Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,915
MY NAME IS OLIVER QUEEN.
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,134
AFTER 6 MONTHS IN HELL,
3
00:00:04,178 --> 00:00:05,527
I HAVE BEEN RELEASED
FROM PRISON
4
00:00:05,570 --> 00:00:07,529
AND RETURNED HOME
WITH ONLY ONE GOAL--
5
00:00:07,572 --> 00:00:08,921
TO SAVE MY CITY,
6
00:00:08,965 --> 00:00:10,358
BUT THINGS HAVE CHANGED.
7
00:00:10,401 --> 00:00:12,142
INSTEAD OF OPERATING
OUTSIDE THE LAW,
8
00:00:12,186 --> 00:00:14,057
I AM NOW WORKING
ALONGSIDE THE POLICE.
9
00:00:14,101 --> 00:00:16,886
I AM NO LONGER INMATE 4587.
10
00:00:16,929 --> 00:00:20,585
I AM ONCE MORE
THE GREEN ARROW.
11
00:00:20,629 --> 00:00:22,196
PREVIOUSLY ON "ARROW"...
12
00:00:22,239 --> 00:00:23,501
WORKING WITH THE SCPD--
13
00:00:23,545 --> 00:00:25,068
THAT'S WHAT'S BEST
FOR THIS CITY.
14
00:00:25,112 --> 00:00:26,374
THE WHOLE CITY WILL BE
WATCHING YOU,
15
00:00:26,417 --> 00:00:28,158
HOLDING YOU TO
THE HIGHEST STANDARD.
16
00:00:28,202 --> 00:00:30,943
DAD, PLEASE.
DON'T LEAVE.
17
00:00:30,987 --> 00:00:32,728
EMIKO: DANTE TOOK
ME UNDER HIS WING,
AND HE TRAINED ME.
18
00:00:32,771 --> 00:00:34,251
I KEPT HOLDING OUT,
THINKING
19
00:00:34,295 --> 00:00:35,905
ONE DAY YOU'D BECOME
THE FATHER I DESERVED.
20
00:00:35,948 --> 00:00:37,863
IT'S NEVER GONNA
HAPPEN, IS IT?
21
00:00:37,907 --> 00:00:39,909
ROBERT: IS THERE
SOMETHING ELSE YOU'D
LIKE TO TALK TO ME ABOUT?
22
00:00:39,952 --> 00:00:42,868
NO. HAVE
A GOOD TRIP.
23
00:00:42,912 --> 00:00:46,176
WHEN EMIKO REALIZES
THAT DANTE HAS BEEN
MANIPULATING HER,
24
00:00:46,220 --> 00:00:50,528
IT WILL DRIVE
A WEDGE BETWEEN HER
AND THE NINTH CIRCLE.
25
00:00:50,572 --> 00:00:52,574
ROT IN HELL.
26
00:00:52,617 --> 00:00:54,445
THE NINTH CIRCLE
GOT AWAY
27
00:00:54,489 --> 00:00:55,707
WITH
A VERY DANGEROUS
BIOLOGICAL WEAPON--
28
00:00:55,751 --> 00:00:58,580
THE CYGNUS X-1.
29
00:01:02,236 --> 00:01:04,064
REPORTER: I HAVE JUST RECEIVED
CONFIRMATION
30
00:01:04,107 --> 00:01:07,545
OF TWO FATALITIES HERE AT THE
HUDOLIN MCGUIRE METRO STATION.
31
00:01:07,589 --> 00:01:09,721
SCPD HAVE CORDONED OFF THE AREA,
32
00:01:09,765 --> 00:01:12,289
BUT THE COMMUNITY IS
VERY CONCERNED.
33
00:01:12,333 --> 00:01:14,944
RUMORS ARE ALREADY FLYING AS
TO WHO MIGHT BE RESPONSIBLE.
34
00:01:14,987 --> 00:01:17,294
REPORTER: CAPTAIN DRAKE.
DINAH: HOW'S IT LOOK?
35
00:01:17,338 --> 00:01:20,732
YOU NEED TO SEE
THIS FOR YOURSELF.
36
00:01:20,776 --> 00:01:23,126
HEY, KEEP THOSE DAMN
REPORTERS BACK.
37
00:01:23,170 --> 00:01:25,085
[SIREN]
38
00:01:27,174 --> 00:01:29,567
THIS IS WHERE
WE FOUND THEM.
39
00:01:29,611 --> 00:01:31,743
OH, MY GOD.
40
00:01:31,787 --> 00:01:34,442
WE'LL HAVE TO WAIT
FOR THE OFFICIAL
M.E. REPORT,
41
00:01:34,485 --> 00:01:36,313
BUT IT SEEMS
OBVIOUS--
42
00:01:36,357 --> 00:01:38,141
BLUNT FORCE TRAUMA.
43
00:01:38,185 --> 00:01:39,490
LOOKS LIKE THEY GOT OFF
A FEW ROUNDS
44
00:01:39,534 --> 00:01:41,231
BEFORE THEY WENT DOWN.
45
00:01:41,275 --> 00:01:42,798
DID THEY HIT ANYTHING?
46
00:01:42,841 --> 00:01:44,582
NOTHING ALIVE.
47
00:01:49,935 --> 00:01:52,155
WHERE ARE THE SUSPECTS?
48
00:01:55,071 --> 00:01:58,988
WE'VE GOT TWO DEAD GUARDS
AND ONE HELL OF A MESS.
49
00:01:59,031 --> 00:02:01,033
YOUR TEAM WAS ON-SITE.
50
00:02:01,077 --> 00:02:03,601
I THINK YOU BETTER
START TALKING.
51
00:02:11,696 --> 00:02:13,829
THIS IS--THIS
WHOLE THING
IS RIDICULOUS.
52
00:02:13,872 --> 00:02:16,223
THE REAL DANGER
IS STILL
OUT THERE.
53
00:02:16,266 --> 00:02:19,182
I DON'T THINK YOU GET TO
DECIDE THE REAL DANGER,
54
00:02:19,226 --> 00:02:21,663
MR. QUEEN.
55
00:02:21,706 --> 00:02:23,186
WE WENT TO THE
SUBWAY PLATFORM
56
00:02:23,230 --> 00:02:24,666
TO STOP
A TERRORIST
ATTACK,
57
00:02:24,709 --> 00:02:26,015
WHICH WE DID,
58
00:02:26,058 --> 00:02:27,190
BUT THE PEOPLE
THAT WE WERE
AFTER
59
00:02:27,234 --> 00:02:28,539
ARE STILL ON
THE LOOSE.
60
00:02:28,583 --> 00:02:30,541
WELL, LUCKILY WE HAVE
61
00:02:30,585 --> 00:02:32,500
HALF THE DEPARTMENT
OUT THERE RIGHT NOW
FOLLOWING THE SAME LEAD.
62
00:02:32,543 --> 00:02:34,066
DO YOU THINK THAT
THESE ARE AVERAGE
STREET THUGS, DINAH?
63
00:02:34,110 --> 00:02:35,894
THESE ARE TERRORISTS
THAT TRIED TO RELEASE
64
00:02:35,938 --> 00:02:37,505
A BIOLOGICAL AGENT
IN STAR CITY.
65
00:02:37,548 --> 00:02:39,115
THOUSANDS OF PEOPLE
COULD HAVE DIED.
66
00:02:39,159 --> 00:02:42,379
TWO PEOPLE DID DIE.
67
00:02:44,729 --> 00:02:46,862
WE FOUND TWO EMERALD ARROWS
AT THE SCENE.
68
00:02:46,905 --> 00:02:49,212
THE NEW GREEN ARROW.
69
00:02:49,256 --> 00:02:52,215
WHY DON'T YOU TELL ME
ABOUT HER INVOLVEMENT
AT THE SUBWAY TONIGHT?
70
00:02:52,259 --> 00:02:54,217
[EXHALES]
71
00:02:54,261 --> 00:02:55,958
SHE WAS THERE.
72
00:02:56,001 --> 00:02:59,788
SHE? HOW DO YOU KNOW THAT?
73
00:02:59,831 --> 00:03:02,225
I THINK IT'S TIME WE
TELL PEOPLE THE TRUTH.
74
00:03:02,269 --> 00:03:05,228
THE NEW GREEN ARROW
IS MY HALF-SISTER.
75
00:03:05,272 --> 00:03:06,882
HER NAME IS
EMIKO ADACHI.
76
00:03:06,925 --> 00:03:08,449
DINAH: SHE BELONGS TO
A TERRORIST ORGANIZATION
77
00:03:08,492 --> 00:03:10,407
CALLED THE NINTH CIRCLE.
78
00:03:10,451 --> 00:03:11,626
THE VIGILANTES HAVE BEEN
TRACKING HER
79
00:03:11,669 --> 00:03:12,931
FOR A FEW WEEKS NOW.
80
00:03:12,975 --> 00:03:15,804
WHY DIDN'T YOU INFORM
THE SCPD?
81
00:03:15,847 --> 00:03:17,545
BECAUSE
THE NINTH CIRCLE IS
82
00:03:17,588 --> 00:03:20,112
JUST A LITTLE BIT
BEYOND THE SCPD,
OFFICER.
83
00:03:20,156 --> 00:03:23,115
THE SCPD-VIGILANTE
PARTNERSHIP WORKS BEST
84
00:03:23,159 --> 00:03:24,813
WHEN WE OPERATE AS
A COVERT UNIT.
85
00:03:24,856 --> 00:03:27,076
DOESN'T SEEM SO
IN THIS CASE.
86
00:03:27,119 --> 00:03:29,470
WELL, I'M USUALLY KEPT
AWARE OF WHAT'S GOING ON,
87
00:03:29,513 --> 00:03:32,081
BUT I DID NOT
KNOW ABOUT THIS.
88
00:03:32,124 --> 00:03:33,691
CARE TO EXPLAIN WHY?
89
00:03:36,781 --> 00:03:38,305
THINGS STARTED MOVING
PRETTY QUICKLY
90
00:03:38,348 --> 00:03:40,437
AFTER YOU TOLD US
ABOUT DANTE.
91
00:03:42,483 --> 00:03:44,920
FELICITY: OH, THANK GOD.
92
00:03:44,963 --> 00:03:46,922
PLEASE TELL ME THE NEWS
THAT YOU ARE BRINGING
93
00:03:46,965 --> 00:03:49,098
IS ABOUT EMIKO AND HER
NINTH CIRCLE BUDDIES
94
00:03:49,141 --> 00:03:50,578
BECAUSE I HAVE HAD
NO LUCK
95
00:03:50,621 --> 00:03:51,753
WITH MY TYPITY-TYPE
FINDING ANYTHING THING.
96
00:03:51,796 --> 00:03:53,015
OH, WELL, YOU'RE
IN LUCK NOW.
97
00:03:53,058 --> 00:03:54,669
DANTE, NOT SO MUCH.
98
00:03:54,712 --> 00:03:57,106
A COUPLE SCPD BEAT COPS
FOUND HIS BODY THIS MORNING.
99
00:03:57,149 --> 00:03:58,934
LET ME GUESS, AND NOT
FROM NATURAL CAUSES.
100
00:03:58,977 --> 00:04:00,588
NOT UNLESS YOU CALL
3 ARROWS
101
00:04:00,631 --> 00:04:02,590
AND A KNIFE
TO THE CHEST NATURAL.
102
00:04:02,633 --> 00:04:03,765
JOHN: THIS WAS AFTER
YOU TOLD EMIKO THAT
DANTE KILLED HER MOTHER.
103
00:04:03,808 --> 00:04:05,332
CAN'T BE A COINCIDENCE.
