� po ceo dan.
314
00:34:22,205 --> 00:34:25,146
Sramota me da pitam.
�ta ti radi� ovde?
315
00:34:25,233 --> 00:34:28,000
Nemoj da te sramota.
Radim kao obezbe�enje.
316
00:34:28,087 --> 00:34:31,201
A �ta ti ovde radi�?
-Dobro pitanje.
317
00:34:31,461 --> 00:34:35,266
Za�to ni�ta nije zaklju�ano?
Vidim da si se prilagodio.
318
00:34:35,353 --> 00:34:37,862
Konsultujem jugoslovene.
319
00:34:38,077 --> 00:34:40,846
Poklon od Francuza. -Bravo!
320
00:34:40,976 --> 00:34:44,046
�eli� li malo akcije?
321
00:34:44,263 --> 00:34:46,468
Star sam ja za to.
322
00:34:46,555 --> 00:34:48,674
Ali...
323
00:34:48,890 --> 00:34:51,009
Cigarete.
324
00:34:51,096 --> 00:34:55,075
Stoka nas bombarduje svaki
dan. Uzdamo se u vas.
325
00:34:55,334 --> 00:34:59,227
"Rusi nas ne�e napustiti!"
"Rusi su bra�a!"
326
00:34:59,573 --> 00:35:01,692
A Rusi �ute.
327
00:35:01,779 --> 00:35:03,898
�ute, bre!
328
00:35:03,985 --> 00:35:06,796
�ta treba da
se radi? -Tajna.
329
00:35:07,141 --> 00:35:10,645
Sakupljam �atajev tim.
Imamo zadatak.
330
00:35:10,731 --> 00:35:14,148
Ako ga zavr�i�
mo�e� se vratiti u Rusiju.
331
00:35:16,830 --> 00:35:19,122
A i vi ste kukavice!
332
00:35:19,338 --> 00:35:24,528
Ti�e, ti�e. Polako,
sve je u redu.
333
00:35:25,090 --> 00:35:27,210
Moramo da popri�amo.
334
00:35:28,507 --> 00:35:30,713
Ima� li oru�je?
335
00:35:30,800 --> 00:35:33,697
Gde je garancija da se ne�e
predomisliti i smestiti nam?
336
00:35:33,914 --> 00:35:36,033
Ja sam garancija.
337
00:35:37,416 --> 00:35:39,709
Drago mi je �to sam te videla.
338
00:35:40,920 --> 00:35:44,596
Vi�e ne ceni� �ivot?
Tu�e� bra�u Srbe?
339
00:35:44,985 --> 00:35:48,143
Ludaka ima svuda.
Nacionalnost nema veze sa tim.
340
00:35:48,402 --> 00:35:50,910
To si u pravu.
-Bek, pre�i na stvar.
341
00:35:51,560 --> 00:35:55,538
Vera, tamo je pijani klijent.
Tu�e Vi�nju.
342
00:35:56,014 --> 00:35:58,134
Zdravo. -Stani.
343
00:36:01,075 --> 00:36:03,324
Ako se predomisli�.
344
00:36:14,784 --> 00:36:17,336
Hvala Francuzima.
345
00:36:18,245 --> 00:36:23,478
Francuzi nisu hteli stvarno da vas
bombarduju. Bacili praznu kapsulu.
346
00:36:24,221 --> 00:36:26,772
U pi�ku materinu!
347
00:36:27,984 --> 00:36:31,444
Vrati�e� se ku�i.
Sa svim po�astima.
348
00:36:32,352 --> 00:36:34,558
Eto tako je.
349
00:37:09,817 --> 00:37:12,758
Dr�im te na oku, kreten�ino!
350
00:37:12,975 --> 00:37:15,527
Bek! Idem sa vama.
351
00:37:18,597 --> 00:37:21,755
O medaljama i
domovini pri�aj Gireju.
352
00:37:35,422 --> 00:37:37,540
�ta je ovo?
353
00:37:37,627 --> 00:37:41,953
Ako ho�e� da idem sa vama to
je cena. Za tu sumu �u da idem.
354
00:37:48,440 --> 00:37:50,992
Da, ludaci su svuda.
355
00:38:05,783 --> 00:38:07,945
Evo klju�eva.
356
00:38:10,151 --> 00:38:12,660
Sve smo tamo...
357
00:38:21,007 --> 00:38:23,861
Ho�e� li da popije�
rakiju sa mnom?
358
00:38:29,916 --> 00:38:32,512
Dr�i se brate.
359
00:38:36,837 --> 00:38:38,955
Brat?
360
00:38:40,383 --> 00:38:42,892
Albanac mi ne mo�e biti brat.
361
00:38:43,107 --> 00:38:45,486
Nemoj Vu�e.
362
00:38:50,893 --> 00:38:53,228
Nismo iste vere.
363
00:38:53,617 --> 00:38:57,813
Ali sam ti dokazao
da sam ti brat. Slu�aj.
364
00:39:00,105 --> 00:39:04,993
Psuj! Pla�i!
Udari me ako treba.
365
00:39:06,073 --> 00:39:09,101
Samo nemoj da dr�i� u sebi.
366
00:39:13,859 --> 00:39:15,935
Zdravo, momci.
367
00:39:16,064 --> 00:39:20,778
Danas �e tri porodice napustiti selo.
Nemaju novca da Smuku plate prolaz.
368
00:39:20,865 --> 00:39:24,844
Pozvale su me njihove kom�ije, Albanci.
Ka�u da �e ih zarobiti na putu.
369
00:39:24,930 --> 00:39:27,309
Kada su krenuli?
-Pre sat vremena.
370
00:39:27,396 --> 00:39:30,207
Imamo malo vremena.
Mo�da ih ne uspemo sti�i. Idemo.
371
00:39:49,669 --> 00:39:51,918
Autobus je va�a odgovornost.
372
00:39:55,032 --> 00:39:59,833
Odli�na �ansa da smaknemo Smuka.
Po�injemo kad se pojavi.
373
00:39:59,963 --> 00:40:04,071
Smukovi ljudi �e biti sa karavanom.
�eka�emo ih na putu.
374
00:40:05,326 --> 00:40:09,522
Najlak�e ih je ovde
presresti. Pre krivine.
375
00:40:09,651 --> 00:40:12,203
Ako po�urimo,
sti�i �emo pre njih.
376
00:40:43,323 --> 00:40:46,740
Vidim trojicu na putu.
Nema Smuka.
377
00:40:48,297 --> 00:40:50,719
Vu�e, �ta radi� to?
378
00:40:50,806 --> 00:40:53,271
Mili� je rekao
da �ekamo u autu.
379
00:40:57,379 --> 00:40:59,499
Vu�e, stani!
380
00:40:59,715 --> 00:41:03,392
Odjebi, Fadile!
-To je naredba!
381
00:41:14,290 --> 00:41:16,453
Vuk je oti�ao.
382
00:41:20,475 --> 00:41:23,588
Kuda �e? Majku mu!
383
00:41:26,963 --> 00:41:30,854
Sedite mirno,
ja �u srediti snajperistu.
384
00:41:57,065 --> 00:41:59,183
Ubij ga!
385
00:42:18,992 --> 00:42:21,068
Ustani! Ustani!
386
00:42:21,198 --> 00:42:23,274
Ubi�u je, bre!
387
00:42:23,360 --> 00:42:25,523
Ne ga�aj!
388
00:42:25,696 --> 00:42:27,815
Ubi�u je, bre!
389
00:43:11,841 --> 00:43:13,917
Hajde!
390
00:43:14,522 --> 00:43:16,598
Hajde, pucaj!
391
00:43:16,728 --> 00:43:18,846
Vu�e, nemoj!
392
00:43:18,976 --> 00:43:23,042
Fadile, Fadile!
Ho�e� li me ti predati?
393
00:43:23,128 --> 00:43:26,156
�uti Ba�kire, upuca�e te!
394
00:43:26,286 --> 00:43:28,449
Vu�e!
395
00:43:29,313 --> 00:43:31,476
Stani! Spusti oru�je!
396
00:43:31,563 --> 00:43:34,460
Ovo je nare�enje!
Mi nismo razbojnici.
397
00:43:34,547 --> 00:43:36,795
Kod nas postoji zakon.
398
00:43:36,839 --> 00:43:39,520
Je li nas bombarduju
po zakonu?
399
00:43:39,606 --> 00:43:41,855
Je li nas ubijaju
po zakonu?
400
00:43:41,943 --> 00:43:45,705
O kakvom zakonu pri�a�?
-On jeste terorista.
401
00:43:45,792 --> 00:43:49,035
Ali nije na tebi odluka
da li �e on �iveti ili ne.
402
00:44:12,563 --> 00:44:14,163
Stani!
403
00:44:14,263 --> 00:44:16,369
Stari. Pusti ga!
404
00:44:37,885 --> 00:44:41,778
Juna�ki si to odradio.
Napravi�u ti paso�.
405
00:44:41,864 --> 00:44:44,199
Ovo je adresa.
406
00:44:47,227 --> 00:44:50,341
Nadam se da �emo
se opet videti.
407
00:45:01,795 --> 00:45:05,124
Dru�e stariji poru�ni�e. Dozvolite
da vam se nezvani�no obratim.
408
00:45:05,687 --> 00:45:08,974
Obratite se pukovniku.
Batone, nosi se.
409
00:45:10,142 --> 00:45:12,996
Koliko jo�?
Obrisali smo sve rupe.
410
00:45:13,126 --> 00:45:15,418
Sjaji se kao ma�kina muda.
411
00:45:15,548 --> 00:45:18,835
Momci, vi ste danas...
412
00:45:19,138 --> 00:45:21,214
posrali.
413
00:45:22,425 --> 00:45:27,356
Ne samo vod.
Posrali ste celi bataljon.
414
00:45:27,918 --> 00:45:33,108
I ceo rod vojske. I sve oru�ane
snage Ruske Federacije.
415
00:45:33,756 --> 00:45:35,962
A �ta ako sutra bude rata?
416
00:45:37,087 --> 00:45:39,681
Odgovorio sam na
pitanje, vojni�e.
417
00:45:39,898 --> 00:45:43,790
Ako sutra bude rata,
ratova�emo u sopstvenom sranju!
418
00:45:43,890 --> 00:45:45,400
Poltaratski!
-Dru�e majore!
419
00:45:45,560 --> 00:45:48,199
Vojska prvog voda radi...
420
00:45:48,285 --> 00:45:50,620
Vidim ja �ta radite.
Dosta, prekini pranje.
421
00:45:52,123 --> 00:45:54,199
Bra�njikove?
422
00:45:54,891 --> 00:45:58,091
Do jutra da bude
provereno stanje svih vozila.
423
00:45:58,741 --> 00:46:00,427
Jasno!
424
00:46:00,527 --> 00:46:02,800
Skupljajte to,
prokleti �umaheri.
425
00:46:04,908 --> 00:46:07,114
Zavr�avajte, �umaheri.
426
00:46:11,871 --> 00:46:13,515
Baton!
427
00:46:22,425 --> 00:46:24,501
Kakvo mesto!
428
00:46:28,393 --> 00:46:32,199
Zdravo, momci.
