Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,385 --> 00:00:46,385
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:16,678 --> 00:02:18,643
Nice, Jameson,
let them hands go!
3
00:02:20,214 --> 00:02:21,380
There we go.
4
00:02:21,382 --> 00:02:22,447
Come on!
5
00:02:22,449 --> 00:02:24,416
Uh-huh, there you go, nice work.
6
00:02:24,418 --> 00:02:27,420
There you go Jameson,
nice, baby, nice!
7
00:02:29,323 --> 00:02:30,959
Hey, check it out.
8
00:02:33,027 --> 00:02:33,894
Pete!
9
00:02:36,597 --> 00:02:39,332
That's Marco Reign, man!
10
00:02:39,334 --> 00:02:40,198
Yeah, like that.
11
00:02:40,200 --> 00:02:42,735
Hey, Pete, good to see ya!
12
00:02:42,737 --> 00:02:44,269
How you doin'?
13
00:02:44,271 --> 00:02:46,873
Are you still trainin'
the riff-raff I see, huh?
14
00:02:46,875 --> 00:02:48,808
You haven't
changed much, Green.
15
00:02:49,811 --> 00:02:51,476
Welcome to the mat!
16
00:02:51,478 --> 00:02:54,880
Well thanks, I'd like to
introduce you to Marco Reign.
17
00:02:54,882 --> 00:02:56,781
It's an honor.
18
00:02:56,783 --> 00:02:58,718
What can I do for you?
19
00:02:58,720 --> 00:03:00,518
What's he doing here?
20
00:03:00,520 --> 00:03:01,887
I don't know.
21
00:03:01,889 --> 00:03:03,488
Uh well, you know, I
just wanted to show him
22
00:03:03,490 --> 00:03:06,559
the old stompin' grounds,
we got a match coming up.
23
00:03:06,561 --> 00:03:09,394
That big fight whether
Del Toro coming up, right?
24
00:03:09,396 --> 00:03:11,064
I got a lotta
money on that match.
25
00:03:11,066 --> 00:03:12,864
Oh yeah, who you got?
26
00:03:12,866 --> 00:03:14,233
What do you think?
27
00:03:14,235 --> 00:03:15,368
And
well, we were looking
28
00:03:15,370 --> 00:03:16,972
for a sparring partner.
29
00:03:18,005 --> 00:03:19,172
I'm just saying man.
30
00:03:19,174 --> 00:03:20,106
I'd make a better champion
31
00:03:20,108 --> 00:03:21,506
than that fool any day.
32
00:03:21,508 --> 00:03:22,774
How 'bout
that guy back there?
33
00:03:22,776 --> 00:03:23,875
Which one?
34
00:03:23,877 --> 00:03:25,511
The one hittin' the pad?
35
00:03:25,513 --> 00:03:27,049
That's Jameson.
36
00:03:28,114 --> 00:03:30,416
Hey, he's pointin' at you!
37
00:03:30,418 --> 00:03:32,650
You might get that
shot after all.
38
00:03:32,652 --> 00:03:34,420
'Bout time!
39
00:03:34,422 --> 00:03:38,323
Think the other guy holding
the bag would be perfect.
40
00:03:38,325 --> 00:03:40,893
He's about the same
size as Del Toro.
41
00:03:40,895 --> 00:03:43,561
A little older, but seasoned.
42
00:03:43,563 --> 00:03:45,932
My favorite fighter in the gym.
43
00:03:45,934 --> 00:03:47,333
Come on, come on!
44
00:03:47,335 --> 00:03:48,400
Let's go!
45
00:03:48,402 --> 00:03:50,236
He just wants
somebody to dance around
46
00:03:50,238 --> 00:03:52,471
for a few rounds, you know.
47
00:03:52,473 --> 00:03:54,273
I'm sorry to make it
such short notice,
48
00:03:54,275 --> 00:03:56,676
but, if you can give him a try?
49
00:03:56,678 --> 00:03:57,642
Sure.
50
00:03:57,644 --> 00:03:59,378
Yeah, yeah, Jameson!
51
00:03:59,380 --> 00:04:00,546
Come on.
52
00:04:00,548 --> 00:04:01,915
Rip through 'em!
53
00:04:01,917 --> 00:04:03,815
Rip through 'em,
baby, rip through 'em!
54
00:04:03,817 --> 00:04:05,086
There you go!
55
00:04:05,819 --> 00:04:07,089
There you go!
56
00:04:07,822 --> 00:04:09,324
Hey, Ty!
57
00:04:11,258 --> 00:04:12,126
Come!
58
00:04:13,293 --> 00:04:14,195
Come here!
59
00:04:18,799 --> 00:04:20,365
Seriously, man?
60
00:04:20,367 --> 00:04:21,368
Seriously.
61
00:04:28,576 --> 00:04:30,944
Okay, we got a
photo shoot at three,
62
00:04:30,946 --> 00:04:32,444
so I'm thinking you
shouldn't change,
63
00:04:32,446 --> 00:04:35,814
you should just go dressed
as you are, alright?
64
00:04:35,816 --> 00:04:36,848
How are you feelin'?
65
00:04:36,850 --> 00:04:38,218
Alright?
66
00:04:38,220 --> 00:04:39,585
Okay, let's make
this short and sweet.
67
00:04:39,587 --> 00:04:42,958
Just, show this kid
who ya are, right?
68
00:04:52,133 --> 00:04:53,932
They want someone
to warm Reign up
69
00:04:53,934 --> 00:04:56,337
before his fight this week.
70
00:04:58,905 --> 00:05:00,475
You know Marco?
71
00:05:02,742 --> 00:05:05,178
I know his manager, Green.
72
00:05:06,280 --> 00:05:10,118
Long story short, Ben
and I work together.
73
00:05:10,919 --> 00:05:13,087
He poached my fighters.
74
00:05:14,756 --> 00:05:17,025
That was a long time ago.
75
00:05:18,859 --> 00:05:21,530
Listen, don't hurt him too bad.
76
00:05:22,496 --> 00:05:23,899
Keep it simple.
77
00:05:24,965 --> 00:05:28,136
Remember, this is
good for business.
78
00:05:30,071 --> 00:05:33,038
I'll make you look good.
79
00:05:33,040 --> 00:05:34,108
I promise.
80
00:05:36,943 --> 00:05:38,412
You always do.
81
00:05:55,563 --> 00:05:56,996
Careful.
82
00:05:56,998 --> 00:05:59,165
Watch your face, we
got that photo shoot.
83
00:05:59,167 --> 00:06:00,400
Do your thing, Marco.
84
00:06:00,402 --> 00:06:03,138
Let's make this quick, now.
85
00:06:06,508 --> 00:06:08,807
That kid's built
like a freight train.
86
00:06:08,809 --> 00:06:10,076
Work that!
87
00:06:10,078 --> 00:06:13,011
Alright,
do your thing.
88
00:06:13,013 --> 00:06:14,149
Nice feint.
89
00:06:16,184 --> 00:06:18,386
Stay in his face, Marco.
90
00:06:19,955 --> 00:06:22,821
Hey, your work on
looking for, Marco.
91
00:06:26,895 --> 00:06:28,427
Down, down!
92
00:06:28,429 --> 00:06:29,297
Yes, yeah!
93
00:06:30,597 --> 00:06:32,097
Get him down!
94
00:06:47,282 --> 00:06:49,217
Round one is over.
95
00:06:56,790 --> 00:06:58,624
How you holding up?
96
00:06:58,626 --> 00:06:59,661
Nice throw.
97
00:07:00,727 --> 00:07:04,098
I got him right
where I want him.
98
00:07:06,600 --> 00:07:10,137
Just another day
in the office, man.
99
00:07:12,039 --> 00:07:13,237
Do what you do.
100
00:07:13,239 --> 00:07:14,773
Do it out there, man.
101
00:07:14,775 --> 00:07:16,110
Okay.
102
00:07:18,813 --> 00:07:21,015
Let's go, Marco.
103
00:07:21,849 --> 00:07:23,251
Let's go, baby!
104
00:07:29,590 --> 00:07:32,523
Four minutes,
left, hold on, now.
105
00:07:32,525 --> 00:07:35,026
Take it, take it, hold
in there, for four.
106
00:07:35,028 --> 00:07:37,095
- Come on, Marco.
- Relax.
107
00:07:37,097 --> 00:07:38,362
Focus.
108
00:07:38,364 --> 00:07:40,398
That's right, that's it.
109
00:07:40,400 --> 00:07:42,403
Yeah, focus.
110
00:07:46,806 --> 00:07:48,040
Go Marco!
111
00:07:56,051 --> 00:07:58,518
Tap out,
motherfucker, tap out.
112
00:07:58,520 --> 00:07:59,654
Yeah, tap out.
113
00:08:01,054 --> 00:08:02,920
Tapped out!
114
00:08:02,922 --> 00:08:03,788
Fuck, man!
115
00:08:03,790 --> 00:08:04,655
Bullshit!
116
00:08:04,657 --> 00:08:05,391
Easy!
117
00:08:05,393 --> 00:08:06,891
Marco, it's over!
118
00:08:06,893 --> 00:08:08,927
That's it, that's it!
119
00:08:08,929 --> 00:08:10,061
That's over!
120
00:08:10,063 --> 00:08:11,097
Hey, Marco,
121
00:08:11,099 --> 00:08:12,434
- it's over!
- Punk!
122
00:08:14,301 --> 00:08:15,566
- Punk ass shit, boy!
- It's okay.
123
00:08:15,568 --> 00:08:17,703
It's practice,
practice, it's practice.
124
00:08:17,705 --> 00:08:19,103
Shaun get our stuff,
meet us in the car.
125
00:08:19,105 --> 00:08:20,573
Bullshit, man!
126
00:08:20,575 --> 00:08:24,076
Yeah, come on, come
on, come on, let's go.
127
00:08:24,078 --> 00:08:25,714
I'm sorry, Green!
128
00:08:30,083 --> 00:08:31,449
Holy!
129
00:08:31,451 --> 00:08:34,620
I thought it was just practice!
130
00:08:39,960 --> 00:08:41,595
You are something!
131
00:08:44,797 --> 00:08:47,668
You are.
132
00:09:10,858 --> 00:09:12,958
That might not have
been good for business,
133
00:09:12,960 --> 00:09:15,496
but it sure was fun to watch.
134
00:09:17,764 --> 00:09:20,401
Can't believe you
pulled that off.
135
00:09:21,168 --> 00:09:23,504
I learned from the best.
136
00:09:25,105 --> 00:09:26,441
Here you go.
137
00:09:27,675 --> 00:09:28,777
You earned it.
138
00:09:30,076 --> 00:09:31,145
Thanks.
139
00:09:35,516 --> 00:09:39,254
You should head home
and get some rest.
140
00:09:40,086 --> 00:09:41,155
Hey, Pete.
141
00:09:44,325 --> 00:09:45,656
You think I could've
pulled that off
142
00:09:45,658 --> 00:09:47,059
in front of a thousand
screaming fans
143
00:09:47,061 --> 00:09:49,027
and a bunch of TV cameras?
144
00:09:49,029 --> 00:09:50,562
I don't know, Ty.
145
00:09:50,564 --> 00:09:53,698
I mean, to him it
was just practice.
146
00:09:53,700 --> 00:09:58,239
Plus there is something to
be said for home advantage.
147
00:10:03,110 --> 00:10:05,312
You're probably right.
148
00:10:12,320 --> 00:10:13,388
Hey, Ty.
149
00:10:16,858 --> 00:10:20,795
I think you'd beat him
if it really counted.
150
00:10:21,829 --> 00:10:22,830
I really do.
151
00:10:26,968 --> 00:10:28,800
See you tomorrow, Pete.
152
00:10:28,802 --> 00:10:29,671
See you.
153
00:10:42,950 --> 00:10:43,818
Oh, Ty.
154
00:10:45,418 --> 00:10:47,319
Dude, that was incredible.
155
00:10:47,321 --> 00:10:48,420
It was just a good work out.
156
00:10:48,422 --> 00:10:50,389
No, no, no, no.
157
00:10:50,391 --> 00:10:52,056
That was fire, bro.
158
00:10:52,058 --> 00:10:53,594
I mean pure fire.
159
00:10:55,128 --> 00:10:56,194
Watch, check it out.
160
00:10:56,196 --> 00:10:58,429
I got it right here, watch.
161
00:11:01,768 --> 00:11:03,102
Being all that.
162
00:11:03,104 --> 00:11:04,737
Come on.
163
00:11:04,739 --> 00:11:06,038
You know, this is something
you could show your kids.
164
00:11:06,040 --> 00:11:08,107
Whatever, man.
165
00:11:08,109 --> 00:11:09,274
You know, let's get a drink.
166
00:11:09,276 --> 00:11:10,342
I'm buying, come on, celebrate.
167
00:11:10,344 --> 00:11:11,142
Look, I'm tired, alright?
168
00:11:11,144 --> 00:11:12,176
I'm headed home.
169
00:11:12,178 --> 00:11:13,712
Rain check on that drink.
170
00:11:13,714 --> 00:11:14,846
Yeah.
171
00:11:14,848 --> 00:11:17,716
Alright, whatever
you say, champ.
172
00:11:17,718 --> 00:11:18,553
Hey.
173
00:11:20,253 --> 00:11:21,987
Send me that video.
174
00:11:21,989 --> 00:11:23,389
You liked it.
