Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:06,027
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,027 --> 00:00:08,029
[opening theme music playing]
3
00:01:04,210 --> 00:01:06,003
WHEN LIFE GIVES YOU TANGERINES
4
00:01:16,263 --> 00:01:21,227
How can he even think of
putting all the blame on you and bail?
5
00:01:21,769 --> 00:01:23,312
He only opened that pawn shop
6
00:01:23,395 --> 00:01:26,190
to take all the money
and run in the first place.
7
00:01:26,690 --> 00:01:29,485
Did you think I didn't like Cheol-yong
because he was last in your class?
8
00:01:29,568 --> 00:01:33,823
When he was ten, he came over
and robbed your dad of his washer fluid.
9
00:01:33,906 --> 00:01:36,325
My washer fluid? Why the washer fluid?
10
00:01:36,408 --> 00:01:38,953
I don't know.
He just stole whatever he could.
11
00:01:39,036 --> 00:01:41,288
He would always come with nothing.
12
00:01:41,372 --> 00:01:43,541
And when he said goodbye and walked away,
13
00:01:43,624 --> 00:01:45,751
his pockets were always
full of a bunch of stuff.
14
00:01:45,835 --> 00:01:47,378
What does telling me this change?
15
00:01:47,461 --> 00:01:50,047
We should really be worried about
the buncheong stoneware.
16
00:01:50,131 --> 00:01:52,925
That woman is such a liar.
Real buncheong, come on.
17
00:01:53,008 --> 00:01:56,178
She said it was appraised at 70 million
on Authentic Masterpieces.
18
00:01:56,262 --> 00:01:57,096
Se…
19
00:01:58,180 --> 00:01:59,473
Seventy million?
20
00:01:59,557 --> 00:02:02,268
Why'd she leave her buncheong stoneware
at a tiny pawn shop?
21
00:02:02,351 --> 00:02:04,103
-Why?
-Oh, sweet Jesus.
22
00:02:04,854 --> 00:02:07,773
So why… why
23
00:02:07,857 --> 00:02:11,569
open a tiny pawn shop
with a partner like Cheol-yong?
24
00:02:11,652 --> 00:02:13,404
Why blame the pawn shop?
25
00:02:13,487 --> 00:02:14,905
It's the financial crisis.
26
00:02:14,989 --> 00:02:17,491
People were giving out credit cards
with cash advances.
27
00:02:17,575 --> 00:02:19,577
Who the hell would come into
a damn pawn shop, Mom?
28
00:02:19,660 --> 00:02:23,247
You know what's worse? Gold stockpiling!
Stockpiling! That damn gold hoarding.
29
00:02:23,330 --> 00:02:25,875
I couldn't collect gold
'cause the state made us get rid of it.
30
00:02:25,958 --> 00:02:29,003
The government shouldn't have supported
gold collection because of you?
31
00:02:30,004 --> 00:02:33,007
You wanted to sit in that pawn shop
and get your hands on that pile of gold,
32
00:02:33,090 --> 00:02:34,133
didn't you?
33
00:02:34,216 --> 00:02:35,301
None of this is your fault?
34
00:02:35,384 --> 00:02:38,304
Instead of living within your means,
you got a loan for the pawn shop.
35
00:02:38,387 --> 00:02:41,599
-That damn stupid get-rich-quick scheme!
-Because I didn't wanna live like you.
36
00:02:41,682 --> 00:02:45,269
I absolutely couldn't stand
to live like that! I hated it, you know?
37
00:02:45,352 --> 00:02:48,355
You smelled like cooling patches
every day. What have you done for me?
38
00:02:48,439 --> 00:02:50,983
-Yang Eun-myeong.
-You haven't done anything!
39
00:02:51,734 --> 00:02:53,569
-[sighs]
-You made me feel like nothing.
40
00:02:53,652 --> 00:02:56,572
Honestly, you and Dad never said,
"Our son's the greatest."
41
00:02:56,655 --> 00:03:01,535
But you always told Geum-myeong,
"You're good at it all. At everything."
42
00:03:02,119 --> 00:03:05,623
Ever say that to me, huh?
Know why I need to make money like this?
43
00:03:06,498 --> 00:03:08,500
What else can I do to outdo Geum-myeong?
44
00:03:08,584 --> 00:03:10,377
I did it so you'd see me.
45
00:03:10,461 --> 00:03:12,796
Just to be seen for once, just once!
46
00:03:13,297 --> 00:03:15,549
[young Eun-myeong crying]
47
00:03:19,678 --> 00:03:22,306
Why can't I have a birthday party?
48
00:03:22,389 --> 00:03:25,559
You did it for Geum-myeong? Come on!
49
00:03:25,643 --> 00:03:28,354
-[Ae-sun] Eun-myeong, I'm sorry.
-[crying]
50
00:03:28,437 --> 00:03:32,233
I have a pretty terrible headache
right now.
51
00:03:32,900 --> 00:03:34,151
[young Eun-myeong] Get up!
52
00:03:34,235 --> 00:03:37,613
Make me rice cake! I want rice cake!
53
00:03:38,739 --> 00:03:40,532
Eun-myeong, get over here!
54
00:03:41,617 --> 00:03:42,451
Huh?
55
00:03:42,952 --> 00:03:44,954
[pop music playing]
56
00:03:45,037 --> 00:03:48,666
Your brother died
three days after your birthday.
57
00:03:48,749 --> 00:03:50,584
They can't celebrate it, understand?
58
00:03:51,543 --> 00:03:53,879
So be a good boy and comfort them, okay?
59
00:03:53,963 --> 00:03:56,048
You'll need to live
for you and your brother.
60
00:03:56,674 --> 00:03:58,842
This is too much for your mother to take.
61
00:03:58,926 --> 00:04:01,595
But that's not fair!
62
00:04:02,304 --> 00:04:04,932
I don't wanna!
63
00:04:09,853 --> 00:04:11,272
Eun-myeong, come here.
64
00:04:13,607 --> 00:04:15,025
YANG GEUM-MYEONG
DAILY SCHEDULE
65
00:04:18,195 --> 00:04:19,989
[young Eun-myeong] What are you drawing?
66
00:04:20,489 --> 00:04:22,074
[young Geum-myeong] Here, look.
67
00:04:22,157 --> 00:04:23,575
[music fades]
68
00:04:25,536 --> 00:04:28,831
Mom and Dad have a hole in their hearts
because Dong-myeong's gone, right?
69
00:04:28,914 --> 00:04:31,125
How can they survive like that?
70
00:04:33,043 --> 00:04:36,213
Fill their hearts with something else.
So how can we help with that?
71
00:04:36,297 --> 00:04:38,799
Don't quiz me. Just tell me.
72
00:04:38,882 --> 00:04:42,136
You get a "good job" stamp
on your homework if you do well, right?
73
00:04:43,178 --> 00:04:44,013
Look at it.
74
00:04:45,681 --> 00:04:49,351
You take the tiny stamp out,
then keep stamping it like so
75
00:04:49,435 --> 00:04:50,686
and fill their hearts every day.
76
00:04:50,769 --> 00:04:52,604
You keep stamping until it's full.
77
00:04:55,441 --> 00:04:56,525
So they can go on.
78
00:04:58,027 --> 00:04:59,236
Do you understand?
