Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,099 --> 00:00:03,498
Previously on "Arrow"...
2
00:00:03,525 --> 00:00:04,791
These are
innocent people.
3
00:00:04,793 --> 00:00:06,281
And you can save them...
4
00:00:06,282 --> 00:00:08,648
By wiring $10 million into
that account every night.
5
00:00:09,900 --> 00:00:11,300
$70 million.
6
00:00:13,733 --> 00:00:14,732
D--don't.
7
00:00:14,734 --> 00:00:16,367
I'm going to make sure
8
00:00:16,369 --> 00:00:18,002
Vince didn't
die for nothing.
9
00:00:18,004 --> 00:00:20,705
I'm going to kill every
last one of them...
10
00:00:20,707 --> 00:00:21,940
Starting with Laurel.
11
00:00:24,845 --> 00:00:26,277
Laurel!
12
00:00:26,279 --> 00:00:28,046
There is
a piece of my daughter
13
00:00:28,048 --> 00:00:29,714
in you somewhere.
14
00:00:29,716 --> 00:00:31,216
And I'm gonna get it
out whatever it takes.
15
00:00:31,218 --> 00:00:33,184
Thank you
for all you've done
16
00:00:33,186 --> 00:00:35,286
to get justice for my boy.
17
00:00:35,288 --> 00:00:37,021
The new police captain--
18
00:00:37,023 --> 00:00:38,723
she's on my payroll.
19
00:00:39,793 --> 00:00:42,227
Tell your boy
I said hello.
20
00:00:45,398 --> 00:00:48,666
"Severed subclavian artery.
21
00:00:48,668 --> 00:00:51,236
No defensive wounds."
22
00:00:51,238 --> 00:00:53,338
How does this happen?
23
00:00:53,340 --> 00:00:55,373
Sometime between
transfer and intake at Iron Heights,
24
00:00:55,375 --> 00:00:57,175
an inmate caught
James unaware.
25
00:00:57,177 --> 00:00:59,310
By the time the
guards intervened, it was too late.
26
00:00:59,312 --> 00:01:00,612
Motive.
27
00:01:00,614 --> 00:01:02,580
The inmate was
a head case off his meds.
28
00:01:02,582 --> 00:01:04,282
For all we know, he thought he was
killing his mother.
29
00:01:04,284 --> 00:01:07,819
Well, the random murder
of Cayden James, it--
30
00:01:07,821 --> 00:01:10,355
it doesn't feel very random.
31
00:01:10,357 --> 00:01:13,091
It was bad timing
and even worse luck, Mr. Mayor.
32
00:01:13,093 --> 00:01:14,893
That's all.
33
00:01:14,895 --> 00:01:16,394
All right.
34
00:01:16,396 --> 00:01:18,696
But Cayden James was
my responsibility.
35
00:01:18,698 --> 00:01:21,633
If a head has to roll for this,
make it mine.
36
00:01:21,635 --> 00:01:23,868
That is not how I
run things here.
37
00:01:23,870 --> 00:01:26,905
Just...
38
00:01:26,907 --> 00:01:29,774
Keep doing
what you're doing.
39
00:01:35,315 --> 00:01:36,915
One at
a time! One at a time!
40
00:01:39,553 --> 00:01:40,818
Thank you.
41
00:01:40,820 --> 00:01:42,787
I understand that you're angry.
42
00:01:42,789 --> 00:01:45,190
I am...I am angry, too,
43
00:01:45,192 --> 00:01:46,791
but we are not
gonna solve any problems
44
00:01:46,793 --> 00:01:48,359
by yelling at one another.
45
00:01:48,361 --> 00:01:50,295
Last I heard,
Cayden James is dead,
46
00:01:50,297 --> 00:01:52,030
but you still don't have
the money he stole.
47
00:01:52,032 --> 00:01:54,065
You mean the money
he was given.
48
00:01:54,067 --> 00:01:56,067
We are still in the
process of recovering
49
00:01:56,069 --> 00:01:59,871
the money that was
extorted from the city.
50
00:01:59,873 --> 00:02:01,773
We just need
a little more time.
51
00:02:03,510 --> 00:02:04,776
We're on the verge
of financial collapse.
52
00:02:04,778 --> 00:02:07,445
Without an influx
of cash soon,
53
00:02:07,447 --> 00:02:11,349
we all have to shut down--
schools, sanitation,
54
00:02:11,351 --> 00:02:13,751
emergency services,
everything.
55
00:02:13,753 --> 00:02:19,257
Fine. We will have
those funds back in 48 hours.
56
00:02:19,259 --> 00:02:21,459
You have my word.
57
00:02:21,461 --> 00:02:24,829
All of you have
my word.
58
00:02:24,831 --> 00:02:26,497
Thank you.
59
00:02:26,499 --> 00:02:28,933
Ok, um,
60
00:02:28,935 --> 00:02:31,803
not that I don't love your
confidence and everything,
61
00:02:31,805 --> 00:02:34,205
but, um, should we really be
making promises like that?
62
00:02:34,207 --> 00:02:36,107
The accountant
is on his way back
63
00:02:36,109 --> 00:02:38,610
from Corto Maltese with the
money that was deposited
64
00:02:38,612 --> 00:02:41,179
into Cayden James' bank
account as we speak.
65
00:02:41,181 --> 00:02:42,614
You could've
just told them that,
66
00:02:42,616 --> 00:02:44,249
got those folks
off your back.
67
00:02:44,251 --> 00:02:45,817
I'm not telling them
anything concrete
68
00:02:45,819 --> 00:02:47,185
until that money is
69
00:02:47,187 --> 00:02:48,920
back in the city's
bank accounts.
70
00:02:48,922 --> 00:02:51,155
My bigger concern
right now is finding
71
00:02:51,157 --> 00:02:53,491
Cayden's associates
before Dinah does,
72
00:02:53,493 --> 00:02:55,159
because she is on
the warpath.
73
00:02:55,161 --> 00:02:56,861
Yeah.
74
00:02:56,863 --> 00:02:58,062
Any luck with that?
75
00:02:58,064 --> 00:02:59,664
John is working
a few leads.
76
00:02:59,666 --> 00:03:01,866
We should know more
in a few hours.
77
00:03:01,868 --> 00:03:03,468
Don't worry. They're not
gonna let anything happen to Laurel.
78
00:03:03,470 --> 00:03:05,203
Oh, right.
79
00:03:05,205 --> 00:03:06,638
The accountant's here.
80
00:03:06,640 --> 00:03:07,939
Send him in.
81
00:03:07,941 --> 00:03:09,173
All right.
I'll take that as my cue.
82
00:03:09,175 --> 00:03:10,275
I got to head
over to planning.
83
00:03:11,978 --> 00:03:15,346
Ok. Ahem. Welcome.
84
00:03:16,983 --> 00:03:18,516
What are you doing here?
85
00:03:18,518 --> 00:03:19,884
Well, he's carrying
evidence.
86
00:03:19,886 --> 00:03:21,152
I'm just, uh,
making sure
87
00:03:21,154 --> 00:03:22,887
it doesn't get up
and walk away.
88
00:03:22,889 --> 00:03:26,157
Good luck with that.
89
00:03:26,159 --> 00:03:28,760
I wasn't planning on seeing you
today, Lieutenant.
90
00:03:28,762 --> 00:03:30,962
Well, I wasn't
planning on it either,
91
00:03:30,964 --> 00:03:32,530
but we've got a problem.
92
00:03:32,532 --> 00:03:34,065
Cayden James'
Corto Maltese bank account
93
00:03:34,067 --> 00:03:35,867
has been withdrawn.
94
00:03:35,869 --> 00:03:38,102
What do you mean,
it's been withdrawn?
95
00:03:38,104 --> 00:03:40,872
It's empty. All 70 million.
96
00:03:40,874 --> 00:03:42,206
Somebody took
all the funds out
97
00:03:42,208 --> 00:03:43,841
before we got access.
98
00:03:43,843 --> 00:03:45,343
Do we have
any idea who?
99
00:03:45,345 --> 00:03:48,112
No. But I do have 3 guesses.
100
00:03:48,114 --> 00:03:50,048
I put in a request
for the withdrawal log,
101
00:03:50,050 --> 00:03:51,716
but it's a long shot.
102
00:03:51,718 --> 00:03:55,019
If we don't have
those funds in 48 hours,
103
00:03:55,021 --> 00:03:57,021
this city's
government services
104
00:03:57,023 --> 00:03:58,890
will shut down.
105
00:03:58,892 --> 00:04:02,026
And I understand, but banks
in third world countries,
106
00:04:02,028 --> 00:04:03,895
like Corto Maltese,
107
00:04:03,897 --> 00:04:05,963
aren't exactly known
for their transparency.
108
00:04:05,965 --> 00:04:08,099
I'm very sorry, Mr. Mayor.
109
00:04:11,438 --> 00:04:13,237
Something smells good.
110
00:04:13,239 --> 00:04:14,906
Well, that smell is
111
00:04:14,908 --> 00:04:17,775
physics, mathematics,
and chemistry hard at work.
112
00:04:17,777 --> 00:04:20,745
Felicity's teaching me
about thermodynamics?
113
00:04:20,747 --> 00:04:21,846
That's right.
114
00:04:21,848 --> 00:04:23,081
And we just
really wanted cookies.
115
00:04:23,083 --> 00:04:24,916
Narc!
