Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,700 --> 00:00:32,060
- Am I alive?
- No.
2
00:00:34,780 --> 00:00:36,500
- Am I a man?
- Yes.
3
00:00:39,580 --> 00:00:41,420
- Am I fictional?
- No.
4
00:00:45,180 --> 00:00:46,380
Am I Dan?
5
00:00:49,460 --> 00:00:50,340
Do you think?
6
00:00:50,340 --> 00:00:53,980
♪ I pull some streams of smoke
Down into my lungs ♪
7
00:00:54,060 --> 00:00:59,340
♪ Young face in alcohol flames
I was dead on arrival ♪
8
00:01:01,460 --> 00:01:04,860
♪ I wish I had your voice
At the end of the line ♪
9
00:01:04,860 --> 00:01:08,940
♪ I'm a postcard waiting
In a forgotten time ♪
10
00:01:09,340 --> 00:01:12,820
♪ I shiver on the floor
Of broken glass ♪
11
00:01:12,900 --> 00:01:15,420
♪ I was dead on arrival ♪
12
00:01:17,300 --> 00:01:20,380
♪ Took off my shirt
Kicked off my shoes ♪
13
00:01:20,500 --> 00:01:24,420
♪ I was twisting in the movie
That I'd left for you ♪
14
00:01:24,500 --> 00:01:28,380
♪ I said, "Throw me a cigarette
I was king of the world" ♪
15
00:01:28,380 --> 00:01:30,860
♪ But I was dead on arrival ♪
16
00:01:33,060 --> 00:01:36,420
♪ I'm blocking out the pain again ♪
17
00:01:36,900 --> 00:01:40,300
♪ Don't know how to start again ♪
18
00:01:40,900 --> 00:01:45,740
♪ Life on the road holds nothing
But lost sleep ♪
19
00:01:48,300 --> 00:01:51,580
♪ When a woman can be alone ♪
20
00:01:52,140 --> 00:01:55,420
♪ With her weakness or sin ♪
21
00:01:56,660 --> 00:02:01,980
♪ How does she write the sickness
Out of her heart? ♪
22
00:02:02,580 --> 00:02:05,820
♪ Hooked and sick
Now we're dust and done ♪
23
00:02:05,900 --> 00:02:09,820
♪ So I said my goodbye,
Good luck and so on ♪
24
00:02:10,820 --> 00:02:13,620
♪ Trembling hands
I must be insane ♪
25
00:02:13,740 --> 00:02:16,380
♪ But I was dead on arrival ♪
26
00:02:18,740 --> 00:02:21,500
♪ I just don't know ♪
27
00:02:22,420 --> 00:02:25,900
♪ Where I can be found ♪
28
00:02:26,460 --> 00:02:28,460
♪ You don't remember ♪
29
00:02:30,860 --> 00:02:32,940
♪ You don't remember ♪
30
00:02:34,980 --> 00:02:38,780
♪ You said it's plain to see ♪
31
00:02:39,660 --> 00:02:42,940
♪ I'm stuck on you ♪
32
00:02:43,580 --> 00:02:46,060
♪ You don't remember ♪
33
00:02:47,780 --> 00:02:50,220
♪ You don't remember ♪
34
00:02:52,020 --> 00:02:54,500
♪ You don't remember ♪
35
00:02:55,860 --> 00:02:58,260
♪ I was dead on arrival ♪
36
00:02:58,740 --> 00:03:00,060
♪ I just don't know... ♪
37
00:03:00,060 --> 00:03:02,540
♪ I was dead on arrival ♪
38
00:03:02,620 --> 00:03:04,380
♪ Where I can be found ♪
39
00:03:04,380 --> 00:03:06,860
♪ I was dead on arrival ♪
40
00:03:11,020 --> 00:03:12,260
A bit literal.
41
00:03:19,820 --> 00:03:22,060
How many mini Scotch eggs is too many?
42
00:03:22,060 --> 00:03:24,620
- How many have we had?
- Twenty.
43
00:03:24,620 --> 00:03:25,900
Maybe more.
44
00:03:26,140 --> 00:03:28,140
Yeah, that's too many.
45
00:03:30,500 --> 00:03:31,900
Come on.
46
00:03:32,340 --> 00:03:34,020
We should go back inside.
47
00:03:37,540 --> 00:03:39,060
It's only temporary.
48
00:03:39,060 --> 00:03:41,100
I do it in between acting jobs.
49
00:03:41,100 --> 00:03:46,020
Yeah. I mean, it's advertising
so I guess that's always pretty well paid?
50
00:03:46,140 --> 00:03:48,460
And actually the skills do feed in.
51
00:03:49,100 --> 00:03:51,740
Yeah, I know. I'm... I'm really lucky.
52
00:03:51,940 --> 00:03:53,340
Improvisation.
53
00:03:54,020 --> 00:03:55,420
Mime.
54
00:03:55,500 --> 00:03:58,220
Oh, no, no.
That wasn't one of our clients.
55
00:03:58,220 --> 00:04:01,580
To be honest, the thing
I don't like about it is the name.
56
00:04:01,580 --> 00:04:02,980
Nanny.
57
00:04:03,260 --> 00:04:04,780
Stupid name for a job.
58
00:04:05,220 --> 00:04:07,300
I think hypocrisy is quite a strong word.
59
00:04:07,300 --> 00:04:08,460
Nanny...
60
00:04:08,860 --> 00:04:10,060
Nanny!
61
00:04:10,700 --> 00:04:13,220
I'm just gonna ask...
Is this the day to be asking me this?
62
00:04:13,220 --> 00:04:14,380
Is this the day?
63
00:04:14,420 --> 00:04:18,060
His mum's made me read
loads of books about cot death.
64
00:04:18,060 --> 00:04:19,660
All of death, actually.
65
00:04:19,820 --> 00:04:22,420
I mean, loads of ways that you can die...
66
00:04:22,420 --> 00:04:23,780
Loads.
67
00:04:25,380 --> 00:04:26,660
I hate people.
68
00:04:27,820 --> 00:04:30,660
Babe, did you tell Dan's cousin
I was a homeopathist?
69
00:04:30,660 --> 00:04:31,860
No, I didn't.
70
00:04:32,700 --> 00:04:34,580
I said you were a homeopath.
71
00:04:34,580 --> 00:04:36,540
"Homeopathist" is not a word.
72
00:04:37,140 --> 00:04:38,420
What are you talking about?
73
00:04:38,420 --> 00:04:42,100
I don't tell people at first meet
he works in the city.
74
00:04:42,220 --> 00:04:44,020
- People blame him for stuff.
- Seph!
75
00:04:44,020 --> 00:04:45,420
I'm protecting him!
76
00:04:46,020 --> 00:04:48,500
I wish I'd lied about my own job,
to be honest.
77
00:04:48,500 --> 00:04:51,460
I thought today was the one day
I wouldn't feel like a failure.
78
00:04:51,460 --> 00:04:53,620
You know, compared to dying,
I'm doing all right.
79
00:04:53,620 --> 00:04:55,020
- Seph!
- What?
80
00:04:56,140 --> 00:05:00,900
Sorry, could you, for one second,
not make this about your fucking self?
81
00:05:01,220 --> 00:05:02,380
The guy is dead.
82
00:05:07,260 --> 00:05:08,500
Should we go?
83
00:05:11,500 --> 00:05:13,260
Just give me five minutes.
84
00:05:17,060 --> 00:05:18,100
Hey, it's Pandora.
85
00:05:18,100 --> 00:05:22,140
Sorry, I can't take your call.
Leave a message and I'll ring you back.
86
00:05:22,140 --> 00:05:23,500
Hi, Pan. It's me.
87
00:05:24,940 --> 00:05:27,460
Alex... I'm so sorry to bother you.
88
00:05:28,260 --> 00:05:30,340
I know you're working all day.
89
00:05:31,780 --> 00:05:33,020
I just...
90
00:05:34,900 --> 00:05:38,820
I don't know... I just...
I just really wish you were here.
91
00:05:38,820 --> 00:05:40,060
It's really hard.
92
00:05:40,060 --> 00:05:41,220
I'm...
93
00:05:42,500 --> 00:05:46,220
I'm sorry. I'm not gonna go.
I know you can't be here.
94
00:05:46,220 --> 00:05:49,340
Anyway... Sorry.
Of course, I'll lend you that money.
95
00:05:49,340 --> 00:05:51,740
I'm... I'm sorry I've been a twat.
96
00:05:52,220 --> 00:05:53,580
Anyway, I love you.
97
00:05:53,780 --> 00:05:55,140
I'll see you later.
98
00:06:02,380 --> 00:06:04,380
I'm sorry. I'm really sorry.
99
00:06:05,180 --> 00:06:06,580
It's okay.
100
00:06:07,780 --> 00:06:10,220
I'm not trying to make it about myself,
but just...
101
00:06:10,220 --> 00:06:11,380
No, I know.
102
00:06:13,180 --> 00:06:14,580
I'm sorry.
103
00:06:27,900 --> 00:06:29,140
I love you, mouse.
104
00:06:31,580 --> 00:06:32,820
I love you, too.
105
00:06:37,460 --> 00:06:41,180
And you've gotta stop telling people
you're a failure.
106
00:06:42,140 --> 00:06:44,660
It's not failure like normal failure.
107
00:06:44,980 --> 00:06:46,140
What?
108
00:06:47,060 --> 00:06:48,420
No, it's acting.
109
00:06:49,500 --> 00:06:51,300
It's a lottery, isn't it?
110
00:06:52,100 --> 00:06:53,860
It's like failure like...
111
00:06:54,100 --> 00:06:56,220
"Oh, I didn't win the lottery."
112
00:06:58,620 --> 00:07:00,540
You keep ploughing on, baba.
113
00:07:02,540 --> 00:07:03,820
So brave.
114
00:07:11,500 --> 00:07:13,940
- Are you sure that we could just...
- What?
115
00:07:13,940 --> 00:07:16,060
We can't just leave. It's not allowed.
116
00:07:16,060 --> 00:07:17,780
No, no. Hang on a second.
117
00:07:18,100 --> 00:07:19,540
Wait there. Amelia!
118
00:07:20,300 --> 00:07:21,660
Darling.
119
00:07:22,140 --> 00:07:24,300
Sorry, we weren't sneaking out.
120
00:07:25,620 --> 00:07:27,500
We have to show you something.
121
00:07:27,500 --> 00:07:28,780
Henry.
122
00:07:29,220 --> 00:07:30,580
Come on.
123
00:07:33,220 --> 00:07:35,740
I've been calling this Dan's dongle.
124
00:07:43,180 --> 00:07:44,580
Right.
125
00:07:45,820 --> 00:07:48,060
Let's leave them to it, shall we?
126
00:07:48,420 --> 00:07:49,820
Darling?
127
00:07:56,820 --> 00:07:58,620
Go on. Open it.
128
00:08:14,380 --> 00:08:16,740
Is that... Is that my bathroom?
129
00:08:16,860 --> 00:08:20,580
Seph. Okay, so... I'm gonna die.
130
00:08:20,940 --> 00:08:24,500
Yeah. And you have no idea...
131
00:08:24,900 --> 00:08:28,860
I start fucking chemotherapy tomorrow.
132
00:08:29,140 --> 00:08:32,020
I mean, it's just... It's just palliative.
133
00:08:32,540 --> 00:08:36,860
The doctors took great pains to explain
that it's not gonna save my life.
134
00:08:36,860 --> 00:08:38,100
Thank you, David.
135
00:08:38,740 --> 00:08:42,700
Yeah. You know it's serious when they say,
"Call me David."
136
00:08:44,620 --> 00:08:45,780
Okay. Right.
137
00:08:47,140 --> 00:08:50,380
Yeah, I... I don't know
when you're watching this.
138
00:08:50,380 --> 00:08:52,500
How long I've been, you know...
139
00:08:53,620 --> 00:08:54,780
haloed.
140
00:08:55,420 --> 00:08:57,180
But... I love you.
141
00:08:57,380 --> 00:08:58,860
I love you both a lot.
142
00:08:59,180 --> 00:09:03,580
And I am sorry that I'm not gonna tell you
that I'm ill...
143
00:09:04,460 --> 00:09:05,620
but I'm not!
144
00:09:06,260 --> 00:09:09,260
I reckon one day... One day you'll get it.
145
00:09:09,700 --> 00:09:11,180
Or not. I don't know.
146
00:09:11,540 --> 00:09:13,020
Anyway, I've had a fucking...
147
00:09:13,020 --> 00:09:16,260
I've had a fucking brilliant idea
just now.
148
00:09:16,620 --> 00:09:17,860
I'm gonna give you...
149
00:09:17,860 --> 00:09:21,460
I bequeath you...
150
00:09:22,500 --> 00:09:24,060
my ashes.
151
00:09:26,060 --> 00:09:27,700
What?
152
00:09:27,860 --> 00:09:28,740
What?
153
00:09:28,740 --> 00:09:32,700
Yeah. I've told my missus what I want
and she's not happy about it.
154
00:09:32,700 --> 00:09:34,100
But fuck it!
155
00:09:34,540 --> 00:09:38,340
Mom, if you are watching this,
you fucking shouldn't be.
156
00:09:38,420 --> 00:09:39,660
I told you--
157
00:09:39,740 --> 00:09:41,500
Amelia, I'm really sorry.
158
00:09:43,020 --> 00:09:45,780
You know, I didn't realize he hated me...
159
00:09:46,100 --> 00:09:47,740
that he really hated me.
160
00:09:48,060 --> 00:09:49,300
But he does.
161
00:09:50,260 --> 00:09:51,420
Did.
162
00:09:52,300 --> 00:09:53,460
He really did.
163
00:09:54,340 --> 00:09:56,780
- Of course he didn't--
- No, he did!
164
00:09:57,740 --> 00:09:59,140
You'll see.
165
00:10:07,580 --> 00:10:09,700
What the fuck is wrong with him?
166
00:10:10,060 --> 00:10:11,620
Well, you know...
167
00:10:12,900 --> 00:10:14,300
probably the cancer.
168
00:10:20,620 --> 00:10:21,900
- I told you--
- Dan!
169
00:10:21,900 --> 00:10:24,180
Dan, I think
I'm actually gonna wet myself!
170
00:10:24,180 --> 00:10:25,620
All right, all right!
171
00:10:27,540 --> 00:10:28,820
Awkward time jump.
172
00:10:29,540 --> 00:10:31,740
Ruined it for yourself there, Al.
173
00:10:35,780 --> 00:10:37,060
Okay, so...
174
00:10:37,380 --> 00:10:41,260
There are four places I wanna go back to.
175
00:10:41,900 --> 00:10:46,620
And I want you to scatter a bit of me
in each one.
176
00:10:48,980 --> 00:10:50,260
There's a list of the places--
177
00:10:50,260 --> 00:10:54,940
I've written down the exact post codes,
for your sat-nav or whatever.
178
00:10:54,940 --> 00:10:58,900
And so you just take a laptop
and a USB stick...
179
00:10:59,100 --> 00:11:02,140
and I've made a video for each place...
180
00:11:02,540 --> 00:11:05,620
so it will sort of be
like I'm really there.
181
00:11:07,180 --> 00:11:09,380
Oh, and Henry's agreed
to lend you the car.
182
00:11:09,380 --> 00:11:11,580
I asked him this afternoon, so...
183
00:11:11,580 --> 00:11:12,940
Sorted.
184
00:11:13,700 --> 00:11:15,220
Road trip!
185
00:11:18,220 --> 00:11:20,140
Yeah, essentially this is...
186
00:11:20,780 --> 00:11:24,860
Thelma & Louise
plus Casper the Friendly Ghost.
187
00:11:26,140 --> 00:11:27,740
You are welcome.
188
00:11:39,180 --> 00:11:40,940
What the fuck's going on?
189
00:11:44,540 --> 00:11:46,300
It belonged to his dad, this car.
190
00:11:46,300 --> 00:11:47,460
Ancient.
191
00:11:47,740 --> 00:11:49,980
And that's...
192
00:11:51,780 --> 00:11:54,740
where he wanted to be stored
on the journey.
193
00:11:56,900 --> 00:11:58,180
He put some thought into it.
194
00:11:58,180 --> 00:11:59,780
Right. Fuck, sorry.
195
00:12:00,180 --> 00:12:02,540
Please, fuck away. I do understand.
196
00:12:05,300 --> 00:12:06,500
And this...
197
00:12:07,580 --> 00:12:10,780
seemed like a more practical receptacle.
198
00:12:15,940 --> 00:12:18,180
I thought you had to wait a bit...
199
00:12:18,300 --> 00:12:19,620
for ashes.
200
00:12:19,620 --> 00:12:21,300
I play squash with Colin.
201
00:12:23,020 --> 00:12:24,900
- Man from the crem.
- Right.
202
00:12:25,180 --> 00:12:26,540
Nice guy.
203
00:12:34,500 --> 00:12:35,820
I don't think we should do it.
204
00:12:35,820 --> 00:12:37,420
- What?
- Take it a week... a couple...
205
00:12:37,420 --> 00:12:39,780
I... I don't know. And just
take him back to them.