79
00:04:59,737 --> 00:05:02,656
Geum-myeong, you are the smart one.
You're just a bookworm.
80
00:05:03,449 --> 00:05:04,491
What?
81
00:05:04,575 --> 00:05:05,576
Ow!
82
00:05:05,659 --> 00:05:06,660
Jeez.
83
00:05:06,744 --> 00:05:08,746
[music resumes]
84
00:05:08,829 --> 00:05:11,540
[young Eun-myeong] Look, Mom, look.
Look at this. Look at what I got.
85
00:05:15,878 --> 00:05:18,005
[Ae-sun] Ten points more than last time.
86
00:05:18,756 --> 00:05:20,966
I got one wrong on the econ test.
87
00:05:21,050 --> 00:05:22,926
The teacher phrased the question weirdly.
88
00:05:23,927 --> 00:05:26,680
One wrong?
Out of all the classes you have?
89
00:05:31,685 --> 00:05:32,686
[chuckles]
90
00:05:40,944 --> 00:05:42,488
[fly buzzing]
91
00:05:46,784 --> 00:05:47,659
Am I a dog?
92
00:05:48,243 --> 00:05:49,745
All I get is leftovers?
93
00:05:50,245 --> 00:05:53,499
Your sister and your dad
have to bring their lunches.
94
00:05:54,708 --> 00:05:57,378
I want pork cutlets. Cook me a new one.
95
00:05:57,461 --> 00:06:00,547
Geum-myeong's picky
'cause her tests are very tricky.
96
00:06:00,631 --> 00:06:02,591
And your father's work is tiring.
97
00:06:06,053 --> 00:06:07,137
[sighs]
98
00:06:07,221 --> 00:06:09,598
Come on. What's wrong with you?
99
00:06:09,681 --> 00:06:11,433
Did you hit puberty already?
100
00:06:13,352 --> 00:06:14,395
[sighs]
101
00:06:18,899 --> 00:06:24,613
Oh my. Kang Ho-dong's mother
has to be so proud right now.
102
00:06:24,696 --> 00:06:27,950
If a mother had a son
who brings home golden bull statues,
103
00:06:29,368 --> 00:06:30,702
she couldn't ask for more.
104
00:06:30,786 --> 00:06:34,790
What, you want a bull made of gold?
Is that what you dream of?
105
00:06:35,707 --> 00:06:36,708
[scoffs]
106
00:06:36,792 --> 00:06:38,627
Mom, I got you. You stick with me,
107
00:06:38,710 --> 00:06:41,713
and the minimum I'll get you
is a bull made of gold.
108
00:06:41,797 --> 00:06:43,382
I'll buy you a Mercedes.
109
00:06:43,465 --> 00:06:44,591
[laughing]
110
00:06:46,802 --> 00:06:49,430
Listen, I'm pulling Dad off the ocean,
111
00:06:49,513 --> 00:06:51,473
and, Mom,
you're finished with street vending.
112
00:06:51,557 --> 00:06:53,392
Not Geum-myeong. I'll do it.
113
00:06:53,475 --> 00:06:55,644
-I can do it. Okay?
-Goodness.
114
00:06:55,727 --> 00:06:57,938
What, in a thousand years?
115
00:06:59,356 --> 00:07:02,317
If you won a golden bull for me,
116
00:07:02,985 --> 00:07:07,448
I'd shout it from the rooftops
and have a whale of a time.
117
00:07:07,531 --> 00:07:10,868
Stop it. You're full of it. A windbag!
118
00:07:11,535 --> 00:07:13,495
Where did you get that from? Mm.
119
00:07:14,496 --> 00:07:19,835
Your sister hasn't bragged about anything
and actually achieved things.
120
00:07:21,920 --> 00:07:22,880
Mm.
121
00:07:25,924 --> 00:07:28,343
[gentle acoustic guitar music playing]
122
00:07:30,095 --> 00:07:32,598
[Geum-myeong] Things that Mom said
without a second thought
123
00:07:32,681 --> 00:07:35,058
made Eun-myeong want to please her more.
124
00:07:36,727 --> 00:07:39,480
[Eun-myeong]
Favoritism is such a slap in the face.
125
00:07:39,563 --> 00:07:42,566
It'd actually be better
not to be loved at all.
126
00:07:42,649 --> 00:07:44,610
Receiving less love is so insulting.
127
00:07:45,694 --> 00:07:47,362
It makes you feel like a kid forever.
128
00:07:48,155 --> 00:07:50,782
[Geum-myeong] Mom's worst fears
had come true.
129
00:07:55,787 --> 00:07:56,997
Aren't you scared?
130
00:07:59,082 --> 00:08:00,250
Well, of course.
131
00:08:00,876 --> 00:08:02,586
It still feels surreal.
132
00:08:04,922 --> 00:08:07,174
How will this thing come out of here?
133
00:08:07,674 --> 00:08:08,592
[chuckles]
134
00:08:09,676 --> 00:08:10,761
But what's
135
00:08:11,678 --> 00:08:13,514
scarier than the birth
136
00:08:14,306 --> 00:08:16,350
is having to raise the baby after.
137
00:08:18,852 --> 00:08:19,686
Why?
138
00:08:21,271 --> 00:08:22,356
Oh, well,
139
00:08:23,440 --> 00:08:25,734
people who have seen it before
140
00:08:26,485 --> 00:08:28,070
at least know what to do.
141
00:08:29,530 --> 00:08:31,365
Parenting is a mystery.
142
00:08:33,367 --> 00:08:35,327
You worry you won't know
how to parent properly?
143
00:08:35,410 --> 00:08:38,288
And what's it like in puberty?
144
00:08:39,498 --> 00:08:41,375
What if they become assholes?
145
00:08:42,042 --> 00:08:43,544
Why are you so worried about that now?
146
00:08:45,796 --> 00:08:47,506
The thing I'm most scared of…
147
00:08:51,051 --> 00:08:54,471
is that I may scar them
because I don't know how to be a mother.
148
00:08:54,555 --> 00:08:56,765
That's what scares me the most.
149
00:08:57,349 --> 00:09:01,311
This little baby
will trust me more than anyone else.
150
00:09:02,020 --> 00:09:04,523
I don't wanna ruin my child's life.
151
00:09:08,318 --> 00:09:09,695
You won't ruin it.
152
00:09:11,655 --> 00:09:12,698
You couldn't
153
00:09:13,615 --> 00:09:15,075
even if you tried, my dear.
154
00:09:15,617 --> 00:09:16,743
[Ae-sun chuckles]
155
00:09:16,827 --> 00:09:18,579
The truth is,
156
00:09:20,747 --> 00:09:23,625
I really want to be a good parent.
157
00:09:24,626 --> 00:09:26,378
Really. [chuckles]
158
00:09:27,504 --> 00:09:29,590
[Eun-myeong] Do you know why
I named my son Je-il?
159
00:09:29,673 --> 00:09:33,343
It means number one.
And I was never your number one.
160
00:09:35,554 --> 00:09:36,555
Never.
161
00:09:38,265 --> 00:09:40,142
It's because I was raised like that.
162
00:09:40,225 --> 00:09:41,518
[sobs]
163
00:09:47,316 --> 00:09:48,233
[whimpers]
164
00:09:49,401 --> 00:09:52,362
Wanna be number one?