116
00:04:24,918 --> 00:04:26,884
Don't you normally
have tutoring after school, bud?
117
00:04:26,886 --> 00:04:28,186
We all got sent home.
118
00:04:28,188 --> 00:04:29,887
Ms. Cho said it had to do
with the budget.
119
00:04:29,889 --> 00:04:32,990
Is it true they might have
to close the schools?
120
00:04:32,992 --> 00:04:35,460
I'm working very hard
to make sure that doesn't happen.
121
00:04:35,462 --> 00:04:37,228
There's actually
something that I needed
122
00:04:37,230 --> 00:04:38,863
to speak with Felicity
about.
123
00:04:38,865 --> 00:04:40,898
I'll keep working on
the cookies.
124
00:04:40,900 --> 00:04:42,600
Thank you.
125
00:04:42,602 --> 00:04:46,037
Yeah. You definitely have
that "day from hell" look.
126
00:04:46,039 --> 00:04:47,905
What's going on?
127
00:04:47,907 --> 00:04:50,942
Ahem. The money that Cayden
extorted from the city,
128
00:04:50,944 --> 00:04:52,610
someone emptied the account.
129
00:04:52,612 --> 00:04:54,379
Yeah, that somebody's either
Anatoly, Diaz, or Laurel.
130
00:04:54,381 --> 00:04:55,947
Or another player that we
haven't seen yet.
131
00:04:55,949 --> 00:04:58,616
We requested the withdrawal
logs from the bank, but--
132
00:04:58,618 --> 00:04:59,751
it's Corto Maltese.
It's taking too long.
133
00:04:59,753 --> 00:05:01,953
You want me to help
expedite it.
134
00:05:01,955 --> 00:05:03,955
I need it to look like
it's coming through official channels.
135
00:05:03,957 --> 00:05:05,990
Yeah, I know. It's not my first rodeo
with Corto Maltese.
136
00:05:07,093 --> 00:05:08,960
Give me about an hour.
137
00:05:08,962 --> 00:05:11,162
Hey, you don't think
it's a coincidence?
138
00:05:11,164 --> 00:05:12,964
Someone killing Cayden
139
00:05:12,966 --> 00:05:14,632
right as the money
goes missing.
140
00:05:14,634 --> 00:05:16,200
It could be the same
person that framed you
141
00:05:16,202 --> 00:05:17,935
for Cayden's son's
murder.
142
00:05:17,937 --> 00:05:20,438
Could be. The only thing that
I know for sure right now
143
00:05:20,440 --> 00:05:22,473
is that if I don't get
that money in 48 hours,
144
00:05:22,475 --> 00:05:25,176
this city is going
to have my head.
145
00:05:26,312 --> 00:05:27,979
Any luck finding Anatoly?
146
00:05:27,981 --> 00:05:30,114
Just Bratva dudes who
don't know anything.
147
00:05:30,116 --> 00:05:31,983
What about you guys?
148
00:05:31,985 --> 00:05:34,819
Diaz's trail has gone colder
than my love life.
149
00:05:34,821 --> 00:05:36,020
Same with Laurel.
150
00:05:36,022 --> 00:05:37,321
Well, if it's
any consolation,
151
00:05:37,323 --> 00:05:39,056
the other guys are
striking out, too.
152
00:05:39,058 --> 00:05:40,958
I ran into dig chasing
the same dead end.
153
00:05:40,960 --> 00:05:42,326
I guess they're not
sharing their Intel with us,
154
00:05:42,328 --> 00:05:44,028
not that we were
sharing any with them.
155
00:05:44,030 --> 00:05:45,496
Well, we can't trust them
to keep us looped in.
156
00:05:45,498 --> 00:05:47,098
And that's why I got put
157
00:05:47,100 --> 00:05:48,900
on the Cayden James
bank situation.
158
00:05:48,902 --> 00:05:50,968
Any clue we get can
lead us to the scum
159
00:05:50,970 --> 00:05:52,437
who worked with him.
160
00:05:52,439 --> 00:05:54,005
Scum, singular,
or scum, plural?
161
00:05:54,007 --> 00:05:56,040
And, yes, that is me
bringing up
162
00:05:56,042 --> 00:05:58,142
exactly what's going on
between you and Laurel.
163
00:05:58,144 --> 00:05:59,811
Well, we're not braiding
each other's hair, Curtis.
164
00:05:59,813 --> 00:06:03,014
I mean, but you are
out for revenge,
165
00:06:03,016 --> 00:06:04,348
and I don't--
166
00:06:04,350 --> 00:06:06,384
I don't feel
too good about that.
167
00:06:13,726 --> 00:06:15,193
Got to go.
168
00:06:15,195 --> 00:06:17,361
Looks like we got a lead
on the missing money.
169
00:06:21,367 --> 00:06:23,835
You ok with this?
170
00:06:23,837 --> 00:06:26,971
D. Hunting Laurel?
171
00:06:26,973 --> 00:06:28,773
Let's just worry about
the money first.
172
00:06:28,775 --> 00:06:30,741
Then we'll deal with Dinah.
173
00:06:30,743 --> 00:06:32,710
You're not
gonna believe it.
174
00:06:32,712 --> 00:06:35,379
The bank just sent over the
withdrawal log we requested,
175
00:06:35,381 --> 00:06:37,315
plus security footage.
176
00:06:37,317 --> 00:06:39,083
That is
unbelievable.
177
00:06:39,085 --> 00:06:40,651
What are we seeing?
178
00:06:40,653 --> 00:06:42,386
The account was accessed
by this woman.
179
00:06:42,388 --> 00:06:44,088
She's listed in
the withdrawal log
180
00:06:44,090 --> 00:06:46,324
as Siu Jerk Jai.
181
00:06:46,326 --> 00:06:49,060
Took out the entire amount
in bearer bonds.
182
00:06:49,062 --> 00:06:50,761
Some excellent
work, Jay.
183
00:06:50,763 --> 00:06:54,198
Ok. We'll take it
from here. Thank you.
184
00:06:54,200 --> 00:06:56,601
Thanks.
185
00:06:59,172 --> 00:07:02,106
I'm guessing Felicity had
something to do with this.
186
00:07:02,108 --> 00:07:04,008
Yes, she did.
187
00:07:04,010 --> 00:07:06,210
Thank you for inserting
yourself into this, by the way.
188
00:07:06,212 --> 00:07:08,212
Oh, yeah, sure. Well, you never
would've shared the information otherwise.
189
00:07:08,214 --> 00:07:09,780
No, I wouldn't have
because I
190
00:07:09,782 --> 00:07:11,516
don't trust you to
do the right thing.
191
00:07:11,518 --> 00:07:13,084
And what is that?
192
00:07:13,086 --> 00:07:14,385
Politely ask Laurel
to give back the money?
193
00:07:14,387 --> 00:07:16,087
Not kill her.
194
00:07:16,089 --> 00:07:21,058
Dinah, I understand
that you're hurting.
195
00:07:21,060 --> 00:07:22,827
I get it.
196
00:07:22,829 --> 00:07:24,662
I also understand that I don't have
the most credibility
197
00:07:24,664 --> 00:07:27,565
when it comes to telling people not
to commit murder.
198
00:07:27,567 --> 00:07:30,535
But the city is on the verge of
economic collapse,
199
00:07:30,537 --> 00:07:32,670
and we just found
the key to fixing that.
200
00:07:32,672 --> 00:07:36,173
Laurel is never giving
you that money.
201
00:07:36,175 --> 00:07:37,308
You don't know that.
202
00:07:37,310 --> 00:07:40,011
Yeah, I actually do,
203
00:07:40,013 --> 00:07:42,613
because I know that when
you look at her,
204
00:07:42,615 --> 00:07:44,482
you see the Laurel
that you lost.
205
00:07:44,484 --> 00:07:46,918
And that's why
you'll never be able to do
206
00:07:46,920 --> 00:07:48,886
what's necessary to get
that money back.
207
00:07:48,888 --> 00:07:50,588
And you will?
208
00:07:50,590 --> 00:07:53,624
Understand something--
209
00:07:53,626 --> 00:07:57,495
I will never let you
cross that line.
210
00:07:57,497 --> 00:07:59,797
If you're gonna
threaten me, Oliver,
211
00:07:59,799 --> 00:08:02,800
you better be damn sure
you can deliver.
212
00:08:04,000 --> 00:08:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
213
00:08:17,483 --> 00:08:19,684
Easy, easy,
easy, easy.
214
00:08:19,686 --> 00:08:22,186
You'll pop
your stitches.
215
00:08:24,190 --> 00:08:25,656
How are you feeling?
216
00:08:25,658 --> 00:08:27,992
Like I've been shot
in the gut.
217
00:08:30,196 --> 00:08:32,263
Where am I?
218
00:08:32,265 --> 00:08:36,367
You're someplace
nobody can find you.
219
00:08:36,391 --> 00:08:40,391
♪ Arrow 6x14 ♪
Collision Course
Original Air Date on March 1, 2018
220
00:08:40,415 --> 00:08:42,415
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
221
00:08:46,657 --> 00:08:48,491
Oh, I guess we know
now what happened
222
00:08:48,493 --> 00:08:49,959
to $70 million.
223
00:08:49,961 --> 00:08:52,294
Right. If we find her,
then we find it.