104
00:04:05,375 --> 00:04:06,942
NO. SHE WENT AHEAD
AND KILLED
105
00:04:06,985 --> 00:04:08,422
THE ONLY
FATHER FIGURE
SHE HAD LEFT.
106
00:04:08,465 --> 00:04:10,206
FELICITY: RIGHT.
SO THAT'S A "NO"
107
00:04:10,250 --> 00:04:11,773
ON THE EVIL SISTER
REDEEMING HERSELF
THEN.
108
00:04:11,816 --> 00:04:13,601
JOHN: OK, SO WE HAVE
TO STOP EMIKO FROM USING
109
00:04:13,644 --> 00:04:15,429
THIS BIO-WEAPON THAT SHE
STOLE FROM THE D.I.A.
110
00:04:15,472 --> 00:04:16,778
RENE: THE TERRIFYING
BACTERIA THAT EATS
THROUGH EVERYTHING?
111
00:04:16,821 --> 00:04:18,867
YEAH, LET'S KEEP
THAT CONTAINED.
112
00:04:18,910 --> 00:04:20,608
OK, SO THE BAD NEWS
IS THAT I HAVEN'T
BEEN ABLE TO FIND
113
00:04:20,651 --> 00:04:22,349
THE BIO-WEAPON,
BUT THE GOOD NEWS IS
114
00:04:22,392 --> 00:04:24,438
THAT THE NINTH
CIRCLE WON'T BE
ABLE TO EITHER
115
00:04:24,481 --> 00:04:25,961
UNLESS THEY GET
A DISSEMINATION DEVICE,
A.K.A. A THERMAL FOGGER.
116
00:04:26,004 --> 00:04:27,615
AND, YES, I CHECKED.
117
00:04:27,658 --> 00:04:28,964
THE ONLY PLACE
TO GET ONE IS
AERODYNE INITIATIVES.
118
00:04:29,007 --> 00:04:30,313
OLIVER: DIGG, LET'S GET THERE
119
00:04:30,357 --> 00:04:31,662
-AND HELP THEM PROTECT IT.
-OK.
120
00:04:31,706 --> 00:04:33,360
DINAH: I'LL FOLLOW UP
WITH THE DETECTIVE,
121
00:04:33,403 --> 00:04:34,622
SEE IF I CAN GET
SOME MORE CLUES
OFF DANTE'S BODY.
122
00:04:34,665 --> 00:04:35,797
OK.
123
00:04:35,840 --> 00:04:37,146
AND I'LL HANG BACK
WITH FELICITY
124
00:04:37,189 --> 00:04:38,365
AND HELP HER WITH
THE TYPEY-TYPE.
125
00:04:38,408 --> 00:04:40,454
-THAT'S OK.
-MORAL SUPPORT.
126
00:04:40,497 --> 00:04:41,846
OK.
127
00:04:45,241 --> 00:04:47,243
MAN: MR. QUEEN,
MR. DIGGLE,
128
00:04:47,287 --> 00:04:48,723
IT'S A PLEASURE
TO FINALLY MEET
129
00:04:48,766 --> 00:04:50,333
THE FAMOUS GREEN ARROW
AND SPARTAN.
130
00:04:50,377 --> 00:04:52,640
I ALWAYS BELIEVED IN
VIGILANTES IN THE CITY.
131
00:04:52,683 --> 00:04:54,337
WELL, LOVE
TO HEAR IT.
132
00:04:54,381 --> 00:04:56,165
WISH WE WERE
MEETING UNDER BETTER
CIRCUMSTANCES.
133
00:04:56,208 --> 00:04:57,993
JOHN: WE HAVE REASON
TO BELIEVE
134
00:04:58,036 --> 00:04:59,560
THAT AN ASSET OF YOURS
HAS BEEN TARGETED
135
00:04:59,603 --> 00:05:01,649
BY AN INTERNATIONAL
TERRORIST THREAT.
136
00:05:01,692 --> 00:05:03,346
WELL, THAT'S QUITE
AN ACCUSATION,
137
00:05:03,390 --> 00:05:05,000
BUT I CAN ASSURE
YOU OUR SECURITY'S
TOP OF THE LINE.
138
00:05:05,043 --> 00:05:06,567
OLIVER: WITH
ALL DUE RESPECT,
139
00:05:06,610 --> 00:05:08,220
THIS ORGANIZATION IS
FAR MORE POWERFUL
140
00:05:08,264 --> 00:05:09,396
THAN ANY
PRIVATE COMPANY
141
00:05:09,439 --> 00:05:10,875
COULD POSSIBLY
CONTEND WITH.
142
00:05:10,919 --> 00:05:12,703
AND WITH ALL DUE
RESPECT TO YOU,
143
00:05:12,747 --> 00:05:15,097
WE HIRED OVER A DOZEN
OF THE WORLD'S BEST
HACKERS AND THIEVES
144
00:05:15,140 --> 00:05:16,751
TO TRY TO BREAK INTO
OUR FACILITY.
145
00:05:16,794 --> 00:05:18,361
NONE MADE IT PAST
THE FRONT ENTRANCE.
146
00:05:18,405 --> 00:05:21,712
UH, MR. TOTH,
147
00:05:21,756 --> 00:05:24,062
WE'RE SIMPLY OFFERING
TO HELP YOU.
148
00:05:24,106 --> 00:05:25,760
WHAT POSSIBLE REASON
COULD YOU HAVE
149
00:05:25,803 --> 00:05:27,414
FOR TURNING US DOWN?
150
00:05:27,457 --> 00:05:30,112
WELL, I APPRECIATE
YOUR CONCERN,
151
00:05:30,155 --> 00:05:32,419
BUT WE'VE GOT THIS COVERED.
152
00:05:40,427 --> 00:05:43,952
DINAH: IT SEEMS ODD THAT
HE TURNED YOU DOWN.
153
00:05:43,995 --> 00:05:45,345
WE AGREED,
154
00:05:45,388 --> 00:05:46,737
SO WE HAD FELICITY
DO A DEEP DIVE
155
00:05:46,781 --> 00:05:48,652
INTO TOTH'S
FINANCIAL RECORDS.
156
00:05:48,696 --> 00:05:50,654
TURNS OUT HE WAS
GETTING
157
00:05:50,698 --> 00:05:52,743
SOME VERY LARGE
DEPOSITS.
158
00:05:52,787 --> 00:05:55,006
SO HE WAS
ON THE TAKE...
159
00:05:55,050 --> 00:05:56,921
-FROM THE NINTH CIRCLE.
-MM-HMM.
160
00:05:56,965 --> 00:05:59,315
AND WHY THE HELL
DIDN'T YOU TELL ME?
161
00:05:59,359 --> 00:06:00,664
BECAUSE WE COULDN'T
CONFIRM IT
162
00:06:00,708 --> 00:06:02,100
UNTIL LATER, DINAH.
163
00:06:02,144 --> 00:06:03,754
WELL, I WANT TO BELIEVE
YOU, OLIVER,
164
00:06:03,798 --> 00:06:05,452
BUT YOU'VE GOT TO ADMIT,
THIS LOOKS REALLY BAD.
165
00:06:05,495 --> 00:06:09,412
I MEAN, WE GOT ARROWS
AT THE CRIME SCENE.
166
00:06:09,456 --> 00:06:12,459
WE'VE GOT A VERY
INCRIMINATING DISTRESS CALL
167
00:06:12,502 --> 00:06:15,200
FROM ONE OF THE VICTIMS,
AND YOU WERE THERE.
168
00:06:15,244 --> 00:06:17,159
NOT TO MENTION
THE MISSING
SECURITY FOOTAGE.
169
00:06:17,202 --> 00:06:21,685
OK. DINAH,
YOU KNOW ME, ALL RIGHT?
170
00:06:21,729 --> 00:06:25,776
YOU KNOW THAT I DIDN'T
KILL THOSE PEOPLE.
171
00:06:25,820 --> 00:06:27,778
YOU'VE KILLED
BEFORE--
172
00:06:27,822 --> 00:06:30,302
HUH--
173
00:06:30,346 --> 00:06:32,348
MANY TIMES.
174
00:06:32,392 --> 00:06:33,958
FIVE MONTHS AGO,
YOU WERE SITTING
175
00:06:34,002 --> 00:06:35,395
IN A CELL
IN SLABSIDE.
176
00:06:35,438 --> 00:06:37,222
YOU'RE NOT
EXACTLY INNOCENT.
177
00:06:37,266 --> 00:06:39,007
ENJOYING YOURSELF?
YOU HAVING A GOOD TIME?
178
00:06:39,050 --> 00:06:40,704
YOU HAVE HAD IT
OUT FOR ME
179
00:06:40,748 --> 00:06:44,534
SINCE THE MOMENT THAT
I WAS DEPUTIZED BY THE SCPD.
180
00:06:44,578 --> 00:06:46,971
DINAH: YOU KNOW,
THOSE GUARDS WERE NOT
JUST KILLED, OLIVER.
181
00:06:47,015 --> 00:06:50,192
THEY WERE SAVAGELY
BEATEN TO DEATH.
182
00:06:50,235 --> 00:06:52,499
DO YOU UNDERSTAND
HOW BAD THIS LOOKS
FOR THE DEPARTMENT?
183
00:06:52,542 --> 00:06:56,328
YES, I DO,
BUT I DIDN'T DO IT.
184
00:06:56,372 --> 00:06:58,200
-THEN WHO DID?
-I DON'T KNOW.
185
00:06:58,243 --> 00:06:59,636
SO IT
COULD HAVE BEEN
186
00:06:59,680 --> 00:07:00,811
ONE OF THE MEMBERS
OF YOUR TEAM.
187
00:07:00,855 --> 00:07:03,510
MY TEAM...
188
00:07:03,553 --> 00:07:05,381
STOPPED
A TERRORIST ATTACK.
189
00:07:05,425 --> 00:07:07,470
DINAH: EXCEPT IT
WASN'T JUST YOUR TEAM
WHO WAS THERE, WAS IT?
190
00:07:07,514 --> 00:07:09,385
THERE WAS
SOMEBODY ELSE THERE,
191
00:07:09,429 --> 00:07:11,082
SOMEBODY BESIDES
MR. DIGGLE
192
00:07:11,126 --> 00:07:13,302
AND MS. SMOAK
AND MR. RAMIREZ.
193
00:07:16,436 --> 00:07:17,915
YES, THERE WAS.
194
00:07:17,959 --> 00:07:19,743
WE THOUGHT
THE NINTH CIRCLE
195
00:07:19,787 --> 00:07:22,529
WAS GONNA WIPE OUT
STAR CITY.
196
00:07:22,572 --> 00:07:25,096
SO I MADE A CALL.
197
00:07:30,624 --> 00:07:33,409
YOU DO UNDERSTAND
WHAT ACCOMPLICE TO
MURDER MEANS, RIGHT?
198
00:07:33,453 --> 00:07:35,106
YOU CAN'T BE SERIOUS.
199
00:07:35,150 --> 00:07:37,195
TONIGHT'S SECURITY FOOTAGE
200
00:07:37,239 --> 00:07:40,198
FROM HUDOLIN MCGUIRE
SUBWAY STATION
MYSTERIOUSLY DISAPPEARED.
201
00:07:40,242 --> 00:07:42,200
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO KNOW ANYTHING ABOUT
THAT, WOULD YOU?
202
00:07:42,244 --> 00:07:45,465
NOPE. NOTHING, ZILCH, NADA.
203
00:07:45,508 --> 00:07:47,684
SHE'S COVERING FOR
HER HUSBAND.
204
00:07:47,728 --> 00:07:50,208
-OH, COME--
-THAT CERTAINLY IS CONVENIENT.
