All language subtitles for (Hdmovieshub.in) Arrow S06E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,068 --> 00:00:01,467 Oliver: Previously on "Arrow"... 2 00:00:01,469 --> 00:00:03,495 Mr. Ramirez suffered a traumatic hemothorax. 3 00:00:03,496 --> 00:00:05,782 I'm recommending he be transferred to a facility 4 00:00:05,783 --> 00:00:07,282 that can provide the care he needs. 5 00:00:07,283 --> 00:00:08,816 - Where's my dad? - Have a seat. 6 00:00:08,817 --> 00:00:10,452 He's gonna be ok, 7 00:00:10,453 --> 00:00:11,853 but I need to tell you about it. 8 00:00:11,854 --> 00:00:13,854 - Unh! - Want to keep going, 9 00:00:13,856 --> 00:00:16,023 or are you gonna testify? 10 00:00:18,327 --> 00:00:19,593 We're leaving. 11 00:00:19,595 --> 00:00:20,927 Oliver: I've seen what having Felicity 12 00:00:20,929 --> 00:00:22,462 in my life has done for me. 13 00:00:22,464 --> 00:00:25,198 You deserve that same kind of happiness. 14 00:00:27,670 --> 00:00:31,071 I've located the heir of Ra's al Ghul. 15 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 16 00:00:41,050 --> 00:00:42,916 So where are we going? 17 00:00:42,918 --> 00:00:44,818 Wherever you want. 18 00:00:44,820 --> 00:00:45,886 It's up to me? 19 00:00:45,888 --> 00:00:47,454 I'm the well-traveled man. 20 00:00:47,456 --> 00:00:48,889 I've been every place in the world there is. 21 00:00:48,891 --> 00:00:51,024 But you want to get out of here 22 00:00:51,026 --> 00:00:52,926 because if the police knew you were alive, 23 00:00:52,928 --> 00:00:54,928 they'd come after you. 24 00:00:54,930 --> 00:00:56,363 The Arrow, too. 25 00:00:56,365 --> 00:00:57,964 Yes. 26 00:00:57,966 --> 00:01:00,467 If someone knew where I was, 27 00:01:00,469 --> 00:01:03,670 it would be unfortunate for both of us. 28 00:01:03,672 --> 00:01:05,539 So why did you reach out to me? 29 00:01:05,541 --> 00:01:10,010 I don't want to hurt or get hurt. Never again. 30 00:01:10,012 --> 00:01:12,479 I can teach you to be strong in heart and body. 31 00:01:12,481 --> 00:01:14,047 I can teach you to protect yourself 32 00:01:14,049 --> 00:01:15,916 so no one will ever hurt you again. 33 00:01:15,918 --> 00:01:18,552 That's what every father wants for his daughter. 34 00:01:37,873 --> 00:01:41,108 Malcolm Merlyn's legacy lives on. 35 00:01:41,110 --> 00:01:43,076 This is a new dawn. 36 00:01:43,078 --> 00:01:47,280 Al Sa-Her was going to bestow on us a new golden age 37 00:01:47,282 --> 00:01:50,951 and lead us into the realm of Thanatos, 38 00:01:50,953 --> 00:01:56,990 yet for what greatness Merlyn possessed in his soul 39 00:01:56,992 --> 00:01:59,726 he lost in his heart. 40 00:01:59,728 --> 00:02:02,462 He swore that our great journey would be nothing 41 00:02:02,464 --> 00:02:04,631 without his blood legacy at our side, 42 00:02:04,633 --> 00:02:07,634 and thus before he gave up his life, 43 00:02:07,636 --> 00:02:10,270 he made sure this journey could not commence 44 00:02:10,272 --> 00:02:13,106 until his beloved was ready. 45 00:02:16,011 --> 00:02:18,745 Step forward. 46 00:02:26,989 --> 00:02:28,922 I have to say 47 00:02:28,924 --> 00:02:31,992 the new uniforms do not impress me. 48 00:02:31,994 --> 00:02:36,029 We have cleansed ourselves of your father's sins 49 00:02:36,031 --> 00:02:38,231 for our rebirth, 50 00:02:38,233 --> 00:02:40,200 which couldn't be further from your fate, 51 00:02:40,202 --> 00:02:41,968 daughter of the Demon. 52 00:02:41,970 --> 00:02:47,007 Nyssa: I would so relish slitting your throat, Athena. 53 00:02:47,009 --> 00:02:48,809 One thing we have in common. 54 00:02:48,811 --> 00:02:52,012 Except I've grown a taste for the contemporary... 55 00:02:53,382 --> 00:02:56,116 such as plastic explosives. 56 00:02:57,653 --> 00:03:00,854 [Grunting] 57 00:03:05,694 --> 00:03:07,394 [Boom] 58 00:03:20,185 --> 00:03:24,185 ♪ Arrow 6x16 ♪ The Thanatos Guild Original Air Date on March 29, 2018 59 00:03:24,209 --> 00:03:31,109 == sync, corrected by elderman == @elder_man 60 00:03:31,320 --> 00:03:33,053 ♪ I still want you... ♪ 61 00:03:33,055 --> 00:03:35,455 Oh, my gosh. You'd be in so much trouble 62 00:03:35,457 --> 00:03:37,457 if your dad saw you doing that. 63 00:03:37,459 --> 00:03:40,293 You're lucky you have such a cool aunt, you know, 64 00:03:40,295 --> 00:03:42,095 who approves of bad behavior. 65 00:03:42,097 --> 00:03:45,031 - I'm gonna miss you. - And I'm gonna miss you, too. 66 00:03:45,033 --> 00:03:47,734 Just promise me that you're gonna watch over your dad, ok? 67 00:03:47,736 --> 00:03:49,169 But he's the Green Arrow. 68 00:03:49,171 --> 00:03:51,037 You know, before he was the Green Arrow, 69 00:03:51,039 --> 00:03:53,039 he actually used to be really afraid of the dark, 70 00:03:53,041 --> 00:03:54,474 and he needed a nightlight in his bedroom 71 00:03:54,476 --> 00:03:56,409 till he was, like, what, six--16? 72 00:03:56,411 --> 00:03:59,112 It was not a nightli-- I was-- 73 00:03:59,114 --> 00:04:00,714 it was not a nightlight. 74 00:04:00,716 --> 00:04:02,296 I couldn't sleep with it being pitch black. 75 00:04:02,320 --> 00:04:04,008 By the way, I did see that. Go get a fork 76 00:04:04,009 --> 00:04:06,009 and a--and a plate and get yourself 77 00:04:06,011 --> 00:04:07,944 a reasonable slice of cake. 78 00:04:07,946 --> 00:04:09,279 Yes. 79 00:04:09,281 --> 00:04:11,281 Thank you for doing this. 80 00:04:11,283 --> 00:04:13,950 It's actually pretty cool. 81 00:04:13,952 --> 00:04:16,252 Why do you sound surprised? 82 00:04:16,254 --> 00:04:17,520 Yeah. I--I don't know. I just thought that 83 00:04:17,522 --> 00:04:19,089 maybe you would-- 84 00:04:19,091 --> 00:04:21,424 you'd be a little more anti me going. 85 00:04:21,426 --> 00:04:23,393 I'm the one who encouraged you to go follow your heart. 86 00:04:23,395 --> 00:04:26,229 I know, I know. It's just that now that it's all real, 87 00:04:26,231 --> 00:04:27,997 I just--I... 88 00:04:27,999 --> 00:04:31,301 I thought that maybe you would be, like, a tad less supportive. 89 00:04:31,303 --> 00:04:34,337 I am completely supportive of anything and everything 90 00:04:34,339 --> 00:04:36,306 that makes you happy. 91 00:04:36,308 --> 00:04:38,041 Speaking of which, I did tell Roy 92 00:04:38,043 --> 00:04:39,909 that the two times that I shot him with--with arrows 93 00:04:39,911 --> 00:04:41,344 would be nothing compared to what would happen to him 94 00:04:41,346 --> 00:04:42,879 if you end up unhappy. 95 00:04:42,881 --> 00:04:44,414 - Ah. Yeah. - Do you understand...? 96 00:04:44,416 --> 00:04:46,316 I spy an overbearing big brother. 97 00:04:46,318 --> 00:04:48,585 Yeah. No, no. He's never been like that. 98 00:04:48,587 --> 00:04:50,286 Never. Never. 99 00:04:50,288 --> 00:04:51,888 I know we've said it a million times, 100 00:04:51,890 --> 00:04:53,256 but we're gonna miss you. 101 00:04:53,258 --> 00:04:55,258 We're really going to miss you. 102 00:04:55,260 --> 00:04:56,893 Well, you guys have to come visit us 103 00:04:56,895 --> 00:04:58,428 once we find out where we're gonna land. 104 00:04:58,430 --> 00:04:59,829 Where do we think that's gonna be? 105 00:04:59,831 --> 00:05:01,331 Well, we don't really know exactly, 106 00:05:01,333 --> 00:05:03,299 but that--that's kind of the best part. 107 00:05:03,301 --> 00:05:06,002 I mean, we're gonna figure it out as we go along. 108 00:05:06,004 --> 00:05:08,771 Oh. That's so spontaneous and romantic. 109 00:05:08,773 --> 00:05:10,607 Roy: As long as we're together, that's really all that matters, right? 110 00:05:10,609 --> 00:05:12,809 Thea: Heh. Roy: Heh heh. 111 00:05:12,811 --> 00:05:14,244 So how's your new roommate? 