-Zdravo, razbojni�e.
429
00:46:32,286 --> 00:46:35,789
Mislio sam da si u penziji.
Nije te zemlja pokrila?
430
00:46:35,876 --> 00:46:38,687
Jezik pregrizao.
-Imate li cigarete?
431
00:46:39,032 --> 00:46:41,325
Jo� pu�i�?
Treba da prekine�.
432
00:46:41,455 --> 00:46:44,958
Zdravo, devojke. -A jebem
mu mater! -Girej, ne po�inji.
433
00:46:45,348 --> 00:46:47,639
I meni je drago
�to te vidim. -Zdravo.
434
00:46:47,769 --> 00:46:50,105
Vera, daj mi cigaretu.
-Prestala sam pu�iti.
435
00:46:50,926 --> 00:46:53,652
Moramo odmah dejstvovati.
Imamo malo vremena.
436
00:46:53,867 --> 00:46:58,539
Dosta se promenilo od 1995-e.
Sad sami donosimo odluke.
437
00:46:58,884 --> 00:47:01,047
Bez NATO-a.
Imamo zadatak.
438
00:47:01,263 --> 00:47:06,496
Ako budete uz mene, vrati�e
vas u vojsku i bi�ete nagra�eni.
439
00:47:07,058 --> 00:47:09,437
Ali najva�nije - vra�ate se ku�i.
440
00:47:09,827 --> 00:47:12,336
I do�eka�e vas kao heroje.
441
00:47:16,098 --> 00:47:18,261
Gde je �atajev?
442
00:47:19,644 --> 00:47:21,851
Ja vodim operaciju.
443
00:47:32,273 --> 00:47:34,393
Hvala vam.
444
00:47:39,798 --> 00:47:42,826
Izvinite. -Izvinite vi.
445
00:47:43,691 --> 00:47:47,757
Dobro reagujete.
-Kao dete sam bio golman.
446
00:47:49,011 --> 00:47:50,612
Jasna.
447
00:47:50,742 --> 00:47:52,385
Rade.
448
00:47:52,644 --> 00:47:54,244
Polazak.
449
00:48:01,770 --> 00:48:05,836
Poma�e Bog. Autobus za Prizren?
Hajde Mi�o, br�e.
450
00:48:07,998 --> 00:48:10,203
Kre�emo.
451
00:48:54,405 --> 00:48:56,568
Tata!
452
00:49:12,181 --> 00:49:14,430
Sedi, mater ti jebem!
453
00:49:16,031 --> 00:49:18,582
Moli se, sine!
454
00:49:31,028 --> 00:49:35,700
Vi ste u�li na teritoriju
Republike Kosovo.
455
00:49:35,830 --> 00:49:40,068
Svako ko ovuda ide
prolazi proceduru provere.
456
00:49:40,197 --> 00:49:43,614
Vadite dokumenta
i li�ne stvari.
457
00:49:43,831 --> 00:49:48,848
Svako suprostavljanje zakonitoj
vlasti ima da bude...
458
00:49:49,064 --> 00:49:51,832
surovo ka�njeno.
459
00:49:52,221 --> 00:49:54,687
Ti! Ko si ti?
460
00:49:56,070 --> 00:49:58,190
Rade Tomi�.
461
00:49:58,276 --> 00:50:00,050
Kakav ti je to akcenat?
462
00:50:00,266 --> 00:50:03,899
Jesi ti Srbin? -Da. Odrastao sam
u Rusiji. Majka mi je Ruskinja.
463
00:50:03,985 --> 00:50:07,272
Do�ao kod ro�aka.
Ima dijabetes.
464
00:50:09,219 --> 00:50:11,337
Dokumenta.
465
00:50:35,817 --> 00:50:37,980
Gospode.
466
00:50:38,586 --> 00:50:41,310
Sine, pusti nas.
Molim te.
467
00:50:41,439 --> 00:50:44,381
Nisam ti ja sin,
ku�ko srpska!
468
00:50:44,943 --> 00:50:47,105
Ej, �ta radi�?
469
00:50:49,830 --> 00:50:52,166
�ta je bilo, pope?
470
00:50:52,425 --> 00:50:54,588
Ka�i!
471
00:50:56,491 --> 00:51:00,081
To su stvari za bogoslu�enje,
ne trebaju vam.
472
00:51:01,292 --> 00:51:03,540
Nije dobro da se dira.
473
00:51:17,467 --> 00:51:21,359
Jasna Blagojevi�.
Putujem u bolnicu u Glogovice.
474
00:51:22,052 --> 00:51:24,387
Evo, imam i papire.
475
00:51:47,872 --> 00:51:50,337
Pope, pope.
476
00:51:50,986 --> 00:51:53,537
Ti si �vercer.
477
00:51:54,921 --> 00:51:57,473
A ovo?
�ta je ovo?
478
00:51:59,420 --> 00:52:02,058
Da vidim. Opa.
479
00:52:03,528 --> 00:52:05,951
Ostavi to, molim te.
480
00:52:06,339 --> 00:52:09,237
To su svete stvari,
razume�?
481
00:52:09,497 --> 00:52:14,341
'Ajde ljudi, i vi ste vernici.
482
00:52:15,681 --> 00:52:19,228
Vi verujete u Alaha.
Mi u Hrista.
483
00:52:20,222 --> 00:52:23,769
Hajde da bar
po�tujemo jedni druge.
484
00:52:25,888 --> 00:52:28,051
�ta da po�tujem?
485
00:52:29,695 --> 00:52:31,987
'Ajde onda reci:
486
00:52:32,116 --> 00:52:35,317
nema Boga, osim Alaha.
487
00:52:37,047 --> 00:52:39,729
'Ajde! Ka�i.
488
00:52:40,464 --> 00:52:43,534
�uje� li me?
Hajde!
489
00:52:43,621 --> 00:52:47,643
Po�tuj me, pope!
Hajde!
490
00:52:48,248 --> 00:52:50,497
Govori!
491
00:52:50,585 --> 00:52:52,876
Ne mogu,
ja sam Hri��anin.
492
00:52:55,776 --> 00:52:57,895
Tata!
493
00:52:58,716 --> 00:53:00,922
Govori!
494
00:53:01,788 --> 00:53:04,771
Hajde! Hajde!
495
00:53:05,161 --> 00:53:07,237
Ka�i.
496
00:53:12,686 --> 00:53:14,806
Hristos je...
497
00:53:16,623 --> 00:53:19,088
�ta to radite?
498
00:53:54,380 --> 00:53:58,834
Ka�i im da spuste oru�je.
Ili �e� da ode� kod svog Alaha.
499
00:53:59,137 --> 00:54:01,299
Spustite oru�je.
500
00:54:01,386 --> 00:54:03,462
Spustite!
501
00:54:13,020 --> 00:54:15,140
U autobus!
502
00:54:15,226 --> 00:54:17,389
Svi u autobus!
503
00:54:19,248 --> 00:54:21,541
Be�i u autobus!
504
00:54:28,547 --> 00:54:31,012
Prona�i �u te, Ruse!
505
00:54:34,645 --> 00:54:37,284
Hajde! Hajde br�e!
506
00:54:50,691 --> 00:54:52,896
Idem po doktore.
507
00:54:57,827 --> 00:54:59,990
Brzo! Ovamo!
508
00:55:02,758 --> 00:55:05,050
Ja sam dr �tern.
�ta se desilo?
509
00:55:05,180 --> 00:55:08,294
Govorite engleski? -Da, da.
Napali su nas teroristi.
510
00:55:08,424 --> 00:55:13,224
Da nije bilo njega...
ne bi pre�iveli.
511
00:55:14,305 --> 00:55:17,852
�ta je sa de�akom?
-Ima te�ku povredu glave.
512
00:55:18,155 --> 00:55:20,880
Rekli su da idu
u manastir blizu Prizrena.
513
00:55:20,966 --> 00:55:23,691
De�ak na intenzivnu,
ostali u �ekaonicu.
514
00:55:25,291 --> 00:55:29,054
Pop i njegov sin su krenuli u
manastir blizu Prizrena. Pop Jovan.
515
00:55:29,140 --> 00:55:33,119
Gde mogu prona�i auto? -Gde da
prona�emo auto da prevezemo telo?
516
00:55:33,206 --> 00:55:36,536
Ne brinite, pomo�i
�u vam. -Hvala.
517
00:55:37,530 --> 00:55:39,996
Gde se mogu umiti?
518
00:55:40,082 --> 00:55:42,634
Do�ite, pokaza�u vam.
519
00:55:44,969 --> 00:55:49,338
Evo ti. Uzmi.
Popove stvari. Uzmi.
520
00:55:49,424 --> 00:55:53,317
Hvala. -Ne.
Hvala tebi, sine.
521
00:56:46,679 --> 00:56:49,965
Ja �u odvesti
telo sve�tenika.
522
00:56:52,820 --> 00:56:54,939
�ekaj.
523
00:56:56,107 --> 00:56:58,529
Mogu li sa tobom?
524
00:57:56,095 --> 00:57:58,733
Primite na�e sau�e��e.
525
00:58:00,766 --> 00:58:02,885
�ta je sa Mi�om?
526
00:58:03,231 --> 00:58:07,210
On je u bolnici, u Glogovicama.
Ranjen je u glavu.
527
00:58:07,296 --> 00:58:09,675
Te�ko je povre�en,
ali mu je stanje stabilno.
528
00:58:09,761 --> 00:58:12,184
Ja �u se pobrinuti za njega.
529
00:58:13,568 --> 00:58:16,162
Brate, kako ovako?!
530
00:58:18,109 --> 00:58:20,185
Odnesite ga.
531
00:58:21,828 --> 00:58:24,121
O�e.
532
00:58:24,942 --> 00:58:27,797
Zamolili su da vam damo.
533
00:58:34,804 --> 00:58:38,610
Dajte ovo Mi�i.
Ovo je njegov �uvar.
534
00:58:40,166 --> 00:58:42,286
Ho�emo.
535
00:58:43,064 --> 00:58:46,222
Moli�u se za va�u porodicu.
Imate li dece?
536
00:58:49,552 --> 00:58:52,925
Bog vas blagoslovio.
Zbogom.
537
00:58:53,963 --> 00:58:56,126
Zbogom.
538
00:59:20,518 --> 00:59:22,682
Hvala ti.
539
00:59:24,844 --> 00:59:28,520
Tek sad po�injem da shvatam
�ta se jutros dogodilo.
540
00:59:33,191 --> 00:59:36,867
Uskoro sti�emo u grad.
Gde da te odvezem?
541
00:59:36,997 --> 00:59:40,025
U bolnicu.
Tamo �u da prespavam.
542
00:59:40,111 --> 00:59:43,830
Mo�e� ostati kod mene.
Ja tamo ne �ivim.
543
00:59:46,036 --> 00:59:48,242
Ne �elim da ti smetam.
544
00:59:48,329 --> 00:59:50,794
Kako mi ti mo�e� smetati?
545
00:59:54,167 --> 00:59:56,675
Hvala ti.
546
00:59:58,838 --> 01:00:01,736
Ujutru idem do bolnice.
547
01:00:20,074 --> 01:00:23,404
U redu, idi ku�i.