Your mom was never number one to anyone.
165
00:09:52,446 --> 00:09:55,198
You're angry about
the pork cutlets? Really?
166
00:09:55,824 --> 00:09:57,492
How many did your mom eat, you think?
167
00:09:58,285 --> 00:10:01,038
-Go. Step out for a bit.
-You inconsiderate…
168
00:10:01,121 --> 00:10:03,915
You goddamn… inconsiderate idiot.
169
00:10:03,999 --> 00:10:05,375
Don't bail me out.
170
00:10:05,459 --> 00:10:07,044
I'll finish my sentence
171
00:10:08,003 --> 00:10:09,171
as a son without honor.
172
00:10:10,130 --> 00:10:12,215
You're so brave. Do it, then.
173
00:10:14,051 --> 00:10:15,010
[door opens]
174
00:10:15,093 --> 00:10:16,845
[Hyeon-suk] Father. Father!
175
00:10:17,471 --> 00:10:18,597
Dad!
176
00:10:19,723 --> 00:10:20,682
Kick her out of here.
177
00:10:22,100 --> 00:10:23,769
Kick her out right now!
178
00:10:23,852 --> 00:10:25,854
Give me the money, Dad.
179
00:10:25,937 --> 00:10:27,606
Give me my share, please!
180
00:10:27,689 --> 00:10:29,024
Implying I owe you money now, huh?
181
00:10:29,107 --> 00:10:30,984
That money is already mine.
182
00:10:31,068 --> 00:10:33,195
I'm saying you can
pull it out of my inheritance.
183
00:10:33,278 --> 00:10:34,529
You think I'm already dead?
184
00:10:35,280 --> 00:10:37,699
[sighs] What am I supposed to do?
185
00:10:38,617 --> 00:10:40,285
Should I be a prisoner's wife?
186
00:10:40,911 --> 00:10:42,788
You want Je-il to be a criminal's son too?
187
00:10:42,871 --> 00:10:44,623
So have them find the real crook, then.
188
00:10:44,706 --> 00:10:46,833
If your husband's innocent,
why should anyone pay?
189
00:10:49,544 --> 00:10:52,297
Eun-myeong is an innocent man. Seriously!
190
00:10:52,381 --> 00:10:53,382
[sobs]
191
00:10:53,465 --> 00:10:56,593
He only did it to look after my family.
192
00:10:56,677 --> 00:10:58,261
If he's innocent, he'll be out soon.
193
00:11:03,975 --> 00:11:05,352
Do I matter less to you than money?
194
00:11:05,435 --> 00:11:07,604
A hundred times over.
A hundred times, yes!
195
00:11:08,897 --> 00:11:11,566
What exactly have you done
to deserve anything?
196
00:11:14,027 --> 00:11:16,822
Did you help me become a ship captain
or a… or a village chief?
197
00:11:16,905 --> 00:11:18,156
Did you make me that?
198
00:11:18,240 --> 00:11:21,201
All those things are made possible
with money. Money brings honor.
199
00:11:22,285 --> 00:11:25,789
You think you have the right to ask me
because you're my child. No way.
200
00:11:26,748 --> 00:11:29,751
I don't need a daughter
who disrespects me like that.
201
00:11:33,880 --> 00:11:36,842
Dad, you know what I envy the most
about my sister-in-law?
202
00:11:37,676 --> 00:11:39,386
Her relationship with her dad.
203
00:11:40,387 --> 00:11:44,182
Knowing my luck, even if I were reborn,
I won't have a dad like hers.
204
00:11:45,517 --> 00:11:47,978
He treats Geum-myeong
like she's a luxury car.
205
00:11:49,229 --> 00:11:51,273
And I'm not even a cattle wagon to you.
206
00:11:51,857 --> 00:11:53,984
[pensive accordion music playing]
207
00:11:58,613 --> 00:12:00,532
[door opens, closes]
208
00:12:00,615 --> 00:12:02,325
Yeah, speak for yourself!
209
00:12:03,577 --> 00:12:06,413
It's just 70 million won.
210
00:12:08,915 --> 00:12:10,292
"Just 70 million won"?
211
00:12:11,001 --> 00:12:14,254
You. Have you ever even earned
a hundred won yourself?
212
00:12:15,797 --> 00:12:17,632
Warmth of a child towards a parent,
213
00:12:18,258 --> 00:12:20,844
respect, gratitude.
214
00:12:21,970 --> 00:12:25,098
Those things,
money can't ever buy, you see.
215
00:12:25,182 --> 00:12:26,224
[scoffs]
216
00:12:26,308 --> 00:12:28,852
You pierce your child's heart
with a dagger.
217
00:12:30,145 --> 00:12:32,063
No amount of money can pull it out.
218
00:12:32,147 --> 00:12:35,484
You think you're the only one who cares?
I care a lot too.
219
00:12:36,151 --> 00:12:38,487
I care a lot more than you do.
220
00:12:38,570 --> 00:12:41,114
You love your boat more than your kids.
221
00:12:41,615 --> 00:12:45,035
Anyone can buy a boat at any time
with a price tag on it,
222
00:12:45,118 --> 00:12:48,538
but a man's value is known once he's dead.
223
00:12:50,415 --> 00:12:53,794
You should really start thinking hard
about how you'll be remembered
224
00:12:54,419 --> 00:12:57,839
and what your life's worth
every single sleepless night.
225
00:13:00,550 --> 00:13:01,676
[door opens]
226
00:13:02,677 --> 00:13:03,678
[door closes]
227
00:13:03,762 --> 00:13:04,888
AUNTIES' SEAFOOD HOUSE
228
00:13:06,723 --> 00:13:07,766
CHEOL-YONG SALON
229
00:13:07,849 --> 00:13:09,726
[woman] Do what you want with me.
230
00:13:11,061 --> 00:13:14,064
I couldn't tell you where he is
even if you beat me to death.
231
00:13:14,147 --> 00:13:16,525
You could cut me open
and not find any money.
232
00:13:16,608 --> 00:13:19,319
That buncheong stoneware
was 70 million won,
233
00:13:19,402 --> 00:13:21,571
and it's your son that ran off with it.
234
00:13:21,655 --> 00:13:23,615
So why should her son repay that woman?
235
00:13:23,698 --> 00:13:25,826
My son Cheol-yong was a victim here too.
236
00:13:25,909 --> 00:13:28,537
Can you believe the damn words
this lady's saying?
237
00:13:28,620 --> 00:13:30,914
My son was a very good boy
238
00:13:30,997 --> 00:13:33,917
until he made the wrong friend.
239
00:13:34,000 --> 00:13:36,336
Remember all the things
that Eun-myeong used to do.
240
00:13:36,419 --> 00:13:38,797
Didn't you do that boy's hair
for all those years?
241
00:13:38,880 --> 00:13:41,758
Eun-myeong was such a bad influence
on that boy.
242
00:13:41,842 --> 00:13:43,635
He messed up my son's life.
243
00:13:44,135 --> 00:13:47,264
[scoffs] Ae-sun, go.
Say something, will you?
244
00:13:47,889 --> 00:13:49,808
We can't fight for you forever!
245
00:13:52,811 --> 00:13:55,272
You are talking to your son, right?
246
00:13:55,355 --> 00:13:59,317
[chuckles] If you know where he is,
let me know.