175
00:11:23,391 --> 00:11:24,556
Trying to be all cool,
but you liked it.
176
00:11:24,558 --> 00:11:26,992
Alright, you got it.
177
00:11:43,811 --> 00:11:44,679
Whitney!
178
00:11:53,053 --> 00:11:53,922
Whitney!
179
00:12:06,066 --> 00:12:07,131
Whitney, come here.
180
00:12:07,133 --> 00:12:09,734
You never guessed what happened.
181
00:12:09,736 --> 00:12:12,136
I can see what happened.
182
00:12:12,138 --> 00:12:12,974
Jesus, Ty.
183
00:12:14,441 --> 00:12:15,940
Look at your face.
184
00:12:15,942 --> 00:12:17,976
You should see
what I did to him.
185
00:12:17,978 --> 00:12:19,044
Come here.
186
00:12:19,046 --> 00:12:21,449
I wanna show you something.
187
00:12:31,492 --> 00:12:33,824
Is that, what's his name?
188
00:12:33,826 --> 00:12:35,493
Yes it is.
189
00:12:35,495 --> 00:12:36,630
Look at me.
190
00:12:37,798 --> 00:12:38,865
Damn, baby.
191
00:12:40,468 --> 00:12:43,200
Look, I made
Marco Reign tap out.
192
00:12:43,202 --> 00:12:44,736
I went toe to toe with the best.
193
00:12:44,738 --> 00:12:49,073
I could tell my kids
that I beat the best.
194
00:12:49,075 --> 00:12:50,942
Tell whose kids?
195
00:12:50,944 --> 00:12:52,043
Oh, I'm sorry.
196
00:12:52,045 --> 00:12:52,944
Did I say my kids?
197
00:12:52,946 --> 00:12:53,779
I heard my kids.
198
00:12:53,781 --> 00:12:56,017
I meant to say our kids.
199
00:13:01,489 --> 00:13:03,421
I gotta go.
200
00:13:03,423 --> 00:13:07,126
Kim called in sick today
so I gotta work tonight.
201
00:13:07,128 --> 00:13:09,895
You're not gonna be
working that job as longer.
202
00:13:09,897 --> 00:13:11,429
Well look, I'm
telling you Whitney,
203
00:13:11,431 --> 00:13:15,003
things are really
about to change for us.
204
00:13:17,236 --> 00:13:18,703
You know I love you baby.
205
00:13:18,705 --> 00:13:21,240
And I'm so proud of you.
206
00:13:21,242 --> 00:13:22,310
I just.
207
00:13:23,810 --> 00:13:27,246
I wish you would think
about getting a real job.
208
00:13:27,248 --> 00:13:28,213
Ty.
209
00:13:28,215 --> 00:13:29,647
Come on, here we go.
210
00:13:29,649 --> 00:13:31,717
Here we go with that
real job stuff again.
211
00:13:31,719 --> 00:13:35,657
Can we not have that
conversation right now?
212
00:13:48,902 --> 00:13:49,771
Hey.
213
00:13:52,773 --> 00:13:53,641
Hey.
214
00:14:13,125 --> 00:14:14,661
You smile for me?
215
00:14:15,896 --> 00:14:16,764
Stop.
216
00:14:17,864 --> 00:14:18,865
Come here.
217
00:14:21,234 --> 00:14:22,537
Smile for me.
218
00:14:29,474 --> 00:14:29,775
- Stop.
- Yes.
219
00:14:29,777 --> 00:14:31,109
See, that's what
I'm talking about.
220
00:14:31,111 --> 00:14:33,046
That smile right there.
221
00:14:34,114 --> 00:14:35,347
I hate you.
222
00:14:35,349 --> 00:14:36,417
I know.
223
00:14:41,088 --> 00:14:45,089
I just want us to
think about our future.
224
00:14:45,091 --> 00:14:46,026
That's all.
225
00:14:51,431 --> 00:14:53,433
This is our future.
226
00:15:02,508 --> 00:15:04,275
I gotta close tonight so,
227
00:15:04,277 --> 00:15:05,613
don't wake up.
228
00:16:22,489 --> 00:16:23,454
Hello.
229
00:16:23,456 --> 00:16:24,655
Hello, Ty Matthews.
230
00:16:24,657 --> 00:16:26,257
This is Ben Green.
231
00:16:26,259 --> 00:16:28,660
We didn't get a chance to be
properly introduced early today
232
00:16:28,662 --> 00:16:30,931
but I manage Marco Reign.
233
00:16:32,465 --> 00:16:34,900
Yeah, I know who you are.
234
00:16:35,801 --> 00:16:39,306
Thanks for recommending
Jameson to our gym.
235
00:16:40,273 --> 00:16:42,940
Yes, but I have
a proposal for you.
236
00:16:42,942 --> 00:16:47,545
If you could come by my
house tomorrow morning.
237
00:16:47,547 --> 00:16:49,647
I'll text you my address.
238
00:16:49,649 --> 00:16:50,548
Yeah.
239
00:16:50,550 --> 00:16:51,817
Yeah, what time?
240
00:16:51,819 --> 00:16:53,184
First thing in the morning.
241
00:16:53,186 --> 00:16:55,987
And by the way, it
goes without saying,
242
00:16:55,989 --> 00:16:57,555
no mention of what
happened earlier
243
00:16:57,557 --> 00:17:00,159
to anyone today, alright?
244
00:17:00,161 --> 00:17:02,361
Yeah, yeah, of course.
245
00:17:02,363 --> 00:17:03,694
Bye bye.
246
00:17:03,696 --> 00:17:06,801
Alright, well, I
see you tomorrow.
247
00:17:40,801 --> 00:17:42,600
Hi, may I help you?
248
00:17:42,602 --> 00:17:44,034
Hey, my name is Ty Matthews.
249
00:17:44,036 --> 00:17:45,971
I'm here to see Benjamin Green.
250
00:17:45,973 --> 00:17:47,875
Great, come here.
251
00:17:52,012 --> 00:17:54,378
Please wait for Mr.
Green in the office.
252
00:17:54,380 --> 00:17:55,949
Thank you.
253
00:18:02,656 --> 00:18:03,925
Yes, ready?
254
00:18:04,791 --> 00:18:06,894
Okay, thank you, dear.
255
00:18:14,167 --> 00:18:15,168
Ty Matthews!
256
00:18:17,471 --> 00:18:19,905
Have a seat, take a load off.
257
00:18:19,907 --> 00:18:22,741
This is a really,
really nice place
258
00:18:22,743 --> 00:18:23,808
you have here, Mr. Green.
259
00:18:23,810 --> 00:18:24,876
Thank you.
260
00:18:24,878 --> 00:18:26,177
You got a little butterfly there
261
00:18:26,179 --> 00:18:27,712
when he did a
little work on you.
262
00:18:27,714 --> 00:18:29,414
Yeah, it's just
part of the game.
263
00:18:29,416 --> 00:18:30,715
It is, yeah.
264
00:18:30,717 --> 00:18:33,818
Have you given any
thought to your future?
265
00:18:33,820 --> 00:18:35,252
I haven't yet.
266
00:18:35,254 --> 00:18:37,588
Well, I think you're
hell of a fighter.
267
00:18:37,590 --> 00:18:42,394
You got a lot to learn but
you got great potential.
268
00:18:42,396 --> 00:18:43,694
What are you saying?
269
00:18:43,696 --> 00:18:46,801
I'm saying I
like to manage you.
270
00:18:47,533 --> 00:18:48,369
Wow.
271
00:18:49,703 --> 00:18:51,839
I'm honored, Mr. Green.
272
00:18:53,439 --> 00:18:55,240
I think I'm gonna have
to stick with Pete.
273
00:18:55,242 --> 00:18:57,075
You know, I mean he's been
like a father figure to me
274
00:18:57,077 --> 00:19:00,712
and I think I'm gonna have
to roll with him on this.
275
00:19:00,714 --> 00:19:02,446
You sure about that?
276
00:19:02,448 --> 00:19:04,415
Yeah, I mean I'm
very appreciative
277
00:19:04,417 --> 00:19:07,585
but just feel like I
need to be loyal to Pete.
278
00:19:07,587 --> 00:19:09,553
No, I get that.
279
00:19:09,555 --> 00:19:13,625
Alright that just, so
there's no misunderstanding,
280
00:19:13,627 --> 00:19:16,364
here's $10,000 and there you go.
281
00:19:19,899 --> 00:19:21,199
What's that?
282
00:19:21,201 --> 00:19:22,899
Well, if you're
not on my team,
283
00:19:22,901 --> 00:19:24,269
you're against me.
284
00:19:24,271 --> 00:19:27,505
So, that's a
non-disclosure agreement.
285
00:19:27,507 --> 00:19:30,174
No lawsuits, no bullshit.
286
00:19:30,176 --> 00:19:33,744
That's it, you keep your
mouth shut about yesterday.
287
00:19:33,746 --> 00:19:34,814
Alright?
288
00:19:36,750 --> 00:19:38,482
Alright, what if I don't?
289
00:19:38,484 --> 00:19:40,152
Now.
290
00:19:40,154 --> 00:19:43,924
Then I'll say you got kicked
in the head once too often.
291
00:19:45,225 --> 00:19:48,292
What are you gonna benefit by
saying you got a sucker move
292
00:19:48,294 --> 00:19:52,030
that you used to get
Marco in a headlock?
293
00:19:52,032 --> 00:19:54,532
Rear naked choke
is a sucker move?
294
00:19:54,534 --> 00:19:58,537
I mean Marco used that in his
last title fight against Lake.
295
00:19:58,539 --> 00:20:01,173
Now listen to me, son.
296
00:20:01,175 --> 00:20:04,809
This is a billion
dollar industry.
297
00:20:04,811 --> 00:20:06,110
This is a business model.
298
00:20:06,112 --> 00:20:08,646
Now, Marco is up here
299
00:20:08,648 --> 00:20:11,284
and you, Ty, are way down here.
300
00:20:12,452 --> 00:20:14,752
And I can't have you
me meddling in things
301
00:20:14,754 --> 00:20:18,693
that are way, way beyond
your comprehension.
302
00:20:20,160 --> 00:20:23,627
Now, I don't care how
good a fighter you are.
303
00:20:23,629 --> 00:20:25,763
I can't have you
hemorrhage in my business
304
00:20:25,765 --> 00:20:28,867
over a stupid sparring match.
305
00:20:28,869 --> 00:20:30,434
Now, just sign that
306
00:20:30,436 --> 00:20:34,841
and I don't wanna hear
about yesterday ever again.
307
00:20:37,811 --> 00:20:39,312
How old are you?
308
00:20:40,379 --> 00:20:41,279
Hm?
309
00:20:41,281 --> 00:20:42,680
34.
310
00:20:42,682 --> 00:20:47,418
34, well I understand, I
see you're almost at the,
311
00:20:47,420 --> 00:20:49,087
the end of your prime.
312
00:20:49,089 --> 00:20:51,557
And you got something to prove
313
00:20:51,559 --> 00:20:53,090
and you haven't had a chance.
314
00:20:53,092 --> 00:20:56,029
But this can be your chance now.
315
00:20:56,696 --> 00:20:58,364
See, you just that.
316
00:21:00,500 --> 00:21:03,969
And I never wanna
hear about this again.
317
00:21:03,971 --> 00:21:06,741
Now, take the money, enjoy it.
318
00:21:24,558 --> 00:21:25,624
There are two copies.
319
00:21:25,626 --> 00:21:27,795
One for you, one for me.
320
00:21:32,599 --> 00:21:33,868
There you go.
321
00:21:38,504 --> 00:21:39,971
I'll take that one.
322
00:21:39,973 --> 00:21:41,673
Sign the other.
323
00:21:41,675 --> 00:21:42,542
Okay.
324
00:21:49,748 --> 00:21:50,817
Aisha!
325
00:21:51,551 --> 00:21:53,084
Who is this?
326
00:21:53,086 --> 00:21:55,319
You emailed
me about a story.
327
00:21:55,321 --> 00:21:56,855
Victoria?
328
00:21:56,857 --> 00:21:58,623
Are
we meeting or not?
329
00:21:58,625 --> 00:22:00,524
How about at Maly's, 10 o'clock?
330
00:22:00,526 --> 00:22:01,859
I can do that.
331
00:22:01,861 --> 00:22:03,494
Better
not be bullshitting me.
332
00:22:03,496 --> 00:22:05,563
I made Marco
Reign tap out.
333
00:22:05,565 --> 00:22:10,136
I'll see you
at Maly's, 10 o'clock sharp.
334
00:22:14,707 --> 00:22:18,876
I wish you would think
about getting a real job.
335
00:22:22,014 --> 00:22:24,749
Now, Marco is up here
336
00:22:24,751 --> 00:22:27,388
and you, Ty, are way down here.
337
00:22:31,992 --> 00:22:33,324
You think I
could've pulled that off
338
00:22:33,326 --> 00:22:34,658
in front of a thousand
screaming fans
339
00:22:34,660 --> 00:22:36,528
and a bunch TV cameras?
340
00:22:36,530 --> 00:22:38,061
I don't know, Ty.
341
00:22:38,063 --> 00:22:41,267
I mean, to him it
was just practice.
342
00:22:50,410 --> 00:22:54,347
I think you'd beat him
if it really counted.
343
00:23:24,077 --> 00:23:25,109
Ty.
344
00:23:25,111 --> 00:23:26,411
- Victoria.
- Yes.