Pozdravi mamu.
548
01:00:23,534 --> 01:00:26,302
Mogu li ja sa vama?
-Idi spavaj.
549
01:00:26,950 --> 01:00:30,800
Treba da de�ura� ve�eras.
550
01:00:32,401 --> 01:00:35,384
Idi ku�i! Hajde!
551
01:00:52,459 --> 01:00:54,621
Je li, deda.
552
01:00:55,226 --> 01:00:57,692
Je l' ti ho�e� da �ivi�?
553
01:00:58,037 --> 01:01:00,201
Ne ba�.
554
01:01:06,817 --> 01:01:10,105
Pod tvojom komandom
slu�i ruski Srbin.
555
01:01:11,402 --> 01:01:16,548
Ka�i mi gde je
pa mo�e� da ide� ku�i.
556
01:01:17,803 --> 01:01:20,138
Gde je ruski Srbin? -Da.
557
01:01:20,917 --> 01:01:23,945
Varijanta A - ne znam.
558
01:01:24,852 --> 01:01:28,789
Varijanta B - ne�u da ti ka�em.
559
01:01:29,177 --> 01:01:30,908
Biraj.
560
01:01:30,994 --> 01:01:34,022
A ti zna� �ta ti mogu uraditi?
561
01:01:34,108 --> 01:01:36,314
Znam �ta ho�e�,
a ne mo�e�.
562
01:01:36,401 --> 01:01:40,422
Ne mo�e� me kupiti.
Ne mo�e� me slomiti.
563
01:01:40,509 --> 01:01:43,147
Mo�e� me samo ubiti.
564
01:01:43,277 --> 01:01:45,397
A mo�e� i...
565
01:01:46,953 --> 01:01:49,635
dupe da mi poljubi�.
566
01:01:50,413 --> 01:01:53,787
Molim te!
Nemoj! Nemoj!
567
01:01:54,739 --> 01:01:57,333
Jesi li se upla�io?
-Molim te, mama mi je bolesna.
568
01:01:57,464 --> 01:01:59,712
�eka me, brine se.
569
01:01:59,799 --> 01:02:01,961
I ja sam imao mamu.
570
01:02:03,648 --> 01:02:07,410
Ne�u ja tebe ubiti,
Mili�u.
571
01:02:07,757 --> 01:02:12,600
Ja �u tebe kazniti.
I to sramno.
572
01:02:17,228 --> 01:02:19,391
Tr�i!
573
01:02:21,907 --> 01:02:24,070
Slu�ajte svi.
574
01:02:24,156 --> 01:02:27,443
U ime velike Albanije...
575
01:02:27,529 --> 01:02:31,638
zbog pomaganja
srpskim okupatorima...
576
01:02:32,806 --> 01:02:37,347
Ovaj Srbin je osu�en
na smrtnu kaznu.
577
01:02:42,364 --> 01:02:48,851
Tako �e da bude sa svima
koji se protive zakonitoj vlasti.
578
01:02:49,241 --> 01:02:51,360
Ti si zakonita vlast?
579
01:02:51,490 --> 01:02:53,696
Ti si obi�an kriminalac.
580
01:02:54,474 --> 01:02:59,231
A Kosovo je srpsko!
Uvek bilo i bi�e.
581
01:02:59,362 --> 01:03:01,480
Ho�e� da ubije� Albanca?
582
01:03:02,259 --> 01:03:04,378
Ho�e�?
583
01:03:04,854 --> 01:03:07,319
Hajde!
584
01:03:14,801 --> 01:03:16,964
Podigni ga.
585
01:03:43,390 --> 01:03:45,596
Bravo, deda.
586
01:03:46,417 --> 01:03:48,623
Bravo.
587
01:04:06,356 --> 01:04:09,080
Vu�e! �ta si to postao?
588
01:04:11,113 --> 01:04:13,275
Na praznik.
589
01:04:15,957 --> 01:04:18,682
Na praznik.
590
01:04:19,676 --> 01:04:21,838
Vu�e.
591
01:04:35,117 --> 01:04:36,934
Da?
592
01:04:37,020 --> 01:04:39,442
Rade, ovde Fadi.
-Zdravo.
593
01:04:39,572 --> 01:04:41,777
Slu�aj, nemamo mnogo vremena.
594
01:04:41,863 --> 01:04:44,459
Sad sam sa Vukom.
Ne znam �ta da radimo?
595
01:04:44,545 --> 01:04:46,664
O �emu ti?
596
01:04:46,794 --> 01:04:51,984
Ne zna�? Smuk je ubio Mili�a.
Tra�io je tebe...
597
01:05:05,998 --> 01:05:08,636
Dr �tern ho�e da vas vidi.
598
01:05:34,932 --> 01:05:37,959
Dve gre�ke.
U�iva�, Smu�e?
599
01:05:38,349 --> 01:05:40,467
Za�to si ubio �efa policije?
600
01:05:40,597 --> 01:05:42,716
Sad imamo probleme.
-Kakve probleme?
601
01:05:42,803 --> 01:05:44,965
Posao sa narkoticima
je zaustavljen.
602
01:05:45,095 --> 01:05:47,388
Va� politi�ki anga�man
je pod pitanjem.
603
01:05:47,474 --> 01:05:51,453
Ovako, re�ite se taoca
i o�istite aerodrom od ovog sranja.
604
01:05:51,540 --> 01:05:54,091
Kad do�e NATO
ne treba da ste ovde.
605
01:05:54,178 --> 01:05:58,416
Nare�ujete mi?
Jeste li ludi, doktore?
606
01:06:01,400 --> 01:06:03,520
Dragi prijatelju...
607
01:06:03,649 --> 01:06:06,634
Zaboravljate da ja
predstavljam one koji su
608
01:06:06,763 --> 01:06:09,964
ubedili svet da vam
poku�avaju vratiti dom.
609
01:06:10,396 --> 01:06:13,035
Uradi �ta ti ka�em.
610
01:06:27,004 --> 01:06:29,556
Zaustavi ga.
611
01:06:36,174 --> 01:06:39,547
Prokleti divljaci.
Da li si ovo videla?
612
01:06:41,364 --> 01:06:45,905
Ne mo�e� ih kontrolisati.
Ali stavi�emo �e ih na mesto.
613
01:06:51,668 --> 01:06:55,647
�ta je ovo? Kakva je ovo glupost?
Misli da je �e Gevara?
614
01:06:56,513 --> 01:06:58,934
Za�to �ekaju?
�to ne otvaraju?
615
01:06:59,151 --> 01:07:01,227
Otvori! �urimo.
616
01:07:18,786 --> 01:07:21,555
Amire, preparkiraj
doktorova kola.
617
01:07:23,804 --> 01:07:25,966
Hajde!
618
01:07:34,573 --> 01:07:38,292
Na� prvi susret je bio kratak.
619
01:07:39,287 --> 01:07:42,098
Nismo se uspeli upoznati.
620
01:07:44,261 --> 01:07:46,770
Tvoj prijatelj je...
621
01:07:47,244 --> 01:07:49,494
zasmetao.
622
01:07:53,040 --> 01:07:55,116
Ba� �teta.
623
01:07:58,576 --> 01:08:00,782
Ubico.
624
01:08:03,637 --> 01:08:05,713
Ja nisam ubica.
625
01:08:06,231 --> 01:08:10,989
Ja samo �istim svoju teritoriju.
626
01:08:16,007 --> 01:08:18,255
Od svih vas.
627
01:08:19,034 --> 01:08:21,412
Hajde, hajde.
628
01:08:22,970 --> 01:08:26,170
Rusa... Amerikanaca...
629
01:08:26,602 --> 01:08:28,765
Srba.
630
01:08:33,306 --> 01:08:35,988
Niste mi vi�e potrebni.
631
01:08:36,117 --> 01:08:38,756
Ovo je moja zemlja sad.
632
01:08:39,318 --> 01:08:42,821
Ima da vas koljem
do poslednjeg.
633
01:08:44,465 --> 01:08:47,579
Rus koji je bio sa
tobom u autobusu...
634
01:08:48,505 --> 01:08:50,668
Gde je?
635
01:08:52,485 --> 01:08:54,561
Ne znam.
636
01:08:57,588 --> 01:09:00,226
Ne zna.
637
01:09:07,214 --> 01:09:09,722
�ivotinjo.
638
01:09:31,305 --> 01:09:35,024
Je li ja tebi li�im
na �ivotinju?
639
01:09:41,035 --> 01:09:45,275
Do�i, do�i.
640
01:09:47,177 --> 01:09:49,383
Nemoj, molim te.
641
01:09:52,151 --> 01:09:54,832
Nemoj, molim te.
Stvarno ne znam.
642
01:09:56,605 --> 01:10:00,281
Zajedno ste oti�li iz bolnice.
643
01:10:01,839 --> 01:10:03,915
Rus, gde je on?
644
01:10:05,738 --> 01:10:07,900
Gde je on?
645
01:10:18,842 --> 01:10:21,177
Gde je on?
646
01:10:21,350 --> 01:10:23,514
Stani!
647
01:10:25,373 --> 01:10:27,492
Eto!
648
01:10:30,044 --> 01:10:35,191
Vidi� ponosna Srpkinjo.
I nije bilo tako te�ko.
649
01:10:36,315 --> 01:10:40,727
Sakrij se. -Da si rekla ranije...
Devojka ne bi umrla.
650
01:10:41,419 --> 01:10:43,538
Mada...
651
01:10:43,710 --> 01:10:47,474
jedna Srpkinja manje vi�e.
Meni svejedno.
652
01:10:49,117 --> 01:10:51,193
Pa...
653
01:10:52,966 --> 01:10:55,302
Slu�am.
654
01:10:55,821 --> 01:10:58,632
Ne dirajte
medicinsku sestru.
655
01:10:58,848 --> 01:11:02,135
Smu�e! Jedan od
na�ih je napadnut.
656
01:11:02,222 --> 01:11:05,898
Vuk. Mili�ev �ovek.
Znam gde �ivi.
657
01:11:06,028 --> 01:11:08,753
Okupi svoje i idi po njega.
658
01:11:08,925 --> 01:11:11,088
A ti?
659
01:11:11,348 --> 01:11:14,073
A ja �u da posetim
Radeta Tomi�a.
660
01:11:47,072 --> 01:11:49,667
Na� zadatak:
zauzeti aerodrom Slatina.
661
01:11:49,797 --> 01:11:52,479
Zauzmemo ga i dr�imo dok ne
do�u na�e mirovne snage.
662
01:11:52,608 --> 01:11:55,290
I najva�nije: treba da
zauzmemo aerodrom tako
663
01:11:55,376 --> 01:11:59,831
da niko ne shvati da je zauzet.
I ko ga je zauzeo. Girej.
664
01:12:00,696 --> 01:12:06,102
Na objektu je 10-15 vojnika.
Oru�je je ozna�eno na mapi.
665
01:12:06,188 --> 01:12:09,692
Ponovo. Barja i ja.
Kontrolna soba.
666
01:12:20,461 --> 01:12:24,354
Girej i Sla� - hangar.
I prolaz iza.
667
01:12:51,515 --> 01:12:53,894
Vera �e zauzeti terminal.