206
00:12:39,780 --> 00:12:41,020
But it's what he wanted.
207
00:12:41,020 --> 00:12:44,100
It doesn't matter. It's fucked up.
It's really fucked up.
208
00:12:44,100 --> 00:12:45,300
Even for Dan.
209
00:12:46,940 --> 00:12:48,060
I'll call you tomorrow.
210
00:12:48,060 --> 00:12:50,940
- Al, could we talk about this?
- Oh, please.
211
00:12:50,980 --> 00:12:53,460
Pandora, turn that fucking radio off.
212
00:12:53,740 --> 00:12:54,980
Oh, my God!
213
00:13:02,740 --> 00:13:04,540
Is that Pandora?
214
00:13:05,220 --> 00:13:07,340
Obviously, you know each other.
215
00:13:08,300 --> 00:13:09,660
But...
216
00:13:10,580 --> 00:13:12,980
I have literally no idea who that is.
217
00:13:12,980 --> 00:13:14,180
Rachel.
218
00:13:14,220 --> 00:13:15,420
Rachel? Right.
219
00:13:15,420 --> 00:13:16,860
- Alex--
- Oh, my God.
220
00:13:18,180 --> 00:13:19,620
Our friend just died.
221
00:13:19,940 --> 00:13:22,220
Her friend... just died.
222
00:13:22,460 --> 00:13:25,020
Your girlfriend's friend just died.
223
00:13:25,020 --> 00:13:27,100
Who refuses to go to a funeral?
224
00:13:27,500 --> 00:13:30,060
Who refuses
because they'd rather be doing...
225
00:13:30,060 --> 00:13:31,740
I mean, what the fuck is wrong with you?
226
00:13:31,740 --> 00:13:34,940
Okay, I think this is between me and Alex.
Alex?
227
00:13:35,700 --> 00:13:36,780
Oh, my God, Alex!
228
00:13:36,780 --> 00:13:39,420
I will cut you, Pandora. I swear to God.
229
00:13:42,780 --> 00:13:44,300
You were right.
230
00:13:45,100 --> 00:13:47,180
Twenty Scotch eggs is too many.
231
00:13:48,700 --> 00:13:50,820
Jesus Christ. What a day!
232
00:13:50,820 --> 00:13:52,020
I'm gonna kill her.
233
00:13:52,020 --> 00:13:53,180
Seriously.
234
00:13:53,300 --> 00:13:55,740
I'm gonna go round there tomorrow
and I'm gonna skin her alive
235
00:13:55,740 --> 00:13:57,620
and wear her as a coat
to a fucking party.
236
00:13:57,620 --> 00:13:59,300
- Seph!
- Dan would want to stick with her.
237
00:13:59,300 --> 00:14:01,100
He would!
He'd probably come back and help.
238
00:14:01,100 --> 00:14:02,700
Just calm down.
239
00:14:08,700 --> 00:14:10,100
Al...
240
00:14:13,460 --> 00:14:14,820
Al.
241
00:14:15,900 --> 00:14:19,060
- Alex--
- Can I please not talk about it?
242
00:14:32,580 --> 00:14:34,100
All right. Good night.
243
00:14:34,700 --> 00:14:36,100
Night.
244
00:14:37,220 --> 00:14:38,380
Are you okay?
245
00:14:38,660 --> 00:14:40,140
- What?
- I just...
246
00:14:41,300 --> 00:14:42,700
Nothing.
247
00:14:43,500 --> 00:14:44,660
Sleep well.
248
00:14:44,900 --> 00:14:46,180
You too.
249
00:14:46,180 --> 00:14:47,580
I'll just be in there...
250
00:14:47,580 --> 00:14:48,820
Obviously.
251
00:14:48,820 --> 00:14:50,220
See you.
252
00:14:50,820 --> 00:14:52,180
Okay.
253
00:15:47,860 --> 00:15:49,020
Al?
254
00:15:50,420 --> 00:15:51,780
Tea.
255
00:16:04,740 --> 00:16:06,020
I love you.
256
00:16:07,780 --> 00:16:08,980
I can't breathe.
257
00:16:11,780 --> 00:16:15,780
Yogurt is so in trend right now.
You got FroYo... I grow my own yogurt.
258
00:16:15,780 --> 00:16:18,100
- What? Bacteria?
- Yeah. Bacteria.
259
00:16:18,300 --> 00:16:21,380
Anyway, Alex is gonna tell you
about the copy.
260
00:16:23,580 --> 00:16:24,740
Alex?
261
00:16:26,940 --> 00:16:28,340
Alex...
262
00:16:28,780 --> 00:16:30,340
- Alex...
- My ashes!
263
00:16:30,980 --> 00:16:32,220
- Alex.
- Yes!
264
00:16:32,620 --> 00:16:34,020
Sorry.
265
00:16:34,260 --> 00:16:35,660
Yogurt.
266
00:16:48,300 --> 00:16:51,460
But, Madan, this is what I'm saying...
I don't think you are depressed.
267
00:16:51,460 --> 00:16:53,820
- Well... I...
- If you'll let me finish, please.
268
00:16:53,820 --> 00:16:56,140
- Sorry.
- I think you are lonely...
269
00:16:56,340 --> 00:16:58,100
and a little bit tired.
270
00:16:59,940 --> 00:17:03,100
Madan, I've just seen the clock.
I'm afraid we're out of time.
271
00:17:03,100 --> 00:17:05,580
But if you just let what I've said...
272
00:17:06,260 --> 00:17:07,620
marinate.
273
00:17:07,700 --> 00:17:09,140
- Okay? And...
- Okay.
274
00:17:09,780 --> 00:17:11,860
keep filling out the mood-sheets.
275
00:17:11,860 --> 00:17:13,140
Namaste.
276
00:17:14,780 --> 00:17:16,020
Divorce.
277
00:17:16,020 --> 00:17:18,180
I don't think he's very bright.
278
00:17:18,420 --> 00:17:19,820
He's...
279
00:17:22,540 --> 00:17:23,780
Into REM?
280
00:17:23,780 --> 00:17:24,940
Lovely.
281
00:17:25,620 --> 00:17:26,820
Coffee?
282
00:17:27,180 --> 00:17:28,420
Yeah. Thank you.
283
00:17:28,500 --> 00:17:31,460
Decaf for me.
Madan's left me slightly wired.
284
00:17:31,460 --> 00:17:32,620
Sure.
285
00:17:35,260 --> 00:17:36,420
Oh, talk to me.
286
00:17:36,540 --> 00:17:38,940
- What?
- Your friends. Your dead friends?
287
00:17:38,940 --> 00:17:40,300
Oh!
288
00:17:41,500 --> 00:17:42,860
Oh, you need to talk about it.
289
00:17:42,860 --> 00:17:44,580
- You must talk about it.
- Yeah.
290
00:17:44,580 --> 00:17:48,940
Words are a paddle. They're like a rudder
through pain, you know?
291
00:17:49,060 --> 00:17:50,180
Am I making any sense?
292
00:17:50,180 --> 00:17:51,420
Yeah, I think so.
293
00:17:52,660 --> 00:17:54,300
Don't think of me as your boss.
294
00:17:54,300 --> 00:17:55,500
Thanks.
295
00:17:55,500 --> 00:17:58,140
- Don't think of me as James' boss's wife.
- No.
296
00:17:58,140 --> 00:18:00,660
No, I'm... I'm a human being,
just like you...
297
00:18:00,660 --> 00:18:02,140
and I'm here for you.
298
00:18:02,180 --> 00:18:04,180
Anything you want, anything at all.
299
00:18:04,180 --> 00:18:06,020
You're in the right place, actually.
300
00:18:06,020 --> 00:18:07,220
I totally get it.
301
00:18:08,900 --> 00:18:10,380
Well, actually I was--
302
00:18:10,380 --> 00:18:12,900
Are there any Jaffa Cakes, by the way?
303
00:18:13,460 --> 00:18:14,660
- No--
- Fuck!
304
00:18:15,380 --> 00:18:16,500
Sorry. I don't need them.
305
00:18:16,500 --> 00:18:17,380
I don't need them.
306
00:18:17,380 --> 00:18:20,460
It's Pavlov's dogs, actually.
It's the smell of the coffee.
307
00:18:20,460 --> 00:18:21,620
Sorry.
308
00:18:22,340 --> 00:18:23,500
Carry on.
309
00:18:24,980 --> 00:18:26,260
Well...
310
00:18:26,260 --> 00:18:30,020
Actually, I was gonna ask you
if I could take a week off.
311
00:18:34,540 --> 00:18:35,780
What?
312
00:18:35,780 --> 00:18:37,700
I mean, it's simple, it's minimalist.
313
00:18:37,700 --> 00:18:41,220
This generation YouTube,
and have no attention span.
314
00:18:44,820 --> 00:18:46,900
At the end of the day, it's yogurt.
315
00:18:46,900 --> 00:18:49,460
It's not, I don't know... atomic fusion,
is it?
316
00:18:49,460 --> 00:18:51,460
Does Johannes mean nothing to you?
317
00:18:51,460 --> 00:18:53,300
- What? No--
- He's a baby.
318
00:18:54,300 --> 00:18:57,940
You are proposing
leaving a baby on his own for a week.
319
00:18:57,980 --> 00:18:59,900
- Well, to be fair--
- A week!
320
00:18:59,940 --> 00:19:02,340
What's that thing that Bono did,
when he clicked his fingers?
321
00:19:02,340 --> 00:19:03,460
Yeah, a child dies.
322
00:19:03,460 --> 00:19:06,460
Every time I do that is the time it takes
for someone to eat yogurt.
323
00:19:06,460 --> 00:19:07,740
Fifteen dead kids.
324
00:19:07,940 --> 00:19:10,460
At least, because some people eat slowly.
325
00:19:10,460 --> 00:19:12,420
This is actually classic, Seph.
This is textbook.
326
00:19:12,420 --> 00:19:15,540
I gotta tell you that your friend is dead.
There's nothing you can do about it.
327
00:19:15,540 --> 00:19:17,340
It's a truth
that we never want to acknowledge
328
00:19:17,340 --> 00:19:20,220
that there is a skull at the banquet,
there is a worm at the core...
329
00:19:20,220 --> 00:19:21,980
Death is the final answer.
330
00:19:29,740 --> 00:19:31,020
I've just been fired.
331
00:19:31,020 --> 00:19:32,420
Let's do it.
332
00:19:33,500 --> 00:19:34,820
Let's scatter Dan.
333
00:19:46,820 --> 00:19:48,780
- She really said that?
- Yeah.
334
00:19:48,780 --> 00:19:49,740
Fuck. Wow.
335
00:19:49,740 --> 00:19:52,140
She didn't actually fire me
until I pointed out
336
00:19:52,140 --> 00:19:54,660
that she's there, you know, all the time,
337
00:19:54,660 --> 00:19:58,300
and I am, therefore,
somewhat surplus to requirements.
338
00:19:58,340 --> 00:20:00,220
- You know what she bought the other day?
- What?
339
00:20:00,220 --> 00:20:02,100
- An almond milker.
- What?
340
00:20:02,180 --> 00:20:03,380
I shit you not.
341
00:20:03,580 --> 00:20:04,660
She was shouting at me,
342
00:20:04,660 --> 00:20:06,900
telling me I had no sense
of responsibility,
343
00:20:06,900 --> 00:20:09,700
and I had this beautiful moment
of clarity.
344
00:20:09,700 --> 00:20:12,420
I thought, "This woman milks nuts.
345
00:20:12,860 --> 00:20:14,020
She milks them.
346
00:20:14,980 --> 00:20:16,420
I mean, what am I doing?
347
00:20:16,420 --> 00:20:18,420
What am I doing with my life?"
348
00:20:19,740 --> 00:20:21,460
So I told her to go fuck herself.
349
00:20:21,460 --> 00:20:23,660
- Very strong choice.
- Thank you.
350
00:20:25,820 --> 00:20:27,860
Were your lot not sympathetic?
351
00:20:28,100 --> 00:20:29,420
What?
352
00:20:29,420 --> 00:20:32,580
- About the funeral.
- Yeah, I didn't tell them.
353
00:20:36,220 --> 00:20:37,620
What?
354
00:20:37,940 --> 00:20:39,340
Nothing.
355
00:20:40,700 --> 00:20:42,260
I don't know. We just decided.
356
00:20:42,260 --> 00:20:43,140
Thank you.
357
00:20:43,140 --> 00:20:44,540
What?
358
00:20:44,620 --> 00:20:45,980
No, not a whim.
359
00:20:46,900 --> 00:20:48,300
Oh, for God's sake!
360
00:20:48,300 --> 00:20:49,620
We're driving across Britain.
361
00:20:49,620 --> 00:20:51,300
It's not fucking Mexico!
362
00:20:52,780 --> 00:20:54,980
I... I don't give a shit
what you say, James.
363
00:20:54,980 --> 00:20:56,220
I really don't.
364
00:20:56,620 --> 00:20:58,300
But I'm not sorry, am I?
365
00:21:00,700 --> 00:21:03,820
Oh, for God's sake! Look, I...
I don't expect you to understand it.
366
00:21:03,820 --> 00:21:05,940
Okay? Because you never liked him.
367
00:21:05,940 --> 00:21:07,340
Did you?
368
00:21:07,740 --> 00:21:09,140
You... I... I'll...
369
00:21:09,740 --> 00:21:11,740
I'll call you tomorrow... possibly.
370
00:21:11,740 --> 00:21:12,940
Bye.
371
00:21:13,460 --> 00:21:14,620
Dickhead!
372
00:21:19,380 --> 00:21:21,340
How's that working out for you?
373
00:21:21,340 --> 00:21:22,540
Delicious.
374
00:21:26,100 --> 00:21:28,900
I still can't believe Dan didn't tell us.
375
00:21:29,500 --> 00:21:30,660
I can.
376
00:21:31,420 --> 00:21:35,340
'Cause then you can just sort of
get on with it, can't you?
377
00:21:35,780 --> 00:21:38,140
Oh, my God, that's what you'd do,
isn't it?
378
00:21:38,140 --> 00:21:39,340
Yeah, probably.
379
00:21:52,540 --> 00:21:53,860
Have you spoken to her yet?
380
00:21:53,860 --> 00:21:55,220
Nope.
381
00:21:55,380 --> 00:21:56,620
- Not at all?
- No.
382
00:21:58,580 --> 00:22:00,820
- You will have to, you know?
- No.
383
00:22:02,060 --> 00:22:04,260
I mean, what about all your stuff?
384
00:22:04,260 --> 00:22:05,500
It's just stuff.
385
00:22:05,700 --> 00:22:08,820
Went out and bought more clothes
this morning.
386
00:22:09,580 --> 00:22:12,420
I mean, what about your laptop
and your passport?
387
00:22:12,420 --> 00:22:14,060
She's literally got all your stuff, Al.
388
00:22:14,060 --> 00:22:15,420
Look, it's just stuff.
389
00:22:15,420 --> 00:22:16,980
Seriously, I don't care.
390
00:22:16,980 --> 00:22:18,340
If there'd been a fire... Right?
391
00:22:18,340 --> 00:22:20,140
If there'd been a massive fire
in the flat...
392
00:22:20,140 --> 00:22:21,620
then I'd have lost it all anyway.
393
00:22:21,620 --> 00:22:23,660
So that's what it's like.
That's how I'm seeing it.
394
00:22:23,660 --> 00:22:26,700
There was a massive fire or bomb
and all my stuff was lost...
395
00:22:26,700 --> 00:22:27,860
and she died.
396
00:22:30,820 --> 00:22:33,660
I mean, yes, the literal facts
are that she's not dead...
397
00:22:33,660 --> 00:22:35,820
and that she's got all my stuff.
398
00:22:36,100 --> 00:22:38,020
But it's how you look at it.
399
00:22:46,660 --> 00:22:49,740
So, rather excitingly,
we seem to have got beyond Wirral,
400
00:22:49,740 --> 00:22:51,900
and are now in the middle
of bum fat nowhere!
401
00:22:51,900 --> 00:22:53,860
Where possible, do a U-turn.
402
00:22:54,460 --> 00:22:55,860
Do a U-turn.
403
00:22:57,060 --> 00:22:58,220
Maybe just do a U-turn--
404
00:22:58,220 --> 00:23:00,100
Just shut up! It'll come back in a minute.
405
00:23:00,100 --> 00:23:03,140
Look, we are here, okay?
Glastonbury is here.
406
00:23:03,300 --> 00:23:06,460
We are driving in the opposite
fucking direction.
407
00:23:06,460 --> 00:23:08,060
- You sure?
- Yes! I'm--
408
00:23:08,540 --> 00:23:10,620
Hang on. Are you holding it
the wrong way around?
409
00:23:10,620 --> 00:23:14,580
Please, just get in the car
before I punch you in the mouth.
410
00:23:19,620 --> 00:23:20,980
Okay.
411
00:23:24,100 --> 00:23:25,380
Oh, hello!
412
00:23:26,260 --> 00:23:28,180
Ah, Glastonbury Abbey.
413
00:23:28,580 --> 00:23:30,500
Beautiful.
Always wanted to come back here.
414
00:23:30,500 --> 00:23:33,500
Could you just turn me around
so I can see it?
