Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,860 --> 00:00:09,950
-=Le jardin d'Eden série TV forum http://bbs. sfile2012. com=- l'Honneur les produits de sous-titres est seulement pour les échanges d'apprentissage est strictement interdite à des fins commerciales de manière à rester à l'écoute pour Twitter@Eden forum
2
00:00:12,590 --> 00:00:18,610
- Sync:Hin aider avec une main cassée PA bond de porc dans le gilet de relecture/montage:bouclier de Fer à la maison des Obligations de porc
3
00:00:35,830 --> 00:00:42,500
La Merveille de la Télévision a produit un anniversaire de 10 ans
4
00:00:26,350 --> 00:00:28,270
Ici, Dieu est du domaine de réfugiés vaisseau spatial
5
00:00:28,270 --> 00:00:30,770
Vétéran De La Pas De.
6
00:00:33,440 --> 00:00:34,770
Nous attaquons la
7
00:00:35,160 --> 00:00:37,150
Répétez notre attaque.
8
00:00:37,150 --> 00:00:40,740
Le moteur a été détruit et les systèmes de support de vie ont été endommagés
9
00:00:40,740 --> 00:00:44,030
Demande à proximité vaisseau de sauvetage
10
00:00:44,030 --> 00:00:48,040
Nous sommes en Dieu domaine de 22 points de Saut à l'extérieur de la
11
00:00:48,040 --> 00:00:50,580
Nos membres sont d'ordinaire Dieu de domaine de gens
12
00:00:50,620 --> 00:00:52,330
Seule une poignée de guerriers pour protéger
13
00:00:52,330 --> 00:00:54,290
Nous ne sommes pas un cuirassé
14
00:00:54,290 --> 00:00:56,290
Je le répète, pas un navire de guerre
15
00:01:09,680 --> 00:01:12,690
Écoutez-vous le sentiment de joie
16
00:01:16,520 --> 00:01:18,780
Pouvez obtenir
17
00:01:18,820 --> 00:01:21,530
De la grande Titan de la planète des privilèges
18
00:01:24,490 --> 00:01:26,660
Vous pouvez penser que c'est de la torture
19
00:01:27,830 --> 00:01:29,040
Pas
20
00:01:30,080 --> 00:01:32,330
C'est le salut
21
00:01:36,250 --> 00:01:40,090
En raison de votre sacrifice
22
00:01:40,090 --> 00:01:41,670
L'univers de l'équilibre pour donner de l'équilibre
23
00:01:43,380 --> 00:01:44,800
Sourire
24
00:01:46,140 --> 00:01:48,260
Même si il est mort
25
00:01:48,260 --> 00:01:50,640
Vous êtes aussi en dehors de PA les adultes et les enfants
26
00:02:06,160 --> 00:02:08,200
Je sais échoué au goût
27
00:02:10,330 --> 00:02:13,330
Essayant désespérément de prouver que vous êtes en droit...
28
00:02:14,120 --> 00:02:16,710
Mais n'a toujours pas
29
00:02:24,800 --> 00:02:26,510
Horrible
30
00:02:27,760 --> 00:02:29,720
Les jambes étaient faibles
31
00:02:31,850 --> 00:02:34,140
Puis à la fin?
32
00:02:35,480 --> 00:02:38,150
Peur de s'échapper...
33
00:02:39,190 --> 00:02:41,610
La vie le nombre est de ne pas s'échapper
34
00:02:42,780 --> 00:02:44,650
Ici et maintenant
35
00:02:45,320 --> 00:02:47,200
Je dirais
36
00:02:48,450 --> 00:02:50,070
J'ai soit le Destin.
37
00:02:55,370 --> 00:02:56,710
Vous parlez trop
38
00:02:57,920 --> 00:02:59,790
Tesseract
39
00:02:59,790 --> 00:03:02,090
Ou votre frère à la tête.
40
00:03:06,630 --> 00:03:09,140
Je suppose que vous serez sensible du point de
41
00:03:10,350 --> 00:03:11,640
C'est naturel
42
00:03:13,890 --> 00:03:15,100
Il suffit de tuer
43
00:03:30,370 --> 00:03:31,410
Bien l'arrêter!
44
00:03:34,910 --> 00:03:37,210
Nous n'avons pas le Cube Cosmique
45
00:03:37,210 --> 00:03:38,830
A été détruit dans le domaine du Dieu.
46
00:03:49,720 --> 00:03:52,600
Vous êtes le pire frère
47
00:03:57,640 --> 00:03:59,690
Je vous assure frère...
48
00:03:59,690 --> 00:04:01,770
Le soleil brille à nouveau
49
00:04:03,650 --> 00:04:06,900
Votre optimisme à la mauvaise place de Dieu de domaine de gens
50
00:04:06,900 --> 00:04:10,990
Tout d'abord, pour le dire clairement, je ne suis pas Dieu de domaine de personne
51
00:04:10,990 --> 00:04:12,200
Deuxièmement...
52
00:04:14,580 --> 00:04:15,790
Nous avons un Hulk
53
00:04:27,010 --> 00:04:29,800
Le laisser jouer
54
00:05:22,020 --> 00:05:23,600
Les dieux, le père de...
55
00:05:25,520 --> 00:05:28,690
Laissez la magie noire, une dernière fois par le biais de mon...
56
00:05:29,570 --> 00:05:30,650
Par le biais de
57
00:05:45,500 --> 00:05:46,880
C'est une grosse erreur.
58
00:05:52,800 --> 00:05:54,550
Non!
59
00:06:03,640 --> 00:06:06,350
Je vais vous tuer
60
00:06:17,570 --> 00:06:19,370
L'insignifiance de moi...
61
00:06:20,700 --> 00:06:22,910
Remise à votre grandeur
62
00:06:26,370 --> 00:06:29,880
De pas les autres si puissant...
63
00:06:29,880 --> 00:06:31,920
Si honorable...
64
00:06:31,920 --> 00:06:36,680
Peut gérer plus d'une médaille d'or, mais deux de l'or Illimité, Gemmes
65
00:06:40,050 --> 00:06:44,600
De l'univers sont couché à vos pieds
66
00:07:23,810 --> 00:07:26,600
Sur la Terre il y a deux bijoux
67
00:07:27,980 --> 00:07:31,820
Trouver mon enfant à leur retour à l'Titans
68
00:07:31,820 --> 00:07:33,480
Père, nous ne vous décevrons pas.
69
00:07:33,480 --> 00:07:35,990
Pause
70
00:07:35,990 --> 00:07:40,160
Si vous allez à la Terre pourrait avoir besoin d'un guide de
71
00:07:40,160 --> 00:07:42,990
Je suis sur que l'endroit est encore relativement cuit
72
00:07:42,990 --> 00:07:45,500
Vous avez fait référence à l'échec de comparer cuit.
73
00:07:45,500 --> 00:07:48,120
L'échec est aussi l'expérience.
74
00:07:49,500 --> 00:07:51,130
Le tout-Puissant détruire les tyrans et les adultes...
75
00:07:51,130 --> 00:07:55,840
Je suis Loki, Dieu du domaine du Prince...
76
00:07:59,680 --> 00:08:00,840
Le fils de Odin...
77
00:08:04,810 --> 00:08:06,720
Jotunheim. Le roi de la...
78
00:08:07,230 --> 00:08:09,140
Prank le Dieu de la...
79
00:08:10,020 --> 00:08:11,650
Afin de vous garantir...
80
00:08:12,980 --> 00:08:16,860
Avec mes morts-vivants fidèle à vous
81
00:08:27,540 --> 00:08:28,910
Pas de morts?
82
00:08:32,750 --> 00:08:35,920
Vraiment, vous devez être prudent avec votre rhétorique
83
00:08:56,900 --> 00:08:57,900
Vous...
84
00:08:59,030 --> 00:09:00,700
Jamais...
85
00:09:03,240 --> 00:09:04,570
Devenir un vrai Dieu
86
00:09:14,790 --> 00:09:15,790
Non!
87
00:09:30,770 --> 00:09:33,190
Cette fois, animation suspendue ne peut pas.
88
00:09:56,880 --> 00:09:59,000
Ne pas Ah, Loki
89
00:10:37,830 --> 00:10:40,920
Vraiment faux vous un sou?
90
00:10:40,920 --> 00:10:44,090
Pas de désir de parvenir à la sublimation spirituelle
91
00:10:44,090 --> 00:10:45,680
Je vais au magasin d'aliments propriétaire de transmettre la
92
00:10:45,680 --> 00:10:47,680
Peut-être qu'il sera l'aumône vous une copie de la farine d'avoine sandwich au jambon
93
00:10:47,680 --> 00:10:49,680
Oh attendez, je crois que j'ai un bloc de 200
94
00:10:49,680 --> 00:10:50,850
$ ?
95
00:10:50,850 --> 00:10:52,770
- R
- est probablement?
96
00:10:52,770 --> 00:10:54,230
Euh, une pièce de cinq
97
00:10:54,230 --> 00:10:56,100
Vous voulez manger?
98
00:10:56,100 --> 00:10:58,230
Le sandwich au thon est également bon
99
00:11:10,830 --> 00:11:12,790
Détruire les tyrans à venir.
100
00:11:13,200 --> 00:11:14,620
Il est venu
101
00:11:18,750 --> 00:11:20,000
Qui?
102
00:11:21,381 --> 00:11:28,782
The Avengers:Infinity War
103
00:11:28,982 --> 00:11:30,140
Ralentir, ralentir, laissez-moi vous expliquer.
104
00:11:30,140 --> 00:11:31,300
Vous êtes une bouchée pour exécuter un train
105
00:11:31,300 --> 00:11:32,220
- Je ne suis pas, je ne suis pas
- Jean
106
00:11:32,220 --> 00:11:33,680
Voyez-vous, si vous aviez un rêve
107
00:11:33,680 --> 00:11:34,890
Dans le rêve que vous souhaitez hush hush
108
00:11:34,890 --> 00:11:36,060
- D'accord. -, droit?
109
00:11:36,060 --> 00:11:37,020
Alors vous êtes "Dieu".
110
00:11:37,020 --> 00:11:38,390
"Ne pas les toilettes?"
111
00:11:38,390 --> 00:11:39,690
- "Ah, il y a des gens me dévisageaient"
- Oui.
112
00:11:39,690 --> 00:11:40,730
"Oh, je veux urine pantalon"
113
00:11:40,730 --> 00:11:41,900
Et puis, vous vous êtes réveillé trouvé
114
00:11:41,900 --> 00:11:42,980
Vous voulez vraiment sur les toilettes
115
00:11:42,980 --> 00:11:44,070
- .
- Bon
116
00:11:44,070 --> 00:11:45,280
- - Tout le monde a connu
117
00:11:45,280 --> 00:11:47,320
Ouais, c'est ce que j'ai à dire, l'accent
118
00:11:47,320 --> 00:11:51,320
Dérivée c'est la dernière nuit que j'étais en train de rêver rêvé que nous avons eu des enfants.
119
00:11:51,990 --> 00:11:53,450
Rêve trop réel
120
00:11:53,450 --> 00:11:54,990
Nous utilisons également vos un peu bizarre oncle du nom de son nom
121
00:11:54,990 --> 00:11:56,120
Euh, quel est son nom?
122
00:11:56,120 --> 00:11:58,460
Comprendre
- Morgan! Appelé Morgan
123
00:11:58,460 --> 00:12:00,290
- Si vous vous Réveillez...
- naturellement
124
00:12:00,290 --> 00:12:02,090
...Veulent nous...
125
00:12:02,090 --> 00:12:03,250
- Avoir un enfant de
- Ouais.
126
00:12:03,250 --> 00:12:04,130
- Vraiment?
- Pas de
127
00:12:04,130 --> 00:12:05,960
J'ai eu un rêve au sujet de Terry Réel
128
00:12:05,960 --> 00:12:07,970
Si vous voulez vraiment avoir des enfants...
129
00:12:07,970 --> 00:12:10,050
Vous n'auriez pas fait cette
130
00:12:10,050 --> 00:12:12,100
Heureux que vous avez mentionné ce parce que ce n'est pas pertinent
131
00:12:12,100 --> 00:12:13,760
C'est juste un nano-dispositif
132
00:12:13,760 --> 00:12:15,140
Vous êtes en randonnée, d'accord?
133
00:12:15,140 --> 00:12:16,390
Non, ce n'est pas la même chose. Je n'ai pas de...
134
00:12:16,390 --> 00:12:18,230
Vous n'en avez pas besoin
135
00:12:18,230 --> 00:12:19,350
Je sais que j'avais eu la chirurgie
136
00:12:19,350 --> 00:12:20,770
Je veux juste pour nous protéger...
137
00:12:20,770 --> 00:12:22,400
Juste au cas où, dans l'avenir, il se passe quelque chose
138
00:12:22,400 --> 00:12:24,110
C'est comme se cacher dans l'armoire de la diable
139
00:12:24,110 --> 00:12:26,070
- Au lieu de ceux-là...
- shirt
140
00:12:27,780 --> 00:12:29,240
Vous aussi, vous me comprenez.
141
00:12:29,240 --> 00:12:32,450
- Jésus, - vous pouvez toujours me rattraper
142
00:12:32,450 --> 00:12:34,330
Vous devriez avoir dans le placard à mettre au point vraiment de la chemise
143
00:12:34,830 --> 00:12:36,490
Oh
144
00:12:36,490 --> 00:12:38,410
Vous savez quoi faire ensuite? Ne pas s'engager dans la soudaine surprise
145
00:12:38,410 --> 00:12:39,910
Nous ce soir pour un grand dîner
146
00:12:39,910 --> 00:12:42,040
Montrer ce morceau de bijoux
147
00:12:42,040 --> 00:12:44,460
D'accord? Nous n'avons jamais s'engager dans ce qui est une surprise.
148
00:12:44,460 --> 00:12:45,800
Je tiens à vous assurer
149
00:12:45,800 --> 00:12:47,050
- Bien sûr
- je.
150
00:12:49,420 --> 00:12:50,510
Merci
151
00:12:50,510 --> 00:12:51,720
Tony Stark
152
00:12:51,720 --> 00:12:54,970
Je suis Steven histoire de l'étrange Docteur j'ai besoin de vous pour venir avec moi en voyage
153
00:12:56,970 --> 00:12:59,810
Oh, en passant félicitations pour votre engagement
154
00:12:59,810 --> 00:13:01,770
Désolé de vous pour distribuer des dépliants?
155
00:13:01,770 --> 00:13:03,940
Nous avons besoin de votre aide.
156
00:13:03,940 --> 00:13:05,480
Pas alarmiste
157
00:13:05,480 --> 00:13:07,280
L'univers entier est confronté à une crise majeure
158
00:13:07,280 --> 00:13:08,820
"Nous", c'est que plusieurs?
159
00:13:10,360 --> 00:13:11,780
Hey Tony
160
00:13:11,780 --> 00:13:12,910
Bruce
161
00:13:12,910 --> 00:13:14,410
- Poivre
- salut
162
00:13:17,410 --> 00:13:19,120
RE
- êtes-vous d'accord?
163
00:13:20,960 --> 00:13:23,170
L'univers au début de l'ouverture de
164
00:13:23,170 --> 00:13:25,130
Toutes les choses sont tout à fait vide, alors...
165
00:13:25,420 --> 00:13:27,300
Bang
166
00:13:27,300 --> 00:13:30,880
Le Big Bang rend le chaos de l'univers...
167
00:13:30,880 --> 00:13:33,760
Les sorties de la période de six blocs de pierre d'origine
168
00:13:34,800 --> 00:13:36,300
I. e. Illimité Gemmes
169
00:13:36,300 --> 00:13:39,220
Chaque bloc a sa la capacité de contrôler
170
00:13:40,180 --> 00:13:41,350
L'Espace Gemme
171
00:13:42,440 --> 00:13:43,770
Le véritable joyau
172
00:13:45,270 --> 00:13:46,400
L'Énergie Gem
173
00:13:47,570 --> 00:13:48,900
Soul Gem
174
00:13:50,030 --> 00:13:51,150
L'Esprit Gem
175
00:13:53,070 --> 00:13:54,280
Le Temps De Gem
176
00:14:03,960 --> 00:14:05,210
Encore une fois, quel est son nom?
177
00:14:05,210 --> 00:14:06,540
Hors PA
178
00:14:06,540 --> 00:14:08,040
Il est une catastrophe Tony
179
00:14:08,040 --> 00:14:10,050
Il a envahi chaque planète pour faire ce qu'ils veulent
180
00:14:10,050 --> 00:14:12,300
Détruire l'univers de la moitié de la population
181
00:14:12,300 --> 00:14:14,550
Loki est qu'il a envoyé à l'
182
00:14:14,550 --> 00:14:17,510
New York attaque est son principal, de sorte que le
183
00:14:18,180 --> 00:14:19,260
Oui.
184
00:14:20,390 --> 00:14:21,390
Nous laisse combien de temps?
185
00:14:21,390 --> 00:14:23,980
Je ne sais pas s'il a déjà eu l'espace et de la Puissance Gem
186
00:14:23,980 --> 00:14:24,890
Cela lui a permis de
187
00:14:24,890 --> 00:14:26,600
Devenir l'Homme le plus fort de l'univers
188
00:14:26,600 --> 00:14:30,150
Si sa main a six pierre de Tony...
189
00:14:30,150 --> 00:14:33,450
Il pourrait fabrication hors carnage sans précédent
190
00:14:33,450 --> 00:14:35,450
Avez-vous vraiment dire "sans précédent"?
191
00:14:35,450 --> 00:14:37,620
Vous voulez vraiment être contre le cosmique bateau sur le tronçon?
192
00:14:37,620 --> 00:14:39,240
Ce navire?
193
00:14:42,040 --> 00:14:43,960
Je ne suis pas avec elle des soins.
194
00:14:46,120 --> 00:14:47,580
Si vous détruisez les tyrans besoin de recueillir des six pierre, pourquoi nous ne
195
00:14:47,580 --> 00:14:49,210
Ne pas détruire le bloc?
196
00:14:49,210 --> 00:14:50,420
Fortement de ne pas
197
00:14:50,420 --> 00:14:53,260
Nous battre jusqu'à la mort pour protéger le Temps de Gem
198
00:14:53,260 --> 00:14:54,510
J'ai aussi combattre jusqu'à la mort pour défendre la Reine des Neiges...
199
00:14:54,510 --> 00:14:57,140
Les résultats de BJ dans mon appellation de goût, donc... (Ben&Jerry's, Unilever aux états-UNIS les ventes de la marque de crème glacée)
200
00:14:57,140 --> 00:14:58,640
- Stark fou noisette saveur
- assez bon hein
201
00:14:58,640 --> 00:15:00,260
La bouche est un peu collante et gluante
202
00:15:00,260 --> 00:15:02,060
J'ai comme l'incroyable Hulk un gros bloc de Fudge saveur
203
00:15:02,060 --> 00:15:03,220
- C'est quoi?
- Quoi que ce soit.
204
00:15:03,220 --> 00:15:04,310
L'accent est mis sur les changements de circonstances.
205
00:15:04,310 --> 00:15:07,440
Nous battre jusqu'à la mort pour protéger le Temps Gem ne changera pas
206
00:15:07,440 --> 00:15:09,610
Et cette pierre est peut-être l'combattre les tyrans de chance
207
00:15:09,610 --> 00:15:10,480
Peut-être. puis de nouveau
208
00:15:10,480 --> 00:15:12,610
Il peut également être à son tour combat contre nos meilleures armes
209
00:15:12,610 --> 00:15:14,280
Si nous sommes en mesure de s'acquitter de leurs fonctions
210
00:15:14,280 --> 00:15:15,320
Votre carrière à la fin, c'est quoi?