345
00:23:26,413 --> 00:23:27,980
I didn't think
you gonna show up.
346
00:23:27,982 --> 00:23:29,079
I know, I am so
sorry that I'm late.
347
00:23:29,081 --> 00:23:31,449
Here, let's get a table.
348
00:23:31,451 --> 00:23:33,151
You wanna drink?
349
00:23:33,153 --> 00:23:34,421
Yeah, sure.
350
00:23:39,091 --> 00:23:40,325
Hi, what can I get you?
351
00:23:40,327 --> 00:23:41,492
Hi.
352
00:23:41,494 --> 00:23:44,796
I'll have a Scotch, neat
and whatever he wants.
353
00:23:44,798 --> 00:23:45,864
Buck on the rocks.
354
00:23:45,866 --> 00:23:46,731
Got it.
355
00:23:46,733 --> 00:23:47,967
Thank you.
356
00:23:51,638 --> 00:23:53,506
Thank you for waiting.
357
00:23:54,975 --> 00:23:56,243
No problem.
358
00:23:59,346 --> 00:24:01,279
I'm gonna be really honest.
359
00:24:01,281 --> 00:24:03,315
I know there are
a lot of fighters
360
00:24:03,317 --> 00:24:05,282
that are better
than the big names
361
00:24:05,284 --> 00:24:07,284
but they don't have
managers like Ben Green
362
00:24:07,286 --> 00:24:09,753
giving kickbacks to the league.
363
00:24:09,755 --> 00:24:12,624
He and I had a very
interesting conversation today.
364
00:24:12,626 --> 00:24:13,657
Yeah?
365
00:24:13,659 --> 00:24:14,527
Yeah.
366
00:24:26,807 --> 00:24:29,773
I think this story
is the first step
367
00:24:29,775 --> 00:24:32,111
to change the entire game.
368
00:24:38,083 --> 00:24:39,519
For the record.
369
00:24:43,122 --> 00:24:44,190
Cool.
370
00:24:47,060 --> 00:24:48,359
Here you go.
371
00:24:48,361 --> 00:24:49,493
Thank you.
372
00:24:49,495 --> 00:24:50,363
Thanks.
373
00:24:54,701 --> 00:24:56,303
So, Ty Matthews.
374
00:24:57,471 --> 00:25:01,039
Now that was a sparring
session, not a real fight?
375
00:25:01,041 --> 00:25:02,607
No, I'd beat him
in a real fight.
376
00:25:02,609 --> 00:25:04,809
Oh yeah, what
makes you think so?
377
00:25:04,811 --> 00:25:06,211
Look, there are guys
378
00:25:06,213 --> 00:25:07,811
that don't even wanna
lose in practice.
379
00:25:07,813 --> 00:25:09,350
He's one of them.
380
00:25:10,650 --> 00:25:12,216
Got a little too cocky.
381
00:25:12,218 --> 00:25:14,118
I saw an opportunity
and I took it.
382
00:25:14,120 --> 00:25:16,953
That must've felt good.
383
00:25:16,955 --> 00:25:18,990
Better than sex.
384
00:25:18,992 --> 00:25:21,425
Could you describe that?
385
00:25:21,427 --> 00:25:23,296
The fight or sex?
386
00:25:24,230 --> 00:25:25,829
Whatever you prefer.
387
00:25:28,267 --> 00:25:31,703
Well, I prefer not
to talk about sex.
388
00:25:31,705 --> 00:25:32,606
Why not?
389
00:25:33,674 --> 00:25:37,008
I don't think my girlfriend
would like it too much.
390
00:25:37,010 --> 00:25:39,546
Ah, so you've a girlfriend.
391
00:25:41,982 --> 00:25:43,050
Yeah.
392
00:25:44,251 --> 00:25:47,620
You don't seem too
happy about that.
393
00:25:48,655 --> 00:25:50,588
No, I love her.
394
00:25:50,590 --> 00:25:53,857
It just we're not on the
best terms right now.
395
00:25:53,859 --> 00:25:55,292
Okay.
396
00:25:55,294 --> 00:25:58,096
So, we have to talk
about something else.
397
00:25:58,098 --> 00:26:02,636
Let's talk about how I think
you need another drink.
398
00:26:10,342 --> 00:26:13,144
Yeah, I don't know
where I'd be without him.
399
00:26:13,146 --> 00:26:14,479
How did you two meet?
400
00:26:14,481 --> 00:26:17,284
Have you known him
most of your life?
401
00:26:19,185 --> 00:26:21,655
My mom died when I was 13.
402
00:26:22,789 --> 00:26:27,194
Pete took me when I ran
away from a foster care.
403
00:26:30,129 --> 00:26:34,667
Well, he sounds more like
a father than a trainer.
404
00:26:37,102 --> 00:26:38,502
Yeah.
405
00:26:38,504 --> 00:26:40,437
When I had nowhere
to go, he took me in.
406
00:26:40,439 --> 00:26:42,542
Gave me job at the gym.
407
00:26:43,476 --> 00:26:46,280
And he taught me how to fight.
408
00:26:48,215 --> 00:26:51,648
I'll probably in jail
if wasn't for him.
409
00:26:51,650 --> 00:26:52,652
I'm sorry.
410
00:26:55,888 --> 00:26:57,090
It's okay.
411
00:27:00,627 --> 00:27:04,697
I think you should show
me how you beat Marco.
412
00:27:06,233 --> 00:27:08,732
I can't show
people that video.
413
00:27:08,734 --> 00:27:11,569
But I can have my guy
from the gym show you.
414
00:27:11,571 --> 00:27:13,271
Well, I don't
wanna see the video
415
00:27:13,273 --> 00:27:15,940
and I don't want your friend
at the gym to show me either.
416
00:27:15,942 --> 00:27:17,845
I want you to show me.
417
00:27:20,446 --> 00:27:21,378
Right here?
418
00:27:21,380 --> 00:27:23,180
Yeah, right here.
419
00:27:23,182 --> 00:27:24,048
No.
420
00:27:24,050 --> 00:27:25,081
Yeah.
421
00:27:25,083 --> 00:27:27,186
I want you to show me.
422
00:27:31,823 --> 00:27:33,324
You know you gonna
get me thrown in jail
423
00:27:33,326 --> 00:27:34,759
for doing it
especially like this?
424
00:27:34,761 --> 00:27:38,465
You know I'll keep
your ass out of jail.
425
00:27:42,568 --> 00:27:46,104
Don't be a pussy, you can do it.
426
00:27:46,106 --> 00:27:46,971
Don't be a pussy?
427
00:27:46,973 --> 00:27:47,840
Mm-hm.
428
00:27:49,609 --> 00:27:52,245
I knew that would do to you.
429
00:27:56,750 --> 00:28:01,286
So, I slid my arm
around his neck like this.
430
00:28:01,288 --> 00:28:04,655
This is called a
rear naked choke.
431
00:28:04,657 --> 00:28:07,461
Well, I like the name of it.
432
00:28:08,994 --> 00:28:10,994
Then I grab my own bicep.
433
00:28:10,996 --> 00:28:12,496
Uh-huh.
434
00:28:12,498 --> 00:28:14,598
And lock my hand behind
his head like this.
435
00:28:14,600 --> 00:28:15,265
Yeah?
436
00:28:15,267 --> 00:28:16,335
Yeah.
437
00:28:17,136 --> 00:28:19,302
Just like this?
438
00:28:19,304 --> 00:28:21,374
Just like this.
439
00:28:22,675 --> 00:28:25,913
So, is this as
hard as you can go?
440
00:28:29,148 --> 00:28:30,751
I can go harder.
441
00:29:52,232 --> 00:29:53,463
I want you to choke me.
442
00:29:53,465 --> 00:29:55,265
- Yeah.
- Here.
443
00:29:55,267 --> 00:29:56,934
Harder.
444
00:29:56,936 --> 00:29:58,101
Harder.
445
00:34:05,784 --> 00:34:07,119
You're home.
446
00:34:08,353 --> 00:34:09,822
What time is it?
447
00:34:16,728 --> 00:34:18,598
12:30, something.
448
00:34:22,768 --> 00:34:23,970
Come here.
449
00:34:27,239 --> 00:34:28,371
Ugh.
450
00:34:28,373 --> 00:34:30,776
Baby, you stink like booze.
451
00:34:31,777 --> 00:34:33,179
Where were you?
452
00:34:35,047 --> 00:34:37,581
I went out with
Pete for a drink.
453
00:34:37,583 --> 00:34:40,451
And he got wasted and
spilled vodka all over me.
454
00:34:40,453 --> 00:34:41,819
I mean how you that old
455
00:34:41,821 --> 00:34:44,355
and you still can't
hold your liquor?
456
00:34:44,357 --> 00:34:45,621
That's crazy, right?
457
00:34:45,623 --> 00:34:46,659
Crazy.
458
00:34:50,196 --> 00:34:52,529
I don't even recognize
this face anymore
459
00:34:52,531 --> 00:34:54,767
without cuts and bruises.
460
00:34:59,272 --> 00:35:00,306
I love you.
461
00:35:03,076 --> 00:35:03,944
I know.
462
00:35:06,846 --> 00:35:08,844
I'm gonna take a shower.
463
00:35:08,846 --> 00:35:10,583
Yeah.
464
00:35:57,529 --> 00:35:59,496
Beneath your
head from like that.
465
00:35:59,498 --> 00:36:00,367
Yeah.
466
00:36:25,525 --> 00:36:27,661
I can still smell it.
467
00:36:49,848 --> 00:36:51,114
Hey.
468
00:36:51,116 --> 00:36:53,585
Where can I find Peter Mack?
469
00:36:54,520 --> 00:36:56,487
You could find him
in the back somewhere.
470
00:36:56,489 --> 00:36:58,623
Alright,
what's he look like?
471
00:36:58,625 --> 00:37:01,226
Black guy, red jacket.
472
00:37:03,161 --> 00:37:05,061
What happened to your ear?
473
00:37:05,063 --> 00:37:08,098
Man, I was getting down
with this chick, right.
474
00:37:08,100 --> 00:37:10,400
She's hot too she used
to being grab my ear
475
00:37:10,402 --> 00:37:11,768
and scratch my shit.
476
00:37:11,770 --> 00:37:13,369
Maybe you shouldn't been
put in on her like that.
477
00:37:13,371 --> 00:37:15,072
Come on now, you know
how I gotta rip with zip
478
00:37:15,074 --> 00:37:16,139
for the team, right?
479
00:37:16,141 --> 00:37:17,042
Come on.
480
00:37:20,679 --> 00:37:21,815
Who's that?
481
00:37:23,882 --> 00:37:25,284
I don't know.
482
00:37:27,185 --> 00:37:29,955
Probably that's your boyfriend.
483
00:37:30,723 --> 00:37:32,588
Your Peter Mack?
484
00:37:32,590 --> 00:37:33,791
Yeah, why?
485
00:37:33,793 --> 00:37:35,192
You own this place?
486
00:37:35,194 --> 00:37:37,061
How can I help you?
487
00:37:37,063 --> 00:37:39,128
I'm looking for Ty Matthews.
488
00:37:39,130 --> 00:37:42,099
He working out here today?
489
00:37:42,101 --> 00:37:44,235
What did he do?
490
00:37:44,237 --> 00:37:47,103
Oh, I can't say
but off the record,
491
00:37:47,105 --> 00:37:50,273
I think it has to
do with a lady.
492
00:37:50,275 --> 00:37:53,744
I think a lady has a gripe
and I gotta follow through.
493
00:37:53,746 --> 00:37:56,112
So Ty, my goodness.
494
00:37:56,114 --> 00:37:57,547
Ty and the ladies.
495
00:37:57,549 --> 00:37:58,648
Yeah, well.
496
00:37:58,650 --> 00:38:00,016
Come on, I'll introduce you.
497
00:38:00,018 --> 00:38:03,223
Don't tell me don't
miss those days.
498
00:38:04,556 --> 00:38:05,390
Yeah.
499
00:38:06,525 --> 00:38:09,759
Hey Ty, this mas has a
few questions for you.
500
00:38:09,761 --> 00:38:12,164
Ty Matthews, how are you?
501
00:38:12,998 --> 00:38:14,933
Yeah, who are you?
502
00:38:16,335 --> 00:38:18,536
I'm Detective John Beckett.
503
00:38:18,538 --> 00:38:20,837
I just got a couple
of questions.
504
00:38:20,839 --> 00:38:22,374
If you don't mind.
505
00:38:23,076 --> 00:38:25,108
Pete, what's this all about?
506
00:38:25,110 --> 00:38:26,476
You tell me.
507
00:38:26,478 --> 00:38:28,114
No, it's alright.
508
00:38:29,114 --> 00:38:30,646
I'd rather not talk here.
509
00:38:30,648 --> 00:38:32,016
I'd rather go to somewhere
a little more private
510
00:38:32,018 --> 00:38:33,583
like down in my office.
511
00:38:33,585 --> 00:38:35,453
I'll be back inside an hour.
512
00:38:35,455 --> 00:38:38,958
If you wanna come
talk to me, 'right.
513
00:38:42,161 --> 00:38:43,963
You don't have to.
514
00:38:44,630 --> 00:38:46,099
It's unofficial.
515
00:38:46,933 --> 00:38:49,101
But you'll help me out.
516
00:38:53,572 --> 00:38:55,041
Fucking asshole.
517
00:38:57,042 --> 00:38:58,277
Not you, me.