224
00:08:54,165 --> 00:08:56,499
Quentin, I know that we
have been over this,
225
00:08:56,501 --> 00:08:58,334
but just for accuracy,
226
00:08:58,336 --> 00:09:00,202
you were the last person
that saw her.
227
00:09:00,204 --> 00:09:02,104
Yeah, well, I d--
you know, I didn't see her, exactly.
228
00:09:02,106 --> 00:09:03,405
- Right.
- I mean, l-l-like I told you,
229
00:09:03,407 --> 00:09:05,141
Dinah got off a shot
before--
230
00:09:05,143 --> 00:09:07,776
just as Laurel knocked
us both out with-- with her cry.
231
00:09:07,778 --> 00:09:11,780
And, uh, yeah, when I--
when I came to, Laurel was gone.
232
00:09:11,782 --> 00:09:14,049
So are we even sure
that Dinah hit her?
233
00:09:14,051 --> 00:09:16,585
No. She didn't leave a definitive
blood trail at the scene.
234
00:09:16,587 --> 00:09:19,455
We can go back over it with chemical analysis,
see if we missed anything.
235
00:09:19,457 --> 00:09:21,290
Yeah, yeah, yeah.
We can do that.
236
00:09:21,292 --> 00:09:23,058
Um, listen,
oh, actually, there--
237
00:09:23,060 --> 00:09:25,127
there is something
I should--I should tell you.
238
00:09:25,129 --> 00:09:28,697
Um, while Cayden James
was holding the city hostage,
239
00:09:28,699 --> 00:09:30,866
Laurel started
following me, all right?
240
00:09:30,868 --> 00:09:33,736
It was right after
James kidnapped me.
241
00:09:33,738 --> 00:09:36,772
And, so, um, well, you know,
I caught up with her.
242
00:09:36,774 --> 00:09:38,807
I, uh, tried to make
a connection.
243
00:09:38,809 --> 00:09:41,377
Well, I mean,
after what we just saw her do
244
00:09:41,379 --> 00:09:42,878
to Dinah's
boyfriend,
245
00:09:42,880 --> 00:09:44,580
are we even sure
that that worked?
246
00:09:44,582 --> 00:09:46,682
Actually,
it might've.
247
00:09:46,684 --> 00:09:48,884
When we went through
her go-bag at the scene,
248
00:09:48,886 --> 00:09:54,490
there was a photo in there
of you and, um, our Laurel.
249
00:09:54,492 --> 00:09:57,193
I gave her
that picture. Heh.
250
00:09:57,195 --> 00:09:58,761
Anyways, uh, my--
251
00:09:58,763 --> 00:10:01,363
my point being, if she
hasn't skipped town yet,
252
00:10:01,365 --> 00:10:03,199
maybe she'll come try
to find me,
253
00:10:03,201 --> 00:10:04,466
make a connection.
254
00:10:04,468 --> 00:10:05,968
You know, say good-bye
or something.
255
00:10:05,970 --> 00:10:08,070
I mean, it's
a long shot, but--
256
00:10:08,072 --> 00:10:11,340
I agree, but I also don't
think that we can afford to be picky. So...
257
00:10:11,342 --> 00:10:13,042
I'll--I'll get home.
258
00:10:13,044 --> 00:10:14,843
I'll make it easy for her
to, you know, get me alone.
259
00:10:14,845 --> 00:10:16,779
If she shows up, just make sure
that you stall long enough
260
00:10:16,781 --> 00:10:18,414
for John and I to get there.
261
00:10:18,416 --> 00:10:19,915
Yeah. Sure. Fine.
262
00:10:19,917 --> 00:10:22,251
But do you need me to,
you know,
263
00:10:22,253 --> 00:10:23,519
go with you for backup?
264
00:10:23,521 --> 00:10:25,387
Uh, no, no. You know,
like you said,
265
00:10:25,389 --> 00:10:27,590
it's a long shot,
right? Heh!
266
00:10:27,592 --> 00:10:29,592
So your time's probably
better spent here
267
00:10:29,594 --> 00:10:31,293
at the office.
268
00:10:31,295 --> 00:10:33,028
But--but thank you.
269
00:10:33,030 --> 00:10:36,599
Ok. Well, call if you
need anything.
270
00:10:38,302 --> 00:10:41,570
We've already been over
this spot a thousand times.
271
00:10:41,572 --> 00:10:44,073
Yeah, which is exactly why
I brought my new toy.
272
00:10:44,075 --> 00:10:48,777
Presenting Mr. Terrific's
supersonic spectrograph.
273
00:10:48,779 --> 00:10:51,313
It uses Earth-2
Sonic frequencies emitted
274
00:10:51,315 --> 00:10:52,681
from Black Siren
275
00:10:52,683 --> 00:10:54,583
and combines them
with light imaging
276
00:10:54,585 --> 00:10:57,453
to create a holographic
replication of her position
277
00:10:57,455 --> 00:10:59,622
during that night's events.
278
00:11:00,791 --> 00:11:03,092
- Is that...
- Laurel.
279
00:11:03,094 --> 00:11:05,494
Is she crawling?
280
00:11:06,831 --> 00:11:10,466
No. She was dragged.
281
00:11:14,305 --> 00:11:16,605
Looks like she
wasn't putting up much of a fight.
282
00:11:16,607 --> 00:11:18,340
Your bullet must've
tagged her, D.
283
00:11:18,342 --> 00:11:19,608
Good.
284
00:11:19,610 --> 00:11:21,543
Now we just
have to find her
285
00:11:21,545 --> 00:11:22,645
before the others
do something stupid.
286
00:11:22,647 --> 00:11:24,213
Stupid how?
287
00:11:24,215 --> 00:11:26,015
Oliver is not
seeing clearly on this.
288
00:11:26,017 --> 00:11:27,816
He's desperate to get
that money.
289
00:11:27,818 --> 00:11:30,286
He will believe anything
Laurel says.
290
00:11:30,288 --> 00:11:31,887
Shouldn't we also be
desperate for that money?
291
00:11:31,889 --> 00:11:33,422
The city's hurting.
292
00:11:33,424 --> 00:11:35,858
I know, but there
are more effective ways
293
00:11:35,860 --> 00:11:37,459
to find out where she's
keeping that money.
294
00:11:37,461 --> 00:11:40,129
Sounds like
you're talking about torture.
295
00:11:40,131 --> 00:11:42,464
And it sounds like you
want to go soft on her.
296
00:11:42,466 --> 00:11:46,001
Curtis, the only way
to get justice for Vince
297
00:11:46,003 --> 00:11:49,004
and money for the city
is going to be messy.
298
00:11:49,006 --> 00:11:50,673
Hey, guys,
look at this.
299
00:11:50,675 --> 00:11:52,541
Tire tracks.
300
00:11:52,543 --> 00:11:54,843
If they're from whoever
dragged her off,
301
00:11:54,845 --> 00:11:56,512
could be something.
302
00:11:56,514 --> 00:11:58,013
Let's make sure
303
00:11:58,015 --> 00:12:00,215
they didn't leave
anything else behind.
304
00:12:05,923 --> 00:12:08,891
I, uh, picked this up
at a noodle shop
305
00:12:08,893 --> 00:12:10,492
my girls used to love.
306
00:12:12,029 --> 00:12:14,396
I've never been
to any noodle shop.
307
00:12:14,398 --> 00:12:16,899
Well, hot and sour's
the best thing for healing
308
00:12:16,901 --> 00:12:19,335
no matter what earth
you're from. Ha ha!
309
00:12:19,337 --> 00:12:22,137
And I think I might
have a picture here of the 3 of us.
310
00:12:22,139 --> 00:12:23,939
Would you stop?
311
00:12:23,941 --> 00:12:26,475
I've already told you, there is nothing
inside of me to change
312
00:12:26,477 --> 00:12:29,545
or going to change.
313
00:12:33,484 --> 00:12:40,289
Um, you know, you, uh,
you let me go
314
00:12:40,291 --> 00:12:43,525
instead of killing me
like James wanted.
315
00:12:43,527 --> 00:12:47,930
You hesitated killing
Vincent Sobel.
316
00:12:47,932 --> 00:12:51,934
Before doing exactly that.
317
00:12:51,936 --> 00:12:53,736
Yeah.
318
00:12:53,738 --> 00:12:56,505
You've done some pretty
unspeakable things.
319
00:12:58,142 --> 00:13:01,043
Have you ever stopped to
ask yourself why?
320
00:13:04,949 --> 00:13:06,582
Huh?
321
00:13:08,152 --> 00:13:11,487
Basically you grew up
without a father.
322
00:13:11,489 --> 00:13:15,457
My guess, you've spent
your whole life looking for one.
323
00:13:15,459 --> 00:13:19,595
Zoom, Adrian Chase,
324
00:13:19,597 --> 00:13:21,930
Cayden James.
325
00:13:21,932 --> 00:13:24,867
All those men are
gone now,
326
00:13:24,869 --> 00:13:27,519
including Cayden James--
he was killed last night.
327
00:13:31,108 --> 00:13:32,941
Well, it looks like
I have an opening
328
00:13:32,943 --> 00:13:35,344
for a new domineering
father figure.
329
00:13:35,346 --> 00:13:37,479
Feel free to send in
your application.
330
00:13:37,481 --> 00:13:38,947
You don't need
anybody else
331
00:13:38,949 --> 00:13:40,949
telling you what to
do with your life.