205
00:07:50,252 --> 00:07:51,514
AND WHEN EXACTLY
WERE YOU PLANNING
ON TELLING ME
206
00:07:51,558 --> 00:07:53,690
ABOUT ROY HARPER'S
INVOLVEMENT?
207
00:07:53,734 --> 00:07:55,387
HONESTLY?
208
00:07:55,431 --> 00:07:57,868
AFTER WE SAVED STAR CITY FROM
THE NINTH CIRCLE'S ATTACK.
209
00:07:57,912 --> 00:08:00,044
WE KNOW HOW YOU GUYS FEEL
ABOUT "THE UNSANCTIONED."
210
00:08:00,088 --> 00:08:01,785
LET'S GET REAL.
211
00:08:01,829 --> 00:08:04,048
EMIKO AND THE NINTH CIRCLE
KNOW OUR FACES.
212
00:08:04,092 --> 00:08:05,746
ROY WAS OUR ACE IN THE HOLE.
213
00:08:05,789 --> 00:08:08,749
SO YOU RISKED YOUR
NEW RELATIONSHIP
WITH THE SCPD
214
00:08:08,792 --> 00:08:10,577
BY TEAMING UP WITH
A CRIMINAL.
215
00:08:10,620 --> 00:08:12,230
FORMER CRIMINAL.
216
00:08:12,274 --> 00:08:13,884
ROY LEFT THE CITY
4 YEARS AGO,
217
00:08:13,928 --> 00:08:15,495
AND HE'S BEEN
ON THE STRAIGHT
AND NARROW EVER SINCE.
218
00:08:15,538 --> 00:08:16,496
ARE YOU SURE
ABOUT THAT?
219
00:08:16,539 --> 00:08:17,888
YES, I'M SURE ABOUT THAT.
220
00:08:17,932 --> 00:08:19,411
BECAUSE WE TRACED
HARPER'S WHEREABOUTS
221
00:08:19,455 --> 00:08:20,891
AFTER HE FAKED HIS
DEATH IN PRISON
222
00:08:20,935 --> 00:08:22,545
TO GET OLIVER QUEEN
OFF THE HOOK,
223
00:08:22,589 --> 00:08:24,765
AND HIS TRAIL
WENT COLD IN MARCH
OF LAST YEAR.
224
00:08:24,808 --> 00:08:27,245
OH. YOU MEAN WHEN
RICARDO DIAZ KIDNAPPED ROY
225
00:08:27,289 --> 00:08:28,769
TO TURN HIM AGAINST OLIVER?
226
00:08:28,812 --> 00:08:30,771
YOU MIGHT HAVE FORGOTTEN
ABOUT THAT SINCE YOU
227
00:08:30,814 --> 00:08:32,860
WEREN'T EXACTLY ON
SPEAKING TERMS WITH
OLIVER AND I AT THE TIME.
228
00:08:32,903 --> 00:08:34,644
IT STILL DOESN'T EXPLAIN
229
00:08:34,688 --> 00:08:37,125
WHERE HE WENT AFTER
GETTING FREED FROM DIAZ.
230
00:08:37,168 --> 00:08:39,475
I'M SURE THE KIDNAPPING
WAS EXTREMELY TRAUMATIC.
231
00:08:39,519 --> 00:08:41,521
HE PROBABLY JUST WENT
TO GO GET SOME R&R--
232
00:08:41,564 --> 00:08:45,394
SOME ROY RELAXATION.
233
00:08:45,437 --> 00:08:49,659
NOT FUNNY. I SEE THAT NOW.
234
00:08:49,703 --> 00:08:52,706
OH. SO THIS IS WHAT
LEGIT LOOKS LIKE.
235
00:08:52,749 --> 00:08:56,492
JOHN: THAT'S RIGHT.
A BADGE AND A BUNKER.
236
00:08:56,536 --> 00:08:57,972
NEVER THOUGHT I'D
SEE THE DAY.
237
00:08:58,015 --> 00:08:59,495
JOHN: GOOD SEEING YOU.
238
00:08:59,539 --> 00:09:02,193
I'M GLAD YOU'RE FINALLY
SEEING IT IN PERSON AGAIN.
239
00:09:02,237 --> 00:09:03,630
-OOH!
-OH!
240
00:09:03,673 --> 00:09:06,807
OH, I MISSED YOU
SO MUCH.
241
00:09:06,850 --> 00:09:09,070
SORRY. I'M JUST A LITTLE
OVERLY EMOTIONAL THESE DAYS.
242
00:09:09,113 --> 00:09:10,593
I MEAN, NOT OVERLY
EMOTIONAL,
243
00:09:10,637 --> 00:09:12,073
NOT, LIKE, HEIGHTENED
OR ANYTHING.
244
00:09:12,116 --> 00:09:13,378
BECAUSE WHY WOULD THAT BE?
245
00:09:13,422 --> 00:09:14,728
MY HORMONES
ARE TOTALLY IN CHECK,
246
00:09:14,771 --> 00:09:16,338
LIKE THEY ALWAYS HAVE BEEN.
247
00:09:16,381 --> 00:09:18,514
NERVES OF STEEL.
YOU KNOW ME. I'M COOL.
248
00:09:18,558 --> 00:09:19,863
OK.
249
00:09:19,907 --> 00:09:21,386
THE ARSENAL. NICE
TO FINALLY MEET YOU.
250
00:09:21,430 --> 00:09:23,171
YOU, TOO. THANKS
FOR KEEPING WATCH.
251
00:09:23,214 --> 00:09:25,652
THE GLADES CAN USE
AS MANY HEROES
AS IT CAN GET.
252
00:09:25,695 --> 00:09:26,827
WELCOME BACK.
253
00:09:26,870 --> 00:09:27,828
ALL RIGHT.
254
00:09:27,871 --> 00:09:29,612
HOW'S THEA?
255
00:09:29,656 --> 00:09:32,180
SHE'S GOOD. YEAH, I
THINK SHE'S FINALLY
FOUND HER PASSION.
256
00:09:32,223 --> 00:09:34,661
YOU'D BE REALLY
PROUD OF HER.
257
00:09:34,704 --> 00:09:36,663
LAST I SPOKE WITH HER,
SHE SAYS
258
00:09:36,706 --> 00:09:38,360
YOU WERE ZEROING IN ON
THE REMAINING LAZARUS PITS.
259
00:09:38,403 --> 00:09:40,362
YEAH, WE FOUND TWO
ALREADY,
260
00:09:40,405 --> 00:09:41,929
-WHICH WE DESTROYED.
-MM-HMM.
261
00:09:41,972 --> 00:09:43,583
WE WERE CHECKING
THE REST WHEN WE
GOT YOUR CALL.
262
00:09:43,626 --> 00:09:45,585
SPEAKING OF WHICH,
WHY'D YOU ASK ME
TO COME HERE
263
00:09:45,628 --> 00:09:47,282
INSTEAD OF THEA?
264
00:09:47,325 --> 00:09:53,201
STAR CITY'S NEW TERRORIST
IS OLIVER'S NEW SISTER.
265
00:09:53,244 --> 00:09:54,681
WHAT?
266
00:09:54,724 --> 00:09:56,117
YEAH.
267
00:09:56,160 --> 00:09:58,119
DON'T YOU THINK THEA
WOULD WANT TO KNOW THAT?
268
00:09:58,162 --> 00:09:59,599
-YEAH.
-YES.
269
00:09:59,642 --> 00:10:00,861
AND I HAVE EVERY INTENTION
OF TELLING HER.
270
00:10:00,904 --> 00:10:04,429
I JUST--THIS WOMAN'S
NAME IS EMIKO,
271
00:10:04,473 --> 00:10:07,258
AND WE WANTED TO GET
HER INTO CUSTODY
BEFORE WE TOLD HER.
272
00:10:07,302 --> 00:10:10,131
I FEEL LIKE SHE'S
FINALLY FREE OF HER
LIFE IN STAR CITY,
273
00:10:10,174 --> 00:10:12,481
AND I--I DON'T WANT
TO HURT HER AGAIN
274
00:10:12,524 --> 00:10:14,614
WITH A WOUND INFLICTED
ON OUR FAMILY
275
00:10:14,657 --> 00:10:16,920
BY OUR FATHER.
276
00:10:18,792 --> 00:10:20,620
FELICITY, VOICE-OVER:
ROY HAD BEEN TRAVELING THE WORLD
277
00:10:20,663 --> 00:10:22,752
DOING SOME EXTREMELY NORMAL
SIGHTSEEING.
278
00:10:22,796 --> 00:10:24,406
APPARENTLY HE WAS TOO BUSY
TO EVEN SEND A POSTCARD.
279
00:10:24,449 --> 00:10:25,886
THEN WHY DID YOU
CALL HIM IN?
280
00:10:25,929 --> 00:10:27,583
BECAUSE OF
THE THERMAL FOGGER.
281
00:10:27,627 --> 00:10:29,237
THE WHAT?
282
00:10:29,280 --> 00:10:31,239
THE SCARY BIO-WEAPON THAT
THE BAD GUYS NEEDED
283
00:10:31,282 --> 00:10:33,633
TO SPREAD THE BACTERIA
THROUGH THE SUBWAY'S
HVAC SYSTEM.
284
00:10:33,676 --> 00:10:35,765
THE DEVICE FOUND
ON THE SCENE.
285
00:10:35,809 --> 00:10:37,767
THE DEVICE FOUND
AT THE SCENE, YES.
286
00:10:37,811 --> 00:10:39,464
LOOK,
287
00:10:39,508 --> 00:10:41,641
WE THOUGHT IT WAS
WEIRD THAT
THE CEO OF AERODYNE
288
00:10:41,684 --> 00:10:43,425
WASN'T GOING TO LET
US PROTECT IT FROM
THE NINTH CIRCLE,
289
00:10:43,468 --> 00:10:45,645
SO WE DID
SOME DIGGING.
290
00:10:45,688 --> 00:10:47,777
AND FOUND THAT JASON TOTH
WAS DIRTY. OLIVER TOLD US.
291
00:10:47,821 --> 00:10:50,258
WE KNEW GOOD OLD JASON
WOULD BE LOOKING FOR
MEMBERS OF THE TGA,
292
00:10:50,301 --> 00:10:52,434
AND WE NEEDED SOMEONE
WITH A VIGILANTE-LIKE
SET OF SKILLS.
293
00:10:52,477 --> 00:10:54,131
VOILA. ROY HARPER.
294
00:10:54,175 --> 00:10:57,004
THE FACILITIES AT
AERODYNE ARE NO JOKE,
295
00:10:57,047 --> 00:10:59,963
AND ROY IS INCREDIBLE
AT PARKOUR.
296
00:11:02,139 --> 00:11:04,359
I'M IN.
297
00:11:04,402 --> 00:11:05,708
OLIVER: REMEMBER, ROY,
THE FLOOR IS ARMED.
298
00:11:05,752 --> 00:11:07,449
FELICITY: IF YOU TOUCH
ANYTHING--
299
00:11:07,492 --> 00:11:08,972
AND I MEAN ANYTHING--
IT IS PARTY TIME
AT AERODYNE,
300
00:11:09,016 --> 00:11:10,670
AND NOT IN A GOOD WAY.
301
00:11:10,713 --> 00:11:11,932
ROY: IS THERE ANYTHING
I CAN TOUCH?
302
00:11:11,975 --> 00:11:13,455
WALLS AND CEILINGS
ARE FAIR GAME.
303
00:11:13,498 --> 00:11:16,023
ANYTHING
THAT'S NOT THE FLOOR.
304
00:11:21,506 --> 00:11:23,117
SO FAR, SO GOOD.
305
00:11:23,160 --> 00:11:25,119
RENE: THE CONTROL PANEL'S ON
THE OTHER SIDE OF THE FAN.