518
00:39:00,712 --> 00:39:02,579
You can't have this up here.
519
00:39:02,581 --> 00:39:06,319
I was supposed to
check it in downstairs.
520
00:39:10,922 --> 00:39:13,690
Have your permission
to look inside?
521
00:39:13,692 --> 00:39:17,927
Otherwise, I gotta go
downstairs and check it up.
522
00:39:17,929 --> 00:39:19,031
Sure.
523
00:39:22,567 --> 00:39:25,069
Are there scissors
here or anything sharp?
524
00:39:25,071 --> 00:39:26,936
Knife or razor blade
and where you cut?
525
00:39:26,938 --> 00:39:27,973
No.
526
00:39:29,708 --> 00:39:30,877
You know.
527
00:39:31,810 --> 00:39:34,478
I got this ex-partner, Jimmy.
528
00:39:34,480 --> 00:39:37,748
He's obsessed with
Asian culture, you know.
529
00:39:37,750 --> 00:39:42,288
Like tai chi, martial arts,
married an Asian girl.
530
00:39:43,389 --> 00:39:47,560
Anyway, he's got me drinking
32 ounces of warm water
531
00:39:49,228 --> 00:39:51,128
everyday when I wake up.
532
00:39:51,130 --> 00:39:54,834
I've been doing it for
like four weeks now.
533
00:39:55,735 --> 00:39:59,036
The philosophy or the
ideology behind it
534
00:39:59,038 --> 00:40:02,072
is that your body
has been sleeping
535
00:40:02,074 --> 00:40:05,208
for four, six, eight,
10 hours a night, right?
536
00:40:05,210 --> 00:40:08,478
You're completely
dehydrated when you wake up.
537
00:40:08,480 --> 00:40:10,380
So, this, when you
drink the water,
538
00:40:10,382 --> 00:40:12,616
it kick starts your
system and reboots it
539
00:40:12,618 --> 00:40:14,317
and I'm telling you,
540
00:40:14,319 --> 00:40:15,985
it flushes your whole system
because nothing in your body,
541
00:40:15,987 --> 00:40:18,355
nothing there, it's like a
plunger, the water goes down,
542
00:40:18,357 --> 00:40:20,190
everything out,
everything clean.
543
00:40:20,192 --> 00:40:24,128
Hey, what is this
have to do with me?
544
00:40:24,130 --> 00:40:25,198
Nothing.
545
00:40:26,531 --> 00:40:27,864
I figured since you
were an athlete,
546
00:40:27,866 --> 00:40:30,102
maybe you heard of that.
547
00:40:33,272 --> 00:40:35,340
You're a boxer, right?
548
00:40:37,643 --> 00:40:39,875
No, I practice MMA.
549
00:40:39,877 --> 00:40:41,313
Practice MMA.
550
00:40:42,214 --> 00:40:45,351
You hit people
for a living, yeah?
551
00:40:46,317 --> 00:40:47,985
You could say that.
552
00:40:47,987 --> 00:40:50,688
Would you say that
you're a violent person?
553
00:40:50,690 --> 00:40:52,188
But man, what's
this all about?
554
00:40:52,190 --> 00:40:54,824
Do I need a attorney
or something?
555
00:40:54,826 --> 00:40:56,694
I don't know.
556
00:40:56,696 --> 00:40:57,563
Do you?
557
00:41:05,170 --> 00:41:07,971
So, Ty Matthews.
558
00:41:07,973 --> 00:41:12,141
So that was just a sparring
session, not a real fight?
559
00:41:12,143 --> 00:41:13,511
I would beat
him in a real fight.
560
00:41:13,513 --> 00:41:15,478
Oh yeah,
what makes you think so?
561
00:41:15,480 --> 00:41:17,081
Look, there's some guys
562
00:41:17,083 --> 00:41:18,315
that don't even wanna
lose in practice.
563
00:41:18,317 --> 00:41:20,349
He's one of them.
564
00:41:20,351 --> 00:41:21,719
He got a little too cocky.
565
00:41:21,721 --> 00:41:24,154
I saw an opportunity
and I took it.
566
00:41:24,156 --> 00:41:27,190
That
must've felt good.
567
00:41:27,192 --> 00:41:29,227
Better than sex.
568
00:41:33,331 --> 00:41:35,467
That's Victoria Mata,
569
00:41:36,802 --> 00:41:40,036
was voice you heard on the tape.
570
00:41:40,038 --> 00:41:41,707
You know her right?
571
00:41:42,975 --> 00:41:44,074
Yeah.
572
00:41:44,076 --> 00:41:47,009
What time was the interview?
573
00:41:47,011 --> 00:41:48,378
10 p.m.
574
00:41:48,380 --> 00:41:50,047
What did you do
after the interview?
575
00:41:50,049 --> 00:41:51,014
I went home.
576
00:41:51,016 --> 00:41:52,282
What time was that?
577
00:41:52,284 --> 00:41:53,150
Fuck, man.
578
00:41:53,152 --> 00:41:54,150
I don't know.
579
00:41:54,152 --> 00:41:55,554
Think.
580
00:41:56,822 --> 00:41:58,657
I go home at 12:30.
581
00:42:00,692 --> 00:42:03,960
You can ask my girl,
she'll vouch for me.
582
00:42:03,962 --> 00:42:06,963
But the meeting with
Victoria start was at 10 p.m.
583
00:42:06,965 --> 00:42:09,666
She was a little late.
584
00:42:09,668 --> 00:42:10,933
Tell me.
585
00:42:10,935 --> 00:42:12,335
The tape's only 30 minutes long,
586
00:42:12,337 --> 00:42:15,741
what did you do in
the rest of the time?
587
00:42:19,377 --> 00:42:21,411
She's a good looking girl.
588
00:42:21,413 --> 00:42:24,415
Have a predilection
for fighters.
589
00:42:24,417 --> 00:42:26,552
Maybe she added you up.
590
00:42:28,520 --> 00:42:32,889
Flirted with you a little
bit, touched your leg.
591
00:42:32,891 --> 00:42:35,726
You guys got a little
liquored up, maybe.
592
00:42:35,728 --> 00:42:38,594
And she takes ya home
back home to her place
593
00:42:38,596 --> 00:42:40,529
and things get out of hand.
594
00:42:40,531 --> 00:42:43,368
One thing leads to another and.
595
00:42:45,337 --> 00:42:48,137
What are you talking about?
596
00:42:48,139 --> 00:42:50,174
Well, a predilection
for fighters
597
00:42:50,176 --> 00:42:51,141
means that she liked you.
598
00:42:51,143 --> 00:42:52,009
She had a thing for...
599
00:42:52,011 --> 00:42:53,409
No, no man.
600
00:42:53,411 --> 00:42:56,815
What do you mean things
things got out of hand?
601
00:43:06,225 --> 00:43:08,358
She was
strangled to death.
602
00:43:08,360 --> 00:43:09,226
She's dead?
603
00:43:12,297 --> 00:43:14,598
Do you think I killed her?
604
00:43:14,600 --> 00:43:16,233
I don't know.
605
00:43:16,235 --> 00:43:17,601
Why would I kill her?
606
00:43:17,603 --> 00:43:18,771
I don't know.
607
00:43:20,605 --> 00:43:24,574
What was that thing
you said on the tape?
608
00:43:24,576 --> 00:43:28,414
You said winning a fight
is better than sex.
609
00:43:31,083 --> 00:43:32,351
Is that true?
610
00:43:38,456 --> 00:43:42,328
Speaking of hydration,
I gotta take a piss.
611
00:43:44,196 --> 00:43:46,299
Can I get you anything?
612
00:43:52,069 --> 00:43:53,171
No.
613
00:43:58,344 --> 00:44:01,777
Emmy set time of death
somewhere around 3 a.m.
614
00:44:01,779 --> 00:44:03,079
Cause of death?
615
00:44:03,081 --> 00:44:04,348
She was strangled.
616
00:44:04,350 --> 00:44:05,616
The guy's an MMA fighter.
617
00:44:05,618 --> 00:44:06,951
Anything
else like DNA,
618
00:44:06,953 --> 00:44:08,351
tissues, semen in the victim?
619
00:44:08,353 --> 00:44:09,418
We'll have it later tonight.
620
00:44:09,420 --> 00:44:11,454
Forensics is working on it.
621
00:44:11,456 --> 00:44:12,621
How about
the girlfriend?
622
00:44:12,623 --> 00:44:14,558
She works at a nail salon,
623
00:44:14,560 --> 00:44:16,326
I'm gonna go talk to her now.
624
00:44:16,328 --> 00:44:17,194
You know it just works.
625
00:44:17,196 --> 00:44:18,264
Get to it.
626
00:44:25,103 --> 00:44:27,103
I know what you did.
627
00:44:27,105 --> 00:44:28,505
You know what you did
628
00:44:28,507 --> 00:44:31,144
so let's just cut the shit.
629
00:44:34,078 --> 00:44:35,612
I didn't do anything.
630
00:44:35,614 --> 00:44:38,150
You at least fucked her.
631
00:44:38,984 --> 00:44:40,884
That much is for sure.
632
00:44:40,886 --> 00:44:42,219
What do you mean?
633
00:44:42,221 --> 00:44:43,587
Are you gonna sit
here and tell me
634
00:44:43,589 --> 00:44:46,255
that nothing happened
between you two?
635
00:44:46,257 --> 00:44:47,690
I mean she interviewed me.
636
00:44:47,692 --> 00:44:49,092
That's about it.
637
00:44:49,094 --> 00:44:51,061
How'd you do it?
638
00:44:51,063 --> 00:44:52,561
Huh?
639
00:44:52,563 --> 00:44:53,864
You get to do things to her
640
00:44:53,866 --> 00:44:57,170
that your girlfriend
won't let you?
641
00:44:58,804 --> 00:45:01,840
That's how it
happened, isn't it?
642
00:45:04,275 --> 00:45:07,009
I'm not saying
another word to you.
643
00:45:07,011 --> 00:45:08,978
And where's my phone call?
644
00:45:08,980 --> 00:45:10,512
I wanna call my trainer.
645
00:45:10,514 --> 00:45:13,451
You can call whoever you want.
646
00:45:18,156 --> 00:45:20,424
But just so you know, Ty,
647
00:45:21,659 --> 00:45:25,931
I will find out exactly
what happened eventually.
648
00:45:30,302 --> 00:45:32,405
Enjoy your phone call.
649
00:45:39,310 --> 00:45:40,412
Yeah?
650
00:45:41,779 --> 00:45:42,781
Hanged up.
651
00:45:47,319 --> 00:45:49,251
Whitney?
652
00:45:49,253 --> 00:45:50,320
Yeah.
653
00:45:50,322 --> 00:45:52,188
I need to speak with you?
654
00:45:52,190 --> 00:45:53,523
I'm on my break, actually
655
00:45:53,525 --> 00:45:55,025
but one of the other
girls can help you out.
656
00:45:55,027 --> 00:45:59,432
This is regarding your
boyfriend, Ty Matthews.
657
00:46:05,770 --> 00:46:08,572
So you said he was home
right around 12:30.
658
00:46:08,574 --> 00:46:12,675
So, would you say
definitely before 1 a.m.?
659
00:46:12,677 --> 00:46:15,344
Yeah, he was definitely home.
660
00:46:15,346 --> 00:46:16,448
Okay.
661
00:46:18,350 --> 00:46:20,018
Is he in trouble?
662
00:46:21,119 --> 00:46:22,455
He might be.
663
00:46:31,330 --> 00:46:32,665
Is that blood?
664
00:46:33,364 --> 00:46:34,466
What?
665
00:46:35,232 --> 00:46:36,701
On your shirt.
666
00:46:39,036 --> 00:46:40,503
Oh, yeah.
667
00:46:40,505 --> 00:46:44,541
I always get blood on
me from patching up Ty.
668
00:46:44,543 --> 00:46:46,076
It's old.
669
00:46:46,078 --> 00:46:48,779
Does Ty have any
new cuts on his face
670
00:46:48,781 --> 00:46:51,748
or anywhere on him last night?
671
00:46:51,750 --> 00:46:54,918
Ty has new cuts every night.
672
00:46:54,920 --> 00:46:58,020
Have you told in there
what you just told me?
673
00:46:58,022 --> 00:47:00,824
What, that I slept
with the reporter?
674
00:47:00,826 --> 00:47:01,694
No.
675
00:47:03,094 --> 00:47:03,962
Not yet.
676
00:47:05,998 --> 00:47:07,864
But Whitney's my girl.
677
00:47:07,866 --> 00:47:09,302
And I love her.
678
00:47:10,469 --> 00:47:11,768
But it felt good to
have somebody care
679
00:47:11,770 --> 00:47:14,507
'bout what I do for a change.
680
00:47:17,342 --> 00:47:21,913
Do you want me to drive
you home or somewhere else?
681
00:47:29,888 --> 00:47:30,822
Not home.
682
00:47:31,755 --> 00:47:35,393
Listen, you have to
open up to Whitney.
683
00:47:40,264 --> 00:47:44,233
Well, thank you very much,
Whitney, for your time.
684
00:47:44,235 --> 00:47:48,773
Give me a call if you think
you have anything else.
685
00:48:33,152 --> 00:48:34,019
3:36.
686
00:48:35,920 --> 00:48:36,754
3:36?
687
00:48:37,656 --> 00:48:40,726
You got home
last night at 3:36.