332
00:13:40,951 --> 00:13:44,953
Interesting, coming from
someone who has me locked up
333
00:13:44,955 --> 00:13:47,122
in a cabin in the middle
of nowhere.
334
00:13:47,124 --> 00:13:49,491
You're welcome
to leave anytime.
335
00:13:50,694 --> 00:13:55,798
But my--well,
my guess is that
336
00:13:55,800 --> 00:13:58,133
it's been
a long time
337
00:13:58,135 --> 00:14:00,936
since you had
a chance to decide
338
00:14:00,938 --> 00:14:02,604
what you want your
life to be.
339
00:14:02,606 --> 00:14:04,973
So I figured
I'd give you
340
00:14:04,975 --> 00:14:06,608
a little
time and space
341
00:14:06,610 --> 00:14:08,877
to do just that.
342
00:14:08,879 --> 00:14:12,014
Now, I got my hopes,
for sure,
343
00:14:12,016 --> 00:14:13,582
but you're the one
344
00:14:13,584 --> 00:14:16,418
that has to want
to change.
345
00:14:17,855 --> 00:14:20,022
It's weird.
346
00:14:21,559 --> 00:14:24,293
I actually really like
hot and sour soup.
347
00:14:25,996 --> 00:14:29,264
Maybe we have more things
in common than I thought.
348
00:14:30,801 --> 00:14:34,436
You should tell me more
about your Laurel.
349
00:14:41,312 --> 00:14:42,878
Well, the luminol's
certainly doing its work
350
00:14:42,880 --> 00:14:44,513
on this blood trail.
351
00:14:44,515 --> 00:14:46,181
Yeah.
So much blood,
352
00:14:46,183 --> 00:14:47,516
we shouldn't need
the luminol to see it.
353
00:14:47,518 --> 00:14:48,984
Someone cleaned
this place up.
354
00:14:48,986 --> 00:14:50,519
Yeah, because Laurel lost
too much blood
355
00:14:50,521 --> 00:14:52,020
to do it
herself.
356
00:14:52,022 --> 00:14:54,723
What, so someone helped
her get away?
357
00:15:00,064 --> 00:15:02,498
Nope. Someone took her.
358
00:15:03,667 --> 00:15:05,634
I don't want to
believe it, but I can.
359
00:15:05,636 --> 00:15:08,003
We need to find her before they do
something irreversible.
360
00:15:08,005 --> 00:15:10,572
If they haven't already.
361
00:15:12,443 --> 00:15:14,109
How has this print
gotten us nowhere?
362
00:15:14,111 --> 00:15:15,577
We're not nowhere.
363
00:15:15,579 --> 00:15:17,212
We've already ruled out
all the known vehicles
364
00:15:17,214 --> 00:15:19,081
in the SCPD
criminal database.
365
00:15:19,083 --> 00:15:20,616
Which just leaves us
366
00:15:20,618 --> 00:15:22,050
with millions of
other unknown vehicles.
367
00:15:22,052 --> 00:15:24,853
Otherwise known
as nowhere.
368
00:15:24,855 --> 00:15:27,589
Rene is right.
This lead is exhausted.
369
00:15:28,692 --> 00:15:30,893
What the hell?
370
00:15:31,829 --> 00:15:34,563
Where is she?
371
00:15:34,565 --> 00:15:36,265
We know you have
Black Siren.
372
00:15:36,267 --> 00:15:38,567
If she dies, you've
destroyed the city.
373
00:15:38,569 --> 00:15:40,869
Wait. Whoa, whoa, whoa.
We do not have Black Siren.
374
00:15:40,871 --> 00:15:42,337
We'll figure that
out for ourselves.
375
00:15:42,339 --> 00:15:43,972
Since when is
our word not enough?
376
00:15:43,974 --> 00:15:46,208
Since you tried
to kill her.
377
00:15:46,210 --> 00:15:50,345
If she dies, that money
is lost forever.
378
00:15:50,347 --> 00:15:54,316
Lost forever,
like Vincent Sobel.
379
00:15:54,318 --> 00:15:58,020
Where was the Green Arrow when
he needed saving?
380
00:15:58,022 --> 00:16:00,088
Your team walked
into a trap.
381
00:16:00,090 --> 00:16:02,524
If you came with us, Vincent
might still be alive.
382
00:16:02,526 --> 00:16:04,560
Don't you dare
say his name.
383
00:16:04,562 --> 00:16:06,895
Thermal imaging is only
showing our 6 heat signatures inside.
384
00:16:06,897 --> 00:16:08,730
I mean, if Laurel's
here, she's...
385
00:16:08,732 --> 00:16:10,632
Not warm.
386
00:16:10,634 --> 00:16:13,001
Are you hacking us?
Don't hack us, Felicity?
387
00:16:13,003 --> 00:16:16,171
I'm not hacking you.
I wouldn't hack--
388
00:16:16,173 --> 00:16:18,707
yeah, I'm--technically,
I'm hacking you.
389
00:16:18,709 --> 00:16:19,975
It wouldn't be
your first time.
390
00:16:19,977 --> 00:16:21,877
No, it wouldn't.
391
00:16:21,879 --> 00:16:24,146
She's tracked
all of you before
392
00:16:24,148 --> 00:16:26,615
because we needed to know
393
00:16:26,617 --> 00:16:29,084
if one of you
broke our trust.
394
00:16:29,086 --> 00:16:30,619
One of you did.
395
00:16:30,621 --> 00:16:34,690
You have already punished
Rene for that mistake.
396
00:16:34,692 --> 00:16:36,291
You know, it's just too bad
397
00:16:36,293 --> 00:16:38,527
he doesn't look like
Laurel Lance, Oliver,
398
00:16:38,529 --> 00:16:40,596
because if he did, you would
probably forgive him
399
00:16:40,598 --> 00:16:42,130
for murder.
400
00:16:42,132 --> 00:16:43,799
Guys, we're not
actually about to fight
401
00:16:43,801 --> 00:16:45,801
about this, are we,
like physically fight?
402
00:16:45,803 --> 00:16:48,904
Keep your team in line,
Curtis, and we won't have to find out.
403
00:16:48,906 --> 00:16:50,639
Hold on.
404
00:16:50,641 --> 00:16:52,407
You guys barged into
another team's bunker.
405
00:16:52,409 --> 00:16:54,242
Curtis, just listen
for once.
406
00:16:54,244 --> 00:16:56,878
Hey, hey, hey,
hey, hey, guys, no. I--
407
00:16:56,880 --> 00:16:59,681
I do think Oliver
wants to fight,
408
00:16:59,683 --> 00:17:03,819
because that's how
you always solve your problems.
409
00:17:03,821 --> 00:17:06,188
That doesn't make
you a hero.
410
00:17:06,190 --> 00:17:09,658
It makes you a thug.
411
00:17:09,660 --> 00:17:11,627
And it's a real shame
412
00:17:11,629 --> 00:17:13,695
because he's
gonna feel so betrayed
413
00:17:13,697 --> 00:17:15,664
when he figures it out.
414
00:17:15,666 --> 00:17:19,635
You know who I'm talking
about, don't you, Hoss?
415
00:17:19,637 --> 00:17:22,004
William.
416
00:17:24,375 --> 00:17:27,743
Don't turn your back
on me.
417
00:17:27,745 --> 00:17:29,945
- Hey!
- Don't move.
418
00:17:29,947 --> 00:17:32,614
- So you're gonna shoot us, dig?
- Do it.
419
00:17:37,121 --> 00:17:39,655
So this was your
plan all along, huh?
420
00:17:39,657 --> 00:17:42,190
To get the chance
to look through our bunker.
421
00:17:42,192 --> 00:17:45,827
And you wonder why
we can't trust you.
422
00:17:45,829 --> 00:17:47,529
We don't have
to wonder anymore.
423
00:17:47,531 --> 00:17:49,531
Laurel's not here. Let's go.
424
00:17:52,736 --> 00:17:54,736
Just so you know,
425
00:17:54,738 --> 00:17:56,638
we are gonna find her.
426
00:17:56,640 --> 00:17:58,707
And when we do,
you'd better hope to God
427
00:17:58,709 --> 00:18:01,043
you're not there, too.
428
00:18:05,076 --> 00:18:06,139
You think you know somebody.
429
00:18:06,140 --> 00:18:08,500
Then they do a triple worm/
blue cobalt IP hack
430
00:18:08,501 --> 00:18:10,401
that you taught them right
into your soul.
431
00:18:10,403 --> 00:18:11,669
Ohh. God. I can't
believe we
432
00:18:11,671 --> 00:18:13,371
even ever worked
with them.
433
00:18:13,373 --> 00:18:15,873
You say "with," but what
you really mean is "for."
434
00:18:15,875 --> 00:18:17,809
They never treated us
like we were equals.
435
00:18:17,811 --> 00:18:19,377
Perimeter alarms reset.
436
00:18:19,379 --> 00:18:24,582
Uh, also, I borrowed a piece
of your tech, Curtis.
437
00:18:24,584 --> 00:18:26,417
What did you do?
438
00:18:26,419 --> 00:18:29,020
You didn't really think I
wanted Oliver to hit me.
439
00:18:29,022 --> 00:18:31,756
Would you care
to share with the rest of the class?
440
00:18:31,758 --> 00:18:34,392
I planted one of Curtis'
audio chips on Oliver.
441
00:18:34,394 --> 00:18:40,431
So if they get the drop
on Laurel, so will we.