247
00:13:59,818 --> 00:14:01,278
Because of your wonderful son,
248
00:14:01,361 --> 00:14:04,072
I need to take my kid's name
off the shop signage here.
249
00:14:08,201 --> 00:14:11,037
Did Cheol-yong sell
that buncheong stoneware
250
00:14:11,121 --> 00:14:14,207
and buy you… that television?
251
00:14:14,291 --> 00:14:16,293
Did he buy you that gold ring too?
252
00:14:16,376 --> 00:14:18,837
[scoffs] You have evidence?
253
00:14:19,546 --> 00:14:20,589
Show me where is it?
254
00:14:20,672 --> 00:14:23,758
Now I finally get
why Cheol-yong is the way he is.
255
00:14:23,842 --> 00:14:24,968
He takes after you.
256
00:14:25,051 --> 00:14:30,181
So is Eun-myeong in prison
due to his high school dropout mother?
257
00:14:30,265 --> 00:14:33,184
[scoffs] He's becoming
what he was always meant to be.
258
00:14:33,268 --> 00:14:34,644
[chuckles]
259
00:14:35,896 --> 00:14:36,730
Ow!
260
00:14:39,316 --> 00:14:40,859
What the hell?
261
00:14:40,942 --> 00:14:44,529
Ow! Bitch!
You and your small head and your tiny IQ!
262
00:14:44,613 --> 00:14:48,158
It's three of us against you!
Damn you! Damn you!
263
00:14:48,241 --> 00:14:49,534
[all grunting]
264
00:14:52,078 --> 00:14:53,330
[screaming]
265
00:14:53,413 --> 00:14:54,748
[grunting]
266
00:14:54,831 --> 00:14:57,083
[screaming] Ah! Ow!
267
00:14:57,167 --> 00:14:59,711
-Pay now!
-Ow, let go! Let go!
268
00:14:59,794 --> 00:15:01,004
Pay up now!
269
00:15:01,087 --> 00:15:03,506
If you make someone
cry blood-stained tears,
270
00:15:03,590 --> 00:15:05,383
you should at least get a taste!
271
00:15:05,467 --> 00:15:08,553
Ae-sun, um, just, let… let go for now.
272
00:15:09,262 --> 00:15:11,264
See how you feel
if your son gets arrested!
273
00:15:11,348 --> 00:15:14,100
Nothing matters to me! Nothing!
274
00:15:14,184 --> 00:15:15,810
I don't care what happens to me!
275
00:15:15,894 --> 00:15:17,270
I don't care anymore!
276
00:15:17,354 --> 00:15:19,147
[woman whimpers, screams]
277
00:15:19,230 --> 00:15:20,815
She's Gwang-rye's baby, that's for sure.
278
00:15:31,117 --> 00:15:32,827
[Geum-myeong]
Mom grabbed someone by the hair
279
00:15:32,911 --> 00:15:35,163
for the first time in her life.
280
00:15:35,246 --> 00:15:36,373
[sighs]
281
00:15:40,543 --> 00:15:42,212
She's rougher than you.
282
00:15:42,879 --> 00:15:44,589
She used a special fight technique.
283
00:15:44,673 --> 00:15:47,717
Like, she, um, grabbed her hair
and twisted her body,
284
00:15:47,801 --> 00:15:49,094
like some pro wrestler.
285
00:15:49,177 --> 00:15:50,679
Oh, you know what?
286
00:15:50,762 --> 00:15:52,722
Mothers get stronger as they age.
287
00:15:52,806 --> 00:15:54,349
Fathers become more fragile.
288
00:15:54,432 --> 00:15:57,477
-Mm-hm. That Steelheart?
-[woman 5] Mm-hmm.
289
00:16:00,105 --> 00:16:03,483
[Geum-myeong] Dad also did something
for the first time in his life.
290
00:16:13,868 --> 00:16:15,537
I told you to buy a spot
291
00:16:15,620 --> 00:16:17,956
when they were building
that place in Seogwipo.
292
00:16:18,707 --> 00:16:21,918
Your son always said,
"You only live once."
293
00:16:24,004 --> 00:16:25,672
Anyway, I'll see you around.
294
00:16:26,172 --> 00:16:28,883
Goddamn financial mess. Jeez.
295
00:16:29,843 --> 00:16:32,012
I have to be
my own delivery man these days.
296
00:16:32,095 --> 00:16:33,430
-Hey!
-Mr. Byeon.
297
00:16:34,097 --> 00:16:35,015
Could you
298
00:16:36,182 --> 00:16:37,142
maybe…
299
00:16:38,476 --> 00:16:40,061
[Mr. Byeon sighs]
300
00:16:40,145 --> 00:16:42,022
[middle-aged Gwan-sik]
Could you lend me money?
301
00:16:42,105 --> 00:16:44,482
You've known me a long time.
I never take time off.
302
00:16:44,566 --> 00:16:46,526
I'll go out to sea
and catch as many fish as I can.
303
00:16:46,609 --> 00:16:48,695
Captain Yang,
you're not as young as you were.
304
00:16:48,778 --> 00:16:51,197
You can't even
reel in the nets with those knees.
305
00:16:51,281 --> 00:16:53,158
How many fish do you think you'll catch?
306
00:16:53,241 --> 00:16:56,369
Mr. Byeon, you know
I'm a highly skilled fisherman. Also…
307
00:16:56,453 --> 00:16:59,289
The world has moved on, Captain Yang.
308
00:16:59,831 --> 00:17:04,002
They have machinery capable of raking in
a full net as big as a house, you know?
309
00:17:04,085 --> 00:17:07,047
But you're so old-fashioned,
you still throw young fish
310
00:17:07,130 --> 00:17:08,214
back into the water.
311
00:17:08,298 --> 00:17:11,634
You're the only one in Jeju
who honors the fishing season the most.
312
00:17:11,718 --> 00:17:15,388
That's no way to turn a profit.
Did you make a lot of money? No.
313
00:17:16,097 --> 00:17:16,931
Sir.
314
00:17:18,683 --> 00:17:19,642
I'll reimburse you.
315
00:17:19,726 --> 00:17:22,187
I'll pay you back with fish
or work for you for free.
316
00:17:22,270 --> 00:17:23,730
[Mr. Byeon] I know you get the point.
317
00:17:23,813 --> 00:17:27,442
Don't let this be any less comfortable
than it has to be.
318
00:17:27,525 --> 00:17:29,319
Just go! Leave, leave, leave.
319
00:17:29,986 --> 00:17:32,947
The entire port is avoiding you,
Captain Yang, in case you didn't know.
320
00:17:34,491 --> 00:17:39,329
How did that fine a man,
so quiet and introverted,
321
00:17:39,412 --> 00:17:41,414
end up with a son like his?
322
00:17:43,750 --> 00:17:46,920
My son is 26 years old, and he…
323
00:17:50,340 --> 00:17:51,883
he's always been a troublemaker,
324
00:17:52,467 --> 00:17:53,593
and I can't,
325
00:17:54,260 --> 00:17:55,345
um…
326
00:17:57,889 --> 00:18:00,183
I can't see a way out this time around.