668
01:13:01,636 --> 01:13:03,754
Terminal - zauzet.
669
01:13:07,127 --> 01:13:09,291
Vera. Sve je �isto.
670
01:13:09,550 --> 01:13:12,188
Dakle, ti si komandant?
-Da, ja sam komandant.
671
01:13:12,275 --> 01:13:15,130
I ja odgovaram za sve.
Ima li pitanja?
672
01:13:15,259 --> 01:13:19,671
Da li na� konvoj dolazi iz Bosne?
-Da. -A od Bosne dovde je 600 km.
673
01:13:19,800 --> 01:13:22,396
612 km ta�nije.
674
01:13:22,525 --> 01:13:24,731
Da li �e oni uop�te uspeti?
675
01:13:27,622 --> 01:13:29,958
Platov ho�e.
676
01:13:30,218 --> 01:13:33,634
Predsednik Slobodan Milo�evi�
je potpisao sporazum
677
01:13:33,720 --> 01:13:36,834
o povla�enju jugoslovenske
vojske sa Kosova.
678
01:13:37,786 --> 01:13:41,462
Zna�i kontrolu nad
regionom �e preuzeti NATO.
679
01:13:41,722 --> 01:13:44,793
Na�oj jedinici je dat zadatak...
680
01:13:45,485 --> 01:13:49,507
da u �to kra�em roku
stignemo do grada Pri�tine.
681
01:13:50,113 --> 01:13:53,356
I uzmemo pod kontrolu
strate�ki va�an objekat.
682
01:13:53,572 --> 01:13:55,648
Aerodrom Slatina.
683
01:13:55,779 --> 01:13:59,108
Pre nego stignu NATO trupe.
684
01:13:59,195 --> 01:14:04,212
Ulazimo kao KFOR,
me�unarodne mirotvorne snage.
685
01:14:05,553 --> 01:14:08,191
Moramo biti spremni
za bilo koji razvoj situacije.
686
01:14:09,273 --> 01:14:14,981
Uklju�uju�i i potpunu borbenu gotovost
sa potencijalnim protivnikom.
687
01:14:15,457 --> 01:14:17,533
U vozila!
688
01:14:17,663 --> 01:14:20,171
U vozila! Na mesto!
689
01:14:25,102 --> 01:14:28,260
Ako bude stra�no
samo se sakrij u �bunje.
690
01:15:12,850 --> 01:15:14,926
�ta je bilo?
691
01:15:15,532 --> 01:15:19,467
Suvi�e je tiho.
Nije dobro.
692
01:15:22,019 --> 01:15:24,225
Je li postoji
drugi put?
693
01:15:24,657 --> 01:15:27,123
Postoji. Kroz kanjon.
694
01:15:27,815 --> 01:15:29,891
Pu�ke.
695
01:15:47,451 --> 01:15:49,829
Dobro skladi�te.
696
01:16:02,285 --> 01:16:04,794
Da ti srce stane.
697
01:16:08,097 --> 01:16:10,216
Bek, zna�...
698
01:16:13,287 --> 01:16:16,011
mislim da ti nisu
sve rekli o aerodromu.
699
01:16:19,039 --> 01:16:22,066
Ku�trime.
700
01:16:25,570 --> 01:16:27,646
Ku�trime?
701
01:16:30,890 --> 01:16:33,225
Amire. -Prijem.
702
01:16:33,528 --> 01:16:37,723
Aerodrom ne odgovara.
Vrati se i proveri �ta se de�ava.
703
01:16:37,853 --> 01:16:39,756
A Vuk?
704
01:16:39,843 --> 01:16:41,746
Sa�eka�e.
705
01:16:42,005 --> 01:16:44,081
Primljeno.
706
01:16:52,082 --> 01:16:55,413
Dva-tri sata prednosti.
-Girej! -Da?
707
01:16:55,542 --> 01:16:58,094
Potrebna mi je pomo�.
Do�i u kontrolnu sobu.
708
01:17:17,297 --> 01:17:19,676
Sla�e, da li je sve �isto?
709
01:17:19,762 --> 01:17:22,141
Da, Bek. Sve je �isto.
710
01:17:27,071 --> 01:17:30,877
Kad pro�em,
pridru�ite mi se.
711
01:18:52,145 --> 01:18:54,221
�ataj?
712
01:18:56,512 --> 01:18:58,632
Oni su sa mnom.
713
01:19:06,071 --> 01:19:08,190
Ruke!
714
01:19:08,492 --> 01:19:10,656
Prestanite!
715
01:19:13,812 --> 01:19:15,932
Otkud ti ovde?
716
01:19:16,019 --> 01:19:17,705
I ja tebe isto pitam.
717
01:19:17,834 --> 01:19:20,906
Girej, �to si do�ao?
-Da pozdravim komadanta.
718
01:19:20,992 --> 01:19:23,457
Za�to je moj tim ovde?
-To sad nije tvoj tim.
719
01:19:23,544 --> 01:19:26,961
U Bosni si nas sve zeznu.
Sebe, mene i drugove.
720
01:19:27,782 --> 01:19:30,117
I jo� jednom pitam.
�ta ti radi� ovde?
721
01:19:32,718 --> 01:19:35,529
Tra�imo Albanskog teroristu.
Do�li smo za njim.
722
01:19:37,426 --> 01:19:39,849
Koliko ima ljudi?
-Malo vi�e od sto.
723
01:19:50,721 --> 01:19:53,143
Kakvi su ovo partizani?
724
01:19:53,273 --> 01:19:57,036
Policajci. -Ovako...
'Aj bri�ite!
725
01:19:57,122 --> 01:20:01,188
Ja nigde ne idem dok ne
zavr�im zbog �ega sam do�ao.
726
01:20:02,338 --> 01:20:05,495
Ni�ta te ne razumem.
727
01:20:06,317 --> 01:20:07,960
�to stoji�?
Prevedi, Girej!
728
01:20:08,047 --> 01:20:10,772
Ako �elite da...
-Do�i �e.
729
01:20:10,859 --> 01:20:14,102
Ovako, Girej i Sla�e
idite u hangar.
730
01:20:14,232 --> 01:20:16,481
Oprosti, �ataj.
731
01:20:20,633 --> 01:20:23,401
Dosta! -Komandante,
sti�e po�iljka.
732
01:20:24,396 --> 01:20:27,164
Da li je daleko? -Mogu ga
skinuti. -Koliko ih je?
733
01:20:28,720 --> 01:20:30,364
4
734
01:20:31,099 --> 01:20:33,435
Ramu�e, prijem?
735
01:20:33,521 --> 01:20:38,668
Ubij ih, tiho. -Ramu�e, �uje� li me?
-Ne mogu tiho. -�uje� li me?
736
01:20:40,268 --> 01:20:42,387
Odluka?
737
01:20:45,848 --> 01:20:47,967
Komandante, odluka?
738
01:20:55,969 --> 01:20:59,471
Snajper je na terminalu.
Skini ga! Pali!
739
01:21:18,847 --> 01:21:20,967
Pogo�ena sam.
740
01:21:21,529 --> 01:21:23,648
Do�avola!
Vera.
741
01:21:23,907 --> 01:21:25,983
Sad znaju.
742
01:21:26,113 --> 01:21:28,233
Pridru�i nam se, �atalove.
743
01:21:29,011 --> 01:21:31,476
�ta �ekate?
Nastavite raditi.
744
01:21:31,563 --> 01:21:33,855
Proverite hangar.
745
01:22:21,955 --> 01:22:24,031
Stoj!
746
01:22:24,549 --> 01:22:26,669
Jasna?
747
01:22:27,145 --> 01:22:29,350
Ne ga�aj.
748
01:22:40,293 --> 01:22:44,963
Gde smo? -Na aerodromu
Slatina. Otud ti ovde?
749
01:22:46,045 --> 01:22:51,105
Dr �tern i onaj �to je
ubio popa rade zajedno.
750
01:22:55,387 --> 01:22:57,679
Rekla sam mu gde �ivi�.
751
01:22:58,847 --> 01:23:00,923
Izvini.
752
01:23:07,799 --> 01:23:10,783
U na�oj situaciji
to nije va�no.
753
01:23:10,957 --> 01:23:13,162
U kakvoj situaciji?
754
01:23:32,236 --> 01:23:35,436
Smu�e... -Da?
755
01:23:37,599 --> 01:23:40,194
Aerodrom je zauzet.
756
01:23:44,043 --> 01:23:46,378
Ko?
757
01:23:48,238 --> 01:23:52,347
Ne znam.
Napali su nas.
758
01:23:53,126 --> 01:23:56,066
Prokleto kopile!
759
01:24:04,414 --> 01:24:08,955
Saznaj ko je zauzeo aerodrom
i sa kojim ciljem. I koliko ih ima.
760
01:24:10,080 --> 01:24:15,702
Ako danas jo� jednom
neko pobegne, li�no �u te ubiti.
761
01:24:17,778 --> 01:24:22,622
Okupi sve vojnike.
Puna borbena gotovost.
762
01:24:25,477 --> 01:24:27,682
Sve �emo srediti.
763
01:24:40,657 --> 01:24:43,338
�ta misli�? Da li �e stvarno
biti bitke na aerodromu?
764
01:24:43,771 --> 01:24:45,976
Da li si video Platovovo lice?
765
01:24:46,540 --> 01:24:49,178
Ne�to se ozbiljno de�ava.
�ta nije jasno?
766
01:24:49,264 --> 01:24:51,469
Mo�da znaju da dolazimo?
767
01:24:51,600 --> 01:24:53,676
Ovo je tajna operacija.
Ne bi trebali.
768
01:24:53,762 --> 01:24:55,362
Slu�ajte, klovnovi!
769
01:24:55,492 --> 01:24:58,476
Usrali ste trku,
nemojte i aerodrom!
770
01:24:59,428 --> 01:25:03,190
A ako budete pri�ali o glupostima
stavi�u glavu debelog na telo pametnog.
771
01:25:03,363 --> 01:25:05,656
Jasno? -Da.
Da.
772
01:25:14,478 --> 01:25:17,636
Aerodrom se nalazi u oblasti od
interesa za lokalne teroriste.
773
01:25:17,766 --> 01:25:23,388
Mo�e da primi 1000 ljudi, a nas je
samo 8. Da li se zadatak menja?
774
01:25:23,475 --> 01:25:26,243
Zadatak ostaje isti.
�uvajte aerodrom.
775
01:25:26,372 --> 01:25:30,871
Potvrdno, �uvati aerodrom.
-Do kraja operacije, nema razgovora.
776
01:25:31,303 --> 01:25:34,114
Konvoj je ve� krenuo.
Nema nazad.
777
01:25:34,503 --> 01:25:37,834
Sutra, 13. juna,
do�i �e do Slatine.
778
01:25:37,920 --> 01:25:40,126
Do tad vi treba
da nestanete.
779
01:25:40,213 --> 01:25:42,591
Da.
780
01:25:42,678 --> 01:25:45,359
To vam garantujem.
781
01:25:48,257 --> 01:25:51,111
Je l' ovo tvoja
sre�na ruka? -Ku�ko.
782
01:25:55,221 --> 01:25:58,853
Da li ti je potrebna pomo�?