688
00:48:44,996 --> 00:48:47,630
Some detective came
to my job today.
689
00:48:47,632 --> 00:48:51,101
Want to know what
time you got home.
690
00:48:51,103 --> 00:48:52,402
What did you say?
691
00:48:52,404 --> 00:48:53,672
I lied, Ty.
692
00:48:54,505 --> 00:48:55,804
To the police.
693
00:48:55,806 --> 00:48:58,243
Trying to protect your ass.
694
00:48:59,143 --> 00:49:03,380
So won't you tell me
where you really where?
695
00:49:03,382 --> 00:49:05,117
Oh, just sit down.
696
00:49:07,152 --> 00:49:09,186
I think I'm gonna
stand right here
697
00:49:09,188 --> 00:49:13,459
and let you tell me what
the fuck is going on.
698
00:49:18,029 --> 00:49:19,661
I met with a reporter
that wanted to do
699
00:49:19,663 --> 00:49:21,931
a story on me beating Marco.
700
00:49:21,933 --> 00:49:24,867
You beating Marco in practice?
701
00:49:24,869 --> 00:49:25,770
Yeah.
702
00:49:26,471 --> 00:49:28,337
Then Ben Green gave me $10,000
703
00:49:28,339 --> 00:49:30,540
not to post the video
of me beating Marco.
704
00:49:30,542 --> 00:49:32,409
Who the hell is Ben Green?
705
00:49:32,411 --> 00:49:34,547
He's Marco's manager.
706
00:49:38,417 --> 00:49:40,185
Check the dresser.
707
00:49:41,685 --> 00:49:43,655
Go on, bottom drawer.
708
00:50:14,652 --> 00:50:17,219
Why didn't you just tell me?
709
00:50:17,221 --> 00:50:20,590
Well, Green paid
me to shut my mouth.
710
00:50:20,592 --> 00:50:23,025
Okay, I even had
to sign this thing.
711
00:50:23,027 --> 00:50:24,860
This does not change the fact
712
00:50:24,862 --> 00:50:28,332
that I had to lie to
the police for you.
713
00:50:29,301 --> 00:50:31,900
And what is this
thing you signed?
714
00:50:31,902 --> 00:50:35,107
We can't take this
guy suing us, Ty.
715
00:50:36,208 --> 00:50:37,876
She was murdered.
716
00:50:39,043 --> 00:50:44,047
Alright baby, the reporter
I talked to, she's dead.
717
00:50:44,049 --> 00:50:44,917
God.
718
00:50:47,485 --> 00:50:49,955
Police think I killed her.
719
00:50:58,630 --> 00:51:00,329
Come on, Whitney.
720
00:51:00,331 --> 00:51:02,498
I've done a lot of
fucked up shit in my life
721
00:51:02,500 --> 00:51:04,302
but I'm not a killer.
722
00:51:08,072 --> 00:51:11,777
But something happened
between you two.
723
00:51:13,511 --> 00:51:14,580
Right?
724
00:51:28,259 --> 00:51:29,793
I gotta go.
725
00:51:29,795 --> 00:51:32,865
Alright, I gotta
go clear my head.
726
00:51:35,199 --> 00:51:38,937
Look, when I come
back, we can talk more.
727
00:51:40,772 --> 00:51:42,775
Just know I love you.
728
00:51:44,676 --> 00:51:45,777
Very much.
729
00:51:48,212 --> 00:51:52,348
I will never do anything
to hurt our relationship.
730
00:51:52,350 --> 00:51:53,217
Okay?
731
00:52:08,634 --> 00:52:09,833
And here we are.
732
00:52:09,835 --> 00:52:11,867
Here we are, the final fight.
733
00:52:11,869 --> 00:52:14,471
The final round, round five.
734
00:52:14,473 --> 00:52:16,708
Del Toro and Marco Reign.
735
00:52:17,810 --> 00:52:20,610
Fighters, they're at it again.
736
00:52:20,612 --> 00:52:22,348
They're at it again.
737
00:52:25,850 --> 00:52:27,983
Where
are you from, baby?
738
00:52:27,985 --> 00:52:32,554
Yeah she worked hard
for that much, she worked hard.
739
00:52:32,556 --> 00:52:33,723
Yeah baby.
740
00:52:33,725 --> 00:52:35,860
Give her that teaser.
741
00:52:37,328 --> 00:52:38,397
Whoa, whoa.
742
00:52:40,632 --> 00:52:42,632
Oh, we got it.
743
00:52:42,634 --> 00:52:43,498
Alright boys, shots?
744
00:52:43,500 --> 00:52:44,599
More rounds?
745
00:52:44,601 --> 00:52:46,138
Whoa, whoa, whoa.
746
00:52:47,339 --> 00:52:48,737
I'll get that.
747
00:52:48,739 --> 00:52:50,708
Be right back, boys.
748
00:52:53,110 --> 00:52:55,076
Let me get out three
shots of whiskey
749
00:52:55,078 --> 00:52:57,547
for that losers over there.
750
00:52:57,549 --> 00:52:58,947
Get the fuck outta here!
751
00:52:58,949 --> 00:52:59,815
Of course.
752
00:52:59,817 --> 00:53:01,152
Just a minute.
753
00:53:02,621 --> 00:53:05,054
Can you believe this fight?
754
00:53:05,056 --> 00:53:08,757
Those guys over there,
they bet for the other guy.
755
00:53:08,759 --> 00:53:10,793
Nobody beats Marco Reign.
756
00:53:10,795 --> 00:53:12,998
It's my guy right there.
757
00:53:16,835 --> 00:53:18,367
I did.
758
00:53:18,369 --> 00:53:20,038
What did you say?
759
00:53:24,042 --> 00:53:26,110
Did you say somethin'?
760
00:53:30,482 --> 00:53:31,817
Speak up, boy.
761
00:53:36,788 --> 00:53:38,857
That's what I thought.
762
00:53:43,527 --> 00:53:44,897
I said I did.
763
00:53:46,498 --> 00:53:47,596
Hold up, boys, hold up.
764
00:53:47,598 --> 00:53:48,766
I got this.
765
00:53:50,935 --> 00:53:55,206
Take your fucking drink,
get the fuck outta here.
766
00:54:01,212 --> 00:54:04,145
Talking shit talkers, boys.
767
00:54:04,147 --> 00:54:06,815
Think they can hit the gym,
768
00:54:06,817 --> 00:54:09,085
think they can fight.
769
00:54:09,087 --> 00:54:10,152
I would whoop up his ass.
770
00:54:10,154 --> 00:54:11,621
Talk smart, Boomer.
771
00:54:11,623 --> 00:54:14,991
Trying to mess up
our festivities here.
772
00:54:14,993 --> 00:54:16,358
Nah, not
tonight, Boomer.
773
00:54:16,360 --> 00:54:18,829
Doesn't he know
this is what we do?
774
00:54:18,831 --> 00:54:21,130
He sustained wounds,
his first puck.
775
00:54:21,132 --> 00:54:25,069
Come on, now get the
fuck outta here, man.
776
00:54:27,505 --> 00:54:30,873
Let me ask you something,
you work on Tuesdays?
777
00:54:30,875 --> 00:54:34,643
Yeah, I work here
almost every night.
778
00:54:34,645 --> 00:54:37,246
You have to see her before?
779
00:54:37,248 --> 00:54:39,049
Yeah, she was here
the other night,
780
00:54:39,051 --> 00:54:42,054
sitting over there
with some guy.
781
00:54:43,788 --> 00:54:44,956
This guy?
782
00:54:57,634 --> 00:54:58,803
Boy, huh?
783
00:54:59,737 --> 00:55:00,936
Fucking cocksucker!
784
00:55:02,340 --> 00:55:03,471
Fuck you boy.
785
00:55:03,473 --> 00:55:04,976
Motherfucker-doo.
786
00:55:12,150 --> 00:55:15,016
I'm not giving this
gym rat a fight on TV.
787
00:55:15,018 --> 00:55:18,256
Five million
dollars said you will.
788
00:55:20,023 --> 00:55:21,090
You think?
789
00:55:21,092 --> 00:55:22,425
You'll make more on this fight
790
00:55:22,427 --> 00:55:23,994
than the last three
fights combined.
791
00:55:23,996 --> 00:55:27,866
Where are you gonna
make that kind of money?
792
00:55:28,766 --> 00:55:30,235
I got an idea.
793
00:55:31,969 --> 00:55:33,501
Oh shit!
794
00:55:33,503 --> 00:55:36,338
I couldn't help but the
notice the kinky shud.
795
00:55:36,340 --> 00:55:37,572
A kinky shud?
796
00:55:37,574 --> 00:55:38,442
Kinky how?
797
00:55:39,377 --> 00:55:41,643
Like at one point,
he came from behind her
798
00:55:41,645 --> 00:55:43,679
and like had his
arm around her neck.
799
00:55:43,681 --> 00:55:46,248
It's a little weird but
didn't make anything other,
800
00:55:46,250 --> 00:55:48,586
and it looked she like it.
801
00:55:49,786 --> 00:55:51,520
They leave together?
802
00:55:51,522 --> 00:55:52,755
Yeah.
803
00:55:54,692 --> 00:55:56,826
If you hear anything else,
804
00:55:56,828 --> 00:55:59,163
if you remember something,
805
00:56:01,565 --> 00:56:03,000
please call me.
806
00:56:05,636 --> 00:56:06,504
Ugh.
807
00:56:39,203 --> 00:56:40,969
Hey Jameson,
what are you doing?
808
00:56:40,971 --> 00:56:42,605
Look
at you superstar.
809
00:56:42,607 --> 00:56:43,840
Almost a million views.
810
00:56:43,842 --> 00:56:44,907
Yeah, I sign
something that's saying
811
00:56:44,909 --> 00:56:46,375
I couldn't post that video.
812
00:56:46,377 --> 00:56:47,744
Oh man, my bad.
813
00:56:47,746 --> 00:56:49,978
Just want people to know
who the real champ is.
814
00:56:49,980 --> 00:56:52,116
You ain't mad, are you?
815
00:56:54,685 --> 00:56:56,154
I woke you up?
816
00:56:56,955 --> 00:56:58,023
I'm sorry.
817
00:56:58,857 --> 00:57:00,489
Kit came back.
818
00:57:00,491 --> 00:57:04,226
Yeah, Ty's DNA matches
the semen found in Mata.
819
00:57:04,228 --> 00:57:06,295
What time did they
leave the bar that night?
820
00:57:06,297 --> 00:57:07,862
The server said late.
821
00:57:07,864 --> 00:57:09,965
So they flirted pretty heavily.
822
00:57:09,967 --> 00:57:12,170
He's our guy, I know it.
823
00:57:12,871 --> 00:57:15,107
His woman is lying to us.
824
00:57:16,007 --> 00:57:18,007
Let me go talk to her.
825
00:57:18,009 --> 00:57:20,076
You know, girl to girl.
826
00:57:20,078 --> 00:57:21,146
Okay.
827
00:57:28,386 --> 00:57:29,117
Hey.
828
00:57:29,119 --> 00:57:30,989
Hey Ty, Ty Matthews?
829
00:57:31,922 --> 00:57:33,021
Can I help you?
830
00:57:33,023 --> 00:57:34,623
Sure and you certainly can.
831
00:57:34,625 --> 00:57:36,391
I am doing a piece on you
for the National Tribune.
832
00:57:36,393 --> 00:57:39,427
I was wondering if I could
ask you a few questions.
833
00:57:39,429 --> 00:57:41,431
May take a few
minutes of your time?
834
00:57:41,433 --> 00:57:42,665
Hey Ty!
835
00:57:42,667 --> 00:57:43,733
Yeah?
836
00:57:43,735 --> 00:57:44,666
Please forget about the woman.
837
00:57:44,668 --> 00:57:45,601
Come, come with me!
838
00:57:45,603 --> 00:57:46,969
Comin' now, Pete.
839
00:57:46,971 --> 00:57:48,237
Hey, you know, maybe we
should this another time.
840
00:57:48,239 --> 00:57:49,304
Okay, well here's my contact.
841
00:57:49,306 --> 00:57:51,574
Just call me, stay in touch.
842
00:57:51,576 --> 00:57:52,340
Okay.
843
00:57:52,342 --> 00:57:53,141
Promise?
844
00:57:53,143 --> 00:57:54,312
Ty!
845
00:57:58,382 --> 00:58:01,986
Close the door
behind you, would you?
846
00:58:07,657 --> 00:58:09,127
Liked the video.
847
00:58:11,161 --> 00:58:13,429
Well, I guess you
want your money back.
848
00:58:13,431 --> 00:58:16,065
No, not necessarily.
849
00:58:16,067 --> 00:58:17,866
Marco liked it.
850
00:58:17,868 --> 00:58:20,604
So the two million other people.
851
00:58:24,241 --> 00:58:26,677
Thank you for meeting me.
852
00:58:27,645 --> 00:58:28,612
Have a seat.
853
00:58:31,049 --> 00:58:34,052
Can I get you
something to drink?
854
00:58:35,520 --> 00:58:39,054
Are you trying to tell
me that I'll need one?
855
00:58:39,056 --> 00:58:39,924
Maybe.
856
00:58:41,025 --> 00:58:45,094
So how does a hundred
thousand dollars sound to you?
857
00:58:45,096 --> 00:58:46,929
Sounds like a lot of money.
858
00:58:46,931 --> 00:58:48,297
Well, congratulations.
