All language subtitles for (Hdmovieshub.in) Arrow S06E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,205 --> 00:00:04,075 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,076 --> 00:00:06,363 After 5 years in Hell, I returned home 3 00:00:06,364 --> 00:00:08,964 with only one goal-- to save my city. 4 00:00:09,169 --> 00:00:11,169 Today, I fight that war on two fronts. 5 00:00:11,171 --> 00:00:13,572 By day, I lead Star City as its mayor, 6 00:00:13,574 --> 00:00:16,041 but by night, I am someone else. 7 00:00:16,043 --> 00:00:18,176 I am...Something else. 8 00:00:18,178 --> 00:00:20,679 I am the Green Arrow. 9 00:00:20,681 --> 00:00:22,213 Previously on "Arrow"... 10 00:00:23,550 --> 00:00:27,185 Traitor! I'm taking you to hell with-- 11 00:00:27,187 --> 00:00:29,054 Sorry you didn't get to know your father. 12 00:00:29,056 --> 00:00:30,822 I guess you're stuck knowing me. 13 00:00:30,824 --> 00:00:33,325 What I saw in her is what I see here. 14 00:00:33,327 --> 00:00:36,061 Sounds crazy, but if there is, 15 00:00:36,063 --> 00:00:37,329 there's--there's some way to get through to her. 16 00:00:37,331 --> 00:00:39,097 We have a massively huge problem. 17 00:00:39,099 --> 00:00:41,032 - What is it? - The nanothermite when combined 18 00:00:41,034 --> 00:00:42,434 with the explosive creates a thermobaric weapon. 19 00:00:42,436 --> 00:00:44,235 Cayden James could do it, 20 00:00:44,237 --> 00:00:45,804 and he'd probably detonate it in a populated area. 21 00:00:45,806 --> 00:00:47,339 Maximize casualties. 22 00:00:47,341 --> 00:00:48,673 Your city's entire infrastructure 23 00:00:48,675 --> 00:00:50,175 is under my control-- 24 00:00:50,177 --> 00:00:54,212 buildings, institutions, even people 25 00:00:54,214 --> 00:00:56,181 all under my dominion. 26 00:00:56,183 --> 00:00:58,016 These are innocent people. 27 00:00:58,018 --> 00:01:01,486 And you can save them by wiring $10 million 28 00:01:01,488 --> 00:01:05,724 into that offshore account no later than 11:30 tonight 29 00:01:05,726 --> 00:01:07,392 and every night. 30 00:01:07,394 --> 00:01:08,994 Wire the money. 31 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 32 00:01:18,372 --> 00:01:21,006 All right. We're all set here. 33 00:01:21,008 --> 00:01:23,408 Captain Hill, thank you for stepping up 34 00:01:23,410 --> 00:01:25,010 to lead the department. 35 00:01:25,012 --> 00:01:26,478 I wish it was under better circumstances. 36 00:01:26,480 --> 00:01:28,146 After tonight, they will be. 37 00:01:28,148 --> 00:01:29,881 All right. Take me through the details. 38 00:01:29,883 --> 00:01:31,850 We know Cayden James is monitoring traffic 39 00:01:31,852 --> 00:01:33,818 in and out of the city--airports, highways, ports, 40 00:01:33,820 --> 00:01:36,154 but the shoreline might be the blind spot. 41 00:01:36,156 --> 00:01:38,123 Specifically, right here, there's no satellite 42 00:01:38,125 --> 00:01:39,891 flyover for about 10 minutes. 43 00:01:39,893 --> 00:01:42,293 - That's our window. - And SWAT has the perimeter, 44 00:01:42,295 --> 00:01:43,962 so no one's getting in or out without us knowing it. 45 00:01:43,964 --> 00:01:45,764 Good. When do we make contact? 46 00:01:45,766 --> 00:01:47,866 Should be any minute. 47 00:01:58,412 --> 00:02:01,379 Mr. Mayor, I'm Alex Scott, A.R.G.U.S. 48 00:02:01,381 --> 00:02:02,447 - Good to meet you. - We're good to move? 49 00:02:02,449 --> 00:02:04,182 Yes. 50 00:02:04,184 --> 00:02:06,451 All clear on shore. Exit, exit. 51 00:02:07,487 --> 00:02:08,653 - Ugh! - What's wrong? 52 00:02:08,655 --> 00:02:09,921 No. Just some weird feedback. 53 00:02:09,923 --> 00:02:11,122 Are your comms line of sight? 54 00:02:11,124 --> 00:02:12,190 No. We're patched in. 55 00:02:12,192 --> 00:02:13,525 You got to get those things off! 56 00:02:13,527 --> 00:02:15,193 Aah! 57 00:02:15,195 --> 00:02:16,895 Got to get the other divers out of the water! 58 00:02:30,955 --> 00:02:34,955 ♪ Arrow 6x12 ♪ All for Nothing Original Air Date on February 1, 2018 59 00:02:34,956 --> 00:02:41,856 == sync, corrected by elderman == @elder_man 60 00:02:44,558 --> 00:02:47,659 $70 million. 61 00:02:51,064 --> 00:02:54,599 Ahem. At this point, we've got maybe another day or two. 62 00:02:54,601 --> 00:02:56,434 What about the federal government? 63 00:02:56,436 --> 00:02:58,236 I mean, don't they have plans for this kind of stuff? 64 00:02:58,238 --> 00:02:59,804 A.R.G.U.S was our best shot, 65 00:02:59,806 --> 00:03:01,573 and Cayden James was ready for it. 66 00:03:01,575 --> 00:03:06,111 I--I think that we are on our own. 67 00:03:06,113 --> 00:03:07,479 So does that mean I go forward 68 00:03:07,481 --> 00:03:08,813 with the emergency bomb shelters? 69 00:03:08,815 --> 00:03:10,615 Yeah. We need a contingency. 70 00:03:10,617 --> 00:03:13,284 It--it won't save everyone, 71 00:03:13,286 --> 00:03:16,654 but it's a-- it's a start. 72 00:03:16,656 --> 00:03:18,490 How's William holding up? 73 00:03:18,492 --> 00:03:20,325 Doing as well as can be expected. 74 00:03:20,327 --> 00:03:23,294 He's holed up at an A.R.G.U.S. safe house 75 00:03:23,296 --> 00:03:27,065 with Raisa and a PlayStation 4. 76 00:03:27,067 --> 00:03:29,501 You look like you could use some rest. 77 00:03:29,503 --> 00:03:30,935 I'll get some if you will. 78 00:03:30,937 --> 00:03:33,505 Like brother, like sister, I guess. 79 00:03:35,976 --> 00:03:38,243 Hey. Don't worry, ok? 80 00:03:38,245 --> 00:03:42,680 Cayden James is not the first guy to try to take our city hostage. 81 00:03:42,682 --> 00:03:44,649 We will figure it out. 82 00:03:51,491 --> 00:03:54,659 Cayden James' hold on Star City has reached 8 days 83 00:03:54,661 --> 00:03:56,327 and counting now with all routes 84 00:03:56,329 --> 00:03:59,664 in and out of the city under James' control. 85 00:03:59,666 --> 00:04:01,666 Though Mayor Queen has urged for calm, 86 00:04:01,668 --> 00:04:04,102 tensions are running high as the threat 87 00:04:04,104 --> 00:04:06,538 of the thermobaric bomb continues to loom. 88 00:04:06,540 --> 00:04:09,574 With supplies running low and desperation growing, 89 00:04:09,576 --> 00:04:11,209 many are left wondering, 90 00:04:11,211 --> 00:04:14,813 how long will the city last before it implodes? 