415
00:23:33,500 --> 00:23:35,380
Oh, it's beautiful.
416
00:23:36,380 --> 00:23:38,460
Yeah, you can turn me back now.
417
00:23:42,060 --> 00:23:46,780
Okay, so... I came here once,
when I was a toddler, with Dad.
418
00:23:46,860 --> 00:23:48,500
It was his favorite place.
419
00:23:48,500 --> 00:23:50,620
And apparently, I took down my pants
420
00:23:50,620 --> 00:23:53,620
and peed against one of the ruins
like a dog.
421
00:23:54,940 --> 00:23:56,220
Cocked my leg.
422
00:23:57,220 --> 00:23:58,540
Very embarrassing.
423
00:23:59,860 --> 00:24:03,740
Anyway, this place is meant to be,
you know, important.
424
00:24:04,420 --> 00:24:07,420
King Arthur's buried here, supposedly.
It's pretty glam.
425
00:24:07,420 --> 00:24:11,340
And three unnamed Saxon kings.
Less glam, sure, but...
426
00:24:11,940 --> 00:24:13,340
Dad loved it.
427
00:24:13,380 --> 00:24:15,940
Came here all the time
when he was at university.
428
00:24:15,940 --> 00:24:17,140
"Spiritual."
429
00:24:17,500 --> 00:24:19,460
That's what he said... Spiritual.
430
00:24:19,460 --> 00:24:22,700
And, yeah, he wasn't, you know, like that.
431
00:24:23,220 --> 00:24:24,460
So...
432
00:24:24,780 --> 00:24:25,980
I believed him...
433
00:24:26,500 --> 00:24:27,860
more.
434
00:24:29,340 --> 00:24:31,100
Yeah. I mean,
I don't know about that stuff.
435
00:24:31,100 --> 00:24:33,580
But I don't want it to be
that all I could say about the place
436
00:24:33,580 --> 00:24:35,740
is that I once took a piss on it.
437
00:24:36,180 --> 00:24:37,660
And Dad wanted to be cremated...
438
00:24:37,660 --> 00:24:38,620
scattered here.
439
00:24:38,620 --> 00:24:40,380
But no one listened to him.
They buried him.
440
00:24:40,380 --> 00:24:41,460
Did I ever tell you that?
441
00:24:41,460 --> 00:24:43,100
His fucking sister!
442
00:24:43,220 --> 00:24:45,620
Yeah! Good one, Mandy!
443
00:24:46,140 --> 00:24:47,540
Twat.
444
00:24:50,620 --> 00:24:52,020
So...
445
00:24:52,780 --> 00:24:55,460
I want a bit of me here.
446
00:24:56,980 --> 00:24:59,460
'Cause a bit of me means a bit of him.
447
00:25:08,820 --> 00:25:11,420
Well, someone made you a lovely dinner.
448
00:25:15,180 --> 00:25:16,940
And Al... Fuck.
449
00:25:17,140 --> 00:25:21,700
Al has been talked into lending Pandora
500 quid.
450
00:25:24,260 --> 00:25:26,660
Yeah, I think
you should probably dump her, mate.
451
00:25:26,660 --> 00:25:28,060
Life is too short...
452
00:25:28,100 --> 00:25:29,460
even if you're not me.
453
00:25:29,460 --> 00:25:31,860
It's fucking nothing. It just goes.
454
00:25:32,260 --> 00:25:34,740
We waste so much time...
455
00:25:35,740 --> 00:25:38,660
and look, I know you.
I know that neither of you are very happy.
456
00:25:38,660 --> 00:25:39,700
Not really.
457
00:25:39,700 --> 00:25:40,940
Not at the moment.
458
00:25:41,020 --> 00:25:43,700
So, look, this trip is not just about me.
459
00:25:43,900 --> 00:25:45,980
I want you both to have time...
460
00:25:46,420 --> 00:25:48,940
to get some space, to just work out...
461
00:25:49,780 --> 00:25:53,820
I don't know, just work out some stuff,
whatever that means.
462
00:25:54,100 --> 00:25:56,180
I mean, I can help you, because...
463
00:25:56,180 --> 00:25:58,780
Well, you have to listen to me.
You can't ignore me because...
464
00:25:58,780 --> 00:26:00,020
I'm dying.
465
00:26:01,020 --> 00:26:02,420
I'm dead.
466
00:26:03,100 --> 00:26:04,460
Ha...
467
00:26:07,180 --> 00:26:08,380
Yeah, I'm dead.
468
00:26:13,900 --> 00:26:16,020
Yeah, and I'm telling you,
this is the worst thing...
469
00:26:16,020 --> 00:26:17,900
Feeling like you haven't made the most
470
00:26:17,900 --> 00:26:21,140
of every tiny little second
you've breathed.
471
00:26:29,980 --> 00:26:31,140
Okay, so...
472
00:26:34,060 --> 00:26:35,220
This...
473
00:26:36,220 --> 00:26:37,580
is for you two.
474
00:26:38,700 --> 00:26:40,740
This is appropriate because...
475
00:26:41,700 --> 00:26:42,900
it's Kerouac.
476
00:26:43,300 --> 00:26:47,780
Though you'll probably be frequenting
more Little Chefs than he did.
477
00:26:47,780 --> 00:26:50,460
"The only people for me are the mad ones.
478
00:26:51,660 --> 00:26:53,580
The ones who are mad to live,
479
00:26:53,660 --> 00:26:54,900
mad to talk,
480
00:26:54,900 --> 00:26:56,180
mad to be saved,
481
00:26:56,580 --> 00:26:59,500
desirous of everything at the same time.
482
00:27:00,100 --> 00:27:01,740
The ones who never yawn...
483
00:27:01,740 --> 00:27:03,700
or say a commonplace thing,
484
00:27:03,820 --> 00:27:06,860
but burn, burn, burn...
485
00:27:07,340 --> 00:27:10,700
like fabulous yellow
Roman candles...
486
00:27:11,260 --> 00:27:14,820
exploding like spiders
across the stars."
487
00:27:16,700 --> 00:27:18,020
What?
488
00:27:18,020 --> 00:27:20,020
Not allowed.
We've never allowed scattering.
489
00:27:20,020 --> 00:27:21,260
No way, Jose.
490
00:27:21,820 --> 00:27:23,900
But why? I mean, it's just ash.
491
00:27:23,900 --> 00:27:25,100
He's just ash.
492
00:27:25,180 --> 00:27:26,620
Let me stop you right there.
493
00:27:26,620 --> 00:27:27,900
It's not just ash.
494
00:27:27,900 --> 00:27:30,980
That contains human bones
and other parts of a human.
495
00:27:30,980 --> 00:27:33,860
We're a significant archaeological site...
496
00:27:34,180 --> 00:27:35,740
and we've got badgers.
497
00:27:38,260 --> 00:27:39,580
What?
498
00:27:39,580 --> 00:27:41,500
I can give you a guided tour.
499
00:27:41,900 --> 00:27:43,140
Okay.
500
00:27:43,140 --> 00:27:44,500
Six pounds each.
501
00:27:45,900 --> 00:27:47,780
I won't charge you for him.
502
00:27:52,900 --> 00:27:55,860
And you'll notice
that a lot of these tombs are quite small
503
00:27:55,860 --> 00:27:58,700
because people in Medieval times
were very short.
504
00:27:58,700 --> 00:27:59,780
Their stature...
505
00:27:59,780 --> 00:28:02,500
But I don't believe King Arthur would have
been short of stature.
506
00:28:02,500 --> 00:28:04,340
I think he would have been
a strapping man.
507
00:28:04,340 --> 00:28:07,420
Handsome, with flowing hair...
probably quite muscular.
508
00:28:07,420 --> 00:28:11,340
Of course, his wife, Guinevere,
cheated on him...
509
00:28:11,580 --> 00:28:13,940
with a knight, Sir Lancelot.
510
00:28:14,700 --> 00:28:18,780
Because in those days,
women could also be cheating, lying whores
511
00:28:18,780 --> 00:28:20,660
as they are now.
512
00:28:22,300 --> 00:28:23,660
This...
513
00:28:24,060 --> 00:28:27,380
Said to be the final resting place
of King Arthur.
514
00:28:27,660 --> 00:28:29,060
Right, so it's all right for him?
515
00:28:29,060 --> 00:28:30,460
Different times.
516
00:28:30,740 --> 00:28:32,260
It's different times.
517
00:28:33,340 --> 00:28:34,660
It's better times.
518
00:28:39,060 --> 00:28:41,980
- Quickly, whilst her back's turned!
- What?
519
00:28:42,220 --> 00:28:43,900
It's never fully turned.
520
00:28:46,500 --> 00:28:48,740
I can't believe we fucked up already.
521
00:28:48,740 --> 00:28:51,180
- It's the first place, and we can't do it!
- Seph.
522
00:28:51,180 --> 00:28:53,220
I mean, you know that stuff
would hurt his dad, Al.
523
00:28:53,220 --> 00:28:54,500
I mean, his poor dad.
524
00:28:54,500 --> 00:28:56,260
It's not our fault. Come on, Seph, it's...
525
00:28:56,260 --> 00:28:58,900
It's... You know, it's... the badgers.
526
00:29:04,460 --> 00:29:05,820
I might...
527
00:29:06,260 --> 00:29:07,420
have a solution.
528
00:29:17,780 --> 00:29:19,900
- Thank you so much.
- Thank you.
529
00:29:20,660 --> 00:29:21,980
There he is.
530
00:29:23,780 --> 00:29:25,740
It's better this way, isn't it?
531
00:29:25,740 --> 00:29:29,940
Because he can stay here,
and he won't be floating about all...
532
00:29:30,420 --> 00:29:31,580
loose.
533
00:29:32,380 --> 00:29:33,460
Yeah.
534
00:29:33,460 --> 00:29:35,180
He'll be between here and the gift shop.
535
00:29:35,180 --> 00:29:37,180
And I'll take him out at lunch times.
536
00:29:37,180 --> 00:29:38,100
Thank you.
537
00:29:38,100 --> 00:29:41,060
And on fag breaks,
if I start smoking again.
538
00:29:41,060 --> 00:29:43,780
- I might do. Might... Might not.
- Right.
539
00:29:46,380 --> 00:29:49,500
Don't worry.
I won't use him as an ashtray. I...
540
00:29:49,500 --> 00:29:51,940
I'm gonna look after him. I promise.
541
00:29:54,860 --> 00:29:56,260
Sorry.
542
00:29:57,140 --> 00:29:58,300
It's okay.
543
00:29:58,820 --> 00:30:00,260
People are just so...
544
00:30:01,020 --> 00:30:02,780
weird and... kind.
545
00:30:02,980 --> 00:30:03,900
I know. I know.
546
00:30:03,900 --> 00:30:06,060
Take him outside at lunchtime...
547
00:30:06,660 --> 00:30:08,060
God!
548
00:30:09,940 --> 00:30:11,020
- Hi.
- Jesus!
549
00:30:11,020 --> 00:30:14,420
Sorry, I didn't mean to interrupt.
I just heard...
550
00:30:16,060 --> 00:30:18,060
I just heard you... Heard sobbing.
551
00:30:18,060 --> 00:30:20,220
Sorry, I was just having a...
552
00:30:20,620 --> 00:30:21,860
Oh, yeah. Yeah.
553
00:30:22,020 --> 00:30:23,020
Here.
554
00:30:23,020 --> 00:30:24,620
Oh, my God. Thank you.
555
00:30:25,380 --> 00:30:27,340
They've got a protective balm.
556
00:30:27,340 --> 00:30:31,180
It's quite... It's quite soothing
if you've got, you know, sensitive skin...
557
00:30:31,180 --> 00:30:32,580
or something.
558
00:30:32,740 --> 00:30:35,020
- I do have sensitive skin.
- Yeah.
559
00:30:37,220 --> 00:30:39,180
What you girls doing tonight?
560
00:30:45,620 --> 00:30:47,100
I'm Adam, by the way.
561
00:30:47,220 --> 00:30:48,580
Hi, Adam.
562
00:30:50,020 --> 00:30:51,620
Hey, this is Seph's phone.
563
00:30:51,620 --> 00:30:54,180
Wait for the beep
and then say something fascinating...
564
00:30:54,180 --> 00:30:56,380
or offer me money! Thanks. Bye.
565
00:30:58,780 --> 00:31:00,380
Hey, babe, it's me.
566
00:31:01,340 --> 00:31:03,940
Yeah, I'm sorry about earlier.
I... I guess I was just worried.
567
00:31:03,940 --> 00:31:04,900
That's all.
568
00:31:04,900 --> 00:31:07,180
But you're right. I was being a dick.
569
00:31:07,180 --> 00:31:10,540
But the good part of it is
I've got your job back.
570
00:31:11,140 --> 00:31:12,820
So, yeah, I just hope you don't mind that.
571
00:31:12,820 --> 00:31:16,700
I spoke to Tim and I just explained to him
that, you know, it's been a bit of a...
572
00:31:16,700 --> 00:31:18,260
You know, you're not...
573
00:31:18,260 --> 00:31:21,140
Yeah. So, anyway, it's all fine.
All's forgiven.
574
00:31:21,140 --> 00:31:23,260
So you don't need to sign on...
575
00:31:23,620 --> 00:31:24,860
or go on the game.
576
00:31:25,140 --> 00:31:27,220
Bad spot, either of those decisions.
577
00:31:27,220 --> 00:31:28,500
Obviously.
578
00:31:29,140 --> 00:31:31,020
Right. Okay. Love you.
579
00:31:31,140 --> 00:31:32,540
Bye.
580
00:31:35,140 --> 00:31:37,020
Yeah, it's just a small kind of gathering.
581
00:31:37,020 --> 00:31:38,020
Friends not foes.
582
00:31:38,020 --> 00:31:39,420
You don't have the foes in here.
583
00:31:39,420 --> 00:31:42,500
They can't dance,
and they piss in the cider.
584
00:31:52,580 --> 00:31:54,900
How... How long
are we going to be here for?
585
00:31:54,900 --> 00:31:57,340
- What?
- An hour? Two hours? What?
586
00:31:57,580 --> 00:32:01,460
I don't know. Can't we just stay
and see what happens?
587
00:32:01,540 --> 00:32:03,780
Yeah, okay. I'm just... I'm just checking.
588
00:32:03,780 --> 00:32:06,740
Look, you need to chill out, okay?
Just relax.
589
00:32:06,740 --> 00:32:08,580
Use tonight to listen to yourself--
590
00:32:08,580 --> 00:32:10,660
Right. I can take that shit from Dan.
He is dead.
591
00:32:10,660 --> 00:32:11,620
You? No.
592
00:32:11,620 --> 00:32:14,700
Listen, Sparky. How about you interact
with some new people
593
00:32:14,700 --> 00:32:16,260
and chill the fuck out?
594
00:32:18,460 --> 00:32:19,700
Hey, don't leave me on my--
595
00:33:21,620 --> 00:33:22,580
- Oh, my God!
- Alex...
596
00:33:22,580 --> 00:33:23,980
Ashes...
597
00:33:26,220 --> 00:33:27,980
- You all right?
- Oh, God.
598
00:33:27,980 --> 00:33:30,620
- You okay?
- Sorry. I just... zoned out.
599
00:33:30,700 --> 00:33:32,100
Yeah.
600
00:33:33,820 --> 00:33:35,220
Thanks.
601
00:33:35,860 --> 00:33:37,300
- Your mate...
- Yeah.
602
00:33:38,220 --> 00:33:39,460
- She's seeing anyone?
- Yes.
603
00:33:39,460 --> 00:33:40,780
Yeah, I thought so.
604
00:33:45,820 --> 00:33:46,940
- How about you?
- Me?
605
00:33:46,940 --> 00:33:49,460
- Yeah.
- I'm a massive bender, sorry.
606
00:33:50,780 --> 00:33:51,940
Fair dues.
607
00:33:52,820 --> 00:33:54,140
Fair dues.
608
00:34:02,340 --> 00:34:03,740
- I'll be on.
- Good.
609
00:34:13,860 --> 00:34:15,500
Adam rescued me in London.
610
00:34:15,500 --> 00:34:16,420
Really?
611
00:34:16,420 --> 00:34:19,460
I'd been there for a couple of weeks
or something. It was a Sunday.
612
00:34:19,460 --> 00:34:20,740
Really busy.
613
00:34:20,940 --> 00:34:24,140
And I was on my way to the fucking,
I don't know, Tate or something...
614
00:34:24,140 --> 00:34:25,940
and this pigeon shat on me.
615
00:34:26,340 --> 00:34:28,700
- And then an old man flashed me.
- Oh, God!
616
00:34:28,700 --> 00:34:31,180
And I was eating this awful sandwich.
617
00:34:31,180 --> 00:34:33,980
She told me it was halloumi and it wasn't.
618
00:34:34,100 --> 00:34:35,620
I just started crying.
619
00:34:36,460 --> 00:34:38,940
Bawling, you know, like a little kid.
620
00:34:39,220 --> 00:34:41,580
And then... Adam just appeared.
621
00:34:43,100 --> 00:34:45,540
I don't know how. He was just there.