211
00:15:15,320 --> 00:15:17,030
En plus de tordre ballon d'animaux, autres que
212
00:15:18,110 --> 00:15:20,910
La protection de vos données personnelles trou du cul.
213
00:15:20,910 --> 00:15:23,450
Bien que vous soutenez-nous mettre en place?
214
00:15:23,450 --> 00:15:25,410
Cette pierre est connue pour nous
215
00:15:25,410 --> 00:15:27,120
Savoir exactement son emplacement
216
00:15:27,120 --> 00:15:29,540
Des hallucinations visuelles avec l'Esprit-Joyau dans la surface extérieure de la roche...
217
00:15:29,540 --> 00:15:31,290
Nous avons pu lui trouver.
218
00:15:32,130 --> 00:15:33,550
Aussi vraiment mauvais de le faire
219
00:15:33,550 --> 00:15:34,550
Vouliez-vous dire?
220
00:15:34,550 --> 00:15:37,090
Il y a deux semaines phosphènes fermé son Gestionnaire de liaison
221
00:15:37,090 --> 00:15:38,260
En mode hors connexion.
222
00:15:38,260 --> 00:15:39,590
- Quoi?
-
223
00:15:39,590 --> 00:15:41,640
Tony vous avez perdu un super-robot intelligent?
224
00:15:41,640 --> 00:15:44,180
Nous avons perdu en lui, il n'est pas un robot, et a été dans l'évolution
225
00:15:44,180 --> 00:15:45,560
Alors, qui peut trouver la magie de la vidéo?
226
00:15:48,560 --> 00:15:50,310
Contre
227
00:15:50,310 --> 00:15:51,440
Probablement que Steve Rogers
228
00:15:51,440 --> 00:15:52,570
Oh c'est génial
229
00:15:53,150 --> 00:15:54,320
Peut-être.
230
00:15:54,980 --> 00:15:55,990
Mais...
231
00:15:59,360 --> 00:16:00,490
Entrer en Contact avec lui
232
00:16:01,280 --> 00:16:03,580
Il n'est pas simple
233
00:16:03,580 --> 00:16:05,540
Dieu, vous avez été là pendant un certain temps, pas de contact, pas vrai?
234
00:16:05,540 --> 00:16:06,620
L'
235
00:16:06,620 --> 00:16:08,330
Les Avengers ont été dissous et nous avons rompu
236
00:16:09,040 --> 00:16:10,130
Dissous?
237
00:16:12,040 --> 00:16:14,090
Tout comme le groupe a fait? Comme...comme Les Beatles?
238
00:16:14,090 --> 00:16:16,010
Le capitaine et moi s'est avéré
239
00:16:17,010 --> 00:16:18,170
Nous même ne voulait pas dire.
240
00:16:19,510 --> 00:16:22,140
Tony m'écouter.
241
00:16:23,180 --> 00:16:24,470
Saül est allé.
242
00:16:26,220 --> 00:16:27,270
Détruire les tyrans à venir.
243
00:16:27,270 --> 00:16:29,140
Qui vous dis qu'il Ne faut Pas Parler n'a pas d'importance.
244
00:17:08,430 --> 00:17:11,020
Le dr Vous N'avez pas de Bricoler avec vos cheveux?
245
00:17:11,770 --> 00:17:14,190
En ce moment même, et pas
246
00:17:46,720 --> 00:17:48,600
D'accord?
247
00:17:49,680 --> 00:17:50,810
- L'aider!
- La bannière!
248
00:17:50,810 --> 00:17:52,600
~ Roi! Dépêchez-vous!
- Vous allez nous voilà!
249
00:17:52,600 --> 00:17:53,690
Vendredi, ce qui s'est passé?
250
00:17:53,690 --> 00:17:55,310
Aussi, pas sûr que je suis dans la recherche
251
00:17:55,310 --> 00:17:58,730
Hey! Vous meilleur le joyau caché dans votre poche, le Dr
252
00:17:58,730 --> 00:18:00,110
Meilleur pouvez toujours l'utiliser
253
00:18:27,470 --> 00:18:29,810
Ned Hey! Vous avez pour m'aider à disperser sur d'autres personnes de l'attention
254
00:18:29,810 --> 00:18:31,560
OMG pour l'amour de dieu
255
00:18:31,560 --> 00:18:33,270
Nous allions mourir!
256
00:18:33,270 --> 00:18:34,560
Qu'il y a un vaisseau alien!
257
00:18:34,560 --> 00:18:36,400
- Quelle est la question quelle est la question?
- Mon dieu!
258
00:18:44,780 --> 00:18:46,110
Vous cette aide l'enfant?
259
00:18:46,110 --> 00:18:47,740
Vous n'avez pas vu vaisseau spatial extraterrestre?
260
00:19:00,170 --> 00:19:02,460
Vendredi vider le 43 Rue du Sud dans tous les domaines
261
00:19:02,510 --> 00:19:03,630
Question d'alerte d'urgence
262
00:19:03,630 --> 00:19:04,760
Terminé
263
00:19:33,240 --> 00:19:36,210
Je suis fier d'annoncer que
264
00:19:37,500 --> 00:19:41,210
Vous serez morts après l'inactivation de l'autorité palestinienne, le fils de l'mains
265
00:19:41,210 --> 00:19:46,720
Pour vous vide de sens que la vie peut être mourir senti glorieux
266
00:19:46,720 --> 00:19:49,680
Je suis désolé, aujourd'hui, la Terre est fermé
267
00:19:49,680 --> 00:19:52,560
Vous mieux le débrancher et aller.
268
00:19:52,560 --> 00:19:54,640
Gem titulaires
269
00:19:54,640 --> 00:19:57,190
Vous ne faites pas ce travail de longue haleine animaux pour votre appui?
270
00:19:57,190 --> 00:19:59,350
Bien sûr, pas de ma propre Volonté Forte
271
00:19:59,400 --> 00:20:01,730
Vous envahi cette ville et de la Planète
272
00:20:02,730 --> 00:20:04,400
Il signifie pour vous permettre de rouler Squidward
273
00:20:04,400 --> 00:20:05,610
Il A Bien De La Difficulté À
274
00:20:05,610 --> 00:20:07,700
Le joyau de me la donner
275
00:20:09,360 --> 00:20:10,740
La bannière que vous voulez mélanger?
276
00:20:11,410 --> 00:20:13,280
Bien ne veulent pas
277
00:20:13,280 --> 00:20:14,660
Mais je quelle heure puis à travers la liste de souhaits?
278
00:20:14,660 --> 00:20:15,660
L'.
279
00:20:16,410 --> 00:20:17,710
Venir sur l'attaque!
280
00:20:17,750 --> 00:20:19,420
A été pendant un certain temps.
281
00:20:19,420 --> 00:20:20,960
Êtes-vous vraiment un homme bon.
282
00:20:20,960 --> 00:20:22,130
Savoir Boo...
283
00:20:22,130 --> 00:20:24,960
Attendez...j'ai besoin de me concentrer.
284
00:20:24,960 --> 00:20:26,460
Allez, grand homme
285
00:20:26,460 --> 00:20:28,680
Dieu!
286
00:20:29,760 --> 00:20:31,220
Vous grand gars à la maison?
287
00:20:32,510 --> 00:20:33,930
Ne sais pas je suis récemment un peu petits ennuis
288
00:20:33,930 --> 00:20:35,310
- Pas le temps de GU peu de mal. - Je le sais
289
00:20:35,310 --> 00:20:36,720
De gros problèmes en vue.
290
00:20:43,860 --> 00:20:45,070
Mec, tu peux pas me laisser dans l'assistant avant la disgrâce de la face
291
00:20:45,070 --> 00:20:47,320
Tony je suis désolé je ne peux pas. il ne vient pas
292
00:20:47,320 --> 00:20:48,280
C'est bon
293
00:20:48,280 --> 00:20:50,820
Hey de retour après les difficultés que vous prenez soin de lui Merci
294
00:20:50,820 --> 00:20:52,280
- Ai-Je? - grand-mère
295
00:21:19,850 --> 00:21:21,310
Cet ensemble est encore?
296
00:21:21,310 --> 00:21:22,400
La nanotechnologie
297
00:21:22,400 --> 00:21:23,440
Vous aimez? J'ai fait un peu...
298
00:21:27,280 --> 00:21:30,780
Bennet, le Dr si votre Tête Verte, les amis sont réticents à se joindre à notre...
299
00:21:40,410 --> 00:21:41,790
Mettre ce joyau loin
300
00:21:41,790 --> 00:21:43,290
Il a été mis à ma place
301
00:21:43,290 --> 00:21:44,290
Bon culte
302
00:21:53,890 --> 00:21:55,390
Tony accord?
303
00:21:55,390 --> 00:21:57,430
D'accord? Il n'y a pas de problème?
304
00:21:57,430 --> 00:21:58,640
Bon. allez-vous les aider?
305
00:21:58,640 --> 00:21:59,890
Je suis dans la pense de façon à ce qu'il ne sortira pas.
306
00:22:01,810 --> 00:22:02,850
Attention marteau
307
00:22:10,650 --> 00:22:13,700
Venez sur Hulk, que faites-vous?
308
00:22:13,700 --> 00:22:15,950
...
309
00:22:15,950 --> 00:22:18,330
Ne pas!
310
00:22:22,000 --> 00:22:23,830
Pourquoi pas?
311
00:22:29,670 --> 00:22:31,510
Hey buddy stark, M. okay?
312
00:22:31,510 --> 00:22:34,340
- Boy, Où Êtes-vous sorti de nulle part?
- Le Musée d'Art Moderne, hors-campus d'enseignement
313
00:22:36,340 --> 00:22:37,720
Ce gars-là il n'y a rien de mal avec les stark, Monsieur?
314
00:22:38,680 --> 00:22:41,980
Il est venu de l'Espace voulez prendre un chaman du collier
315
00:23:08,630 --> 00:23:12,380
Votre capacité est très délicate des enfants, il doit être l'amour
316
00:23:15,130 --> 00:23:17,090
Un simple sort était incassable
317
00:23:17,090 --> 00:23:19,550
Je vais vous envoyer en enfer
318
00:23:32,110 --> 00:23:37,530
Vous trouverez soulager les morts sort beaucoup de mal
319
00:23:37,530 --> 00:23:39,160
Je fais de ta vie un enfer vivant.
320
00:23:49,460 --> 00:23:50,460
Non!
321
00:23:54,590 --> 00:23:56,130
Garçon, c'est que les chamans aller
322
00:23:56,130 --> 00:23:57,760
Aller immédiatement à l'
323
00:24:05,100 --> 00:24:06,600
Cheap Trick
324
00:24:10,810 --> 00:24:11,820
Pris
325
00:24:12,980 --> 00:24:13,980
Etc.
326
00:24:21,950 --> 00:24:24,830
Stark, M. j'ai été tiré de là.
327
00:24:24,830 --> 00:24:26,080
Accrochez-kid
328
00:24:46,020 --> 00:24:47,810
Le Roi vous accueille pour boire avec moi à la fête de mariage
329
00:24:55,480 --> 00:24:56,570
Puis coup de poing un peu plus vite vendredi
330
00:25:05,490 --> 00:25:06,910
Déverrouiller 17A
331
00:25:19,840 --> 00:25:21,680
Pierre laisse aller, je vais vous attraper
332
00:25:21,680 --> 00:25:24,050
Vous m'avez appelé pour sauver le Sorcier
333
00:25:24,050 --> 00:25:25,180
Je ne pouvais pas respirer.
334
00:25:26,180 --> 00:25:28,020
Ici sont trop élevés presque hors d'air.
335
00:25:29,020 --> 00:25:31,190
Pour donner un sens
336
00:25:48,540 --> 00:25:50,710
Stark, M. cette manche a la nouvelle voiture de l'odorat.
337
00:25:50,710 --> 00:25:51,710
Bonne chance kid
338
00:25:51,710 --> 00:25:53,120
- Vendredi, le renvoya chez lui. - est
339
00:25:54,080 --> 00:25:55,670
Venez sur.
340
00:26:04,010 --> 00:26:06,140
Patron Potts miss appel
341
00:26:06,140 --> 00:26:08,220
Tony, mon Dieu, Êtes-vous d'accord? Ce qui se passe?
342
00:26:08,220 --> 00:26:11,140
Bon je suis juste un point 8 de la moitié de la réservation à annuler
343
00:26:11,140 --> 00:26:12,180
Pourquoi?
344
00:26:12,270 --> 00:26:15,590
Dois-je rush pas revenir en arrière.
345
00:26:16,560 --> 00:26:18,750
- Votre meilleur n'est pas fournis sur le
- je suis en
346
00:26:19,070 --> 00:26:20,410
S'il vous plaît dites-moi que vous n'êtes pas au-dessus de
347
00:26:20,280 --> 00:26:21,770
Cher, je suis désolé.
348
00:26:22,070 --> 00:26:24,840
- Je ne sais pas quoi dire
- bientôt de retour s'il vous plaît.
349
00:26:23,110 --> 00:26:27,289
- Poivre
- 'll être de retour.
350
00:26:27,625 --> 00:26:28,737
De retour
351
00:26:28,865 --> 00:26:30,185
Propriétaire de sa déconnexion.
352
00:26:31,209 --> 00:26:33,641
Je veux aussi passer en mode hors connexion.
353
00:26:41,300 --> 00:26:42,720
Ma journée
354
00:26:47,100 --> 00:26:49,060
Je suis censé être dans un bus scolaire uniquement
355
00:27:03,320 --> 00:27:05,070
Où allez-vous?
356
00:27:05,070 --> 00:27:06,700
Le Temps de Gem est arraché
357
00:27:06,700 --> 00:27:08,620
Le Saint des Saints sans méfiance
358
00:27:09,120 --> 00:27:10,700
Que voulez-vous?
359
00:27:11,330 --> 00:27:13,080
Je veux faire un appel.
360
00:27:18,117 --> 00:27:19,550
Steve Rogers appels
361
00:27:26,494 --> 00:27:28,676
Espace quelque part
362
00:27:53,520 --> 00:27:54,400
Le Chant Drax
363
00:28:07,380 --> 00:28:08,700
Qu'est-ce exactement ce que nous faisons ici?
364
00:28:08,810 --> 00:28:11,520
Apparaître un signal de détresse, fusée quelqu'un peut être en train de mourir.
365
00:28:11,660 --> 00:28:13,920
Je comprends la mais la sec nous n'avons pas de soins.?
366
00:28:13,970 --> 00:28:15,690
Parce que nous sommes utiles
367
00:28:15,980 --> 00:28:18,670
L'autre peut-être également frappé la tour
368
00:28:18,750 --> 00:28:21,040
- Ce n'est pas le point
- ce n'est pas le point
369
00:28:21,400 --> 00:28:23,080
Si il ne donne pas d'argent...
370
00:28:23,320 --> 00:28:24,480
Nous avons pris son bateau
371
00:28:24,530 --> 00:28:26,230
- Oui. - réponse standard
372
00:28:26,290 --> 00:28:27,800
Bon Dieu
373
00:28:30,500 --> 00:28:32,060
Nous y sommes presque.
374
00:28:32,540 --> 00:28:34,870
Garde, cette tâche pourrait être dangereux.
375
00:28:34,970 --> 00:28:36,750
Nous devons regarder impitoyable peu
376
00:28:39,930 --> 00:28:41,170
Les défenseurs
377
00:28:42,130 --> 00:28:44,610
Groot ne jouent pas ne me faites pas dire encore une fois.
378
00:28:45,450 --> 00:28:46,350
Groot
379
00:28:46,500 --> 00:28:47,570
Je suis Groot
380
00:28:47,650 --> 00:28:48,390
Wow
- ne dis pas de gros mots
381
00:28:48,770 --> 00:28:50,140
- Hé
- Holy crap
382
00:28:50,280 --> 00:28:51,860
Vous avez des boules de kid
383
00:28:51,920 --> 00:28:55,010
Vous depuis l'entrée dans l'adolescence, il devient particulièrement trou du cul
384
00:28:55,620 --> 00:28:58,530
Ensuite, vous me frapper à coup il pourri
385
00:29:06,160 --> 00:29:07,380
Ce qui s'est passé?
386
00:29:11,160 --> 00:29:12,410
Mon Dieu.
387
00:29:18,080 --> 00:29:19,910
Il semble que nous n'avons pas l'argent.
388
00:29:22,080 --> 00:29:24,210
Activer les essuie-glaces! Activer les essuie-glaces!
389
00:29:24,210 --> 00:29:25,420
Il descendre
390
00:29:32,180 --> 00:29:35,100
Comment ce gars-là encore en vie?
391
00:29:35,100 --> 00:29:37,100
Il n'est pas le gars
392
00:29:37,100 --> 00:29:38,980
Vous êtes le gars
393
00:29:38,980 --> 00:29:42,310
C'est un homme
394
00:29:42,310 --> 00:29:45,270
Beau muscle hunk
395
00:29:45,270 --> 00:29:46,320
Je suis aussi un muscle hunk
396
00:29:46,320 --> 00:29:48,940
Cheat qui Ah calmer vous de la graisse de porc sur la différence entre chaque bouchée.
397
00:29:48,940 --> 00:29:49,940
Il est préférable de
398
00:29:49,940 --> 00:29:51,490
Vraiment apaiser vos récents de la graisse.
399
00:29:51,490 --> 00:29:52,700
Quoi?
400
00:29:54,950 --> 00:29:56,790
Couvrir Mora pensez-vous que je...
401
00:29:59,040 --> 00:30:02,830
Son anxiété colère
402
00:30:02,830 --> 00:30:06,460
Sentir très perdu et le péché
403
00:30:06,460 --> 00:30:09,300
Comme le pirate avec les Anges né
404
00:30:10,300 --> 00:30:12,470
Est vraiment un mot rêve éveillé gens bien
405
00:30:12,470 --> 00:30:15,390
Je suis allé acheter une de remise en forme grave de perte de poids
406
00:30:15,390 --> 00:30:16,470
Encore envie d'acheter des haltères
407
00:30:16,470 --> 00:30:18,100
Vous savez que les haltères ne peut pas manger?
408
00:30:18,100 --> 00:30:19,310
Ses muscles comme si par Cota de mentionner le métal fibres constituant le
409
00:30:19,310 --> 00:30:21,390
Ne pas masser ses muscles.
410
00:30:21,390 --> 00:30:23,140
Le réveiller
411
00:30:24,980 --> 00:30:25,980
Réveil
412
00:30:47,540 --> 00:30:49,960
Vous putain de sont qui?
413
00:30:52,590 --> 00:30:56,430
Je sais off PA un seul but
414
00:30:56,430 --> 00:31:01,350
Demi-vie d'élimination pour atteindre l'équilibre cosmique
415
00:31:01,350 --> 00:31:05,310
Il était dans une planète le massacre
416
00:31:05,310 --> 00:31:06,940
Y compris ma vieille maison
417
00:31:06,940 --> 00:31:08,520
Si il est arrivé à six Diamants, Gemmes Illimité
418
00:31:08,520 --> 00:31:11,900
Vos doigts seront en mesure de réussir
419
00:31:11,900 --> 00:31:14,530
Vous semblez en savoir beaucoup sur les PA
420
00:31:14,530 --> 00:31:18,370
Couvrir Mora est hors des Tyrans Fille
421
00:31:22,370 --> 00:31:24,460
Votre père a tué mon frère.