306
00:11:25,162 --> 00:11:27,599
I GOT TO GET HIGHER.
307
00:11:36,260 --> 00:11:38,393
I SEE IT.
308
00:11:41,178 --> 00:11:43,877
YOU HIT METAL,
IT'S OVER. SHOT
HAS TO BE PERFECT.
309
00:11:43,920 --> 00:11:46,836
MARGIN OF ERROR--0.08,
BUT WHO'S COUNTING?
310
00:11:46,880 --> 00:11:48,490
YOUR TARGET IS
THE RED BUTTON--
311
00:11:48,533 --> 00:11:49,709
SECOND FROM THE LEFT.
312
00:11:49,752 --> 00:11:52,276
ROY:
I DON'T HAVE A SHOT...
313
00:11:53,930 --> 00:11:55,932
BUT I WILL.
314
00:12:01,459 --> 00:12:04,854
[CIRCUIT BREAKER WHISTLING]
315
00:12:04,898 --> 00:12:06,900
FELICITY, VOICE-OVER:
JUST LIKE THAT, PIECE OF CAKE.
316
00:12:06,943 --> 00:12:08,771
OH, WHICH ACTUALLY SOUNDS
SO GOOD RIGHT NOW.
317
00:12:08,815 --> 00:12:11,078
DO YOU GUYS HAVE
ANY CAKE OR CUPCAKES
318
00:12:11,121 --> 00:12:12,557
OR ANYTHING WITH, LIKE,
A CAKE-LIKE--
319
00:12:12,601 --> 00:12:14,908
FELICITY, TELL US
WHAT HAPPENED, PLEASE.
320
00:12:14,951 --> 00:12:16,561
ROY SQUEEZED HIS WAY
THROUGH THE BLADES,
321
00:12:16,605 --> 00:12:18,215
AND THEN AFTER THAT,
IT WAS EASY
322
00:12:18,259 --> 00:12:21,610
TO MAKE HIS WAY INTO
THE R&D VAULT. BOOM.
323
00:12:21,653 --> 00:12:25,135
HEADS UP. WE'RE
LATE TO THE PARTY.
324
00:12:25,179 --> 00:12:26,876
OLIVER: THAT WAS OUR
ONLY WAY IN.
325
00:12:26,920 --> 00:12:28,573
NOT THE ONLY WAY.
326
00:12:28,617 --> 00:12:30,924
PLEASURE DOING BUSINESS
WITH YOU, MR. TOTH.
327
00:12:30,967 --> 00:12:34,928
OH, YOUR NEW SISTER--
NOT A FAN.
328
00:12:42,631 --> 00:12:44,502
[CLANG]
329
00:12:44,546 --> 00:12:47,723
TAKE CARE OF HIM.
MOVE! MOVE!
330
00:13:05,219 --> 00:13:06,916
WHO THE HELL ARE YOU?
331
00:13:06,960 --> 00:13:08,352
YOUR NEW WORST NIGHTMARE.
332
00:13:08,396 --> 00:13:09,876
HMM.
333
00:13:14,489 --> 00:13:17,622
SEE YOUSE LADS.
334
00:13:17,666 --> 00:13:18,623
[ROY BREATHING HEAVILY]
335
00:13:18,667 --> 00:13:19,799
ROY?
336
00:13:19,842 --> 00:13:22,671
WE LOST THE BIO-WEAPON.
337
00:13:24,368 --> 00:13:25,848
SO LET ME
GET THIS STRAIGHT.
338
00:13:25,892 --> 00:13:27,458
IF YOUR PLAN HAD WORKED,
339
00:13:27,502 --> 00:13:29,199
ROY WOULD HAVE
SUCCESSFULLY STOLEN
340
00:13:29,243 --> 00:13:31,854
A VERY DANGEROUS
PIECE OF TECH.
341
00:13:31,898 --> 00:13:33,813
IN OTHER WORDS, COMMITTED
A FELONY.
342
00:13:33,856 --> 00:13:35,815
WELL, TECHNICALLY,
343
00:13:35,858 --> 00:13:37,817
ROY WAS THERE TO STOP
THE NINTH CIRCLE FROM
DOING WHAT THEY DID,
344
00:13:37,860 --> 00:13:39,819
WHICH WAS STEAL THE DEVICE,
SO TECHNICALLY, ROY
DIDN'T DO ANYTHING.
345
00:13:39,862 --> 00:13:41,995
NO HARM, NO FOUL.
COULD I MAYBE GET A PIZZA?
346
00:13:42,038 --> 00:13:43,953
JUST A PERSONAL SIZE
IS FINE.
347
00:13:43,997 --> 00:13:46,129
NO. I THINK YOU'VE ABUSED
YOUR FOOD PRIVILEGES
ENOUGH FOR TODAY.
348
00:13:46,173 --> 00:13:48,349
-OK.
-TELL ME WHAT HAPPENED.
349
00:13:48,392 --> 00:13:50,003
WE STOPPED THE NINTH CIRCLE
FROM TERRORIZING THE CITY.
350
00:13:50,046 --> 00:13:51,352
END-STOP.
351
00:13:51,395 --> 00:13:53,180
AND THE TWO
FATALITIES.
352
00:13:54,703 --> 00:13:56,487
THAT WASN'T OUR FAULT.
353
00:13:56,531 --> 00:13:58,838
DINAH:
THEN TELL ME WHAT YOU KNOW.
354
00:14:00,361 --> 00:14:01,710
WE KNEW THAT
THE NINTH CIRCLE
355
00:14:01,753 --> 00:14:03,494
WANTED TO MAXIMIZE
THE BIO-WEAPON'S IMPACT.
356
00:14:03,538 --> 00:14:05,845
THERE WERE TWO POSSIBLE
LOCATIONS TO DO THAT--
357
00:14:05,888 --> 00:14:08,021
THE VENTILATION ROOM
AND THE VENTILATION SHAFT.
358
00:14:08,064 --> 00:14:10,501
OLIVER WENT TO ONE, JOHN
AND RENE WENT TO THE OTHER.
359
00:14:10,545 --> 00:14:12,373
ROY AND I WENT
TO THE SWITCH ROOM.
360
00:14:17,073 --> 00:14:19,989
FELICITY: OH, WOW!
THIS THING IS A FOSSIL,
361
00:14:20,033 --> 00:14:21,904
AND NOT IN
A FUN ICE AGE WAY.
362
00:14:21,948 --> 00:14:23,514
CAN YOU SHUT IT DOWN?
363
00:14:23,558 --> 00:14:25,734
WELL, ONCE I SHUT DOWN
THE VENTILATION PATH,
364
00:14:25,777 --> 00:14:29,259
WE SHOULD BE ABLE
TO MINIMIZE THE DAMAGE.
365
00:14:29,303 --> 00:14:31,174
DINAH, VOICE-OVER: DID
YOU HAVE ANY INDICATION
366
00:14:31,218 --> 00:14:32,872
THOSE GUARDS
WERE STILL ON-SITE?
367
00:14:32,915 --> 00:14:35,918
NO. I DIDN'T SEE THOSE
GUARDS OR ANY GUARDS.
368
00:14:38,573 --> 00:14:40,923
[LOUD THUD]
369
00:14:40,967 --> 00:14:44,274
SOUNDS LIKE WE'RE
NOT ALONE. YOU GOT EYES?
370
00:14:44,318 --> 00:14:46,537
ALL I GOT IS
TWO TRANSIT GUARDS
IN THE CORRIDOR.
371
00:14:46,581 --> 00:14:48,191
IF THEY'RE NINTH CIRCLE,
YOU CAN'T LET THEM
IN HERE.
372
00:14:48,235 --> 00:14:50,019
WELL, I CAN'T JUST
LEAVE YOU HERE.
373
00:14:50,063 --> 00:14:52,587
I'LL BE FINE.
I'LL BE FINE. GO.
374
00:14:59,246 --> 00:15:02,292
I STAYED IN THAT ROOM
UNTIL OLIVER GAVE ME
THE GO-AHEAD.
375
00:15:02,336 --> 00:15:03,554
AND WHAT ABOUT ROY?
376
00:15:03,598 --> 00:15:04,904
WHAT DO YOU MEAN?
377
00:15:04,947 --> 00:15:06,296
CAN YOU ACCOUNT FOR
HIS WHEREABOUTS
378
00:15:06,340 --> 00:15:07,732
BETWEEN THE TIME
HE LEFT YOU
379
00:15:07,776 --> 00:15:09,212
AND THE TIME THOSE
GUARDS WERE KILLED?
380
00:15:09,256 --> 00:15:10,779
GUYS, THE VENTS ARE
SHUT DOWN.
381
00:15:10,822 --> 00:15:12,302
PLEASE TELL ME THAT
YOU HAVE THE DEVICE.
382
00:15:12,346 --> 00:15:15,958
[GUNSHOTS]
383
00:15:16,002 --> 00:15:17,525
HE WAS KEEPING ME SAFE.
384
00:15:17,568 --> 00:15:18,961
THAT WASN'T
THE QUESTION.
385
00:15:19,005 --> 00:15:21,181
FELICITY, DO YOU KNOW
WHERE ROY WAS
386
00:15:21,224 --> 00:15:22,922
WHEN THOSE GUARDS
WERE KILLED?
387
00:15:25,881 --> 00:15:27,839
NO, I DON'T.
388
00:15:32,235 --> 00:15:35,978
ROY HARPER, YOU ARE
A HARD MAN TO TRACK DOWN.
389
00:15:36,022 --> 00:15:37,501
I'VE BEEN
TRAVELING.
390
00:15:37,545 --> 00:15:41,157
SO WE'VE HEARD.
WHEREABOUTS EXACTLY?
391
00:15:41,201 --> 00:15:42,854
THE WORLD.
392
00:15:42,898 --> 00:15:45,379
DON'T MAKE THIS HARDER
THAN IT NEEDS TO BE.
393
00:15:45,422 --> 00:15:47,990
YOU'VE GOT QUITE
THE RAP SHEET, MR. HARPER.
394
00:15:48,034 --> 00:15:52,734
B&E, GRAND THEFT AUTO...
395
00:15:52,777 --> 00:15:54,388
AGGRAVATED ASSAULT.
396
00:15:54,431 --> 00:15:57,565
SO IS THAT WHY YOU CAME
BACK TO STAR CITY, ROY,
397
00:15:57,608 --> 00:15:59,306
TO STEAL A DEVICE
FROM AERODYNE?
398
00:15:59,349 --> 00:16:01,830
I CAME BACK TO HELP
PREVENT EMIKO
FROM STEALING IT.
399
00:16:01,873 --> 00:16:04,050
SHE'S THE ONE
YOU GUYS SHOULD BE
GOING AFTER.
400
00:16:04,093 --> 00:16:05,660
WE WILL.
401
00:16:05,703 --> 00:16:08,402
BUT FIRST, WHY DON'T YOU
TELL US WHAT HAPPENED
402
00:16:08,445 --> 00:16:11,840
AFTER YOU FAILED
TO STOP HER?
403
00:16:11,883 --> 00:16:15,409
I WENT BACK TO THE BUNKER
TO FIGURE OUT A NEW PLAN.
404
00:16:15,452 --> 00:16:18,325
ACCORDING TO FELICITY,
ALL EMIKO HAD TO DO WAS
405
00:16:18,368 --> 00:16:20,240
FILL THAT DEVICE
WITH SOME SORT OF
KILLER BACTERIA
406
00:16:20,283 --> 00:16:23,025
AND STAR CITY WOULD'VE
TURNED INTO A REAL-LIFE
HORROR MOVIE.
407
00:16:23,069 --> 00:16:24,505
CYGNUS X-1.