622
00:34:45,540 --> 00:34:47,100
He gave me this hug...
623
00:34:47,500 --> 00:34:50,100
and he told me
everything was gonna be okay...
624
00:34:50,100 --> 00:34:53,940
and that he knew somewhere
where I might be a bit happier.
625
00:34:54,100 --> 00:34:55,620
He does seem pretty...
626
00:34:55,980 --> 00:34:57,980
- Pretty cool.
- He's amazing.
627
00:35:40,380 --> 00:35:41,980
...and they're dead.
628
00:35:41,980 --> 00:35:43,660
And they burn out, but...
629
00:35:44,260 --> 00:35:45,500
but in the future.
630
00:35:48,020 --> 00:35:49,260
No, hang on.
631
00:35:51,700 --> 00:35:53,100
Yeah... The past.
632
00:35:53,620 --> 00:35:56,220
They're the past. We...
We're looking at the past...
633
00:35:56,220 --> 00:35:58,820
because they're... They're dead.
634
00:35:58,940 --> 00:36:01,500
But, to us, they are still burning.
635
00:36:02,140 --> 00:36:05,020
That is... That is life from the past.
636
00:36:05,980 --> 00:36:07,540
You know, that is life.
637
00:36:08,780 --> 00:36:11,060
You know, The Tudors or something.
638
00:36:12,940 --> 00:36:14,340
And we just waste...
639
00:36:15,660 --> 00:36:16,780
this time.
640
00:36:16,780 --> 00:36:18,820
And waste our lives just...
641
00:36:20,500 --> 00:36:24,100
worrying about things
that don't even matter. Like...
642
00:36:25,340 --> 00:36:26,740
am I too fat?
643
00:36:28,300 --> 00:36:29,860
Does she still love me?
644
00:36:32,340 --> 00:36:35,140
Why did I get that tattoo?
It sucks a bit.
645
00:36:37,020 --> 00:36:41,100
And we fight each other
and kill each other and argue about...
646
00:36:42,100 --> 00:36:45,340
my God is better than your God
and all that shit.
647
00:36:47,740 --> 00:36:49,620
And all the while, we are...
648
00:36:50,940 --> 00:36:53,100
we are looking out at death.
649
00:36:54,700 --> 00:36:56,540
And it's really beautiful.
650
00:36:57,580 --> 00:37:01,780
And that is actually, literally...
651
00:37:02,620 --> 00:37:05,460
lighting up the fucking sky at night.
652
00:37:07,660 --> 00:37:10,500
We should just...
We should just be calm...
653
00:37:10,500 --> 00:37:11,700
and say...
654
00:37:12,540 --> 00:37:14,020
And say, "Oh, fuck it.
655
00:37:14,860 --> 00:37:16,260
It doesn't matter."
656
00:37:16,620 --> 00:37:18,020
'Cause...
657
00:37:18,660 --> 00:37:19,980
nothing matters.
658
00:37:21,500 --> 00:37:22,820
Because it's okay.
659
00:37:25,180 --> 00:37:26,380
God, Adam.
660
00:37:27,100 --> 00:37:28,460
Sorry, I got a bit--
661
00:37:28,540 --> 00:37:29,940
No!
662
00:37:31,500 --> 00:37:33,660
Dan would have really liked you.
663
00:37:34,220 --> 00:37:35,940
Yeah. Yeah, he would.
664
00:37:37,340 --> 00:37:39,940
I'd say that is a profound compliment.
665
00:37:43,220 --> 00:37:45,340
- To Dan.
- To Dan.
666
00:37:45,420 --> 00:37:46,700
- To Dan.
- To Dan.
667
00:38:02,580 --> 00:38:04,140
Have you seen my shoes?
668
00:38:06,140 --> 00:38:07,540
No.
669
00:38:11,380 --> 00:38:12,780
Jesus.
670
00:38:16,100 --> 00:38:17,300
Alex?
671
00:38:19,460 --> 00:38:20,620
Alex!
672
00:38:25,300 --> 00:38:26,500
Alex.
673
00:38:26,500 --> 00:38:27,900
Fuck. What?
674
00:38:28,820 --> 00:38:30,780
Alex, it's okay. It's me.
675
00:38:31,020 --> 00:38:32,980
Oh, Jesus... How I... Christ.
676
00:38:33,060 --> 00:38:34,180
I know.
677
00:38:34,180 --> 00:38:35,660
Where the fuck are we?
678
00:38:35,700 --> 00:38:36,980
On a farm.
679
00:38:37,500 --> 00:38:38,700
Oh, God.
680
00:38:38,940 --> 00:38:42,260
It's fine. Come on. Let's just go.
It's... It's fine.
681
00:38:42,260 --> 00:38:44,700
We'll get some breakfast on the way.
682
00:38:56,340 --> 00:38:57,500
Ahoy there!
683
00:38:58,380 --> 00:38:59,700
- Oh, hi.
- How are you?
684
00:38:59,700 --> 00:39:00,900
Bit rough, yeah?
685
00:39:02,620 --> 00:39:04,060
What time are we off?
686
00:39:05,700 --> 00:39:07,100
What?
687
00:39:07,180 --> 00:39:09,580
Come in the car with us. We'll take you.
688
00:39:09,580 --> 00:39:10,740
- Really?
- Yeah.
689
00:39:10,940 --> 00:39:12,300
Yeah.
690
00:39:12,420 --> 00:39:13,820
Cardiff, yeah.
691
00:39:14,020 --> 00:39:15,420
Cardiff.
692
00:39:16,140 --> 00:39:18,140
Girls are just getting
their shit together, so...
693
00:39:18,140 --> 00:39:20,060
I'll see you in a sec, yeah?
694
00:39:20,340 --> 00:39:21,620
Road trip.
695
00:39:28,700 --> 00:39:30,980
Music can be a distraction.
696
00:39:31,500 --> 00:39:32,660
Sometimes...
697
00:39:33,700 --> 00:39:36,100
You know, sometimes it's better just to...
698
00:39:36,100 --> 00:39:40,140
to listen to what's already there...
out there in the ether.
699
00:39:41,980 --> 00:39:44,380
You know, you just listen. You lis--
700
00:39:44,820 --> 00:39:45,860
Listen.
701
00:39:45,860 --> 00:39:48,420
And... And see what you can hear.
702
00:39:48,540 --> 00:39:49,940
See...
703
00:39:50,340 --> 00:39:51,620
Now I can hear...
704
00:39:52,220 --> 00:39:53,420
Now you could hear the rain.
705
00:39:53,420 --> 00:39:55,660
Pitter patter, pitter patter,
pitter patter.
706
00:39:55,660 --> 00:39:57,060
And I could hear...
707
00:39:58,100 --> 00:39:59,540
hear the road beneath us.
708
00:39:59,540 --> 00:40:01,220
You know, that's a constant...
709
00:40:01,220 --> 00:40:02,620
Sorry.
710
00:40:03,900 --> 00:40:05,180
It's quite...
711
00:40:05,220 --> 00:40:07,500
Yeah, it's quite a rough surface.
712
00:40:08,380 --> 00:40:11,220
All part of the journey, though. Isn't it?
713
00:40:11,260 --> 00:40:12,540
And...
714
00:40:14,020 --> 00:40:16,340
Vibration. What's that vibration?
715
00:40:17,820 --> 00:40:21,660
That's... That's actually...
That's the vibration of my phone.
716
00:40:21,660 --> 00:40:23,220
See? Who... Who is it? Who's that?
717
00:40:23,220 --> 00:40:26,380
Who's... Yeah, probably.
718
00:40:27,740 --> 00:40:29,940
Cool. We'll call him back later.
719
00:40:30,020 --> 00:40:31,540
And then there's all of us together.
720
00:40:31,540 --> 00:40:33,740
There's all our energy together.
721
00:40:34,940 --> 00:40:37,420
Can you hear the buzz?
722
00:40:39,020 --> 00:40:41,180
That's the buzz. The buzz of us.
723
00:40:43,100 --> 00:40:44,300
Is this your car?
724
00:40:44,740 --> 00:40:47,460
- No it's Dan's stepdad's.
- Who's Dan?
725
00:40:48,780 --> 00:40:50,300
Oh, shoot. Sorry. Sorry.
726
00:40:50,300 --> 00:40:51,460
Sorry.
727
00:41:09,060 --> 00:41:10,660
You guys want anything?
728
00:41:11,380 --> 00:41:12,740
No, we're all right. Thanks.
729
00:41:12,740 --> 00:41:14,620
Cool. See you in a second.
730
00:41:18,980 --> 00:41:20,700
Actually, I should probably go for a wee.
731
00:41:20,700 --> 00:41:21,860
- Wait.
- What?
732
00:41:22,540 --> 00:41:24,660
- I'm not driving up to Cardiff.
- What?
733
00:41:24,660 --> 00:41:27,500
I know, I know. I'm a terrible person.
But...
734
00:41:27,500 --> 00:41:28,900
I'm not doing it.
735
00:41:29,180 --> 00:41:30,460
They're weird.
736
00:41:30,540 --> 00:41:32,940
He's old and... they're weird!
737
00:41:33,500 --> 00:41:34,980
They make me feel panicky.
738
00:41:34,980 --> 00:41:36,580
What if I end up like that?
739
00:41:36,580 --> 00:41:40,180
I mean, is that what happens when
you're arty, but essentially a big shit?
740
00:41:40,180 --> 00:41:43,420
He has the charisma
of a benign Charles Manson.
741
00:41:43,940 --> 00:41:45,660
- I don't like it!
- But...
742
00:41:45,660 --> 00:41:47,340
I'll end up killing one of them.
743
00:41:47,340 --> 00:41:50,580
I swear to God, I'll use one of them
as a weapon to kill the other two.
744
00:41:50,580 --> 00:41:52,540
Right. But, I mean, can we...
745
00:41:52,860 --> 00:41:55,060
I mean, could we just leave them?
746
00:41:56,540 --> 00:41:58,500
Dan would have hated them.
747
00:41:59,260 --> 00:42:00,420
He hates them.
748
00:42:29,220 --> 00:42:30,460
I feel really bad.
749
00:42:30,460 --> 00:42:31,420
Oh, shut up.
750
00:42:31,420 --> 00:42:33,060
I think we should go back and get them.
751
00:42:33,060 --> 00:42:34,140
No way!
752
00:42:34,140 --> 00:42:36,100
But, seriously,
what if something happens to them?
753
00:42:36,100 --> 00:42:38,540
Look, Alex, we've done a bad thing, okay?
754
00:42:38,540 --> 00:42:39,620
Just...
755
00:42:39,620 --> 00:42:40,820
try and enjoy it.
756
00:43:09,020 --> 00:43:10,420
What?
757
00:43:10,940 --> 00:43:12,300
Welcome to Wales.
758
00:43:12,580 --> 00:43:14,020
You are now in Wales.
759
00:43:17,220 --> 00:43:19,020
Where does your mum live?
760
00:43:19,020 --> 00:43:20,420
Why?
761
00:43:20,940 --> 00:43:22,820
I don't know. Never met her.
762
00:43:22,820 --> 00:43:24,660
Well, why would you?
763
00:43:24,820 --> 00:43:27,980
I've met most people's mums.
You've met mine.
764
00:43:29,700 --> 00:43:31,100
I don't know...
765
00:43:32,020 --> 00:43:34,220
I've known you for nearly ten years.
766
00:43:34,220 --> 00:43:36,460
We're scattering the ashes
of our newly dead friend.
767
00:43:36,460 --> 00:43:39,700
And you're telling me that me meeting
your mum would be... what?
768
00:43:39,700 --> 00:43:43,060
Taking this to an inappropriate level
of intimacy?
769
00:43:57,620 --> 00:44:00,300
Do I look like children's TV presenter
in this scarf?
770
00:44:00,300 --> 00:44:01,660
What? No. Shut up.
771
00:44:03,660 --> 00:44:05,780
They're different to your mum, so...
772
00:44:05,780 --> 00:44:06,980
Don't be a dick.
773
00:44:08,340 --> 00:44:10,860
Now, listen. I haven't told her
what we're doing on the phone.
774
00:44:10,860 --> 00:44:12,260
I haven't told her about Dan.
775
00:44:12,260 --> 00:44:13,540
What? Why?
776
00:44:13,540 --> 00:44:14,700
Just because.
777
00:44:14,700 --> 00:44:17,780
Please don't say anything.
She'll get upset.
778
00:44:20,500 --> 00:44:22,660
I've said we're scattering your granny.
779
00:44:22,660 --> 00:44:23,820
What?
780
00:44:29,580 --> 00:44:31,420
- Hello.
- Hello. Hi.
781
00:44:32,420 --> 00:44:33,620
Come in.
782
00:44:42,620 --> 00:44:45,260
What a lovely thing you're doing
for your nan.
783
00:44:45,260 --> 00:44:48,020
Oh, well, you know, it's what she wanted.
784
00:44:50,020 --> 00:44:51,780
You'll stay tonight, won't you?
785
00:44:51,780 --> 00:44:53,380
Mum, I told you, we... We got to--
786
00:44:53,380 --> 00:44:54,740
Come on, Al?
787
00:44:55,420 --> 00:44:56,580
We'd love to.
788
00:44:57,340 --> 00:44:58,500
Brilliant!
789
00:44:58,860 --> 00:45:01,540
Yeah, I got the bedding out just in case.
790
00:45:04,100 --> 00:45:06,180
Chicken kiev's okay for your tea?
791
00:45:06,180 --> 00:45:07,540
Lovely.
792
00:45:08,380 --> 00:45:10,420
I'll... I'll put the oven on.
793
00:45:12,100 --> 00:45:13,660
What's wrong with you?
794
00:45:14,700 --> 00:45:16,100
She's so nice.
795
00:45:19,540 --> 00:45:21,340
Do you need a hand, Shelle?
796
00:45:30,900 --> 00:45:32,180
It's a new carpet?
797
00:45:32,380 --> 00:45:33,700
It is, yes.
798
00:45:33,940 --> 00:45:36,020
Do you know Dai's lad down the hill?
799
00:45:36,020 --> 00:45:37,380
No.
800
00:45:38,460 --> 00:45:40,020
He lives down the hill.
801
00:45:40,420 --> 00:45:42,820
This is our postman, Dai Persephone.
802
00:45:43,100 --> 00:45:44,500
Oh, right.
803
00:45:44,900 --> 00:45:46,780
But he's got a son, Dai does.
804
00:45:46,780 --> 00:45:48,180
Evan, his name is...
805
00:45:48,460 --> 00:45:50,100
from his first marriage.
806
00:45:50,420 --> 00:45:51,820
Didn't work out.
807
00:45:52,780 --> 00:45:55,420
She ran off with a man from the Council.
808
00:45:55,420 --> 00:45:56,820
Nasty piece of work.
809
00:45:57,180 --> 00:45:58,340
Malcolm...
810
00:45:58,620 --> 00:45:59,980
Smelt like bacon.
811
00:46:00,900 --> 00:46:02,460
Anyway, Evan's a sweet lad,
812
00:46:02,460 --> 00:46:04,820
and he runs his own carpet shop.
813
00:46:05,020 --> 00:46:06,260
He does it on the Internet,
814
00:46:06,260 --> 00:46:08,820
as well as having a little shop
you can go into.
815
00:46:08,820 --> 00:46:10,180
Making a killing.
816
00:46:10,220 --> 00:46:13,740
Actually, more like a genocide,
in terms of numbers, apparently.
817
00:46:13,740 --> 00:46:15,860
Anyway, he knew I needed a new carpet
818
00:46:15,860 --> 00:46:18,180
because I've been going on about it
for months.
819
00:46:18,180 --> 00:46:20,340
And I was down his way
about a fortnight ago,
820
00:46:20,340 --> 00:46:22,420
and he said to me, "Oye, Shelle!
821
00:46:22,420 --> 00:46:25,420
I am doing a certain kind of carpet
for half price this week."
822
00:46:25,420 --> 00:46:26,980
And I said, "All right, are you?"
823
00:46:26,980 --> 00:46:28,340
And he said, "Yes"!
824
00:46:29,140 --> 00:46:31,140
Oh, he fitted the whole thing.
825
00:46:31,900 --> 00:46:33,540
Only took about an hour.
826
00:46:34,140 --> 00:46:35,340
Oh, it's lovely.
827
00:46:35,980 --> 00:46:37,140
It is lovely.
828
00:46:37,460 --> 00:46:38,900
It's a lovely color.
829
00:46:39,020 --> 00:46:40,340
Oh, thank you.
830
00:46:43,300 --> 00:46:44,460
Do you like it?
831
00:46:46,220 --> 00:46:48,180
Yeah. Yeah, it's quite nice.
832
00:46:53,020 --> 00:46:55,020
She doesn't know about Dan...
833
00:46:55,860 --> 00:46:57,180
What about Pandora?
834
00:46:59,580 --> 00:47:01,540
Does she even know about her?
835
00:47:03,860 --> 00:47:05,860
Al, does she know you're gay?
836
00:47:31,820 --> 00:47:33,340
Hey. It's me.
837
00:47:34,980 --> 00:47:36,540
Can you call me please?