327
00:18:01,101 --> 00:18:02,060
[sighs]
328
00:18:04,479 --> 00:18:05,522
[sighs]
329
00:18:06,481 --> 00:18:08,483
[gentle pop music playing]
330
00:18:38,138 --> 00:18:39,973
CAR LIFE
331
00:18:46,563 --> 00:18:51,359
FISHING LOG
332
00:18:59,742 --> 00:19:05,331
FISHING LOG
333
00:19:32,692 --> 00:19:34,611
AUGUST 15, EUN-MYEONG'S BIRTHDAY
334
00:19:35,403 --> 00:19:37,864
[Geum-myeong] Three days
after Dong-myeong passed,
335
00:19:37,947 --> 00:19:39,657
Dad went back out to sea.
336
00:19:42,994 --> 00:19:46,748
Ultimately, Dad had to forego
20 years of his life…
337
00:19:48,750 --> 00:19:49,876
and give up his boat
338
00:19:49,959 --> 00:19:53,713
that carried the names
of his three children, Geumeundong,
339
00:19:53,796 --> 00:19:55,965
that he'd never let go of otherwise.
340
00:19:58,593 --> 00:19:59,552
[sniffles]
341
00:20:09,854 --> 00:20:13,483
M.F.L.
342
00:20:13,566 --> 00:20:16,152
A moth? Erase it. Why did you draw a moth?
343
00:20:16,236 --> 00:20:17,278
Butterfly.
344
00:20:20,949 --> 00:20:22,617
Can you write me a poem too?
345
00:20:23,159 --> 00:20:25,453
Name it "Yang Gwan-sik," dear.
346
00:20:26,704 --> 00:20:27,580
[scoffs]
347
00:20:28,081 --> 00:20:28,915
Why would I?
348
00:20:42,595 --> 00:20:45,390
[Geum-myeong] "M.F.L."
Dodong Girls' High School,
349
00:20:45,473 --> 00:20:48,643
sophomore, class 5, Oh Ae-sun.
350
00:20:49,394 --> 00:20:51,396
When he's by my side, he's annoying
351
00:20:51,479 --> 00:20:53,439
When he isn't
I wonder where he went
352
00:20:53,523 --> 00:20:55,275
How many times is he reading it?
353
00:20:55,358 --> 00:20:57,277
[Geum-myeong] If I pick on him, it's fine
354
00:20:57,360 --> 00:20:59,654
If someone else does it, I get mad
355
00:21:00,905 --> 00:21:03,408
When I open my eyes
I pretend not to see him
356
00:21:03,491 --> 00:21:06,411
When I close my eyes
I see an image of him.
357
00:21:06,494 --> 00:21:08,246
He's like the sea I see every day
358
00:21:08,329 --> 00:21:11,916
When I don't see him
I feel all alone in the world
359
00:21:12,500 --> 00:21:15,169
Like candy no one knows
I have in my mouth
360
00:21:15,753 --> 00:21:18,089
He makes my whole world sweeter
361
00:21:19,215 --> 00:21:20,258
Is that why?
362
00:21:21,801 --> 00:21:23,011
Is that why?
363
00:21:23,886 --> 00:21:25,638
Is that why my heart
364
00:21:26,472 --> 00:21:28,474
Is always in spring?
365
00:21:32,228 --> 00:21:34,355
I told you to read it at home, didn't I?
366
00:21:39,569 --> 00:21:40,945
[frustrated sigh]
367
00:21:46,951 --> 00:21:48,286
[Gwan-sik] My first love.
368
00:21:49,954 --> 00:21:51,331
"My first love," right?
369
00:21:52,165 --> 00:21:53,333
I know it is.
370
00:21:54,542 --> 00:21:57,170
Who said it was you? Who said that?
371
00:22:01,466 --> 00:22:03,134
[gasps] Hey!
372
00:22:03,217 --> 00:22:06,262
You… think you can keep doing that
'cause you did it once?
373
00:22:07,638 --> 00:22:08,681
I can't?
374
00:22:11,059 --> 00:22:12,018
I can't do that?
375
00:22:15,980 --> 00:22:17,815
Uh, enough questions!
376
00:22:18,775 --> 00:22:20,651
No. No more questions!
377
00:22:31,871 --> 00:22:33,873
[gentle feel-good music playing]
378
00:22:47,720 --> 00:22:49,138
[music fades]
379
00:22:49,222 --> 00:22:51,766
[middle-aged Gwan-sik]
"Always in spring," my foot.
380
00:22:52,600 --> 00:22:54,227
Doesn't seem like spring at all.
381
00:22:56,312 --> 00:22:58,231
It doesn't seem like spring at all.
382
00:22:59,440 --> 00:23:00,525
[sniffles]
383
00:23:02,860 --> 00:23:07,365
[Geum-myeong] The boy's hand
made rustling sounds of the winter trees.
384
00:23:08,074 --> 00:23:09,534
-[woman] This is our boat.
-[man] Our boat.
385
00:23:09,617 --> 00:23:11,119
-Doesn't that look good?
-Daddy's boat.
386
00:23:11,202 --> 00:23:12,161
Daddy's boat.
387
00:23:12,829 --> 00:23:15,081
-Hello, sir.
-Oh, I didn't know you were here.
388
00:23:15,665 --> 00:23:17,333
Isn't it a good-looking boat?
389
00:23:17,417 --> 00:23:20,962
Yes. She kept asking
if we could come see our boat again.
390
00:23:21,045 --> 00:23:22,713
[woman] You wanted to see it too.
391
00:23:22,797 --> 00:23:23,881
No, I didn't.
392
00:23:26,676 --> 00:23:27,677
[wistful music playing]
393
00:23:27,760 --> 00:23:29,387
[Dong-myeong] Daddy!
394
00:23:30,054 --> 00:23:32,390
-Daddy!
-[Ae-sun] There he is!
395
00:23:32,473 --> 00:23:33,891
Hi.
396
00:23:34,475 --> 00:23:36,644
[children] Daddy!
397
00:23:36,727 --> 00:23:38,271
-Hurry back!
-You catch a bunch today?
398
00:23:38,354 --> 00:23:41,524
-[Geum-myeong] Dad, hurry back!
-Daddy! Daddy!
399
00:23:44,485 --> 00:23:46,320
Have you picked a name for it yet?
400
00:23:46,404 --> 00:23:48,865
You'll learn to love it
once you've named it.
401
00:23:49,740 --> 00:23:52,577
Uh, it's Eunyeongho.
402
00:23:53,327 --> 00:23:56,539
-[chuckles]
-Oh, you're Eun-yeong. That's great.
403
00:23:56,622 --> 00:23:57,540
That's fantastic.
404
00:23:58,249 --> 00:24:00,793
This boat let me raise Geum-myeong,
Eun-myeong…
405
00:24:02,336 --> 00:24:03,546
Dong-myeong too.
406
00:24:03,629 --> 00:24:06,424
And now, it's Eun-yeong's turn.
407
00:24:11,554 --> 00:24:12,972
Oh, here.
408
00:24:13,973 --> 00:24:15,141
Oh.
409
00:24:16,559 --> 00:24:18,478
Oh. Are those study notes?
410
00:24:22,064 --> 00:24:25,943
These here are from
the three latest years aboard.
411
00:24:26,027 --> 00:24:29,197
They're a bit old-fashioned,
so I don't know if they'll help.
412
00:24:29,280 --> 00:24:30,615
FISHING LOG
413
00:24:30,698 --> 00:24:32,783
Can I… really have these?