859
00:58:48,299 --> 00:58:50,701
This is your lucky day, Ty.
860
00:58:52,536 --> 00:58:56,574
They want you to fight
Marco for the title.
861
00:58:58,476 --> 00:59:00,509
Finally get your
fight with Marco.
862
00:59:00,511 --> 00:59:01,242
When?
863
00:59:01,244 --> 00:59:02,478
Two weeks.
864
00:59:02,480 --> 00:59:04,681
Our event, our rules.
865
00:59:04,683 --> 00:59:07,116
You know that's not
enough time for anyone
866
00:59:07,118 --> 00:59:09,018
to be ready for a
fight like this.
867
00:59:09,020 --> 00:59:10,253
Yes, it is.
868
00:59:11,255 --> 00:59:14,523
You think Ty
killed that reporter?
869
00:59:14,525 --> 00:59:16,728
I don't know if he did.
870
00:59:17,527 --> 00:59:20,498
He maybe has a legitimate alibi.
871
00:59:21,933 --> 00:59:26,505
I will beat him anytime, any
rules, any place, whenever.
872
00:59:27,973 --> 00:59:30,574
I was hoping you'd day that.
873
00:59:32,842 --> 00:59:34,446
Do we have a deal?
874
00:59:37,681 --> 00:59:38,549
Whitney.
875
00:59:42,987 --> 00:59:45,753
I know this isn't easy for you.
876
00:59:45,755 --> 00:59:48,958
But you know why I
brought you here?
877
00:59:48,960 --> 00:59:53,429
I brought you to this bar
because this is the last place
878
00:59:53,431 --> 00:59:56,368
Victoria was seen alive with Ty.
879
00:59:58,034 --> 00:59:59,136
Right here.
880
01:00:00,804 --> 01:00:02,808
This seat in particular.
881
01:00:05,476 --> 01:00:10,079
This is where Ty sat the
night she died and you,
882
01:00:10,081 --> 01:00:14,449
Whitney, you were seating
where Victoria sat.
883
01:00:14,451 --> 01:00:16,518
I'll have to send
the details over later.
884
01:00:16,520 --> 01:00:19,121
Pete, I assume
you're his manager.
885
01:00:19,123 --> 01:00:20,857
Well, I have to discuss...
886
01:00:20,859 --> 01:00:21,726
Yeah.
887
01:00:23,661 --> 01:00:25,130
He's my manager.
888
01:00:26,331 --> 01:00:27,462
Well, good.
889
01:00:27,464 --> 01:00:29,200
I will leave you.
890
01:00:31,536 --> 01:00:34,606
You guys have a
lot of work to do.
891
01:00:38,610 --> 01:00:41,146
Got a title fight, Pete.
892
01:00:43,581 --> 01:00:46,184
And then he reached over.
893
01:00:47,685 --> 01:00:49,186
Kinda like this.
894
01:00:51,288 --> 01:00:54,758
And he brushed the
hair off of her face.
895
01:00:57,161 --> 01:00:59,494
He had sex with her.
896
01:00:59,496 --> 01:01:03,768
His DNA matches the semen
we found inside of her.
897
01:01:06,770 --> 01:01:10,341
This man, he isn't
who you think he is.
898
01:01:13,310 --> 01:01:14,679
He's dangerous.
899
01:01:18,014 --> 01:01:20,482
The man that you sleep next to,
900
01:01:20,484 --> 01:01:22,487
that man is a killer.
901
01:01:24,288 --> 01:01:26,157
So let me help you.
902
01:01:27,891 --> 01:01:31,495
Are you sure that Ty
was home by 12:30?
903
01:02:09,299 --> 01:02:12,535
What's
the matter, baby?
904
01:02:13,737 --> 01:02:18,276
I'm getting a hundred
thousand dollars to fight Marco.
905
01:02:24,181 --> 01:02:25,516
You serious?
906
01:02:30,054 --> 01:02:31,654
I can't leave it, babe.
907
01:02:31,656 --> 01:02:32,556
Yeah.
908
01:02:45,002 --> 01:02:48,672
I've been waiting
my whole life,
909
01:02:49,473 --> 01:02:51,308
for a title fight.
910
01:02:59,949 --> 01:03:00,884
It's crazy.
911
01:03:51,368 --> 01:03:52,904
Are you scared?
912
01:03:54,038 --> 01:03:54,906
Ty.
913
01:04:01,779 --> 01:04:04,179
This is what you want?
914
01:04:04,181 --> 01:04:05,449
Yeah, harder.
915
01:04:07,118 --> 01:04:07,985
Harder.
916
01:04:09,420 --> 01:04:10,522
Choke me.
917
01:04:11,956 --> 01:04:15,694
Choke me like you
choked that white girl.
918
01:04:18,395 --> 01:04:20,064
What did you say?
919
01:04:56,299 --> 01:04:57,368
Whitney.
920
01:04:59,203 --> 01:05:00,538
What was that?
921
01:05:05,409 --> 01:05:07,479
You know I love you.
922
01:05:13,016 --> 01:05:16,020
More than anything
in this world.
923
01:05:17,355 --> 01:05:18,887
I love you too, baby.
924
01:05:18,889 --> 01:05:21,590
Then why would you fuck her?
925
01:05:21,592 --> 01:05:22,660
Jesus, Ty.
926
01:05:31,969 --> 01:05:34,973
They found your
semen inside her.
927
01:05:36,773 --> 01:05:38,676
And now she's dead.
928
01:05:41,078 --> 01:05:42,413
I messed up.
929
01:05:44,514 --> 01:05:47,315
Okay, I just wanted
her to do a story on me
930
01:05:47,317 --> 01:05:48,416
and she kept comin' on to me.
931
01:05:48,418 --> 01:05:50,955
Right, it's poor fucking Ty!
932
01:05:52,156 --> 01:05:53,023
Right?
933
01:05:54,491 --> 01:05:57,561
It's always somebody
else's fault.
934
01:06:01,264 --> 01:06:03,600
I wish you had killed her.
935
01:06:06,369 --> 01:06:07,235
Come on, Whitney.
936
01:06:07,237 --> 01:06:08,103
No.
937
01:06:08,105 --> 01:06:08,973
Funny, no!
938
01:06:11,141 --> 01:06:12,043
Don't.
939
01:06:18,415 --> 01:06:20,651
Good luck on your fight,
940
01:06:22,786 --> 01:06:26,420
and just stay the
fuck away from me.
941
01:06:26,422 --> 01:06:27,524
Just.
942
01:06:59,723 --> 01:07:01,992
How do you get in here?
943
01:07:03,161 --> 01:07:08,063
Pete, I've been breaking in
this place since I was a kid.
944
01:07:08,065 --> 01:07:09,199
Take a rest.
945
01:07:12,469 --> 01:07:14,270
I'ma beat Reign.
946
01:07:17,808 --> 01:07:20,241
I already beat him once.
947
01:07:20,243 --> 01:07:23,744
Green tried to scare
me but I don't care.
948
01:07:23,746 --> 01:07:25,313
I'm gonna beat that fool again,
949
01:07:25,315 --> 01:07:27,616
but this time, the whole
world's gonna see it.
950
01:07:33,223 --> 01:07:34,489
But I need your help.
951
01:07:34,491 --> 01:07:37,125
You know I will help you.
952
01:07:37,127 --> 01:07:38,128
I really do.
953
01:07:39,764 --> 01:07:42,831
But I have to know
something first.
954
01:07:42,833 --> 01:07:44,167
Did you do it?
955
01:07:45,101 --> 01:07:46,003
Not you.
956
01:07:47,371 --> 01:07:48,235
Are you serious?
957
01:07:48,237 --> 01:07:49,837
Not you too.
958
01:07:49,839 --> 01:07:52,107
I have to know, Ty.
959
01:07:52,109 --> 01:07:55,476
How can you ask me
something like that?
960
01:07:55,478 --> 01:07:58,947
I mean do you really
think I killed this girl?
961
01:07:58,949 --> 01:08:01,583
You got to see
this from my side.
962
01:08:01,585 --> 01:08:04,719
I have the cops comin' in
here telling me one thing,
963
01:08:04,721 --> 01:08:05,820
Green, telling me another.
964
01:08:05,822 --> 01:08:08,625
What the fuck did Green say?
965
01:08:09,493 --> 01:08:12,328
I just have to hear from you.
966
01:08:12,330 --> 01:08:13,665
What happened?
967
01:08:15,767 --> 01:08:17,399
What do you think happened?
968
01:08:17,401 --> 01:08:19,533
Just can't imagine
you would kill that girl
969
01:08:19,535 --> 01:08:20,668
but I don't know.
970
01:08:20,670 --> 01:08:22,070
This is crazy!
971
01:08:22,072 --> 01:08:24,642
So fucking thing is crazy!
972
01:08:26,410 --> 01:08:27,710
Listen, Ty.
973
01:08:27,712 --> 01:08:28,877
You've been like
a son to me but...
974
01:08:28,879 --> 01:08:31,645
Go fuck yourself, Pete.
975
01:08:31,647 --> 01:08:33,183
Go fuck yourself.
976
01:08:36,120 --> 01:08:36,988
Ty!
977
01:09:09,187 --> 01:09:10,351
Unless she ask me
what I had on him.
978
01:09:10,353 --> 01:09:11,420
I had it hard on him.
979
01:09:11,422 --> 01:09:12,755
And I know you can smell it.
980
01:09:13,857 --> 01:09:15,424
Crazy bitches these days, huh.
981
01:09:15,426 --> 01:09:17,094
Yeah, Joey.
982
01:09:22,532 --> 01:09:24,099
Joey!
983
01:09:24,101 --> 01:09:26,734
Hey, what's up, Ty.
984
01:09:26,736 --> 01:09:28,905
What are you doing here?
985
01:09:29,839 --> 01:09:31,308
I wanna fight.
986
01:09:33,444 --> 01:09:34,312
Sure.
987
01:09:37,748 --> 01:09:39,613
Alright guys, we
got a fight tonight.
988
01:09:39,615 --> 01:09:41,015
Place your bets.
989
01:09:41,017 --> 01:09:42,283
Who wants to fight this
monster right here, huh?
990
01:09:42,285 --> 01:09:43,150
What do you got?
991
01:09:43,152 --> 01:09:44,385
Place your bets or go home.
992
01:09:44,387 --> 01:09:45,586
Joey, let me have him.
993
01:09:45,588 --> 01:09:46,956
I want to fight.
994
01:09:46,958 --> 01:09:47,756
You wanna
fight this guy, huh?
995
01:09:47,758 --> 01:09:48,757
Yeah, why not?
996
01:09:48,759 --> 01:09:49,824
- Are you sure?
- Yeah.
997
01:09:49,826 --> 01:09:50,759
Alright, place your bets guys.
998
01:09:50,761 --> 01:09:51,693
What do you got on him?
999
01:09:51,695 --> 01:09:52,627
Bets guys, come on!
1000
01:09:52,629 --> 01:09:53,427
We got a fight to start.
1001
01:09:53,429 --> 01:09:54,229
We got a fight.
1002
01:09:54,231 --> 01:09:55,096
What do you got?
1003
01:09:55,098 --> 01:09:56,265
Come on.
1004
01:09:56,267 --> 01:09:57,832
Alright, alright, we got
a fight tonight guys.
1005
01:09:57,834 --> 01:09:59,467
Hey, let's keep it
real nasty tonight.
1006
01:09:59,469 --> 01:10:00,435
Dirty.
1007
01:10:00,437 --> 01:10:01,970
We fight till we drop.
1008
01:10:01,972 --> 01:10:03,905
Nobody call the cops,
nobody calls an ambulance.
1009
01:10:03,907 --> 01:10:05,774
Let's get this fight
going right, guys.
1010
01:10:05,776 --> 01:10:07,175
Let's go, let's
see what you got!
1011
01:10:07,177 --> 01:10:10,081
Let's see what you got, player.
1012
01:10:11,281 --> 01:10:12,150
Come on.
1013
01:10:13,717 --> 01:10:15,117
Get in, get in.
1014
01:10:15,119 --> 01:10:17,155
Who wants to get paid?
1015
01:10:18,789 --> 01:10:19,653
Ooh!
1016
01:10:19,655 --> 01:10:21,023
Get up,
1017
01:10:21,025 --> 01:10:22,090
- get up.
- It's alright, it's alright.
1018
01:10:22,092 --> 01:10:24,195
Get back in it, get back in it.
1019
01:10:27,365 --> 01:10:29,965
Come on, that
don't hurt, that don't hurt.
1020
01:10:42,679 --> 01:10:45,282
There you go, whiz ball, baby.
1021
01:10:56,793 --> 01:10:57,926
Come on, man.
1022
01:10:57,928 --> 01:10:58,792
You wanna go home?
1023
01:10:58,794 --> 01:11:00,197
You wanna quit?
1024
01:11:04,834 --> 01:11:06,103
Come on, man.
1025
01:11:11,607 --> 01:11:13,006
That hurt, huh?
1026
01:11:13,008 --> 01:11:13,876
What you got, man?
1027
01:11:13,878 --> 01:11:15,743
What you got?
1028
01:11:21,884 --> 01:11:22,954
Stay down!
1029
01:11:24,187 --> 01:11:24,853
Come on!
1030
01:11:25,923 --> 01:11:28,689
Get my cash in here.
1031
01:11:28,691 --> 01:11:31,361
I wanna see your fight.