442
00:18:42,736 --> 00:18:44,769
Ain't Karma a bitch?
443
00:18:44,771 --> 00:18:46,638
I hate to state
444
00:18:46,640 --> 00:18:49,040
the, oh,
so depressingly obvious,
445
00:18:49,042 --> 00:18:51,709
but since Dinah and company
don't have Laurel,
446
00:18:51,711 --> 00:18:56,447
we have nothing,
Nada, zilch, bupkis.
447
00:18:56,449 --> 00:18:58,916
Not true. We have 3 former teammates
who hate us more now
448
00:18:58,918 --> 00:19:00,718
than they did
before.
449
00:19:00,720 --> 00:19:02,553
Can't worry about them.
450
00:19:02,555 --> 00:19:04,422
Guys, we're out
of time here.
451
00:19:04,424 --> 00:19:05,857
Should I reach out
to Lyla?
452
00:19:05,859 --> 00:19:07,425
I appreciate that, John,
but the last thing
453
00:19:07,427 --> 00:19:09,027
that we need right now is
yet another group
454
00:19:09,029 --> 00:19:10,762
putting Black Siren in
their crosshairs.
455
00:19:10,764 --> 00:19:12,463
Oh,
square, meet one.
456
00:19:12,465 --> 00:19:14,098
She didn't vanish off
the face of the earth.
457
00:19:14,100 --> 00:19:15,533
Are you sure? I mean,
because, technically,
458
00:19:15,535 --> 00:19:16,834
she is
from another earth.
459
00:19:16,836 --> 00:19:20,438
We're gonna find her
460
00:19:20,440 --> 00:19:22,607
because we have to.
461
00:19:28,481 --> 00:19:31,949
Quentin.
462
00:19:31,951 --> 00:19:33,818
Thea, wh--wh--what
are you doing here?
463
00:19:33,820 --> 00:19:35,453
You following me?
464
00:19:35,455 --> 00:19:37,455
Yeah, well, I...
I knew
465
00:19:37,457 --> 00:19:39,457
you were lying
about something.
466
00:19:39,459 --> 00:19:41,225
I--I did not
think it was this.
467
00:19:41,227 --> 00:19:43,161
Ok, she's sleeping.
Please.
468
00:19:43,163 --> 00:19:44,595
Ok, well, why didn't
you tell me?
469
00:19:44,597 --> 00:19:46,497
I thought we were
in on this together.
470
00:19:46,499 --> 00:19:47,799
I didn't want to put you
in a position where you,
471
00:19:47,801 --> 00:19:49,400
you know, you had to lie
to Oliver, ok?
472
00:19:49,402 --> 00:19:52,770
But, listen, this is
the right thing, ok?
473
00:19:52,772 --> 00:19:55,139
I think I am getting
through to her,
474
00:19:55,141 --> 00:19:57,108
but you got to go before
she wakes up. Please.
475
00:19:57,110 --> 00:20:00,611
Ok, fine, but did you
at least find where the money is?
476
00:20:00,613 --> 00:20:01,946
Well, I'm building
up to that.
477
00:20:01,948 --> 00:20:06,484
Look, I know how
important she and--
478
00:20:06,486 --> 00:20:08,252
and this whole thing
is to you.
479
00:20:08,254 --> 00:20:10,154
I get it.
480
00:20:10,156 --> 00:20:12,824
But the city is dying
without that money.
481
00:20:12,826 --> 00:20:14,559
We need to find it.
482
00:20:14,561 --> 00:20:16,627
Right. Right, right.
And, you know, I'll ask her.
483
00:20:16,629 --> 00:20:18,563
But she j--she just--
484
00:20:18,565 --> 00:20:20,832
she can't feel like she's
being forced into something.
485
00:20:20,834 --> 00:20:22,400
Ok, well, you're
running out of time.
486
00:20:22,402 --> 00:20:24,469
I got to call Ollie
and get him in on this.
487
00:20:24,471 --> 00:20:25,570
Ok, I'm sorry, but your
brother's not exactly known
488
00:20:25,572 --> 00:20:27,405
for his light touch,
all right?
489
00:20:27,407 --> 00:20:29,173
And you and I, we both know
that I am the only person
490
00:20:29,175 --> 00:20:31,042
with any chance of
getting through to her.
491
00:20:31,044 --> 00:20:33,077
Oh, that's so sweet
of you to think, Daddy,
492
00:20:33,079 --> 00:20:35,413
but Thea's right.
493
00:20:35,415 --> 00:20:38,349
You should probably
call your BFF.
494
00:20:43,056 --> 00:20:45,022
Thea, I'll be back
to city hall
495
00:20:45,024 --> 00:20:46,624
as soon as I can be.
496
00:20:46,626 --> 00:20:48,559
Ollie, I am not
in the office.
497
00:20:48,561 --> 00:20:49,861
Where are you?
498
00:20:49,863 --> 00:20:52,563
With Quentin and Laurel.
499
00:20:52,565 --> 00:20:53,865
What?
500
00:20:53,867 --> 00:20:56,601
Are you ok?
Did she hurt you?
501
00:20:56,603 --> 00:20:58,236
Yeah, I'm fine.
Don't worry.
502
00:20:58,238 --> 00:21:00,271
She's too torn up
to scream.
503
00:21:00,273 --> 00:21:03,407
Quentin has been taking
care of her in a cabin.
504
00:21:03,409 --> 00:21:05,409
It's really cool.
He's been hiding her out here.
505
00:21:05,411 --> 00:21:08,212
Excuse me. It's a little more
complicated than that, ok?
506
00:21:08,214 --> 00:21:09,981
No, Quentin,
it's really not.
507
00:21:09,983 --> 00:21:12,116
Ok,
let's cut the crap.
508
00:21:12,118 --> 00:21:13,618
I hear your city's
on a clock.
509
00:21:13,620 --> 00:21:15,453
Where's the money?
510
00:21:15,455 --> 00:21:16,721
Don't worry.
511
00:21:16,723 --> 00:21:18,022
I'll tell you everything
after you
512
00:21:18,024 --> 00:21:19,824
help me get the hell
out of this country.
513
00:21:19,826 --> 00:21:21,726
No deal.
514
00:21:21,728 --> 00:21:24,295
Well, the offer's not
getting any better, Ollie.
515
00:21:24,297 --> 00:21:27,064
And the only reason I'm even considering
handing over my nest egg
516
00:21:27,066 --> 00:21:29,066
is because I need help
getting away
517
00:21:29,068 --> 00:21:32,336
from that nasty little
songbird friend of yours.
518
00:21:34,541 --> 00:21:36,174
Fine.
519
00:21:37,877 --> 00:21:40,344
Speedy, text me
the address.
520
00:21:42,882 --> 00:21:46,384
That was easier
than expected.
521
00:21:46,386 --> 00:21:47,885
Oliver's willing
to burn Vince,
522
00:21:47,887 --> 00:21:49,987
but he'll let that
murdering bitch go.
523
00:21:49,989 --> 00:21:53,558
You were right, D.
Oliver just took Laurel at her word.
524
00:21:53,560 --> 00:21:56,694
The city's not getting
its money back that way.
525
00:21:56,696 --> 00:21:58,162
It's up to us.
526
00:21:58,164 --> 00:22:00,631
Can you track
the bug?
527
00:22:00,633 --> 00:22:01,999
You know I can.
528
00:22:02,001 --> 00:22:04,635
Then let's suit up.
529
00:22:10,643 --> 00:22:13,110
6 miles out. Head west.
530
00:22:15,248 --> 00:22:18,316
Felicity, you might want to make sure
your seat belt is on.
531
00:22:18,318 --> 00:22:20,551
Yeah, it's good. Why?
532
00:22:20,553 --> 00:22:22,620
We got a tail.
533
00:22:24,691 --> 00:22:26,657
We're marked.
534
00:22:40,306 --> 00:22:43,674
- Ohh. Think it's the others?
- It has to be.
535
00:22:43,676 --> 00:22:45,977
How did they find us?
536
00:22:47,647 --> 00:22:50,114
- Oh, my--
- what?
537
00:22:51,417 --> 00:22:52,450
This.
538
00:22:56,689 --> 00:22:58,522
Rene wanted me to hit him.
539
00:22:58,524 --> 00:22:59,724
It doesn't matter now.
They're in our dust.
540
00:22:59,726 --> 00:23:01,459
But can you
keep them there?
541
00:23:01,461 --> 00:23:03,327
You forgot what you
hired me for 6 years ago.
542
00:23:03,329 --> 00:23:04,929
Whew! That was
exhilarating.
543
00:23:04,931 --> 00:23:07,531
That was Alanis
Morissette-level ironic,
544
00:23:07,533 --> 00:23:09,867
but it's ok.
545
00:23:22,016 --> 00:23:23,208
Hello, Ollie.
546
00:23:23,209 --> 00:23:24,508
Where's the money?
547
00:23:25,050 --> 00:23:26,850
Haven't we gone through
this already?
548
00:23:26,852 --> 00:23:30,287
No money until I am
safely out of this country.
549
00:23:30,289 --> 00:23:32,456
You are in no position
to make demands.
550
00:23:32,458 --> 00:23:36,426
I can think of 70 million
different reasons
551
00:23:36,428 --> 00:23:37,961
why you're wrong about that.
552
00:23:37,963 --> 00:23:39,630
Ok.
553
00:23:39,632 --> 00:23:41,565
No, no. Oliver, Oliver,
please, please.