422
00:31:24,910 --> 00:31:26,210
Cassé
423
00:31:26,210 --> 00:31:28,080
Strictement parlant, est le beau-père.
424
00:31:28,080 --> 00:31:30,040
Elle a, comme vous, de la haine jusqu'à la moelle
425
00:31:33,590 --> 00:31:35,380
Chaque famille a
426
00:31:35,380 --> 00:31:38,640
Mon père avant sa mort, il a dit que j'avais une demi-soeur.
427
00:31:38,640 --> 00:31:41,180
Lui emprisonné dans la pègre
428
00:31:41,180 --> 00:31:44,270
Plus tard, sa maison, coup de couteau à l'aveugle mes yeux
429
00:31:44,270 --> 00:31:45,640
J'ai donc dû la tuer.
430
00:31:45,640 --> 00:31:49,150
C'est la vie. le cycle continue
431
00:31:50,020 --> 00:31:51,150
L'empathie
432
00:31:51,150 --> 00:31:53,530
J'ai aussi de l'empathie parce que...
433
00:31:53,530 --> 00:31:56,150
Ce n'est pas une race, mais je le vie super cahoteuse
434
00:31:56,150 --> 00:31:58,030
Mon père a tué ma mère
435
00:31:58,030 --> 00:32:00,910
Ensuite, j'ai dû tuer mon père très difficile.
436
00:32:00,910 --> 00:32:04,250
Devrait être plus que de tuer ma sœur plus en colère.
437
00:32:04,250 --> 00:32:07,290
Et mes yeux son...
438
00:32:07,290 --> 00:32:09,080
J'ai besoin d'un marteau, pas une cuillère à soupe
439
00:32:10,920 --> 00:32:14,420
Comment avez-vous ouvert? Il n'y a pas de...
440
00:32:14,420 --> 00:32:17,130
Les quatre chiffres du mot de passe? Ou d'anniversaire
441
00:32:17,130 --> 00:32:20,510
- Que faites-vous?
- Ouvrez votre pod
442
00:32:22,010 --> 00:32:22,850
Pas
443
00:32:25,140 --> 00:32:29,440
Aujourd'hui, vous ne pouvez pas conduire hors de notre cabine séparée, M.
444
00:32:29,440 --> 00:32:32,940
Plume vous son intentionnellement installé profonde?
445
00:32:34,690 --> 00:32:36,530
- N
- j'ai
446
00:32:36,530 --> 00:32:39,450
Vous, à l'imitation des dieux de l'étrange.
447
00:32:39,450 --> 00:32:40,910
Je suis
448
00:32:40,950 --> 00:32:42,950
- Il est venu de nouveau
- c'est mon son
449
00:32:49,080 --> 00:32:50,460
Vous êtes en se moquant de moi?
450
00:32:50,460 --> 00:32:53,960
- Êtes-vous en se moquant de moi?
- Vous arrêter de nouveau.
451
00:32:53,960 --> 00:32:56,170
- Il a voulu plagier I
- ne viennent pas de nouveau cette
452
00:32:56,170 --> 00:32:58,010
- Assez!
- Son premier but de la
453
00:32:58,010 --> 00:32:59,470
Nous devons arrêter PA
454
00:32:59,470 --> 00:33:02,040
Donc, il faut trouver son prochain rendez-vous.
455
00:33:02,130 --> 00:33:03,160
Rien de connu à
456
00:33:03,850 --> 00:33:05,590
Il va certainement aller quelque part
457
00:33:05,680 --> 00:33:07,230
Pas le néant?
458
00:33:07,910 --> 00:33:10,640
C'est un lieu nous allons à travers les Endroits Brisés
459
00:33:10,740 --> 00:33:12,840
- Je suis désolé, c'est notre alimentation
- pas plus.
460
00:33:13,470 --> 00:33:16,590
Saul, pourquoi aurait-il aller au néant?
461
00:33:16,950 --> 00:33:18,100
En raison de toutes ces années
462
00:33:18,150 --> 00:33:21,980
Véritable joyau dans un des collectionneurs les mains
463
00:33:22,080 --> 00:33:23,810
Si c'est pour les collectionneurs que c'est dangereux
464
00:33:23,910 --> 00:33:25,530
Seul un idiot va mettre les bijoux pour lui
465
00:33:25,620 --> 00:33:26,950
- Ou genius
- comment savez-vous...
466
00:33:27,040 --> 00:33:28,950
Il ne va pas obtenir les autres pierres précieuses?
467
00:33:29,240 --> 00:33:31,980
Illimité Gemmes un total de six
468
00:33:32,120 --> 00:33:34,920
Hors Blaster ai la Puissance Gem
469
00:33:34,990 --> 00:33:38,470
La semaine dernière, il était dans la montagne Dahl étoiles sur une série de meurtres quand vous emportez la
470
00:33:38,610 --> 00:33:40,630
Il m'a volé ma de l'Espace Gemme
471
00:33:40,730 --> 00:33:43,550
Détruire mon navire, tuant la moitié de mon peuple
472
00:33:43,770 --> 00:33:46,690
Le temps et l'Esprit Joyau de la Terre, les Vengeurs sur la main
473
00:33:46,750 --> 00:33:48,930
- Les Vengeurs?
- Terre le plus fort des héros
474
00:33:49,010 --> 00:33:50,220
Comme Kevin Bacon?
475
00:33:50,310 --> 00:33:52,830
Je n'ai pas allés à l'
476
00:33:52,930 --> 00:33:55,130
Comme pour la Soul Gem personne n'a vu
477
00:33:55,200 --> 00:33:56,900
Personne ne sait où il est
478
00:33:57,100 --> 00:33:58,880
Alors Blaster assurez-vous ne pouvez pas trouver
479
00:33:59,040 --> 00:34:00,480
Donc, il va aller au néant connu pour
480
00:34:00,560 --> 00:34:02,680
Ainsi, il serait aller chercher un vrai bijou
481
00:34:02,910 --> 00:34:04,030
Vous êtes les bienvenus.
482
00:34:04,100 --> 00:34:05,710
Que nous avons maintenant à aller au néant connu pour
483
00:34:05,780 --> 00:34:09,660
Mal nous devons aller à la Nidda dimensions Lier
484
00:34:09,660 --> 00:34:11,660
- C'est vous qui la composent
- tous les mots sont faits de
485
00:34:11,660 --> 00:34:15,040
Il n'y a vraiment Nidda dimensions Lier cet endroit? Des conneries?
486
00:34:15,040 --> 00:34:16,710
Cet endroit est tout à fait légendaire.
487
00:34:16,710 --> 00:34:18,300
Il y a un plus terrible arme
488
00:34:18,300 --> 00:34:20,470
Tu sur l'univers tout entier
489
00:34:20,470 --> 00:34:22,630
J'aimerais beaucoup aller, prenez-moi avec vous.
490
00:34:22,630 --> 00:34:23,720
Le lapin était de droite.
491
00:34:23,720 --> 00:34:24,800
Évidemment, il est l'un des plus intelligents que vous
492
00:34:24,800 --> 00:34:25,850
Le lapin?
493
00:34:25,850 --> 00:34:28,520
Seuls les nains Roy Terry peut me construire les armes
494
00:34:28,520 --> 00:34:29,810
Je suppose que vous êtes le capitaine.
495
00:34:29,810 --> 00:34:31,140
Vous observez très attentivement
496
00:34:31,140 --> 00:34:32,350
Vous regardez est une très sage
497
00:34:32,390 --> 00:34:34,190
Êtes-vous prêt à vous joindre à moi pour aller à Nidda Willy de voyage?
498
00:34:34,190 --> 00:34:37,150
Permettez-moi de demander le capitaine attendez une minute, c'est mon Oh!
499
00:34:37,150 --> 00:34:39,070
Je vais
- trop bon!
500
00:34:39,070 --> 00:34:40,240
Le montant que je suis le capitaine
501
00:34:40,240 --> 00:34:41,440
Calme
502
00:34:41,440 --> 00:34:43,110
- C'est mon sac à dos
- asseyez-vous
503
00:34:43,110 --> 00:34:44,740
Écouter c'est mon navire
504
00:34:44,740 --> 00:34:47,530
Je ne suis pas...
505
00:34:47,580 --> 00:34:49,740
Attendez, vous dire quel genre d'armes?
506
00:34:49,740 --> 00:34:51,830
Compétente off off Blaster le genre de
507
00:34:51,830 --> 00:34:53,540
Ces armes ne pensez-vous pas que nous avons tous à être membre?
508
00:34:53,580 --> 00:34:55,750
Non, vous n'avez aucun contrôle sur son pouvoir
509
00:34:55,750 --> 00:34:58,340
Votre corps physique et le fou du cerveau comme l'effondrement
510
00:34:58,340 --> 00:35:00,380
Pour ainsi dire, plus j'en veux un. n'est-il pas étrange?
511
00:35:00,420 --> 00:35:01,670
Il y a un peu
512
00:35:01,670 --> 00:35:03,130
Si nous n'allons pas vers le néant connu pour
513
00:35:03,130 --> 00:35:04,760
Et de détruire les tyrans et a obtenu un autre bijou...
514
00:35:04,760 --> 00:35:06,510
Par le temps, il serait on ne peut arrêter.
515
00:35:06,510 --> 00:35:08,760
- Il n'a pas de bloc
- j'ai compris.
516
00:35:08,760 --> 00:35:10,600
Nous avons deux bateaux
517
00:35:10,600 --> 00:35:12,230
Il y a un tas de silly manquant
518
00:35:12,270 --> 00:35:15,560
Moi et Groot pour accompagner les Pirates petit ange vont de pair.
519
00:35:15,600 --> 00:35:16,770
Stupide l'absence de Volonté de néant connu pour
520
00:35:16,770 --> 00:35:18,570
Bloqué PA
521
00:35:18,610 --> 00:35:20,650
- ?? Je vois la ligne
- tout à fait une ligne
522
00:35:20,650 --> 00:35:22,690
Je l'ai déjà dit...
523
00:35:22,690 --> 00:35:24,240
Je sais que vous voulez et de ses actions
524
00:35:24,240 --> 00:35:25,410
Car il n'y a pas de hors-PA
525
00:35:25,450 --> 00:35:27,070
Vous devriez vraiment pas
526
00:35:27,120 --> 00:35:29,200
Si vous et le capitaine de parler à Plume
527
00:35:30,160 --> 00:35:31,870
Aller Groot
528
00:35:31,870 --> 00:35:34,710
Mettre le jeu console vers le bas le cerveau à tous de jouer une pâte.
529
00:35:38,420 --> 00:35:41,420
À cet égard, de ne pas sur-bonne chance à tout le monde de prendre soin de stupide en manque
530
00:35:41,420 --> 00:35:42,510
Au revoir
531
00:35:57,310 --> 00:35:58,810
Al magique
532
00:35:58,810 --> 00:36:00,860
Gem et Agitée?
533
00:36:00,860 --> 00:36:02,570
Il me semble que si en me parlant.
534
00:36:03,280 --> 00:36:05,780
Que faut-il dire?
535
00:36:05,780 --> 00:36:08,240
Je...je ne sais pas, mais c'était le point
536
00:36:09,700 --> 00:36:11,620
Hé
537
00:36:21,500 --> 00:36:24,090
Ce que tu ressens, dis-moi
538
00:36:30,890 --> 00:36:33,680
J'ai simplement le sentiment que vous
539
00:36:41,820 --> 00:36:43,860
Dix heures du matin, avec un voyage à Glasgow...
540
00:36:43,860 --> 00:36:46,190
Avant d'aller nous avons un peu plus de temps
541
00:36:46,190 --> 00:36:47,700
Si je rate le train?
542
00:36:47,700 --> 00:36:48,820
Qu'il y a onze points de
543
00:36:48,860 --> 00:36:51,370
Que faire si tous les trains j'rattraper?
544
00:36:52,700 --> 00:36:54,580
Si je ne reviens pas?
545
00:36:54,580 --> 00:36:56,160
Mais vous à la dure promesse.
546
00:36:56,200 --> 00:36:57,330
Je préfère l'engagement envers vous
547
00:36:57,370 --> 00:36:59,540
Il a également été en attente pour moi, vous savez.
548
00:36:59,540 --> 00:37:00,960
Nous nous engageons à quelqu'un d'autre.
549
00:37:00,960 --> 00:37:02,710
Pouvons-nous les uns les autres n'a pas promis
550
00:37:03,250 --> 00:37:05,210
Wanda
551
00:37:05,210 --> 00:37:07,630
Pendant deux ans, nous avons donc sournois...
552
00:37:07,630 --> 00:37:09,800
Essayez de voir si nous n'avons pas d'avenir...
553
00:37:09,800 --> 00:37:11,590
Je ne sais pas.
554
00:37:11,590 --> 00:37:13,640
De toute façon, je vais le dire à mes propres pensées.
555
00:37:13,640 --> 00:37:15,600
Je pense que...
556
00:37:15,600 --> 00:37:16,810
- Nous
- on peut
557
00:37:16,810 --> 00:37:18,230
Nous pouvons continuer d'aller
558
00:37:20,600 --> 00:37:21,810
De gauche.
559
00:37:22,730 --> 00:37:24,480
Et moi ensemble
560
00:37:29,280 --> 00:37:32,490
Ou vous n'êtes pas prêt à. si je me mêle un peu trop...
561
00:37:36,335 --> 00:37:37,758
New York attaque
562
00:37:39,540 --> 00:37:41,580
Ils sont ce que les choses?
563
00:37:41,580 --> 00:37:43,920
Est le joyau de l'avertissement de mon
564
00:37:53,930 --> 00:37:55,430
Je dois aller.
565
00:37:55,430 --> 00:37:56,930
Pas d'hallucinations visuelles
566
00:37:56,930 --> 00:37:58,390
Des hallucinations visuelles si ces choses sont vraiment
567
00:37:58,430 --> 00:38:01,230
Laisser peut-être pas une bonne idée
568
00:38:02,270 --> 00:38:03,480
Wanda Je...
569
00:38:03,480 --> 00:38:05,520
Des hallucinations visuelles!
570
00:38:33,640 --> 00:38:37,310
Ce morceau de la lame affecté ma téléportation fonction
571
00:38:37,310 --> 00:38:39,270
- Comment est-il possible?
- Il ne devrait pas arrivé
572
00:38:40,350 --> 00:38:42,850
Mon système se bloque.
573
00:38:42,850 --> 00:38:45,610
Je pense que nous devrions rester au lit
574
00:38:48,020 --> 00:38:49,230
Ah la magie!
575
00:38:58,280 --> 00:39:01,660
Les pierres à la main pour vous parler de sa vie.
576
00:39:39,700 --> 00:39:40,870
Arrêtez!
577
00:39:56,720 --> 00:39:58,050
Venez sur, levez-vous.
578
00:39:58,050 --> 00:40:00,010
Vite dépêchez-vous
579
00:40:00,010 --> 00:40:02,390
Venez sur, levez-vous.
580
00:40:03,480 --> 00:40:05,100
Nous devons aller.
581
00:40:06,730 --> 00:40:09,520
Vous obliger à sortir de
582
00:40:09,520 --> 00:40:11,360
Vous m'avez dit de quitter la
583
00:40:12,530 --> 00:40:13,690
- Je quitter le
- s'il vous Plaît
584
00:41:24,850 --> 00:41:26,770
- . - Pas de.
585
00:41:26,770 --> 00:41:29,640
Nous ne voulons pas vous tuer, mais nous allons commencer avec la
586
00:41:29,640 --> 00:41:31,770
Vous n'avez pas une chance.
587
00:41:47,790 --> 00:41:49,660
Pouvez-vous résister?
588
00:41:54,000 --> 00:41:55,550
Merci Capitaine
589
00:41:58,130 --> 00:41:59,800
Nous vous envoyons sur un plan
590
00:42:03,800 --> 00:42:07,270
Je pensais que nous avions un accord.
591
00:42:07,270 --> 00:42:11,140
Ne pas aller trop loin sur les rapports de temps de ne pas obtenir de la smart
592
00:42:11,140 --> 00:42:12,770
Désolé
593
00:42:12,770 --> 00:42:14,610
Nous voulons juste plus de temps ensemble
594
00:42:17,150 --> 00:42:18,570
Où le capitaine?
595
00:42:21,240 --> 00:42:22,820
La maison
596
00:42:26,490 --> 00:42:28,620
Nous allons être sûr sera très bien.
597
00:42:53,020 --> 00:42:54,190
Ze HOU la Baie de personnes
598
00:42:54,190 --> 00:42:56,110
Maman! Ma mère où?
599
00:42:56,110 --> 00:42:57,690
Choisissez votre avenir, ou la mort de
600
00:42:57,690 --> 00:42:59,190
Maman!
601
00:42:59,190 --> 00:43:01,690
Côté est une révélation...
602
00:43:01,690 --> 00:43:04,700
L'autre côté est un peu de gens peuvent jouir de la gloire
603
00:43:05,660 --> 00:43:07,700
Quel est le problème de petite fille?
604
00:43:07,700 --> 00:43:11,040
Ma mère et ma belle-mère où?
605
00:43:15,880 --> 00:43:17,040
Quel est votre nom?
606
00:43:18,340 --> 00:43:20,670
Couvrir Mora
607
00:43:20,670 --> 00:43:22,760
Vous êtes un combattant de la couverture de Mora
608
00:43:24,220 --> 00:43:25,720
Pour
609
00:43:25,720 --> 00:43:26,720
Je suis là pour vous aider
610
00:43:40,110 --> 00:43:41,230
Pour voir ce
611
00:43:44,950 --> 00:43:47,280
Très belle, non?
612
00:43:47,280 --> 00:43:50,990
L'équilibre parfait de toutes les choses sont les mêmes.
613
00:43:50,990 --> 00:43:54,790
De tout côté, le poids est trop grande...
614
00:43:58,790 --> 00:44:01,670
Vous prenez essayer.
615
00:44:05,260 --> 00:44:08,550
Maintenant, allez voir votre Créateur.
616
00:44:09,930 --> 00:44:11,810
Ne regardez pas
617
00:44:13,770 --> 00:44:15,270
Se concentrer
618
00:44:18,150 --> 00:44:20,980
Vous avez de bonnes
619
00:44:30,410 --> 00:44:31,660
Couvrir Mora
620
00:44:32,740 --> 00:44:33,790
Vous savez ces grenades est-à-coup à vous
621
00:44:33,790 --> 00:44:36,120
Bite explosion de la nature ou de gaz de ce genre?
622
00:44:36,120 --> 00:44:37,290
Parce que je veux accrocher un peu
623
00:44:37,290 --> 00:44:39,000
Dans ma ceinture
624
00:44:39,000 --> 00:44:40,130
J'ai peur d'eux...
625
00:44:40,130 --> 00:44:41,340
Je veux que vous me promettre une chose.
626
00:44:42,300 --> 00:44:43,760
Bien sûr, pas de problème.
627
00:44:45,170 --> 00:44:46,300
Indépendamment de la façon dont
628
00:44:46,300 --> 00:44:48,720
Nous allons venir et de détruire les tyrans rencontré
629
00:44:50,300 --> 00:44:52,850
Ces grenades est pour faire face à son
630
00:44:52,850 --> 00:44:55,140
Je suis désolé, vous voulez me promettre quoi?
631
00:44:57,390 --> 00:44:58,600
Si jamais il arrive quelque chose...
632
00:45:00,110 --> 00:45:02,190
Si la PA m'a pris...