-�atajeve, daj umukni.
783
01:25:59,632 --> 01:26:01,881
Kako si uop�te pre�ivela?
784
01:26:05,384 --> 01:26:08,239
Pa, ovo nisu �etiri najlak�e
godine u mom �ivotu.
785
01:26:10,791 --> 01:26:13,255
Ali mi je drago
da smo svi zajedno.
786
01:26:17,451 --> 01:26:19,570
Svi su ovde?
Odli�no.
787
01:26:21,300 --> 01:26:24,803
Vera, kako ti je ruka? -Radi.
788
01:26:26,542 --> 01:26:28,661
Situacija je usrana.
789
01:26:29,267 --> 01:26:32,597
�ansa da �emo pre�iveti
do ujutru je 10%.
790
01:26:32,987 --> 01:26:35,754
Dobili smo zadatak
da �uvamo aerodrom.
791
01:26:36,014 --> 01:26:39,950
Zna�i, �uva�emo ga.
Do kraja.
792
01:26:40,209 --> 01:26:43,410
Girej? -Sla�em se,
bi�e vru�e.
793
01:26:43,496 --> 01:26:47,302
Ako sve ostane kao do sad,
izdr�a�emo 2-3 sata.
794
01:26:47,389 --> 01:26:49,551
A onda? -Onda...
795
01:26:49,638 --> 01:26:52,017
Posle �emo improvizovati.
796
01:26:52,147 --> 01:26:57,120
Ukratko, uputite Srbe u
na� zadatak. Rasporedite ih.
797
01:26:57,899 --> 01:27:03,304
�atalove? Po�to ostaju, oni su
tvoja odgovornost. Razume�?
798
01:27:03,391 --> 01:27:09,229
Prevedi im da su pod
mojom komandom. Mojom!
799
01:27:11,911 --> 01:27:16,236
To je sve. Proveri vezu.
Pripremite se za prijem gostiju.
800
01:27:18,356 --> 01:27:21,643
�ta je rekao? -Idemo,
objasni�u vam sve. -�atajeve!
801
01:27:24,973 --> 01:27:27,827
Plavom �u ja sve da objasnim.
802
01:27:30,206 --> 01:27:32,412
Neka ti je
bog u pomo�i.
803
01:27:48,328 --> 01:27:50,534
�ta si smislio,
komadante?
804
01:27:56,070 --> 01:27:59,141
Pripremi�emo vatrenu
odbranu po celoj teritoriji.
805
01:27:59,227 --> 01:28:02,168
Tamo �emo staviti oru�je.
U hangaru ga ima dosta.
806
01:28:02,255 --> 01:28:04,504
Pokriva�emo jedan drugog.
807
01:28:04,590 --> 01:28:06,882
Ko �e biti ovde?
-Ovde Girej.
808
01:28:06,969 --> 01:28:11,164
Bi�e laka meta.
Neka uzme Fadila.
809
01:28:11,250 --> 01:28:15,532
I plavi, ho�e� da
pucamo?
810
01:28:16,354 --> 01:28:18,474
Kakva budala.
811
01:28:28,161 --> 01:28:31,059
Ho�e� li u penziju?
-�ta uradim, uradim.
812
01:28:31,189 --> 01:28:33,697
I pravo u penziju.
813
01:28:34,130 --> 01:28:36,249
Maskiraj. -Napuni.
814
01:28:37,633 --> 01:28:40,228
Sve �emo napuniti barutom
ima da se useru.
815
01:28:43,731 --> 01:28:46,369
Danas �e biti zabavnije
nego u Bosni. -Dr�i.
816
01:28:47,840 --> 01:28:50,435
Samo nemoj da
ide� daleko. -Pla�i� se?
817
01:28:50,997 --> 01:28:53,290
Na kontrolnom punktu
�e biti Barmin.
818
01:28:53,376 --> 01:28:57,225
A �ta ako pro�u kroz kontroli punkt?
Verovatno �e odatle do�i �iptari.
819
01:28:57,442 --> 01:29:00,209
Barja ne�e biti dovoljan.
Daj mu tamo Vuka.
820
01:29:00,685 --> 01:29:03,064
On je biv�i desetar.
-Vi�e nije biv�i.
821
01:29:03,496 --> 01:29:07,129
Nemoj preterivati.
Treba da izdr�imo do ujutru.
822
01:29:07,865 --> 01:29:11,324
To vi trebate. Meni je
samo Smuk potreban.
823
01:29:11,454 --> 01:29:14,698
Vera, idi na popucali deo krova.
Odatle ima� dobar pogled.
824
01:29:14,785 --> 01:29:16,904
Tamo ne�e tra�iti snajper.
825
01:29:32,993 --> 01:29:35,112
Vera, da li si na mestu?
826
01:29:36,366 --> 01:29:38,486
Da, na mestu sam.
827
01:29:38,615 --> 01:29:41,946
Ako bude gusto,
pomeramo se u kontrolnu sobu.
828
01:29:42,638 --> 01:29:44,800
Pripremi�emo im iznena�enje.
829
01:29:55,310 --> 01:29:57,516
Ne pu�i� dok vozi� gorivo.
830
01:29:58,424 --> 01:30:00,543
Barja, bar jedna?
831
01:30:14,730 --> 01:30:18,189
Kad se ovo zavr�i,
vodim te na koncert.
832
01:30:27,359 --> 01:30:29,435
Izgleda da je to to.
833
01:30:29,867 --> 01:30:32,591
Mo�e li devojka da ostane
sa tobom u kontrolnoj sobi?
834
01:30:33,543 --> 01:30:35,619
To je najdalja ta�ka.
835
01:30:38,690 --> 01:30:40,766
Dobro.
836
01:30:40,853 --> 01:30:42,971
To je sve.
Hvala.
837
01:30:54,000 --> 01:30:56,595
Kako da te zadr�imo?
838
01:31:06,422 --> 01:31:08,498
Drugari, imamo goste.
839
01:31:22,771 --> 01:31:24,933
Izvi�a�.
840
01:31:25,020 --> 01:31:27,226
Niko da ne izlazi,
sedite mirno.
841
01:31:29,043 --> 01:31:35,703
Ako pro�e ovuda, razne�e ga mine.
Ne, pro�i �e kroz kontrolni punkt.
842
01:31:37,303 --> 01:31:40,590
Barja, blizu je kontrolnog
punkta. -Vidim.
843
01:31:58,452 --> 01:32:01,047
Na teritoriji je.
Sedite i �ekajte.
844
01:32:09,438 --> 01:32:12,639
Kuda ide�, mali gade.
845
01:32:14,715 --> 01:32:17,482
Vrati se. Vrati se.
846
01:32:27,906 --> 01:32:30,241
Govnari.
847
01:33:05,447 --> 01:33:07,653
Gadovi.
848
01:33:17,427 --> 01:33:20,671
Koriste decu za izvi�anje.
849
01:33:27,072 --> 01:33:31,873
U ratu... ovo je
najpodliji potez.
850
01:33:33,214 --> 01:33:40,090
A nekad, mud�ahedini,
ovakvom klincu daju pu�ku.
851
01:33:40,263 --> 01:33:44,933
I ka�u: idi, ratuj.
852
01:33:49,302 --> 01:33:52,675
Svaki put pred borbu,
853
01:33:52,762 --> 01:33:57,260
molim se da decu ne po�alju.
854
01:33:58,903 --> 01:34:01,023
Ina�e je kraj.
855
01:34:06,862 --> 01:34:10,321
Ili pije� kao smuk.
856
01:34:12,787 --> 01:34:15,944
Ili metak u glavu.
857
01:34:23,902 --> 01:34:27,190
Tako ti je to, Vu�e.
858
01:34:27,708 --> 01:34:31,817
Rat uvek slomi ljude.
859
01:34:49,463 --> 01:34:51,669
�ta je to bilo?
860
01:34:52,102 --> 01:34:54,264
Proveravaju.
861
01:34:54,523 --> 01:34:58,156
Da li su ovde profesionalci
ili obi�ni ljudi.
862
01:34:58,459 --> 01:35:00,578
I �ta?
863
01:35:00,665 --> 01:35:04,644
De�ak je �iv,
zna�i nisu obi�ni.
864
01:35:04,903 --> 01:35:09,185
Slu�aj, ovde ima dosta morfijuma.
Mo�da vam zatreba.
865
01:35:10,569 --> 01:35:12,688
Hvala.
866
01:35:16,277 --> 01:35:21,640
Ti �e� da sedi� sa mojim komandirom
u kontrolnoj sobi. To je najsigurnije.
867
01:35:21,726 --> 01:35:24,408
Bek �e voditi ra�una o tebi.
868
01:35:35,523 --> 01:35:38,551
Za svaki slu�aj.
869
01:35:39,416 --> 01:35:41,709
A ti?
870
01:35:43,352 --> 01:35:46,249
Ma, navikao sam.
871
01:35:46,638 --> 01:35:50,401
Kako se zove�?
Pravo ime?
872
01:35:52,218 --> 01:35:54,337
Andrej.
873
01:35:54,424 --> 01:35:56,629
�atalov.
874
01:35:57,581 --> 01:35:59,960
Svi�a mi se.
875
01:36:17,909 --> 01:36:20,071
�uvaj se, Andrej.
876
01:36:28,937 --> 01:36:32,570
�atajeve, istopila sam se.
877
01:36:49,265 --> 01:36:53,936
Dru�e pukovni�e, pre�li smo granicu Bosne
i Srbije. Na pola puta smo do Slatine.
878
01:36:54,022 --> 01:36:58,174
Odli�no. Na�e NATO kolege
jo� uvek misle da smo u bazi.
879
01:36:58,304 --> 01:37:00,899
U zoru sti�emo na Slatinu.
880
01:37:00,985 --> 01:37:03,278
Samouvereno, lepo, mo�no.
881
01:37:08,165 --> 01:37:12,576
Dakle, brate. Ima�emo
sad istorijsku bitku.
882
01:37:13,571 --> 01:37:17,075
Rusija i Srbija,
ujedinile se.
883
01:37:17,853 --> 01:37:19,972
Jesi li bio u Rusiji?
884
01:37:20,058 --> 01:37:22,135
Nisam.
885
01:37:22,870 --> 01:37:27,108
Mili� uvek ka�e...
-Mili�? -Na� na�elnik.
886
01:37:28,752 --> 01:37:34,548
Dobar �ovek. Po�ten. Imao 70 godina,
a skakao kao kengur.
887
01:37:34,634 --> 01:37:38,353
�esto je govorio:
nas i Rusa 200 miliona.
888
01:37:38,483 --> 01:37:41,294
Ma, nemoj! A bez Rusa?
889
01:37:41,381 --> 01:37:43,846
Ne�e Srbi nikad
napustiti Ruse.
890
01:37:43,933 --> 01:37:46,830
Sme�no. A sa
Tatarima? -�ta?
891
01:37:48,518 --> 01:37:51,112
Koliko vas je sa Tatarima?
892
01:37:52,453 --> 01:37:55,178
Koga briga za Tatare?
893
01:38:02,098 --> 01:38:05,082
A ti si mi ba� Srbin?