838
00:47:36,860 --> 00:47:38,220
It feels weird.
839
00:47:38,740 --> 00:47:42,260
I've been doing some very weird things
since you've not been here.
840
00:47:42,260 --> 00:47:44,900
Just ate a pack of crisps on the toilet.
841
00:47:47,700 --> 00:47:49,060
And...
842
00:47:49,860 --> 00:47:52,060
I've been feeling bad about Dan.
843
00:47:53,660 --> 00:47:54,980
I didn't hate him.
844
00:47:55,900 --> 00:47:57,300
He just...
845
00:47:57,820 --> 00:48:01,060
could be a bit of a twat sometimes,
couldn't he?
846
00:48:02,740 --> 00:48:04,300
But I didn't hate him.
847
00:48:34,340 --> 00:48:35,740
All right. Bye.
848
00:48:38,660 --> 00:48:40,300
Look after her, won't you?
849
00:48:40,300 --> 00:48:41,620
Of course, I will.
850
00:48:42,500 --> 00:48:43,940
Thanks for having us.
851
00:48:49,020 --> 00:48:49,900
Al...
852
00:48:49,900 --> 00:48:52,820
I really do not want to talk
about it, okay?
853
00:49:03,620 --> 00:49:04,860
What?
854
00:49:04,940 --> 00:49:06,380
This can't be right.
855
00:49:07,860 --> 00:49:09,900
Oh, let's just watch the video.
856
00:49:09,900 --> 00:49:11,900
And what is the significance...
857
00:49:11,900 --> 00:49:13,460
of Livid Nightclub, you ask?
858
00:49:13,460 --> 00:49:15,020
Well, traveling friends,
859
00:49:15,020 --> 00:49:18,780
you are standing by the hallowed ground
upon which I lost my virginity
860
00:49:18,780 --> 00:49:20,540
on a geography field trip.
861
00:49:21,500 --> 00:49:22,700
It was beautiful.
862
00:49:22,940 --> 00:49:26,140
I mean, sure, it was in a toilet,
but it was beautiful.
863
00:49:26,140 --> 00:49:28,740
I was 13. She was a bit older.
864
00:49:28,860 --> 00:49:30,420
We both had train tracks,
865
00:49:30,420 --> 00:49:33,780
and I had a light smattering of acne
on my top lip.
866
00:49:34,180 --> 00:49:35,580
Hot.
867
00:49:35,780 --> 00:49:37,580
And as a result of my love affair,
868
00:49:37,580 --> 00:49:39,660
I remember very little
about shale formation,
869
00:49:39,660 --> 00:49:41,100
and the word fannies.
870
00:49:43,580 --> 00:49:44,780
Fuck.
871
00:49:46,940 --> 00:49:48,140
Cheers.
872
00:49:52,060 --> 00:49:53,220
So...
873
00:49:53,500 --> 00:49:55,020
I was Googling this...
874
00:49:56,220 --> 00:49:59,060
thing today. It's crazy. You should do it.
875
00:49:59,300 --> 00:50:02,260
Apparently, it's a one
in 800,000 chance...
876
00:50:02,260 --> 00:50:04,980
of someone my age
getting pancreatic cancer.
877
00:50:04,980 --> 00:50:07,260
One in 800,000!
878
00:50:07,980 --> 00:50:09,220
Lucky.
879
00:50:10,420 --> 00:50:12,460
Yeah, basically, very special.
880
00:50:13,580 --> 00:50:14,980
Okay. Right.
881
00:50:15,300 --> 00:50:16,740
We're gonna play a game.
882
00:50:16,740 --> 00:50:20,380
I want... I want each of you
to tell the other one
883
00:50:20,500 --> 00:50:23,060
something about yourself
that they don't know.
884
00:50:23,060 --> 00:50:24,620
Do it now. Pause the video.
885
00:50:24,620 --> 00:50:25,780
Pause the video!
886
00:50:26,780 --> 00:50:28,180
Oh, come on.
887
00:50:29,100 --> 00:50:32,220
I don't think I'm in love
with James anymore.
888
00:50:32,980 --> 00:50:34,380
What?
889
00:50:36,180 --> 00:50:39,340
- Well, what are you going to do?
- I don't know.
890
00:50:40,740 --> 00:50:41,940
You go.
891
00:50:41,940 --> 00:50:44,340
What? No. I'm sorry. Can we just...
892
00:50:44,460 --> 00:50:46,540
Okay, here's a fun fact.
893
00:50:47,380 --> 00:50:49,900
Fun? Yeah, it's actually quite weird.
894
00:50:50,700 --> 00:50:52,140
That you have both...
895
00:50:52,820 --> 00:50:54,820
at some point in your lives...
896
00:50:55,540 --> 00:50:58,460
given me a blowjob.
897
00:51:01,060 --> 00:51:02,460
Awkward!
898
00:51:04,580 --> 00:51:07,020
Fuck. I'm sorry. I'm awful.
899
00:51:07,500 --> 00:51:08,780
We're awful.
900
00:51:10,540 --> 00:51:13,980
Yeah, I love you both very much. But...
901
00:51:15,260 --> 00:51:16,540
not in a sexy way.
902
00:51:17,500 --> 00:51:20,660
I'm just glad we worked that out
before I died.
903
00:51:23,340 --> 00:51:25,540
Not that it worked out much else.
904
00:51:25,660 --> 00:51:28,820
Fuck, I always thought
I would know eventually.
905
00:51:29,020 --> 00:51:30,100
You know...
906
00:51:30,100 --> 00:51:34,100
I mean, definitely before I fucking died,
I thought I'd settle.
907
00:51:34,100 --> 00:51:36,060
And I'd have a husband or a wife
908
00:51:36,060 --> 00:51:39,580
and we'd be 80,
living in charming artistic squalor.
909
00:51:40,860 --> 00:51:43,500
Okay, Seph, you need to ask Al
to tell you...
910
00:51:43,500 --> 00:51:44,900
about Amy.
911
00:51:45,780 --> 00:51:47,220
That one is serious, Al.
912
00:51:47,220 --> 00:51:48,980
You need to do that, okay?
913
00:51:50,340 --> 00:51:51,740
Just please.
914
00:51:52,420 --> 00:51:55,420
Because I know
I'm the only person you told, Al. And...
915
00:51:55,420 --> 00:51:57,860
I'm not gonna be around anymore.
I won't be able to help you.
916
00:51:57,860 --> 00:51:59,420
So just tell someone else.
917
00:51:59,420 --> 00:52:00,620
All right, Yoda!
918
00:52:00,820 --> 00:52:02,220
Jesus.
919
00:52:13,980 --> 00:52:16,220
All right, go on, then.
When did you do it?
920
00:52:16,220 --> 00:52:17,260
Years ago.
921
00:52:17,260 --> 00:52:19,020
That time we went to Corfu.
922
00:52:19,020 --> 00:52:21,100
And you all became convinced
I was an alcoholic.
923
00:52:21,100 --> 00:52:22,020
Oh, yeah.
924
00:52:22,020 --> 00:52:24,780
You took me to an AA meeting in a Taverna.
925
00:52:26,060 --> 00:52:27,340
When did you do it?
926
00:52:28,900 --> 00:52:30,260
At his mum's house.
927
00:52:30,780 --> 00:52:32,380
One of his birthdays...
928
00:52:32,500 --> 00:52:33,940
It was fancy dress...
929
00:52:34,260 --> 00:52:36,020
and I was wearing a crown.
930
00:52:36,540 --> 00:52:37,820
I initiated the whole thing.
931
00:52:37,820 --> 00:52:39,140
- Did you?
- Yeah.
932
00:52:39,140 --> 00:52:40,300
Brazen.
933
00:52:41,380 --> 00:52:42,860
Did you keep your crown on?
934
00:52:42,860 --> 00:52:44,260
Yes.
935
00:52:48,180 --> 00:52:49,340
James?
936
00:52:50,220 --> 00:52:51,620
Oh, God.
937
00:52:53,820 --> 00:52:56,420
I mean, he's nice and he's kind and...
938
00:52:56,820 --> 00:52:58,140
he's all other things.
939
00:52:58,140 --> 00:52:59,340
All of them.
940
00:52:59,900 --> 00:53:01,060
But...
941
00:53:01,460 --> 00:53:04,700
It's got to the point
where I can read his face so well.
942
00:53:04,700 --> 00:53:06,060
I know his sex eyes.
943
00:53:06,700 --> 00:53:10,020
You know, when someone's trying
to initiate sex, right?
944
00:53:10,020 --> 00:53:11,340
And my heart sinks.
945
00:53:12,300 --> 00:53:13,460
I just think...
946
00:53:14,140 --> 00:53:15,420
"Go on, then.
947
00:53:15,460 --> 00:53:18,780
Probably less mind-numbing than talking
to you for another eight minutes."
948
00:53:18,780 --> 00:53:21,420
I mean,
I've had sex out of politeness before...
949
00:53:21,420 --> 00:53:22,940
you know, with people.
950
00:53:23,140 --> 00:53:26,300
When you think this is probably
less awkward and time consuming
951
00:53:26,300 --> 00:53:28,940
than explaining to you
why I'm backing out.
952
00:53:28,940 --> 00:53:31,060
But it shouldn't be happening with him...
953
00:53:31,060 --> 00:53:32,500
with James, should it?
954
00:53:32,500 --> 00:53:34,300
No. Probably not.
955
00:53:39,180 --> 00:53:40,380
Who's Amy?
956
00:53:40,380 --> 00:53:41,780
No.
957
00:53:42,580 --> 00:53:45,580
Let's go to our hotel
and get really pissed.
958
00:53:45,980 --> 00:53:48,660
Fuck that. Let's take Dan back to Livid.
959
00:53:55,860 --> 00:53:57,660
Fuck. It's fucking freezing.
960
00:53:57,660 --> 00:53:58,860
You want my coat?
961
00:53:59,100 --> 00:54:00,820
- It comes at a price.
- Fuck off.
962
00:54:00,820 --> 00:54:02,140
Yeah, we're all right. Thanks.
963
00:54:02,140 --> 00:54:03,780
No, he's just being a cock.
964
00:54:03,780 --> 00:54:05,380
Serious. Have it.
965
00:54:06,580 --> 00:54:07,980
Are you sure?
966
00:54:10,100 --> 00:54:11,300
Thanks.
967
00:54:44,420 --> 00:54:45,620
Excuse me.
968
00:54:46,260 --> 00:54:47,660
Excuse me!
969
00:54:59,180 --> 00:55:00,900
Oy! She's got a boyfriend.
970
00:55:00,900 --> 00:55:02,300
- So?
- So she's got a boyfriend!
971
00:55:02,300 --> 00:55:04,980
- You've got a fucking boyfriend.
- You do?
972
00:55:04,980 --> 00:55:07,380
- Maybe.
- She does. His name's James.
973
00:55:07,380 --> 00:55:08,900
Oh, piss off, Al.
974
00:55:34,020 --> 00:55:35,580
This is all your fault.
975
00:55:41,780 --> 00:55:42,860
Oh, shit.
976
00:55:42,860 --> 00:55:44,020
What?
977
00:55:44,380 --> 00:55:45,860
I need to talk to her.
978
00:55:45,900 --> 00:55:47,060
Okay.
979
00:55:47,620 --> 00:55:48,700
Alone.
980
00:55:48,700 --> 00:55:50,660
Oh, all right. I'll...
I'll just stand over here.
981
00:55:50,660 --> 00:55:53,820
No, you go back inside.
I'll find you in a minute.
982
00:55:53,820 --> 00:55:54,940
Can I get your number?
983
00:55:54,940 --> 00:55:56,740
I'll find you back inside.
984
00:56:03,300 --> 00:56:04,780
Did you just shag him?
985
00:56:05,500 --> 00:56:06,780
It was a homage...
986
00:56:07,740 --> 00:56:08,900
A what?
987
00:56:08,900 --> 00:56:10,700
An homage to Dan.
988
00:56:11,820 --> 00:56:13,300
We were in the toilet.
989
00:56:15,740 --> 00:56:16,820
Alex!
990
00:56:16,820 --> 00:56:18,900
Hey, this is Seph's phone.
I'm away for a bit.
991
00:56:18,900 --> 00:56:21,500
But leave me a message
and I'll call you when I get back.
992
00:56:21,500 --> 00:56:23,340
Seph, call me back. Please.
993
00:56:24,820 --> 00:56:26,140
Please. I know you're pissed off
994
00:56:26,140 --> 00:56:29,220
but this is starting
to make me feel pathetic.
995
00:56:31,620 --> 00:56:33,020
Come on.
996
00:56:33,340 --> 00:56:34,740
Little mouse...
997
00:56:36,060 --> 00:56:37,860
I've been to your house...
998
00:56:38,180 --> 00:56:39,660
and you're not there.
999
00:56:40,220 --> 00:56:41,620
Where are you?
1000
00:56:43,980 --> 00:56:45,340
Where are you?
1001
00:56:51,420 --> 00:56:53,340
- Alex, wait.
- Seph, please. Just stop talking.
1002
00:56:53,340 --> 00:56:54,700
- You all right?
- Yes.
1003
00:56:54,700 --> 00:56:56,260
- Good night?
- Yeah. Sorry, we're just--
1004
00:56:56,260 --> 00:56:57,700
- You two having a row?
- No. We're--
1005
00:56:57,700 --> 00:56:58,860
You're having a lesbian row?
1006
00:56:58,860 --> 00:57:01,900
- No! We're just... Please. I...
- Can we give you a little kiss?
1007
00:57:01,900 --> 00:57:04,660
- No, I'm all right. Thanks.
- Back off, mate.
1008
00:57:04,660 --> 00:57:06,420
Just a little kiss.
That's all right, innit?
1009
00:57:06,420 --> 00:57:08,020
Are you trying to get him to snog you?
1010
00:57:08,020 --> 00:57:09,220
Jesus Christ.
1011
00:57:09,220 --> 00:57:11,140
- You can touch my cock if you want.
- Oh, God.
1012
00:57:11,140 --> 00:57:12,140
I don't... I don't mind.
1013
00:57:12,140 --> 00:57:14,260
Or, you know, you two could get off
with each other...
1014
00:57:14,260 --> 00:57:15,580
and I could touch my own cock.
1015
00:57:15,580 --> 00:57:17,940
No. Can you let me...
Could we just use the cashpoint?
1016
00:57:17,940 --> 00:57:19,300
Oh, why so sensitive?
1017
00:57:19,300 --> 00:57:20,900
- It's just a fucking joke.
- Yeah.
1018
00:57:20,900 --> 00:57:22,140
You wanna touch his cock?
1019
00:57:22,140 --> 00:57:23,420
I've seen it. It's massive.
1020
00:57:23,420 --> 00:57:24,300
Gay.
1021
00:57:24,300 --> 00:57:25,460
Thick as a baby's arm, love.
1022
00:57:25,460 --> 00:57:26,700
Been really nice to meet you.
1023
00:57:26,700 --> 00:57:28,780
Please. I don't wanna touch you
or have sex with you.
1024
00:57:28,780 --> 00:57:30,740
I'm really tired.
I just wanna use the cashpoint.
1025
00:57:30,740 --> 00:57:33,220
So can you please just let me do that?
1026
00:57:33,700 --> 00:57:36,100
You actually think I wanna fuck you?
1027
00:57:37,300 --> 00:57:38,580
You think I...
1028
00:57:39,260 --> 00:57:40,700
would wanna fuck you?
1029
00:57:41,340 --> 00:57:42,500
You arrogant little bitch.
1030
00:57:42,500 --> 00:57:43,540
I'm... I'm not...
1031
00:57:43,540 --> 00:57:46,340
Well, you know what?
I would fuck you. I would.
1032
00:57:46,340 --> 00:57:47,860
But I wouldn't like it.
1033
00:57:47,860 --> 00:57:49,380
And neither would you.
1034
00:57:49,380 --> 00:57:52,060
But I'd do it to teach you a lesson,
you fucking dike.
1035
00:57:54,140 --> 00:57:56,580
What the fuck's the matter with you?
1036
00:58:01,780 --> 00:58:03,340
What the fuck was that?
1037
00:58:04,460 --> 00:58:07,380
I got taught that in self-defense
in school.
1038
00:58:07,380 --> 00:58:09,060
Panic row with your arms.
1039
00:58:09,300 --> 00:58:10,780
Confuse the attacker.
1040
00:58:10,780 --> 00:58:13,140
Majority of people don't actually
want to assault someone
1041
00:58:13,140 --> 00:58:15,820
who manifests
genuine psychiatric problems.
1042
00:58:15,820 --> 00:58:16,980
Too much hassle.
1043
00:58:18,900 --> 00:58:21,940
I mean, technically that's the windmill,
isn't it?
1044
00:58:21,940 --> 00:58:23,100
Sure.
1045
00:58:24,580 --> 00:58:27,820
Look, we can just go home
if you're so fucking furious, Alex.
1046
00:58:27,820 --> 00:58:29,340
Dan wanted us to take him to York.
1047
00:58:29,340 --> 00:58:31,260
So we're taking him to York.
1048
00:58:32,380 --> 00:58:33,940
God, I miss him.