414
00:24:32,867 --> 00:24:35,578
I don't believe
I'll ever captain a boat again.
415
00:24:35,661 --> 00:24:38,789
[gasps] We would be
truly grateful to you. Truly.
416
00:24:38,873 --> 00:24:40,625
Eun-yeong, thank Mr. Yang.
417
00:24:40,708 --> 00:24:42,210
Thank you very much.
418
00:24:42,877 --> 00:24:45,379
Thank you! I thank you, dear.
419
00:24:45,463 --> 00:24:46,839
I'm grateful.
420
00:24:46,923 --> 00:24:50,009
[Geum-myeong] We didn't realize it
because we saw him every day.
421
00:24:50,092 --> 00:24:53,095
We didn't realize
that the time that Dad spent at sea
422
00:24:53,179 --> 00:24:54,680
flew by so quickly.
423
00:24:55,431 --> 00:24:56,807
[sentimental music playing]
424
00:24:56,891 --> 00:24:59,936
Okay, good, good. You're finally out.
425
00:25:00,645 --> 00:25:02,563
Wait, but where did you get the money?
426
00:25:03,814 --> 00:25:05,733
-Did you sell the apartment?
-Let's go.
427
00:25:05,816 --> 00:25:06,901
The boat, then?
428
00:25:10,655 --> 00:25:11,614
You sold the boat?
429
00:25:14,367 --> 00:25:15,576
Oh shit.
430
00:25:19,539 --> 00:25:21,165
[sobs]
431
00:25:23,834 --> 00:25:24,669
Don't cry.
432
00:25:24,752 --> 00:25:27,296
If you cry, it'll make Dad cry too.
433
00:25:27,380 --> 00:25:29,715
He'll cry, and it'll kill him inside.
434
00:25:29,799 --> 00:25:31,551
Why did you guys have to sell it?
435
00:25:31,634 --> 00:25:34,720
What the hell am I? What the hell am I?
436
00:25:35,972 --> 00:25:39,267
We sold it because you're our number one.
Of course you're our number one.
437
00:25:39,767 --> 00:25:42,228
[Geum-myeong] A child
can walk away from a sick parent,
438
00:25:42,311 --> 00:25:43,896
but it'll never be the other way around.
439
00:25:43,980 --> 00:25:46,691
[sobs] I hate this. I hate it.
440
00:25:48,109 --> 00:25:49,819
How could you sell the boat?
441
00:25:51,112 --> 00:25:54,323
How could we not bail you out?
How could we leave you in there?
442
00:25:54,407 --> 00:25:57,076
[Geum-myeong] A mother's love
for her children is always overflowing,
443
00:25:57,159 --> 00:25:59,704
no matter how imperfect
they may be as people.
444
00:25:59,787 --> 00:26:02,999
Eun-myeong realized they'd always
been there for him after all.
445
00:26:03,082 --> 00:26:05,835
You can resent me
but never resent your father.
446
00:26:05,918 --> 00:26:09,046
Do you know he used to
eat five times a day? He did.
447
00:26:09,839 --> 00:26:12,925
He had to eat like that all his life
because his work was so hard.
448
00:26:13,843 --> 00:26:16,262
He wouldn't've lived like that
if he wasn't a dad.
449
00:26:17,430 --> 00:26:20,182
It's fine if you resent me.
But how can you resent him?
450
00:26:20,266 --> 00:26:21,100
Please don't.
451
00:26:21,183 --> 00:26:22,435
If you resent him,
452
00:26:22,518 --> 00:26:25,062
he'll think everything he did
was for nothing.
453
00:26:25,730 --> 00:26:27,064
What is Dad supposed to do now?
454
00:26:27,982 --> 00:26:31,027
If he can't catch fish anymore,
you can't sell anything, you can't!
455
00:26:32,320 --> 00:26:34,530
Go and take care of yourself, okay?
456
00:26:35,573 --> 00:26:36,907
I'll get through it,
457
00:26:37,992 --> 00:26:39,118
whatever it takes.
458
00:26:40,244 --> 00:26:42,288
-[Geum-myeong] The bookworm had changed.
-Don't cry.
459
00:26:43,456 --> 00:26:45,458
[upbeat funky music playing]
460
00:26:48,919 --> 00:26:51,172
[Mi-suk] Hello, ma'am.
No, over here, please.
461
00:26:51,255 --> 00:26:52,965
If you bring a squid,
I'll fillet it for you.
462
00:26:53,049 --> 00:26:55,343
Ooh! Look at how easy that is.
463
00:26:55,426 --> 00:26:59,221
Hey! Oh, give it.
I'll fillet it very well for you.
464
00:26:59,764 --> 00:27:03,351
Hey, one for 2,000. 3,000 for two!
465
00:27:04,143 --> 00:27:07,938
Just bring it on over!
Right here! I'll fillet it for you!
466
00:27:08,022 --> 00:27:10,232
[Geum-myeong] The girl who said
50 won for one cabbage
467
00:27:10,316 --> 00:27:13,110
and 150 won for three cabbages
had changed.
468
00:27:13,194 --> 00:27:16,864
Hey! Stop hogging customers!
If you continue, we won't sell a thing!
469
00:27:18,074 --> 00:27:21,494
Oh, hello, ma'am. You bought squid?
Let me fillet it for you.
470
00:27:21,577 --> 00:27:23,162
I'll do a great job for you, huh?
471
00:27:23,245 --> 00:27:27,124
Excuse me. Hey, miss. Don't stand there.
Right here. I'm right here.
472
00:27:27,208 --> 00:27:29,460
Are you really stealing my customer?
473
00:27:29,543 --> 00:27:31,545
You stole her, not me!
474
00:27:32,171 --> 00:27:34,674
Uh, miss, who did you come here to see?
475
00:27:34,757 --> 00:27:35,925
-[woman] Wait.
-Huh?
476
00:27:36,008 --> 00:27:38,761
Well, my mother-in-law said
to pick the pretty lady.
477
00:27:38,844 --> 00:27:40,429
And who's that?
478
00:27:41,305 --> 00:27:42,640
Hmm.
479
00:27:42,723 --> 00:27:44,433
[middle-aged Ae-sun] Which one?
480
00:27:45,559 --> 00:27:47,603
Hey! I could've been the one!
481
00:27:48,979 --> 00:27:50,523
[Geum-myeong] The bookworm evolved
482
00:27:50,606 --> 00:27:53,275
like Squirtle the Pokémon
evolved into Wartortle.
483
00:27:53,359 --> 00:27:55,528
[middle-aged Ae-sun]
Good choice. All right.
484
00:27:56,112 --> 00:27:59,490
Well, let's fillet your squids.
485
00:28:07,206 --> 00:28:10,084
Wow, you have fast hands.
486
00:28:10,167 --> 00:28:13,879
I couldn't do anything like this at all
when I was a newlywed.
487
00:28:13,963 --> 00:28:15,881
What a liar.
488
00:28:15,965 --> 00:28:18,217
Clearly a fisherman's wife
can fillet a squid.
489
00:28:18,300 --> 00:28:21,387
My husband used to do it all.
490
00:28:21,470 --> 00:28:23,556
He didn't want me hurt. He was afraid.