894
01:38:05,341 --> 01:38:08,628
'Ajde bri�i na svoju poziciju.
895
01:38:17,582 --> 01:38:19,873
�atajev, kako si?
896
01:38:21,344 --> 01:38:24,501
Kao u stara dobra vremena.
-Meni nisu bila dobra.
897
01:38:28,739 --> 01:38:32,502
�atej, hteo sam ti onda re�i,
ali situacija nije bila povoljna.
898
01:38:33,497 --> 01:38:37,736
Hvala ti �to si onog
skota izbacio iz helikoptera.
899
01:38:39,308 --> 01:38:42,292
Postupio si kao pravi
oficir i komadant.
900
01:38:55,959 --> 01:38:58,510
Odavno sam ti hteo ovo dati.
901
01:39:03,485 --> 01:39:05,561
Kirjin?
902
01:39:11,139 --> 01:39:13,562
U kontrolnoj sobi �e�
na�i moj ranac.
903
01:39:13,691 --> 01:39:17,714
Tamo �e� na�i adresu i novac.
Ako ne pre�ivim, po�alji.
904
01:39:18,795 --> 01:39:21,909
Naravno.
-To je Kirjina adresa.
905
01:39:23,077 --> 01:39:25,412
Novac je njegov.
906
01:39:26,450 --> 01:39:28,570
Ima k�er i �enu.
907
01:39:29,823 --> 01:39:32,375
Posle Kirjine smrti
nisu ni�ta dobile.
908
01:39:37,998 --> 01:39:40,161
Nisi ti kriv.
909
01:39:43,923 --> 01:39:46,389
Pre�ive�emo.
910
01:40:39,534 --> 01:40:42,605
Ima� interesantan ruski tim.
911
01:40:43,210 --> 01:40:48,011
Tatar, Ingu�, Belorus, Srbin,
Albanac, Uzbekistanka.
912
01:40:49,049 --> 01:40:51,428
Ni ne znam �ta je Barja.
913
01:40:51,514 --> 01:40:54,283
Samo je �atajev Rus.
914
01:40:54,369 --> 01:40:57,742
Izgleda, me�unarodni tim.
915
01:40:58,694 --> 01:41:00,813
Gotovo.
916
01:41:01,981 --> 01:41:04,879
Bravo, Girej.
Povezao si nas preko radija.
917
01:41:06,911 --> 01:41:09,377
Fali mi vreme
Sovjetskog saveza.
918
01:41:09,983 --> 01:41:12,059
Sve je bilo druga�ije.
919
01:41:12,188 --> 01:41:16,123
Nije do Sovjetskog vremena.
Ti si bio mla�i i lep�i.
920
01:41:16,253 --> 01:41:19,411
Prosto, �iveli smo
mirnije. -Da...
921
01:41:33,467 --> 01:41:35,716
Po�eli su.
922
01:41:47,293 --> 01:41:49,240
Podelili su se na dve grupe.
923
01:41:49,326 --> 01:41:53,434
Barja, �etvorica sa karavanom idu
na tebe. Do�ekaj ih. -Vera, primljeno.
924
01:41:56,414 --> 01:41:59,572
Ne, ne. Ne treba da
znaju ko je tu.
925
01:41:59,658 --> 01:42:02,686
Zna� li ti �ta je
za nas Kosovo?
926
01:42:02,859 --> 01:42:05,800
Neka znaju ko je protiv njih.
927
01:42:06,232 --> 01:42:08,394
Pravi Srbin.
928
01:42:08,525 --> 01:42:12,849
Kad vide beretku,
tebe �e prvog upucati.
929
01:42:20,807 --> 01:42:25,435
Idemo! Idemo!
930
01:42:43,556 --> 01:42:46,757
Do boljeg vremena.
931
01:42:47,535 --> 01:42:49,655
Idemo! Idemo!
932
01:43:19,973 --> 01:43:23,866
Barja, Girej i Srbin dr�e terminal.
Ja, Sla� i �atajev - polje.
933
01:43:24,082 --> 01:43:26,547
Vera, kao i uvek
pokrivaj nam guzice.
934
01:43:26,677 --> 01:43:29,618
S bo�ijom pomo�i, momci.
Pod mojom komandom.
935
01:43:30,872 --> 01:43:32,948
Barja, po�ni.
936
01:43:43,415 --> 01:43:45,577
Fadi, sredili smo karavan.
937
01:43:45,664 --> 01:43:48,345
Ga�aj precizno.
938
01:43:48,561 --> 01:43:50,637
Idemo!
939
01:44:26,103 --> 01:44:28,222
Da im bacim poklon.
940
01:44:37,174 --> 01:44:39,294
Kreni!
941
01:44:45,175 --> 01:44:47,813
Pa... idemo!
942
01:45:03,560 --> 01:45:05,636
Barja.
943
01:45:08,836 --> 01:45:10,999
Da se ne mu�e.
944
01:45:16,837 --> 01:45:20,946
Barja, sad radi� sam.
-Karavan je gotov, idemo. Dr�i.
945
01:45:27,001 --> 01:45:29,163
Idemo nazad.
946
01:46:06,575 --> 01:46:09,040
I to je sve?
947
01:46:09,213 --> 01:46:11,332
Ni�ta ne vidim.
948
01:46:12,630 --> 01:46:15,268
Girej. Raportiraj situaciju.
949
01:46:17,214 --> 01:46:19,377
Brzo su se umorili.
950
01:46:19,463 --> 01:46:23,053
Da... suvi�e brzo.
951
01:46:23,312 --> 01:46:25,562
Da li je druga grupa spremna?
952
01:46:26,946 --> 01:46:29,670
Spremna.
�ekaju naredbu.
953
01:46:31,314 --> 01:46:33,995
I? Kako ti se svi�a
prava bitka?
954
01:46:34,081 --> 01:46:37,412
Iskreno? Mislio sam
da �e ih biti vi�e.
955
01:46:37,456 --> 01:46:39,964
Ne baksuziraj.
956
01:46:40,915 --> 01:46:44,246
Ljudi, ne opu�tajte se.
Dr�ite o�i otvorene.
957
01:46:46,798 --> 01:46:49,133
Ka�i drugoj grupi
da napadnu terminal.
958
01:46:49,219 --> 01:46:51,382
Da li si zapamtio
poziciju? -Da.
959
01:46:51,512 --> 01:46:53,803
Dejstvuj po planu.
960
01:46:56,399 --> 01:46:59,426
Idem na terminal,
pokrivajte me.
961
01:47:05,438 --> 01:47:08,032
Vidim pokret,
auto ide prema terminalu.
962
01:47:08,120 --> 01:47:10,369
Spomene� govno i evo ga.
963
01:47:13,007 --> 01:47:15,126
Vera, mo�e� li ga nani�aniti?
964
01:47:15,904 --> 01:47:18,024
Ne mogu, �ataj.
Nikako.
965
01:47:18,153 --> 01:47:20,662
Girej, smakni metu.
-Primljeno.
966
01:47:20,749 --> 01:47:23,560
Ovaj je tvoj,
mo�e� li?
967
01:47:36,837 --> 01:47:39,606
Pokrivajte me!
Pokrivajte me!
968
01:47:43,380 --> 01:47:45,240
Fadi!
969
01:47:46,450 --> 01:47:48,570
Gotov.
970
01:48:14,131 --> 01:48:16,380
Girej. Kako je kod vas?
971
01:48:29,355 --> 01:48:33,031
Ubi�e i mene. -Girej,
dr�i se. Odgovori�u.
972
01:48:34,458 --> 01:48:38,956
Hajde! Hajde! Hajde!
Kreni! Kreni!
973
01:48:41,724 --> 01:48:44,233
Vu�e! Terminal!
974
01:48:45,314 --> 01:48:47,823
Do�ite! Do�ite!
975
01:48:56,862 --> 01:49:02,182
Pa�nja, imamo goste na jedan sat.
�ataj, Vera, Sla�e. Vatra u pravcu druma.
976
01:49:02,484 --> 01:49:04,560
Pokaza�u vam.
977
01:49:12,259 --> 01:49:14,421
Kao od �ale.
978
01:49:27,440 --> 01:49:30,208
Ubili su me, Girej.
Ubili su me.
979
01:49:30,294 --> 01:49:32,760
Polako! Polako.
Dr�i se!
980
01:49:40,198 --> 01:49:42,576
Pi�aj! -�ta?
981
01:49:42,664 --> 01:49:45,518
Pi�aj! -Za�to?
982
01:49:45,648 --> 01:49:47,810
Kretenu, pi�aj!
983
01:49:48,027 --> 01:49:50,794
Pritisli su nas. Poku�avaju
da zauzmu termina.
984
01:50:03,726 --> 01:50:08,873
Ima� li krvi? -Ne znam. -Ima� li
krvi u urinu? -Jebote! Ne, ne.
985
01:50:09,911 --> 01:50:12,419
Daj sebi morfijum.
986
01:50:12,636 --> 01:50:14,712
Fiksiraj ranu sa zavojem.
987
01:50:14,798 --> 01:50:17,133
Pre�ive�e�.
988
01:50:28,811 --> 01:50:31,536
Letite... svinje.
989
01:50:49,572 --> 01:50:51,648
Skotovi.
990
01:50:51,778 --> 01:50:54,892
Dru�tvo, nikakva pomo� ne sti�e.
991
01:50:56,276 --> 01:50:58,828
Ne�emo pro�i.
992
01:51:00,558 --> 01:51:04,061
Admire, napadajte!
Napadajte!
993
01:51:33,903 --> 01:51:36,023
Da li su svi �ivi?
994
01:51:38,055 --> 01:51:39,958
�atajev - da.
995
01:51:40,131 --> 01:51:41,732
Sla� - da.
996
01:51:41,862 --> 01:51:43,548
Barja i Vuk - da.
997
01:51:44,803 --> 01:51:46,446
Vera - da.
998
01:51:46,532 --> 01:51:48,522
Girej i Fadi - da.
999
01:51:48,608 --> 01:51:52,674
�atajeve, tvog Srbina su malo
ranili. Ali dr�i se, lepotan.
1000
01:51:52,804 --> 01:51:54,923
Gde su na�e trupe?
1001
01:51:59,161 --> 01:52:02,708
Bra�njikove. Pazi da neko
ne padne pod to�kove.
1002
01:52:04,611 --> 01:52:08,677
Mogu li i ja da iza�em?
-Gde �e� ti? Vozi.
1003
01:52:08,806 --> 01:52:12,482
Ho�u da vidim devojke.
-Vozi pa�ljivo.
1004
01:52:12,569 --> 01:52:16,419
Molim vas, sklonite se sa puta.
Hvala. Sklonite se, molim vas.
1005
01:52:16,548 --> 01:52:20,397
Kao na�i dedovi, 1945. godine.
Odakle im ovoliko ruskih zastava?
1006
01:52:20,483 --> 01:52:22,819
Nisu znali da dolazimo.
1007
01:52:23,209 --> 01:52:25,587
Okrenuli su srpske.
1008
01:52:28,139 --> 01:52:30,863
Hvala. Ne mogu.
Zadr�ite.
1009
01:52:30,951 --> 01:52:33,069
Ja se jo� uvek
se�am Rusa.