91 00:04:14,815 --> 00:04:16,581 That's a damn good question. 92 00:04:39,673 --> 00:04:41,206 You're late. 93 00:04:41,208 --> 00:04:43,908 Sorry. SCPD's been dealing with the fallout 94 00:04:43,910 --> 00:04:45,510 from last night's debacle. 95 00:04:45,512 --> 00:04:46,911 I didn't know about the A.R.G.U.S. team 96 00:04:46,913 --> 00:04:48,646 until after Cayden killed them. 97 00:04:48,648 --> 00:04:50,582 You believe me, right? 98 00:04:50,584 --> 00:04:53,117 Cayden James likes to play things close to the vest, 99 00:04:53,119 --> 00:04:55,186 even with the people he's supposedly in league with. 100 00:04:55,188 --> 00:04:57,355 Which makes finding the location 101 00:04:57,357 --> 00:05:00,725 of the thermobaric bomb very difficult. 102 00:05:00,727 --> 00:05:02,727 You believe me, right, 103 00:05:02,729 --> 00:05:05,063 about not knowing about the A.R.G.U.S. divers? 104 00:05:05,065 --> 00:05:06,865 I already told you I do. 105 00:05:06,867 --> 00:05:10,435 I guess what I'm asking is 106 00:05:10,437 --> 00:05:12,370 do you trust me? 107 00:05:23,183 --> 00:05:25,550 Does that answer your question? 108 00:05:38,798 --> 00:05:40,965 - Sorry I'm late. - Don't be sorry. 109 00:05:40,967 --> 00:05:42,734 Just don't be late. 110 00:05:42,736 --> 00:05:45,770 Vincent Sobel, meet Dinah Drake. 111 00:05:52,212 --> 00:05:54,712 Tina Boland is my cover name. 112 00:05:54,714 --> 00:05:57,682 Tina Boland? You got quite the rep. 113 00:05:57,684 --> 00:05:59,450 No idea you were a cop. 114 00:05:59,452 --> 00:06:00,885 That's the idea, isn't it? 115 00:06:00,887 --> 00:06:02,954 Vince has spent the last 8 months 116 00:06:02,956 --> 00:06:04,822 in Sean Sonus' operation. 117 00:06:04,824 --> 00:06:07,058 And he is smart. 118 00:06:07,060 --> 00:06:08,693 He makes sure that no one person ever sees 119 00:06:08,695 --> 00:06:10,428 enough of the whole picture. 120 00:06:10,430 --> 00:06:12,463 Sounds like you could use an extra set of hands. 121 00:06:12,465 --> 00:06:14,632 And eyes and ears. 122 00:06:15,869 --> 00:06:17,802 I got to tell you, 123 00:06:17,804 --> 00:06:20,338 Sonus isn't just smart. 124 00:06:20,340 --> 00:06:22,807 He's unpredictable. 125 00:06:24,477 --> 00:06:26,210 This could go south fast. 126 00:06:26,212 --> 00:06:28,012 When do we start? 127 00:06:31,651 --> 00:06:35,186 Didn't know we were having a clubhouse meeting. 128 00:06:35,188 --> 00:06:38,022 Only boys allowed today or what? 129 00:06:39,693 --> 00:06:42,460 Ms. Lance is en route. 130 00:06:42,462 --> 00:06:44,729 This is less a meeting than it is a wake 131 00:06:44,731 --> 00:06:47,699 for Mr. Sheck. 132 00:06:47,701 --> 00:06:50,435 He bought the farm a week ago. 133 00:06:50,437 --> 00:06:52,704 I didn't think we were sentimental like that. 134 00:06:52,706 --> 00:06:54,806 It's not sentimental. 135 00:06:54,808 --> 00:06:57,508 Surprised. 136 00:06:57,510 --> 00:07:00,979 Oliver would not kill man this way. 137 00:07:00,981 --> 00:07:02,847 None of his team would. 138 00:07:02,849 --> 00:07:05,116 The place wasn't lacking for cops. 139 00:07:05,118 --> 00:07:07,518 One of them probably took him out. 140 00:07:11,624 --> 00:07:15,293 What's really behind this sudden paranoia? 141 00:07:15,295 --> 00:07:17,061 Mr. Queen was obviously able to get word 142 00:07:17,063 --> 00:07:19,998 outside the cordon we placed around the city. 143 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 To A.R.G.U.S., you mean? 144 00:07:22,002 --> 00:07:24,769 - He seems more than capable. - Agreed, 145 00:07:24,771 --> 00:07:29,707 but it was unexpected, 146 00:07:31,911 --> 00:07:35,313 I don't like surprises, 147 00:07:35,315 --> 00:07:37,081 and I like even less the feeling 148 00:07:37,083 --> 00:07:39,517 that I can't trust my comrades. 149 00:07:39,519 --> 00:07:42,887 It sounds like it's just me you don't trust. 150 00:07:42,889 --> 00:07:47,091 If I didn't, you wouldn't be drawing breath right now, Mr. Sobel. 151 00:07:53,166 --> 00:07:56,768 Oh. Oh, I love your face, 152 00:07:56,770 --> 00:07:59,737 but that is just not a good face. 153 00:07:59,739 --> 00:08:01,339 What's up? 154 00:08:01,341 --> 00:08:03,207 Just spent the past two hours trying 155 00:08:03,209 --> 00:08:05,076 to convince the city council 156 00:08:05,078 --> 00:08:09,113 that we will get out from underneath Cayden James' thumb. 157 00:08:09,115 --> 00:08:11,449 I'm not sure even I believe that at this point. 158 00:08:11,451 --> 00:08:13,885 Hey. 159 00:08:15,722 --> 00:08:17,255 You know what I'm looking forward to 160 00:08:17,257 --> 00:08:18,956 once we put Cayden James away? 161 00:08:18,958 --> 00:08:21,759 - What's that? - Our honeymoon. 162 00:08:21,761 --> 00:08:23,461 Heh. 163 00:08:23,463 --> 00:08:25,363 We are going on a honeymoon, right? 164 00:08:25,365 --> 00:08:28,332 - Aruba. - Aruba. Ooh. 165 00:08:29,836 --> 00:08:32,103 Mm-hmm. Any news here? 166 00:08:32,105 --> 00:08:34,539 We split the city in half with the other team. 167 00:08:34,541 --> 00:08:36,774 Divide and conquer is not getting us any closer 168 00:08:36,776 --> 00:08:38,276 to finding Cayden James. 169 00:08:38,278 --> 00:08:39,911 Our sector has been quiet for a few hours. 170 00:08:41,381 --> 00:08:44,382 "Has been" being the operative phrase. 171 00:08:44,384 --> 00:08:46,317 Ok. Facial recognition picked up vigilante. 172 00:08:46,319 --> 00:08:48,286 Despite his mask having no face, 173 00:08:48,288 --> 00:08:50,221 Cayden James' people don't ordinarily walk around like that. 174 00:08:50,223 --> 00:08:51,656 We might have caught a break. 175 00:08:51,658 --> 00:08:53,124 Let's text John the location. 176 00:09:03,470 --> 00:09:05,369 I'm headed your way. 177 00:09:18,118 --> 00:09:19,817 You going somewhere? 178 00:09:19,819 --> 00:09:22,153 Where's Cayden James? 179 00:09:25,024 --> 00:09:26,824 You're making a mistake. 180 00:09:26,826 --> 00:09:27,992 You've got 3 seconds. 181 00:09:27,994 --> 00:09:29,694 - Oliver, listen. - 1... 182 00:09:29,696 --> 00:09:31,429 - I'm trying to stop Cayden. - 2... 183 00:09:31,431 --> 00:09:34,866 - I can't blow my cover. - 3. 