491
00:28:23,639 --> 00:28:25,975
Oh Ae-sun's flaunting song, verse one.
492
00:28:26,058 --> 00:28:28,477
My husband says not to do stuff like this.
493
00:28:28,561 --> 00:28:31,647
He keeps telling me not to do it,
but I have time.
494
00:28:31,731 --> 00:28:32,773
He's a boat captain.
495
00:28:33,357 --> 00:28:36,193
He can sail. He's great. He's great!
496
00:28:36,777 --> 00:28:38,404
Is he still a captain?
497
00:28:38,988 --> 00:28:41,490
-Tell her what he's been doing now, huh?
-[phone ringing]
498
00:28:41,574 --> 00:28:43,033
Go on, tell her.
499
00:28:45,536 --> 00:28:46,787
Sorry, miss.
500
00:28:46,871 --> 00:28:48,497
[chuckles] It's my daughter.
501
00:28:48,581 --> 00:28:52,376
She went to Seoul National University.
She always calls at mealtime.
502
00:28:53,961 --> 00:28:55,629
Hi, sweetie!
503
00:28:56,297 --> 00:28:59,049
You wanna make sure
that I'm eating every day?
504
00:28:59,133 --> 00:29:01,343
Ae-sun's flaunting song, verse two.
505
00:29:01,427 --> 00:29:03,971
[Geum-myeong] Getting a phone call
from their children
506
00:29:04,054 --> 00:29:05,931
was a point on their scoreboard.
507
00:29:06,015 --> 00:29:10,478
Oh, I don't need a checkup, dear.
I don't need it. [laughs]
508
00:29:10,561 --> 00:29:13,272
No, it's okay. It's okay.
509
00:29:13,898 --> 00:29:15,900
I love you too, honey.
510
00:29:16,484 --> 00:29:17,860
Okay.
511
00:29:17,943 --> 00:29:20,946
Come on. Geum-myeong wasn't even saying,
"I love you," right?
512
00:29:21,030 --> 00:29:24,033
You're the only one saying it? [laughs]
513
00:29:24,700 --> 00:29:28,621
[Geum-myeong] The more they lost,
the more Mom boasted about her family.
514
00:29:30,664 --> 00:29:32,958
[Mi-suk] Hey, there's your boat husband.
515
00:29:33,042 --> 00:29:35,419
There he is. [laughs]
516
00:29:35,503 --> 00:29:38,339
[Geum-myeong] But that's how Mom
protected her own heart.
517
00:29:39,924 --> 00:29:41,926
None of them get phone calls, babe.
518
00:29:42,843 --> 00:29:47,765
Only our children call every day
to ask if I ate and what I ate.
519
00:29:48,474 --> 00:29:50,017
They're jealous of what we have.
520
00:29:50,100 --> 00:29:53,020
When the fire dies down,
you have to change the candle.
521
00:29:54,021 --> 00:29:55,022
You'll be cold.
522
00:29:58,484 --> 00:30:00,861
Oh my. They don't even know the law.
523
00:30:00,945 --> 00:30:04,740
They can't tell the difference
between a holding cell and a prison cell.
524
00:30:04,824 --> 00:30:08,369
Mi-suk knows enough. She keeps asking,
"Why don't you talk about your son?"
525
00:30:08,452 --> 00:30:11,997
"Where's your son work these days?"
Just talks shit. Bitch.
526
00:30:15,251 --> 00:30:17,670
Things get desperate, but I don't care.
527
00:30:17,753 --> 00:30:19,922
I'd never go as low
as messing with a married man.
528
00:30:20,005 --> 00:30:21,465
Have things gotten desperate?
529
00:30:23,843 --> 00:30:26,762
No. [chuckles] But I didn't…
530
00:30:27,888 --> 00:30:29,014
I didn't intend that.
531
00:30:29,807 --> 00:30:31,892
No. They're all envious of me here.
532
00:30:33,727 --> 00:30:36,063
A new face cream sound good, hon?
A fancy one.
533
00:30:36,647 --> 00:30:37,648
Why?
534
00:30:38,399 --> 00:30:41,110
Isn't it cute?
It looks like blush. [laughs]
535
00:30:41,193 --> 00:30:43,445
They call me the pretty one here.
536
00:30:44,071 --> 00:30:45,531
[giggles]
537
00:30:47,241 --> 00:30:48,659
[middle-aged Gwan-sik sighs]
538
00:30:49,326 --> 00:30:50,452
Oh man.
539
00:30:52,371 --> 00:30:53,581
How did we get here?
540
00:30:54,248 --> 00:30:55,416
How did this happen?
541
00:30:58,168 --> 00:31:00,170
[sighs, groans]
542
00:31:02,756 --> 00:31:04,174
What's going on?
543
00:31:05,134 --> 00:31:06,427
Getting old, huh?
544
00:31:06,510 --> 00:31:09,972
Jeez, you've been crying more lately.
545
00:31:12,600 --> 00:31:14,560
I'm the one who forced you to sit here.
546
00:31:15,394 --> 00:31:16,478
[sighs]
547
00:31:17,730 --> 00:31:19,648
I couldn't do anything I promised you.
548
00:31:20,983 --> 00:31:22,818
I robbed you of your potential.
549
00:31:26,572 --> 00:31:30,075
[sobs] So what if you know
what "nostalgia" means?
550
00:31:30,159 --> 00:31:31,869
What about college?
551
00:31:32,494 --> 00:31:34,246
Being a poet?
552
00:31:34,330 --> 00:31:36,957
What about the mainland?
553
00:31:37,041 --> 00:31:38,626
I can't give you everything.
554
00:31:39,251 --> 00:31:42,588
But I'll do one thing,
even if my life depends on it.
555
00:31:42,671 --> 00:31:46,050
Hey, can't you at least say
you'll give me everything?
556
00:31:46,759 --> 00:31:49,261
Tell me you'll give me
the moon and the stars!
557
00:31:49,345 --> 00:31:52,097
How can I live with a boy like you?
558
00:31:53,432 --> 00:31:55,434
[sobbing continues]
559
00:32:02,107 --> 00:32:04,068
You should've turned me down back then.
560
00:32:05,319 --> 00:32:07,154
You shouldn't have ended up with me.
561
00:32:08,697 --> 00:32:10,574
I was all by myself.
562
00:32:11,241 --> 00:32:13,410
I was an orphan,
and you were there for me.
563
00:32:14,370 --> 00:32:16,163
With Yang Gwan-sik by my side,
564
00:32:16,246 --> 00:32:18,958
I didn't have to hide
and pretend to be shy.
565
00:32:20,334 --> 00:32:22,169
Should I scare that lady, Mi-suk?
566
00:32:22,252 --> 00:32:24,254
[middle-aged Ae-sun laughing]
567
00:32:27,633 --> 00:32:28,759
[middle-aged Gwan-sik sighs]
568
00:32:30,594 --> 00:32:33,931
Why are you aging on the outside
but not on the inside?
569
00:32:34,556 --> 00:32:36,350
How is it you never change?
570
00:32:36,433 --> 00:32:37,726
It's annoying.
571
00:32:46,235 --> 00:32:47,987
[middle-aged Ae-sun] Lucky you, Hyeon-suk.
572
00:32:48,070 --> 00:32:51,198
Your father-in-law
never got me face cream.