1010
01:52:33,156 --> 01:52:36,659
Rusi su na�a bra�a!
-Bra�a, bra�a.
1011
01:52:36,746 --> 01:52:43,060
Sa sigurno��u mo�emo re�i
ovo su ruske vojne trupe.
1012
01:52:43,319 --> 01:52:45,525
12. jun, 1999.
Tri sata ujutru.
1013
01:52:45,612 --> 01:52:49,332
Jutro �e nam doneti odgovore,
ali sad mo�emo da vidimo.
1014
01:52:49,461 --> 01:52:52,013
Ruska vojska u Pri�tini.
1015
01:52:56,165 --> 01:52:59,063
Ej Girej. Jesu li plavog
ba� pocepali?
1016
01:53:00,015 --> 01:53:02,264
Lepota mu je tu.
1017
01:53:03,171 --> 01:53:05,247
Joj ti...
1018
01:53:06,155 --> 01:53:08,751
Hajde, dru�tvo!
Pokret!
1019
01:53:09,227 --> 01:53:12,124
Uzmi granatu!
Brzo!
1020
01:53:23,759 --> 01:53:26,051
Tiho, tiho.
Ne pla�i.
1021
01:53:26,700 --> 01:53:28,862
Nemoj, nemoj.
1022
01:53:29,121 --> 01:53:33,490
Kako se zove�?
-Mila. Ho�u kod mame.
1023
01:53:43,221 --> 01:53:46,464
Suvi�e je tiho.
Zvoni u u�ima.
1024
01:53:46,724 --> 01:53:50,054
Tiha voda breg roni.
1025
01:53:50,184 --> 01:53:53,514
Momci, mogu da razbijem
ti�inu sa pesmom.
1026
01:53:54,077 --> 01:53:56,888
Bolje armija terorista
nego tvoje pevanje.
1027
01:53:57,450 --> 01:54:00,434
Ostavi.
Stisnite guzove.
1028
01:54:00,564 --> 01:54:03,548
Stisnula, u smrtonosni stisak.
1029
01:54:09,604 --> 01:54:11,767
Da li ste ovo �uli?
1030
01:54:18,255 --> 01:54:20,331
Mine!
1031
01:54:33,478 --> 01:54:35,641
Kreteni!
1032
01:54:37,501 --> 01:54:39,620
Idemo, idemo.
1033
01:54:39,750 --> 01:54:41,826
Pa�nja, menjam poziciju.
1034
01:54:51,600 --> 01:54:54,152
Fadi, idemo!
1035
01:55:04,575 --> 01:55:06,694
Vu�e!
1036
01:55:21,788 --> 01:55:23,994
Hajde. Dole.
1037
01:55:25,464 --> 01:55:29,357
Ko je to?
Odakle dete?
1038
01:55:29,487 --> 01:55:31,909
Bila je ovde.
-Na�la je tu.
1039
01:55:31,995 --> 01:55:34,806
Srbi, odakle dolazite?
1040
01:55:34,937 --> 01:55:37,575
Pa�nja, napu�tamo kontrolnu sobu.
1041
01:55:38,613 --> 01:55:40,689
�ataj, primljeno.
1042
01:55:43,198 --> 01:55:45,447
�iv?
1043
01:55:52,540 --> 01:55:54,659
Barja, krenite.
Pokrivam vas.
1044
01:56:07,245 --> 01:56:10,661
Girej, moramo da idemo.
Opet �e da po�nu.
1045
01:56:16,802 --> 01:56:19,354
Idi. Idi, Fadi.
1046
01:56:19,787 --> 01:56:23,074
Ja �u malo da prilegnem.
Da pocrnim.
1047
01:56:23,291 --> 01:56:26,534
Ne, ne. Idemo zajedno. -Idi!
1048
01:56:27,053 --> 01:56:29,432
Potreban si momcima.
1049
01:56:31,205 --> 01:56:35,789
Dru�e... samo mi dodaj automat.
1050
01:56:39,249 --> 01:56:41,801
Hajde.
1051
01:56:57,371 --> 01:56:59,577
Izvini, brate.
1052
01:56:59,793 --> 01:57:03,426
Sve je u redu, brate.
1053
01:57:05,675 --> 01:57:09,049
Tiho oti�i.
1054
01:57:09,308 --> 01:57:11,644
Idi.
1055
01:57:59,354 --> 01:58:01,473
Girej?
1056
01:58:02,078 --> 01:58:04,630
Girej?
1057
01:58:06,015 --> 01:58:08,177
Girej?
1058
01:58:13,713 --> 01:58:16,178
Hajde, brate,
nemoj da �uti�.
1059
01:58:16,307 --> 01:58:19,551
Komandante, Girej je poginuo.
1060
01:58:20,719 --> 01:58:23,185
Oprosti, Girej.
1061
01:58:24,785 --> 01:58:26,947
Po�ivaj u miru.
1062
01:58:36,117 --> 01:58:38,452
Povucite se do Barje.
1063
01:58:45,198 --> 01:58:46,885
Fadi!
1064
01:58:46,971 --> 01:58:50,302
Kuda �e�?
Kuda...
1065
01:58:50,432 --> 01:58:52,508
Vera, na 11 sati.
1066
01:59:02,109 --> 01:59:04,705
Hajde, hajde.
Poka�i se.
1067
01:59:09,072 --> 01:59:11,235
Pali!
1068
01:59:12,921 --> 01:59:15,085
Skotovi!
1069
01:59:18,458 --> 01:59:20,534
Barja, pokrivaj me.
Idem po Vuka.
1070
01:59:20,663 --> 01:59:22,826
Ne idi!
1071
01:59:23,518 --> 01:59:26,329
�atajeve, preuzeo sam
karavan na sebe. Mo�e� i�i.
1072
01:59:39,132 --> 01:59:41,597
�ataj, sve je �isto.
Mo�e� krenuti.
1073
01:59:41,684 --> 01:59:43,846
Primljeno, Vera.
Idem.
1074
01:59:43,932 --> 01:59:46,138
Vera, na tri sata.
1075
01:59:56,864 --> 02:00:01,621
Hitne vesti sti�u sa Kosova.
Veoma te�ka situacija.
1076
02:00:01,708 --> 02:00:04,952
Pri�ala sam sa mojim
ruskim kolegom, Ivanovom...
1077
02:00:05,038 --> 02:00:08,672
Klintonov savetnik u Rusiji
do�ao je da ubedi ministra...
1078
02:00:20,652 --> 02:00:22,468
General Somov, slu�am.
1079
02:00:22,554 --> 02:00:25,280
Iz predsedni�kog kabineta
stigla je naredba:
1080
02:00:25,366 --> 02:00:28,523
Hitno zaustaviti konvoj
na Kosovu. Izvr�i, Somove.
1081
02:00:28,609 --> 02:00:31,810
Nikad ne�u izvr�iti
kukavi�ku naredbu.
1082
02:00:31,940 --> 02:00:34,751
Konvoj �e svakako
biti zaustavljen.
1083
02:00:34,837 --> 02:00:37,433
Generale, sahranio si se.
1084
02:00:37,519 --> 02:00:40,200
Konvoj �e svakako
u�i na aerodrom.
1085
02:00:53,348 --> 02:00:55,641
Vera!
1086
02:00:58,279 --> 02:01:00,614
Vera, odgovori?
1087
02:01:01,522 --> 02:01:04,334
Jesi li �iva?
Vera?
1088
02:01:05,501 --> 02:01:07,102
Vera?
1089
02:01:07,274 --> 02:01:09,697
Momci, potrebna mi je pomo�.
1090
02:01:09,784 --> 02:01:13,070
Priklje�tena sam.
-Vera, sa�ekaj malo.
1091
02:01:21,764 --> 02:01:24,316
Paljba na hangar.
Skinite ma�inku.
1092
02:01:32,489 --> 02:01:35,171
Platov je na vezi.
-Ovde Arbatov.
1093
02:01:35,258 --> 02:01:39,064
Naredba je da zaustavite
konvoj i �ekate nare�enje.
1094
02:01:39,193 --> 02:01:41,010
A kako to oni zami�ljaju?
1095
02:01:41,140 --> 02:01:43,303
Izvr�i.
1096
02:01:44,788 --> 02:01:47,037
Primljeno.
1097
02:01:57,200 --> 02:01:59,363
Pa�nja svima.
1098
02:02:00,401 --> 02:02:05,029
Naredba: zaustaviti kretanje.
1099
02:02:10,349 --> 02:02:13,117
Za�to smo stali?
-Ne znam.
1100
02:02:13,246 --> 02:02:15,322
Sa�ekajmo pa �emo videti.
1101
02:02:20,772 --> 02:02:23,194
Vreme je.
1102
02:02:25,313 --> 02:02:28,600
Sergej, za�to drami�?
1103
02:02:29,941 --> 02:02:32,147
Jo� nismo ni stigli.
1104
02:02:40,927 --> 02:02:45,727
Moramo se izvu�i, �to pre.
-Znam, ali prvo da re�imo minobaca�.
1105
02:02:51,610 --> 02:02:53,772
�ta radi�, Sla�e?
1106
02:02:53,858 --> 02:02:56,324
Re�avam problem.
1107
02:02:56,410 --> 02:02:59,956
Napred! Brzo!
Brzo u hangar!
1108
02:03:00,043 --> 02:03:02,162
Napred!
Zauzmite pozicije!
1109
02:03:03,028 --> 02:03:05,709
Ne mogu da pokrivam
pod minama.
1110
02:03:07,828 --> 02:03:10,985
Potrebna nam je pomo�.
Sabili su nas.
1111
02:03:11,244 --> 02:03:13,450
Vuk je te�ko ranjen.
1112
02:03:15,310 --> 02:03:17,905
Znam da nam je
pomo� potrebna. Znam.
1113
02:03:28,761 --> 02:03:30,880
Sla�e, budalo.
1114
02:03:30,966 --> 02:03:33,692
�ataj, Barja.
Sla� je krenuo na minobaca�.
1115
02:03:42,990 --> 02:03:45,110
S bo�ijom pomo�i.
1116
02:03:48,656 --> 02:03:50,343
Dru�e pukovni�e.
1117
02:03:50,429 --> 02:03:53,716
Slatina je iza brega. Krenimo,
da iskoristimo trenutak.
1118
02:03:56,484 --> 02:03:58,604
Dru�e pukovni�e?
1119
02:04:11,233 --> 02:04:14,174
�ekamo dok deluje minobaca�.
1120
02:04:35,149 --> 02:04:37,918
Kamion! Kamion!
1121
02:04:39,215 --> 02:04:41,550
Paljbu po kamionu!
1122
02:04:49,238 --> 02:04:51,140
Hajde!
1123
02:04:51,357 --> 02:04:53,173
Izdr�i brate!
1124
02:04:53,260 --> 02:04:54,816
Paljba!
1125
02:05:25,697 --> 02:05:27,255
Hajde!
1126
02:05:27,341 --> 02:05:30,455
Pucaj iz pu�aka!
1127
02:05:44,425 --> 02:05:46,543
Iska�i! Hajde!
1128
02:05:51,906 --> 02:05:54,415
Iska�i kad ti ka�em!