1049
00:58:34,620 --> 00:58:35,980
Me too.
1050
00:58:56,860 --> 00:58:57,780
- My...
- Alex?
1051
00:58:57,780 --> 00:58:58,940
...ashes.
1052
00:59:18,100 --> 00:59:19,500
Hi, James.
1053
00:59:24,340 --> 00:59:25,900
James says to call him.
1054
00:59:26,140 --> 00:59:27,420
What?
1055
00:59:27,420 --> 00:59:30,420
- Alex, what did you say--
- Fuck off. As if I'd tell him.
1056
00:59:30,420 --> 00:59:32,020
Give me a bit of credit.
1057
00:59:33,060 --> 00:59:34,220
Sorry.
1058
00:59:34,780 --> 00:59:39,260
I just said we're on our way to York
and that your phone's run out.
1059
00:59:40,940 --> 00:59:43,300
Look, I'm sorry if what I did upset you.
1060
00:59:43,300 --> 00:59:44,820
That's not an apology.
1061
00:59:44,820 --> 00:59:45,820
What?
1062
00:59:45,820 --> 00:59:47,620
If you put the onus
on the person's reaction
1063
00:59:47,620 --> 00:59:50,740
rather than what you did,
it's not an apology.
1064
00:59:51,220 --> 00:59:53,580
"Sorry for what I did"
is being actually sorry.
1065
00:59:53,580 --> 00:59:56,140
"Sorry if what I did upset you" is not.
1066
00:59:56,340 --> 00:59:58,580
You're basically telling me
I'm being overly sensitive.
1067
00:59:58,580 --> 00:59:59,940
Jesus Christ.
1068
01:00:00,660 --> 01:00:04,060
- Look, Al. I just wanted--
- We don't have to talk about it.
1069
01:00:04,060 --> 01:00:05,980
- I want to!
- Well, I don't.
1070
01:00:05,980 --> 01:00:07,980
- Why not?
- Why, do you think?
1071
01:00:08,140 --> 01:00:10,580
- It's not the same.
- Stop talking about it!
1072
01:00:10,580 --> 01:00:14,860
Look, it's not like I think
that what she did to you is okay, Al.
1073
01:00:16,740 --> 01:00:18,620
What the fuck are you doing?
1074
01:00:18,620 --> 01:00:20,660
If I say I don't wanna talk
about something,
1075
01:00:20,660 --> 01:00:22,620
I fucking mean it, all right?
1076
01:00:35,220 --> 01:00:36,380
Fuck!
1077
01:00:37,220 --> 01:00:39,220
Have you ever done an Airbnb before?
1078
01:00:39,220 --> 01:00:42,140
No. Weirdly, I still prefer hotels
to complete strangers' houses.
1079
01:00:42,140 --> 01:00:43,500
Excellent.
1080
01:00:44,060 --> 01:00:46,020
So our host's name is Doug.
1081
01:00:46,260 --> 01:00:48,940
Twenty five reviews of people
saying what a nice man he is.
1082
01:00:48,940 --> 01:00:52,140
You're gonna get
a bonk on him as well, are you?
1083
01:00:58,660 --> 01:01:00,020
My goodness.
1084
01:01:00,700 --> 01:01:01,860
How tragic!
1085
01:01:03,420 --> 01:01:05,420
Do you know why he chose York?
1086
01:01:05,860 --> 01:01:08,220
We tend to find out
when we watch the videos.
1087
01:01:08,220 --> 01:01:09,620
I see.
1088
01:01:10,380 --> 01:01:11,380
Must be off.
1089
01:01:11,380 --> 01:01:12,660
Rehearsals.
1090
01:01:13,140 --> 01:01:15,900
Look, I'll... I'll leave you these keys.
1091
01:01:16,300 --> 01:01:17,500
Are you an actor?
1092
01:01:18,260 --> 01:01:19,420
Am-dram.
1093
01:01:20,020 --> 01:01:21,540
What are you rehearsing?
1094
01:01:21,540 --> 01:01:22,700
The passion.
1095
01:01:22,940 --> 01:01:24,140
The Passion of the Christ.
1096
01:01:24,140 --> 01:01:25,340
All right. Wow.
1097
01:01:25,340 --> 01:01:27,340
Seph's an actress... sometimes.
1098
01:01:27,340 --> 01:01:28,660
Chapeau, my friend.
1099
01:01:28,780 --> 01:01:30,180
Chapeau!
1100
01:01:53,900 --> 01:01:55,140
Excuse me.
1101
01:01:55,500 --> 01:01:56,660
- Hi.
- Hi.
1102
01:01:57,100 --> 01:01:58,380
- Hi.
- Hi.
1103
01:02:00,580 --> 01:02:03,220
- Oh, sorry. Did you want to...
- Oh, no.
1104
01:02:03,340 --> 01:02:04,740
After you.
1105
01:02:06,340 --> 01:02:07,740
Okay.
1106
01:02:17,500 --> 01:02:18,860
- All done?
- Yeah.
1107
01:02:20,420 --> 01:02:21,820
Go on, love.
1108
01:02:28,540 --> 01:02:31,060
- His mum.
- All right. I'm sorry.
1109
01:02:32,100 --> 01:02:33,380
I'm not.
1110
01:02:41,380 --> 01:02:42,660
Hey, guys.
1111
01:02:47,460 --> 01:02:50,220
I just got back
from seeing your play, Seph.
1112
01:02:50,220 --> 01:02:51,420
Little Women.
1113
01:02:52,580 --> 01:02:53,780
Jesus.
1114
01:02:54,260 --> 01:02:55,660
It is...
1115
01:02:55,900 --> 01:03:00,300
the first time I felt relatively
okay about facing imminent death.
1116
01:03:00,340 --> 01:03:03,700
It was fucking shit.
1117
01:03:04,780 --> 01:03:08,500
Yeah, and Alex was meant to meet me
for dinner before...
1118
01:03:08,580 --> 01:03:11,460
but she was late
so I had a pizza on my own.
1119
01:03:12,140 --> 01:03:15,540
Gonna feel pretty bad about that now, Al,
aren't you?
1120
01:03:15,540 --> 01:03:16,900
Yeah.
1121
01:03:17,380 --> 01:03:18,580
You should.
1122
01:03:23,580 --> 01:03:25,460
So York's pretty nice, huh?
1123
01:03:25,620 --> 01:03:26,820
Mm-hmm.
1124
01:03:26,980 --> 01:03:28,980
It's where my dad was born...
1125
01:03:30,060 --> 01:03:34,180
and where Mum and Henry decided
to get married.
1126
01:03:35,060 --> 01:03:36,420
Good one.
1127
01:03:37,380 --> 01:03:39,020
Broke his fucking heart.
1128
01:03:41,620 --> 01:03:43,020
Mum.
1129
01:03:45,420 --> 01:03:46,940
You're probably watching all of these
1130
01:03:46,940 --> 01:03:49,900
even though I've expressly told you
not to.
1131
01:03:51,620 --> 01:03:52,940
You're a bitch.
1132
01:03:56,140 --> 01:03:57,420
He's dead.
1133
01:03:58,100 --> 01:03:59,420
I'm nearly dead...
1134
01:04:00,820 --> 01:04:04,260
and you're just there,
pottering around, doing...
1135
01:04:05,140 --> 01:04:08,940
I don't know,
whatever the fuck pointless things you do.
1136
01:04:09,900 --> 01:04:11,660
Tell me, how is that fair?
1137
01:04:12,740 --> 01:04:14,100
Huh?
1138
01:04:14,580 --> 01:04:15,980
I'm fucking...
1139
01:04:17,260 --> 01:04:18,540
I'm 29.
1140
01:04:30,380 --> 01:04:32,820
So... I had my CT today.
1141
01:04:33,300 --> 01:04:34,700
And...
1142
01:04:34,860 --> 01:04:37,660
I'm fucked. Totally. It's not working.
1143
01:04:43,700 --> 01:04:45,020
And God...
1144
01:04:45,700 --> 01:04:47,980
You know, tonight, Al, you...
1145
01:04:48,620 --> 01:04:51,420
You actually complimented me on my beanie.
1146
01:04:52,460 --> 01:04:53,620
Yeah.
1147
01:04:53,620 --> 01:04:55,020
I mean...
1148
01:04:55,220 --> 01:04:57,700
I mean, sure. I'm on trend, as usual.
1149
01:04:57,820 --> 01:04:59,100
But, fuck.
1150
01:05:06,980 --> 01:05:08,340
And...
1151
01:05:10,220 --> 01:05:11,500
I'm sorry.
1152
01:05:12,260 --> 01:05:13,500
I am sorry...
1153
01:05:14,500 --> 01:05:18,780
I'm lying to you, but, seriously,
fuck you for believing me.
1154
01:05:31,260 --> 01:05:33,820
I thought I was gonna be good at dying.
1155
01:05:34,900 --> 01:05:36,580
Like, really good.
1156
01:05:36,660 --> 01:05:37,860
Like...
1157
01:05:38,060 --> 01:05:40,020
they'd project me at Ted Talks,
1158
01:05:40,020 --> 01:05:42,540
and I'd be appreciated after my time.
1159
01:05:45,380 --> 01:05:46,900
But no. Turns out...
1160
01:05:48,100 --> 01:05:49,380
I don't wanna die.
1161
01:05:50,300 --> 01:05:51,620
I love being alive.
1162
01:05:53,660 --> 01:05:55,220
Much more than you two.
1163
01:05:56,020 --> 01:05:57,420
You just...
1164
01:05:57,620 --> 01:06:00,500
fucking moan
and feel sorry for yourselves.
1165
01:06:00,500 --> 01:06:04,540
You just go on and on and on
and on and on, all the time.
1166
01:06:04,620 --> 01:06:06,620
It's so fucking tedious.
1167
01:06:14,140 --> 01:06:15,540
Seph.
1168
01:06:16,420 --> 01:06:18,140
You need to get your head out of your arse
1169
01:06:18,140 --> 01:06:20,260
and realize
that you're not really good at acting.
1170
01:06:20,260 --> 01:06:22,820
No one will ever tell you that,
so I'm doing it.
1171
01:06:22,820 --> 01:06:24,180
I don't give a fuck.
1172
01:06:24,180 --> 01:06:25,460
Do something else.
1173
01:06:26,780 --> 01:06:30,140
Alex is too polite to say anything,
but I bet she agrees with me.
1174
01:06:30,140 --> 01:06:34,980
James is too fucking supportive
to say anything either.
1175
01:06:35,060 --> 01:06:39,980
He's an idiot.
He's a fucking patronizing idiot.
1176
01:06:43,980 --> 01:06:46,660
Yeah, and don't think
you're getting off the hook...
1177
01:06:46,660 --> 01:06:48,300
Alex. No.
1178
01:06:49,380 --> 01:06:51,100
You say you're honest.
1179
01:06:52,260 --> 01:06:55,580
Yeah? You say you pride
yourself on that?
1180
01:06:56,260 --> 01:06:58,660
And then you keep all these secrets.
1181
01:06:59,260 --> 01:07:00,460
Amy.
1182
01:07:00,860 --> 01:07:02,860
Has she told you
about Amy yet, Seph?
1183
01:07:02,860 --> 01:07:06,020
No, probably not,
even though I asked you to.
1184
01:07:06,380 --> 01:07:08,340
So fuck you if you didn't.
1185
01:07:08,860 --> 01:07:11,460
Because you should be doing what I say.
1186
01:07:13,740 --> 01:07:15,140
And you're a liar.
1187
01:07:16,780 --> 01:07:18,220
You push people away.
1188
01:07:22,420 --> 01:07:24,580
I mean, what's the point of you?
1189
01:07:26,140 --> 01:07:28,340
Either of you. What's the point?
1190
01:07:58,460 --> 01:07:59,820
Hey.
1191
01:08:01,060 --> 01:08:02,260
I'm in York.
1192
01:08:02,620 --> 01:08:03,860
Don't tell Seph.
1193
01:08:04,620 --> 01:08:05,780
Where are you?
1194
01:08:14,380 --> 01:08:17,180
Right. There's something you should know.
1195
01:08:17,580 --> 01:08:18,980
What?
1196
01:08:20,100 --> 01:08:21,580
Oh, my God, is that...
1197
01:08:25,620 --> 01:08:26,900
- Hi.
- Hi.
1198
01:08:28,100 --> 01:08:31,780
- Al, do you mind giving us a minute?
- Yeah, absolutely.
1199
01:08:32,780 --> 01:08:33,700
You good for a drink?
1200
01:08:33,700 --> 01:08:35,100
- Yeah. Yeah.
- Cool.
1201
01:08:38,780 --> 01:08:40,100
Are you okay?
1202
01:08:41,220 --> 01:08:43,340
What the fuck is wrong with you?
1203
01:08:43,780 --> 01:08:45,260
You're unbelievable, Seph.
1204
01:08:45,260 --> 01:08:46,460
Unbelievable!
1205
01:08:47,140 --> 01:08:48,620
Okay? You lose your job,
1206
01:08:48,620 --> 01:08:51,940
which, pardon me for trying to be helpful,
I got you,
1207
01:08:51,940 --> 01:08:54,140
making me look like a fucking idiot
in front of my boss
1208
01:08:54,140 --> 01:08:56,460
because you're supposed
to be looking after his only child,
1209
01:08:56,460 --> 01:08:58,380
and he has to tell me
that you've told his wife
1210
01:08:58,380 --> 01:08:59,460
to go fuck herself...
1211
01:08:59,460 --> 01:09:01,700
and thrown a baby monitor
at her?
1212
01:09:02,100 --> 01:09:04,100
And then you just take off
without even telling me.
1213
01:09:04,100 --> 01:09:05,780
I've got no clue where the fuck you are,
1214
01:09:05,780 --> 01:09:07,740
apart from the fact
that you're with Al somewhere.
1215
01:09:07,740 --> 01:09:12,580
And I thank God for that, because at least
she picks up her fucking phone.
1216
01:09:13,180 --> 01:09:14,540
Sorry.
1217
01:09:16,980 --> 01:09:20,060
Look, and you can't just write it off
as grief...
1218
01:09:20,060 --> 01:09:21,420
To being upset.
1219
01:09:21,900 --> 01:09:26,300
Other people are finding it hard too,
you know? It's not just you.
1220
01:09:27,220 --> 01:09:30,500
It is possible to deal with things
in a better...
1221
01:09:31,020 --> 01:09:32,500
in a less selfish way.
1222
01:09:36,340 --> 01:09:38,460
I've been so worried about you.
1223
01:09:39,100 --> 01:09:40,220
- James, I...
- No.
1224
01:09:40,220 --> 01:09:42,020
Listen, you don't need me.
1225
01:09:43,820 --> 01:09:45,300
And I don't need you.
1226
01:09:51,260 --> 01:09:52,540
But I want you.
1227
01:09:53,340 --> 01:09:54,620
Seph.
1228
01:09:54,620 --> 01:09:56,220
I... I want you so much.
1229
01:09:57,140 --> 01:09:58,420
Will you marry me?
1230
01:09:59,180 --> 01:10:00,500
Jesus. Fuck.
1231
01:10:01,460 --> 01:10:02,860
Yes.
1232
01:10:03,980 --> 01:10:05,380
Yes.
1233
01:10:06,140 --> 01:10:07,500
God.
1234
01:10:08,020 --> 01:10:09,340
Oh, my God.
1235
01:10:16,180 --> 01:10:17,700
Are you sure you don't mind?
1236
01:10:17,700 --> 01:10:21,220
Of course not! I mean, you two should,
you know, have a night in.
1237
01:10:21,220 --> 01:10:22,820
I mean, congratulations.
1238
01:10:22,820 --> 01:10:23,900
- Thank you.
- So great!
1239
01:10:23,900 --> 01:10:25,100
What the fuck are you doing?
1240
01:10:25,100 --> 01:10:27,180
I've got to get back
for a lunchtime meeting, so...
1241
01:10:27,180 --> 01:10:29,780
- I'll see you in London, okay?
- Oh, yes. Yeah.
1242
01:10:29,780 --> 01:10:30,860
But, hey!
1243
01:10:30,860 --> 01:10:35,260
Chief bridesmaid, so go ahead and start
buying penis straws...
1244
01:10:35,340 --> 01:10:36,780
and booking strippers...
1245
01:10:36,780 --> 01:10:39,300
- Yeah!
- ...and all the classic stuff.
1246
01:10:39,340 --> 01:10:40,860
All right, then. Bye.
1247
01:10:40,940 --> 01:10:42,140
- Bye.
- See ya.
1248
01:10:45,060 --> 01:10:46,420
Come on.
1249
01:10:54,580 --> 01:10:57,140
I mean, what is the point of you?
1250
01:10:57,860 --> 01:10:59,580
Seriously. Either of you.
1251
01:11:02,900 --> 01:11:04,140
What's the point?
1252
01:11:08,060 --> 01:11:09,420
You're a liar.
1253
01:11:11,300 --> 01:11:12,740
You push people away.
1254
01:11:53,860 --> 01:11:56,100
- Hi, Doug. I was just--
- Where's the other one?
1255
01:11:56,100 --> 01:11:57,420
- Who? Seph?