408
00:16:24,548 --> 00:16:28,422
YEAH. SO SHE RAN SOME
SORT OF ALGORITHM
409
00:16:28,465 --> 00:16:30,380
AND CAME UP WITH A FEW
POSSIBLE PLACES.
410
00:16:30,424 --> 00:16:32,861
BINGSLEY: AND THAT
EVENTUALLY LED YOU
TO THE SUBWAY.
411
00:16:32,904 --> 00:16:34,863
CUT TO THE CHASE.
412
00:16:34,906 --> 00:16:37,170
WHAT HAPPENED WHEN
YOU GOT THERE?
413
00:16:37,213 --> 00:16:40,347
SPECIFICALLY, WHAT
HAPPENED AFTER YOU
LEFT FELICITY?
414
00:16:40,390 --> 00:16:44,873
I DIDN'T WANT TO LEAVE HER,
BUT SHE INSISTED.
415
00:16:44,916 --> 00:16:46,788
WE THOUGHT THE NINTH CIRCLE
MIGHT HAVE SHOWED UP.
416
00:16:48,920 --> 00:16:51,880
ROY, VOICE-OVER:
TURNS OUT WE WERE RIGHT.
417
00:16:51,923 --> 00:16:55,057
THOSE GUYS IN THE HOODS
JUMPED ME.
418
00:16:55,101 --> 00:16:58,060
AFTER I TOOK OUT
THE FIRST ONE, THEY JUST...
419
00:16:58,104 --> 00:17:00,062
JUST KEPT COMING.
420
00:17:17,123 --> 00:17:20,604
I TRIED TO FIGHT BACK, BUT THERE
WERE JUST TOO MANY OF THEM.
421
00:17:24,956 --> 00:17:27,263
THE LAST THING
I REMEMBER IS
422
00:17:27,307 --> 00:17:29,265
I WAS TAKING A MACE
TO THE FACE
423
00:17:29,309 --> 00:17:31,093
BEFORE EVERYTHING
WENT BLACK.
424
00:17:31,137 --> 00:17:33,487
AND WHEN I CAME TO,
425
00:17:33,530 --> 00:17:35,489
YOU ALL WERE
ON THE SCENE,
426
00:17:35,532 --> 00:17:38,274
AND THE GUARDS, THEY
WERE ALREADY DEAD.
427
00:17:38,318 --> 00:17:40,102
SO YOU HAVE
ABSOLUTELY NO IDEA
428
00:17:40,146 --> 00:17:41,843
WHO MAY HAVE KILLED THEM.
429
00:17:46,456 --> 00:17:49,938
IT'S RATHER CONVENIENT,
DON'T YOU THINK?
430
00:17:49,981 --> 00:17:51,505
YOU BEING UNCONSCIOUS AT
THE SAME TIME
431
00:17:51,548 --> 00:17:54,290
TWO MEN ARE
BRUTALLY MURDERED?
432
00:17:54,334 --> 00:17:57,293
YOU THINK I DID IT?
433
00:17:58,729 --> 00:18:00,514
WHOSE SIDE
ARE YOU ON?
434
00:18:00,557 --> 00:18:04,257
I AM ON THE ONLY SIDE
THAT MATTERS--THE TRUTH.
435
00:18:04,300 --> 00:18:06,650
NOW, WHY DON'T YOU
STOP WASTING MY TIME
436
00:18:06,694 --> 00:18:09,349
AND TELL ME
WHAT REALLY HAPPENED?
437
00:18:09,392 --> 00:18:12,308
JOHN: I TOLD YOU,
ROY WAS UNCONSCIOUS
WHEN I FOUND HIM,
438
00:18:12,352 --> 00:18:15,050
AND THAT WAS BEFORE
THE GUARDS FIRED
THEIR SIDEARMS.
439
00:18:15,094 --> 00:18:17,313
SO YOU DON'T THINK
HE KILLED THEM.
440
00:18:17,357 --> 00:18:19,837
I JUST DON'T SEE
HOW HE COULD HAVE.
441
00:18:19,881 --> 00:18:22,275
YOU DON'T HAVE TO
PROTECT HIM, JOHN.
442
00:18:22,318 --> 00:18:24,451
DINAH, I'M NOT.
443
00:18:24,494 --> 00:18:26,148
RIGHT, RIGHT.
444
00:18:26,192 --> 00:18:28,150
BUT THAT IS WHAT
YOU DO, ISN'T IT?
445
00:18:28,194 --> 00:18:31,893
YOU ALWAYS PUT
OTHER PEOPLE'S LIVES
BEFORE YOUR OWN.
446
00:18:31,936 --> 00:18:33,373
AT SOME POINT YOU
MIGHT DISCOVER
447
00:18:33,416 --> 00:18:35,723
NOT EVERYBODY'S
WORTH IT.
448
00:18:35,766 --> 00:18:39,335
LOOK, YOU DON'T KNOW
ROY HARPER THE WAY I DO.
449
00:18:39,379 --> 00:18:41,685
HE'S HAD HIS TROUBLES.
450
00:18:41,729 --> 00:18:44,253
BUT DEEP INSIDE, HE'S
A VERY GOOD MAN.
451
00:18:44,297 --> 00:18:46,386
WELL, YOU'RE VERY QUICK
TO DEFEND ROY.
452
00:18:46,429 --> 00:18:48,039
WHAT ABOUT YOURSELF?
453
00:18:48,083 --> 00:18:49,606
WHY? ARE YOU ASKING ME
IF I KILLED THOSE GUARDS?
454
00:18:49,650 --> 00:18:51,391
IT CERTAINLY
DOESN'T HELP
455
00:18:51,434 --> 00:18:54,133
THAT YOU HAVE BLOOD
ON YOUR SLEEVE.
456
00:18:55,743 --> 00:18:57,179
WALK US THROUGH
WHAT HAPPENED
457
00:18:57,223 --> 00:18:59,616
AFTER YOU ARRIVED.
458
00:18:59,660 --> 00:19:03,054
WELL, THERE WERE TWO
POSSIBLE DISBURSEMENT SITES.
459
00:19:03,098 --> 00:19:06,232
OLIVER HEADED FOR
THE VENTILATION ROOM.
460
00:19:06,275 --> 00:19:10,410
AND RENE AND I HEADED
FOR THE VENTILATION SHAFT.
461
00:19:10,453 --> 00:19:12,629
AND THAT'S WHEN WE
RAN INTO TROUBLE.
462
00:19:14,457 --> 00:19:19,375
ACCESS SHOULD BE HERE,
AHEAD ON THE RIGHT.
463
00:19:19,419 --> 00:19:21,421
[FOOTSTEPS]
464
00:19:24,467 --> 00:19:26,600
EMIKO.
465
00:19:26,643 --> 00:19:28,254
-I'VE GOT HER.
-RENE!
466
00:19:28,297 --> 00:19:30,343
SHE'S MINE.
GO SECURE THE DEVICE.
467
00:19:33,694 --> 00:19:36,392
SO THAT'S WHEN YOU
AND RENE SPLIT UP.
468
00:19:36,436 --> 00:19:39,917
RENE WAS RIGHT.
THE DEVICE WAS THE PRIORITY.
469
00:19:39,961 --> 00:19:41,484
I WAS HEADED FOR
THE VENTILATION SHAFT,
470
00:19:41,528 --> 00:19:46,097
AND THAT'S WHEN I FOUND
ROY UNCONSCIOUS.
471
00:19:46,141 --> 00:19:49,100
AND THIS WAS BEFORE
THE GUNSHOTS.
472
00:19:49,144 --> 00:19:51,625
THAT'S CORRECT.
473
00:20:00,982 --> 00:20:04,594
[GUNSHOTS]
474
00:20:04,638 --> 00:20:07,031
JOHN, VOICE-OVER:
I RAN TOWARD THE SOURCE
475
00:20:07,075 --> 00:20:10,470
AS FAST AS I COULD,
BUT I WAS TOO LATE.
476
00:20:12,820 --> 00:20:14,300
I CHECKED THEIR PULSE,
477
00:20:14,343 --> 00:20:15,953
BUT THEY WERE
ALREADY DEAD.
478
00:20:15,997 --> 00:20:18,478
THAT'S HOW I GOT BLOOD
ON MY SLEEVE.
479
00:20:18,521 --> 00:20:20,697
WHAT ABOUT
MR. RAMIREZ?
480
00:20:20,741 --> 00:20:22,699
WHERE WAS HE DURING
ALL OF THIS?
481
00:20:22,743 --> 00:20:25,311
[SIGHS]
482
00:20:25,354 --> 00:20:26,834
JOHN?
483
00:20:29,097 --> 00:20:31,839
JOHN, TELL US
WHAT YOU SAW.
484
00:20:34,581 --> 00:20:37,236
WHEN I GOT TO THE BODIES...
485
00:20:39,847 --> 00:20:42,066
THAT'S WHEN I FOUND RENE.
486
00:20:45,679 --> 00:20:47,246
RENE?
487
00:20:57,734 --> 00:20:59,040
WHAT HAPPENED
TO YOUR HAND, RENE?
488
00:20:59,083 --> 00:21:00,171
I CUT IT.
489
00:21:00,215 --> 00:21:02,348
WELL,
THAT'S OBVIOUS.
490
00:21:02,391 --> 00:21:04,219
WAS IT AROUND THE SAME TIME
YOU LOST YOUR GLOVE?
491
00:21:04,263 --> 00:21:06,003
WHAT ARE YOU
GETTING AT, D.?
492
00:21:06,047 --> 00:21:08,528
YOU KNOW, I'VE SEEN
PLENTY OF PERPS
CHANGE THEIR TUNE
493
00:21:08,571 --> 00:21:11,008
THE LONGER THEY
SIT IN HERE.
494
00:21:11,052 --> 00:21:12,880
THE TRUTH HAS A WAY
OF COMING OUT.
495
00:21:12,923 --> 00:21:14,316
THIS ISN'T MY FIRST TIME
496
00:21:14,360 --> 00:21:16,492
BEING FALSELY ACCUSED
OF A CRIME...
497
00:21:16,536 --> 00:21:18,668
SIR.
498
00:21:18,712 --> 00:21:20,757
TWO MEN ARE DEAD, RENE.
499
00:21:20,801 --> 00:21:22,498
NOW, WE KNOW TEAM ARROW
WAS ON-SITE
500
00:21:22,542 --> 00:21:25,719
AS WELL AS EMIKO, WHICH
MEANS OUR TWO MAIN SUSPECTS
501
00:21:25,762 --> 00:21:28,199
ARE EITHER HER OR...
502
00:21:28,243 --> 00:21:29,418
ME?
503
00:21:29,462 --> 00:21:31,507
I DIDN'T SAY THAT.
504
00:21:31,551 --> 00:21:32,900
WELL, THAT'S WHAT YOU
WERE THINKING,
505
00:21:32,943 --> 00:21:34,902
'CAUSE YOU'VE BEEN
LOOKING FOR ANY EXCUSE
506
00:21:34,945 --> 00:21:36,382
NOT TO TRUST ME
THIS WHOLE YEAR.
507
00:21:36,425 --> 00:21:38,209
THAT'S BECAUSE
YOU HAVE GIVEN ME
508
00:21:38,253 --> 00:21:40,386
EVERY REASON NOT TO.
509
00:21:40,429 --> 00:21:42,518
HOW MANY TIMES HAVE I
WARNED YOU ABOUT EMIKO?
510
00:21:42,562 --> 00:21:44,215
I TOLD YOU SHE WASN'T
TRUSTWORTHY.
511
00:21:44,259 --> 00:21:45,565
YOU REFUSED TO LISTEN.