184 00:09:34,868 --> 00:09:36,834 Hold your fire! Don't shoot, don't shoot! 185 00:09:36,836 --> 00:09:38,836 - He's a friendly! - What?! 186 00:09:38,838 --> 00:09:41,038 He's here for a meet with us. 187 00:09:41,040 --> 00:09:42,640 He's undercover with James' group. 188 00:09:42,642 --> 00:09:45,710 We were gonna tell you guys...Eventually. 189 00:09:53,598 --> 00:09:55,175 I can't believe that you had time 190 00:09:55,199 --> 00:09:57,035 to secretly put all this together 191 00:09:57,036 --> 00:09:58,969 and continue starting our startup. 192 00:09:59,236 --> 00:10:03,255 Well, being single does wonders for your time management. 193 00:10:03,355 --> 00:10:06,456 Ok. On your next date, you are not allowed to lead with that. 194 00:10:06,458 --> 00:10:08,291 How do you know you can trust him? 195 00:10:08,293 --> 00:10:10,093 He saved my life last week. 196 00:10:10,095 --> 00:10:11,828 Killed one of James' men to do it. 197 00:10:11,830 --> 00:10:13,864 And he's in love with Dinah. 198 00:10:13,866 --> 00:10:15,532 Just stating facts. 199 00:10:15,534 --> 00:10:17,968 Vince is working on locating the thermobaric bomb. 200 00:10:17,970 --> 00:10:19,336 We take that out of play, 201 00:10:19,338 --> 00:10:22,105 and we got the situation handled. 202 00:10:22,107 --> 00:10:23,707 What kind of progress are you making 203 00:10:23,709 --> 00:10:25,108 locating the bomb? 204 00:10:25,110 --> 00:10:26,710 Not much. Cayden keeps the bomb 205 00:10:26,712 --> 00:10:28,011 on the move constantly 206 00:10:28,013 --> 00:10:29,780 and has become especially paranoid 207 00:10:29,782 --> 00:10:31,782 since I killed one of his men. 208 00:10:31,784 --> 00:10:33,984 Your stunt with A.R.G.U.S. last night didn't help matters. 209 00:10:33,986 --> 00:10:37,254 So why don't you just take us to where Cayden and his men are hiding? 210 00:10:37,256 --> 00:10:40,023 Because the second you show up, he'll detonate the bomb. 211 00:10:40,025 --> 00:10:41,992 With the amplifier he has, 212 00:10:41,994 --> 00:10:43,660 he'll take out the city. 213 00:10:43,662 --> 00:10:45,295 He's right, and until we find out 214 00:10:45,297 --> 00:10:47,297 where that bomb is, we've got no moves. 215 00:10:47,299 --> 00:10:49,199 Ok. Well, then we just-- we find out where the bomb is. 216 00:10:49,201 --> 00:10:50,967 Last year, we used a sniffer device 217 00:10:50,969 --> 00:10:52,736 to pull information from Prometheus' mother's house. 218 00:10:52,738 --> 00:10:54,604 You want to use the same device for Cayden James? 219 00:10:54,606 --> 00:10:56,173 That's exactly what I want to do. 220 00:10:56,175 --> 00:10:57,974 We can gather all his ones and zeroes. 221 00:10:57,976 --> 00:10:59,776 There's got to be a scrap of data left in there somewhere. 222 00:10:59,778 --> 00:11:01,745 Then we have someone to plant Felicity's toy for us. 223 00:11:01,747 --> 00:11:03,513 Yeah. There's just one small problem. 224 00:11:03,515 --> 00:11:06,516 - Just one? - Well, two, actually. 225 00:11:06,518 --> 00:11:08,752 The sniffer needs to be manually implanted into Cayden's server. 226 00:11:08,754 --> 00:11:10,721 No. No, no. There's no way he can do that 227 00:11:10,723 --> 00:11:12,489 without Cayden noticing, Felicity, 228 00:11:12,491 --> 00:11:13,957 especially now that he's circling the wagons. 229 00:11:13,959 --> 00:11:15,926 I knew what I signed up for. 230 00:11:15,928 --> 00:11:19,930 I didn't expect this to be easy. 231 00:11:19,932 --> 00:11:22,899 - What else? - Ok. Cayden's server is deep 232 00:11:22,901 --> 00:11:24,701 within the building, so while our comms will be working, 233 00:11:24,703 --> 00:11:26,903 transmitting a data pull that large, it requires line of sight. 234 00:11:26,905 --> 00:11:28,905 Which means you have to install the sniffer, 235 00:11:28,907 --> 00:11:30,874 then wait for it to download the content of Cayden James' server. 236 00:11:30,876 --> 00:11:32,876 Making sure Cayden doesn't see you or the sniffer. 237 00:11:32,878 --> 00:11:34,544 - That would be bad, very bad. - And then get it outside 238 00:11:34,546 --> 00:11:35,979 so you can transmit the files. 239 00:11:35,981 --> 00:11:38,081 Yeah. That sounds like more than two problems. 240 00:11:38,083 --> 00:11:39,816 Sounds like a good way of getting yourself killed. 241 00:11:39,818 --> 00:11:42,252 Then it's a good thing I heal fast. 242 00:11:43,756 --> 00:11:48,158 Vince...May I speak with you, please? 243 00:11:55,167 --> 00:11:58,101 Ms. Queen, I'm telling you there is nothing liquid, 244 00:11:58,103 --> 00:12:00,270 and we have no way of borrowing capital. 245 00:12:00,272 --> 00:12:01,805 Jay, that's just not gonna work for us, 246 00:12:01,807 --> 00:12:06,276 so I need you to try to find more money. 247 00:12:07,980 --> 00:12:10,580 I might be able to pull a few hundred thousand, but that-- 248 00:12:10,582 --> 00:12:12,816 That's not gonna be enough money for Cayden James, 249 00:12:12,818 --> 00:12:16,887 so I just-- I need you to try and find some more. 250 00:12:19,825 --> 00:12:24,861 Sorry. Sometimes, he just needs to be pushed a little bit. 251 00:12:27,232 --> 00:12:28,532 Quentin, what's up? 252 00:12:28,534 --> 00:12:30,000 Uh, she's been following me. 253 00:12:30,002 --> 00:12:31,701 - Laurel? - Yeah. 254 00:12:31,703 --> 00:12:33,870 It--it started a couple of days ago. 255 00:12:33,872 --> 00:12:35,806 Ok. Have you talked to her? 256 00:12:35,808 --> 00:12:37,507 Not quite. 257 00:12:39,978 --> 00:12:42,479 Every time I turn around, she disappears. 258 00:12:42,481 --> 00:12:44,314 What do you think it means? 259 00:12:44,316 --> 00:12:46,650 I think maybe we made some kind of connection. 260 00:12:46,652 --> 00:12:50,187 She wants to reach out, but...she's afraid. 261 00:12:50,189 --> 00:12:52,722 Does that sound crazy? 