112 00:05:14,246 --> 00:05:16,179 She's just as messy as my Laurel, 113 00:05:16,181 --> 00:05:19,315 but, uh, surprisingly, she's a better cook. 114 00:05:19,317 --> 00:05:21,351 - You trust her, Lance. - I'm not stupid, you know. 115 00:05:21,353 --> 00:05:23,586 I--I know who she is. I know what she's done, 116 00:05:23,588 --> 00:05:27,123 but, you know, she says she's-- she's trying to get better, 117 00:05:27,125 --> 00:05:30,360 and, you know, that Intel she gave you last week 118 00:05:30,362 --> 00:05:33,329 on, uh, Diaz, that panned out. 119 00:05:33,331 --> 00:05:34,697 Yeah. He still got away. 120 00:05:34,699 --> 00:05:36,699 Don't they always, though? 121 00:05:36,701 --> 00:05:38,501 Oliver: I see a-- ahem--work conversation, 122 00:05:38,503 --> 00:05:41,371 so where are we with the SCPD? 123 00:05:41,373 --> 00:05:44,440 Well, uh, Dinah and Curtis, they're growing a list 124 00:05:44,442 --> 00:05:46,309 of possible cops on the take, 125 00:05:46,311 --> 00:05:48,278 but that could end up being the least of our worries. 126 00:05:48,280 --> 00:05:50,780 - How so? - The D.A.'s office's refusal 127 00:05:50,782 --> 00:05:52,715 to drop your case without Roy's testimony, 128 00:05:52,717 --> 00:05:54,384 that doesn't sit right with me. 129 00:05:54,386 --> 00:05:56,219 And who's to say that the SCPD's the only part 130 00:05:56,221 --> 00:05:58,388 of the city's power structure that Diaz has got 131 00:05:58,390 --> 00:05:59,822 his fingers in. 132 00:05:59,824 --> 00:06:02,292 Yeah. Oliver, you let me worry about Diaz. 133 00:06:02,294 --> 00:06:03,960 You spend a little more time with your sister 134 00:06:03,962 --> 00:06:05,862 before she gets out of here. 135 00:06:05,864 --> 00:06:07,397 And you think this guy's gonna stop worrying 136 00:06:07,399 --> 00:06:08,898 about things all of a sudden? 137 00:06:08,900 --> 00:06:11,000 Well, ever since he trusted me to take over. 138 00:06:11,002 --> 00:06:13,403 If that's still on the table. 139 00:06:13,405 --> 00:06:16,206 I'm gonna go grab some cake. 140 00:06:19,411 --> 00:06:20,910 You brought this up last week. 141 00:06:20,912 --> 00:06:22,812 I don't know, man. I thought we were clear. 142 00:06:22,814 --> 00:06:25,848 You wanted out, I wanted in. 143 00:06:25,850 --> 00:06:28,351 - Has something changed? - Yeah. 144 00:06:28,353 --> 00:06:30,286 Yeah. It's--it's just you and me, 145 00:06:30,288 --> 00:06:33,656 and we don't know what Diaz has, what he doesn't, 146 00:06:33,658 --> 00:06:39,629 and bottom line, I--I don't think that it should be just you. 147 00:06:43,868 --> 00:06:45,935 This is definitely one of the jerks 148 00:06:45,937 --> 00:06:47,537 who beat Roy to a pulp last week. 149 00:06:47,539 --> 00:06:49,772 I wonder what food they're serving 150 00:06:49,774 --> 00:06:51,407 at Thea and Roy's good-bye party. 151 00:06:51,409 --> 00:06:53,509 Pizza, apps-- 152 00:06:53,511 --> 00:06:55,578 heh--maybe, like, some mini-desserts. 153 00:06:55,580 --> 00:06:57,747 That's this new thing. Like, you go to a party, and then they serve you 154 00:06:57,749 --> 00:06:59,749 these desserts, like mini doughnuts, and you just dip them in the sauce. 155 00:06:59,751 --> 00:07:02,085 I mean, that would be reason enough to crash the party. 156 00:07:02,087 --> 00:07:03,953 Not that I'm saying I want to crash the party. I'm not expecting to be invited, 157 00:07:03,955 --> 00:07:05,455 but, you know, Felicity is my business partner... 158 00:07:05,457 --> 00:07:07,557 - So I just-- - Curtis, focus. 159 00:07:07,559 --> 00:07:09,459 We need to find out how many of these cops are dirty. 160 00:07:09,461 --> 00:07:10,827 Well, officer Hester makes 10. 161 00:07:10,829 --> 00:07:13,029 Yeah, and counting. 162 00:07:13,031 --> 00:07:14,764 You know, the more cops who are dirty, 163 00:07:14,766 --> 00:07:17,300 the harder it is to believe Captain Hill didn't know. 164 00:07:17,302 --> 00:07:19,936 Who's next? 165 00:07:19,938 --> 00:07:21,638 - Nick Anastas. - Hoo. 166 00:07:21,640 --> 00:07:24,407 More like hotnastas. Wow! 167 00:07:24,409 --> 00:07:26,309 Well, just because you have the hots for him 168 00:07:26,311 --> 00:07:28,144 doesn't mean he's not on Diaz's payroll. 169 00:07:28,146 --> 00:07:30,079 All--all his stats check out. 170 00:07:30,081 --> 00:07:32,081 He hasn't had any influxes of cash into his account, 171 00:07:32,083 --> 00:07:33,883 no pressure points for blackmail. 172 00:07:33,885 --> 00:07:36,119 Look. I'm just saying you never mentioned to me 173 00:07:36,121 --> 00:07:39,088 that you work with such a hot police officer, 174 00:07:39,090 --> 00:07:40,490 not even once. 175 00:07:40,492 --> 00:07:42,458 I guess I never noticed. 176 00:07:42,460 --> 00:07:44,627 Yeah, just like you don't notice beautiful sunsets and rainbows. 177 00:07:44,629 --> 00:07:48,464 Look. You just don't see beauty as--hey, Z.! 178 00:07:48,466 --> 00:07:49,966 How was school? 179 00:07:49,968 --> 00:07:51,834 - Good. Hi, Dinah. - What's up, Zoe? 180 00:07:51,836 --> 00:07:53,970 Feeling like some Mac and cheese tonight? 181 00:07:53,972 --> 00:07:55,538 - Again? - Can you get sick 182 00:07:55,540 --> 00:07:57,006 of Mac and cheese? 183 00:07:57,008 --> 00:07:59,676 - Definitely getting there. - Oh, come on. 184 00:07:59,678 --> 00:08:02,312 Going to my room to do homework. 185 00:08:02,314 --> 00:08:04,247 Heh heh. 186 00:08:04,249 --> 00:08:06,616 You two seem to be getting along well. 187 00:08:06,618 --> 00:08:09,485 Yeah. You know, it's nice having a little munchkin around. 188 00:08:09,487 --> 00:08:11,988 Well, I'm sure Rene appreciates somebody he trusts 189 00:08:11,990 --> 00:08:13,790 taking care of her. 190 00:08:13,792 --> 00:08:15,458 Yeah. You know, he should be starting rehab soon. 191 00:08:15,460 --> 00:08:17,160 Hopefully, he'll be back to normal ASAP. 192 00:08:17,162 --> 00:08:18,695 I really, really miss that guy. 193 00:08:18,697 --> 00:08:19,996 Me, too. 194 00:08:19,998 --> 00:08:21,030 Hey. It's your boyfriend... 195 00:08:21,032 --> 00:08:22,365 [Cell phone ringing] 196 00:08:22,367 --> 00:08:23,399 Anastas. 197 00:08:23,401 --> 00:08:24,667 Homicide. Got to go. 198 00:08:24,669 --> 00:08:26,302 You keep digging. 199 00:08:26,304 --> 00:08:28,571 I got to find out who at work I can trust. 200 00:08:28,573 --> 00:08:30,873 He's not my boyfriend yet. 201 00:08:30,875 --> 00:08:32,575 I'm on it. 202 00:08:32,577 --> 00:08:34,510 [Music playing on radio] 203 00:08:34,512 --> 00:08:37,547 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 204 00:08:37,549 --> 00:08:39,882 I can't believe we're actually doing it. 205 00:08:39,884 --> 00:08:41,884 Yeah. I can't believe it either. 206 00:08:41,886 --> 00:08:44,520 Happily ever after. 207 00:08:44,522 --> 00:08:47,990 Yeah. Ever after. 208 00:08:47,992 --> 00:08:49,726 Ok. That wasn't so convincing. 209 00:08:49,728 --> 00:08:52,061 Look, Thea. I--I'm thrilled. 210 00:08:52,063 --> 00:08:53,563 I just--I don't want to jinx it. 211 00:08:53,565 --> 00:08:56,466 Ok, and since when do you believe in superstitions? 212 00:08:56,468 --> 00:08:58,301 Well, ever since I met your brother, 213 00:08:58,303 --> 00:09:00,002 there's not a lot I don't believe in. 214 00:09:00,004 --> 00:09:02,905 [Clatter, tires squealing] 215 00:09:07,112 --> 00:09:08,978 Woman: ♪ with an open mind... ♪ 216 00:09:08,980 --> 00:09:11,013 Thea: Ok. Now I may believe it, too. 217 00:09:11,015 --> 00:09:12,548 Uh-huh. Are you ok? 218 00:09:12,550 --> 00:09:15,017 Oh, yeah, I'm fine. 219 00:09:15,019 --> 00:09:16,686 ♪ Could be south L.A... ♪ 220 00:09:16,688 --> 00:09:19,021 Please tell me you've packed some weapons somewhere. 