633
00:45:06,820 --> 00:45:08,820
Je veux que tu me le promets...
634
00:45:09,820 --> 00:45:10,950
Vous allez me tuer
635
00:45:11,740 --> 00:45:12,740
Quoi?
636
00:45:15,870 --> 00:45:18,160
Je sais que quelque chose qu'il ne sait pas.
637
00:45:20,830 --> 00:45:23,040
Si il a trouvé
638
00:45:23,040 --> 00:45:24,340
L'univers entier sera en danger.
639
00:45:25,090 --> 00:45:26,300
Que savez-vous?
640
00:45:26,300 --> 00:45:28,340
Si je vous dis, vous savez.
641
00:45:31,340 --> 00:45:33,300
Ensuite, la chose la plus importante...
642
00:45:33,300 --> 00:45:34,470
Je ne suis pas censé le savoir?
643
00:45:34,470 --> 00:45:35,640
Sauf si vous voulez mourir.
644
00:45:35,640 --> 00:45:37,640
Pourquoi quelqu'un doit mourir?
645
00:45:38,980 --> 00:45:39,980
Vous...
646
00:45:42,310 --> 00:45:45,440
Faites-moi confiance, le temps nécessaire pour me tuer
647
00:45:45,440 --> 00:45:48,030
Je veux dire, je suis heureux de
648
00:45:48,030 --> 00:45:50,030
J'ai vraiment envie de vous...
649
00:45:50,030 --> 00:45:51,200
Jurez-moi
650
00:45:54,830 --> 00:45:57,040
Pour votre mère, au nom de la je vous jure.
651
00:46:04,040 --> 00:46:05,040
Bon
652
00:46:11,130 --> 00:46:12,220
Bon
653
00:46:28,400 --> 00:46:29,530
- .
- Mère!
654
00:46:29,530 --> 00:46:31,240
Vous vous tenez là combien de temps?
655
00:46:31,240 --> 00:46:32,240
Une heure
656
00:46:32,860 --> 00:46:34,070
D'une heure?
657
00:46:34,490 --> 00:46:36,080
Vous vous moquez de moi?
658
00:46:36,080 --> 00:46:38,240
J'ai maîtrisé le pouvez
659
00:46:38,240 --> 00:46:41,000
La station a été que le reste de la capacité...
660
00:46:42,170 --> 00:46:44,830
Tant et si bien que tout le monde m'ignore.
661
00:46:45,340 --> 00:46:46,340
La promesse d'une
662
00:46:50,260 --> 00:46:52,300
Vous êtes de manger du Nougat?
663
00:46:52,300 --> 00:46:53,840
Mais mon action...
664
00:46:54,510 --> 00:46:56,220
Trop lent...
665
00:46:57,100 --> 00:46:59,100
Lent à imperceptible
666
00:46:59,100 --> 00:46:59,930
Eh bien, il n'est pas
667
00:46:59,930 --> 00:47:02,560
Je suis assez sûr que je suis invisible.
668
00:47:02,560 --> 00:47:03,900
Bonjour Drax
669
00:47:06,440 --> 00:47:07,440
Merde
670
00:47:20,504 --> 00:47:23,521
Rien de connu à
671
00:47:27,380 --> 00:47:29,300
Ce lieu semble bon désolée
672
00:47:29,300 --> 00:47:32,260
Dans le troisième quadrant de ce mouvement.
673
00:47:32,260 --> 00:47:34,180
Pour j'ai aussi vu
674
00:47:35,510 --> 00:47:37,100
Il a atterri ici
675
00:47:48,900 --> 00:47:50,320
Je ne suis vraiment pas
676
00:47:52,440 --> 00:47:54,280
L'ensemble de la galaxie sait
677
00:47:54,280 --> 00:47:55,950
Vous et votre frère sont en mesure de vendre...
678
00:47:55,950 --> 00:47:57,570
Tant que vous pensez de ce genre de choses peut mettre...
679
00:47:57,570 --> 00:47:59,490
Votre collection.
680
00:48:07,330 --> 00:48:10,840
Je sais que vous avez un vrai bijou de Totti millions
681
00:48:10,840 --> 00:48:14,220
Docilement remis à moi avant si douloureux
682
00:48:17,430 --> 00:48:19,100
Je vous l'ai dit
683
00:48:19,930 --> 00:48:20,930
Je l'ai vendu
684
00:48:23,640 --> 00:48:25,980
Pourquoi aurais-je vous mentir?
685
00:48:25,980 --> 00:48:28,150
Je tiens à vous mentir à l'ordre du jour.
686
00:48:29,020 --> 00:48:30,900
Tout comme le suicide comme
687
00:48:30,900 --> 00:48:33,280
Vous avez encore tout à fait comprendre.
688
00:48:33,280 --> 00:48:36,400
Même vous, vous ne sera pas mis tellement de choses précieuses à la main à
689
00:48:36,400 --> 00:48:38,200
Je ne sais pas ce que c'est
690
00:48:38,200 --> 00:48:41,200
Que vous êtes plus que ce que je veux être bête
691
00:48:41,200 --> 00:48:42,330
Est-il
692
00:48:42,330 --> 00:48:43,950
Dernière chance pour les escrocs
693
00:48:45,330 --> 00:48:47,420
Bijou où?
694
00:48:47,420 --> 00:48:48,960
Aujourd'hui...
695
00:48:48,960 --> 00:48:50,040
Drax Drax
696
00:48:50,040 --> 00:48:52,130
...Il a besoin de vous pour ma femme la femme est mort pour payer le prix
697
00:48:52,130 --> 00:48:53,170
Drax, etc.
698
00:48:54,550 --> 00:48:56,220
Le calme le calme n'est pas le moment.
699
00:48:56,220 --> 00:48:57,380
Drax
700
00:49:01,300 --> 00:49:03,640
Drax... écoutez-moi.
701
00:49:03,640 --> 00:49:06,180
Il est maintenant aussi ne pas obtenir la gemme
702
00:49:06,180 --> 00:49:08,560
Il a obtenu le Nous serons en mesure de l'arrêter.
703
00:49:08,560 --> 00:49:12,020
Nous devons d'abord obtenir les gemmes
704
00:49:12,020 --> 00:49:13,230
Pas
705
00:49:13,230 --> 00:49:16,610
Ne pas le tour de la carte, Maria
706
00:49:16,610 --> 00:49:18,070
Sommeil.
707
00:49:30,000 --> 00:49:31,130
Bien
708
00:49:31,130 --> 00:49:35,210
Couvrir Mora Mandy à vous à partir de la droite sur la
709
00:49:36,510 --> 00:49:37,920
En outre, un droit
710
00:50:02,160 --> 00:50:03,950
Pourquoi?
711
00:50:13,750 --> 00:50:17,960
Pourquoi votre fille?
712
00:50:36,480 --> 00:50:37,480
Ce genre de rapide.
713
00:50:43,320 --> 00:50:48,240
Super! Vraiment génial! Trop grande!
714
00:50:50,500 --> 00:50:53,290
Je n'ai pas senti votre tristesse fille?
715
00:50:56,380 --> 00:50:59,010
Au fond de mon cœur je sais que vous vous souciez de moi
716
00:51:06,300 --> 00:51:09,520
Mais on ne peut jamais assurer une véritable
717
00:51:18,690 --> 00:51:21,530
La réalité ne vous décevront jamais
718
00:51:24,700 --> 00:51:27,080
Utilisé pour être
719
00:51:29,120 --> 00:51:30,410
Maintenant...
720
00:51:32,410 --> 00:51:35,250
La réalité peut tout de mon contrôle
721
00:51:36,710 --> 00:51:38,380
Vous savez, je vais venir
722
00:51:38,380 --> 00:51:40,710
Attendons de vous que vous?
723
00:51:40,710 --> 00:51:43,680
Nous avons certaines choses à discuter de petite fille.
724
00:51:48,390 --> 00:51:50,140
Hors PA!
725
00:51:57,610 --> 00:51:58,650
Non!
726
00:52:03,150 --> 00:52:05,200
Laisser aller de son milk-shake frère(Mcdonald's de la mascotte de la pourpre organismes
727
00:52:05,200 --> 00:52:06,200
Peter
728
00:52:07,570 --> 00:52:08,740
Je vous appelle à partir de la droite sur la
729
00:52:09,410 --> 00:52:10,870
Maintenant, vous me dites ces
730
00:52:10,870 --> 00:52:12,750
Vous laisser aller!
731
00:52:12,750 --> 00:52:14,620
Ah petit ami?
732
00:52:14,620 --> 00:52:15,750
Pas
733
00:52:15,750 --> 00:52:17,170
Je pense aussi que je suis de plus en plus comme sa
734
00:52:17,170 --> 00:52:19,670
Conçu hors les Titans à long terme beaucoup.
735
00:52:19,670 --> 00:52:21,840
- Laissez-le tranquille
- Pierre
736
00:52:21,840 --> 00:52:26,590
Voir je n'ai pas vous tuer que le violet patate douce menton
737
00:52:27,260 --> 00:52:28,680
Ne pas sur lui.
738
00:52:39,270 --> 00:52:42,820
Vous m'aviez promis, vous avez promis.
739
00:52:47,160 --> 00:52:48,700
Oh fille.
740
00:52:48,700 --> 00:52:51,280
Vous ses attentes trop élevées.
741
00:52:54,790 --> 00:52:56,460
Elle a tous alors demander, n'est-ce pas?
742
00:53:00,420 --> 00:53:01,420
Vous le faites
743
00:53:05,300 --> 00:53:06,470
Bien
744
00:53:07,720 --> 00:53:09,220
Shoot!
745
00:53:15,810 --> 00:53:17,350
Vous a dit de la droite?
746
00:53:19,310 --> 00:53:22,320
Dans ce monde que j'aime le plus, c'est vous
747
00:53:25,400 --> 00:53:26,820
Je vous aime trop
748
00:53:41,250 --> 00:53:42,290
Ce gamin que j'aime
749
00:54:12,780 --> 00:54:14,910
Ou pas d'hallucinations visuelles?
750
00:54:14,910 --> 00:54:18,330
Son signal satellite dans près d'Edimbourg disparu.
751
00:54:18,330 --> 00:54:19,540
Dans un quantum combattants
752
00:54:19,540 --> 00:54:21,620
Et quatre des Plus recherchés ensemble
753
00:54:21,620 --> 00:54:23,330
La raison qu'ils sont des criminels
754
00:54:23,330 --> 00:54:24,880
C'est parce que vous appeler ainsi n'est-ce pas, monsieur?
755
00:54:24,880 --> 00:54:26,000
Dieu, Roddy
756
00:54:26,050 --> 00:54:29,630
Parlez-vous des compétences ont pour me rattraper.
757
00:54:29,630 --> 00:54:30,800
Si ce n'était pas pour ces protocoles
758
00:54:30,800 --> 00:54:32,890
Phosphène certainement ici.
759
00:54:32,890 --> 00:54:36,260
Je me souviens aussi de ce fichier sur votre signature, Colonel.
760
00:54:36,680 --> 00:54:37,470
Oui
761
00:54:39,680 --> 00:54:41,690
Je crois aussi que j'ai payé le prix.
762
00:54:41,690 --> 00:54:42,980
Avez-vous une autre idée?
763
00:54:42,980 --> 00:54:44,730
Pas un
764
00:54:50,610 --> 00:54:52,280
Monsieur Le Ministre
765
00:54:56,740 --> 00:54:58,450
Vous êtes très aimable.
766
00:54:59,000 --> 00:55:00,830
À ce stade, je voudrais l'admettre
767
00:55:00,830 --> 00:55:02,620
Vous pouvez maintenant avoir un peu de
768
00:55:03,500 --> 00:55:06,540
Chaos.
769
00:55:06,540 --> 00:55:10,260
Vous pensez que la précédente peut être écrite?
770
00:55:10,260 --> 00:55:12,050
Je ne cherche pas à pardonner
771
00:55:12,050 --> 00:55:14,340
Mais je suis aussi rien de préoccupations.
772
00:55:16,300 --> 00:55:18,720
La Terre vient de perdre ses meilleurs Gardiens
773
00:55:18,770 --> 00:55:19,890
Nous sommes donc sur le dessus
774
00:55:21,600 --> 00:55:23,520
Si vous êtes bloquant notre chemin...
775
00:55:24,520 --> 00:55:26,440
Nous n'allons pas montrer de la miséricorde
776
00:55:29,650 --> 00:55:30,650
Arrêter
777
00:55:31,780 --> 00:55:33,410
Oui
778
00:55:38,490 --> 00:55:39,790
N'est tout simplement militaire.
779
00:55:42,370 --> 00:55:43,370
Vous voir bon capitaine
780
00:55:44,460 --> 00:55:46,330
Vous aussi, vous Roddy
781
00:55:46,330 --> 00:55:47,340
Hé
782
00:55:48,630 --> 00:55:50,840
Wow les gars, vous avez...
783
00:55:51,710 --> 00:55:53,840
Regarder bonne mauvaise
784
00:55:53,840 --> 00:55:55,640
Cette années très difficiles.
785
00:55:55,640 --> 00:55:58,760
Oui l'hôtel est trop pourri pour rester mal à l'aise
786
00:55:58,760 --> 00:56:00,890
Je pense que vous regardez bien.
787
00:56:04,350 --> 00:56:05,440
Euh...
788
00:56:07,940 --> 00:56:09,980
Oui je suis de retour
789
00:56:11,740 --> 00:56:12,740
Bonjour Bruce
790
00:56:18,370 --> 00:56:19,370
Huna
791
00:56:22,700 --> 00:56:24,330
C'est embarrassant
792
00:56:26,750 --> 00:56:28,500
Donc, ils vont rapidement tuer le dos?
793
00:56:28,500 --> 00:56:29,790
Facilement et sera en mesure de nous trouver
794
00:56:29,790 --> 00:56:32,380
Nous avons besoin de la pleine participation de Clint?
795
00:56:32,380 --> 00:56:33,840
SACO-dimensions sous-Protocole après l'événement
796
00:56:33,840 --> 00:56:35,590
Lui et Scott ont signé un Protocole à leurs familles est un énorme fardeau
797
00:56:35,590 --> 00:56:37,140
Maintenant, ils sont assignés à résidence dans la maison
798
00:56:37,140 --> 00:56:38,680
- Qui est Scott?
- Ant-Man
799
00:56:38,680 --> 00:56:40,060
En plus de Spider-Man et Ant Man?
800
00:56:40,970 --> 00:56:42,020
Eh bien, vous voyez.
801
00:56:42,020 --> 00:56:45,100
Hors PA avec tous les univers de la plus grande armée...
802
00:56:45,100 --> 00:56:48,650
Il ne va pas s'arrêter, sauf s'il a obtenu le...
803
00:56:50,480 --> 00:56:51,650
Des hallucinations visuelles gem
804
00:56:51,690 --> 00:56:52,980
Que nous devons protéger
805
00:56:52,980 --> 00:56:54,690
Non, il nous faut l'amener à la ruine
806
00:56:56,820 --> 00:56:58,160
Pour ma tête de ce genre de choses
807
00:56:58,160 --> 00:56:59,490
J'aime beaucoup
808
00:56:59,490 --> 00:57:01,490
À propos de l'essence
809
00:57:01,490 --> 00:57:03,790
Il constitue également
810
00:57:03,790 --> 00:57:05,830
Je pense que si elle est exposée dans un
811
00:57:05,830 --> 00:57:07,830
Suffisamment puissante source d'énergie sous...
812
00:57:07,830 --> 00:57:11,710
Et il est très similaire à quelque chose de peut-être...
813
00:57:13,380 --> 00:57:15,970
Moléculaire, de l'intégrité sera détruit
814
00:57:15,970 --> 00:57:18,720
Oui, mais vous devrez suivre la destruction
815
00:57:18,720 --> 00:57:20,430
Nous ne disons pas cela.
816
00:57:20,430 --> 00:57:22,510
N'est que ruine de ce joyau
817
00:57:22,510 --> 00:57:24,930
Afin d'assurer l'inactivation de PA ne prendra
818
00:57:24,930 --> 00:57:27,100
Mais le coût est trop grand.
819
00:57:31,690 --> 00:57:34,030
Vous seul pouvez
820
00:57:38,410 --> 00:57:40,570
Hors PA une menace à la moitié de l'univers
821
00:57:40,570 --> 00:57:43,160
Non pas parce qu'une vie à donner
822
00:57:43,160 --> 00:57:44,700
Mais c'est la vie.
823
00:57:47,080 --> 00:57:48,710
Nous n'avons pas la vie de négociation des hallucinations visuelles
824
00:57:48,710 --> 00:57:50,830
Le capitaine de soixante-dix ans, vous avec votre vie...
825
00:57:50,830 --> 00:57:52,790
Sauvé combien de personnes?
826
00:57:52,790 --> 00:57:54,960
- Vous me dire ce deux ont quoi de différent?
827
00:57:54,960 --> 00:57:57,380
Parce que vous avez un choix
828
00:57:58,630 --> 00:57:59,970
Votre esprit est fait
829
00:57:59,970 --> 00:58:02,600
Beaucoup de produit complexe de la superposition
830
00:58:02,600 --> 00:58:06,220
Jarvis O créer Tony et j'ai ce morceau de gem
831
00:58:06,220 --> 00:58:08,060
Ils sont mélangés ensemble
832
00:58:08,060 --> 00:58:09,980
Apprendre les uns des autres
833
00:58:09,980 --> 00:58:11,900
Donc, vous voulez dire que des hallucinations visuelles n'est pas seulement un bijou?
834
00:58:11,900 --> 00:58:15,110
Je veux dire, si nous prenons la perle...
835
00:58:15,110 --> 00:58:16,740
Il y aura une grande partie de la phosphènes conservé
836
00:58:16,740 --> 00:58:18,570
Peut-être la meilleure partie
837
00:58:18,570 --> 00:58:19,820
Nous pouvons le faire?
838
00:58:20,570 --> 00:58:22,620
Je ne peux pas ne peut toujours pas être ici.
839
00:58:22,620 --> 00:58:24,120
Alors il vaut mieux se dépêcher
840
00:58:24,120 --> 00:58:25,580
Trouver des personnes à la recherche d'un endroit pour
841
00:58:25,580 --> 00:58:26,950
Ross ne va pas les laisser vous
842
00:58:26,950 --> 00:58:28,120
De retour à l'édifice d'origine
843
00:58:31,170 --> 00:58:32,830
Je connais un endroit
844
00:58:47,560 --> 00:58:48,810
Les gardes et les
845
00:58:48,810 --> 00:58:50,190
Et le roi dans le jeu en ligne a déjà reçu l'alarme.
846
00:58:50,190 --> 00:58:52,190
La frontière des tribus?
847
00:58:52,190 --> 00:58:54,110
Envoyé le reste de l'unité.
848
00:58:54,110 --> 00:58:56,520
Aussi à l'Jabari tribu de l'expéditeur
849
00:58:56,520 --> 00:58:58,650
Il y avait une bataille féroce Sam Bakou sera très heureux
850
00:59:00,820 --> 00:59:03,110
Que cela?
851
00:59:03,110 --> 00:59:05,660
C'était peut-être fatigué de la guerre
852
00:59:05,660 --> 00:59:08,700
Cependant, le Loup Blanc peut également rompre trop longtemps.
853
00:59:31,230 --> 00:59:32,890
Vous voulez jouer avec moi?
854
00:59:33,810 --> 00:59:35,150
Rapide
855
00:59:53,670 --> 00:59:56,170
Dans mon service à détruire les tyrans de l'époque...