262 00:12:52,724 --> 00:12:56,726 No. Not after everything we've seen lately. No. 263 00:12:56,728 --> 00:12:59,029 - So what do we do? - If it seems like 264 00:12:59,031 --> 00:13:01,231 she's trying to reach out to you, 265 00:13:01,233 --> 00:13:03,900 then--I don't know-- maybe we just got to find 266 00:13:03,902 --> 00:13:07,504 a way for you to reach out to her. 267 00:13:13,445 --> 00:13:15,345 What's on your mind? 268 00:13:15,347 --> 00:13:18,048 Dinah, Curtis, and Rene trust you. 269 00:13:18,050 --> 00:13:19,382 I'm not there yet. 270 00:13:19,384 --> 00:13:21,051 I want you to try to imagine 271 00:13:21,053 --> 00:13:22,919 how little I give a damn. 272 00:13:22,921 --> 00:13:24,855 You've taken a shot at me. 273 00:13:24,857 --> 00:13:26,857 Matter of fact, you've taken a shot 274 00:13:26,859 --> 00:13:28,859 at nearly everybody in that room, 275 00:13:28,861 --> 00:13:31,695 so I will be convinced that you are not 276 00:13:31,697 --> 00:13:33,430 playing us the way that you claim 277 00:13:33,432 --> 00:13:35,499 to be playing Cayden James. 278 00:13:35,501 --> 00:13:38,068 I don't have to convince you 279 00:13:38,070 --> 00:13:40,937 because you're not stopping me from doing this. 280 00:13:40,939 --> 00:13:42,873 - Are you sure? - I am, 281 00:13:42,875 --> 00:13:45,275 because you know saving this city means 282 00:13:45,277 --> 00:13:47,878 doing whatever's necessary, 283 00:13:47,880 --> 00:13:50,380 and you know that means using me. 284 00:14:01,293 --> 00:14:03,960 Did Oliver push you to do this? 285 00:14:03,962 --> 00:14:06,596 He didn't have to, D. It's the right play. 286 00:14:08,033 --> 00:14:09,933 Hey. It's gonna be ok. 287 00:14:09,935 --> 00:14:13,136 I'm not so sure. Something just doesn't feel right, 288 00:14:13,138 --> 00:14:14,604 you know, the same way it did for you 289 00:14:14,606 --> 00:14:16,006 when everything went bad with Sonus. 290 00:14:16,008 --> 00:14:17,641 That was my call, D. 291 00:14:17,643 --> 00:14:19,776 Don't you wear that guilt. 292 00:14:19,778 --> 00:14:21,478 I don't want to lose you again. 293 00:14:21,480 --> 00:14:24,014 I'm so happy to hear that, 294 00:14:24,016 --> 00:14:25,949 and you won't. 295 00:14:37,930 --> 00:14:40,630 Aces and queens. 296 00:14:40,632 --> 00:14:42,232 Got me. 297 00:14:42,234 --> 00:14:46,102 And you are in the black barely. 298 00:14:46,104 --> 00:14:48,605 - Thanks. - Yeah. This cash inflow 299 00:14:48,607 --> 00:14:50,307 coming from San Francisco was huge, 300 00:14:50,309 --> 00:14:51,975 but it wasn't very efficient. 301 00:14:51,977 --> 00:14:53,743 You know, if I knew more, I might be able 302 00:14:53,745 --> 00:14:56,313 to maximize the revenue stream. 303 00:14:56,315 --> 00:15:00,116 Sorry. I know I'm not supposed to ask specifics. 304 00:15:00,118 --> 00:15:03,453 Just we need a little more of it, that's all I'm saying. 305 00:15:03,455 --> 00:15:05,522 I'll take that under advisement. 306 00:15:05,524 --> 00:15:08,458 All right. 307 00:15:08,460 --> 00:15:11,695 Well, I'm going to go home for the night. 308 00:15:15,968 --> 00:15:17,300 Good night, boys. 309 00:15:17,302 --> 00:15:18,969 I'll walk with you. 310 00:15:18,971 --> 00:15:22,539 Ahem. Can't let a lady walk home alone, hmm? 311 00:15:25,344 --> 00:15:28,311 That was subtle. What, you didn't have a neon sign? 312 00:15:28,313 --> 00:15:31,181 It's fine. No one noticed. 313 00:15:37,222 --> 00:15:38,855 So what'd his books say? 314 00:15:38,857 --> 00:15:40,190 He's got a boatload of money floating around 315 00:15:40,192 --> 00:15:42,092 neither of us have eyes on, 316 00:15:42,094 --> 00:15:43,827 and seriously, Vince, 317 00:15:43,829 --> 00:15:45,762 Sonus should not see us together. 318 00:15:45,764 --> 00:15:48,398 They all think I'm just trying to get in your pants. 319 00:15:48,400 --> 00:15:53,103 Hmm. Well, if only wishing made it so. 320 00:16:04,383 --> 00:16:08,084 Nice. Love what you guys haven't done with the place. Heh. 321 00:16:08,086 --> 00:16:09,886 Let's get this over with. 322 00:16:09,888 --> 00:16:12,589 We, uh, turned your room into a home gym because-- 323 00:16:12,591 --> 00:16:14,658 because this extremely awkward situation 324 00:16:14,660 --> 00:16:16,292 needs to be masked with humor. 325 00:16:16,294 --> 00:16:18,695 I think what she means to say is welcome back. 326 00:16:18,697 --> 00:16:21,097 We have the inside man. You have the tech. 327 00:16:21,099 --> 00:16:23,033 That's the only reason we're back, Hoss. 328 00:16:23,035 --> 00:16:26,436 - Is Vince on site? - Should be as of 5 minutes ago. 329 00:16:26,438 --> 00:16:29,205 That is if everything goes according to plan. 330 00:16:29,207 --> 00:16:31,007 You sound like it might not. 331 00:16:31,009 --> 00:16:32,509 Vince said he doesn't have access to the server room, 332 00:16:32,511 --> 00:16:34,110 so if anyone spots him in there, he's gonna have 333 00:16:34,112 --> 00:16:35,412 a lot of explaining to do. 334 00:16:35,414 --> 00:16:37,113 We've got eyes. 335 00:16:37,115 --> 00:16:39,082 - Can I talk to him? - Yeah. 336 00:16:39,084 --> 00:16:42,118 Hey, Vince. You get any kind of bad feeling here at all, 337 00:16:42,120 --> 00:16:44,287 you abort, you hear me? 338 00:16:44,289 --> 00:16:47,924 Don't worry. I'll see you soon. 339 00:16:47,926 --> 00:16:50,460 He's at the server. 340 00:16:50,462 --> 00:16:52,762 The door to the server room's locked. 341 00:16:52,764 --> 00:16:54,464 You guys have a solve for this? 342 00:16:54,466 --> 00:16:56,866 Try 06141998. 343 00:16:56,868 --> 00:16:59,703 - Try? - It's his son's birthday. 344 00:16:59,705 --> 00:17:01,171 If you're wrong, he's dead. 345 00:17:01,173 --> 00:17:02,172 I'm not gonna be wrong. 346 00:17:07,179 --> 00:17:09,612 Phew. 347 00:17:09,614 --> 00:17:11,147 Ok, Vince. You're in the red zone. 348 00:17:11,149 --> 00:17:13,349 Just let the sniffer do its thing. 349 00:17:22,828 --> 00:17:25,228 Whew. 80 terabytes of data. You guys can get comfortable. 350 00:17:25,230 --> 00:17:27,363 This is gonna take a minute. 351 00:17:29,201 --> 00:17:30,967 Mr. Sobel? 352 00:17:33,705 --> 00:17:35,939 Frak. 353 00:17:35,941 --> 00:17:38,308 I think we need to talk. 354 00:17:41,589 --> 00:17:44,030 All of my people have specific domains. 355 00:17:44,130 --> 00:17:46,384 I don't believe that I.T. Is one of yours, 356 00:17:46,484 --> 00:17:48,484 which means you would not have 357 00:17:48,486 --> 00:17:50,619 a proper passcode to enter. 358 00:17:50,621 --> 00:17:52,321 How much data's been copied? 