512
00:21:45,608 --> 00:21:47,567
WELL, NOW SHE ENDS UP
513
00:21:47,610 --> 00:21:49,569
ON THE SCENE
OF AN ATTEMPTED
TERRORIST ATTACK
514
00:21:49,612 --> 00:21:51,962
AND A DOUBLE HOMICIDE,
AND YOU WERE THERE, TOO.
515
00:21:52,006 --> 00:21:54,748
AND YOU WHAT? YOU
THINK I HELPED HER?
516
00:21:54,791 --> 00:21:56,532
I JUST WANT THE TRUTH, RENE.
517
00:21:56,576 --> 00:21:58,882
TELL ME WHAT YOU WERE DOING
BEFORE THAT MISSION TONIGHT.
518
00:21:58,926 --> 00:22:00,362
RENE: WE MANAGED
TO GET THE INFO
519
00:22:00,406 --> 00:22:01,798
ON THE NINTH CIRCLE'S
TARGET
520
00:22:01,842 --> 00:22:03,583
THANKS TO FELICITY'S
ALGORITHM.
521
00:22:03,626 --> 00:22:06,368
SHE TRACED
THE CHEMICAL SIGNATURE
OF THE BIO-WEAPON
522
00:22:06,412 --> 00:22:07,761
TO THE SUBWAY STATION.
523
00:22:07,804 --> 00:22:10,111
AND THAT'S WHEN YOU
HEADED OFF.
524
00:22:10,154 --> 00:22:12,156
YEAH. STRAIGHT AWAY.
525
00:22:15,159 --> 00:22:17,945
YOU GOOD WITH ALL THIS?
526
00:22:17,988 --> 00:22:21,122
I'LL BE BETTER
ONCE WE GET TO
THE SUBWAY AND STOP HER.
527
00:22:21,165 --> 00:22:23,820
I KNOW THAT IT'S
GOING TO BE TOUGH
GOING UP AGAINST EMIKO.
528
00:22:23,864 --> 00:22:26,780
YOU GUYS GOT
REALLY CLOSE, RENE.
529
00:22:26,823 --> 00:22:29,478
IF YOU'RE GONNA TRY
AND GIVE ME A PEP TALK,
SAVE IT. I'M GOOD.
530
00:22:29,522 --> 00:22:31,437
I DON'T WANT TO GIVE YOU
A PEP TALK.
531
00:22:31,480 --> 00:22:33,003
I WANT TO MAKE SURE
THAT IF YOU'RE GOING
OUT ON A MISSION,
532
00:22:33,047 --> 00:22:35,397
YOU'RE DOING IT
WITH A CLEAR HEAD.
533
00:22:40,533 --> 00:22:42,883
WHEN I FIRST MET EMIKO,
534
00:22:42,926 --> 00:22:45,146
AVENGING
HER MOTHER'S DEATH
535
00:22:45,189 --> 00:22:47,975
AND HELPING THE GLADES
WERE THE ONLY THINGS
THAT MATTERED TO HER.
536
00:22:48,018 --> 00:22:49,977
RIGHT, EXCEPT SHE
WAS LYING.
537
00:22:50,020 --> 00:22:51,544
THEN WHY DID SHE KILL
DANTE?
538
00:22:51,587 --> 00:22:53,328
WHY'D SHE DO IT?
539
00:22:53,372 --> 00:22:55,678
I MEAN, SHE TURNED ON
A MEMBER OF THE NINTH CIRCLE
540
00:22:55,722 --> 00:22:57,332
FOR HER MOTHER.
541
00:22:57,376 --> 00:22:58,986
THAT TELLS ME THAT FAMILY
MEANS MORE TO HER.
542
00:22:59,029 --> 00:23:02,163
FINE. IT DOESN'T CHANGE
THE FACT THAT SHE
543
00:23:02,206 --> 00:23:06,472
COULD POTENTIALLY
KILL THOUSANDS--
THOUSANDS OF PEOPLE.
544
00:23:06,515 --> 00:23:10,737
I KNOW, I KNOW, BUT SHE'S
STILL YOUR SISTER, MAN.
545
00:23:10,780 --> 00:23:13,914
DOESN'T ANY PART OF YOU
THINK THAT MAYBE SHE'S
DOING ALL OF THIS
546
00:23:13,957 --> 00:23:16,525
BECAUSE OF WHAT YOUR
FATHER DID TO HER,
547
00:23:16,569 --> 00:23:18,440
THAT IF NOT
FOR HER UPBRINGING,
548
00:23:18,484 --> 00:23:21,225
SHE'D BE FIGHTING WITH US
INSTEAD OF AGAINST US?
549
00:23:21,269 --> 00:23:24,359
A BIG PART OF ME
THINKS ABOUT THAT...
550
00:23:24,403 --> 00:23:26,013
ALL THE TIME.
551
00:23:26,056 --> 00:23:28,668
AT A CERTAIN POINT,
RENE,
552
00:23:28,711 --> 00:23:30,670
PEOPLE NEED TO TAKE
RESPONSIBILITY
553
00:23:30,713 --> 00:23:32,454
FOR THEIR ACTIONS.
554
00:23:34,804 --> 00:23:39,069
EMIKO MADE HER CHOICE.
I'VE MADE MINE.
555
00:23:40,767 --> 00:23:42,899
YOU NEED TO MAKE YOURS.
556
00:23:50,341 --> 00:23:52,953
THERE'S SOMETHING
I'M NOT LIKING ABOUT
YOUR STORY, RENE.
557
00:23:52,996 --> 00:23:54,868
THE PART WHERE WE
SAVE THE CITY?
558
00:23:54,911 --> 00:23:56,565
THE PART YOU'RE NOT
TELLING US.
559
00:23:56,609 --> 00:23:58,437
EVERYTHING I TOLD YOU
TONIGHT IS THE TRUTH.
560
00:23:58,480 --> 00:24:00,221
THEN WHY DID WE FIND
YOUR FINGERPRINTS
561
00:24:00,264 --> 00:24:01,831
ON THE MURDER WEAPON.
562
00:24:03,790 --> 00:24:05,400
WHAT WERE YOU
DOING WITH THAT
PIPE, RENE?
563
00:24:05,444 --> 00:24:06,923
I DIDN'T DO ANYTHING.
564
00:24:06,967 --> 00:24:08,708
THAT'S GETTING
HARDER AND HARDER
TO BELIEVE.
565
00:24:08,751 --> 00:24:11,624
JOHN AND I SPLIT UP.
566
00:24:11,667 --> 00:24:13,408
HE WENT AFTER THE BOMB.
567
00:24:13,452 --> 00:24:15,105
I WENT AFTER EMIKO.
568
00:24:15,149 --> 00:24:17,760
AND DID YOU
CATCH UP TO HER?
569
00:24:17,804 --> 00:24:19,109
NO.
570
00:24:25,638 --> 00:24:28,554
EMIKO, IT'S NOT
TOO LATE.
571
00:24:28,597 --> 00:24:30,251
LET ME HELP YOU.
572
00:24:30,294 --> 00:24:33,080
I DON'T NEED YOUR HELP.
I SPARED YOU ONCE.
573
00:24:33,123 --> 00:24:35,256
THIS TIME, I WON'T
BE SO GENEROUS.
574
00:24:35,299 --> 00:24:36,736
WHY ARE YOU DOING THIS?!
575
00:24:36,779 --> 00:24:39,478
BECAUSE THE QUEENS TOOK
EVERYTHING FROM ME.
576
00:24:39,521 --> 00:24:42,219
NOW IT'S MY TURN TO
TAKE EVERYTHING FROM THEM.
577
00:24:45,135 --> 00:24:46,746
THIS ISN'T YOU.
578
00:24:46,789 --> 00:24:48,835
YOU CARE ABOUT
THE GLADES.
579
00:24:48,878 --> 00:24:50,793
YOU'RE DRESSED AS
THE NEW GREEN ARROW,
580
00:24:50,837 --> 00:24:52,491
AND YOU KILLED
DANTE.
581
00:24:52,534 --> 00:24:54,449
AND THAT PROVES WHAT
EXACTLY?
582
00:24:54,493 --> 00:24:56,103
THAT FINDING YOUR
MOTHER'S KILLER MEANS
583
00:24:56,146 --> 00:24:58,279
MORE TO YOU
THAN THE NINTH CIRCLE.
584
00:24:58,322 --> 00:25:00,455
WHY ELSE WOULD YOU
RISK MURDERING
THEIR LEADER?
585
00:25:00,499 --> 00:25:04,633
YOU REALLY DON'T GET IT.
DANTE WASN'T THEIR LEADER.
586
00:25:04,677 --> 00:25:06,505
I AM.
587
00:25:09,682 --> 00:25:12,815
YOUR MOTHER WOULD HATE
WHAT YOU'VE BECOME.
588
00:25:14,251 --> 00:25:15,514
AGH!
589
00:25:18,429 --> 00:25:20,040
RENE, VOICE-OVER: I WAS STILL
SEARCHING FOR EMIKO
590
00:25:20,083 --> 00:25:21,302
WHEN I HEARD
THE GUNSHOTS.
591
00:25:21,345 --> 00:25:23,783
[GUNSHOTS]
592
00:25:23,826 --> 00:25:25,480
BINGSLEY: WHERE WERE
YOU EXACTLY?
593
00:25:25,524 --> 00:25:27,047
SOME RANDOM CORRIDOR.
594
00:25:27,090 --> 00:25:28,831
THE GUNSHOTS WERE CLOSE.
595
00:25:28,875 --> 00:25:30,572
I FOLLOWED THE SOUND, WHICH
LED ME TO THE PLATFORM.
596
00:25:30,616 --> 00:25:32,531
YOU KNOW WE
HAVE A WITNESS
597
00:25:32,574 --> 00:25:35,229
WHO PINS YOU AS
THE FIRST PERSON
ON THE SCENE.
598
00:25:35,272 --> 00:25:37,100
YEAH. JOHN. HE SHOWED UP--
599
00:25:37,144 --> 00:25:39,581
HE SHOWED UP SECONDS
AFTER I DID.
600
00:25:41,931 --> 00:25:44,717
WHAT ARE YOU NOT
TELLING US, RENE?
601
00:25:46,936 --> 00:25:49,635
SOMEONE ELSE GOT TO
THE PLATFORM BEFORE I DID.
602
00:26:01,777 --> 00:26:03,910
DINAH: AND WHO WAS IT?
603
00:26:05,433 --> 00:26:07,261
IT WAS OLIVER.
604
00:26:12,440 --> 00:26:14,573
BRING BACK MR. QUEEN.
605
00:26:18,272 --> 00:26:19,926
YOU DIDN'T TELL US
THE TRUTH.
606
00:26:19,969 --> 00:26:22,972
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
607
00:26:23,016 --> 00:26:25,148
YOUR FRIEND RAMIREZ SAYS HE
FOUND YOU NEAR THE BODIES.
608
00:26:25,192 --> 00:26:27,498
OLIVER: I HAVE NO MORE
WAYS TO TELL YOU
609
00:26:27,542 --> 00:26:29,152
I DIDN'T KILL
THOSE GUARDS.
610
00:26:29,196 --> 00:26:30,589
BINGSLEY: LET ME TELL YOU
WHAT I THINK.
611
00:26:30,632 --> 00:26:32,286
I THINK YOU AND YOUR TEAM
WERE THERE
612
00:26:32,329 --> 00:26:33,766
TO STOP
THE TERRORIST ATTACK.
613
00:26:33,809 --> 00:26:35,942
I EVEN THINK YOU DID.