856
00:59:58,040 --> 01:00:00,050
Je n'ai jamais laissé tombé
857
01:00:05,140 --> 01:00:08,350
Si je suis à la portée de Titans pour le rencontrer...
858
01:00:08,350 --> 01:00:10,060
Temps Gem toujours suspendu dans
859
01:00:10,060 --> 01:00:12,350
Votre fastidieuse corps...
860
01:00:12,350 --> 01:00:15,020
Je vais être puni.
861
01:00:23,700 --> 01:00:25,110
Le bijou...
862
01:00:28,990 --> 01:00:29,990
Pour moi
863
01:00:42,670 --> 01:00:43,920
Wow, vous êtes un membre
864
01:00:43,920 --> 01:00:45,130
Fidélisation de la cape.
865
01:00:45,130 --> 01:00:47,800
Ouais en parlant de la fidélité...
866
01:00:47,800 --> 01:00:49,180
Ce que l'enfer...
867
01:00:49,180 --> 01:00:50,890
- Je sais ce que tu vas dire
- vous ne devriez pas être ici.
868
01:00:50,890 --> 01:00:51,890
- Je vais à la maison
- je ne veux pas l'entendre
869
01:00:51,890 --> 01:00:53,350
Pouvez aller sur le chemin trop long, je vais
870
01:00:53,350 --> 01:00:54,230
- 've été de penser à vous...
- encore écouter
871
01:00:54,230 --> 01:00:55,310
...Les résultats de la je carte dans le vaisseau du corps.
872
01:00:55,310 --> 01:00:57,900
Par la façon dont cette tenue intuition est trop forte.
873
01:00:57,900 --> 01:00:59,020
Merde
874
01:00:59,020 --> 01:01:01,980
Je suis donc ici est en fait votre problème
875
01:01:01,980 --> 01:01:03,400
- Votre enfant a dit quoi?
- Je prendre en arrière quand je n'ai pas dit
876
01:01:03,400 --> 01:01:04,940
Maintenant, je suis dans l'espace
877
01:01:04,940 --> 01:01:07,610
Car je ne veux pas que vous cette
878
01:01:07,610 --> 01:01:09,820
Ce n'est pas pour aller à Coney Island sortie
879
01:01:09,820 --> 01:01:10,950
Ici revenir à
880
01:01:10,950 --> 01:01:12,790
Ne pas entendre? Ne me dites pas que vous voulez effacer.
881
01:01:12,790 --> 01:01:13,910
Non, je veux clairement
882
01:01:13,910 --> 01:01:15,710
Il vous suffit de se laisser emporter.
883
01:01:15,710 --> 01:01:17,250
Si même les voisins sont partis...
884
01:01:17,250 --> 01:01:18,920
Vous pouvez aussi ne friendly neighborhood Spider-Man?
885
01:01:21,040 --> 01:01:22,210
Ok, ne ressemble à rien de faire sens
886
01:01:22,210 --> 01:01:23,670
Mais vous comprenez ce que j'ai à dire
887
01:01:25,760 --> 01:01:29,680
Venir sur nous avons des choses à faire
888
01:01:29,680 --> 01:01:30,760
En dessous de ce que les gens voient? Il est dans le pétrin.
889
01:01:30,760 --> 01:01:31,810
Tu as prévu quoi?
890
01:01:31,810 --> 01:01:32,930
- Pour le sauver. -...
891
01:01:33,680 --> 01:01:35,270
Eh bien...que...
892
01:01:35,270 --> 01:01:38,690
Avez-vous déjà vu une en particulier les vieux films de l'étranger à l'action?
893
01:01:42,190 --> 01:01:45,110
Dans beaucoup de douleur, n'est-ce pas?
894
01:01:45,110 --> 01:01:48,780
Ils étaient à l'origine utilisés comme une chirurgie mini-invasive
895
01:01:48,780 --> 01:01:50,870
Tout un...
896
01:01:55,950 --> 01:01:58,790
Il va immédiatement à votre ami de la vie.
897
01:01:58,790 --> 01:02:00,420
Vous a dit qu'il n'est pas mon ami
898
01:02:00,420 --> 01:02:03,130
Enregistrer il est un professionnel de la courtoisie.
899
01:02:04,960 --> 01:02:07,670
Vous qui n'êtes pas enregistrer
900
01:02:07,670 --> 01:02:09,760
Et j'ai comparé
901
01:02:09,760 --> 01:02:11,260
Votre énergie est minimale
902
01:02:11,260 --> 01:02:12,970
Ouais, mais ce garçon a regardé beaucoup de films
903
01:02:27,110 --> 01:02:29,240
Pris! Attendez, c'est quoi?
904
01:02:44,960 --> 01:02:46,710
Hey, nous n'avons pas été officiellement introduit par moi-même
905
01:02:47,960 --> 01:02:49,010
Bonjour cool
906
01:02:51,010 --> 01:02:52,510
Il faut nous laisser le vaisseau spatial de tourner autour de
907
01:02:52,510 --> 01:02:54,850
Ouais, il veut échapper à une voulez bien.
908
01:02:54,850 --> 01:02:56,310
Non, je veux protéger un bijou
909
01:02:56,310 --> 01:02:57,720
Je veux vous remercier de m'
910
01:02:57,720 --> 01:02:59,270
Dire que je suis à l'écoute.
911
01:02:59,270 --> 01:03:02,190
Xie quoi? A presque pris mon souffle dans l'espace?
912
01:03:02,190 --> 01:03:04,520
Qui vient de vous a sauvé? Je Hey
913
01:03:04,520 --> 01:03:05,360
Je ne pense vraiment pas
914
01:03:05,360 --> 01:03:06,520
Vous que le cerveau, le sac peut être fourré dans un casque
915
01:03:06,520 --> 01:03:09,360
Avouez que je vous appelle un glissement lorsque vous êtes sur la diapositive
916
01:03:09,360 --> 01:03:11,110
Je veux pour vous permettre de bien cacher, vous n'avez pas
917
01:03:11,110 --> 01:03:13,200
Avec votre vie pas comme les autres, je ne suis pas pour vous.
918
01:03:13,200 --> 01:03:14,910
Pour cette raison
919
01:03:14,910 --> 01:03:16,330
Nous sommes maintenant pris au piège dans ce flying Donuts...
920
01:03:16,330 --> 01:03:18,200
De la Terre d'une centaine de mille huit mille kilomètres, mais aussi pas de sauvegarde
921
01:03:18,200 --> 01:03:20,250
- Je suis de retour. - Non, vous êtes faufiler
922
01:03:20,250 --> 01:03:21,330
Les adultes qui parlent.
923
01:03:21,330 --> 01:03:24,210
Je suis désolé de votre relation, je me suis emmêlé
924
01:03:24,210 --> 01:03:26,040
Il est de votre Tuteur?
925
01:03:26,040 --> 01:03:27,420
Pas
926
01:03:27,420 --> 01:03:29,460
- Par l'introduction, je suis Peter
- singulier Dr
927
01:03:29,460 --> 01:03:31,220
Oh, vous êtes avec nous sur le nom de la piste. Je...
928
01:03:32,220 --> 01:03:34,340
Que je suis Spider-Man
929
01:03:34,340 --> 01:03:36,010
Ce navire dans leur ajusté routes
930
01:03:36,010 --> 01:03:37,140
Maintenant, c'est le pilote automatique en mode
931
01:03:37,140 --> 01:03:39,060
Nous pouvons contrôler?
932
01:03:39,060 --> 01:03:40,980
Rentrer à la maison?
933
01:03:43,980 --> 01:03:45,110
- Stark?
- Quel est le problème?
934
01:03:45,110 --> 01:03:46,440
Vous pouvez envoyer tout le monde à la maison?
935
01:03:46,440 --> 01:03:47,860
Je vous entends dire.
936
01:03:49,070 --> 01:03:51,440
Je pense que nous n'avons pas à revenir sur Terre
937
01:03:52,200 --> 01:03:53,860
En tout cas
938
01:03:53,860 --> 01:03:56,410
Nous ne sommes pas mettre dans le temps des pierres pour détruire les tyrans
939
01:03:56,410 --> 01:03:57,830
Vous aussi vous ne comprenez pas
940
01:03:57,830 --> 01:03:58,740
Le risque de combien?
941
01:03:58,740 --> 01:04:01,370
Quoi? Non, non, vous ne comprenez pas...
942
01:04:01,370 --> 01:04:04,290
Depuis ce temps, détruire les tyrans à l'attaque de New York
943
01:04:04,290 --> 01:04:06,040
Il a été me tracasse depuis six ans.
944
01:04:06,040 --> 01:04:07,790
Maintenant il est de retour à nouveau
945
01:04:07,790 --> 01:04:09,880
Je ne sais pas quoi faire
946
01:04:09,880 --> 01:04:11,010
Donc je ne sais pas
947
01:04:11,010 --> 01:04:13,050
Doit le ramener à notre place....
948
01:04:13,050 --> 01:04:16,890
Mais comme vous pouvez le voir, ils sont capables de.
949
01:04:16,890 --> 01:04:19,180
Au moins à sa place, nous pouvons surprise
950
01:04:19,180 --> 01:04:22,100
Donc, je pense que nous envoyons à la maison mieux
951
01:04:22,100 --> 01:04:23,100
Dr
952
01:04:24,890 --> 01:04:26,440
Êtes-vous d'accord?
953
01:04:28,980 --> 01:04:31,440
Ok Stark, nous partons à la recherche pour lui.
954
01:04:32,530 --> 01:04:34,900
Mais vous devez comprendre...
955
01:04:34,900 --> 01:04:36,490
Si laissez-moi dans votre
956
01:04:36,490 --> 01:04:39,200
Le gosse et le Temps de Gem qui a sauvé...
957
01:04:39,200 --> 01:04:42,950
Je n'hésiterai pas à vous abandonner deux.
958
01:04:42,950 --> 01:04:47,130
Je ne peux pas mettre la gemme de savoir si l'univers tout entier est contre lui
959
01:04:47,130 --> 01:04:50,040
Ligne de bonne morale de référence
960
01:04:51,300 --> 01:04:52,880
Nous sommes d'accord.
961
01:04:53,970 --> 01:04:55,380
Ligne, Garçon.
962
01:04:56,630 --> 01:04:57,840
Vous êtes maintenant Avengers.
963
01:05:34,340 --> 01:05:36,550
Je pense que vous avez peut-être faim.
964
01:05:48,690 --> 01:05:50,480
J'ai détesté cette chaise
965
01:05:50,480 --> 01:05:53,230
Vous m'avez dit
966
01:05:53,230 --> 01:05:57,200
De même, j'espère aussi qu'un jour, vous pouvez vous asseoir sur elle
967
01:05:57,990 --> 01:05:59,410
Je déteste cette chambre
968
01:06:00,320 --> 01:06:01,700
Ce navire
969
01:06:01,700 --> 01:06:03,540
Je déteste ma vie
970
01:06:08,040 --> 01:06:10,250
Vous aussi m'a dit.
971
01:06:13,380 --> 01:06:14,880
Chaque jour, dit
972
01:06:17,550 --> 01:06:19,510
Près de vingt ans
973
01:06:22,140 --> 01:06:24,470
Vous me prenez quand j'étais gamin
974
01:06:25,390 --> 01:06:26,640
Je t'ai sauvé
975
01:06:30,230 --> 01:06:31,060
Pas
976
01:06:32,650 --> 01:06:36,400
Pas dans notre propre planète avait une très bonne
977
01:06:36,400 --> 01:06:38,150
Faim de s'endormir...
978
01:06:38,150 --> 01:06:40,070
Chaque jour, la mendicité pour les restes de table
979
01:06:40,070 --> 01:06:43,030
Votre planète a été sur le point de s'effondrer.
980
01:06:43,030 --> 01:06:45,450
Est j'ai fini avec ces cauchemars
981
01:06:45,450 --> 01:06:47,450
Vous savez plus tard ce qui s'est passé?
982
01:06:47,450 --> 01:06:49,660
Les enfants de la naissance à...
983
01:06:49,660 --> 01:06:53,290
Il suffit de Manger Bien voir le ciel bleu
984
01:06:53,290 --> 01:06:54,500
C'est un Paradis
985
01:06:57,260 --> 01:06:59,260
Parce que vous avez massacré la moitié de la planète
986
01:06:59,260 --> 01:07:02,300
Dans le but d'utiliser et de payer un petit prix à payer
987
01:07:02,300 --> 01:07:03,430
Vous êtes fou
988
01:07:03,430 --> 01:07:05,560
Petite fille c'est des maths de base
989
01:07:05,560 --> 01:07:09,020
L'univers est limité, les ressources sont limitées
990
01:07:09,020 --> 01:07:13,350
Si la vie est mauvaise bonne gestion nous n'existerais pas
991
01:07:13,350 --> 01:07:14,560
L'univers doit être modifié
992
01:07:14,560 --> 01:07:16,070
Vous ne comprenez pas l'univers!
993
01:07:17,480 --> 01:07:20,360
Seulement je sais à ce sujet
994
01:07:20,360 --> 01:07:24,530
Au moins, je suis le seul à être payé d'action
995
01:07:26,200 --> 01:07:27,200
Jamais...
996
01:07:29,660 --> 01:07:34,080
Lorsque vous êtes encore à côté de moi lors de combats...
997
01:07:35,540 --> 01:07:38,090
Vous avez aussi le même désir
998
01:07:38,800 --> 01:07:40,010
Fille
999
01:07:40,630 --> 01:07:42,470
Je ne suis pas votre fille.
1000
01:07:45,010 --> 01:07:47,640
Je déteste mon propre que vous m'avez enseigné
1001
01:07:48,470 --> 01:07:50,060
Vous détestez vous-même en même temps
1002
01:07:50,060 --> 01:07:52,270
Vous aussi devenir la Galaxie, la Femme la Plus Dangereuse
1003
01:07:55,190 --> 01:07:58,070
C'est pourquoi j'ai confiance en vous afin de trouver la Gemme de l'Âme
1004
01:08:01,360 --> 01:08:04,240
Je suis désolé de vous décevoir.
1005
01:08:05,370 --> 01:08:08,030
Je suis vraiment déçu
1006
01:08:08,030 --> 01:08:10,410
Mais pas parce que vous ne trouvez pas
1007
01:08:14,170 --> 01:08:15,670
Mais parce que vous trouvez.
1008
01:08:17,250 --> 01:08:19,050
Vous m'avez menti
1009
01:08:36,150 --> 01:08:37,230
Nébuleuse
1010
01:08:44,450 --> 01:08:45,820
Ne faites pas cette
1011
01:08:45,860 --> 01:08:47,280
Avant
1012
01:08:47,280 --> 01:08:50,160
Votre sœur s'est enfui à Bord d'essayer de me tuer
1013
01:08:50,200 --> 01:08:51,240
Merci de ne pas le faire
1014
01:08:51,240 --> 01:08:53,500
Presque réussie.
1015
01:08:54,210 --> 01:08:55,580
Je vais l'amener ici.
1016
01:08:57,210 --> 01:08:58,420
Parler.
1017
01:09:06,130 --> 01:09:08,470
Arrêtez! arrêtez!
1018
01:09:14,390 --> 01:09:17,230
Moi à la vie jure
1019
01:09:17,230 --> 01:09:19,480
Je n'ai pas trouver la Gemme de l'Âme
1020
01:09:23,570 --> 01:09:25,360
Accéder à la mémoire de document
1021
01:09:25,400 --> 01:09:26,780
Vous comprenez qu'est ce qu'il va faire
1022
01:09:26,780 --> 01:09:29,570
Il est prêt, il va trouver un bijou
1023
01:09:29,570 --> 01:09:30,780
- Gem
- il ne peut pas trouver
1024
01:09:30,780 --> 01:09:31,870
Il le fera!
1025
01:09:31,870 --> 01:09:34,160
Il ne pouvait pas trouver la Nébuleuse
1026
01:09:34,160 --> 01:09:36,580
Parce que j'ai trouvé pour obtenir la gemme cartes...
1027
01:09:36,580 --> 01:09:39,420
J'ai déjà brûlé
1028
01:09:44,420 --> 01:09:46,260
Vous êtes fort
1029
01:09:48,300 --> 01:09:49,300
J'enseigne
1030
01:09:51,760 --> 01:09:53,430
Vous êtes très généreux
1031
01:09:54,720 --> 01:09:55,730
Aussi j'enseigne
1032
01:09:57,730 --> 01:10:00,400
Mais je n'ai jamais appris à mentir.
1033
01:10:00,400 --> 01:10:03,110
Donc vous ne pouvez pas tromper les autres
1034
01:10:05,280 --> 01:10:09,700
Soul Gem?
1035
01:10:27,220 --> 01:10:28,220
Walter mil!
1036
01:10:46,320 --> 01:10:47,820
Gem dans Walker Mill
1037
01:10:51,240 --> 01:10:53,620
Prenez-moi à la
1038
01:10:55,490 --> 01:10:56,870
Je suis Groot
1039
01:10:56,870 --> 01:10:58,250
Vous pipi dans une Tasse
1040
01:10:58,250 --> 01:10:59,660
Nous ne voyons pas? quel beau?
1041
01:10:59,660 --> 01:11:01,920
Quelles branches? Qui n'a pas voir à travers les branches.
1042
01:11:01,920 --> 01:11:03,290
Je suis Groot
1043
01:11:03,330 --> 01:11:04,420
L'arbre de mettre une Tasse de quelque chose
1044
01:11:04,420 --> 01:11:06,250
Verser dans l'espace et l'urine
1045
01:11:06,250 --> 01:11:07,340
Vous pouvez comprendre Groot?
1046
01:11:07,340 --> 01:11:09,510
Dans le domaine du Dieu peuvent apprendre, c'est facultatif
1047
01:11:09,510 --> 01:11:10,680
Je suis Groot
1048
01:11:10,680 --> 01:11:12,800
Rapide à la fois, vous saurez
1049
01:11:12,840 --> 01:11:14,550
Neil David Collier, de forger four utilisation.
1050
01:11:14,550 --> 01:11:16,720
Une étoile à neutrons de la combustion d'énergie
1051
01:11:19,600 --> 01:11:21,600
Mon marteau est là qui fait de
1052
01:11:22,350 --> 01:11:24,190
Vraiment bonne.
1053
01:11:30,030 --> 01:11:33,320
Bien les venir avec le capitaine.
1054
01:11:38,330 --> 01:11:40,500
Si votre frère est mort?
1055
01:11:40,500 --> 01:11:42,750
Comme gênant ha
1056
01:11:42,750 --> 01:11:44,670
Auparavant, il a également trouvé la mort.
1057
01:11:46,040 --> 01:11:49,010
Mais cette fois, je pense que ça doit être vrai.
1058
01:11:49,050 --> 01:11:51,630
Vous dites aussi à votre sœur et le père?
1059
01:11:51,630 --> 01:11:53,550
Sont partis
1060
01:11:53,550 --> 01:11:55,680
Que ta mère aussi?
1061
01:11:55,720 --> 01:11:57,010
Est les Elfes noirs pour tuer
1062
01:11:57,060 --> 01:11:58,350
De bons amis?
1063
01:11:58,350 --> 01:11:59,600
Un cœur poignardé
1064
01:12:02,890 --> 01:12:06,230
Êtes-vous sûr de vouloir continuer cette action de tuer?
1065
01:12:08,440 --> 01:12:09,940
Bien sûr
1066
01:12:09,940 --> 01:12:13,700
La colère, la vengeance pour perdu des êtres chers regret...