359 00:17:52,323 --> 00:17:53,756 20%. 360 00:17:53,758 --> 00:17:55,457 No, but Mr. Sheck did. 361 00:17:55,459 --> 00:17:57,926 He was a little more loose-lipped than you'd like. 362 00:17:57,928 --> 00:17:59,628 Rest in peace. 363 00:18:01,732 --> 00:18:05,701 Still doesn't explain what exactly you're doing in here. 364 00:18:05,703 --> 00:18:06,668 We got to pull him out. 365 00:18:06,670 --> 00:18:08,303 - Dinah, not yet. - Oliver! 366 00:18:08,305 --> 00:18:10,639 Ok, wait. Vince, if you want to stay alive, 367 00:18:10,641 --> 00:18:13,008 repeat exactly what I say. 368 00:18:13,010 --> 00:18:14,243 You think just... 369 00:18:14,245 --> 00:18:16,011 Because I can handle a gun 370 00:18:16,013 --> 00:18:17,513 doesn't mean I know the difference 371 00:18:17,515 --> 00:18:18,881 between a trans-polymer hybrid 372 00:18:18,883 --> 00:18:20,883 and a fiber optic cable. 373 00:18:20,885 --> 00:18:22,317 I'm just impressed. 374 00:18:22,319 --> 00:18:24,086 I wanted to know 375 00:18:24,088 --> 00:18:27,289 how you maximized the data throughput. 376 00:18:27,291 --> 00:18:30,526 Sorry. I should have asked first. 377 00:18:30,528 --> 00:18:33,061 Perhaps. 378 00:18:34,665 --> 00:18:38,167 I may have underestimated you. 379 00:18:38,169 --> 00:18:41,003 It seems that you have more skill than I gave you credit for. 380 00:18:41,005 --> 00:18:45,874 I keep telling people I'm more than just a pretty face. 381 00:18:45,876 --> 00:18:48,644 Keep him talking. We're at 80%. 382 00:18:48,646 --> 00:18:52,781 Funny thing is I underestimated you, too. 383 00:18:52,783 --> 00:18:55,083 - Is that right? - When you recruited me 384 00:18:55,085 --> 00:18:57,853 to help you take this city from Oliver Queen, 385 00:18:57,855 --> 00:18:59,655 I didn't think you'd have the resolve 386 00:18:59,657 --> 00:19:03,192 to do what was necessary to make him fear you. 387 00:19:03,194 --> 00:19:06,028 - I was wrong. - Does that mean that you 388 00:19:06,030 --> 00:19:07,863 also fear me, Mr. Sobel? 389 00:19:07,865 --> 00:19:10,432 I'd be a fool not to. 390 00:19:13,370 --> 00:19:15,270 Such flattery. 391 00:19:19,610 --> 00:19:21,410 Are we done here? 392 00:19:23,347 --> 00:19:25,347 Yeah. We're good. Take the sniffer and leave. 393 00:19:25,349 --> 00:19:26,915 After you. 394 00:19:36,293 --> 00:19:39,695 It appears that Mr. Knyazev has returned from the port. 395 00:19:39,697 --> 00:19:44,366 - Join us in 5. - Absolutely. 396 00:19:44,368 --> 00:19:46,368 - You were amazing. - Yeah, we'll engrave 397 00:19:46,370 --> 00:19:48,036 your Oscar when you're out of the building. 398 00:19:48,038 --> 00:19:51,473 Phew. Heading out now. 399 00:19:56,614 --> 00:19:58,947 - That's our final offer. - Oh, please. 400 00:19:58,949 --> 00:20:01,049 Your final offer is never really final, Sean. 401 00:20:01,051 --> 00:20:02,651 You got a vise under there? 402 00:20:02,653 --> 00:20:04,853 You want me to just gently put my nuts in it for you? 403 00:20:04,855 --> 00:20:07,556 So we gonna celebrate or what? 404 00:20:07,558 --> 00:20:09,358 I think she's gonna drop half the product 405 00:20:09,360 --> 00:20:11,393 and leave us with our asses hanging out 406 00:20:11,395 --> 00:20:12,928 - like she did last time. - I'll make good on my end. 407 00:20:12,930 --> 00:20:14,463 You don't need to worry about me. 408 00:20:14,465 --> 00:20:15,864 I'd take a look at your own house first. 409 00:20:15,866 --> 00:20:17,633 What the hell are you talking about? 410 00:20:17,635 --> 00:20:19,501 The Darbinyans rooted out a mole last month, 411 00:20:19,503 --> 00:20:20,869 an OCB operative. 412 00:20:20,871 --> 00:20:23,505 A few fingernails later, he got very chatty. 413 00:20:23,507 --> 00:20:26,842 According to him, you have a cop on your payroll. 414 00:20:35,753 --> 00:20:37,286 Hold up. 415 00:20:37,288 --> 00:20:39,121 Mr. James wants to see you. 416 00:20:43,294 --> 00:20:44,660 Huh! 417 00:20:47,898 --> 00:20:49,665 Did I teach you that move? 418 00:20:49,667 --> 00:20:52,000 I taught you that move. 419 00:20:55,005 --> 00:20:57,673 All right. Transmitting now. 420 00:20:57,675 --> 00:20:59,808 It's coming through. Man, this is the mother lode. 421 00:20:59,810 --> 00:21:02,077 We're gonna need Alena on this to help us process. 422 00:21:02,079 --> 00:21:03,712 Now get your ass back to Helix. 423 00:21:03,714 --> 00:21:05,447 On my way. 424 00:21:10,020 --> 00:21:12,020 We need to call Singh, 425 00:21:12,022 --> 00:21:14,323 roll this thing up right now. 426 00:21:16,760 --> 00:21:20,062 We don't even have Sonus yet. 427 00:21:20,064 --> 00:21:22,030 We've got enough. 428 00:21:22,032 --> 00:21:23,865 If the Alvarez buy falls through, 429 00:21:23,867 --> 00:21:26,034 we have got nothing. 430 00:21:26,036 --> 00:21:29,004 Vince, we need Sonus in the room. 431 00:21:29,006 --> 00:21:30,872 We need money changing hands. 432 00:21:30,874 --> 00:21:33,275 I know, but what we don't know 433 00:21:33,277 --> 00:21:35,277 is which one of us is made. 434 00:21:35,279 --> 00:21:39,715 Oh, baby. If Sonus knew anything at all, 435 00:21:39,717 --> 00:21:41,850 one of us would already be dead. 436 00:21:41,852 --> 00:21:44,353 We've been working at this for months. 437 00:21:44,355 --> 00:21:49,124 We're close. You know, we're so close. 438 00:21:49,126 --> 00:21:51,593 Can't pull the pin on this now. 439 00:21:54,665 --> 00:21:57,132 All right. 440 00:21:57,134 --> 00:21:58,834 We'll play it your way. 441 00:22:02,906 --> 00:22:04,706 Mr. Sobel. 442 00:22:07,578 --> 00:22:10,879 Sorry. I got a text from my girlfriend. 443 00:22:10,881 --> 00:22:14,182 She's at the hospital. Thinks it's appendicitis. 444 00:22:14,184 --> 00:22:17,085 Well, I'm sure the doctors are doing everything they can. 445 00:22:17,087 --> 00:22:20,355 I need you here for a rather important assignment. 446 00:22:20,357 --> 00:22:22,758 Yeah? What's that? 447 00:22:22,760 --> 00:22:24,793 Rooting out a traitor. 448 00:22:35,274 --> 00:22:37,174 Cayden sure has a lot of junk in his server 449 00:22:37,176 --> 00:22:39,017 for someone who's as type "A" as you say he is. 450 00:22:39,048 --> 00:22:40,748 Well, brilliant people are often slobs, 451 00:22:40,750 --> 00:22:43,417 or so I tell myself and my dates. 