554
00:23:41,567 --> 00:23:43,400
Listen, Dinah's just got
her scared, all right?
555
00:23:43,402 --> 00:23:45,903
And for good--good reason.
556
00:23:45,905 --> 00:23:49,673
Laurel needs our protection.
557
00:23:49,675 --> 00:23:52,309
Which is why you
should let me go with you.
558
00:23:52,311 --> 00:23:54,878
I'll make sure you get out
of the country safely,
559
00:23:54,880 --> 00:23:58,515
and then we can start
your new life together.
560
00:23:58,517 --> 00:24:00,784
Quentin,
that's insane.
561
00:24:00,786 --> 00:24:03,754
Well, well, well. That
was quite the performance,
562
00:24:03,756 --> 00:24:06,523
but now that I know that it was
only about the money, hard pass.
563
00:24:06,525 --> 00:24:08,792
Actually, Thea
had it right earlier.
564
00:24:08,794 --> 00:24:10,894
I was more focused on
getting through to you
565
00:24:10,896 --> 00:24:12,562
than the money,
566
00:24:12,564 --> 00:24:16,199
but I believe that if you'd
had someone in your world
567
00:24:16,201 --> 00:24:19,603
to support you when
things got bad,
568
00:24:19,605 --> 00:24:21,939
you wouldn't be
a criminal.
569
00:24:21,941 --> 00:24:26,109
This is our chance to
find out if I'm right.
570
00:24:27,913 --> 00:24:29,646
If, after a while,
you decide
571
00:24:29,648 --> 00:24:33,684
that you don't want
me there, I'll leave.
572
00:24:33,686 --> 00:24:36,253
I promise.
573
00:24:36,255 --> 00:24:39,256
This time around,
everything's down to you.
574
00:24:43,529 --> 00:24:45,228
Pack your sun block.
575
00:24:45,230 --> 00:24:47,264
I've always wanted to
live somewhere tropical.
576
00:24:47,266 --> 00:24:49,733
Quentin...
577
00:24:49,735 --> 00:24:51,902
The minute that she is
out of the country,
578
00:24:51,904 --> 00:24:55,272
you get added to the list
of people she's killed.
579
00:24:56,475 --> 00:24:58,842
I'm betting
otherwise.
580
00:24:58,844 --> 00:25:01,511
And you trust her enough
581
00:25:01,513 --> 00:25:04,881
to risk yourself,
to risk the city?
582
00:25:04,883 --> 00:25:06,717
Tell me now.
583
00:25:09,989 --> 00:25:11,989
I do.
584
00:25:14,093 --> 00:25:16,493
Then so do I.
585
00:25:24,069 --> 00:25:25,469
That's it.
586
00:25:25,471 --> 00:25:27,270
I am not sitting here on
the side of the road,
587
00:25:27,272 --> 00:25:31,008
like trash, while they let
that murderer go free!
588
00:25:31,010 --> 00:25:32,576
Guys, we're gonna
find them.
589
00:25:32,578 --> 00:25:36,113
How? They tossed away our
bug like it was a--a bug.
590
00:25:36,115 --> 00:25:38,715
I think I know a way.
591
00:25:38,717 --> 00:25:40,217
But it's gonna
hurt John.
592
00:25:40,219 --> 00:25:42,452
You say that like it's
a deal breaker.
593
00:25:42,454 --> 00:25:44,588
That guy's the whole reason
I got shot, Hoss.
594
00:25:44,590 --> 00:25:47,090
Curtis, this is not the time to be worrying
about John's feelings.
595
00:25:47,092 --> 00:25:54,131
No, I mean really
hurt John physically.
596
00:25:54,133 --> 00:25:58,468
Find them
whatever it takes.
597
00:25:59,772 --> 00:26:01,204
Ok, well,
598
00:26:01,206 --> 00:26:03,006
the union reps' deadline
is coming up soon.
599
00:26:03,008 --> 00:26:04,875
3 1/2 hours to be
depressingly exact.
600
00:26:04,877 --> 00:26:06,343
Don't worry. We'll be gone,
601
00:26:06,345 --> 00:26:08,045
and the money will be back
in city coffers by then.
602
00:26:08,047 --> 00:26:10,013
It had better be.
603
00:26:10,015 --> 00:26:12,149
Your new cover
identities are almost done.
604
00:26:12,151 --> 00:26:13,917
You have a one-way ticket
on a private plane
605
00:26:13,919 --> 00:26:15,919
to your father-daughter
trip of a lifetime.
606
00:26:15,921 --> 00:26:19,890
Just keep that vengeful bird
of yours from finding me.
607
00:26:19,892 --> 00:26:21,525
Aah! Ugh!
608
00:26:21,527 --> 00:26:23,193
John? It's his arm.
609
00:26:23,195 --> 00:26:25,028
The implant,
it's been disabled.
610
00:26:25,030 --> 00:26:26,863
Someone's hacking it
remotely to broadcast our location.
611
00:26:26,865 --> 00:26:28,298
It's not "someone."
It's Curtis.
612
00:26:28,300 --> 00:26:30,067
They know where we are.
Can you fix John?
613
00:26:30,069 --> 00:26:32,102
I'm rebooting the chip now.
614
00:26:32,104 --> 00:26:34,104
It's gonna be a while before
you have full functionality.
615
00:26:34,106 --> 00:26:37,040
You're gonna be dealing
with your post-injury symptoms for a bit.
616
00:26:37,042 --> 00:26:39,242
I'm aware.
617
00:26:39,244 --> 00:26:41,178
How long do we have?
618
00:26:41,180 --> 00:26:43,080
Based on the amount of
time that's passed since we last lost them
619
00:26:43,082 --> 00:26:45,015
and now that they've
attacked John, not long.
620
00:26:45,017 --> 00:26:46,583
I'm sorry, but with
the other team that angry,
621
00:26:46,585 --> 00:26:48,385
that close, I can't protect
Laurel by myself.
622
00:26:48,387 --> 00:26:49,786
You don't have to.
623
00:26:49,788 --> 00:26:51,088
What, are you gonna fight
your old team?
624
00:26:51,090 --> 00:26:53,223
This is insane.
625
00:26:54,426 --> 00:26:57,761
Let's get ready
to move.
626
00:27:00,399 --> 00:27:03,066
You're gonna turn right
in a mile, dirt road.
627
00:27:03,068 --> 00:27:04,601
You got us back
on track, Mr. T.
628
00:27:04,603 --> 00:27:06,970
I pity those fools now.
629
00:27:06,972 --> 00:27:09,039
Do they know that we
know where they are?
630
00:27:09,041 --> 00:27:12,175
Trust me. They know.
631
00:27:12,177 --> 00:27:14,611
Here's the turn.
632
00:27:16,582 --> 00:27:19,549
Listen,
Laurel is a meta.
633
00:27:19,551 --> 00:27:23,053
Now, I know the people protecting
her were our friends.
634
00:27:23,055 --> 00:27:24,654
But if you hold back,
635
00:27:24,656 --> 00:27:26,990
if any of us hold back
our punches here,
636
00:27:26,992 --> 00:27:29,860
we are the ones who
are gonna get hurt.
637
00:27:29,862 --> 00:27:32,896
And Laurel and the city's money
will both be gone.
638
00:27:32,898 --> 00:27:34,631
Understood?
639
00:27:36,635 --> 00:27:39,136
Sonic dampener arrow.
640
00:27:39,138 --> 00:27:41,705
I never thought Dinah
would be the one we'd use that against.
641
00:27:41,707 --> 00:27:43,607
Having second thoughts?
642
00:27:43,609 --> 00:27:46,009
Best-case
scenario, man--
643
00:27:46,011 --> 00:27:47,777
Laurel avoids punishment
for what she's done
644
00:27:47,779 --> 00:27:49,279
and we put a hurting
on the people
645
00:27:49,281 --> 00:27:50,780
who used to be
our friends.
646
00:27:50,782 --> 00:27:52,315
But we keep the city
from dying.
647
00:27:52,317 --> 00:27:54,417
But at what cost?
648
00:27:54,419 --> 00:27:56,186
If the people going
after her
649
00:27:56,188 --> 00:27:58,722
didn't look like Curtis,
Dinah, and Rene,
650
00:27:58,724 --> 00:28:01,324
would you even be asking
this question?
651
00:28:01,326 --> 00:28:03,894
No. No.
652
00:28:06,298 --> 00:28:08,098
But I can't help
but wonder,
653
00:28:08,100 --> 00:28:10,867
would we be doing
this if the person they were after
654
00:28:10,869 --> 00:28:12,769
didn't look like
Laurel?
655
00:28:12,771 --> 00:28:16,139
Now, listen, man, I
would back any call you make, Oliver.
656
00:28:16,141 --> 00:28:17,741
Always have,
always will.
657
00:28:17,743 --> 00:28:21,111
We should acknowledge
the fact
658
00:28:21,113 --> 00:28:24,181
that going after our former teammates
is maybe a line
659
00:28:24,183 --> 00:28:26,183
we can never uncross.
660
00:28:26,185 --> 00:28:29,186
I agree.
661
00:28:29,188 --> 00:28:31,922
But they crossed it first.
662
00:28:36,995 --> 00:28:40,197
Take the other car
to the main road and don't turn back.
663
00:28:40,199 --> 00:28:42,232
We'll stop the other team
from following.