1067
01:12:13,700 --> 01:12:15,410
Sont bonne motivation
1068
01:12:15,410 --> 01:12:16,530
Ils font de votre esprit éveillé
1069
01:12:16,570 --> 01:12:18,790
Donc, je peux aller
1070
01:12:18,790 --> 01:12:21,500
Mais nous, nous disons ce PA...
1071
01:12:21,500 --> 01:12:23,870
Il est le plus fort
1072
01:12:23,870 --> 01:12:26,040
- Qu'il n'a pas joué j'ai Un
- il a joué
1073
01:12:26,040 --> 01:12:28,380
Jamais il ne m'a frappé deux fois
1074
01:12:28,380 --> 01:12:30,300
Et n'oubliez pas immédiatement, j'ai un nouveau coup de marteau.
1075
01:12:30,300 --> 01:12:32,510
Ce marteau le meilleur puissant point
1076
01:12:28,380 --> 01:12:30,300
Et n'oubliez pas j'ai aussi besoin d'un nouveau marteau
1077
01:12:30,300 --> 01:12:32,510
Également obtenu d'être inhabituel marteau
1078
01:12:36,590 --> 01:12:39,640
J'sont de 1500 ans.
1079
01:12:39,640 --> 01:12:41,810
J'ai tuer des ennemis est mon âge deux fois à de nombreux
1080
01:12:41,810 --> 01:12:43,850
Ils tout le monde veut me tuer.
1081
01:12:43,850 --> 01:12:45,560
Mais pas un succès
1082
01:12:45,600 --> 01:12:48,650
La raison pour laquelle je suis vivant, c'est le destin dicte
1083
01:12:48,650 --> 01:12:51,610
Hors les tyrans n'est rien, mais ce trou de balle de l'équipe...
1084
01:12:51,610 --> 01:12:53,650
Récemment, l'un trouvé ma colère de la population
1085
01:12:53,650 --> 01:12:55,570
C'est aussi le sort de la dicte
1086
01:12:55,570 --> 01:12:56,910
Bien
1087
01:12:56,910 --> 01:12:58,780
Si vous vous trompez?
1088
01:13:02,000 --> 01:13:03,830
Si je me trompe...
1089
01:13:05,080 --> 01:13:06,710
Que puis-je perdre?
1090
01:13:20,560 --> 01:13:21,930
J'ai un tas de
1091
01:13:21,930 --> 01:13:24,020
Personnellement, j'ai un tas de perdre
1092
01:13:27,850 --> 01:13:28,860
Bien
1093
01:13:31,940 --> 01:13:34,110
Si le destin vous permettre de tuer ce fils de pute...
1094
01:13:34,110 --> 01:13:36,030
Il ne vous permettra pas de Cyclope à
1095
01:13:36,030 --> 01:13:38,490
- Qu'est-ce que cela?
- Ressembler à quoi?
1096
01:13:38,490 --> 01:13:41,120
Il est un despote dans l'conter-Ouest de l'Étoile avec moi perdu un pari.
1097
01:13:41,120 --> 01:13:42,490
Mettre les yeux pour vous?
1098
01:13:42,490 --> 01:13:43,750
Au lieu de cela il m'a donné une centaine de pièces
1099
01:13:43,750 --> 01:13:46,710
J'ai glissé dans sa chambre pour mettre ses yeux ont volé
1100
01:13:48,630 --> 01:13:49,920
Merci de Lapin doux
1101
01:13:58,090 --> 01:14:00,890
Je voudrais tout d'abord laver
1102
01:14:00,890 --> 01:14:03,560
Vous souhaitez obtenir cette chose à voler de l'conter-Valence star avait pour brancher mon...
1103
01:14:04,770 --> 01:14:05,810
Nous sommes arrivés à!
1104
01:14:09,810 --> 01:14:11,060
Je pense que ce quelque chose de mauvais à faire.
1105
01:14:11,060 --> 01:14:12,400
Ne pouvez pas voir quoi que ce soit.
1106
01:14:14,780 --> 01:14:16,530
Pas de problèmes oculaires
1107
01:14:29,830 --> 01:14:31,130
Est quelque chose de mal
1108
01:14:31,960 --> 01:14:33,590
Toute Les Étoiles sont sombres
1109
01:14:34,670 --> 01:14:35,920
Les Anneaux aussi intacte.
1110
01:14:41,018 --> 01:14:44,155
Neil David Collier
1111
01:14:57,030 --> 01:14:58,700
J'espère que cela contribuera Shorty.
1112
01:14:58,700 --> 01:15:00,530
Forge de la technologie que de la capacité de nettoyage
1113
01:15:05,700 --> 01:15:07,200
Peut-être qu'ils ont réalisé que leur vie dans le
1114
01:15:07,200 --> 01:15:08,870
L'univers de l'image
1115
01:15:08,870 --> 01:15:11,880
Ce melting-pot pendant des siècles, n'ont pas cessé.
1116
01:15:14,090 --> 01:15:16,920
Vous dire détruire les tyrans ont un gant, non?
1117
01:15:16,920 --> 01:15:18,210
Est le problème avec vous?
1118
01:15:18,210 --> 01:15:20,430
Avec cette image?
1119
01:15:23,760 --> 01:15:25,720
Je suis Groot
1120
01:15:25,720 --> 01:15:27,100
Revenir au vaisseau spatial
1121
01:15:31,100 --> 01:15:32,150
Roy Terry, etc.!
1122
01:15:33,150 --> 01:15:34,150
Arrêtez!
1123
01:15:35,070 --> 01:15:36,070
Arrêtez!
1124
01:15:36,860 --> 01:15:37,860
Saül?
1125
01:15:41,110 --> 01:15:42,950
Ce qui s'est passé?
1126
01:15:42,950 --> 01:15:46,120
Vous êtes censés protéger nos
1127
01:15:46,120 --> 01:15:48,950
Le domaine du dieu était censé protéger nos
1128
01:15:48,950 --> 01:15:51,120
Dieu de domaine est en ruine
1129
01:15:53,540 --> 01:15:57,210
Roy Terry le gant qu'avez-vous fait?
1130
01:16:10,020 --> 01:16:13,020
300 Nains vivent dans cette Étoile Anneau
1131
01:16:14,520 --> 01:16:17,440
J'ai pensé en fonction de lui dire De ne sera en mesure de survivre.
1132
01:16:19,860 --> 01:16:21,240
J'ai créé de lui pour quelque chose
1133
01:16:22,990 --> 01:16:27,450
On peut contrôler le JOYAU de l'Énergie de l'appareil
1134
01:16:31,910 --> 01:16:34,580
Il a encore mis toutes les personnes sont tuées
1135
01:16:36,630 --> 01:16:38,460
En plus je
1136
01:16:39,550 --> 01:16:41,260
"Votre vie est votre propre," dit-il
1137
01:16:42,670 --> 01:16:47,640
"Mais vos mains sont à moi."
1138
01:16:47,640 --> 01:16:49,640
Roy Terry, ce n'est pas vos mains de ce problème
1139
01:16:50,720 --> 01:16:52,270
Vous conception pour chaque arme
1140
01:16:52,270 --> 01:16:53,940
Ax marteau, épée...
1141
01:16:53,940 --> 01:16:56,980
Sont dérivées à partir de votre cerveau
1142
01:16:56,980 --> 01:16:59,070
Je sais que vous êtes maintenant le sentiment tout à fait désespérée
1143
01:16:59,070 --> 01:17:01,070
Croyez-moi, ce que je sais
1144
01:17:01,070 --> 01:17:05,820
Mais vous, et je me joins forces que l'on peut repousser les tyrans
1145
01:17:46,240 --> 01:17:48,820
Mandy à écouter attentivement
1146
01:17:48,820 --> 01:17:50,990
J'ai besoin de vous pour venir avec moi dans le Titan star de la confluence
1147
01:17:57,620 --> 01:17:58,880
Ce qui s'est passé?
1148
01:17:58,880 --> 01:18:00,170
Je pense que nous en sommes à la
1149
01:18:00,170 --> 01:18:02,710
Je ne pense pas que ce vaisseau a fonction arrêt automatique
1150
01:18:04,340 --> 01:18:06,050
La poignée s'étend dans la gouverne de direction.
1151
01:18:06,050 --> 01:18:07,050
Fermer
1152
01:18:08,800 --> 01:18:09,970
Comprendre? Comprendre la
1153
01:18:09,970 --> 01:18:11,260
Il faudrait un gros homme à la
1154
01:18:11,260 --> 01:18:13,010
- De sorte que nous devons agir ensemble
- pour préparer
1155
01:18:17,350 --> 01:18:18,850
Nous devrions nous tourner
1156
01:18:18,850 --> 01:18:20,060
Tour! Tour! Tour!
1157
01:18:50,010 --> 01:18:51,590
D'accord?
1158
01:18:52,430 --> 01:18:54,220
Vraiment de risque
1159
01:18:55,720 --> 01:18:57,310
Vous dois
1160
01:18:57,310 --> 01:18:59,440
Je dis que si il y a des espèces exotiques
1161
01:18:59,440 --> 01:19:01,400
Dans ma poitrine frayer cause...
1162
01:19:01,400 --> 01:19:02,440
J'ai mangé de vous qui alors que je suis désolé Oh
1163
01:19:02,440 --> 01:19:05,150
Alors la prochaine action dans le
1164
01:19:05,150 --> 01:19:06,900
Je ne veux pas vous entendre dire tout de la culture populaire tiges savoir?
1165
01:19:06,900 --> 01:19:08,280
Je veux dire, quelqu'un vient.
1166
01:19:15,790 --> 01:19:16,870
Hors PA!
1167
01:19:37,720 --> 01:19:39,810
Wow wow wow! Merci de ne pas en mon corps au spawn!
1168
01:19:41,140 --> 01:19:43,690
Aller sur le Joker
1169
01:19:48,860 --> 01:19:50,950
Aller en enfer tous!
1170
01:19:56,870 --> 01:19:59,830
Tous les gens de tous les congeler.
1171
01:20:01,000 --> 01:20:03,000
Je vous demande seulement une fois
1172
01:20:03,790 --> 01:20:05,130
Couvrir Mora?
1173
01:20:05,130 --> 01:20:07,960
Oui, je vais vous demander de couvrir Maura est qui?
1174
01:20:07,960 --> 01:20:10,920
J'ai demandé une meilleure façon de demander à couvrir Mora?
1175
01:20:10,920 --> 01:20:12,930
Dites-moi où elle est et je peux vous garantir
1176
01:20:12,930 --> 01:20:14,180
J'ai fait sauter jusqu'à ce chic peu de choses
1177
01:20:14,180 --> 01:20:17,810
Alors vous venez Ah vous touchez mon homme, je vais tirer sur toi! Venez sur.
1178
01:20:17,810 --> 01:20:20,390
Les mains sur la Plume! Je me suis donné
1179
01:20:20,390 --> 01:20:22,520
- Non, il ne peut pas gérer!
- Qu'elle est bonne. vous ne pouvez pas.
1180
01:20:22,520 --> 01:20:24,900
Est? Vous n'allez pas me dire où elle est? Ouais
1181
01:20:24,900 --> 01:20:26,020
Alors, je vais vous tuer trois
1182
01:20:26,020 --> 01:20:28,020
Et puis mes propres sec verser PA
1183
01:20:28,020 --> 01:20:29,070
À partir de votre départ
1184
01:20:29,070 --> 01:20:30,030
Et comme hors PA?
1185
01:20:30,030 --> 01:20:32,860
Ok, donc c'est à mon tour de vous poser des questions.
1186
01:20:32,860 --> 01:20:34,530
Vous allégeance à qui?
1187
01:20:34,530 --> 01:20:36,030
Je suis fidèle à qui?
1188
01:20:36,030 --> 01:20:37,370
Que je ne devrais pas dire "Jésus"?
1189
01:20:38,370 --> 01:20:39,240
Vous êtes la terre à la
1190
01:20:39,240 --> 01:20:40,160
Je ne suis pas sur terre pour moi du Missouri
1191
01:20:40,160 --> 01:20:42,120
Qui est sur la terre des idiots.
1192
01:20:42,120 --> 01:20:43,290
Tu nous parles un dur frapper?
1193
01:20:43,290 --> 01:20:45,080
Si vous n'êtes pas hors PA un groupe d'enfants?
1194
01:20:45,500 --> 01:20:48,000
Hors PA un partenaire d'affaires?
1195
01:20:48,000 --> 01:20:50,800
Non, je suis ici pour tuer le PA
1196
01:20:50,800 --> 01:20:53,340
Il a pris ma sœur, etc. vous est qui Ah?
1197
01:20:53,340 --> 01:20:55,180
- Nous sommes les Vengeurs de l'homme. - Oh
1198
01:20:55,180 --> 01:20:57,550
Vous êtes Saül dit que pour aider les gens
1199
01:20:57,550 --> 01:20:59,010
Savez-vous Saül?
1200
01:20:59,010 --> 01:20:59,970
Ouais
1201
01:20:59,970 --> 01:21:02,850
Une très haute pas très beau bien nécessaire de sauvetage
1202
01:21:02,850 --> 01:21:04,390
Où est-il?
1203
01:21:19,410 --> 01:21:21,450
C'est le plan? Prendre brique smashing?
1204
01:21:21,450 --> 01:21:22,830
C'est le moule
1205
01:21:23,410 --> 01:21:25,420
Les armes du Roi
1206
01:21:25,420 --> 01:21:28,380
Dieu domaine de la plus forte des armes
1207
01:21:28,380 --> 01:21:31,420
En théorie, vous pouvez invoquer le Pont arc-en-ciel
1208
01:21:31,420 --> 01:21:32,960
Fameux mot?
1209
01:21:34,170 --> 01:21:35,880
Tempête de marteau
1210
01:21:35,880 --> 01:21:36,970
Un peu trop.
1211
01:21:39,010 --> 01:21:40,100
Alors, comment on va faire?
1212
01:21:41,930 --> 01:21:44,100
Obligé de redémarrer le four
1213
01:21:45,100 --> 01:21:47,270
Réveiller l'Étoile de la Mort cardiaque
1214
01:21:49,940 --> 01:21:52,440
Lanceur de lapin vaisseau spatial
1215
01:21:56,200 --> 01:21:58,280
Cette planète, ce que l'enfer?
1216
01:21:58,280 --> 01:22:00,200
Décalage de l'axe 8 degrés
1217
01:22:00,200 --> 01:22:02,370
Partout c'est le champ gravitationnel
1218
01:22:03,620 --> 01:22:07,460
Oui, nous avons un avantage, c'est qu'il est à la tête de la NOUS
1219
01:22:07,460 --> 01:22:10,290
Nous voulons profiter de cette eh bien, j'ai un plan.
1220
01:22:10,290 --> 01:22:11,630
À moins d'ouvrir une bonne tête
1221
01:22:11,630 --> 01:22:13,130
Très simple, nous a mis dans la tête de plus de
1222
01:22:13,130 --> 01:22:14,460
Appuyez sur et maintenez-nous faire quelque chose
1223
01:22:14,460 --> 01:22:16,260
Bien sûr, nous ne voulons pas parler de lui lancer à l'aveugle
1224
01:22:16,260 --> 01:22:17,970
Veux juste ses gants
1225
01:22:17,970 --> 01:22:20,300
Vous êtes en train de bailler?
1226
01:22:20,300 --> 01:22:22,600
En moi le plan de la bataille de Midway? Est?
1227
01:22:22,600 --> 01:22:24,430
Écoutez-moi juste dire quoi?
1228
01:22:24,430 --> 01:22:26,980
Vous dites, "nous avons besoin d'un plan"je n'ai pas écouté
1229
01:22:26,980 --> 01:22:28,020
Ok, vous vivez dans votre propre monde.
1230
01:22:28,020 --> 01:22:31,150
S'en tenir au plan. pas leur style.
1231
01:22:31,150 --> 01:22:32,900
Qu'est-ce que le style?
1232
01:22:32,900 --> 01:22:34,480
Pas de counseling positive de la juste
1233
01:22:34,480 --> 01:22:35,900
Pas de problème
1234
01:22:42,490 --> 01:22:44,290
Ok, la première de toutes les plus
1235
01:22:44,290 --> 01:22:46,330
Sir sir, vous laissez les gens vous autour de vous?
1236
01:22:46,330 --> 01:22:48,500
"Monsieur, Monsieur", appelée l'étoile en médaillon sur la ligne
1237
01:22:51,250 --> 01:22:52,630
Nous avons fait équipe avec
1238
01:22:52,630 --> 01:22:54,460
Si nous sommes agressifs près de lui...
1239
01:22:54,460 --> 01:22:57,010
Mec, ne pas dire que nous agressif, d'accord?
1240
01:22:57,010 --> 01:22:58,510
Notre dictionnaire n'est pas agressif est le mot
1241
01:22:58,510 --> 01:23:01,300
Oui, nous sommes optimistes et j'aime votre plan
1242
01:23:01,300 --> 01:23:04,010
Mais il suce vraiment. permettez-moi de faire un plan...
1243
01:23:04,010 --> 01:23:06,060
Ainsi, alors que ce plan pourrait invulnérable
1244
01:23:06,060 --> 01:23:08,180
Dites-lui que vous avez utilisé pour la danse de la bataille pour sauver l'univers
1245
01:23:08,180 --> 01:23:10,400
- Ce que la danse de bataille?
- Rien
1246
01:23:10,400 --> 01:23:11,560
Comme Footloose le film?
1247
01:23:11,560 --> 01:23:13,520
Oui, Footloose
1248
01:23:13,520 --> 01:23:15,230
Il est la plupart des bovins de rupture de film?
1249
01:23:15,230 --> 01:23:16,480
Jamais bovins briser
1250
01:23:16,480 --> 01:23:17,570
Ne pas chatter, d'accord?
1251
01:23:17,570 --> 01:23:19,070
- D'accord. - Flash Gordon
1252
01:23:19,070 --> 01:23:20,610
- Ne peut pas nous sauver, d'accord? - Flash Gordon?
1253
01:23:20,610 --> 01:23:22,370
Sur le chemin, la façon dont cette phrase est un compliment
1254
01:23:22,370 --> 01:23:24,120
N'oubliez pas que je est aussi la moitié de la classe
1255
01:23:24,120 --> 01:23:25,540
Donc, je suis seulement la moitié de l'idiot de la descente...
1256
01:23:26,700 --> 01:23:28,040
Pour vous, c'est cent pour cent.
1257
01:23:28,040 --> 01:23:29,330
Vous que les mathématiques sont vraiment un professeur de sport.
1258
01:23:29,330 --> 01:23:30,540
Pause
1259
01:23:31,540 --> 01:23:35,090
Votre ami donc souvent?
1260
01:23:36,420 --> 01:23:38,670
L'histoire de l'étrange d'accord?
1261
01:23:49,100 --> 01:23:50,230
De retour à Dieu de vous c'est tout droit.
1262
01:23:50,230 --> 01:23:52,440
Salut
- ce qui s'est passé?
1263
01:23:52,440 --> 01:23:57,070
Je voyage à travers le temps et l'espace pour prévoir l'avenir.
1264
01:23:57,070 --> 01:23:58,570
Pour voir cette bataille, tous les
1265
01:23:58,570 --> 01:24:00,450
Résultats possibles
1266
01:24:01,240 --> 01:24:02,660
Vous voyez combien?