452 00:22:43,855 --> 00:22:45,421 Show-off. I can't even get a date. 453 00:22:45,423 --> 00:22:46,923 - Anything yet? - Well, if by anything, you mean 454 00:22:46,925 --> 00:22:48,257 the location of the bomb, 455 00:22:48,259 --> 00:22:49,859 no, not yet. 456 00:22:49,861 --> 00:22:53,196 Ok. How much longer is this gonna take? 457 00:22:53,198 --> 00:22:55,064 Yeah. How much longer do I got to be here, 458 00:22:55,066 --> 00:22:56,699 because I'm starting to get PTSD. 459 00:22:56,701 --> 00:22:58,735 - Maybe an hour. - Hopefully, less. 460 00:22:58,737 --> 00:23:00,236 I'm gonna head back to Helix. 461 00:23:00,238 --> 00:23:01,718 I should have heard from Vince by now. 462 00:23:01,966 --> 00:23:03,866 I'll go with you. 463 00:23:07,098 --> 00:23:10,400 Sorry, boys. Guess I'm just lucky. 464 00:23:10,402 --> 00:23:12,568 More like pretty women make smart men dumb. 465 00:23:12,570 --> 00:23:13,970 Speak for yourself, Declan. 466 00:23:13,972 --> 00:23:15,938 Hey, Tina. Can I borrow you for a sec? 467 00:23:15,940 --> 00:23:18,274 Yeah. What's up? 468 00:23:18,276 --> 00:23:20,109 I got the Alvarez buy coming up. 469 00:23:20,111 --> 00:23:21,778 I wanted your expertise on the numbers. 470 00:23:21,780 --> 00:23:23,146 Yeah. Sure. You want me to dive in now? 471 00:23:23,148 --> 00:23:24,914 Yeah. You can start on page 12. 472 00:23:24,916 --> 00:23:26,749 I noticed something a little concerning. 473 00:23:29,454 --> 00:23:31,921 Looks like your luck is up. 474 00:23:40,932 --> 00:23:44,667 You were always the enigma, Mr. Sobel, 475 00:23:44,669 --> 00:23:48,871 the vigilante willing to ally himself 476 00:23:48,873 --> 00:23:53,075 with criminals to take out other vigilantes. 477 00:23:53,077 --> 00:23:55,511 I must confess I never totally bought into it. 478 00:23:55,513 --> 00:23:57,947 Given your background as an undercover operative, 479 00:23:57,949 --> 00:24:00,016 I would have been a fool to. 480 00:24:00,018 --> 00:24:02,084 I don't strike you as a fool, do I? 481 00:24:02,086 --> 00:24:07,790 No. You are coming off a little crazy, though. 482 00:24:07,792 --> 00:24:10,927 I've done good work for you. 483 00:24:10,929 --> 00:24:13,596 I got no love for Oliver Queen. You know that. 484 00:24:13,598 --> 00:24:16,666 I don't know anything for certain. 485 00:24:16,668 --> 00:24:18,367 That's what this is for. 486 00:24:29,781 --> 00:24:31,614 Unh! 487 00:24:37,355 --> 00:24:40,022 I must admit that is fascinating. 488 00:24:40,024 --> 00:24:43,893 You can torture me all you want. 489 00:24:43,895 --> 00:24:48,130 You'll keep getting the same answer. 490 00:24:48,132 --> 00:24:50,233 I didn't do anything. 491 00:24:50,235 --> 00:24:52,668 I admire your tenacity, 492 00:24:52,670 --> 00:24:55,204 but even a man who's difficult to kill 493 00:24:55,206 --> 00:24:57,673 cannot withstand torture, at least not forever. 494 00:24:57,675 --> 00:25:01,077 Hmm. In my country, we do things a little-- 495 00:25:01,079 --> 00:25:03,880 how do you say-- dirtier. 496 00:25:03,882 --> 00:25:07,083 We'll give the two of you some privacy. 497 00:25:11,089 --> 00:25:13,956 Okey-dokey. 498 00:25:21,933 --> 00:25:24,133 Where shall we begin? 499 00:25:29,107 --> 00:25:31,908 Ok, Thea. I'm inside. Are you sure she's still following? 500 00:25:31,910 --> 00:25:34,477 She's right behind you. Keep moving. 501 00:25:34,479 --> 00:25:36,279 All right. 502 00:25:56,935 --> 00:25:58,634 Laurel. 503 00:25:58,636 --> 00:26:01,370 Wait, wait, wait, wait. Don't--don't go, please. 504 00:26:04,175 --> 00:26:06,943 - This was a mistake. - If you really thought that, 505 00:26:06,945 --> 00:26:10,580 you wouldn't have spent the past few nights following me. 506 00:26:10,582 --> 00:26:12,081 I think you want to talk. 507 00:26:12,083 --> 00:26:13,583 There's nothing to talk about. 508 00:26:13,585 --> 00:26:18,220 Then don't. Just-- just--just listen 509 00:26:18,222 --> 00:26:20,356 and watch. 510 00:26:23,695 --> 00:26:28,197 You see her? This is Laurel. 511 00:26:31,235 --> 00:26:34,203 This is my Laurel. 512 00:26:34,205 --> 00:26:36,238 Oh, she was incredible. 513 00:26:41,212 --> 00:26:44,213 When I look into your eyes, 514 00:26:44,215 --> 00:26:46,816 I see the girl I raised. 515 00:26:46,818 --> 00:26:50,252 I see the same warmth, kindness, 516 00:26:50,254 --> 00:26:52,555 the love, 517 00:26:52,557 --> 00:26:55,658 and I see a hero. 518 00:26:55,660 --> 00:26:59,261 You just need to see it, too. 519 00:26:59,263 --> 00:27:02,231 Please. 520 00:27:02,233 --> 00:27:06,268 This isn't me. This isn't--this isn't me! 521 00:27:13,244 --> 00:27:15,544 - Are you ok? - Yeah, I'm fine. 522 00:27:15,546 --> 00:27:17,346 You know, I know it sounds crazy, 523 00:27:17,348 --> 00:27:19,882 but I think I just saw my daughter in her eyes. 524 00:27:21,386 --> 00:27:23,352 I saw her. 525 00:27:29,394 --> 00:27:31,260 Vince didn't make it back to Helix. 526 00:27:31,262 --> 00:27:32,155 Did he reach out to any of you? 527 00:27:32,156 --> 00:27:33,514 No. 528 00:27:33,514 --> 00:27:35,147 Boom goes the dynamite! 529 00:27:35,149 --> 00:27:36,816 - Oh, yeah! - Maybe not the best choice 530 00:27:36,818 --> 00:27:38,551 of words considering the circumstances. 531 00:27:38,553 --> 00:27:40,319 Oh. If by circumstances you mean locating 532 00:27:40,321 --> 00:27:41,988 Cayden's bomb, then, yes, we just did. 533 00:27:41,990 --> 00:27:43,622 - Where? - Warehouse district, 534 00:27:43,624 --> 00:27:45,091 10th and Valley. 535 00:27:45,093 --> 00:27:46,692 What exactly are we walking ourselves into here? 536 00:27:46,694 --> 00:27:48,327 We have no idea. It's a surveillance dead zone. 537 00:27:48,329 --> 00:27:49,829 - We can't really see a thing. - No surprise there. 538 00:27:49,831 --> 00:27:50,896 The place is massive. 539 00:27:50,898 --> 00:27:53,232 Then we need everybody. 540 00:27:53,234 --> 00:27:55,234 Agreed? 541 00:27:59,607 --> 00:28:00,873 - What's that? - That's Vince. 542 00:28:00,875 --> 00:28:02,608 He just activated his comms. 543 00:28:02,610 --> 00:28:04,844 The pain stops once I have my answers. 