614
00:26:35,985 --> 00:26:38,771
BUT ONE OF THE BAD GUYS
GOT AWAY;
YOU WENT AFTER THEM;
615
00:26:38,814 --> 00:26:40,511
AND TRANSIT GUARDS
ROSENBERG AND KIM
616
00:26:40,555 --> 00:26:41,817
GOT IN YOUR WAY.
617
00:26:41,861 --> 00:26:45,734
I DIDN'T KILL
THOSE GUARDS.
618
00:26:45,778 --> 00:26:47,431
OK, THEN WHO DID, OLIVER?
619
00:26:47,475 --> 00:26:49,608
BECAUSE I REALLY
WANT TO HELP YOU,
620
00:26:49,651 --> 00:26:51,087
BUT I CAN'T DO THAT UNLESS
YOU'RE HONEST WITH US.
621
00:26:51,131 --> 00:26:53,002
SO LET'S TRY THIS AGAIN.
622
00:26:53,046 --> 00:26:54,438
TELL ME WHAT WENT ON IN
THAT SUBWAY,
623
00:26:54,482 --> 00:26:56,049
AND I WANT THE TRUTH
THIS TIME.
624
00:27:07,495 --> 00:27:08,975
OLIVER, VOICE-OVER:
AFTER WE SEPARATED,
625
00:27:09,018 --> 00:27:11,760
I WENT TO
THE VENTILATION ROOM.
626
00:27:11,804 --> 00:27:14,981
VIRGIL: COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
627
00:27:15,024 --> 00:27:16,678
WHOA, WHOA.
CAREFUL, CAREFUL.
628
00:27:16,722 --> 00:27:19,638
ONE WRONG MOVE,
AND WE'LL ALL BE
IN A LOAD OF TROUBLE.
629
00:27:22,031 --> 00:27:23,554
[BEEPS]
630
00:27:23,598 --> 00:27:26,035
AAH!
631
00:27:26,079 --> 00:27:29,648
YOU'RE A REAL PAIN IN
THE ARSE, YOU KNOW THAT?
632
00:27:29,691 --> 00:27:31,258
[MEN GRUNTING]
633
00:27:42,356 --> 00:27:43,749
[ELECTRICITY CRACKLING]
634
00:28:14,388 --> 00:28:16,390
DINAH: THAT'S NOT THE PART
WE'RE INTERESTED IN.
635
00:28:16,433 --> 00:28:17,696
WE APPRECIATE YOU
DISARMING THE DEVICE,
636
00:28:17,739 --> 00:28:19,698
BUT THAT'S NOT
WHY YOU'RE HERE.
637
00:28:19,741 --> 00:28:21,700
OLIVER: THE DEVICE
IS A WEAPON
638
00:28:21,743 --> 00:28:23,527
THAT WAS GONNA KILL
THOUSANDS OF PEOPLE,
639
00:28:23,571 --> 00:28:25,921
AND NOW IT'S IN
SCPD CUSTODY,
640
00:28:25,965 --> 00:28:27,706
THANKS TO US.
641
00:28:29,316 --> 00:28:30,883
WHAT HAPPENED NEXT?
642
00:28:30,926 --> 00:28:32,232
[EXHALES]
643
00:28:32,275 --> 00:28:34,713
I WAS STILL IN
THE VENTILATION ROOM
644
00:28:34,756 --> 00:28:36,540
WHEN I HEARD
THE GUNSHOTS.
645
00:28:36,584 --> 00:28:39,892
[GUNSHOTS]
646
00:28:42,982 --> 00:28:45,549
OLIVER, VOICE-OVER:
THE GUARDS MUST HAVE
GOTTEN OFF A FEW SHOTS.
647
00:28:45,593 --> 00:28:47,726
OH, NO.
648
00:28:50,772 --> 00:28:52,818
BUT WHEN I
GOT THERE...
649
00:28:56,647 --> 00:28:58,867
THE KILLER WAS
STANDING OVER THEM.
650
00:29:00,739 --> 00:29:02,479
THEY WERE GONE.
651
00:29:04,177 --> 00:29:06,614
BLOOD EVERYWHERE.
652
00:29:06,657 --> 00:29:10,183
AND YOU GOT A GOOD LOOK
AT WHO DID IT.
653
00:29:10,226 --> 00:29:11,837
YEAH.
654
00:29:11,880 --> 00:29:13,882
THEN WHO WAS IT?
655
00:29:15,884 --> 00:29:18,191
OLIVER, THEN WHO WAS IT?
656
00:29:18,234 --> 00:29:20,889
IT WAS MY SISTER.
657
00:29:25,415 --> 00:29:27,809
EMIKO KILLED
THOSE GUARDS.
658
00:29:34,860 --> 00:29:37,166
I CAN'T BELIEVE WE'RE
LETTING HIM GO.
659
00:29:37,210 --> 00:29:39,647
OLIVER QUEEN IS
PROTECTING HIS SISTER.
660
00:29:39,690 --> 00:29:41,692
IT MAKES SENSE.
661
00:29:41,736 --> 00:29:43,825
I DON'T KNOW. SOMETHING
DOESN'T FEEL RIGHT.
662
00:29:43,869 --> 00:29:45,479
WE DON'T HAVE
ENOUGH EVIDENCE
663
00:29:45,522 --> 00:29:47,002
TO KEEP THEM HERE.
664
00:29:47,046 --> 00:29:49,004
THEIR STORIES LINE UP.
665
00:29:49,048 --> 00:29:50,876
MAYOR POLLARD AGREES.
666
00:29:58,535 --> 00:30:02,191
SO HOW'S IT LOOK?
667
00:30:02,235 --> 00:30:04,150
POLLARD BOUGHT IT.
668
00:30:04,193 --> 00:30:07,022
YEAH, AS FAR AS THE
SCPD IS CONCERNED,
669
00:30:07,066 --> 00:30:10,765
EMIKO WAS
THE ONE WHO KILLED
THOSE GUARDS.
670
00:30:10,809 --> 00:30:13,681
YOU ALL ARE VERY,
VERY GOOD LIARS.
671
00:30:13,724 --> 00:30:15,117
SO ARE YOU, D.
672
00:30:16,945 --> 00:30:18,991
WE KNOW THAT THIS
WASN'T EASY FOR YOU.
673
00:30:19,034 --> 00:30:21,167
DINAH:
NO, IT WASN'T.
674
00:30:21,210 --> 00:30:23,691
IF ANYBODY
FINDS OUT ABOUT
WHAT WE DID,
675
00:30:23,734 --> 00:30:25,432
OUR PARTNERSHIP
WITH THE SCPD
IS OVER.
676
00:30:25,475 --> 00:30:27,434
AND THE SAME
GOES FOR MY JOB.
677
00:30:27,477 --> 00:30:29,610
WE JUST RISKED
EVERYTHING.
678
00:30:29,653 --> 00:30:31,612
THAT'S WHY WE ALL
HAD TO AGREE.
679
00:30:33,744 --> 00:30:36,225
THIS WAS THE ONLY WAY.
680
00:30:49,978 --> 00:30:52,589
[FOOTSTEPS]
681
00:30:54,113 --> 00:30:55,549
[CLANG]
682
00:30:55,592 --> 00:30:57,290
-I'VE GOT HER.
-RENE.
683
00:30:57,333 --> 00:30:59,509
SHE'S MINE.
SECURE THE DEVICE.
684
00:31:01,772 --> 00:31:03,252
I'LL BE FINE. GO.
685
00:31:10,520 --> 00:31:11,739
[BEEPS]
686
00:31:11,782 --> 00:31:13,610
AAH!
687
00:32:15,411 --> 00:32:18,588
HEY! WHAT THE HELL'S
GOING ON DOWN HERE?
688
00:32:20,808 --> 00:32:22,331
GUARD: VIGILANTE
ATTACK IN PROGRESS,
689
00:32:22,375 --> 00:32:23,811
HUDOLIN MCGUIRE METRO STATION.
690
00:32:27,032 --> 00:32:30,209
[GUNSHOTS]
691
00:32:34,300 --> 00:32:36,780
[THUD]
692
00:32:36,824 --> 00:32:39,392
[THUD]
693
00:32:39,435 --> 00:32:41,742
ROY!
694
00:32:41,785 --> 00:32:44,005
ROY, STOP IT!
LOOK AT ME!
695
00:32:44,049 --> 00:32:45,572
ROY, STOP!
696
00:32:49,924 --> 00:32:51,795
[PIPE ROLLS]
697
00:33:01,762 --> 00:33:03,198
RENE! RENE, DON'T
TOUCH THAT.
698
00:33:03,242 --> 00:33:04,591
[PIPE CLANGS]
699
00:33:10,336 --> 00:33:12,425
THEY'RE DEAD.
700
00:33:17,430 --> 00:33:18,779
WHAT THE HELL HAPPENED HERE?
701
00:33:23,479 --> 00:33:25,177
WHAT ARE WE GONNA DO?
702
00:33:32,184 --> 00:33:33,968
WE HAVE TO PROTECT HIM.
703
00:33:51,507 --> 00:33:53,074
TWO INNOCENT PEOPLE
ARE DEAD,
704
00:33:53,118 --> 00:33:54,945
AND WE'RE COVERING
IT UP.
705
00:33:54,989 --> 00:33:57,687
OLIVER: DINAH, IF SOMEONE
ON THIS TEAM GOES DOWN,
706
00:33:57,731 --> 00:33:59,167
THIS ENTIRE TEAM GOES DOWN.
707
00:33:59,211 --> 00:34:00,603
JOHN: HE'S
ABSOLUTELY RIGHT.
708
00:34:00,647 --> 00:34:01,952
AND IF POLLARD
KNEW THE TRUTH,
709
00:34:01,996 --> 00:34:03,084
WE WOULD BE
SITTING IN LOCKUP
710
00:34:03,128 --> 00:34:04,477
WHILE THE CITY
REHASHES
711
00:34:04,520 --> 00:34:05,869
WHETHER VIGILANTES
ARE A THREAT OR NOT.
712
00:34:05,913 --> 00:34:07,480
FELICITY: WHICH
WOULD FREE EMIKO UP
713
00:34:07,523 --> 00:34:09,482
FOR EVIL PLAN B.
714
00:34:09,525 --> 00:34:12,137
BUT ROY IS NOT
A PART OF THIS TEAM.
715
00:34:12,180 --> 00:34:14,052
HE'S BEEN GONE FOR MONTHS
DOING WHO KNOWS WHAT.
716
00:34:14,095 --> 00:34:17,838
WITH DUE RESPECT, YOU DON'T
KNOW WHAT HE'S BEEN THROUGH.
717
00:34:17,881 --> 00:34:20,145
ROY IS AND ALWAYS WILL BE
AS MUCH A PART OF THIS TEAM
718
00:34:20,188 --> 00:34:21,668
AS THE REST OF US.
719
00:34:21,711 --> 00:34:23,452
DINAH: EXCEPT THE REST
OF US DON'T GO AROUND
720
00:34:23,496 --> 00:34:24,975
KILLING INNOCENT PEOPLE.
721
00:34:25,019 --> 00:34:26,281
JOHN: DINAH, AS HORRIBLE
AS THAT WAS,
722
00:34:26,325 --> 00:34:28,109
LET'S NOT LOSE SIGHT
723
00:34:28,153 --> 00:34:29,458
THAT WE STOPPED
AN ATTACK TONIGHT.
724
00:34:29,502 --> 00:34:30,807
AND WE FRAMED EMIKO
FOR MURDER.
725
00:34:30,851 --> 00:34:32,809
OLIVER: EMIKO'S A MURDERER,
726
00:34:32,853 --> 00:34:34,159
A MURDERER WHO'S THE LEADER
OF THE NINTH CIRCLE.
727
00:34:34,202 --> 00:34:35,986
AND AS LONG AS SHE IS
OUT THERE,
728
00:34:36,030 --> 00:34:37,727
THIS CITY WILL REMAIN
UNDER THREAT.