221 00:09:20,725 --> 00:09:22,925 Roy: Ohh! 222 00:09:22,927 --> 00:09:25,194 Nyssa: Follow me. Hurry! 223 00:09:27,766 --> 00:09:30,500 Nyssa, what-- what is going on? 224 00:09:30,502 --> 00:09:32,668 - We need to move. - What, are there more coming? 225 00:09:32,670 --> 00:09:34,270 Many more. These are the scouts. 226 00:09:34,272 --> 00:09:36,038 They look like League of Assassins. 227 00:09:36,040 --> 00:09:37,540 No. The League of Assassins was disbanded. 228 00:09:37,542 --> 00:09:38,741 This can't be them. 229 00:09:38,743 --> 00:09:40,243 Nothing stays dead forever. 230 00:09:40,245 --> 00:09:41,878 Your father made sure of that. 231 00:09:41,880 --> 00:09:43,613 Ok. Well, I--I don't care, ok? 232 00:09:43,615 --> 00:09:46,349 I'm--I'm sorry. This is not me anymore. 233 00:09:46,351 --> 00:09:48,351 I have nothing to do with this. 234 00:09:48,353 --> 00:09:50,586 Like me, you are an heiress to the Demon. 235 00:09:50,588 --> 00:09:54,090 That is something you can never truly run from. 236 00:10:00,216 --> 00:10:03,750 Hey. What happened? Thea, are you hurt? 237 00:10:03,751 --> 00:10:05,751 No. I'm--I'm fine. I'm ok. 238 00:10:05,752 --> 00:10:08,219 I'm doing pretty fine myself. Thanks for asking. 239 00:10:08,221 --> 00:10:10,455 Felicity: They weren't even at city limits, and they got attacked. 240 00:10:10,457 --> 00:10:11,856 That's because she jinxed it. 241 00:10:11,858 --> 00:10:13,725 Nyssa: Superstition played no part. 242 00:10:13,727 --> 00:10:15,760 I hear you've taken my husband as your own. 243 00:10:15,762 --> 00:10:20,231 Yeah. Well, we can talk about that later. 244 00:10:20,233 --> 00:10:22,167 In the League, such talk would take the form 245 00:10:22,169 --> 00:10:23,501 of mortal combat. 246 00:10:23,503 --> 00:10:25,236 What the hell is going on? 247 00:10:25,238 --> 00:10:27,138 Thea: Apparently, my dear old dad decided 248 00:10:27,140 --> 00:10:28,907 to recruit some loyalists before... 249 00:10:28,909 --> 00:10:30,842 Nyssa disbanded the League. 250 00:10:30,844 --> 00:10:31,843 For what? 251 00:10:31,845 --> 00:10:33,178 Nyssa: To start his own, 252 00:10:33,180 --> 00:10:34,779 the Thanatos Guild. 253 00:10:34,781 --> 00:10:36,448 Began hearing whispers about them shortly 254 00:10:36,450 --> 00:10:38,283 after we all returned from Lian Yu. 255 00:10:38,285 --> 00:10:39,617 He couldn't have led for long considering 256 00:10:39,619 --> 00:10:41,119 he didn't leave the island. 257 00:10:41,121 --> 00:10:42,520 Moses never entered the holy land, 258 00:10:42,522 --> 00:10:44,155 and yet his legacy endured. 259 00:10:44,157 --> 00:10:45,824 His second in command, Athena, took charge, 260 00:10:45,826 --> 00:10:47,792 a contemporary of mine and a rival. 261 00:10:47,794 --> 00:10:51,162 Her involvement alone suggests a very dark purpose at work here. 262 00:10:51,164 --> 00:10:54,132 Why would this guild attack Thea? 263 00:10:54,134 --> 00:10:56,301 Before Merlyn gave up his life, 264 00:10:56,303 --> 00:10:57,769 he discovered a map that leads 265 00:10:57,771 --> 00:11:00,338 to something ancient, powerful. 266 00:11:00,610 --> 00:11:02,877 I do not know what it is, but I do know that he yearned 267 00:11:02,879 --> 00:11:05,079 for Thea to be at his side when he unearthed it. 268 00:11:05,081 --> 00:11:07,081 It's really funny he never mentioned this. 269 00:11:07,083 --> 00:11:08,883 Because he knew you were not ready. 270 00:11:08,885 --> 00:11:11,219 Athena believes Thea to either be in possession of the map 271 00:11:11,221 --> 00:11:13,955 or at the very least have knowledge of its whereabouts. 272 00:11:13,957 --> 00:11:16,591 Well, you have fun on your treasure hunt, ok? 273 00:11:16,593 --> 00:11:19,494 Nyssa: I told you. You cannot run from this. 274 00:11:19,496 --> 00:11:23,531 Watch me, ok? I--Roy and I are getting 275 00:11:23,533 --> 00:11:25,466 out of here and back to our lives. 276 00:11:25,468 --> 00:11:27,268 I need your help obtaining the map. 277 00:11:27,270 --> 00:11:28,703 You cannot deny your father's legacy 278 00:11:28,705 --> 00:11:31,172 any more than I can deny mine. 279 00:11:31,174 --> 00:11:33,107 They will find you. 280 00:11:33,109 --> 00:11:34,409 What do you want from me? 281 00:11:34,411 --> 00:11:36,144 Merlyn had an associate in Star City. 282 00:11:36,146 --> 00:11:37,912 If he shared the map's location with anyone, 283 00:11:37,914 --> 00:11:39,313 it would have been with her. 284 00:11:39,315 --> 00:11:40,648 You haven't spoken to her? 285 00:11:40,650 --> 00:11:43,284 She...Does not care for me. 286 00:11:43,286 --> 00:11:45,787 Ohh! 287 00:11:45,789 --> 00:11:47,488 Ahem. 288 00:11:47,490 --> 00:11:51,893 Nyssa: But she would not deny Merlyn's daughter. 289 00:11:51,895 --> 00:11:55,897 Ok. Fine. I will go with you to talk to her. 290 00:11:55,899 --> 00:12:00,401 We--we will help you find your map, and then that's it. 291 00:12:00,403 --> 00:12:04,138 I'm done, for real this time. 292 00:12:06,976 --> 00:12:08,943 It's a drug deal gone bad. 293 00:12:08,945 --> 00:12:11,179 Very bad. Man was shot over a dozen times. 294 00:12:11,181 --> 00:12:13,214 Maybe he pissed off the competition. 295 00:12:13,216 --> 00:12:14,816 [Door shuts] 296 00:12:14,818 --> 00:12:16,517 I'll take it from here, Lieutenant Drake. 297 00:12:16,519 --> 00:12:18,519 Captain, this is a drug-related homicide. 298 00:12:18,521 --> 00:12:20,188 Isn't it a little below your pay grade? 299 00:12:20,190 --> 00:12:22,490 It's part of a larger, uh, sting operation. 300 00:12:22,492 --> 00:12:24,559 I wasn't aware of a larger sting-- 301 00:12:24,561 --> 00:12:26,494 You weren't aware because it's above your pay grade, Lieutenant. 302 00:12:26,496 --> 00:12:32,033 Oh. We will head back to the station, then. 303 00:12:32,035 --> 00:12:36,337 Hey. You can leave the evidence with me. 304 00:12:41,244 --> 00:12:42,910 Of course. 305 00:12:42,912 --> 00:12:45,813 [Police radio chatter, sirens] 306 00:12:52,522 --> 00:12:55,256 [Rock music playing] 307 00:12:56,926 --> 00:13:00,528 Now I see why you didn't want the boys to come. 308 00:13:00,530 --> 00:13:03,931 That is Tigressa. 309 00:13:06,202 --> 00:13:09,504 Looks like the only thing she knows how to kill is vodka. 310 00:13:09,506 --> 00:13:11,539 She has over 200 confirmed kills, 311 00:13:11,541 --> 00:13:15,576 one of them being her own brother because he matched her quote. 312 00:13:21,050 --> 00:13:25,419 Al ghul, I should take your hand 313 00:13:25,421 --> 00:13:27,221 for what you did to Al Sa-Her. 314 00:13:27,223 --> 00:13:30,491 I never understood your affection for Merlyn, Tigressa, 315 00:13:30,493 --> 00:13:33,528 but I always respected it. 316 00:13:33,530 --> 00:13:36,197 - This is his-- - Spawn. 317 00:13:36,199 --> 00:13:38,699 You think I wouldn't recognize Malcolm's own blood? 318 00:13:38,701 --> 00:13:41,002 Your father had much faith in you. 319 00:13:41,004 --> 00:13:43,938 Yeah. Well, with that new League he created running around, 320 00:13:43,940 --> 00:13:45,606 I can't say the same for him. 321 00:13:45,608 --> 00:13:49,010 So you've met Athena. 322 00:13:49,012 --> 00:13:52,380 She's not the leader your father desired. You are. 323 00:13:52,382 --> 00:13:55,383 Yeah. Well, I'm sure death has cured him of his disappointment. 324 00:13:55,385 --> 00:13:59,020 Look. The only reason why we're here is because Athena thinks 325 00:13:59,022 --> 00:14:02,323 I can open some map for her. 326 00:14:02,325 --> 00:14:04,058 With good reason. 