544 00:28:04,846 --> 00:28:07,880 Vince. Oh, my God. We need to help him. 545 00:28:07,882 --> 00:28:09,749 Hey. Look. Like Vince said, 546 00:28:09,751 --> 00:28:12,084 James is constantly moving the bomb. 547 00:28:12,086 --> 00:28:13,652 This might be our only chance. 548 00:28:13,654 --> 00:28:15,054 He is being tortured. 549 00:28:15,056 --> 00:28:16,722 And he can handle it. 550 00:28:16,724 --> 00:28:18,224 With his healing abilities, they can't do anything 551 00:28:18,226 --> 00:28:19,725 to hurt him permanently. 552 00:28:19,727 --> 00:28:21,427 As far as we know, this could be a trap. 553 00:28:21,429 --> 00:28:22,895 Once the bomb is rendered safe, 554 00:28:22,897 --> 00:28:24,630 we go back in, we get Vince. 555 00:28:24,632 --> 00:28:26,232 He has already been made. By the time we get there, 556 00:28:26,234 --> 00:28:27,967 that bomb is gonna be long gone! 557 00:28:27,969 --> 00:28:31,203 - You don't know that. - Yes, I do. 558 00:28:31,205 --> 00:28:34,140 Look. We all got him into this. 559 00:28:34,142 --> 00:28:36,609 We should all be getting him out! 560 00:28:39,814 --> 00:28:43,916 - Fine. I'll do it myself. - Dinah. 561 00:28:43,918 --> 00:28:45,951 Vince would not want you to do it this way. 562 00:28:45,953 --> 00:28:47,553 Don't you dare! 563 00:28:47,555 --> 00:28:49,755 You know damn well if it was Felicity out there, 564 00:28:49,757 --> 00:28:53,993 if it was Lyla, this wouldn't even be up for debate. 565 00:28:53,995 --> 00:28:56,796 Vince is my family, 566 00:28:56,798 --> 00:29:00,433 and I am not letting him die, not again. 567 00:29:06,474 --> 00:29:07,840 Dinah. 568 00:29:07,842 --> 00:29:09,008 You're not talking me out of this, Curtis. 569 00:29:09,010 --> 00:29:10,643 We know. 570 00:29:10,645 --> 00:29:11,944 That's why we're coming with you. 571 00:29:11,946 --> 00:29:14,046 You're our family, too. 572 00:29:14,048 --> 00:29:16,015 We'll save Vince. 573 00:29:16,017 --> 00:29:17,817 You guys save the city. 574 00:29:19,554 --> 00:29:21,654 We're not gonna be able to cover the bomb's location 575 00:29:21,656 --> 00:29:23,556 with half the manpower. 576 00:29:23,558 --> 00:29:25,791 Looks like you're gonna have to figure out a way, Hoss. 577 00:29:35,497 --> 00:29:37,664 Unh! Arr! 578 00:29:37,666 --> 00:29:39,499 Agh! 579 00:29:43,405 --> 00:29:44,571 How much further? 580 00:29:44,573 --> 00:29:46,373 About 100 yards or so, give or take. 581 00:29:46,375 --> 00:29:47,908 That might as well be a mile away at this rate. 582 00:29:47,910 --> 00:29:49,176 Not if you draw their fire. 583 00:29:49,178 --> 00:29:50,844 Follow the T-sphere. Go! 584 00:30:12,201 --> 00:30:13,800 Unh! 585 00:30:25,648 --> 00:30:27,748 Looks like your little buddy's finally found us. 586 00:30:27,750 --> 00:30:30,217 Took longer than expected. 587 00:30:30,219 --> 00:30:32,819 Good for us. Bad for him. 588 00:30:36,659 --> 00:30:38,892 No sign of the bomb. You? 589 00:30:45,234 --> 00:30:48,635 Nothing. This place is too big to search, 590 00:30:48,637 --> 00:30:50,103 and we are gonna run out of time. 591 00:30:55,444 --> 00:30:59,579 I've got movement, east corridor. 592 00:31:01,850 --> 00:31:03,817 Huh! 593 00:31:10,426 --> 00:31:12,125 Hello, kapiushon. 594 00:31:12,127 --> 00:31:14,328 No need for me to explain choice here, yes? 595 00:31:14,330 --> 00:31:16,430 I thought you were an honorable man. 596 00:31:16,432 --> 00:31:19,700 I am. Why else I give you choice? 597 00:31:19,702 --> 00:31:21,835 Find bomb or save-- 598 00:31:28,410 --> 00:31:30,510 Go. I'll take care of them. 599 00:31:42,958 --> 00:31:44,624 Vince? 600 00:31:44,626 --> 00:31:47,828 Oh, thank God. 601 00:31:47,830 --> 00:31:50,731 Smart work activating your comms. 602 00:31:50,733 --> 00:31:52,733 I didn't. 603 00:33:02,371 --> 00:33:04,004 Hang on. 604 00:33:04,006 --> 00:33:06,206 - Vince. - I'll get you free. 605 00:33:06,208 --> 00:33:08,975 Oh, I highly doubt that. 606 00:33:14,817 --> 00:33:16,950 Ugh. 607 00:33:20,022 --> 00:33:23,156 Your ability to withstand extreme punishment 608 00:33:23,158 --> 00:33:24,825 is impressive. 609 00:33:26,428 --> 00:33:29,329 But we all have our limits. 610 00:33:31,200 --> 00:33:33,433 Let's find Mr. Sobel's. 611 00:33:36,772 --> 00:33:41,908 Don't make me doubt your loyalty, too, Ms. Lance. 612 00:33:46,882 --> 00:33:51,852 No. No, please. Please. Please. 613 00:33:54,490 --> 00:33:55,822 Don't. 614 00:33:55,824 --> 00:33:58,725 Hey, Tina. 615 00:33:58,727 --> 00:34:00,260 You're not looking too good, 616 00:34:00,262 --> 00:34:01,962 but I got something here that might put 617 00:34:01,964 --> 00:34:04,064 a smile on your face. 618 00:34:04,066 --> 00:34:07,667 - Look who we got here. - Oh, my God. 619 00:34:07,669 --> 00:34:10,203 Vinnie. 620 00:34:11,840 --> 00:34:14,474 I am begging you. 621 00:34:14,476 --> 00:34:16,409 Please. 622 00:34:34,830 --> 00:34:36,563 No. 623 00:35:15,003 --> 00:35:17,237 Oh, my God. 624 00:35:18,206 --> 00:35:19,773 - Hey! - Dinah! 625 00:35:19,775 --> 00:35:21,875 Hey! 626 00:35:27,916 --> 00:35:34,054 Baby. Baby. Baby, wake up. 627 00:35:34,056 --> 00:35:38,091 Oh, babe, please. Baby, please wake up. 628 00:35:38,093 --> 00:35:40,694 - Wake up. - He's gone, Dd. 629 00:35:43,365 --> 00:35:46,866 No. Oh, my God. 630 00:35:46,868 --> 00:35:51,705 No, baby, not again. No. Oh, no. 631 00:35:51,707 --> 00:35:53,139 Baby, no. 632 00:36:00,026 --> 00:36:04,162 She hasn't moved or said a word in over an hour. 633 00:36:04,164 --> 00:36:06,330 After my wife was murdered, 634 00:36:06,332 --> 00:36:08,166 it took me days. 635 00:36:09,702 --> 00:36:11,536 What do we do? 636 00:36:13,406 --> 00:36:17,241 Nothing. I'm fine. 637 00:36:17,243 --> 00:36:19,277 You're definitely not fine. 638 00:36:21,414 --> 00:36:24,749 How can we help you, Dinah? 639 00:36:24,751 --> 00:36:27,785 You already have... 640 00:36:27,787 --> 00:36:29,754 By having my back. 641 00:36:31,691 --> 00:36:33,558 Did they get the bomb? 642 00:36:41,468 --> 00:36:44,268 Tell me. 643 00:36:44,270 --> 00:36:46,370 Felicity called. 644 00:36:48,942 --> 00:36:51,442 There was nothing they could do. 645 00:36:53,480 --> 00:36:55,646 Vince died for nothing. 