1129
02:06:01,681 --> 02:06:03,844
Kao od �ale.
1130
02:06:17,338 --> 02:06:20,884
Vidimo se, Sla�e.
Vidimo se uskoro.
1131
02:06:37,146 --> 02:06:39,439
Koliko imamo ljudi?
1132
02:06:41,515 --> 02:06:43,806
Oko 20.
1133
02:06:48,219 --> 02:06:50,986
Moramo spasiti Veru,
ostala je jo� jedna bo�ica.
1134
02:06:51,505 --> 02:06:54,835
Kakvo sranje. Skoro prazno.
1135
02:06:55,052 --> 02:06:57,300
�ataj, �ta je sa
tvojim Srbinom?
1136
02:06:58,469 --> 02:07:01,928
Morate se povu�i i
to �to pre. �uje� li me?
1137
02:07:02,231 --> 02:07:04,351
Pali, 'ajde.
1138
02:07:04,480 --> 02:07:06,642
�ataj.
1139
02:07:06,945 --> 02:07:10,017
Idi, jebote. Smetaju
im i mrtvi i �ivi.
1140
02:07:11,270 --> 02:07:13,390
�ataj, razumeo?
1141
02:07:19,229 --> 02:07:20,829
�ataj?
1142
02:07:21,045 --> 02:07:24,461
Povla�im se.
Vuk �e me pokrivati.
1143
02:07:26,798 --> 02:07:29,738
Primljeno. Idi do
radionice.
1144
02:07:30,863 --> 02:07:33,803
I... hvala Srbinu.
1145
02:07:42,930 --> 02:07:45,048
Pravi Srbin.
1146
02:07:46,520 --> 02:07:50,109
Momci! Pomo�i �u Srbinu!
Idemo, do zadnjeg!
1147
02:08:10,004 --> 02:08:12,772
Ubijte ga!
Pali!
1148
02:08:19,260 --> 02:08:21,551
Jebi ga, brate!
1149
02:08:28,082 --> 02:08:30,202
Ovde!
1150
02:08:33,748 --> 02:08:35,824
�ataj, prazan sam.
1151
02:08:43,263 --> 02:08:45,383
Majku ti!
1152
02:08:52,691 --> 02:08:55,330
Nisi ni�ta polomila? -Idemo.
1153
02:08:57,060 --> 02:08:59,309
Stani.
Pogo�en sam.
1154
02:09:03,115 --> 02:09:06,575
Imamo granatu, spremnu
da leti. -Odli�no, pripremi!
1155
02:09:14,879 --> 02:09:18,902
Brzo se vra�am.
Sakrij se. Razumela?
1156
02:09:33,173 --> 02:09:35,336
Za mnom!
1157
02:09:37,153 --> 02:09:39,056
Andrej!
1158
02:09:42,776 --> 02:09:44,376
Andrej!
1159
02:09:44,462 --> 02:09:46,322
Jasna! Stani!
1160
02:09:46,408 --> 02:09:48,181
On je moj!
1161
02:10:10,196 --> 02:10:14,780
Hej, gledaj me.
Molim te.
1162
02:10:17,203 --> 02:10:19,754
Andrej, molim te.
Gledaj me.
1163
02:10:19,841 --> 02:10:23,646
Sve �e biti u redu.
Slu�aj me, slu�aj me!
1164
02:10:23,776 --> 02:10:27,366
Ne zatvaraj o�i.
Gledaj me.
1165
02:10:35,108 --> 02:10:40,254
�ta? Slu�aj me.
Andrej, gledaj me.
1166
02:10:40,946 --> 02:10:43,282
�uje� li?
1167
02:10:52,970 --> 02:10:55,089
Nemoj molim te.
1168
02:10:55,609 --> 02:10:58,203
Molim te,
nemoj da umre�.
1169
02:11:12,659 --> 02:11:14,908
Pokrivaj me.
1170
02:11:21,398 --> 02:11:23,560
Pucaj!
1171
02:11:26,025 --> 02:11:28,188
Ide!
1172
02:11:37,313 --> 02:11:39,389
Prazna! -Hvataj!
1173
02:11:43,801 --> 02:11:45,920
Gotov.
1174
02:11:49,077 --> 02:11:51,024
Idemo!
1175
02:11:57,943 --> 02:11:59,717
Prazan!
1176
02:12:01,447 --> 02:12:04,128
�ta je bilo, komandante?
Re�io da umre�?
1177
02:12:04,777 --> 02:12:07,112
Spremni? -Spremni.
1178
02:12:07,199 --> 02:12:09,361
U kola! -Daj ruku!
1179
02:12:09,449 --> 02:12:12,563
U kola!
1180
02:12:32,890 --> 02:12:34,966
Idemo!
1181
02:12:42,101 --> 02:12:44,221
Vozi!
1182
02:12:56,374 --> 02:12:58,623
Smu�e!
1183
02:14:11,975 --> 02:14:14,527
To je to. -Daj!
1184
02:14:17,425 --> 02:14:19,587
Prazno.
1185
02:14:22,183 --> 02:14:24,301
4
1186
02:14:38,488 --> 02:14:41,126
Za �ta je on umro?
1187
02:14:42,337 --> 02:14:44,413
Za porodicu?
1188
02:14:44,543 --> 02:14:47,570
Nema on porodicu.
1189
02:14:47,786 --> 02:14:50,122
Za dr�avu?
1190
02:14:50,468 --> 02:14:53,668
Ovo je sad moja dr�ava!
1191
02:14:54,058 --> 02:14:56,176
Tvoja?
1192
02:14:56,696 --> 02:14:59,507
Za �ta je on umro?
1193
02:14:59,983 --> 02:15:04,783
Imate dva minuta
da iza�ete.
1194
02:15:05,389 --> 02:15:07,984
�uje� li me?
1195
02:15:09,584 --> 02:15:11,920
Dva minuta!
1196
02:15:14,256 --> 02:15:20,440
Doneo sam va�eg druga.
Iza�ite da ga pozdravite.
1197
02:15:23,035 --> 02:15:25,284
Ne�e� nas se do�epati.
1198
02:15:26,712 --> 02:15:29,177
Da li kod sebe
imate ne�to li�no?
1199
02:15:55,210 --> 02:15:57,633
�ta �emo sa civilima?
1200
02:16:02,476 --> 02:16:04,682
Ovo je rat.
1201
02:16:12,656 --> 02:16:15,077
Izvini, �ataj.
1202
02:16:21,392 --> 02:16:24,074
Hajde. Po�ni sa mnom.
1203
02:16:44,617 --> 02:16:46,737
Bek.
1204
02:16:47,990 --> 02:16:50,153
Sam.
1205
02:17:25,099 --> 02:17:27,478
Ho�u da ostanem lepa.
1206
02:17:28,735 --> 02:17:30,855
Spremna?
1207
02:17:31,331 --> 02:17:33,449
Spremna.
1208
02:17:40,845 --> 02:17:43,008
Idemo!
1209
02:17:44,608 --> 02:17:46,727
Idemo!
1210
02:18:00,957 --> 02:18:03,119
Stoj!
1211
02:18:03,811 --> 02:18:06,968
Pa�nja, konvoju.
Okupite se oko terminala.
1212
02:18:07,055 --> 02:18:09,304
Komandiri, budite
spremni za borbu!
1213
02:18:10,817 --> 02:18:13,153
Na�i.
1214
02:19:45,189 --> 02:19:47,394
Civili. �isto.
1215
02:19:47,524 --> 02:19:49,687
Mirno, mirno.
1216
02:19:49,903 --> 02:19:52,887
Komandant prvog tima,
osigurali smo aerodrom po...
1217
02:20:07,825 --> 02:20:10,852
Sve je u redu.
Sve se zavr�ilo.
1218
02:20:14,269 --> 02:20:16,432
Mi smo Rusi.
1219
02:20:17,686 --> 02:20:20,108
Razume� �ta ti govorim?
1220
02:21:12,008 --> 02:21:15,381
Momci. Uradite ne�to
da ne slete.
1221
02:21:15,468 --> 02:21:18,150
Mi �emo to srediti, Kolja.
1222
02:21:31,168 --> 02:21:35,147
Sletanje nije mogu�e.
Neki ludaci u ruskom tenku.
1223
02:21:52,143 --> 02:21:55,215
Na�i su uzeli pod kontrolu
aerodrom u Pri�tini.
1224
02:21:58,026 --> 02:22:00,837
Jedinica! Na pozicije!
1225
02:22:07,454 --> 02:22:10,136
Gospodine! Smirite se.
1226
02:22:10,265 --> 02:22:14,764
Ne�u zbog vas izazvati
tre�i svetski rat. Prekidam.
1227
02:22:20,603 --> 02:22:26,571
Jedan mali bataljon iz Bosne
upla�io je celi civilizovani svet.
1228
02:22:26,787 --> 02:22:30,983
Sre�an sam �to mogu
predati aerodrom Rusima.
1229
02:22:31,286 --> 02:22:33,491
To je istina.
1230
02:22:33,577 --> 02:22:35,870
Rusi �e biti ovde.
Razume�?
1231
02:22:36,000 --> 02:22:38,076
I sve �e biti u redu.
1232
02:22:38,205 --> 02:22:40,281
Komanda �e biti ujedinjena.
1233
02:22:40,367 --> 02:22:44,001
Pre svega moram da
ka�em da sam zadovoljan
1234
02:22:44,130 --> 02:22:47,115
�to se Rusija pridru�ila KFOR-u.
1235
02:22:47,244 --> 02:22:52,823
Podr�avam.
Ovo je bio dobar dan.
1236
02:23:56,834 --> 02:24:00,034
2003. god. ruski mirotvorci
su napustili Kosovo.
1237
02:24:00,121 --> 02:24:03,451
Godinu dana posle, ponovo su po�eli
napadi na srpske enklave.
1238
02:24:05,197 --> 02:24:10,198
2008. godine, Kosovo je
proglasilo improvizovanu dr�avu.
1239
02:24:10,284 --> 02:24:13,225
Napadi na srpski narod
traju do danas.
1240
02:24:18,972 --> 02:24:24,812
BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA
MAJ, 2000. godine
1241
02:24:36,056 --> 02:24:42,241
Slede�e nedelje nam je slava.
Bi�e cela porodica. Do�i.
1242
02:24:42,328 --> 02:24:47,907
Hvala na pozivu. Do�i �u.
Dovi�enja. -Dovi�enja.
1243
02:24:57,898 --> 02:25:01,401
Je li to ta devojka
o kojoj si pri�ao?
1244
02:25:08,494 --> 02:25:10,830
Da, to je ona.
1245
02:25:15,068 --> 02:25:19,134
�ta �eka�, �o'e�e?
�to sedi�?
1246
02:25:20,604 --> 02:25:23,545
O nekim stvarima
ne mo�e� tek tako pri�ati.
1247
02:25:23,675 --> 02:25:27,653
Nemoj da lupa� gluposti.
Idi!
1248
02:25:28,779 --> 02:25:30,855
Ej!
1249
02:25:43,201 --> 02:25:45,333
Jasna.
1250
02:26:06,651 --> 02:26:13,727
Prevela: nAnaD
88534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.