327 00:14:04,060 --> 00:14:06,127 Your father made sure you were the only one 328 00:14:06,129 --> 00:14:08,763 that could actually unlock its secrets. 329 00:14:08,765 --> 00:14:10,231 Of course he did. 330 00:14:10,233 --> 00:14:15,570 And that is why Athena needs you. 331 00:14:15,572 --> 00:14:23,344 Your father secreted the map...Here. 332 00:14:24,614 --> 00:14:26,447 And why didn't you just take it? 333 00:14:26,449 --> 00:14:28,649 Heh. I rejected the path 334 00:14:28,651 --> 00:14:30,685 of the League of Assassins 335 00:14:30,687 --> 00:14:32,620 a long time ago. 336 00:14:32,622 --> 00:14:36,591 One day, you're gonna have to tell me how you did that. 337 00:14:36,593 --> 00:14:38,659 - Thank you for this. - Well, when you find it, 338 00:14:38,661 --> 00:14:40,528 you may not be so grateful. 339 00:14:40,530 --> 00:14:42,697 I was being polite. 340 00:14:44,267 --> 00:14:45,900 We should contact your brother. 341 00:14:45,902 --> 00:14:48,102 There's safety in numbers. 342 00:14:49,272 --> 00:14:51,505 Overwatch, are you sure we're alone here? 343 00:14:51,507 --> 00:14:52,974 Yes. It is just the five of you. 344 00:14:52,976 --> 00:14:54,475 No other souls for two blocks. 345 00:14:54,477 --> 00:14:56,711 Copy. 346 00:15:01,017 --> 00:15:02,483 Be cautious. 347 00:15:02,485 --> 00:15:04,819 Merlyn would have laid traps to protect this place. 348 00:15:04,821 --> 00:15:06,454 Yeah. What kind of traps are we talking here? 349 00:15:06,456 --> 00:15:08,489 We talking "Raiders" or "Temple of Doom" kind of traps? 350 00:15:08,491 --> 00:15:10,791 Roy: You ok? Thea: Yeah. I will be 351 00:15:10,793 --> 00:15:12,193 once this is all over with. 352 00:15:12,195 --> 00:15:13,394 Yeah, me, too. 353 00:15:13,396 --> 00:15:15,329 Nyssa: Get down! 354 00:15:17,000 --> 00:15:21,402 - A trap. Excellent. - Excellent? 355 00:15:21,404 --> 00:15:23,237 We must be close. 356 00:15:25,375 --> 00:15:27,308 John: Thermal imaging is showing 357 00:15:27,310 --> 00:15:28,743 that what we're looking at is what we've got. 358 00:15:28,745 --> 00:15:30,311 No hallways, no doors. 359 00:15:30,313 --> 00:15:32,413 Malcolm had a secret chamber in his office. 360 00:15:32,415 --> 00:15:34,982 Maybe he has something here. 361 00:15:34,984 --> 00:15:37,151 Clever. 362 00:15:44,894 --> 00:15:47,328 Iodine dixonium, a component 363 00:15:47,330 --> 00:15:49,230 magnetically attracted to the same type of steel 364 00:15:49,232 --> 00:15:51,832 my father used to encase relics. 365 00:15:58,441 --> 00:16:01,575 [Surface breaking] 366 00:16:09,419 --> 00:16:11,452 Ok. That's not a map. 367 00:16:11,454 --> 00:16:13,521 The map is inside. 368 00:16:13,523 --> 00:16:14,989 It's an ancient League cipher. 369 00:16:14,991 --> 00:16:17,758 - Does it need a code? - Try my birthday. 370 00:16:17,760 --> 00:16:19,760 There are 18 digits across 3 alphabets. 371 00:16:19,762 --> 00:16:21,462 Ok. So it's not my birthday. 372 00:16:21,464 --> 00:16:24,198 [Dripping] 373 00:16:26,369 --> 00:16:29,503 Guys, about you being the only souls for two blocks, 374 00:16:29,505 --> 00:16:31,172 funny thing about those ninjas. 375 00:16:31,174 --> 00:16:33,474 Athena: I want Al Sa-Her's daughter 376 00:16:33,476 --> 00:16:36,277 and the map. 377 00:16:36,279 --> 00:16:39,113 I'm always merciful when I get what I want. 378 00:16:39,115 --> 00:16:40,581 I know you better than that. 379 00:16:40,583 --> 00:16:42,950 Stand down. 380 00:16:42,952 --> 00:16:45,820 Not gonna ask twice. 381 00:16:45,822 --> 00:16:48,055 [Ropes whipping] 382 00:16:51,694 --> 00:16:54,261 Come with us, and we will let your friends continue 383 00:16:54,263 --> 00:16:55,563 to draw breath. 384 00:16:55,565 --> 00:16:57,064 Stay where you are, 385 00:16:57,066 --> 00:16:59,166 and blood will be shed. 386 00:17:02,746 --> 00:17:04,488 I'll go with shedding blood, 387 00:17:05,100 --> 00:17:06,733 except it will be yours. 388 00:17:06,735 --> 00:17:08,935 Get that someplace safe. Go. 389 00:17:08,937 --> 00:17:11,304 Hey. The exit is kind of blocked right now. 390 00:17:11,306 --> 00:17:13,473 We can help with that. 391 00:17:19,648 --> 00:17:22,148 [Grunting] 392 00:17:29,858 --> 00:17:33,259 You've had the same footwork since you were 8 years old. 393 00:17:44,706 --> 00:17:46,906 Thea! 394 00:17:52,047 --> 00:17:55,782 Kevlar held... Barely. Let's go. 395 00:17:55,784 --> 00:17:58,751 [Grunting] 396 00:18:09,764 --> 00:18:12,799 Make your father proud. 397 00:18:12,801 --> 00:18:14,434 Come with us. 398 00:18:14,436 --> 00:18:20,106 Felicity, I know you were wondering. 399 00:18:20,108 --> 00:18:22,141 It's from "Raiders." 400 00:18:22,143 --> 00:18:23,976 Kiss the floor. 401 00:18:26,748 --> 00:18:29,282 [Sword clatters on floor] 402 00:18:29,284 --> 00:18:30,817 Roy on comms: I've got Thea and the map. 403 00:18:30,819 --> 00:18:32,452 Let's move! 404 00:18:34,989 --> 00:18:37,223 Unh! 405 00:18:40,428 --> 00:18:42,228 Hold on. Here. Let me help you. 406 00:18:42,230 --> 00:18:46,699 Ok. Ow. God, that bitch has a really powerful kick. 407 00:18:46,701 --> 00:18:48,534 I think she might have broken one of my ribs. 408 00:18:48,536 --> 00:18:50,103 I assure you that will be the last time 409 00:18:50,105 --> 00:18:51,771 you have to face her. 410 00:18:51,773 --> 00:18:53,272 Yeah. You'll get no complaints from me. 411 00:18:53,274 --> 00:18:54,941 This Athena doesn't seem like a type 412 00:18:54,943 --> 00:18:56,542 who will give up easily. 413 00:18:56,544 --> 00:18:58,544 I intend to take the choice out of her hands 414 00:18:58,546 --> 00:19:00,813 by taking Merlyn's map far from here. 415 00:19:00,815 --> 00:19:03,316 I know the toll a father can have on a child 416 00:19:03,318 --> 00:19:04,817 even long after he's gone. 417 00:19:04,819 --> 00:19:07,286 This is my burden, not yours. 418 00:19:07,288 --> 00:19:08,821 Felicity: You didn't tell me that this was the box 419 00:19:08,823 --> 00:19:09,856 from "Hellraiser." 420 00:19:09,858 --> 00:19:11,724 Take care of each other. 421 00:19:11,726 --> 00:19:13,092 Wow. That was a lot easier than I thought it would be. 422 00:19:13,094 --> 00:19:14,427 Thea: Ok. Wait. No. 423 00:19:14,429 --> 00:19:16,295 How are you gonna open it? 424 00:19:16,297 --> 00:19:17,764 I'll find someone who can unlock the cipher. 425 00:19:17,766 --> 00:19:19,465 My people invented mathematics after all. 426 00:19:19,467 --> 00:19:21,801 Yeah. No, no, no. Not this type of mathematics. 427 00:19:21,803 --> 00:19:25,404 Wait. Look. You can't-- ugh--you can't go out there by yourself, 428 00:19:25,406 --> 00:19:27,240 not with Athena's assassins looking for you. 429 00:19:27,242 --> 00:19:29,075 She said that's what she wanted to do, Thea. 430 00:19:29,077 --> 00:19:30,576 Yeah. No. It's not what I want. 431 00:19:30,578 --> 00:19:32,044 - Speedy? - You made it clear 432 00:19:32,046 --> 00:19:33,813 once I acquired the map 433 00:19:33,815 --> 00:19:36,182 you'd have no interest in your father or the League. 434 00:19:36,184 --> 00:19:38,451 And you made it clear that this map, it leads 435 00:19:38,453 --> 00:19:41,587 to what, something ancient and powerful. 436 00:19:41,589 --> 00:19:46,092 Ok. You cannot-- you cannot take this on by yourself. 437 00:19:46,094 --> 00:19:50,596 Plus we have the world's greatest mathematician right there 438 00:19:50,598 --> 00:19:52,665 and the protection that you are gonna need 439 00:19:52,667 --> 00:19:55,034 to keep that thing safe while you try to open it. 440 00:19:55,036 --> 00:19:57,203 I appreciate the gesture. 