1032
01:12:08,798 --> 01:12:09,765
Okay, that's enough man.
1033
01:12:09,767 --> 01:12:12,100
That's enough, hey!
1034
01:12:12,102 --> 01:12:13,167
That's enough, man.
1035
01:12:13,169 --> 01:12:14,903
What the fuck is wrong with you?
1036
01:12:14,905 --> 01:12:16,770
What are you fucking thinking?
1037
01:12:16,772 --> 01:12:17,975
Take a rest.
1038
01:12:19,677 --> 01:12:20,545
Hey.
1039
01:12:26,549 --> 01:12:27,418
Ty!
1040
01:12:47,103 --> 01:12:48,903
He alright?
1041
01:12:48,905 --> 01:12:50,508
Still breathing.
1042
01:12:54,710 --> 01:12:56,877
Alright, so you got my money?
1043
01:12:56,879 --> 01:13:01,451
You nearly kill a man and
now you care about his money?
1044
01:13:03,620 --> 01:13:05,022
It's all there.
1045
01:13:10,928 --> 01:13:13,197
Whoa, whoa, wait, wait.
1046
01:13:16,600 --> 01:13:17,535
This is it?
1047
01:13:18,569 --> 01:13:19,434
What do you mean?
1048
01:13:19,436 --> 01:13:20,234
This is it.
1049
01:13:20,236 --> 01:13:22,403
Everybody saw the video.
1050
01:13:22,405 --> 01:13:26,041
Everybody knew
you was gonna win.
1051
01:13:26,043 --> 01:13:28,342
We're you talking about me?
1052
01:13:28,344 --> 01:13:30,615
You're a celebrity now!
1053
01:13:31,947 --> 01:13:33,848
Enjoy that shit.
1054
01:13:33,850 --> 01:13:34,986
Good fight.
1055
01:13:57,973 --> 01:13:59,239
Ty?
1056
01:13:59,241 --> 01:14:00,574
Ty, I never back heard from you.
1057
01:14:00,576 --> 01:14:02,211
All you said that
you will call me.
1058
01:14:02,213 --> 01:14:03,679
Yeah, I've been busy, okay?
1059
01:14:03,681 --> 01:14:07,815
Yeah, well I'll have
this just one question.
1060
01:14:07,817 --> 01:14:11,821
I was really good friends
with Victoria Mata.
1061
01:14:13,022 --> 01:14:17,460
And I was wondering if you
knew what happened to her.
1062
01:14:19,728 --> 01:14:23,431
I don't know what
happened to Victoria.
1063
01:14:23,433 --> 01:14:26,436
Alright, I'm sorry
for your loss.
1064
01:14:41,918 --> 01:14:44,021
Get him out of here.
1065
01:14:49,826 --> 01:14:50,792
Yo, my man.
1066
01:14:50,794 --> 01:14:52,196
Can I help you?
1067
01:14:53,396 --> 01:14:55,729
Yeah, I wanna buy a ring.
1068
01:14:55,731 --> 01:14:56,765
Now, do I know you?
1069
01:14:56,767 --> 01:14:58,265
You look really familiar.
1070
01:14:58,267 --> 01:15:01,168
Nah, you don't know me.
1071
01:15:01,170 --> 01:15:03,671
Hey, well, I'm sorry but,
1072
01:15:03,673 --> 01:15:07,442
I gotta ask you to take
your business elsewhere.
1073
01:15:07,444 --> 01:15:08,810
Why?
1074
01:15:08,812 --> 01:15:11,113
I just gotta ask you to leave.
1075
01:15:11,115 --> 01:15:13,415
I told you I'm
tryna buy a ring.
1076
01:15:14,151 --> 01:15:15,449
No man, wait a minute.
1077
01:15:15,451 --> 01:15:17,185
That's why you look familiar.
1078
01:15:17,187 --> 01:15:19,020
You're the dude from
the fight video.
1079
01:15:19,022 --> 01:15:20,988
Yeah, yeah that's me.
1080
01:15:20,990 --> 01:15:22,290
And I'm fighting him again
1081
01:15:22,292 --> 01:15:23,690
but this time it's
gonna be on TV.
1082
01:15:23,692 --> 01:15:24,525
Yeah, man.
1083
01:15:24,527 --> 01:15:26,127
Hey, I'm rooting for you.
1084
01:15:26,129 --> 01:15:28,329
Oh sir, we have an
excellent selection
1085
01:15:28,331 --> 01:15:30,398
of gold chains over here.
1086
01:15:30,400 --> 01:15:32,100
I don't want a gold chain.
1087
01:15:32,102 --> 01:15:33,635
Okay.
1088
01:15:33,637 --> 01:15:35,603
I wanna buy my girlfriend
an engagement ring.
1089
01:15:35,605 --> 01:15:37,639
Oh, of course.
1090
01:15:37,641 --> 01:15:39,076
Right this way.
1091
01:15:41,343 --> 01:15:42,943
We just got these in.
1092
01:15:42,945 --> 01:15:44,681
Like to take a look?
1093
01:15:50,253 --> 01:15:51,418
I want that one.
1094
01:15:51,420 --> 01:15:53,020
It's a beautiful choice.
1095
01:15:53,022 --> 01:15:55,493
It is a very expensive ring.
1096
01:16:01,630 --> 01:16:02,499
Okay.
1097
01:16:03,433 --> 01:16:05,636
I'll wrap it up for you.
1098
01:16:24,487 --> 01:16:26,557
Where are you going?
1099
01:16:28,359 --> 01:16:31,161
Jesus Christ, you scared me.
1100
01:16:32,495 --> 01:16:35,099
I just need some time away.
1101
01:16:36,133 --> 01:16:39,270
Gonna stay with my
mom for a while.
1102
01:17:47,771 --> 01:17:50,808
You are not doing
this right now.
1103
01:17:53,776 --> 01:17:54,744
Marry me.
1104
01:17:58,248 --> 01:17:59,316
I can't.
1105
01:18:00,950 --> 01:18:01,819
I can't.
1106
01:18:04,254 --> 01:18:05,890
Please marry me.
1107
01:18:12,862 --> 01:18:17,400
I've waited almost my
whole life for this moment.
1108
01:18:20,303 --> 01:18:22,639
But I can't even enjoy it.
1109
01:18:27,477 --> 01:18:31,579
Out of all the times
in my life I needed you,
1110
01:18:31,581 --> 01:18:33,750
you gonna leave me now?
1111
01:18:36,652 --> 01:18:38,019
Whitney!
1112
01:18:38,021 --> 01:18:39,287
No, Ty.
1113
01:18:39,289 --> 01:18:40,555
Let me go!
1114
01:18:40,557 --> 01:18:43,491
- Listen to me!
- I'm not fucking Marco.
1115
01:18:43,493 --> 01:18:45,529
Don't you ever touch me!
1116
01:18:49,165 --> 01:18:51,267
That look in your eyes.
1117
01:18:54,003 --> 01:18:55,539
You did kill her.
1118
01:20:20,757 --> 01:20:23,357
Turn the back
foot all the way.
1119
01:20:23,359 --> 01:20:24,692
All the way.
1120
01:20:24,694 --> 01:20:26,694
'Cause really the whole
body working, right?
1121
01:20:26,696 --> 01:20:27,528
Show me.
1122
01:20:27,530 --> 01:20:28,796
Alright, okay.
1123
01:20:28,798 --> 01:20:30,931
- I got you.
- Hey, what's up man?
1124
01:20:30,933 --> 01:20:32,234
I really wished you
would've check on me
1125
01:20:32,236 --> 01:20:34,402
before you posted that video.
1126
01:20:34,404 --> 01:20:36,438
I'm sorry, dude.
1127
01:20:36,440 --> 01:20:40,140
Look, everything's
not a game, Jameson.
1128
01:20:40,142 --> 01:20:43,211
I wasn't tryna make it a game.
1129
01:20:43,213 --> 01:20:44,578
You know, you're right.
1130
01:20:44,580 --> 01:20:48,116
I should've asked your
permission first, right?
1131
01:20:48,118 --> 01:20:49,350
You know, I gotta
take a piss right now.
1132
01:20:49,352 --> 01:20:50,318
You good with that?
1133
01:20:50,320 --> 01:20:52,089
Hey, don't do that.
1134
01:20:56,692 --> 01:21:01,065
You're my boy, I'm just
trying to look out for you, bro.
1135
01:21:05,936 --> 01:21:06,969
Nice watch.
1136
01:21:08,538 --> 01:21:09,938
I gotta thank
you for that too.
1137
01:21:09,940 --> 01:21:12,273
Put some money in
the Marco fight.
1138
01:21:12,275 --> 01:21:13,841
They offer well.
1139
01:21:13,843 --> 01:21:14,677
Nice.
1140
01:21:18,581 --> 01:21:20,314
Where's Pete.
1141
01:21:20,316 --> 01:21:21,785
In the office.
1142
01:21:22,819 --> 01:21:26,052
Tryna get some work in late?
1143
01:21:26,054 --> 01:21:27,023
Yeah, man.
1144
01:21:52,315 --> 01:21:56,853
I know a great way you can
take care some of those bills.
1145
01:21:59,889 --> 01:22:01,389
Oh yeah?
1146
01:22:01,391 --> 01:22:02,459
Yeah.
1147
01:22:04,727 --> 01:22:07,996
I know a fighter who's
looking for a manager.
1148
01:22:07,998 --> 01:22:10,363
Heard he's got a big
payday coming too.
1149
01:22:10,365 --> 01:22:12,065
Is that right?
1150
01:22:12,067 --> 01:22:12,936
Yeah.
1151
01:22:17,740 --> 01:22:19,877
Fight's comin' up soon.
1152
01:22:37,526 --> 01:22:40,630
I know you didn't
kill that girl.
1153
01:22:41,530 --> 01:22:43,866
I'm sorry for even asking.
1154
01:22:50,205 --> 01:22:51,775
Whitney's gone.
1155
01:22:53,543 --> 01:22:56,112
This fight's all I have left.
1156
01:23:00,284 --> 01:23:02,785
Well, let's get to it then.
1157
01:23:03,953 --> 01:23:07,891
We got a lot of work to do and
not a lot of time to do it.
1158
01:23:14,329 --> 01:23:15,465
Yes, sir.
1159
01:25:23,959 --> 01:25:26,961
Marco
Undefeatable Reign.
1160
01:25:26,963 --> 01:25:28,931
Ty The Tiger Matthews.
1161
01:25:29,932 --> 01:25:32,936
The fighter whose
video went viral.
1162
01:25:33,736 --> 01:25:35,905
In an unknown location.
1163
01:25:37,641 --> 01:25:40,574
The battle the
internet demanded.
1164
01:25:40,576 --> 01:25:41,645
No crowds.
1165
01:25:42,579 --> 01:25:43,647
No rules.
1166
01:25:44,312 --> 01:25:45,348
No nonsense.
1167
01:25:46,850 --> 01:25:49,084
This time, it's official.
1168
01:25:49,852 --> 01:25:52,655
Exclusively tonight at 10 p.m.
1169
01:25:58,494 --> 01:26:01,231
Can you lose the glasses, sir?
1170
01:26:05,768 --> 01:26:08,970
So take me through
what happened.
1171
01:26:08,972 --> 01:26:10,840
I have witnesses.
1172
01:26:12,042 --> 01:26:14,876
Why would he do this to you?
1173
01:26:14,878 --> 01:26:18,181
He was angry over
some fight on TV.
1174
01:26:19,615 --> 01:26:22,051
He was upset that Marco won.
1175
01:26:23,185 --> 01:26:26,186
How was I suppose to know
the guy was a fighter?
1176
01:26:26,188 --> 01:26:28,221
What do you say to him?
1177
01:26:28,223 --> 01:26:29,092
Nothing.
1178
01:26:30,026 --> 01:26:33,461
He was upset I was
rooting for Marco
1179
01:26:33,463 --> 01:26:36,029
and he savagely attacked me.
1180
01:26:36,031 --> 01:26:38,565
The man is a danger to society.
1181
01:26:38,567 --> 01:26:41,802
You guys need to do something.
1182
01:26:41,804 --> 01:26:44,037
Were you hitting on him?
1183
01:26:44,039 --> 01:26:45,172
Hitting on him?
1184
01:26:45,174 --> 01:26:46,674
No.
1185
01:26:46,676 --> 01:26:47,640
No.
1186
01:26:47,642 --> 01:26:49,042
We're at a strip club.
1187
01:26:49,044 --> 01:26:51,244
I was hitting on a woman.
1188
01:26:51,246 --> 01:26:51,979
Okay.
1189
01:26:51,981 --> 01:26:52,846
I thought you.
1190
01:26:52,848 --> 01:26:53,948
Uh-huh.
1191
01:26:53,950 --> 01:26:55,349
That's ridiculous.
1192
01:26:55,351 --> 01:26:58,088
Okay, we'll be back
in just a second.
1193
01:27:05,061 --> 01:27:07,431
There's no smoking here.
1194
01:27:11,734 --> 01:27:16,072
Either he's a bullshit artist
or Matthews' attacked him.
1195
01:27:17,272 --> 01:27:18,307
Kick him up.
1196
01:27:19,642 --> 01:27:20,541
Take his name.
1197
01:27:20,543 --> 01:27:21,643
Do you guys see
1198
01:27:21,645 --> 01:27:23,914
- what he did to my face?
- Yes.