664
00:28:42,234 --> 00:28:44,834
You'll have the city's money
in two hours, I promise.
665
00:28:44,836 --> 00:28:47,704
Thank you
for fighting for me.
666
00:28:47,706 --> 00:28:49,739
I'm not doing this
for you.
667
00:28:49,741 --> 00:28:52,309
But when it's over,
668
00:28:52,311 --> 00:28:54,844
I don't want
to hear your name
669
00:28:54,846 --> 00:28:59,683
or see your face
ever again.
670
00:28:59,685 --> 00:29:02,118
Why not
let me handle that?
671
00:29:03,622 --> 00:29:05,589
You know, it's a shame
you can't scream.
672
00:29:05,591 --> 00:29:07,224
It almost makes this
too easy.
673
00:29:07,226 --> 00:29:10,327
Oh, sweetie, I don't have
to scream to kill you.
674
00:29:10,329 --> 00:29:12,696
You are unbelievable.
675
00:29:12,698 --> 00:29:14,397
I cannot believe
you did that.
676
00:29:14,399 --> 00:29:16,166
You could've seriously
hurt John!
677
00:29:16,168 --> 00:29:18,368
Just like you guys are gonna
really hurt the city
678
00:29:18,370 --> 00:29:20,237
if you let her go!
679
00:29:20,239 --> 00:29:22,305
Nothing's happened
that can't be undone.
680
00:29:22,307 --> 00:29:24,307
We're not saying it's a perfect outcome
or even a good one,
681
00:29:24,309 --> 00:29:26,276
but at least the city
gets its money.
682
00:29:26,278 --> 00:29:27,911
That's not
justice, Hoss.
683
00:29:27,913 --> 00:29:30,547
That's enough. We've
debated this already.
684
00:29:30,549 --> 00:29:32,682
We know where you stand.
685
00:29:32,684 --> 00:29:34,317
It's time to finish this.
Right now!
686
00:29:34,319 --> 00:29:38,922
Dinah, not one more step.
687
00:29:52,280 --> 00:29:54,347
Get to the car!
688
00:29:59,520 --> 00:30:01,454
Rene.
689
00:30:07,028 --> 00:30:08,694
You're wasting
arrows.
690
00:30:08,696 --> 00:30:11,330
Am I?
691
00:30:19,641 --> 00:30:22,708
Rene! Rene, stop!
692
00:30:22,710 --> 00:30:23,843
Are you crazy?
693
00:30:23,845 --> 00:30:25,544
Yeah, I must be! Yeah.
694
00:30:25,546 --> 00:30:26,612
Run!
695
00:30:26,614 --> 00:30:28,047
All right.
Go, go, go, go, go.
696
00:30:28,049 --> 00:30:29,849
Hyah!
697
00:30:31,719 --> 00:30:33,953
Go help Curtis.
698
00:30:36,357 --> 00:30:38,591
It's all right.
We're getting there, Laurel.
699
00:30:38,593 --> 00:30:40,693
It's all right.
700
00:30:41,930 --> 00:30:43,529
Laurel, Laurel,
come on.
701
00:30:43,531 --> 00:30:44,864
We got to go.
We got to go.
702
00:30:44,866 --> 00:30:47,867
- We got to move.
- Quentin. Quentin.
703
00:30:50,672 --> 00:30:53,005
You stay behind me.
704
00:30:55,243 --> 00:30:57,143
Dinah, you can't do this.
705
00:30:57,145 --> 00:30:58,678
Get out of my way.
706
00:30:58,680 --> 00:31:01,013
You can't do this.
Please don't.
707
00:31:01,015 --> 00:31:05,885
Uh! Aah. Dinah, don't--
708
00:31:31,379 --> 00:31:32,611
Last chance, Rene.
709
00:31:32,613 --> 00:31:33,746
Stay down!
710
00:31:33,748 --> 00:31:36,248
No way.
711
00:31:36,250 --> 00:31:39,418
- Hyah! Hyah! Hyah...
- Hyah! Hyah! Hyah...
712
00:31:48,296 --> 00:31:50,763
- Hey, is everyone ok?
- We'll live.
713
00:31:50,765 --> 00:31:52,531
- Can you manage?
- Yeah.
714
00:31:52,533 --> 00:31:55,401
We can cut them off.
Let's go.
715
00:32:07,615 --> 00:32:09,749
- Hyah!
- Unh!
716
00:32:17,859 --> 00:32:20,126
Is this what it
felt like
717
00:32:20,128 --> 00:32:22,695
right before you
killed Vince?
718
00:32:22,697 --> 00:32:27,133
I'm s--I'm sorry.
I'm sorry.
719
00:32:27,135 --> 00:32:31,971
We are way,
way past sorry.
720
00:32:31,973 --> 00:32:33,973
Dinah?
721
00:32:35,043 --> 00:32:38,644
If we lose her,
we lose the money.
722
00:32:38,646 --> 00:32:40,980
But even if we had
the money...
723
00:32:40,982 --> 00:32:43,315
You can't do this.
724
00:32:43,317 --> 00:32:46,519
Oh, God. I have to,
Curtis.
725
00:32:46,521 --> 00:32:49,188
You know I have to.
726
00:32:50,758 --> 00:32:52,691
I have to get
justice for Vince.
727
00:32:52,693 --> 00:32:54,860
Dinah, look around.
728
00:32:54,862 --> 00:32:56,295
Look at what we're
doing to each other.
729
00:32:56,297 --> 00:32:57,930
Does this look like justice?
730
00:32:57,932 --> 00:33:01,200
It's nobody's fault
but theirs.
731
00:33:02,170 --> 00:33:04,870
Then you sound
just like Oliver.
732
00:33:06,407 --> 00:33:09,508
We formed this team so we
wouldn't be like that,
733
00:33:09,510 --> 00:33:11,444
like him.
734
00:33:12,613 --> 00:33:15,548
Dinah, I don't want
to start today.
735
00:33:30,998 --> 00:33:32,832
I will not be put
736
00:33:32,834 --> 00:33:34,867
back in that cage!
737
00:33:39,006 --> 00:33:42,675
- Sorry.
- We can still catch her.
738
00:33:42,677 --> 00:33:45,744
No. You can't.
739
00:33:47,148 --> 00:33:49,148
No more advantages.
740
00:33:50,885 --> 00:33:52,918
I don't need them.
741
00:33:52,920 --> 00:33:54,720
He's still hurting.
742
00:33:54,722 --> 00:33:57,289
Don't get soft now,
Curtis.
743
00:33:57,291 --> 00:34:00,926
We're just get--
getting started.
744
00:34:03,364 --> 00:34:04,897
Rene!
745
00:34:05,766 --> 00:34:07,833
Quentin!
746
00:34:07,835 --> 00:34:09,101
You ok?
747
00:34:09,103 --> 00:34:10,236
What the hell's happening?
748
00:34:10,238 --> 00:34:11,770
We need to get
to a hospital.
749
00:34:11,772 --> 00:34:13,873
Now!
750
00:34:28,908 --> 00:34:30,875
Any sign of Laurel?
751
00:34:30,877 --> 00:34:32,677
That trail
has gone cold.
752
00:34:32,679 --> 00:34:34,278
I don't think
that she'll be
753
00:34:34,280 --> 00:34:37,114
able to get very far
with her injuries.
754
00:34:38,117 --> 00:34:39,331
What about yours?
755
00:34:39,332 --> 00:34:40,932
Nothing Felicity
can't fix.
756
00:34:40,934 --> 00:34:43,334
Well, I still can't
believe Curtis did this.
757
00:34:43,336 --> 00:34:45,469
I mean, messing with the chip in your arm
is totally crossing the line.
758
00:34:45,471 --> 00:34:48,005
It's our company's
prototype.
759
00:34:49,242 --> 00:34:51,409
Obviously, injuring
you is way more
760
00:34:51,411 --> 00:34:53,210
a crossing of the line.
761
00:34:53,212 --> 00:34:54,812
Way more.
762
00:34:54,814 --> 00:34:56,547
It's not like we
didn't hurt them back.
763
00:34:56,549 --> 00:34:58,616
Has anyone heard
about Rene?
764
00:34:58,618 --> 00:35:00,885
I mean, he--he
didn't look so good.
765
00:35:00,887 --> 00:35:03,721
He was shot 5 months ago.
The wound reopened.
766
00:35:03,723 --> 00:35:05,323
Well, we should
go to the hospital.
767
00:35:05,325 --> 00:35:06,924
We got to make sure
he's ok.
768
00:35:06,926 --> 00:35:09,393
Well, unless anyone here
has $70 million,
769
00:35:09,395 --> 00:35:10,995
there won't be
a hospital soon.
770
00:35:10,997 --> 00:35:12,563
Listen, Laurel is
gonna call, all right?
771
00:35:12,565 --> 00:35:14,265
She's gonna call.
772
00:35:14,267 --> 00:35:16,300
No, she's not.
773
00:35:17,704 --> 00:35:21,372
I know how much we
all wish she
774
00:35:21,374 --> 00:35:23,874
was more like the
Laurel that we lost.
775
00:35:26,179 --> 00:35:28,379
She's not.
776
00:35:32,685 --> 00:35:35,820
We should get ready
to talk to the press.
777
00:35:35,822 --> 00:35:37,288
Quentin's right.
778
00:35:37,290 --> 00:35:39,824
We should go
and check on Rene.