729
00:34:37,771 --> 00:34:39,555
JOHN: I HOPE WE CAN
ALL AGREE ON THAT.
730
00:34:39,599 --> 00:34:41,514
YES.
731
00:34:43,342 --> 00:34:46,649
MY SEARCH ALGORITHMS
ARE UP AND RUNNING.
732
00:34:46,693 --> 00:34:48,651
IT MIGHT ACTUALLY
BE A GOOD TIME
733
00:34:48,695 --> 00:34:50,653
TO GO ASK ROY
WHAT HAPPENED.
734
00:34:50,697 --> 00:34:53,439
I'M PRETTY SURE
I ALREADY KNOW.
735
00:34:59,401 --> 00:35:02,143
THAT WASN'T MIRAKURU.
736
00:35:02,187 --> 00:35:04,102
NO.
737
00:35:06,582 --> 00:35:08,932
HOW DID IT HAPPEN?
738
00:35:08,976 --> 00:35:11,544
WHAT DO YOU MEAN?
739
00:35:11,587 --> 00:35:14,112
HOW DID YOU DIE?
740
00:35:18,203 --> 00:35:19,856
HOW DID YOU KNOW?
741
00:35:19,900 --> 00:35:23,164
YOU, THEA, AND NYSSA
LEFT HERE OVER A YEAR AGO
742
00:35:23,208 --> 00:35:25,558
IN SEARCH OF LAZARUS PITS,
743
00:35:25,601 --> 00:35:28,604
AND I HAVE NOT SEEN
BLOODLUST LIKE THAT
744
00:35:28,648 --> 00:35:30,737
SINCE THEA
WAS RESURRECTED BY ONE.
745
00:35:32,739 --> 00:35:33,957
DAMN IT.
746
00:35:40,660 --> 00:35:43,924
TO HELP, I NEED TO
KNOW WHAT HAPPENED.
747
00:35:43,967 --> 00:35:46,448
[SIGHS]
748
00:35:46,492 --> 00:35:49,234
THE THANATOS GUILD
HAD US SURROUNDED.
749
00:35:49,277 --> 00:35:52,324
I TRIED TO GET THEA
TO SAFETY,
750
00:35:52,367 --> 00:35:55,805
BUT I WAS HIT WITH
AN ARROW,
751
00:35:55,849 --> 00:35:58,460
WHICH--WHICH IS IRONIC.
752
00:35:58,504 --> 00:36:00,854
I DON'T REALLY REMEMBER
A LOT AFTER,
753
00:36:00,897 --> 00:36:03,248
EXCEPT FOR...EXCEPT FOR
SEEING NYSSA AND THEA
754
00:36:03,291 --> 00:36:04,814
DESTROY THE PIT.
755
00:36:04,858 --> 00:36:07,469
THE ONE THEY USED
TO BRING YOU BACK.
756
00:36:07,513 --> 00:36:09,123
YEAH.
757
00:36:09,167 --> 00:36:12,126
NYSSA HAD THE LOTUS ELIXIR.
758
00:36:12,170 --> 00:36:13,867
SHE AND THEA THOUGHT
759
00:36:13,910 --> 00:36:16,261
THAT WE COULD CONTROL
THE BLOODLUST, AND WE DID.
760
00:36:16,304 --> 00:36:17,697
UNTIL YOU DIDN'T.
761
00:36:17,740 --> 00:36:19,960
I KEEP TRYING
TO FIGURE OUT WHY.
762
00:36:20,003 --> 00:36:22,484
AND ALL I CAN THINK OF
IS THAT MAYBE
763
00:36:22,528 --> 00:36:24,182
THE MIRAKURU
CHANGED SOMETHING.
764
00:36:24,225 --> 00:36:27,663
YOU KNOW, I NEVER
WOULD'VE COME BACK HERE
765
00:36:27,707 --> 00:36:31,493
IF I WOULD'VE KNOWN WHAT
WAS GONNA HAPPEN.
766
00:36:31,537 --> 00:36:33,365
I NEVER MEANT
TO HURT ANYONE.
767
00:36:33,408 --> 00:36:35,193
I KNOW...
768
00:36:35,236 --> 00:36:38,892
BUT KEEPING THIS
INFORMATION FROM US,
769
00:36:38,935 --> 00:36:41,286
IT JEOPARDIZED
ALL THE THINGS THAT
770
00:36:41,329 --> 00:36:43,288
WE HAVE BEEN WORKING
FOR THIS YEAR.
771
00:36:43,331 --> 00:36:45,333
I NEVER ASKED YOU
TO COVER FOR ME.
772
00:36:45,377 --> 00:36:47,683
I DIDN'T WANT YOU TO.
773
00:36:47,727 --> 00:36:49,119
YOU NEVER HAVE
TO ASK ME.
774
00:36:51,339 --> 00:36:53,863
EVER.
775
00:36:56,431 --> 00:36:58,694
FELICITY: GUYS?
776
00:36:58,738 --> 00:37:00,696
FELICITY
HAS SOMETHING.
777
00:37:03,351 --> 00:37:05,832
I EXPANDED MY SEARCH
PARAMETERS, AND PRESTO.
778
00:37:05,875 --> 00:37:07,312
FACIAL RECOGNITION
PUTS EMIKO
779
00:37:07,355 --> 00:37:08,661
IN AN ABANDONED BUILDING
780
00:37:08,704 --> 00:37:09,879
A FEW MILES OUTSIDE
OF STAR CITY.
781
00:37:09,923 --> 00:37:11,185
ANY BACKGROUND ON
THE BUILDING?
782
00:37:11,229 --> 00:37:12,665
I MEAN, YOU NAME IT,
IT'S BEEN IT.
783
00:37:12,708 --> 00:37:13,927
HOSPITAL,
SHIPPING WAREHOUSE,
784
00:37:13,970 --> 00:37:15,015
MANUFACTURING PLANT.
785
00:37:15,058 --> 00:37:16,321
I MEAN,
IT'S HAD MORE OWNERS
786
00:37:16,364 --> 00:37:18,236
THAN
A "FORTUNE" 500 COMPANY.
787
00:37:18,279 --> 00:37:19,280
WHICH MEANS
IT COULD BE A COVER
FOR SOMETHING.
788
00:37:19,324 --> 00:37:20,499
YEAH, SOMETHING
BEING
789
00:37:20,542 --> 00:37:21,674
THE NINTH
CIRCLE'S
HEADQUARTERS
790
00:37:21,717 --> 00:37:23,197
HERE
IN STAR CITY.
791
00:37:23,241 --> 00:37:25,025
EMIKO'S THERE, WHICH IS
ALL THAT MATTERS TO US.
792
00:37:25,068 --> 00:37:27,201
WE'RE GOING AFTER HER
AS A TEAM.
793
00:37:27,245 --> 00:37:29,595
ARE YOU SURE?
794
00:37:29,638 --> 00:37:31,727
RENE: WE GOT
YOUR BACK.
795
00:37:35,383 --> 00:37:38,343
OH, HEY, DINAH! THANK
YOU FOR WIPING THAT
SECURITY CAMERA FOOTAGE.
796
00:37:38,386 --> 00:37:40,345
I COULD NOT GET THERE
BEFORE THE COPS DID.
797
00:37:40,388 --> 00:37:42,477
I THOUGHT THAT WAS YOU.
798
00:37:48,744 --> 00:37:51,007
NO.
799
00:37:58,841 --> 00:38:00,147
LET'S GO WIDE.
800
00:38:00,190 --> 00:38:01,583
ARSENAL, ON MY 6.
801
00:38:03,019 --> 00:38:04,760
OVERWATCH,
ANY HEAT SIGNATURES?
802
00:38:04,804 --> 00:38:06,327
FELICITY:
NO. NOT EVEN YOURS.
803
00:38:06,371 --> 00:38:07,981
THERMAL IMAGING
CAN'T PENETRATE
804
00:38:08,024 --> 00:38:10,766
THROUGH THOSE WALLS.
805
00:38:10,810 --> 00:38:12,246
[OPENS COMMS]
806
00:38:12,290 --> 00:38:13,595
I HAVE EYES ON HER.
807
00:38:13,639 --> 00:38:15,336
JOHN:
MOVING TO INTERCEPT.
808
00:38:17,817 --> 00:38:20,472
JOHN: OLIVER, CONFIRM
YOUR LOCATION.
809
00:38:29,394 --> 00:38:30,569
THIS IS OVER.
810
00:38:30,612 --> 00:38:32,266
IS IT?
811
00:38:32,310 --> 00:38:33,789
RIGHT NOW,
SERGEANT BINGSLEY
812
00:38:33,833 --> 00:38:35,443
IS RECEIVING
AN ANONYMOUS GIFT
813
00:38:35,487 --> 00:38:36,836
DELIVERED TO HIS OFFICE:
814
00:38:36,879 --> 00:38:38,403
THE MISSING
SECURITY FOOTAGE
815
00:38:38,446 --> 00:38:40,100
FROM THE METRO STATION.
816
00:38:40,143 --> 00:38:43,408
YOU'RE THE ONE
WHO MADE IT DISAPPEAR?
817
00:38:43,451 --> 00:38:45,323
YOU SET US UP.
818
00:38:53,331 --> 00:38:54,680
WHAT DO YOU WANT?!
819
00:38:54,723 --> 00:38:57,030
FOR YOU TO SUFFER
THE WAY I SUFFERED.
820
00:38:57,073 --> 00:38:59,424
YOU AND YOUR TEAM ARE
GONNA DIE IN THERE.
821
00:38:59,467 --> 00:39:02,818
AND I WILL BE OUT THERE
DESTROYING YOUR LEGACY.
822
00:39:02,862 --> 00:39:05,255
YOU'LL DIE A VILLAIN
823
00:39:05,299 --> 00:39:07,345
JUST LIKE
OUR FATHER DID,
824
00:39:07,388 --> 00:39:10,696
AND I WILL BE THE CAUSE
OF BOTH OF YOUR DEATHS.
825
00:39:10,739 --> 00:39:12,959
AND JUSTICE WILL FINALLY
BE SERVED.
826
00:39:20,140 --> 00:39:21,837
WHAT DID YOU SAY?
827
00:39:21,881 --> 00:39:23,491
I HAD THE CHANCE
828
00:39:23,535 --> 00:39:26,320
TO WARN OUR FATHER
ABOUT THE "GAMBIT."
829
00:39:28,061 --> 00:39:29,932
IT WAS RIGGED
TO EXPLODE,
830
00:39:29,976 --> 00:39:33,283
AND I KNEW
ABOUT IT.
831
00:39:33,327 --> 00:39:34,676
I LET OUR FATHER
DIE BECAUSE HE
832
00:39:34,720 --> 00:39:36,635
DIDN'T DESERVE
TO LIVE.
833
00:39:38,419 --> 00:39:40,595
AND NEITHER DO YOU.
834
00:39:42,728 --> 00:39:44,251
BYE, BROTHER.
835
00:39:58,831 --> 00:40:01,399
FELICITY: OLIVER,
DO YOU READ ME?
836
00:40:01,442 --> 00:40:03,749
DOES ANYBODY COPY?
837
00:40:03,792 --> 00:40:07,405
OLIVER, COME IN.
838
00:40:07,448 --> 00:40:09,407
JOHN?
839
00:40:09,450 --> 00:40:12,453
JOHN, COME IN!
OLIVER?
840
00:40:12,497 --> 00:40:15,064
COME IN, PLEASE!
841
00:40:15,108 --> 00:40:16,414
COME IN!
842
00:40:44,790 --> 00:40:45,965
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.
60705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.