1267
01:24:02,660 --> 01:24:05,080
14000605 sortes de
1268
01:24:06,580 --> 01:24:08,120
Nous avons gagné combien de fois?
1269
01:24:12,750 --> 01:24:14,080
Une fois
1270
01:24:27,153 --> 01:24:30,089
Walker Mill étoiles
1271
01:24:35,770 --> 01:24:38,980
Gem est le meilleur il.
1272
01:24:40,690 --> 01:24:42,740
Regardez dans votre sœur la vie sur la
1273
01:25:03,630 --> 01:25:08,470
Bienvenue trempé PA Alarcon de la sous -
1274
01:25:10,520 --> 01:25:14,060
Couvrir Mora hors les tyrans de la femelle
1275
01:25:14,060 --> 01:25:15,310
Savez-vous de nous?
1276
01:25:15,310 --> 01:25:20,360
Ma malédiction est à se connaître les uns les uns dans les gens d'ici
1277
01:25:20,360 --> 01:25:22,110
Soul Gem?
1278
01:25:22,650 --> 01:25:25,110
Vous savez...
1279
01:25:25,160 --> 01:25:28,240
Obtenir avoir à payer un grand prix
1280
01:25:29,490 --> 01:25:31,160
Je suis prêt
1281
01:25:33,540 --> 01:25:36,080
Tous les gens commencent à le penser
1282
01:25:40,500 --> 01:25:42,760
Nous sommes tous les deux tort.
1283
01:25:54,430 --> 01:25:56,850
Pourquoi êtes-vous donc comprendre ici?
1284
01:25:56,850 --> 01:26:01,690
Il y A longtemps j'ai aussi regardé pour la gemme
1285
01:26:01,690 --> 01:26:04,570
J'ai même eu une médaille d'or
1286
01:26:04,570 --> 01:26:08,740
Mais il m'a abandonné à me mettre dans l'exil jusqu'à présent
1287
01:26:08,740 --> 01:26:12,790
Lignes directrices les autres chercher, je n'ai pas obtenir le trésor
1288
01:26:21,540 --> 01:26:24,510
Vous êtes à la recherche pour juste en face de vous
1289
01:26:25,470 --> 01:26:27,550
C'est comme si vous avez peur de la même
1290
01:26:28,390 --> 01:26:30,350
Qu'est-ce que cela?
1291
01:26:30,350 --> 01:26:31,890
Prix
1292
01:26:31,890 --> 01:26:37,600
Gemmes d'âme à un nombre Illimité de Gemmes occupe une position très particulière
1293
01:26:37,600 --> 01:26:41,690
Vous pouvez dire que ce est une sorte de sagesse
1294
01:26:43,190 --> 01:26:45,190
Dis-moi, ça va quoi
1295
01:26:45,190 --> 01:26:48,740
Afin de s'assurer que les personnes...
1296
01:26:48,740 --> 01:26:51,410
Comprendre son pouvoir...
1297
01:26:52,370 --> 01:26:56,290
Gemmes besoin de sacrifier
1298
01:26:56,290 --> 01:26:58,250
Sacrifice quoi?
1299
01:26:58,250 --> 01:27:00,290
Le désir d'avoir des pierres
1300
01:27:00,290 --> 01:27:02,630
La nécessaire distorsion de l'amour
1301
01:27:05,590 --> 01:27:06,800
À l'âme...
1302
01:27:07,550 --> 01:27:08,760
En échange de l'âme
1303
01:27:24,520 --> 01:27:26,780
J'ai cette vie hâte à cette journée...
1304
01:27:27,780 --> 01:27:29,280
Donc, pour l'instant...
1305
01:27:30,530 --> 01:27:32,620
Vous boomerang
1306
01:27:34,780 --> 01:27:37,200
Je vais toujours être déçu
1307
01:27:40,670 --> 01:27:42,250
Mais maintenant...
1308
01:27:46,210 --> 01:27:49,300
Vous tuer d'innombrables hors dégradant les autres...
1309
01:27:51,260 --> 01:27:53,260
Vous êtes en train de dire pour de bon
1310
01:27:57,310 --> 01:27:59,390
L'univers de l'auto qui vous jugera
1311
01:28:00,850 --> 01:28:05,440
Vous priez pour l'univers de la récompense, mais il est rejeté
1312
01:28:06,860 --> 01:28:08,490
Vous ne
1313
01:28:09,780 --> 01:28:11,650
Vous voulez savoir pourquoi?
1314
01:28:12,660 --> 01:28:14,490
Parce que vous n'avez jamais aimé
1315
01:28:15,280 --> 01:28:16,790
N'aime pas n'importe qui.
1316
01:28:22,500 --> 01:28:23,630
Pas la
1317
01:28:28,340 --> 01:28:29,340
Vrai ou faux?
1318
01:28:30,340 --> 01:28:31,420
Des larmes?
1319
01:28:32,260 --> 01:28:34,220
Pas pour son propre
1320
01:28:48,440 --> 01:28:49,610
Pas
1321
01:28:51,030 --> 01:28:52,530
Ce n'est pas l'amour
1322
01:28:53,450 --> 01:28:55,990
J'ai dû oublier mon destin
1323
01:28:58,540 --> 01:29:00,700
Je ne peux pas ignorer le
1324
01:29:01,290 --> 01:29:04,580
Même pour vous
1325
01:29:28,730 --> 01:29:31,070
Désolé pour le petit gars
1326
01:29:34,900 --> 01:29:36,320
Non!
1327
01:31:13,800 --> 01:31:16,800
La hauteur de chute à 2600 rubrique 0-3-0
1328
01:31:16,800 --> 01:31:18,130
J'espère que vous avez raison
1329
01:31:18,130 --> 01:31:21,050
Sinon, la vitesse d'atterrissage est trop rapide.
1330
01:31:36,820 --> 01:31:38,190
Quand vous dites que vous voulez jusqu'à Tehuacan
1331
01:31:38,190 --> 01:31:39,610
Ouvert sur le monde...
1332
01:31:39,610 --> 01:31:41,910
J'imagine que ce n'est pas ce que
1333
01:31:41,910 --> 01:31:43,990
Ce que vous voulez, c'est quoi?
1334
01:31:43,990 --> 01:31:45,450
Les Jeux Olympiques
1335
01:31:45,450 --> 01:31:47,040
Starbucks
1336
01:32:01,220 --> 01:32:02,840
Nous avons à l'arc?
1337
01:32:02,840 --> 01:32:04,510
Bien sûr, il est le Roi.
1338
01:32:04,510 --> 01:32:06,510
J'ai toujours vous donner le problème
1339
01:32:07,680 --> 01:32:09,850
Que faites-vous?
1340
01:32:09,850 --> 01:32:11,980
Nous ne sommes pas ici excité de cette
1341
01:32:11,980 --> 01:32:14,520
Ennemi de taille?
1342
01:32:14,520 --> 01:32:17,650
Sa Majesté L'Ennemi à grande échelle et difficile pour vous d'imaginer
1343
01:32:17,650 --> 01:32:18,690
De notre côté situation, comment?
1344
01:32:18,690 --> 01:32:20,740
Je suis le roi des gardiens aussi combattre.
1345
01:32:20,740 --> 01:32:24,700
Frontière tribal femme de la Garde Royale, et...
1346
01:32:24,700 --> 01:32:27,620
Je c'est pas vous inquiéter de centenaires
1347
01:32:30,540 --> 01:32:31,790
Que diriez-vous l'argent?
1348
01:32:31,790 --> 01:32:34,880
Avec la fin du monde que les mots est aussi bon
1349
01:32:48,060 --> 01:32:50,680
C'est quelque chose qui est multi-spar structure
1350
01:32:50,680 --> 01:32:53,900
Oui, nous avons besoin de lier chacun des neurones du Pixel
1351
01:32:53,900 --> 01:32:55,860
Pourquoi vous n'avez pas directement ré-éditer
1352
01:32:55,860 --> 01:32:57,940
Les Synapses du réseau afin qu'ils travaillent ensemble?
1353
01:32:59,030 --> 01:33:02,740
Parce que nous n'avons pas pensé
1354
01:33:02,740 --> 01:33:04,110
Je sais que vous avez le meilleur
1355
01:33:04,110 --> 01:33:06,240
Pouvez-vous le faire?
1356
01:33:06,240 --> 01:33:09,790
Mais il y a plus de deux billions de nerf
1357
01:33:09,790 --> 01:33:13,250
On n'est pas attentif sera la cause d'une série à l'échec
1358
01:33:13,250 --> 01:33:14,500
Sera très chronophage frère.
1359
01:33:16,080 --> 01:33:17,170
Combien de temps?
1360
01:33:17,170 --> 01:33:18,590
Autant que possible de moi.
1361
01:33:23,090 --> 01:33:25,260
Ce qui dans l'atmosphère.
1362
01:33:42,110 --> 01:33:44,570
Le capitaine de notre côté les cas
1363
01:33:53,960 --> 01:33:55,580
Dieu que j'aime cet endroit
1364
01:33:55,580 --> 01:33:57,750
Les gars, vous ne fête pas
1365
01:33:57,750 --> 01:33:59,670
Le dôme à l'extérieur, il y a beaucoup d'envahisseurs
1366
01:34:18,860 --> 01:34:19,940
Trop tard
1367
01:34:20,980 --> 01:34:22,820
Nous avons maintenant besoin de détruire les gemmes
1368
01:34:22,820 --> 01:34:24,650
Phosphènes revenir à la table
1369
01:34:24,650 --> 01:34:26,070
Nous obtenons
1370
01:34:26,070 --> 01:34:29,740
Wanda, une fois le bijou avec sa tête séparés...
1371
01:34:29,740 --> 01:34:30,740
Vous allez tout gâcher
1372
01:34:31,080 --> 01:34:32,290
Bon
1373
01:34:32,290 --> 01:34:35,120
Les résidents de la ville d'évacuer pour démarrer une défense
1374
01:34:35,910 --> 01:34:37,290
À laquelle les gens s'engager dans un bouclier
1375
01:34:47,840 --> 01:34:48,970
Je pense
1376
01:34:48,970 --> 01:34:50,350
Vous n'avez pas trop scientifique
1377
01:34:50,350 --> 01:34:52,890
Cette bague est trop grande si vous souhaitez le déplacer...
1378
01:34:52,890 --> 01:34:54,270
Vous aurez à relais de quelque chose de plus grand
1379
01:34:54,270 --> 01:34:55,640
Prendre de levier sur le lâche
1380
01:34:55,640 --> 01:34:57,810
- I
- pour vous?
1381
01:34:57,810 --> 01:35:00,980
Mec, vous êtes dans l'univers de votre main qu'une corde et...
1382
01:35:09,240 --> 01:35:10,320
Démarrer le moteur!
1383
01:35:27,880 --> 01:35:30,640
Alors pour le point de force du lapin!
1384
01:36:02,000 --> 01:36:03,840
Bien fait
1385
01:36:05,460 --> 01:36:07,420
C'est David Collier
1386
01:36:27,440 --> 01:36:28,990
Putain
1387
01:36:28,990 --> 01:36:30,780
"Foutu"? Comment"foutu"?
1388
01:36:30,780 --> 01:36:32,160
La machine endommagée.
1389
01:36:32,160 --> 01:36:33,780
- Quoi?
- L'ouverture est fermée tandis que
1390
01:36:33,780 --> 01:36:34,950
Je ne peux pas être chauffée de le moulage par injection.
1391
01:36:34,950 --> 01:36:36,740
Chauffage combien de temps?
1392
01:36:36,740 --> 01:36:39,040
Quelques minutes ou plus. Pourquoi?
1393
01:36:41,040 --> 01:36:42,210
Je vais le laisser ouvert
1394
01:36:42,210 --> 01:36:43,460
Qui est égal au suicide
1395
01:36:43,460 --> 01:36:45,960
Pas de hache à sécher PA est également suicide
1396
01:36:55,800 --> 01:36:56,810
Comment ça va Bruce?
1397
01:36:56,810 --> 01:36:58,720
Je pense que je commence.
1398
01:37:01,980 --> 01:37:04,100
Wow! Vraiment puissant, l'homme.
1399
01:37:04,100 --> 01:37:06,110
Se sentir comme le Hulk est pas non plus...
1400
01:37:09,900 --> 01:37:12,070
Je vais bien, je vais bien.
1401
01:37:13,490 --> 01:37:14,530
Je suis dans les bois.
1402
01:37:14,530 --> 01:37:15,740
Trouvé deux de chaleur
1403
01:37:44,100 --> 01:37:46,810
Merci et nous avons combattu côte à côte
1404
01:37:47,010 --> 01:37:48,010
J'aime aussi
1405
01:38:08,250 --> 01:38:10,550
Vos autres partenaires?
1406
01:38:10,550 --> 01:38:13,050
Vous utiliserez votre vie à sacrifier son
1407
01:38:14,050 --> 01:38:17,050
Détruire les tyrans obtiendrez les bijoux
1408
01:38:17,050 --> 01:38:18,550
Impossible
1409
01:38:18,550 --> 01:38:21,100
Vous êtes maintenant dans la Tehuacan jusqu'
1410
01:38:21,100 --> 01:38:24,480
Hors PA en plus des ruines et le sang de rien
1411
01:38:27,900 --> 01:38:29,860
Saignements peur de ce
1412
01:38:41,120 --> 01:38:42,580
Ils se rendre?
1413
01:38:43,410 --> 01:38:44,450
Pas
1414
01:39:11,440 --> 01:39:12,940
Ce que l'enfer?
1415
01:39:15,940 --> 01:39:17,490
Il semble que nous la mettre en colère
1416
01:39:28,250 --> 01:39:29,870
Ils sont dans le suicide
1417
01:40:06,080 --> 01:40:07,620
Vu leurs dents?
1418
01:40:07,620 --> 01:40:08,660
Retraite Sam
1419
01:40:08,660 --> 01:40:09,870
Vos ailes pour être brisées.
1420
01:40:22,300 --> 01:40:23,680
Si ces engins détour passé
1421
01:40:23,680 --> 01:40:24,850
Autour de derrière nous...
1422
01:40:24,850 --> 01:40:27,180
Des hallucinations visuelles dangereuses.
1423
01:40:27,180 --> 01:40:29,180
Que nous devons amener les gens à rester dans notre front
1424
01:40:29,180 --> 01:40:30,440
Que faisons-nous?
1425
01:40:32,730 --> 01:40:34,440
Ouvrir le couvercle de protection
1426
01:40:36,650 --> 01:40:41,200
Écouter mes instructions pour ouvrir le Nord-Ouest du 17 régional de la garde
1427
01:40:41,200 --> 01:40:43,200
La Confirmation de commande de Sa Majesté
1428
01:40:43,200 --> 01:40:45,030
Juste dire ouvrir le couvercle de protection?
1429
01:40:45,030 --> 01:40:46,410
Écouter mes instructions
1430
01:40:46,410 --> 01:40:48,330
C'est Tehuacan jusqu'à la fin de la
1431
01:40:49,580 --> 01:40:53,120
Que c'est également transmis à travers les âges.
1432
01:41:06,010 --> 01:41:07,560
Tehuacan up Hourra!
1433
01:41:20,030 --> 01:41:21,030
Est maintenant!
1434
01:41:51,270 --> 01:41:52,770
Aussi combien de temps le Su-core?
1435
01:41:52,770 --> 01:41:54,520
Avant de me lancer frère
1436
01:41:54,520 --> 01:41:56,400
Vous devez accélérer.
1437
01:42:03,450 --> 01:42:05,450
Dieux père, donne-moi la force
1438
01:42:05,450 --> 01:42:07,450
Vous voulez vous débarrasser? de l'enfant?
1439
01:42:07,450 --> 01:42:10,450
L'ensemble de la planète de la force agissant sur vous.
1440
01:42:11,410 --> 01:42:13,460
Vous tuer
1441
01:42:13,460 --> 01:42:15,620
Sauf que je suis mort.
1442
01:42:16,080 --> 01:42:17,460
Oui
1443
01:42:17,460 --> 01:42:20,300
Vous tuer est-ce que cela signifie.
1444
01:42:48,280 --> 01:42:50,200
Tenez-vous bien! Tenez-vous bien, de Sol!
1445
01:43:40,580 --> 01:43:42,540
Saul! Parle-moi, s'il vous plaît.
1446
01:43:43,500 --> 01:43:44,500
Sol, êtes-vous d'accord?
1447
01:43:50,220 --> 01:43:51,590
Je pense qu'il est mort
1448
01:43:51,590 --> 01:43:53,560
Il a besoin d'une hache!
1449
01:43:54,930 --> 01:43:56,390
La poignée?
1450
01:43:59,440 --> 01:44:01,730
Peu d'arbres d'aide, je suis à la recherche de la poignée!
1451
01:45:10,630 --> 01:45:12,800
Trop!!!
1452
01:45:39,370 --> 01:45:42,710
Vous jouez à l'œuf!
1453
01:45:45,960 --> 01:45:48,000
Hors PA cul ici!
1454
01:46:20,740 --> 01:46:22,330
C'est le droit.
1455
01:46:25,460 --> 01:46:27,460
Un coup d'oeil à vous est éteint PA
1456
01:46:29,710 --> 01:46:31,880
Afin d'Ébène a été proche de la mort.
1457
01:46:34,090 --> 01:46:36,680
Ce jour, j'ai payé trop cher.
1458
01:46:38,430 --> 01:46:40,930
Il a toujours accompli sa tâche
1459
01:46:40,930 --> 01:46:42,560
Vous pourriez le regretter
1460
01:46:43,390 --> 01:46:44,770
Il est la magie Maestro
1461
01:46:44,770 --> 01:46:46,310
Mis en face de vos yeux
1462
01:46:49,440 --> 01:46:51,820
Pensez-vous quel est cet endroit?
1463
01:46:52,900 --> 01:46:55,650
Je suppose que votre maison?
1464
01:46:59,950 --> 01:47:01,370
Utilisé pour être
1465
01:47:04,000 --> 01:47:05,540
Toujours aussi belle
1466
01:47:08,040 --> 01:47:10,710
Les Titans et l'autre de la planète.
1467
01:47:10,750 --> 01:47:13,760
Ont été beaucoup moins
1468
01:47:13,760 --> 01:47:16,970
Nous avons été confrontés à une situation désespérée quand j'ai proposé une solution
1469
01:47:17,970 --> 01:47:19,890
Le génocide
1470
01:47:19,930 --> 01:47:23,970
La sélection aléatoire, sans affaire, sans distinction de l'égalité absolue
1471
01:47:25,430 --> 01:47:28,140
Ils disent que je suis fou.
1472
01:47:28,140 --> 01:47:30,560
Tout et je m'attendais à la même
1473
01:47:33,110 --> 01:47:35,320
Félicitations, vous êtes un prophète.
1474
01:47:35,780 --> 01:47:37,070
Je suis un survivant
1475
01:47:37,110 --> 01:47:39,570
Voulez tuer quelques milliards de gens les survivants
1476
01:47:39,610 --> 01:47:43,790
Rassembler les six pierres je viens de faire un bruit se réfère à la
1477
01:47:43,790 --> 01:47:48,580
Ils iront sans douleur, j'appelle ça de la gentillesse
1478
01:47:50,630 --> 01:47:52,040
Et puis quoi?
1479
01:47:53,500 --> 01:47:55,760
De la retraite...
1480
01:47:55,760 --> 01:47:59,970
Dans la paix de l'univers de profiter du lever de soleil
1481
01:47:59,970 --> 01:48:04,470
La décision la plus difficile est la forte volonté
1482
01:48:04,470 --> 01:48:09,060
Ensuite, vous constaterez que nous avons la même volonté de
1483
01:48:10,600 --> 01:48:11,600
Nous?