441 00:19:58,840 --> 00:20:00,673 - Can you do it? - Well, in my experience, 442 00:20:00,675 --> 00:20:03,109 anything locked can be hacked. 443 00:20:03,111 --> 00:20:05,478 [Straining] Usually by me. 444 00:20:05,480 --> 00:20:08,781 Roy: Thea, are you sure about this? 445 00:20:08,783 --> 00:20:11,050 Oliver: Nyssa's right. You did say that you want 446 00:20:11,052 --> 00:20:13,553 nothing to do with Malcolm's legacy. 447 00:20:13,555 --> 00:20:15,354 I know, ok? Look. 448 00:20:15,356 --> 00:20:17,523 I can't believe that I am even saying this, 449 00:20:17,525 --> 00:20:23,663 but...After seeing those assassins, I-- 450 00:20:23,665 --> 00:20:26,566 this all just became too real. 451 00:20:26,568 --> 00:20:28,367 But Nyssa gave you an out. 452 00:20:28,369 --> 00:20:30,036 I don't know why you don't take it. 453 00:20:30,038 --> 00:20:32,338 I don't know how to explain it to you right now, ok? 454 00:20:32,340 --> 00:20:36,509 I just--I--I need you to trust me. 455 00:20:37,912 --> 00:20:39,245 All right. You ready? 456 00:20:39,247 --> 00:20:41,347 To go to prison for stealing evidence? 457 00:20:41,349 --> 00:20:43,049 No, not really. 458 00:20:43,051 --> 00:20:45,051 I'm doing the stealing. You're doing the hacking. 459 00:20:45,053 --> 00:20:48,120 Look. Something tells me the police don't make that distinction. 460 00:20:50,892 --> 00:20:55,161 This could be the last time I'm here not as a suspect. 461 00:20:55,163 --> 00:20:57,964 How long is this gonna take? 462 00:20:57,966 --> 00:21:02,235 My worry is 25 to life. 463 00:21:02,237 --> 00:21:04,136 Come on. 464 00:21:04,138 --> 00:21:05,605 [Door unlocks] 465 00:21:05,607 --> 00:21:07,039 Keep watch. 466 00:21:07,041 --> 00:21:08,608 I thought you said no one else was gonna be here. 467 00:21:08,610 --> 00:21:10,977 We're here, aren't we? 468 00:21:10,979 --> 00:21:12,945 [Sighs] 469 00:21:15,550 --> 00:21:18,985 Oh. This might take a while. 470 00:21:18,987 --> 00:21:20,887 [Footsteps] 471 00:21:20,889 --> 00:21:22,755 Crap. 472 00:21:22,757 --> 00:21:23,956 Curtis: Come on. 473 00:21:23,958 --> 00:21:25,958 Anastas: This is police access only. 474 00:21:25,960 --> 00:21:28,961 What are you doing here? 475 00:21:28,963 --> 00:21:32,098 Nick Anastas. Hey. 476 00:21:32,100 --> 00:21:34,767 It has been a while. 477 00:21:34,769 --> 00:21:36,269 Do I know you? 478 00:21:36,271 --> 00:21:39,338 Yes. Of course. Curtis Holt. 479 00:21:39,340 --> 00:21:41,107 We met through Dinah Drake. 480 00:21:41,109 --> 00:21:42,875 She's my friend and your sergeant 481 00:21:42,877 --> 00:21:44,944 or lieutenant, or was it just Detective? 482 00:21:44,946 --> 00:21:47,980 Uh, either way, I'm meeting her here for, uh, dinner, 483 00:21:47,982 --> 00:21:52,218 but I kind of got--heh-- lost in this new building. 484 00:21:52,220 --> 00:21:54,453 I mean, I really haven't seen this place 485 00:21:54,455 --> 00:21:57,089 since--since it was blown up. 486 00:21:57,091 --> 00:21:58,991 Well, I could give you a tour if you want 487 00:21:58,993 --> 00:22:00,960 while you're waiting for Lieutenant Drake. 488 00:22:00,962 --> 00:22:03,195 She usually doesn't show up for her shift for another hour. 489 00:22:03,197 --> 00:22:05,665 Totally Dinah. 490 00:22:05,667 --> 00:22:07,333 She's, like, a major slacker. Ha ha. 491 00:22:07,335 --> 00:22:10,002 - Come on. - Yeah. 492 00:22:22,050 --> 00:22:23,983 Gotcha. 493 00:22:26,587 --> 00:22:30,656 - Nyssa. - Husband. 494 00:22:30,658 --> 00:22:33,392 Ha. You got to stop doing that. 495 00:22:33,394 --> 00:22:37,630 I--I do have a wife now, and, um... 496 00:22:37,632 --> 00:22:39,565 She doesn't like it. 497 00:22:39,567 --> 00:22:42,835 But that's the fun of it. 498 00:22:42,837 --> 00:22:45,237 Thea might want you to stay... 499 00:22:47,475 --> 00:22:49,141 Doesn't mean you have to. 500 00:22:49,143 --> 00:22:51,177 Her point about Felicity's utility was well taken. 501 00:22:51,179 --> 00:22:53,012 So was her point about wanting nothing to do with Malcolm. 502 00:22:53,014 --> 00:22:55,448 It is her life, and she must find her own truth. 503 00:22:55,450 --> 00:22:58,050 I think her truth is a new life 504 00:22:58,052 --> 00:22:59,585 that she's earned. 505 00:22:59,587 --> 00:23:01,187 She's earned your support for her actions, 506 00:23:01,189 --> 00:23:03,089 whatever those may be. 507 00:23:03,091 --> 00:23:06,058 I can understand why she would be conflicted with Malcolm. 508 00:23:06,060 --> 00:23:07,259 He was her father. 509 00:23:07,261 --> 00:23:08,594 I am not conflicted. 510 00:23:08,596 --> 00:23:10,363 He was evil, 511 00:23:10,365 --> 00:23:13,065 and Thea should not be charged with righting his wrongs. 512 00:23:13,067 --> 00:23:15,034 My father was also evil, 513 00:23:15,036 --> 00:23:18,404 and I've dedicated the rest of my life to righting his wrongs. 514 00:23:18,406 --> 00:23:21,173 From what I understand, you've done the same. 515 00:23:21,175 --> 00:23:23,376 But my father asked me to. 516 00:23:23,378 --> 00:23:25,811 With his dying wish, he asked me to. 517 00:23:25,813 --> 00:23:28,414 Back on Lian Yu, Merlyn gave up his life for Thea 518 00:23:28,416 --> 00:23:30,850 just as your father did for you. 519 00:23:30,852 --> 00:23:33,386 I believe Thea owes him the same debt. 520 00:23:33,388 --> 00:23:36,722 Well, it is convenient for you to believe that 521 00:23:36,724 --> 00:23:39,625 because Thea gets you closer to what you want, 522 00:23:39,627 --> 00:23:42,828 so do not pretend that you are selflessly supporting her 523 00:23:42,830 --> 00:23:46,399 and never, ever lecture me 524 00:23:46,401 --> 00:23:48,100 on what I owe my sister. 525 00:23:48,102 --> 00:23:49,535 If you think I would use-- 526 00:23:49,537 --> 00:23:52,371 Felicity: Nailed it! 527 00:23:52,373 --> 00:23:54,540 I nailed it! I got it! Whoo! 528 00:23:54,542 --> 00:23:56,075 - You've unlocked the map? - No. 529 00:23:56,077 --> 00:23:58,010 Ok. So what do you mean by "nailed it"? 530 00:23:58,012 --> 00:24:00,012 Well, I figured out how to unlock the "Hellraiser" cube. 531 00:24:00,014 --> 00:24:01,947 I just thought you should do the honors. 532 00:24:01,949 --> 00:24:03,449 Oh. 533 00:24:03,451 --> 00:24:05,117 You've heard of the Fibonacci sequence, right? 534 00:24:05,119 --> 00:24:06,786 - Let's assume not. - The Fibonacci sequence is 535 00:24:06,788 --> 00:24:08,454 a mathematical pattern dating back 536 00:24:08,456 --> 00:24:10,756 to Pingala's formula in 450 B.C. 537 00:24:10,758 --> 00:24:12,458 Roy: Wow. Felicity: Yeah. 538 00:24:12,460 --> 00:24:14,026 When you said ancient, you were not kidding. 539 00:24:14,028 --> 00:24:15,428 - I never kid. - Except where my marriage 540 00:24:15,430 --> 00:24:17,463 is concerned apparently. 541 00:24:17,465 --> 00:24:21,167 The Fibonacci sequence, every number is the sum 542 00:24:21,169 --> 00:24:22,468 of the two previous numbers, 543 00:24:22,470 --> 00:24:24,437 so finding the two starting ones, 544 00:24:24,439 --> 00:24:25,738 that's the tricky part. 545 00:24:25,740 --> 00:24:27,173 What are the starting numbers? 546 00:24:27,175 --> 00:24:28,274 10 and 13. 547 00:24:28,276 --> 00:24:29,909 Is she right? 548 00:24:29,911 --> 00:24:31,444 1013 was the year that the League was founded. 549 00:24:31,446 --> 00:24:33,179 And Malcolm's birthday. 550 00:24:33,181 --> 00:24:35,247 Ok. Sit. 551 00:24:36,918 --> 00:24:39,185 Try 10....13.... 552 00:24:39,187 --> 00:24:42,188 23...36...59. 553 00:24:42,190 --> 00:24:44,190 95. 554 00:24:44,192 --> 00:24:46,258 I was always good at math. 555 00:24:46,260 --> 00:24:48,027 No. That's-- that's right. 