- The actress.
1256
01:11:57,420 --> 01:11:59,740
She's... I... I don't know.
I just tried to call her, but--
1257
01:11:59,740 --> 01:12:01,180
- Damn!
- What's wrong?
1258
01:12:01,180 --> 01:12:04,020
Well, it's a disaster. A fucking disaster,
excuse my language.
1259
01:12:04,020 --> 01:12:05,220
What's happened?
1260
01:12:05,420 --> 01:12:07,300
Can you spare me three hours?
1261
01:12:07,300 --> 01:12:08,900
I'm desperate. Please.
1262
01:12:08,900 --> 01:12:10,620
Legally, we can't put on a performance
1263
01:12:10,620 --> 01:12:13,180
without a full dress
to test out all the harnesses and so.
1264
01:12:13,180 --> 01:12:14,980
And then he hasn't showed up!
1265
01:12:14,980 --> 01:12:16,460
Who hasn't turned up?
1266
01:12:17,060 --> 01:12:18,500
We're so grateful. Thank you.
1267
01:12:18,500 --> 01:12:20,140
Right. Back in a second.
1268
01:12:20,220 --> 01:12:21,820
Sorry, where are you going?
1269
01:12:21,820 --> 01:12:23,060
Hang tight, kid.
1270
01:12:23,220 --> 01:12:24,540
What?
1271
01:12:24,540 --> 01:12:25,940
Where--
1272
01:12:28,100 --> 01:12:29,260
Come back!
1273
01:12:35,060 --> 01:12:37,180
What on earth is going on?
1274
01:12:37,420 --> 01:12:39,380
What took you so long?
1275
01:12:39,540 --> 01:12:41,860
I mean, this is truly
1276
01:12:41,940 --> 01:12:46,300
an extraordinarily literal manifestation
of your maso-complex, Al.
1277
01:12:46,300 --> 01:12:47,620
Fuck off.
1278
01:12:47,620 --> 01:12:49,580
I assume your version of the Son of God
1279
01:12:49,580 --> 01:12:51,900
is one where he's got
all these weird secrets.
1280
01:12:51,900 --> 01:12:54,300
And he's secretly been shagging
someone called Amy,
1281
01:12:54,300 --> 01:12:55,420
rather than Mary Magdalene.
1282
01:12:55,420 --> 01:12:57,860
Seph, seriously, you don't know
what you're talking about.
1283
01:12:57,860 --> 01:12:59,180
Oh, go on, then.
1284
01:12:59,500 --> 01:13:00,860
Talk to me.
1285
01:13:01,460 --> 01:13:02,620
Talk to me!
1286
01:13:04,220 --> 01:13:07,220
Look, I'm an awful person, okay?
I'm awful.
1287
01:13:07,420 --> 01:13:08,700
I'm a cock.
1288
01:13:08,700 --> 01:13:11,940
I did a rude in a toilet
with a man I don't know.
1289
01:13:12,220 --> 01:13:14,900
I'm a filthy slapper, whatever.
1290
01:13:15,260 --> 01:13:17,180
Are you... Are you drinking wine?
1291
01:13:17,180 --> 01:13:18,500
Look...
1292
01:13:18,500 --> 01:13:21,340
I don't think telling James
is a solution here.
1293
01:13:21,340 --> 01:13:24,020
I don't think that alleviating my guilt
by telling him is--
1294
01:13:24,020 --> 01:13:25,780
All right, yeah. Here we go.
1295
01:13:25,780 --> 01:13:26,820
I'm serious.
1296
01:13:26,820 --> 01:13:29,300
I mean, what good would it do him,
actually, to know?
1297
01:13:29,300 --> 01:13:30,700
He'll know!
1298
01:13:31,180 --> 01:13:32,540
Knowing is...
1299
01:13:32,820 --> 01:13:35,180
It... It's really important, Seph.
1300
01:13:35,900 --> 01:13:38,540
If you don't know stuff,
then you don't know someone.
1301
01:13:38,540 --> 01:13:39,980
- Bullshit.
- He's a nice guy!
1302
01:13:39,980 --> 01:13:41,100
He's not a nice guy.
1303
01:13:41,100 --> 01:13:43,420
Oh, Seph, fuck off. He is a nice guy.
1304
01:13:43,420 --> 01:13:45,500
Okay. So he is a nice guy.
1305
01:13:45,580 --> 01:13:47,340
Yes. I think you did a bad thing, okay?
1306
01:13:47,340 --> 01:13:49,780
You did a shit thing. You're a shit.
1307
01:13:50,700 --> 01:13:53,380
But that's not the thing, okay?
The sex isn't the thing.
1308
01:13:53,380 --> 01:13:54,860
But to not tell him...
1309
01:13:55,380 --> 01:13:56,980
and then agree to marry him!
1310
01:13:56,980 --> 01:13:59,940
I'm not actually going to marry him!
Jesus!
1311
01:14:00,620 --> 01:14:01,780
I was just...
1312
01:14:02,420 --> 01:14:04,140
shocked by what Dan...
1313
01:14:05,300 --> 01:14:08,180
I was angry about what he said
about James.
1314
01:14:08,540 --> 01:14:10,980
And I didn't want to humiliate him
in the pub...
1315
01:14:10,980 --> 01:14:15,860
despite his fucking Mr. Darcy "I love you
in spite of yourself" proposal.
1316
01:14:16,580 --> 01:14:18,420
I'm not gonna actually go through with it.
1317
01:14:18,420 --> 01:14:20,500
Well, then that's really shit.
1318
01:14:21,140 --> 01:14:23,380
And I think Pandora did a shit thing
to me...
1319
01:14:23,380 --> 01:14:25,500
because she could have just told me
she wasn't happy.
1320
01:14:25,500 --> 01:14:26,780
- Could she?
- Yes, she could!
1321
01:14:26,780 --> 01:14:28,220
Of course, she could.
1322
01:14:28,540 --> 01:14:29,780
But she didn't.
1323
01:14:30,420 --> 01:14:33,220
She lied. She fucking... She fucking lied.
1324
01:14:33,700 --> 01:14:37,300
And you're doing exactly the same thing
to James. You're doing...
1325
01:14:37,300 --> 01:14:39,580
And you're gonna break his heart.
1326
01:14:39,580 --> 01:14:40,940
I just can't... I can't...
1327
01:14:40,940 --> 01:14:43,820
I can't... I can't deal with people.
1328
01:14:44,740 --> 01:14:47,140
I can't deal with them...
Their thoughts and their feelings
1329
01:14:47,140 --> 01:14:49,780
and their lives being all mixed up
with mine.
1330
01:14:49,780 --> 01:14:51,180
Just fuck off.
1331
01:14:51,220 --> 01:14:52,340
Alex, please.
1332
01:14:52,340 --> 01:14:55,820
I'm sorry I've been such a dick, okay?
I really am.
1333
01:14:56,540 --> 01:14:58,420
And I know you think I'm...
1334
01:14:58,660 --> 01:15:01,820
evil and that I'm like Pandora,
but I'm really not.
1335
01:15:01,820 --> 01:15:03,220
Okay?
1336
01:15:03,220 --> 01:15:04,420
And I'm sorry.
1337
01:15:04,580 --> 01:15:06,500
I'm sorry I'm not like you.
1338
01:15:06,740 --> 01:15:10,180
I wish I was. Honestly.
I really, really wish I was.
1339
01:15:10,660 --> 01:15:12,340
I wish that I had your morals.
1340
01:15:12,340 --> 01:15:13,260
But I don't.
1341
01:15:13,260 --> 01:15:14,580
I killed my sister.
1342
01:15:16,300 --> 01:15:17,660
What?
1343
01:15:18,460 --> 01:15:19,660
Amy.
1344
01:15:20,340 --> 01:15:21,700
That's who Amy is.
1345
01:15:29,420 --> 01:15:30,940
Amy got hit by a car.
1346
01:15:32,380 --> 01:15:34,140
All that stuff with Mum...
1347
01:15:34,300 --> 01:15:35,500
Me and Mum, why it's hard?
1348
01:15:35,500 --> 01:15:37,060
Well, it's that.
1349
01:15:40,380 --> 01:15:42,620
Amy got hit by a car and she died.
1350
01:15:42,780 --> 01:15:45,660
It was all because of me.
Well, definitely.
1351
01:15:46,220 --> 01:15:48,460
And I told Dan once,
when we were really drunk.
1352
01:15:48,460 --> 01:15:51,020
And I made him promise not to tell you.
1353
01:15:51,180 --> 01:15:52,500
Not to tell anyone.
1354
01:15:54,940 --> 01:15:56,100
I was five.
1355
01:15:57,220 --> 01:15:59,220
And she was two and a half.
1356
01:16:00,660 --> 01:16:02,100
She was really small.
1357
01:16:02,420 --> 01:16:03,780
Tiny.
1358
01:16:05,300 --> 01:16:07,300
And I was... I was making a...
1359
01:16:08,140 --> 01:16:11,060
you know,
those daisy chain crown things...
1360
01:16:12,380 --> 01:16:14,580
And I...
I left her to go pick some more...
1361
01:16:14,580 --> 01:16:15,660
when I shouldn't...
1362
01:16:15,660 --> 01:16:17,860
and she ran out into the front...
1363
01:16:23,700 --> 01:16:25,260
Mum and Dad split up...
1364
01:16:25,940 --> 01:16:27,540
mainly because of that.
1365
01:16:29,740 --> 01:16:31,300
It was just me and her.
1366
01:16:32,660 --> 01:16:34,660
And she was really nice
most of the time...
1367
01:16:34,660 --> 01:16:38,900
but then she'd get drunk
and she'd tell me it was all my fault.
1368
01:16:40,180 --> 01:16:42,460
Though she feels bad about it now.
1369
01:16:44,500 --> 01:16:49,140
We just... I just don't...
I just don't really like being around her.
1370
01:16:54,140 --> 01:16:56,940
People just, they want stuff from you,
you know?
1371
01:16:56,940 --> 01:16:59,700
And you can't give it to them
even if you try.
1372
01:16:59,700 --> 01:17:03,060
You just end up hurting them,
so there's no point.
1373
01:17:04,180 --> 01:17:08,780
I don't think you're bad or evil
or whatever it is you think I think.
1374
01:17:08,980 --> 01:17:12,940
I just think
you should just not be with James.
1375
01:17:13,500 --> 01:17:15,060
- You...
- Al--
1376
01:17:15,300 --> 01:17:17,500
Fuck, Dan! I swear to God. Fuck him.
1377
01:17:17,500 --> 01:17:18,700
Fuck you!
1378
01:17:24,580 --> 01:17:25,740
I'm sorry.
1379
01:17:25,940 --> 01:17:27,300
I'm sorry.
1380
01:17:27,300 --> 01:17:28,500
I'm so sorry.
1381
01:17:30,500 --> 01:17:32,020
Um...
1382
01:17:35,980 --> 01:17:38,660
And you and your mum never talk about it?
1383
01:17:38,740 --> 01:17:40,140
No.
1384
01:17:40,900 --> 01:17:42,220
What about Pandora?
1385
01:17:42,580 --> 01:17:43,980
God, no.
1386
01:17:45,620 --> 01:17:47,420
Al, you should talk to someone.
1387
01:17:47,420 --> 01:17:48,820
Yeah, I know.
1388
01:17:49,820 --> 01:17:51,220
It's just...
1389
01:17:52,100 --> 01:17:54,820
I worry about starting talking, you know?
1390
01:17:56,860 --> 01:17:58,780
What happens if you start...
1391
01:17:59,220 --> 01:18:01,580
and, I don't know, you can't stop?
1392
01:18:02,860 --> 01:18:04,540
And you just become it...
1393
01:18:05,020 --> 01:18:06,740
You... You just become...
1394
01:18:06,900 --> 01:18:08,140
all of your stuff?
1395
01:18:14,220 --> 01:18:16,260
I don't wanna talk about Amy again, okay?
1396
01:18:16,260 --> 01:18:17,420
Please.
1397
01:18:17,420 --> 01:18:18,780
Okay.
1398
01:18:19,460 --> 01:18:21,580
I'm not being a dick. I just...
1399
01:18:21,660 --> 01:18:24,060
I don't remember anything about it.
1400
01:18:26,260 --> 01:18:27,700
Just what I got told.
1401
01:18:28,700 --> 01:18:31,620
I don't have my own actual memory
about it.
1402
01:18:33,980 --> 01:18:35,180
It's all right.
1403
01:18:38,140 --> 01:18:39,540
Are you okay?
1404
01:18:40,180 --> 01:18:41,580
Yeah.
1405
01:18:51,780 --> 01:18:54,580
I don't wanna scatter the last bit of Dan.
1406
01:18:54,700 --> 01:18:56,100
Me neither.
1407
01:18:58,100 --> 01:19:00,620
I don't wanna remember him right now.
1408
01:19:02,780 --> 01:19:05,020
Let's take him back to Amelia's.
1409
01:19:05,980 --> 01:19:07,340
Yeah.
1410
01:19:12,220 --> 01:19:15,460
- Are you sure you don't mind driving?
- No, it's fine.
1411
01:19:15,460 --> 01:19:17,540
I'm just sorry I drank, again.
1412
01:19:17,660 --> 01:19:19,060
It's okay.
1413
01:19:19,180 --> 01:19:20,540
Let's just go home.
1414
01:19:21,540 --> 01:19:22,900
Yeah.
1415
01:19:31,980 --> 01:19:34,940
Now at least we don't have to go
to Scotland.
1416
01:19:34,940 --> 01:19:36,660
Yeah. Too cold.
1417
01:19:40,300 --> 01:19:41,620
- Al.
- What?
1418
01:19:42,140 --> 01:19:43,500
That's a bit weird.
1419
01:19:43,500 --> 01:19:45,380
Do you think we should stop?
1420
01:19:45,860 --> 01:19:48,140
- No. I don't--
- I'm sure it's fine.
1421
01:19:48,140 --> 01:19:50,580
- No, I don't.
- She does look quite vulnerable, actually.
1422
01:19:50,580 --> 01:19:52,900
Look, we can't have this conversation
in front of her.
1423
01:19:52,900 --> 01:19:54,260
Just keep driving.
1424
01:20:02,020 --> 01:20:02,980
What if it's a sign?
1425
01:20:02,980 --> 01:20:04,860
- What?
- From Dan.
1426
01:20:04,860 --> 01:20:06,700
Never pick up hitchhikers. You know that.
1427
01:20:06,700 --> 01:20:10,820
Look, I really don't think Mary Poppins
is going to rip us, do you?
1428
01:20:10,820 --> 01:20:13,140
What if someone dodgy picks her up?
1429
01:20:27,540 --> 01:20:28,700
Hello.
1430
01:20:29,420 --> 01:20:30,820
Hello.
1431
01:20:31,260 --> 01:20:32,540
You okay?
1432
01:20:33,700 --> 01:20:35,100
Yes.
1433
01:20:35,900 --> 01:20:37,100
I'm Seph.
1434
01:20:37,980 --> 01:20:39,420
- Sorry?
- Seph.
1435
01:20:40,100 --> 01:20:41,300
Persephone.
1436
01:20:41,980 --> 01:20:43,140
Lovely name.
1437
01:20:43,220 --> 01:20:44,380
Thank you.
1438
01:20:44,380 --> 01:20:45,780
I'm Alex.
1439
01:20:45,820 --> 01:20:46,780
Alexandra?
1440
01:20:46,780 --> 01:20:47,980
Oh, just Alex.
1441
01:20:49,220 --> 01:20:51,220
Oh, sorry. I'm Diana.
1442
01:20:53,660 --> 01:20:56,260
So where is it you want to... to get to?
1443
01:20:56,260 --> 01:20:57,500
Oxnam...
1444
01:20:57,820 --> 01:20:59,180
where my son lives.
1445
01:20:59,660 --> 01:21:00,860
Okay.
1446
01:21:02,860 --> 01:21:04,140
Is that an iPhone?
1447
01:21:04,980 --> 01:21:06,420
- Yeah.
- It is, yeah.
1448
01:21:06,740 --> 01:21:07,860
You got one?
1449
01:21:07,860 --> 01:21:09,460
No. I lost my phone.
1450
01:21:09,980 --> 01:21:12,300
I mean, I didn't have one.
1451
01:21:15,100 --> 01:21:16,420
So...
1452
01:21:16,420 --> 01:21:17,500
Where is Oxnam?
1453
01:21:17,500 --> 01:21:19,420
Which... Which county is it?
1454
01:21:19,940 --> 01:21:21,100
Scotland.
1455
01:21:22,580 --> 01:21:23,860
Oh, um...
1456
01:21:24,820 --> 01:21:27,900
I'm so sorry, Diana. We're going south.
1457
01:21:29,340 --> 01:21:30,660
What?
1458
01:21:30,660 --> 01:21:33,220
We're headed south. I'm so sorry.
We can't take you to Scotland.
1459
01:21:33,220 --> 01:21:34,580
What?
1460
01:21:37,140 --> 01:21:39,380
Hey, look. It's okay. It's okay.
1461
01:21:39,380 --> 01:21:42,300
We need to get petrol,
so just come with us.