779
00:35:41,828 --> 00:35:44,228
Please tell him that
I'm sorry.
780
00:35:46,733 --> 00:35:49,400
I screwed up, Thea.
781
00:35:49,402 --> 00:35:51,969
No, Quentin. You...
782
00:35:51,971 --> 00:35:54,038
You just believed
in your daughter, ok?
783
00:35:54,040 --> 00:35:56,340
That's not screwing up.
784
00:35:56,342 --> 00:35:58,809
And she is your daughter
785
00:35:58,811 --> 00:36:00,711
in the only way that
really matters.
786
00:36:00,713 --> 00:36:04,749
Yeah. What way's that?
787
00:36:04,751 --> 00:36:08,352
In the eyes of her father.
788
00:36:17,663 --> 00:36:19,930
Any update?
789
00:36:22,335 --> 00:36:24,635
Yeah. My bloodstream
is about to reach
790
00:36:24,637 --> 00:36:26,537
90% coffee
saturation.
791
00:36:26,539 --> 00:36:29,006
Ohh. Ok.
792
00:36:29,008 --> 00:36:30,841
You know, I said
that joke,
793
00:36:30,843 --> 00:36:32,977
hoping that you
would laugh,
794
00:36:32,979 --> 00:36:37,348
but maybe now is not the best time
to be saying jokes,
795
00:36:37,350 --> 00:36:38,983
so I'll just...
796
00:36:38,985 --> 00:36:40,317
Yeah.
797
00:36:40,319 --> 00:36:43,421
No updates on Rene.
798
00:36:43,423 --> 00:36:45,489
They've been working
on him for hours, huh?
799
00:36:45,491 --> 00:36:47,491
Yeah.
800
00:36:47,493 --> 00:36:49,493
But, you know,
801
00:36:49,495 --> 00:36:52,463
Rene's the definition
of stubbornness.
802
00:36:52,465 --> 00:36:54,698
No way is he gonna let
Oliver be the reason
803
00:36:54,700 --> 00:36:56,367
he goes down.
804
00:36:56,369 --> 00:36:57,668
Yeah.
805
00:36:57,670 --> 00:37:02,406
Dinah, this whole
Laurel thing,
806
00:37:02,408 --> 00:37:04,642
it's not over.
807
00:37:04,644 --> 00:37:08,079
The second Rene is
in the clear,
808
00:37:08,081 --> 00:37:09,980
we're gonna track
her down
809
00:37:09,982 --> 00:37:13,651
and we are going to
arrest her.
810
00:37:13,653 --> 00:37:17,354
We will get justice
for Vince.
811
00:37:17,356 --> 00:37:19,457
Thank you for saying that.
812
00:37:19,459 --> 00:37:22,927
If it wasn't for you,
I would've repaid Vincent's death
813
00:37:22,929 --> 00:37:25,563
with more violence.
814
00:37:26,566 --> 00:37:28,766
That isn't justice.
815
00:37:30,103 --> 00:37:33,504
I'm--I'm grateful to you,
816
00:37:33,506 --> 00:37:36,407
you know, just
for pulling me back. So...
817
00:37:36,409 --> 00:37:41,345
The speech worked because
I have faith in you, Dinah.
818
00:37:43,082 --> 00:37:45,950
I also had my T-spheres
programmed as a plan B.
819
00:37:52,525 --> 00:37:54,425
City reps
are all waiting,
820
00:37:54,427 --> 00:37:56,427
and they don't know
about the money or lack thereof.
821
00:37:56,429 --> 00:37:58,496
You don't need to be here,
you know?
822
00:37:58,498 --> 00:38:01,632
If you're facing the firing squad,
I'm standing by your side.
823
00:38:03,970 --> 00:38:05,703
I don't know
what to tell them.
824
00:38:05,705 --> 00:38:06,837
It's not your
fault, Ollie.
825
00:38:06,839 --> 00:38:09,340
I'm the mayor, Speedy.
826
00:38:09,342 --> 00:38:12,009
I made a vow to protect
Star City,
827
00:38:12,011 --> 00:38:14,445
and I'm sorry,
but I didn't.
828
00:38:14,447 --> 00:38:16,113
I couldn't.
829
00:38:16,115 --> 00:38:19,884
And I swear that I will
make it up to them, but I--
830
00:38:19,886 --> 00:38:21,585
just that, ok, Ollie?
831
00:38:21,587 --> 00:38:24,221
You just tell them that.
832
00:38:33,266 --> 00:38:35,266
Please, please.
833
00:38:40,439 --> 00:38:43,140
I need to--ahem--I need
to inform everyone
834
00:38:43,142 --> 00:38:45,442
that the money extorted
from us
835
00:38:45,444 --> 00:38:49,446
by the cyber terrorist
Cayden James has not been recovered.
836
00:38:49,448 --> 00:38:51,415
And to be honest with you,
837
00:38:51,417 --> 00:38:54,485
I don't know that
it ever will be.
838
00:38:54,487 --> 00:38:58,822
Now, I promised everyone
that I would find the funds
839
00:38:58,824 --> 00:39:00,925
to keep the Metro area
running
840
00:39:00,927 --> 00:39:03,460
without work stoppages,
but...
841
00:39:04,664 --> 00:39:06,463
I'm so very sorry.
842
00:39:06,465 --> 00:39:08,465
As mayor, I...
843
00:39:10,036 --> 00:39:11,802
I have failed this city.
844
00:39:11,804 --> 00:39:16,006
Now, I know that your faith
in me is likely shaken,
845
00:39:16,008 --> 00:39:20,411
but my faith--my faith in
the citizens of Star City...
846
00:39:20,413 --> 00:39:22,546
The mayor's luck
just keeps getting worse.
847
00:39:22,548 --> 00:39:23,714
D.A. Armand.
848
00:39:23,716 --> 00:39:25,849
You got a sec?
849
00:39:25,851 --> 00:39:28,519
My case against Queen
is built on sand.
850
00:39:28,521 --> 00:39:31,188
It's only a matter of time before
Jean Loring figures that out.
851
00:39:31,190 --> 00:39:32,957
And why are you
telling me that?
852
00:39:32,959 --> 00:39:35,226
I found something
that could bury Queen,
853
00:39:35,228 --> 00:39:38,696
but I'll need
the full backstop--
854
00:39:38,698 --> 00:39:41,465
all the SCPD's
resources.
855
00:39:44,203 --> 00:39:46,870
I can see why Mr. Diaz
likes you.
856
00:39:49,242 --> 00:39:50,708
The news isn't good.
857
00:39:50,710 --> 00:39:53,110
Mr. Ramirez suffered
a traumatic hemothorax.
858
00:39:53,112 --> 00:39:55,512
We were able to stop
the bleeding in his chest,
859
00:39:55,514 --> 00:39:57,681
but the injury
also caused his lung to re-collapse.
860
00:39:57,683 --> 00:40:01,118
Now, given the severity of
your friend's injuries,
861
00:40:01,120 --> 00:40:02,853
I'm recommending he
be transferred to a facility
862
00:40:02,855 --> 00:40:04,888
that can provide
the care he needs
863
00:40:04,890 --> 00:40:07,625
outside of Star City.
864
00:40:07,627 --> 00:40:09,526
Mr. Ramirez
is resting now.
865
00:40:09,528 --> 00:40:12,529
You and your friends
will have to wait to see him.
866
00:40:12,531 --> 00:40:13,831
What friends?
867
00:40:13,833 --> 00:40:16,734
We thought Rene
would be here.
868
00:40:16,736 --> 00:40:18,569
Well,
of course he's here.
869
00:40:18,571 --> 00:40:20,170
You saw what Oliver
did to him.
870
00:40:20,172 --> 00:40:22,606
Yeah. Yeah.
How's Rene doing?
871
00:40:22,608 --> 00:40:26,510
You've lost the right
to ask that question.
872
00:40:26,512 --> 00:40:28,012
You two need
to leave.
873
00:40:28,014 --> 00:40:30,581
No. No, not until you
tell us if Rene's ok.
874
00:40:30,583 --> 00:40:33,951
- This is not--
- Stop it.
875
00:40:33,953 --> 00:40:35,719
Don't you guys get it?
876
00:40:35,721 --> 00:40:37,955
We're not
just done fighting you.
877
00:40:37,957 --> 00:40:40,591
We're done with
the 3 of you period.
878
00:40:40,593 --> 00:40:47,364
No more cooperation, no
more communication forever.
879
00:40:50,403 --> 00:40:52,736
Let's go.
880
00:40:54,607 --> 00:40:56,206
Fine.
881
00:41:18,164 --> 00:41:20,664
I don't know what
day it is.
882
00:41:20,666 --> 00:41:22,800
I don't know
what day it is.
883
00:41:22,802 --> 00:41:24,535
Are you ok?
884
00:41:24,537 --> 00:41:28,972
I escaped. I--I was
kidnapped from here
885
00:41:28,974 --> 00:41:30,708
two years ago, I think.
886
00:41:30,710 --> 00:41:33,210
I--I don't know.
I...Ugh.
887
00:41:33,212 --> 00:41:36,013
Lady, what's your name?
888
00:41:39,685 --> 00:41:41,618
Laurel...
889
00:41:43,652 --> 00:41:46,286
Laurel Lance.
890
00:41:47,080 --> 00:41:53,980
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
890
00:41:54,305 --> 00:42:00,483
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org64753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.