556 00:24:52,533 --> 00:24:55,034 [Air hisses] 557 00:24:55,036 --> 00:24:57,002 Yeah. 558 00:25:04,011 --> 00:25:07,246 What does it say? 559 00:25:07,248 --> 00:25:09,715 - Nothing. - Noth-- 560 00:25:11,452 --> 00:25:13,152 [sighs] 561 00:25:16,567 --> 00:25:18,600 Why are you burning it? 562 00:25:18,602 --> 00:25:20,502 She's heating it. 563 00:25:20,504 --> 00:25:22,070 The League writes in hidden text 564 00:25:22,072 --> 00:25:24,272 that can only be revealed through flame. 565 00:25:24,274 --> 00:25:28,043 - You don't remember? - I don't want to. 566 00:25:28,045 --> 00:25:30,312 [Thea sighs] 567 00:25:30,314 --> 00:25:32,948 I don't know what's going on with him, 568 00:25:32,950 --> 00:25:35,684 but just keep working on it. 569 00:25:35,686 --> 00:25:37,352 Why isn't the flame working? 570 00:25:37,354 --> 00:25:38,854 There's two possibilities for that. 571 00:25:38,856 --> 00:25:40,355 Either Malcolm was using 572 00:25:40,357 --> 00:25:41,990 a different type of invisible ink... 573 00:25:41,992 --> 00:25:43,358 Or? 574 00:25:43,360 --> 00:25:44,726 Or there's nothing on this, 575 00:25:44,728 --> 00:25:47,195 and we are wasting our time. 576 00:25:47,197 --> 00:25:48,663 What's this? 577 00:25:48,665 --> 00:25:50,332 I thought since old school wasn't working, 578 00:25:50,334 --> 00:25:52,000 I'd try some new school. 579 00:25:52,002 --> 00:25:55,003 This scanner can make a 3-d voxel-based re-creation. 580 00:25:55,005 --> 00:25:58,039 I didn't start using a computer until I was 25. 581 00:25:58,041 --> 00:26:00,041 Heh. That explains a lot. 582 00:26:02,613 --> 00:26:05,013 If I can duplicate the map digitally, 583 00:26:05,015 --> 00:26:07,816 there might be some hidden markers on there that we can trace. 584 00:26:07,818 --> 00:26:12,087 - Sounds complicated. - It is. Very. 585 00:26:14,324 --> 00:26:17,626 So it would be really great 586 00:26:17,628 --> 00:26:19,795 to not be distracted, you know? 587 00:26:19,797 --> 00:26:22,564 Very true. I'll stay here to make sure 588 00:26:22,566 --> 00:26:25,100 you remain uninterrupted... 589 00:26:25,102 --> 00:26:27,102 Sister wife. 590 00:26:27,104 --> 00:26:29,371 Ok. 591 00:26:29,373 --> 00:26:32,040 [Sighs] 592 00:26:34,011 --> 00:26:38,013 Ok. So somebody's grumpy. 593 00:26:38,015 --> 00:26:40,849 I'm sorry. I'm--I'm trying to be supportive. 594 00:26:40,851 --> 00:26:42,551 But? 595 00:26:42,553 --> 00:26:44,419 But--but I don't understand why you think 596 00:26:44,421 --> 00:26:45,987 that this is your responsibility. 597 00:26:45,989 --> 00:26:49,858 He died for me, ok, 598 00:26:49,860 --> 00:26:51,326 and I don't know what it is, 599 00:26:51,328 --> 00:26:52,694 but ever since I found out about this, 600 00:26:52,696 --> 00:26:55,664 I just--i f... 601 00:26:55,666 --> 00:26:58,233 I feel like I can't run away from it yet. 602 00:26:58,235 --> 00:27:00,402 Well, you see, that's where we're different. 603 00:27:00,404 --> 00:27:03,405 You see this as us running away from something, 604 00:27:03,407 --> 00:27:06,107 but I see this as us running towards something, 605 00:27:06,109 --> 00:27:07,642 something way better. 606 00:27:07,644 --> 00:27:10,245 You know, I just-- I don't know. I just feel like 607 00:27:10,247 --> 00:27:12,714 recently you've just been finding any excuse you can 608 00:27:12,716 --> 00:27:14,216 for us to stay here. 609 00:27:14,218 --> 00:27:16,618 Unlike all my boyfriends in the past, 610 00:27:16,620 --> 00:27:20,422 I--I do find it kind of cute 611 00:27:20,424 --> 00:27:23,692 when you're being insecure. 612 00:27:23,694 --> 00:27:26,094 I just don't want to lose you again, Thea. 613 00:27:28,198 --> 00:27:32,634 That map is not my future. 614 00:27:36,507 --> 00:27:38,340 You are. 615 00:27:46,283 --> 00:27:49,084 I love a good old murder board. 616 00:27:49,086 --> 00:27:54,262 Yeah. Feeling very Alan J. Pakula. 617 00:27:54,738 --> 00:27:56,571 Sometimes, I forget you're not Felicity. 618 00:27:56,573 --> 00:28:00,542 Now, look, I know this has probably already occurred to you, 619 00:28:00,544 --> 00:28:03,444 but all Hill did was take the evidence from your hands. 620 00:28:03,445 --> 00:28:05,345 That's not necessarily proof. 621 00:28:05,346 --> 00:28:07,980 Not to mention her name didn't pop up at all when-- 622 00:28:07,982 --> 00:28:09,382 She's dirty. 623 00:28:09,384 --> 00:28:11,217 Are you asking me or telling me? 624 00:28:11,219 --> 00:28:12,785 You tell me. If these drugs are the same kind Diaz pushes... 625 00:28:12,787 --> 00:28:14,453 And Hill took it off your hands, 626 00:28:14,455 --> 00:28:16,222 that would be pretty damning. 627 00:28:16,224 --> 00:28:17,757 And the fact that so much of the department 628 00:28:17,759 --> 00:28:19,692 is so crooked would make a lot more sense 629 00:28:19,694 --> 00:28:22,461 if it was rotten from the top down. 630 00:28:22,463 --> 00:28:25,464 - So are they Diaz's drugs? - I don't know yet. 631 00:28:25,466 --> 00:28:28,000 Maybe we should just try it. 632 00:28:28,002 --> 00:28:29,101 [Beeps] 633 00:28:29,103 --> 00:28:31,504 Or we can read the analysis. 634 00:28:31,506 --> 00:28:33,739 [Sighs] 635 00:28:35,210 --> 00:28:37,243 - Oh. - What? 636 00:28:37,245 --> 00:28:39,745 It's Vertigo. 637 00:28:39,747 --> 00:28:41,581 I heard of this back in Central City. 638 00:28:41,583 --> 00:28:43,382 It's a hallucinogenic, right? 639 00:28:43,384 --> 00:28:45,218 Yeah, but, I mean, the good thing is 640 00:28:45,220 --> 00:28:47,086 that this isn't Diaz's drug of choice. 641 00:28:47,088 --> 00:28:51,424 - So Hill is clean. - Looks like. 642 00:28:51,426 --> 00:28:53,793 You actually look disappointed. 643 00:28:53,795 --> 00:28:56,796 Well, just because it means we are back to square one. 644 00:28:56,798 --> 00:28:58,164 Yeah. 645 00:29:00,902 --> 00:29:03,536 Think you might take that thing with you? 646 00:29:03,538 --> 00:29:05,705 100% no. 647 00:29:05,707 --> 00:29:08,140 [Snorts] 648 00:29:08,142 --> 00:29:09,342 You ok? 649 00:29:09,344 --> 00:29:11,510 And why wouldn't I be? 650 00:29:11,512 --> 00:29:13,479 I mean, Roy only thinks I'm gonna leave him, 651 00:29:13,481 --> 00:29:15,748 and a bunch of crazy assassins my dead dad organized 652 00:29:15,750 --> 00:29:19,318 are trying to kill me, so my life is just... 653 00:29:19,320 --> 00:29:21,087 Great. 654 00:29:21,089 --> 00:29:23,422 You know, Thea, you don't have to do this. 655 00:29:23,424 --> 00:29:25,424 You don't have to leave everything to Nyssa. 656 00:29:25,426 --> 00:29:27,693 Myself and John and Felicity, 657 00:29:27,695 --> 00:29:30,596 we will stop Athena. 658 00:29:30,598 --> 00:29:33,532 You can go. You can-- you can live 659 00:29:33,534 --> 00:29:36,068 your happily ever after with Roy. 660 00:29:36,070 --> 00:29:39,438 Here I thought you were supposed to go live yours. 661 00:29:39,440 --> 00:29:44,176 Felicity--she told me you stopped being the Green Arrow. 662 00:29:44,178 --> 00:29:46,479 Yeah. That was the plan. 663 00:29:47,715 --> 00:29:49,215 Life interfered. 664 00:29:49,217 --> 00:29:51,617 - John got hurt. - He did. 665 00:29:51,619 --> 00:29:53,786 He's not hurt anymore. 666 00:29:53,788 --> 00:29:56,989 I worry that he would be in over his head 667 00:29:56,991 --> 00:29:59,525 going up against Diaz alone. 668 00:29:59,527 --> 00:30:02,061 I don't think anything's over John's head. 669 00:30:02,063 --> 00:30:04,597 You might be right. 