1484
01:48:17,650 --> 01:48:19,110
Un morceau de gâteau Plume
1485
01:48:19,110 --> 01:48:21,530
Votre but est de jouer avec ya, alors vous gagnez
1486
01:48:59,690 --> 01:49:01,030
Instant de l'explosion!
1487
01:49:01,030 --> 01:49:03,820
Ne laissez pas lui faire un coup de poing à la tête
1488
01:49:07,990 --> 01:49:09,000
La magie
1489
01:49:09,660 --> 01:49:10,660
Alors venez ici
1490
01:49:11,540 --> 01:49:12,540
La Magie Du Cyclone Coup De Pied
1491
01:49:13,040 --> 01:49:14,040
De la magie...
1492
01:49:15,500 --> 01:49:16,750
Les petits bugs!
1493
01:49:54,080 --> 01:49:55,540
D'accord, d'accord.
1494
01:49:55,540 --> 01:49:56,710
Vous devriez me tuer.
1495
01:49:56,710 --> 01:49:58,550
N'est-ce pas un déchet!
1496
01:50:03,970 --> 01:50:05,140
Couvrir Mora?
1497
01:50:46,340 --> 01:50:47,720
Contrôle de vivre? Ne laissez pas aller.
1498
01:50:47,720 --> 01:50:50,350
Venir, il est fort
1499
01:50:50,350 --> 01:50:52,720
Parker aider! Pour aller là-bas
1500
01:50:52,720 --> 01:50:54,980
Elle ne peut pas le contrôle trop long, dépêchez-vous
1501
01:51:00,360 --> 01:51:01,690
Nous avons de lui laisser relâchez votre doigt vers le bas.
1502
01:51:01,690 --> 01:51:02,860
J'ai pensé très difficile à attraper
1503
01:51:02,860 --> 01:51:04,030
Expliquer ce que c'est mon plan.
1504
01:51:05,280 --> 01:51:07,070
Vous pouvez désormais également pas si les bovins Ah, n'est-ce pas?
1505
01:51:07,660 --> 01:51:09,320
Couvrir Mora?
1506
01:51:09,320 --> 01:51:11,620
Ma couverture Mora
1507
01:51:11,620 --> 01:51:13,910
Peut être tiré vers le bas!
1508
01:51:13,910 --> 01:51:15,120
Où est-elle?
1509
01:51:16,210 --> 01:51:17,620
Il a très douloureux
1510
01:51:18,210 --> 01:51:20,290
Bon
1511
01:51:20,290 --> 01:51:23,170
Il... il est en deuil
1512
01:51:23,170 --> 01:51:26,880
Cette chose peut pleurer quoi?
1513
01:51:27,630 --> 01:51:28,720
Couvrir Mora
1514
01:51:32,640 --> 01:51:33,970
Quoi?
1515
01:51:33,970 --> 01:51:36,060
Il l'a emmenée à Watson Moulin
1516
01:51:36,060 --> 01:51:38,020
Il a pris la Soul Gem dos.
1517
01:51:38,850 --> 01:51:40,270
Mais elle n'est pas revenue.
1518
01:51:42,190 --> 01:51:46,240
Plume vous maintenant de se calmer d'abord, d'accord?
1519
01:51:46,240 --> 01:51:49,820
Ne pas ne pas la faire nous sommes!
1520
01:51:50,990 --> 01:51:51,990
Dites-moi qu'elle est couchée.
1521
01:51:54,370 --> 01:51:57,210
Trou du cul, dites-moi que vous ne faites pas!
1522
01:51:58,790 --> 01:52:02,130
J'ai eu à faire
1523
01:52:02,920 --> 01:52:04,340
Non, vous n'êtes pas
1524
01:52:04,340 --> 01:52:06,170
Non, vous n'êtes pas
1525
01:52:10,010 --> 01:52:11,430
- Non, vous n'avez pas!
- Plume!
1526
01:52:11,430 --> 01:52:14,010
Arrêtez! Arrêtez! Arrêtez!
1527
01:52:14,010 --> 01:52:15,270
Hey stop!!! Arrêtez!
1528
01:52:15,270 --> 01:52:17,020
Rapide-je obtenir un réussi!
1529
01:52:20,690 --> 01:52:21,690
Dieu
1530
01:53:20,080 --> 01:53:23,790
Par la Mort. L'espace minion!
1531
01:53:26,420 --> 01:53:29,260
Venez sur! Mourir! Mourir!
1532
01:53:29,260 --> 01:53:31,380
Venez sur! Mourir!
1533
01:53:31,380 --> 01:53:34,090
- Cette arme de combien d'argent?
- Pas de vente
1534
01:53:34,090 --> 01:53:36,010
Ok, donc ce bras?
1535
01:53:37,930 --> 01:53:39,970
Ce bras je vais le prendre.
1536
01:53:48,820 --> 01:53:50,110
Nouvelle coiffure?
1537
01:53:50,110 --> 01:53:51,360
On dirait que vous copié ma barbe
1538
01:53:53,860 --> 01:53:55,870
Arrêter par la façon dont ce sont mes amis au Peu de Gens
1539
01:53:56,780 --> 01:53:58,740
Je suis Groot
1540
01:53:59,540 --> 01:54:01,450
J'ai été Steve Rogers
1541
01:54:21,140 --> 01:54:23,310
De retour! En arrière maintenant!
1542
01:54:32,820 --> 01:54:35,070
Concentrer le feu à gauche sur la Sam
1543
01:54:35,070 --> 01:54:36,160
Le Focus.
1544
01:55:00,100 --> 01:55:01,810
Devant elle pour aller où?
1545
01:55:02,560 --> 01:55:05,480
Elle est arrivée sur le
1546
01:55:37,180 --> 01:55:39,340
Frères phosphènes en difficulté.
1547
01:55:42,060 --> 01:55:44,180
Qui est en mesure d'enregistrer sur les phosphènes!
1548
01:55:44,180 --> 01:55:46,020
- J'y vais!
- Je sur
1549
01:55:51,310 --> 01:55:54,320
Il va mourir seul, vous êtes
1550
01:55:54,320 --> 01:55:55,570
Elle n'est pas seule.
1551
01:56:21,930 --> 01:56:23,640
Non, non, un frère dans
1552
01:56:23,640 --> 01:56:25,350
Présent à New York, un tout autre animal-ER, de l'homme.
1553
01:56:25,350 --> 01:56:27,930
Ce corps est équipé pour mettre l'incroyable Hulk sont susceptibles de diluer cassé
1554
01:56:27,930 --> 01:56:28,980
Comment? Non! Non!
1555
01:56:32,520 --> 01:56:35,280
Les frères! Des hallucinations visuelles ont besoin de soutien!
1556
01:56:37,280 --> 01:56:39,030
Hulk? Hulk
1557
01:56:39,030 --> 01:56:41,110
Je sais que vous aimez à la dernière minute apparence
1558
01:56:41,110 --> 01:56:43,620
Que maintenant, c'est maintenant, c'est le dernier moment.
1559
01:56:48,160 --> 01:56:49,620
Hulk! Hulk!
1560
01:56:50,500 --> 01:56:51,500
Hulk!
1561
01:56:52,630 --> 01:56:55,130
Je n'ai pas!
1562
01:56:55,130 --> 01:56:58,050
Vous pouvez aller à votre bar, vous êtes un vert Baji idiot!
1563
01:56:58,050 --> 01:56:59,220
Mon propre!
1564
01:57:00,130 --> 01:57:02,010
Venez sur! Pour!
1565
01:57:14,310 --> 01:57:16,020
Bye-Bye!
1566
01:57:27,410 --> 01:57:30,080
Hulk il nous faut parler.
1567
01:57:41,050 --> 01:57:42,970
Je pensais que vous étiez un dur de la machine
1568
01:57:43,720 --> 01:57:46,350
Vous aussi, comme les autres gens en train de mourir.
1569
01:57:55,020 --> 01:57:56,230
Sortir d'ici!
1570
01:57:59,570 --> 01:58:00,610
Allez!
1571
01:58:19,380 --> 01:58:21,130
Vraiment dégueulasse
1572
01:58:48,240 --> 01:58:49,330
Je vous ai dit d'aller.
1573
01:58:50,790 --> 01:58:52,750
Nous n'avons pas de vie, la négociation sur le capitaine
1574
01:59:04,170 --> 01:59:06,430
Vous avez, vous.
1575
01:59:06,430 --> 01:59:08,430
Désolé je ne me souviens pas de votre nom
1576
01:59:53,640 --> 01:59:55,310
Le truc assez bien. Sorcier
1577
01:59:57,310 --> 02:00:00,230
Mais vous n'avez jamais utilisé l'arme la plus puissante
1578
02:00:03,570 --> 02:00:04,650
Faux
1579
02:00:12,530 --> 02:00:16,250
Ensuite, vous me baisse par satellite et j'étais en colère
1580
02:00:16,250 --> 02:00:17,500
Stark
1581
02:00:17,500 --> 02:00:18,580
Me connaissez-vous?
1582
02:00:19,290 --> 02:00:20,790
Savoir
1583
02:00:20,830 --> 02:00:24,130
Vous n'êtes pas le seul, est la connaissance de la malédiction des gens
1584
02:00:24,840 --> 02:00:26,340
Ma malédiction est vous
1585
02:00:28,800 --> 02:00:29,800
Venez sur!
1586
02:00:57,750 --> 02:00:59,710
Les frais de demi-journée de Force est si peu de sang
1587
02:01:43,750 --> 02:01:45,590
Je vous respecte, stark.
1588
02:01:47,340 --> 02:01:50,510
Les choses sont devenues une moitié de l'homme aussi peut vivre.
1589
02:01:55,930 --> 02:01:58,180
Espérons qu'ils peuvent se souvenir de vous
1590
02:02:07,820 --> 02:02:08,940
Arrêtez!
1591
02:02:15,370 --> 02:02:16,370
Gauche sa vie....
1592
02:02:17,990 --> 02:02:19,790
Je vous donne Gem
1593
02:02:23,460 --> 02:02:24,670
Ne pas essayer quelque chose.
1594
02:02:29,500 --> 02:02:30,510
Ne pas
1595
02:03:21,850 --> 02:03:23,640
C'est la différence entre un
1596
02:03:33,530 --> 02:03:34,860
Où at-il aller?
1597
02:03:43,870 --> 02:03:45,370
Nous avons perdu?
1598
02:03:49,080 --> 02:03:51,040
Pourquoi êtes-vous si sec?
1599
02:03:54,510 --> 02:03:56,720
Nous entrons dans le final.
1600
02:04:21,530 --> 02:04:24,080
D'accord?
1601
02:04:26,000 --> 02:04:27,830
Quelle est la question? Quelle est la question?
1602
02:04:29,870 --> 02:04:31,000
Il est venu
1603
02:04:42,010 --> 02:04:45,060
Tous les gens de mon lieu d'avoir l'invasion ennemie
1604
02:04:47,850 --> 02:04:49,810
Ce que l'enfer?
1605
02:05:15,460 --> 02:05:16,460
Le capitaine
1606
02:05:17,050 --> 02:05:18,630
Est-il
1607
02:05:20,630 --> 02:05:23,090
Effort concentré pour rester vigilants
1608
02:05:47,700 --> 02:05:48,700
Wanda
1609
02:05:49,790 --> 02:05:51,160
Est le temps
1610
02:05:51,160 --> 02:05:52,500
Pas
1611
02:05:52,500 --> 02:05:54,790
Ils ne peuvent pas arrêter de lui, Wanda, nous pouvons
1612
02:05:54,790 --> 02:05:56,460
Regardez-moi
1613
02:05:56,460 --> 02:05:57,670
Vous avez la capacité de détruire le gem
1614
02:05:57,670 --> 02:05:58,760
Ne pas
1615
02:05:58,760 --> 02:05:59,840
Vous devez le faire Wanda vous en prie
1616
02:06:01,840 --> 02:06:04,510
Nous n'avons pas le temps.
1617
02:06:05,140 --> 02:06:06,600
Je ne peux pas.
1618
02:06:06,600 --> 02:06:07,930
Vous pouvez
1619
02:06:08,640 --> 02:06:09,850
Votre ligne
1620
02:06:11,270 --> 02:06:13,690
S'il obtient le joyau de la moitié de l'univers des gens vont mourir.
1621
02:06:15,980 --> 02:06:17,610
Ce n'est pas juste
1622
02:06:18,780 --> 02:06:20,440
Ne devrait pas Être Votre mais vous devez
1623
02:06:22,200 --> 02:06:23,780
C'est tout droit.
1624
02:06:25,120 --> 02:06:26,870
Vous ne pouvez jamais me faire de mal.
1625
02:06:35,920 --> 02:06:37,750
Je ne peux que vous sentez
1626
02:08:00,880 --> 02:08:01,960
C'est tout droit.
1627
02:08:11,930 --> 02:08:13,180
C'est tout droit.
1628
02:08:17,640 --> 02:08:18,730
Je vous aime
1629
02:08:47,970 --> 02:08:50,090
Je comprends que mon enfant
1630
02:08:51,720 --> 02:08:53,220
Plus que quiconque compris
1631
02:08:54,970 --> 02:08:56,890
Vous ne pouvez jamais comprendre
1632
02:09:01,770 --> 02:09:04,770
Aujourd'hui, j'ai perdu plus que vous ne l'imaginez bien plus
1633
02:09:06,400 --> 02:09:09,110
Mais il n'y a pas le temps de pleurer
1634
02:09:11,320 --> 02:09:15,330
Le temps n'a pas de sens
1635
02:09:38,770 --> 02:09:39,770
Non!
1636
02:10:37,740 --> 02:10:39,120
Je vous l'ai dit...
1637
02:10:40,450 --> 02:10:42,290
Vous aurez la fin de vie pour une vie
1638
02:10:56,760 --> 02:10:58,390
Vous l'...
1639
02:11:01,100 --> 02:11:02,430
Vous devriez...
1640
02:11:05,060 --> 02:11:08,270
Vous devriez poinçon à la tête de
1641
02:11:10,190 --> 02:11:11,190
Non!
1642
02:11:44,520 --> 02:11:45,890
Fille?
1643
02:11:53,400 --> 02:11:54,900
Vous avez réussi?
1644
02:11:56,820 --> 02:11:57,820
Oui
1645
02:12:06,160 --> 02:12:07,830
Payer quoi?
1646
02:12:11,420 --> 02:12:13,000
Tous
1647
02:12:23,220 --> 02:12:24,850
Qu'avez-vous fait?
1648
02:12:26,060 --> 02:12:27,480
Qu'avez-vous fait?
1649
02:12:41,200 --> 02:12:42,490
Où at-il aller?
1650
02:12:45,410 --> 02:12:46,580
Saul
1651
02:12:49,920 --> 02:12:51,540
Où at-il aller?
1652
02:12:51,540 --> 02:12:52,960
Steve?
1653
02:13:27,620 --> 02:13:30,540
Stand généraux se lever!
1654
02:13:30,540 --> 02:13:32,130
Aussi de ne pas sacrifier ici
1655
02:13:47,100 --> 02:13:48,640
Je suis Groot
1656
02:13:48,640 --> 02:13:50,270
Oh...
1657
02:13:51,190 --> 02:13:53,270
Non, non, non!
1658
02:13:54,110 --> 02:13:56,980
Groot! Ne pas
1659
02:14:10,330 --> 02:14:11,460
Sam!
1660
02:14:15,500 --> 02:14:17,210
Sam, Où Êtes-vous?
1661
02:14:26,470 --> 02:14:28,640
Il n'y a rien d'anormal
1662
02:14:40,780 --> 02:14:42,110
Quayle?
1663
02:14:49,410 --> 02:14:50,660
Ne pas Caille
1664
02:14:50,660 --> 02:14:52,000
Dieu
1665
02:14:56,130 --> 02:14:57,130
Tony
1666
02:15:00,550 --> 02:15:03,130
Nous n'avons pas le choix.
1667
02:15:08,680 --> 02:15:09,680
Stark, Monsieur?
1668
02:15:14,230 --> 02:15:15,520
Je ne me sens pas bien
1669
02:15:17,560 --> 02:15:18,480
Vous êtes tout droit.
1670
02:15:18,480 --> 02:15:19,770
Je ne suis pas... je ne sais pas ce qui s'est passé
1671
02:15:19,770 --> 02:15:21,400
Je ne sais pas...
1672
02:15:23,190 --> 02:15:24,360
Je ne veux pas y aller.
1673
02:15:24,360 --> 02:15:26,240
Aussi, je ne veux pas mourir, Monsieur s'il vous plaît.
1674
02:15:26,240 --> 02:15:29,030
S'il vous plaît, je ne veux pas mourir je ne veux pas mourir
1675
02:15:33,460 --> 02:15:35,040
Désolé
1676
02:15:49,720 --> 02:15:51,310
Il a réussi
1677
02:16:16,120 --> 02:16:19,290
Quelle est la question? Dans la fin ce qui s'est passé?
1678
02:16:36,230 --> 02:16:37,810
Pour l'amour de Dieu
1679
02:17:29,791 --> 02:17:32,079
-=La fin.= - merci d'avoir regardé attendre pour les oeufs
1680
02:17:32,415 --> 02:17:35,518
-=Eden American théâtre forum http://bbs.sfile2012.com= l'Honneur les produits de sous-titres pour l'Apprentissage de l'Échange, est strictement interdite à des fins commerciales de manière à rester à l'écoute pour Twitter@Eden forum
1681
02:17:35,710 --> 02:17:38,174
- Sync:Hin aider avec une main cassée PA bond de porc dans le gilet de relecture/montage:bouclier de Fer à la maison des Obligations de porc
1682
02:27:34,180 --> 02:27:35,760
Stark également pas de message?
1683
02:27:35,760 --> 02:27:37,100
N'ai pas
1684
02:27:37,100 --> 02:27:38,220
Nous chaque satellite sont à regarder
1685
02:27:38,220 --> 02:27:40,390
Recherche stark localisation
1686
02:27:40,390 --> 02:27:42,480
Quelle est la question?
1687
02:27:42,480 --> 02:27:45,060
Tehuacan en subir les attaques inconnues
1688
02:27:45,060 --> 02:27:47,150
Et à New York, c'était la même source d'énergie?
1689
02:27:47,150 --> 02:27:48,400
Le New York Times
1690
02:27:50,030 --> 02:27:51,190
Dites-nous au sujet de son...
1691
02:27:51,190 --> 02:27:52,280
Nick! Nick!
1692
02:28:05,920 --> 02:28:07,170
Sont-ils tous les droits?
1693
02:28:08,170 --> 02:28:10,050
Personne n'.
1694
02:28:19,430 --> 02:28:21,010
Pour le Centre de Contrôle d'appel
1695
02:28:21,810 --> 02:28:23,060
Alerte rouge
1696
02:28:23,600 --> 02:28:24,770
Nick
1697
02:28:26,310 --> 02:28:27,310
Hill
1698
02:28:42,290 --> 02:28:43,410
Oh non
1699
02:28:45,120 --> 02:28:46,120
La grand-mère...
1700
02:28:57,156 --> 02:29:01,541
Envoyer dans le...
1701
02:29:15,970 --> 02:29:18,170
Détruire les tyrans sera bientôt de retour
1702
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Traduction Automatique Par:
www.elsubtitle.com
Visitez Notre Site Web De Traduction Gratuit
118642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.