1462
01:21:42,380 --> 01:21:46,580
We'll take you to a service station,
and we'll work out what to do.
1463
01:21:56,860 --> 01:21:58,180
It's a sign.
1464
01:21:58,180 --> 01:21:59,460
What else does Dan have to do?
1465
01:21:59,460 --> 01:22:01,420
Come back from the dead
wearing a fucking kilt.
1466
01:22:01,420 --> 01:22:03,100
So now you do want to go to Scotland?
1467
01:22:03,100 --> 01:22:04,780
She's... I don't know. Yeah.
1468
01:22:04,780 --> 01:22:06,180
- Yes, I do.
- Alex!
1469
01:22:06,460 --> 01:22:07,700
What?
1470
01:22:07,700 --> 01:22:09,500
There's something really not right
about her.
1471
01:22:09,500 --> 01:22:10,860
- Exactly.
- I'm not being a dick...
1472
01:22:10,860 --> 01:22:14,020
but do you think we should try
and get her sectioned?
1473
01:22:14,020 --> 01:22:15,140
What?
1474
01:22:15,140 --> 01:22:16,820
I mean, for her own good.
1475
01:22:17,540 --> 01:22:20,020
You... You can't just
get someone sectioned.
1476
01:22:20,020 --> 01:22:22,340
- Why not?
- Because just... You can't!
1477
01:22:22,340 --> 01:22:25,620
You don't have a fucking roving
rural team of mental health specialists
1478
01:22:25,620 --> 01:22:26,620
boning around Yorkshire.
1479
01:22:26,620 --> 01:22:28,580
I'm serious. She's mad.
1480
01:22:29,140 --> 01:22:31,460
- It's worrying me.
- She's not mad.
1481
01:22:31,460 --> 01:22:34,500
She's running away from someone.
Seph, I think she's really frightened.
1482
01:22:34,500 --> 01:22:35,860
Yes.
1483
01:22:37,060 --> 01:22:39,580
We're going to drive you to Scotland.
1484
01:22:39,900 --> 01:22:41,300
Are... Are you sure?
1485
01:22:42,940 --> 01:22:44,140
Yes.
1486
01:22:51,980 --> 01:22:53,940
Did you laminate that, Diana?
1487
01:22:55,140 --> 01:22:58,140
Oh, yes. I thought for the rain here.
1488
01:23:00,700 --> 01:23:02,620
I'm sorry for what I said...
1489
01:23:02,660 --> 01:23:03,820
the mad business.
1490
01:23:03,820 --> 01:23:05,620
Oh, gosh. Don't be.
1491
01:23:06,540 --> 01:23:08,620
I'm sorry you were frightened.
1492
01:23:09,380 --> 01:23:11,980
I'm just not quite... myself.
1493
01:23:16,060 --> 01:23:17,820
Are either of you married?
1494
01:23:18,020 --> 01:23:19,380
- No.
- No.
1495
01:23:19,780 --> 01:23:21,340
Don't you have a ring?
1496
01:23:21,500 --> 01:23:22,820
I saw it before.
1497
01:23:23,540 --> 01:23:24,900
Yeah.
1498
01:23:25,100 --> 01:23:26,300
I do.
1499
01:23:27,420 --> 01:23:28,700
I'm not sure.
1500
01:23:29,300 --> 01:23:30,660
Is he... Is he nice?
1501
01:23:31,620 --> 01:23:33,260
Yeah, he's really nice.
1502
01:23:34,340 --> 01:23:36,860
But he might be nice for someone else.
1503
01:23:38,700 --> 01:23:39,940
Where's yours?
1504
01:23:40,220 --> 01:23:41,580
Not...
1505
01:23:41,860 --> 01:23:42,940
Not nice?
1506
01:23:42,940 --> 01:23:44,380
Seph, for God's sake.
1507
01:23:44,380 --> 01:23:45,540
No, he isn't.
1508
01:23:48,940 --> 01:23:51,100
So you said your son's in Oxnam.
1509
01:23:52,580 --> 01:23:55,420
- Sorry?
- Your son. You said that's where he lives.
1510
01:23:55,420 --> 01:23:56,660
Yes.
1511
01:23:56,660 --> 01:23:58,220
- He's a vet.
- Right.
1512
01:23:59,780 --> 01:24:02,380
I haven't seen him for... for years.
1513
01:24:04,900 --> 01:24:06,260
His father... My...
1514
01:24:06,700 --> 01:24:08,100
He was...
1515
01:24:08,460 --> 01:24:10,940
He made him leave when he...
1516
01:24:12,060 --> 01:24:13,260
And, I didn't.
1517
01:24:15,220 --> 01:24:16,380
Daniel.
1518
01:24:16,380 --> 01:24:17,380
- What?
- What?
1519
01:24:17,380 --> 01:24:18,700
That's his name.
1520
01:24:18,940 --> 01:24:20,180
Daniel.
1521
01:24:20,380 --> 01:24:21,780
Dan.
1522
01:24:25,420 --> 01:24:26,660
I need a drink.
1523
01:24:30,540 --> 01:24:32,460
What would you
like to drink, Diana?
1524
01:24:32,460 --> 01:24:33,700
Oh, let me, please.
1525
01:24:33,700 --> 01:24:36,620
No, no, it's my round.
What would you like?
1526
01:24:38,060 --> 01:24:39,540
A whiskey, please.
1527
01:24:40,660 --> 01:24:41,860
Some coke.
1528
01:24:42,380 --> 01:24:44,780
I'm just gonna go have a cigarette.
1529
01:24:44,860 --> 01:24:46,060
Can I come?
1530
01:24:46,420 --> 01:24:47,580
Yeah, of course.
1531
01:24:48,580 --> 01:24:49,540
Do you want one?
1532
01:24:49,540 --> 01:24:51,340
Oh, no. I don't, thank you.
1533
01:24:51,340 --> 01:24:52,700
All right.
1534
01:24:58,540 --> 01:25:00,220
Hey, have you got any cash?
1535
01:25:00,220 --> 01:25:01,180
What?
1536
01:25:01,180 --> 01:25:02,660
They don't take card.
1537
01:25:03,380 --> 01:25:04,700
Oh, here. Let me.
1538
01:25:04,740 --> 01:25:07,580
Oh, no. No. I wanted to
because of, you know, before.
1539
01:25:07,580 --> 01:25:08,860
No, please.
1540
01:25:08,860 --> 01:25:11,660
And I... I want to pay you
for the petrol as well.
1541
01:25:11,660 --> 01:25:13,300
I wrote it on my sign.
1542
01:25:13,540 --> 01:25:15,140
No, you don't have to--
1543
01:25:18,380 --> 01:25:19,780
I'll pay you back.
1544
01:25:23,860 --> 01:25:25,220
Is...
1545
01:25:25,820 --> 01:25:27,540
Is that all your money?
1546
01:25:30,180 --> 01:25:31,740
You don't have a card?
1547
01:25:32,100 --> 01:25:34,020
You shouldn't be carrying around
that much cash.
1548
01:25:34,020 --> 01:25:36,220
- I don't have a bank account.
- Right.
1549
01:25:36,220 --> 01:25:39,220
I think he was gearing up
to kill me finally.
1550
01:25:40,220 --> 01:25:41,660
Maybe I do sound mad.
1551
01:25:42,660 --> 01:25:43,820
No.
1552
01:25:45,100 --> 01:25:47,780
We'll get you to your son's. I promise.
1553
01:25:48,620 --> 01:25:49,820
It's okay.
1554
01:25:55,500 --> 01:25:57,180
It's okay. Don't worry.
1555
01:26:00,820 --> 01:26:02,740
So we just thought...
1556
01:26:02,780 --> 01:26:03,700
enough.
1557
01:26:03,700 --> 01:26:05,460
And we don't want to remember him
like that.
1558
01:26:05,460 --> 01:26:06,860
Yeah.
1559
01:26:07,500 --> 01:26:08,660
But...
1560
01:26:09,100 --> 01:26:10,500
What?
1561
01:26:10,820 --> 01:26:13,100
I'm sorry. Forgive me for saying this.
1562
01:26:13,100 --> 01:26:14,740
- Yeah, that's okay.
- What?
1563
01:26:14,740 --> 01:26:16,300
He's very ill...
1564
01:26:16,900 --> 01:26:19,220
this boy, your friend. He's dying.
1565
01:26:20,740 --> 01:26:21,980
He's just...
1566
01:26:22,780 --> 01:26:24,140
angry.
1567
01:26:24,500 --> 01:26:25,780
Mad. Cruel.
1568
01:26:27,020 --> 01:26:28,940
But he's not angry with you.
1569
01:26:30,580 --> 01:26:31,980
You should take him.
1570
01:26:32,660 --> 01:26:33,820
Finish it.
1571
01:26:34,740 --> 01:26:37,580
Because if you don't, you might regret it.
1572
01:26:38,100 --> 01:26:39,980
You will regret it.
1573
01:26:41,460 --> 01:26:42,780
You'll feel bad...
1574
01:26:43,420 --> 01:26:45,300
and you'll always feel bad.
1575
01:26:46,740 --> 01:26:50,100
And you'll say
you'll come back here and do it...
1576
01:26:51,420 --> 01:26:52,620
but you won't.
1577
01:28:24,740 --> 01:28:26,060
You know...
1578
01:28:26,540 --> 01:28:28,060
I don't think it's...
1579
01:28:28,060 --> 01:28:30,580
Actually, I... I don't think it's...
1580
01:28:30,780 --> 01:28:32,860
Because he looks so...
1581
01:28:34,540 --> 01:28:37,900
Yes. No, no, I...
I don't think it's a good idea.
1582
01:28:38,220 --> 01:28:40,140
Yes. I think it's best if I...
1583
01:28:40,140 --> 01:28:43,660
Can you take me
to the nearest train station, please?
1584
01:29:18,900 --> 01:29:20,100
It's all right.
1585
01:30:26,820 --> 01:30:28,180
You okay?
1586
01:30:29,020 --> 01:30:30,180
Yeah.
1587
01:30:33,100 --> 01:30:34,700
Give me a sec, Al, yeah?
1588
01:30:45,700 --> 01:30:46,900
Hi, James.
1589
01:30:47,980 --> 01:30:49,420
No, I'm fine.
1590
01:30:50,980 --> 01:30:52,340
Listen.
1591
01:31:16,460 --> 01:31:20,820
Sorry about the last time we... met.
1592
01:31:23,220 --> 01:31:25,740
Yeah, you probably wonder
why I'm keeping that in...
1593
01:31:25,740 --> 01:31:28,420
Why not just make everything nice?
1594
01:31:30,220 --> 01:31:32,620
Well, 'cause that would be bullshit.
1595
01:31:32,740 --> 01:31:34,300
You know it. I know it.
1596
01:31:35,820 --> 01:31:37,740
And that's not what this is.
1597
01:31:41,300 --> 01:31:43,500
I can be a dick, as you know.
1598
01:31:44,980 --> 01:31:47,180
And you're both awful...
1599
01:31:48,260 --> 01:31:49,460
sometimes.
1600
01:31:51,300 --> 01:31:53,460
Yeah, I mean, mostly not, but...
1601
01:31:58,300 --> 01:31:59,780
Anyways, in, uh...
1602
01:32:00,580 --> 01:32:01,740
for honesty...
1603
01:32:03,580 --> 01:32:04,740
for balance.
1604
01:32:05,260 --> 01:32:06,620
And...
1605
01:32:07,180 --> 01:32:09,980
that may not seem
like the right thing to do, but...
1606
01:32:09,980 --> 01:32:11,380
there you go.
1607
01:32:17,060 --> 01:32:18,260
You...
1608
01:32:21,020 --> 01:32:22,420
You were just here.
1609
01:32:24,660 --> 01:32:25,980
Came to visit me.
1610
01:32:33,940 --> 01:32:35,340
So...
1611
01:32:36,540 --> 01:32:38,060
Ben Lomond.
1612
01:32:39,020 --> 01:32:40,380
Um...
1613
01:32:40,620 --> 01:32:42,020
Yeah.
1614
01:32:42,500 --> 01:32:44,380
I... I came here with Henry.
1615
01:32:46,740 --> 01:32:47,940
I'd not been great.
1616
01:32:47,940 --> 01:32:49,580
I was 17...
1617
01:32:49,940 --> 01:32:51,540
Sad, self-indulgent...
1618
01:32:53,140 --> 01:32:55,060
just broken up with someone.
1619
01:32:55,460 --> 01:32:58,740
Okay, fair enough,
she'd just broken up with me.
1620
01:33:00,620 --> 01:33:03,780
And Henry took me on
a walking holiday.
1621
01:33:05,700 --> 01:33:07,060
Um...
1622
01:33:07,980 --> 01:33:09,340
Yeah, and it was...
1623
01:33:09,620 --> 01:33:12,900
honestly, one of the best things
I've ever done.
1624
01:33:15,260 --> 01:33:17,580
We were out there for about a week.
1625
01:33:18,220 --> 01:33:19,940
Yeah, I hated it at first.
1626
01:33:19,940 --> 01:33:21,940
Hated him for taking me there.
1627
01:33:22,380 --> 01:33:25,780
We had these really long,
awkward walks in silence.
1628
01:33:28,780 --> 01:33:29,980
But then...
1629
01:33:31,700 --> 01:33:32,940
I don't know.
1630
01:33:34,740 --> 01:33:38,020
Well, no. I do know.
I just stopped being a dick.
1631
01:33:39,220 --> 01:33:40,500
And...
1632
01:33:41,140 --> 01:33:44,140
Ben Lomond was where we went
on the last day.
1633
01:33:45,660 --> 01:33:46,620
And I think...
1634
01:33:46,620 --> 01:33:50,940
it's one of the most beautiful places
I've ever seen in my life.
1635
01:33:54,700 --> 01:33:56,260
Yeah, and when we got to the top,
1636
01:33:56,260 --> 01:33:59,300
I remember
thinking very clearly to myself...
1637
01:34:00,780 --> 01:34:02,540
I wanna come here again...
1638
01:34:03,140 --> 01:34:07,660
and I wanna come here with someone
I really love.
1639
01:34:10,740 --> 01:34:11,980
And I love you.
1640
01:34:17,460 --> 01:34:19,500
Oh, and please...
1641
01:34:20,460 --> 01:34:23,700
can you make sure you keep a bit of me...
1642
01:34:24,380 --> 01:34:25,780
for Mum and Henry?
1643
01:34:28,940 --> 01:34:30,300
For Mum.
1644
01:34:33,820 --> 01:34:35,180
Mum...
1645
01:34:37,260 --> 01:34:38,540
I'm really sorry.
1646
01:34:39,940 --> 01:34:41,340
I really, really am.
1647
01:34:45,140 --> 01:34:48,100
You were here this morning with Henry
and...
1648
01:34:50,700 --> 01:34:54,220
Oh, fuck. We can't do it, can we?
We just can't...
1649
01:34:55,260 --> 01:34:56,420
talk.
1650
01:34:56,780 --> 01:34:58,060
I can't, anyway.
1651
01:35:01,220 --> 01:35:04,340
And I tried just now
and, like, I really did...
1652
01:35:05,500 --> 01:35:10,580
but I just can't put my heart in my mouth
and say all the stuff...
1653
01:35:12,060 --> 01:35:13,740
And now there's no time.
1654
01:35:17,100 --> 01:35:19,900
But, look. Despite everything, just...
1655
01:35:21,220 --> 01:35:23,700
know that I love you.
1656
01:35:24,500 --> 01:35:26,260
Please, just know that...
1657
01:35:28,020 --> 01:35:31,660
because I don't know
if I'm gonna be able to say it...
1658
01:35:31,660 --> 01:35:34,180
live, as it were.
1659
01:35:37,100 --> 01:35:39,140
You two, please make sure
my mum watches this.
1660
01:35:39,140 --> 01:35:43,260
She probably has, but just in case
she found the last one hard or whatever,
1661
01:35:43,260 --> 01:35:44,900
just make sure she does.
1662
01:35:55,180 --> 01:35:56,380
Okay.
1663
01:35:58,780 --> 01:35:59,980
Bye, Mum.
1664
01:36:01,820 --> 01:36:03,100
Bye, Henry.
1665
01:36:05,340 --> 01:36:06,700
Bye, you two.
1666
01:36:08,740 --> 01:36:10,060
Bye, everyone.
1667
01:36:11,980 --> 01:36:13,180
I love you.
1668
01:36:30,020 --> 01:36:31,300
Oh, and...
1669
01:36:32,380 --> 01:36:34,460
watch out for false summits.
1670
01:36:35,140 --> 01:36:36,500
There's a few.
1671
01:36:36,940 --> 01:36:38,620
- Hi. Good morning.
- Hey.
1672
01:36:44,220 --> 01:36:45,580
Does that look...
1673
01:36:46,500 --> 01:36:48,060
a little higher to you?
1674
01:36:48,860 --> 01:36:50,180
Shit.
1675
01:36:52,220 --> 01:36:53,380
Shit!
1676
01:36:54,020 --> 01:36:55,660
Try not to fuck it up...
1677
01:36:58,180 --> 01:36:59,980
but don't worry if you do.
116591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.