670 00:30:04,599 --> 00:30:07,600 I don't know. I--I-- 671 00:30:07,602 --> 00:30:09,135 I gave it up 672 00:30:09,137 --> 00:30:12,038 because I wanted to be a better father, 673 00:30:12,040 --> 00:30:18,811 but William accepts the idea that I'm the Green Arrow, 674 00:30:18,813 --> 00:30:21,948 plus I don't want to give it up. 675 00:30:21,950 --> 00:30:23,616 I don't know why. 676 00:30:23,618 --> 00:30:25,518 I do. 677 00:30:25,520 --> 00:30:27,586 Because being the Green Arrow's 678 00:30:27,588 --> 00:30:29,689 what makes you feel complete. 679 00:30:29,691 --> 00:30:32,892 - Hmm. - For some reason, when you-- 680 00:30:32,894 --> 00:30:36,195 you put that hood on, it enables you to become 681 00:30:36,197 --> 00:30:38,397 the best version of yourself. 682 00:30:38,399 --> 00:30:40,433 We're supposed to be talking about you. 683 00:30:40,435 --> 00:30:45,571 Maybe we are. Heh. I don't know. 684 00:30:45,573 --> 00:30:47,606 Maybe that's the reason why I can't seem 685 00:30:47,608 --> 00:30:49,976 to give this life up. 686 00:30:49,978 --> 00:30:52,778 I...I don't know. 687 00:30:52,780 --> 00:30:55,715 Maybe I'm hoping that somehow 688 00:30:55,717 --> 00:30:58,684 I'll get the same thing 689 00:30:58,686 --> 00:31:01,887 and find the best version of myself, 690 00:31:01,889 --> 00:31:04,590 whoever she is. 691 00:31:04,592 --> 00:31:07,827 John: Athena's group of assassins--found them. 692 00:31:11,299 --> 00:31:13,599 - Where are they? - Star City gas plant. 693 00:31:13,601 --> 00:31:15,067 John: They can cut off the city's entire supply. 694 00:31:15,069 --> 00:31:16,635 Roy: Or worse, they could blow it up. 695 00:31:16,637 --> 00:31:18,037 Why? It's not their M.O. 696 00:31:18,039 --> 00:31:19,438 It is if they're using the plant 697 00:31:19,440 --> 00:31:20,833 to leverage us into giving up the map. 698 00:31:20,834 --> 00:31:22,768 Felicity: Clearly, Athena doesn't know you very well. 699 00:31:22,770 --> 00:31:25,303 Yeah? Well, too bad. It's not Ollie's choice. It's mine. 700 00:31:25,305 --> 00:31:27,005 You can't give in to them. 701 00:31:27,007 --> 00:31:28,907 I can't let them hold the city hostage, ok? 702 00:31:28,909 --> 00:31:30,809 This is still my home. 703 00:31:32,780 --> 00:31:35,013 So what, am I going alone? 704 00:31:41,822 --> 00:31:45,290 Oliver: Overwatch, do you have eyes on the Guild? 705 00:31:45,292 --> 00:31:46,725 No, not yet, but I'm reading a frequency spike, 706 00:31:46,727 --> 00:31:48,527 which means they just activated a bomb. 707 00:31:48,529 --> 00:31:50,695 Nyssa: Athena's way of putting pressure on our negotiation. 708 00:31:50,697 --> 00:31:52,998 Let's fan out and find the bomb. 709 00:31:53,000 --> 00:31:54,866 Multiple heat signatures, guys. They got you surrounded. 710 00:31:54,868 --> 00:31:56,234 Head on a swivel. 711 00:31:56,681 --> 00:31:58,348 Well, where are the new assassins? 712 00:31:58,350 --> 00:32:00,516 Everywhere. 713 00:32:00,518 --> 00:32:02,619 Thea: You want your map so bad? 714 00:32:02,621 --> 00:32:04,520 Come out. 715 00:32:10,228 --> 00:32:11,861 Thea: Let's talk. 716 00:32:11,863 --> 00:32:14,464 Athena: Perhaps your father taught you some sense after all, 717 00:32:14,466 --> 00:32:16,699 but you are mistaken if you think that 718 00:32:16,701 --> 00:32:18,735 all we want is the map. 719 00:32:18,737 --> 00:32:20,737 [Whooshing] 720 00:32:23,308 --> 00:32:27,744 The map is meaningless without spilling your blood. 721 00:32:32,104 --> 00:32:33,704 You're really starting to piss me off. 722 00:32:34,526 --> 00:32:37,260 [Grunting] 723 00:32:47,238 --> 00:32:50,005 Your father spoke often about you. 724 00:32:50,007 --> 00:32:52,341 He was always ashamed of your weakness. 725 00:32:54,645 --> 00:32:56,345 [Gunshot] 726 00:33:09,527 --> 00:33:12,328 Felicity: Don't forget, guys. We still have a bomb situation. 727 00:33:12,330 --> 00:33:15,097 There's always a bomb situation. 728 00:33:15,099 --> 00:33:16,699 I can trace the frequency root of the detonator. 729 00:33:16,701 --> 00:33:20,002 It's 17 feet to your right. 730 00:33:20,004 --> 00:33:21,870 - Lead the way. - Up. 731 00:33:29,447 --> 00:33:32,848 Merlyn said he tried to teach you to be strong. 732 00:33:32,850 --> 00:33:34,516 Clearly he failed. 733 00:33:34,518 --> 00:33:35,584 I'm not my father. 734 00:33:35,586 --> 00:33:37,586 [Grunting] 735 00:33:37,588 --> 00:33:38,988 This isn't working. 736 00:33:38,990 --> 00:33:40,856 I know. It's a collapsible circuit. 737 00:33:40,858 --> 00:33:42,224 I can freeze it. I've done it before. 738 00:33:42,226 --> 00:33:43,659 No. No. It's a Mercury switch. 739 00:33:43,661 --> 00:33:45,394 That will definitely set it off. 740 00:33:45,396 --> 00:33:48,897 - What do I do? - You can...Short-circuit it. 741 00:33:48,899 --> 00:33:50,165 You know, I'm kind of out of electricity arrows 742 00:33:50,167 --> 00:33:51,934 right now at the moment, Felicity. 743 00:33:51,936 --> 00:33:53,035 Felicity: Green Arrow. 744 00:33:53,037 --> 00:33:55,604 [Both grunting] 745 00:33:55,606 --> 00:33:57,406 On its way! 746 00:33:59,710 --> 00:34:01,677 Got it. 747 00:34:04,882 --> 00:34:06,715 Whoo! Nice work. 748 00:34:08,619 --> 00:34:10,386 Thea! 749 00:34:23,868 --> 00:34:25,868 You have lost. 750 00:34:25,870 --> 00:34:28,070 It's as clear as your imminent death. 751 00:34:28,072 --> 00:34:29,905 You don't know what you're talking about. 752 00:34:29,907 --> 00:34:34,276 I know that you bleed. I win. 753 00:34:34,278 --> 00:34:36,312 You don't want to do that. 754 00:34:38,549 --> 00:34:40,149 Unh! 755 00:34:46,657 --> 00:34:48,424 Are you all right? 756 00:34:48,426 --> 00:34:50,659 Learned a few tricks from Merlyn. 757 00:34:53,597 --> 00:34:55,631 Wait. Where did she go? 758 00:34:55,633 --> 00:34:58,701 That woman is hard to kill. 759 00:34:58,703 --> 00:35:01,570 Were you really going to burn it? 760 00:35:01,572 --> 00:35:03,405 To ashes. 761 00:35:03,407 --> 00:35:05,741 The other assassins either fled, or they're wrapped up. 762 00:35:05,743 --> 00:35:07,409 John: I really didn't miss those guys. 763 00:35:07,411 --> 00:35:08,677 Speedy, the map. 764 00:35:08,679 --> 00:35:09,945 [Dripping] 765 00:35:09,947 --> 00:35:11,280 They were being literal. 766 00:35:11,282 --> 00:35:13,282 They needed your blood to spill. 767 00:35:13,284 --> 00:35:16,285 That's definitely not "X" marks the spot. 768 00:35:16,287 --> 00:35:19,755 - Wait. Where does it lead? - I believe I know where. 769 00:35:21,457 --> 00:35:23,991 Felicity: Nanolithography. The map's printed with bacteria. 770 00:35:23,992 --> 00:35:26,181 Roy: Ugh. That's gross. Felicity: And when exposed 771 00:35:26,182 --> 00:35:28,541 to the enzymes in Thea's DNA, it will reveal itself. 772 00:35:28,542 --> 00:35:30,575 John: Ancient league secret? Felicity: No, no, no. 773 00:35:30,576 --> 00:35:32,242 This is bleeding edge science. 774 00:35:32,244 --> 00:35:34,078 This requires an atomic force microscope. 775 00:35:34,080 --> 00:35:35,546 - Leave it to Merlyn. - Nyssa, you said you know 776 00:35:35,548 --> 00:35:37,433 - what this map leads to. - These are Ley lines. 777 00:35:37,434 --> 00:35:39,787 Oh, great. Ley lines. Yeah. We had some experience with those with Damien Darhk. 778 00:35:39,788 --> 00:35:41,247 These are different. 779 00:35:41,248 --> 00:35:43,481 I thought they only intersected in one place on earth. 780 00:35:43,483 --> 00:35:45,083 John: Doesn't look that way from this. 781 00:35:45,085 --> 00:35:46,451 Nyssa: Indeed. These lines are global 782 00:35:46,453 --> 00:35:47,986 and suggest the existence 783 00:35:47,988 --> 00:35:49,721 of 3 intersections of the kind I thought 784 00:35:49,723 --> 00:35:51,456 only existed at Nanda Parbat. 