1199
01:27:25,182 --> 01:27:26,213
- Alright.
- Would be known
1200
01:27:26,215 --> 01:27:27,614
I'd like to press charges.
1201
01:27:27,616 --> 01:27:29,683
I was thinking of that
would be the next thing
1202
01:27:29,685 --> 01:27:31,254
outta your mouth.
1203
01:27:32,454 --> 01:27:34,787
To the fullest extent.
1204
01:27:34,789 --> 01:27:36,258
Fill this out.
1205
01:27:37,526 --> 01:27:39,193
I'm sorry, can you
help me fill it out?
1206
01:27:39,195 --> 01:27:42,732
I have a splint on
my hand right here.
1207
01:27:47,570 --> 01:27:48,469
What's your name?
1208
01:27:48,471 --> 01:27:49,940
Boomer Craveli.
1209
01:27:52,174 --> 01:27:53,674
Two Os.
1210
01:27:53,676 --> 01:27:54,878
Seriously?
1211
01:30:27,730 --> 01:30:29,232
Come on, babe.
1212
01:30:46,615 --> 01:30:47,681
Center up.
1213
01:30:47,683 --> 01:30:49,449
To
millions have joined us.
1214
01:30:49,451 --> 01:30:53,489
Tonight, you're watching
these two go head to head.
1215
01:30:56,092 --> 01:30:57,725
Alright gentlemen,
obey all the rules,
1216
01:30:57,727 --> 01:31:00,327
protect yourself at all
times, follow my instructions.
1217
01:31:00,329 --> 01:31:01,761
Let's have a clean fight.
1218
01:31:01,763 --> 01:31:04,064
Touch gloves and let's do this.
1219
01:31:04,066 --> 01:31:06,132
Come on, Ty!
1220
01:31:06,134 --> 01:31:08,170
Hey, baby.
1221
01:31:10,873 --> 01:31:11,738
You got him, Ty.
1222
01:31:11,740 --> 01:31:13,042
Come on, baby.
1223
01:31:19,315 --> 01:31:20,948
You ready to fight?
1224
01:31:20,950 --> 01:31:21,881
Are you ready?
1225
01:31:21,883 --> 01:31:22,718
Do it!
1226
01:31:24,253 --> 01:31:26,653
Come on, baby.
1227
01:31:26,655 --> 01:31:27,657
Come on, Ty.
1228
01:31:31,561 --> 01:31:32,429
Watch out!
1229
01:31:36,865 --> 01:31:38,200
Come on, baby.
1230
01:31:42,804 --> 01:31:44,240
Get up, get up.
1231
01:31:51,246 --> 01:31:54,249
Get him off you,
get him off you!
1232
01:32:00,889 --> 01:32:01,854
Come on baby!
1233
01:32:01,856 --> 01:32:03,592
You got it, let's go!
1234
01:32:18,040 --> 01:32:19,707
Yes, yes, yes, yes, yes!
1235
01:32:19,709 --> 01:32:20,573
Get him, baby!
1236
01:32:20,575 --> 01:32:21,444
Come on!
1237
01:32:53,241 --> 01:32:55,110
Hold him, hold him!
1238
01:32:58,280 --> 01:32:59,516
Come on, Ty!
1239
01:33:02,718 --> 01:33:04,053
Come on, baby!
1240
01:33:07,990 --> 01:33:09,055
That's it, Marco!
1241
01:33:29,544 --> 01:33:31,177
Back to your corner.
1242
01:33:31,179 --> 01:33:32,246
To your corner!
1243
01:33:44,192 --> 01:33:45,695
Come on, babe.
1244
01:34:21,730 --> 01:34:22,732
Get him, Ty!
1245
01:34:29,271 --> 01:34:30,503
Hang onto his feet!
1246
01:34:30,505 --> 01:34:32,275
Nice feet, Marco!
1247
01:34:46,021 --> 01:34:48,491
Come on, Marco!
1248
01:34:57,499 --> 01:34:59,833
Hold
him, hold him tight.
1249
01:34:59,835 --> 01:35:00,904
Get on him!
1250
01:35:04,405 --> 01:35:06,172
Ty, that's it, yes!
1251
01:35:06,174 --> 01:35:07,274
Yeah!
1252
01:35:07,276 --> 01:35:08,842
Come on, boy, go!
1253
01:35:08,844 --> 01:35:11,177
He's going
for the rear naked choke!
1254
01:35:11,179 --> 01:35:13,749
Get him, hold it!
1255
01:35:17,919 --> 01:35:18,788
Yeah.
1256
01:35:29,432 --> 01:35:30,463
Hold him, Ty!
1257
01:35:30,465 --> 01:35:32,634
Hold him, Ty, you got him!
1258
01:35:38,173 --> 01:35:39,073
Yes!
1259
01:35:39,075 --> 01:35:40,239
Yes!
1260
01:35:40,241 --> 01:35:41,311
Yes!
1261
01:35:42,143 --> 01:35:43,743
Ty!
1262
01:35:45,379 --> 01:35:46,548
Yes!
1263
01:35:47,984 --> 01:35:49,582
I can't
believe my eyes!
1264
01:35:49,584 --> 01:35:52,252
Ty Matthews has choked
out the champion!
1265
01:35:52,254 --> 01:35:54,290
The champion is down!
1266
01:36:38,901 --> 01:36:40,533
Ty Matthews,
you're under arrest
1267
01:36:40,535 --> 01:36:43,502
for the assault
on Boomer Carveli.
1268
01:36:43,504 --> 01:36:44,904
You have the right
to remain silent.
1269
01:36:44,906 --> 01:36:46,974
Anything you say can and
will be held against you
1270
01:36:46,976 --> 01:36:48,074
in the court of law.
1271
01:36:48,076 --> 01:36:49,676
You have the right
to an attorney.
1272
01:36:49,678 --> 01:36:50,777
If you cannot
afford an attorney,
1273
01:36:50,779 --> 01:36:51,744
one will be provided to you by...
1274
01:36:51,746 --> 01:36:53,313
What are you doing?
1275
01:36:53,315 --> 01:36:54,381
Back up.
1276
01:36:54,383 --> 01:36:55,783
What's this all about?
1277
01:36:55,785 --> 01:36:57,150
You'll be arrested for
obstruction of justice.
1278
01:37:00,856 --> 01:37:04,424
Do you understand them rights
that I just sentenced to you?
1279
01:37:04,426 --> 01:37:05,492
- Ty?
- You have the right if might
1280
01:37:05,494 --> 01:37:08,331
you wish to waive these rights.
1281
01:37:19,340 --> 01:37:20,410
Ty?
1282
01:37:21,410 --> 01:37:22,876
Ty, what's happening?
1283
01:37:22,878 --> 01:37:24,277
What did he do?
1284
01:37:24,279 --> 01:37:25,647
What did he do?
1285
01:37:29,517 --> 01:37:31,685
What the hell happened?
1286
01:37:31,687 --> 01:37:33,286
This man at a bar.
1287
01:37:33,288 --> 01:37:36,290
He started a fight with me.
1288
01:37:36,292 --> 01:37:39,091
You're gotta be kidding me.
1289
01:37:39,093 --> 01:37:40,661
With everything that's
going on right now,
1290
01:37:40,663 --> 01:37:44,096
you couldn't just ignore
some asshole at a bar?
1291
01:37:44,098 --> 01:37:45,899
I know, baby.
1292
01:37:45,901 --> 01:37:47,434
You're right.
1293
01:37:47,436 --> 01:37:50,673
There's always
an excuse with you.
1294
01:37:51,807 --> 01:37:55,944
Always some reason why the
whole world is against you.
1295
01:37:57,111 --> 01:38:00,882
This time, you really
did it to yourself.
1296
01:38:04,453 --> 01:38:06,989
Got the money for your fight.
1297
01:38:07,757 --> 01:38:10,493
It's all going to the lawyer.
1298
01:38:12,460 --> 01:38:15,528
Who you gonna blame for that?
1299
01:38:15,530 --> 01:38:16,598
Whitney.
1300
01:38:18,333 --> 01:38:19,835
I love you, baby.
1301
01:38:27,042 --> 01:38:28,511
I love you too.
1302
01:38:31,413 --> 01:38:34,314
It's just not enough, sometimes.
1303
01:38:34,316 --> 01:38:35,451
I gotta go.
1304
01:38:39,021 --> 01:38:42,021
I'll try to come
and visit you soon.
1305
01:38:42,023 --> 01:38:45,628
I just need some time
to clear my head.
1306
01:39:09,451 --> 01:39:12,385
You're a trained killer
who brutally assaulted a man
1307
01:39:12,387 --> 01:39:13,722
outside a bar.
1308
01:39:14,856 --> 01:39:17,090
And now you're going
to jail for it.
1309
01:39:17,092 --> 01:39:20,092
And while you're
doing time for that,
1310
01:39:20,094 --> 01:39:23,499
I'm gonna get you
for Victoria Mata.
1311
01:39:28,036 --> 01:39:30,839
You have a visitor.
1312
01:39:54,062 --> 01:39:57,532
You're making
yourself comfortable.
1313
01:39:58,366 --> 01:39:59,966
What are you doing here?
1314
01:39:59,968 --> 01:40:04,206
I came here to see the
fighter that turned me down.
1315
01:40:05,039 --> 01:40:07,976
You should've
honored our contract.
1316
01:40:09,145 --> 01:40:11,845
But like I said before,
if you're not on our team,
1317
01:40:11,847 --> 01:40:13,846
you're against us.
1318
01:40:13,848 --> 01:40:16,716
But I wanna thank you for
a great show.
1319
01:40:16,718 --> 01:40:19,121
You're a hell of a fighter.
1320
01:40:20,155 --> 01:40:21,521
I won that fight.
1321
01:40:21,523 --> 01:40:26,061
Yeah, I know you won the
fight and lost the war.
1322
01:40:28,330 --> 01:40:31,264
Hey, if you wanna be a winner,
1323
01:40:31,266 --> 01:40:35,204
you gotta know the game,
your plan and the rules.
1324
01:40:36,070 --> 01:40:38,070
Like your buddy.
1325
01:40:38,072 --> 01:40:38,975
Jameson?
1326
01:40:40,476 --> 01:40:42,809
Ah, he's a winner.
1327
01:40:42,811 --> 01:40:44,847
And young and strong.
1328
01:40:46,481 --> 01:40:48,117
He knows the game.
1329
01:40:59,828 --> 01:41:03,699
Oh, he would do anything
the be a champion.
1330
01:41:07,835 --> 01:41:08,902
You know, there's a lot of money
1331
01:41:08,904 --> 01:41:10,470
to be made in this business.
1332
01:41:10,472 --> 01:41:14,310
And I make my money by
any means necessary.
1333
01:41:34,362 --> 01:41:38,131
You killed her, didn't
you, you motherfucker.
1334
01:41:38,133 --> 01:41:42,605
Some have a shelf life
just longer than others.
1335
01:42:12,734 --> 01:42:14,203
Like I told you.
1336
01:42:16,304 --> 01:42:17,503
Don't fuck with things
1337
01:42:17,505 --> 01:42:20,676
that are way beyond
your comprehension.
1338
01:42:21,942 --> 01:42:23,676
I'm gonna get outta here.
1339
01:42:25,114 --> 01:42:28,150
And when I do, I'm
gonna kill you.
1340
01:42:30,119 --> 01:42:32,752
I don't think
you're taking this in.
1341
01:42:32,754 --> 01:42:35,555
See, this is your home now.
1342
01:42:35,557 --> 01:42:36,924
This cage is the only place
1343
01:42:36,926 --> 01:42:40,096
you're gonna be
fighting for a while.
1344
01:42:41,996 --> 01:42:43,895
Why'd you do this to me?
1345
01:42:43,897 --> 01:42:45,634
I hate to lose.
1346
01:42:46,735 --> 01:42:48,771
I take it personally.
1347
01:42:52,740 --> 01:42:54,776
You take care, champ.
1348
01:43:14,596 --> 01:43:17,898
We have here this
evening, Marco Reign.
1349
01:43:17,900 --> 01:43:19,498
Of course, I'm still champ.
1350
01:43:19,500 --> 01:43:21,001
That punk got lucky.
1351
01:43:21,003 --> 01:43:24,070
I'll fight that guy
again anytime, any place.
1352
01:43:24,072 --> 01:43:26,275
That's including prison.
1353
01:44:08,084 --> 01:44:09,783
What happened
to your ear?
1354
01:44:09,785 --> 01:44:13,185
Man, I was getting down
with this chick, right.
1355
01:44:13,187 --> 01:44:15,421
She's hot too she used
to being grab my ear
1356
01:44:15,423 --> 01:44:16,924
and scratch my shit.
1357
01:44:16,926 --> 01:44:18,125
I really wished
you would've check on me
1358
01:44:18,127 --> 01:44:20,862
before you posted that video.
1359
01:44:21,829 --> 01:44:23,229
You're my boy,
1360
01:44:23,231 --> 01:44:24,564
I'm just trying to
look out for you, bro.
1361
01:44:24,566 --> 01:44:26,202
Nice watch.
1362
01:44:29,303 --> 01:44:30,936
I gotta thank
you for that too.
1363
01:44:30,938 --> 01:44:32,971
Put some money in
the Marco fight.
1364
01:44:32,973 --> 01:44:34,841
They offer well.
1365
01:45:22,973 --> 01:45:27,973
Subtitles by explosiveskull
89076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.