646 00:37:12,265 --> 00:37:14,832 - I'm sorry. - We needed more numbers. 647 00:37:14,834 --> 00:37:16,033 We didn't have them. 648 00:37:16,035 --> 00:37:17,535 Any word from the other team? 649 00:37:17,537 --> 00:37:20,438 I wish it was better news. 650 00:37:20,440 --> 00:37:22,473 Vince? 651 00:37:22,475 --> 00:37:24,075 He didn't make it. 652 00:37:27,447 --> 00:37:28,913 How is Dinah? 653 00:37:28,915 --> 00:37:30,481 I'm guessing as good as she can be. 654 00:37:30,483 --> 00:37:32,316 It was a choice between an entire city 655 00:37:32,318 --> 00:37:33,484 or one man. 656 00:37:33,486 --> 00:37:35,119 You made the right call. 657 00:37:35,121 --> 00:37:36,888 I know it feels like this was all for nothing, 658 00:37:36,890 --> 00:37:38,789 but it's not entirely true. 659 00:37:38,791 --> 00:37:40,491 Alena found something. 660 00:37:42,395 --> 00:37:44,929 I've been working on the data haul from Cayden's servers. 661 00:37:44,931 --> 00:37:46,430 Mm-hmm. What'd you find? 662 00:37:46,432 --> 00:37:48,566 Evidence he received while in Corto Maltese-- 663 00:37:48,568 --> 00:37:50,835 video of his son's murder. 664 00:37:58,745 --> 00:38:00,444 It's Cayden's son, Owen Post. 665 00:38:00,446 --> 00:38:01,946 Guess we know why he hates you so much. 666 00:38:01,948 --> 00:38:04,849 This is fabricated. It didn't happen. 667 00:38:04,851 --> 00:38:06,350 This could not have been you. 668 00:38:06,352 --> 00:38:07,785 - You were in Hub City. - Yeah, but Owen Post 669 00:38:07,787 --> 00:38:09,120 was still murdered supposedly 670 00:38:09,122 --> 00:38:10,855 by the Green Arrow. 671 00:38:10,857 --> 00:38:12,924 Wouldn't the SCPD be all over this, the FBI? 672 00:38:12,926 --> 00:38:14,458 Records in the case were wiped clean. 673 00:38:14,460 --> 00:38:16,427 Right. So Cayden wanted me all to himself 674 00:38:16,429 --> 00:38:18,663 and didn't want anyone to get in the way. 675 00:38:18,665 --> 00:38:21,532 How do we prove that this is fake? 676 00:38:21,534 --> 00:38:22,867 Well, we're working on that, but there is something 677 00:38:22,869 --> 00:38:24,502 super interesting about this. 678 00:38:24,504 --> 00:38:26,771 The digital alteration of this is consistent 679 00:38:26,773 --> 00:38:28,372 with that of the bogus surveillance photo 680 00:38:28,374 --> 00:38:29,874 of you in the Green Arrow suit. 681 00:38:29,876 --> 00:38:31,676 We thought Cayden James leaked that image. 682 00:38:31,678 --> 00:38:33,210 Whoever doctored this leaked that photo. 683 00:38:33,212 --> 00:38:34,845 To make James think you killed his son. 684 00:38:34,847 --> 00:38:36,280 Whoever planned this 685 00:38:36,282 --> 00:38:38,015 knew exactly how Cayden would react. 686 00:38:38,017 --> 00:38:39,584 Which means that person has to be close to Cayden. 687 00:38:39,586 --> 00:38:41,519 If that's true, 688 00:38:41,521 --> 00:38:44,422 Vince wasn't the only traitor that Cayden has to worry about. 689 00:38:53,666 --> 00:38:57,568 Hey. You know what? Laurel--she needs to see this, right, 690 00:38:57,570 --> 00:38:59,337 because the video worked, it got through to her 691 00:38:59,339 --> 00:39:02,573 a little bit, but this is gonna-- 692 00:39:02,575 --> 00:39:04,408 what is it? You all right? 693 00:39:04,410 --> 00:39:07,511 I think we might have been wrong about Laurel. 694 00:39:07,513 --> 00:39:10,348 - What are you talking about? - Felicity just called. 695 00:39:10,350 --> 00:39:13,751 Uh, D-Dinah's former partner, her--her boyfriend... 696 00:39:13,753 --> 00:39:15,586 Right. 697 00:39:15,588 --> 00:39:17,622 - He's dead... - Ohh. 698 00:39:17,624 --> 00:39:19,624 And, um... 699 00:39:19,626 --> 00:39:22,560 Laurel killed him. 700 00:39:23,963 --> 00:39:27,565 I know how badly you want to believe in this 701 00:39:27,567 --> 00:39:33,070 and believe in her, and--and seriously, Quentin, I really do, too. 702 00:39:33,072 --> 00:39:34,939 I'm so sorry. 703 00:40:11,244 --> 00:40:12,910 You shouldn't be here. 704 00:40:12,912 --> 00:40:14,745 Dinah, please give me a chance to explain. 705 00:40:14,747 --> 00:40:16,480 You lost that right when you decided 706 00:40:16,482 --> 00:40:18,649 to leave Vince on his own to die. 707 00:40:18,651 --> 00:40:22,219 I'm truly sorry about what happened to Vince 708 00:40:22,221 --> 00:40:24,822 because I know what he meant to you, 709 00:40:24,824 --> 00:40:26,657 but this was his call, 710 00:40:26,659 --> 00:40:28,826 and he knew what he signed up for. 711 00:40:30,797 --> 00:40:34,799 Wow. You are really bad at apologies. 712 00:40:41,174 --> 00:40:43,808 I'm not here to apologize. 713 00:40:45,144 --> 00:40:46,610 Of course you're not. 714 00:40:46,612 --> 00:40:50,247 I'm here to explain that 715 00:40:50,249 --> 00:40:52,650 this wasn't all for nothing. 716 00:40:52,652 --> 00:40:55,186 Felicity's been going through the data that Vince pulled out, 717 00:40:55,188 --> 00:41:00,825 and for the first time, Dinah, for the first time, 718 00:41:00,827 --> 00:41:02,727 we have some viable options. 719 00:41:02,729 --> 00:41:04,995 Viable options? 720 00:41:04,997 --> 00:41:06,664 You know, I used to tell Vince 721 00:41:06,666 --> 00:41:09,767 his way of seeking justice wasn't viable. 722 00:41:09,769 --> 00:41:12,703 I convinced him to change 723 00:41:12,705 --> 00:41:14,972 just how you convinced me, 724 00:41:14,974 --> 00:41:17,541 but you know what, Oliver? 725 00:41:19,645 --> 00:41:21,345 Vince was right. 726 00:41:22,682 --> 00:41:25,216 The only way to bring justice to this city 727 00:41:25,218 --> 00:41:26,884 is with a bullet. 728 00:41:26,886 --> 00:41:30,821 No, Dinah. I need you to listen to me. 729 00:41:30,823 --> 00:41:35,092 I'm going to make sure Vince didn't die for nothing. 730 00:41:35,094 --> 00:41:36,727 I'm going to kill 731 00:41:36,729 --> 00:41:38,562 every last one of them... 732 00:41:40,500 --> 00:41:43,067 Starting with Laurel. 733 00:41:44,091 --> 00:41:50,991 == sync, corrected by elderman == @elder_man 733 00:41:51,305 --> 00:41:57,290 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org53661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.