785 00:35:51,458 --> 00:35:53,324 Right, but what only exists on Nanda Parbat really? 786 00:35:53,326 --> 00:35:55,627 I mean, besides really depressing decor. 787 00:35:55,629 --> 00:35:59,550 I know now why Merlyn called his new league the Thanatos guild. 788 00:35:59,551 --> 00:36:02,072 Thanatos is the personification of death in Greek mythology. 789 00:36:02,073 --> 00:36:04,106 Nyssa: Exactly. I believe these lines 790 00:36:04,108 --> 00:36:06,475 suggest the existence of 3 installments. 791 00:36:06,477 --> 00:36:08,744 - But 3 what? - Your father discovered 792 00:36:08,746 --> 00:36:11,981 the existence of 3 Lazarus pits. 793 00:36:11,983 --> 00:36:14,016 Of course he did. I--enh. 794 00:36:14,018 --> 00:36:15,718 Thea, come on. 795 00:36:15,720 --> 00:36:18,254 Oliver: Hey, Roy. Just let's give her some space. 796 00:36:25,530 --> 00:36:28,597 Curtis: Oh. Officer. 797 00:36:28,599 --> 00:36:31,600 Nick, or should I just call you officer 798 00:36:31,602 --> 00:36:33,169 because we're at work? 799 00:36:33,171 --> 00:36:34,637 Nick's fine. 800 00:36:34,639 --> 00:36:36,739 You're becoming a regular around here. 801 00:36:36,741 --> 00:36:38,040 Yeah. Well, you know, I was just stopping by. 802 00:36:38,042 --> 00:36:39,408 To see Lieutenant Drake? 803 00:36:39,410 --> 00:36:42,278 To ask you out to dinner 804 00:36:42,280 --> 00:36:44,080 or--or drinks or, like, just coffee, 805 00:36:44,082 --> 00:36:46,015 or we could just, like, walk down the street and talk. 806 00:36:46,017 --> 00:36:47,416 - I mean-- - Yes. 807 00:36:47,418 --> 00:36:49,652 -Yes? -I get off of work tonight 808 00:36:49,654 --> 00:36:50,953 at 7:00. 809 00:36:50,955 --> 00:36:52,321 Yeah. 810 00:36:52,323 --> 00:36:53,956 So should we say 8:00? 811 00:36:53,958 --> 00:36:57,993 8:00 is awesome. Heh. 8:00 is perfect. Heh. 812 00:36:57,995 --> 00:37:00,663 Yeah, I mean, I'll make reservations, and I'll text you. 813 00:37:00,665 --> 00:37:03,799 Sounds like a plan. See you tonight. 814 00:37:03,801 --> 00:37:05,234 Yeah. 815 00:37:10,475 --> 00:37:13,042 - Hey. - What are you doing here? 816 00:37:13,044 --> 00:37:15,811 Getting back on the horse, D., 817 00:37:15,813 --> 00:37:19,181 back in the game, back in the saddle. 818 00:37:19,183 --> 00:37:21,016 I'm gonna get really right into-- 819 00:37:21,018 --> 00:37:22,685 What's wrong? 820 00:37:22,687 --> 00:37:24,286 I checked intake and evidence lockup 821 00:37:24,288 --> 00:37:25,721 for any Vertigo-related cases. 822 00:37:25,723 --> 00:37:28,224 - And? - There aren't any. 823 00:37:28,226 --> 00:37:30,459 Is that not a good thing? 824 00:37:30,461 --> 00:37:32,061 There aren't any vertigo cases 825 00:37:32,063 --> 00:37:33,863 because they've all been kicked 826 00:37:33,865 --> 00:37:35,531 and the evidence released 827 00:37:35,533 --> 00:37:37,199 by Captain Hill. 828 00:37:37,201 --> 00:37:38,667 So she's dirty, 829 00:37:38,669 --> 00:37:40,336 and she did it for Diaz. 830 00:37:40,338 --> 00:37:42,605 Ricardo Diaz is pushing Vertigo. 831 00:37:49,080 --> 00:37:51,080 Hey. 832 00:37:51,082 --> 00:37:54,850 Hey. Look. I'm--I'm sorry 833 00:37:54,852 --> 00:37:57,319 for storming out last night. 834 00:37:57,321 --> 00:38:00,055 It--I just really needed some space, 835 00:38:00,057 --> 00:38:02,525 but it--it really had nothing to do with you. 836 00:38:02,527 --> 00:38:04,960 It's fine. I'm just trying to figure out 837 00:38:04,962 --> 00:38:08,197 if you packed that bag to come with me or--or Nyssa. 838 00:38:08,199 --> 00:38:10,065 I mean, it's pretty obvious she wants to destroy 839 00:38:10,067 --> 00:38:13,202 the new Lazarus pits just like she did with the original one. 840 00:38:13,204 --> 00:38:14,870 I mean, well, can you blame her? 841 00:38:14,872 --> 00:38:16,505 I mean, what would happen if the League 842 00:38:16,507 --> 00:38:20,209 or the Guild or just anyone got their hands on it, 843 00:38:20,211 --> 00:38:21,877 how dangerous that would be? 844 00:38:21,879 --> 00:38:25,347 So you--you are gonna go with Nyssa? 845 00:38:25,349 --> 00:38:30,853 Look. Last night, Ollie and I were talking, 846 00:38:30,855 --> 00:38:36,192 and we were talking about how when, you know, 847 00:38:36,194 --> 00:38:40,062 he becomes the Green Arrow, he-- 848 00:38:40,064 --> 00:38:43,098 he feels complete, and I was thinking 849 00:38:43,100 --> 00:38:49,805 that maybe that's because when-- when he puts that hood on, 850 00:38:49,807 --> 00:38:52,841 he gets to right our father's wrongs, 851 00:38:52,843 --> 00:38:55,744 and maybe this-- this could be my calling, 852 00:38:55,746 --> 00:39:00,082 this--this could be what...I've been looking for. 853 00:39:00,084 --> 00:39:03,185 So you've made up your mind? 854 00:39:03,187 --> 00:39:05,254 You know what? 855 00:39:06,958 --> 00:39:08,757 So have I. 856 00:39:11,462 --> 00:39:14,730 [Sighs] 857 00:39:14,732 --> 00:39:17,132 - I'm gonna go with you. - What? 858 00:39:17,134 --> 00:39:19,702 No. No. You don't need to do that. 859 00:39:19,704 --> 00:39:21,637 Yes, I do. 860 00:39:21,639 --> 00:39:24,106 I told you it doesn't matter where we go 861 00:39:24,108 --> 00:39:25,641 as long as we go together. 862 00:39:25,643 --> 00:39:28,811 God. How did I get to be so lucky? 863 00:39:28,813 --> 00:39:31,113 Hmm. Let me think. I think it has 864 00:39:31,115 --> 00:39:33,115 something to do with a stolen purse. 865 00:39:33,117 --> 00:39:35,117 Heh. 866 00:39:38,229 --> 00:39:40,357 Oliver: Just--just be careful, all right? 867 00:39:40,365 --> 00:39:42,465 And if you need anything-- 868 00:39:42,467 --> 00:39:45,067 and if you don't need anything, just--just call me. 869 00:39:48,639 --> 00:39:50,306 Keep her safe. 870 00:39:50,308 --> 00:39:52,141 You know I will. 871 00:39:52,143 --> 00:39:54,076 I missed you. 872 00:39:58,950 --> 00:40:02,251 You drew her back into this, Nyssa. 873 00:40:02,253 --> 00:40:04,653 That carries with it a certain responsibility. 874 00:40:04,655 --> 00:40:07,923 Thea's your sister and the daughter of Malcolm Merlyn. 875 00:40:07,925 --> 00:40:11,227 She has less need of protection than you think. 876 00:40:15,366 --> 00:40:17,566 This is a Horchis dagger. 877 00:40:17,568 --> 00:40:19,602 In the League of Assassins, it symbolizes 878 00:40:19,604 --> 00:40:23,639 the cutting of marital bonds. 879 00:40:23,641 --> 00:40:26,776 I hereby annul our marriage. 880 00:40:26,778 --> 00:40:28,544 Heh heh. 881 00:40:28,546 --> 00:40:31,981 Nyssa, as--as wedding gifts go, 882 00:40:31,983 --> 00:40:33,749 this, uh, isn't half bad. 883 00:40:33,751 --> 00:40:35,818 Be well, Oliver. 884 00:40:41,125 --> 00:40:45,561 Well...This is it. 885 00:40:45,563 --> 00:40:48,464 Thanks for clearing a few things up for me. 886 00:40:48,466 --> 00:40:50,466 Of course. 887 00:40:50,468 --> 00:40:54,136 - One more piece of advice. - Sure. 888 00:40:54,138 --> 00:40:56,839 If you're gonna wear the hood, 889 00:40:56,841 --> 00:40:59,775 you shouldn't string John along anymore. 890 00:40:59,777 --> 00:41:04,380 Thought I was the one who gave the wise sibling advice. 891 00:41:04,382 --> 00:41:08,751 Nope. That has never been the case. 892 00:41:10,288 --> 00:41:13,255 I am gonna miss you so much. 893 00:41:13,257 --> 00:41:15,658 You'll be with me the whole time. 894 00:41:36,013 --> 00:41:37,847 Good-bye, Speedy. 895 00:41:41,908 --> 00:41:48,808 == sync, corrected by elderman == @elder_man 895 00:41:49,305 --> 00:41:55,301 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com65943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.