573
00:32:54,368 --> 00:32:57,454
Hyeon-suk, I noticed
you're not wearing much makeup now,
574
00:32:58,163 --> 00:33:00,082
and your hair isn't curly anymore.
575
00:33:00,165 --> 00:33:01,959
You should find time
to perm it if you like.
576
00:33:02,042 --> 00:33:03,794
Getting a perm costs a lot.
577
00:33:07,923 --> 00:33:09,341
[Je-il] Open this for me.
578
00:33:09,425 --> 00:33:10,676
-This?
-[Je-il] Like that.
579
00:33:10,759 --> 00:33:13,220
[middle-aged Gwan-sik]
Okay. Let's see. Bless you.
580
00:33:18,517 --> 00:33:21,103
Are you the only people eating?
Are these just for your husband?
581
00:33:21,186 --> 00:33:22,521
-[Je-il] Hmm… Da!
-Hey.
582
00:33:22,604 --> 00:33:24,898
His father loves rolled omelet, right?
583
00:33:24,982 --> 00:33:27,818
How can you hide two-thirds of it?
584
00:33:27,901 --> 00:33:29,486
Silly girl. [chuckles]
585
00:33:30,696 --> 00:33:33,490
Tell Eun-myeong to come home
when we're having dinner.
586
00:33:33,574 --> 00:33:35,784
He makes you set the table twice.
Tell him that.
587
00:33:35,868 --> 00:33:37,411
How much is he drinking?
588
00:33:37,494 --> 00:33:39,955
Why does he always sleep in
until 10:00 a.m.?
589
00:33:42,541 --> 00:33:44,460
But, Mother, that's unfair.
590
00:33:46,378 --> 00:33:48,047
I'm not going to eat.
591
00:33:56,889 --> 00:33:57,973
[door slams]
592
00:33:58,557 --> 00:33:59,558
Look at that.
593
00:33:59,641 --> 00:34:02,144
Our daughter-in-law
is just like our little girl.
594
00:34:53,695 --> 00:34:56,406
Why aren't you asleep?
We can get Je-il to bed tonight.
595
00:35:00,786 --> 00:35:02,704
-[Hyeon-suk sighs]
-You guys can have it.
596
00:35:04,665 --> 00:35:05,749
You're joining me?
597
00:35:06,500 --> 00:35:07,334
Really?
598
00:35:08,210 --> 00:35:10,879
I know you already know
how much I love to drink.
599
00:35:10,963 --> 00:35:12,965
[laughs] Oh, yeah.
600
00:35:13,674 --> 00:35:18,053
I needed a hammer, and I found your stash
while I was looking for it.
601
00:35:19,388 --> 00:35:22,641
I don't know anyone that buys
their daughter-in-law a box of beer.
602
00:35:25,477 --> 00:35:26,979
Can't be easy living with your in-laws
603
00:35:27,062 --> 00:35:29,857
after you've been eating your mom's food
for 20 years, can it?
604
00:35:31,275 --> 00:35:35,320
To be honest,
bunking with my in-laws hasn't been hard.
605
00:35:35,863 --> 00:35:36,738
No?
606
00:35:38,073 --> 00:35:39,533
Oh, good.
607
00:35:40,576 --> 00:35:41,577
Actually…
608
00:35:45,747 --> 00:35:47,791
Eun-myeong is what's making it hard.
609
00:35:50,419 --> 00:35:54,214
What about my son?
Is that punk of a man making trouble?
610
00:35:55,883 --> 00:35:59,303
Dad, you've got no idea
what your son's been up to, do you?
611
00:36:05,517 --> 00:36:07,519
[indistinct chattering]
612
00:36:10,189 --> 00:36:12,357
[middle-aged Gwan-sik]
Stop going to the ping-pong bar.
613
00:36:12,441 --> 00:36:13,775
You're not the boss of me.
614
00:36:13,859 --> 00:36:16,320
Well, folks have been saying
only Bu Sang-gil
615
00:36:16,403 --> 00:36:18,197
asks for a mixed doubles team.
616
00:36:18,280 --> 00:36:22,242
Having mixed doubles happens.
Hyun Jung-hwa, Yoo Nam-kyu!
617
00:36:22,326 --> 00:36:23,702
What, are you lonely?
618
00:36:25,829 --> 00:36:27,623
Lonely, my ass. Damn it.
619
00:36:28,248 --> 00:36:30,667
-[Je-il] Yummy.
-I'm the boss of my house!
620
00:36:30,751 --> 00:36:32,002
[Je-il] This is good.
621
00:36:32,085 --> 00:36:34,546
Hey, you don't have to be
everybody's boss, you know.
622
00:36:35,172 --> 00:36:36,715
They're avoiding me anyway.
623
00:36:37,424 --> 00:36:38,508
[Je-il] Yeah.
624
00:36:39,635 --> 00:36:40,928
Yummy!
625
00:36:41,887 --> 00:36:43,472
You can approach him, you know.
626
00:36:46,308 --> 00:36:47,351
[feel-good music playing]
627
00:36:47,434 --> 00:36:48,727
[laughs]
628
00:36:50,020 --> 00:36:52,189
Maybe because it's our first grandson.
629
00:36:53,607 --> 00:36:55,984
But I think he's
a spitting image of his father.
630
00:36:56,068 --> 00:36:57,236
Of his mother.
631
00:37:00,989 --> 00:37:01,823
Don't you think?
632
00:37:02,908 --> 00:37:05,869
Fine, tell me
if you ever want to see your grandson.
633
00:37:05,953 --> 00:37:07,287
I'll bring him out to you.
634
00:37:09,164 --> 00:37:11,250
Is there something I can do for you, sir?
635
00:37:12,334 --> 00:37:13,168
Oh, "sir"?
636
00:37:13,252 --> 00:37:14,628
[laughs]
637
00:37:15,128 --> 00:37:16,964
It's crazy how gracious you are.
638
00:37:17,047 --> 00:37:19,466
So you do care
about your daughter, after all.
639
00:37:20,550 --> 00:37:21,593
I know how that is.
640
00:37:22,970 --> 00:37:25,180
Do you believe your son-in-law's
a thief too?
641
00:37:26,139 --> 00:37:28,892
Having that Community Chest of Korea badge
won't make you great.
642
00:37:28,976 --> 00:37:30,227
Show affection at home.
643
00:37:30,310 --> 00:37:32,604
Then forget going to the bar
on Lunar New Year.
644
00:37:35,148 --> 00:37:36,525
[music fades]
645
00:37:44,074 --> 00:37:45,575
The tangerine field is yours.
646
00:37:47,286 --> 00:37:50,163
My payment for you
placing the bedpan under me.
647
00:37:53,333 --> 00:37:55,627
While your father-in-law was alive,
648
00:37:57,462 --> 00:38:00,465
he never went to visit
the camellias in the cold winter.
649
00:38:01,383 --> 00:38:05,012
If the canola flowers
bloomed west of Jeju,
650
00:38:05,095 --> 00:38:06,972
he would travel to the east.
651
00:38:07,639 --> 00:38:11,852
If the camellias blossomed in the east,
then west he'd go.
652
00:38:13,228 --> 00:38:15,063
That's what an affair does to a guy.
653
00:38:16,273 --> 00:38:19,484
He knew what he was doing was wrong
in the eyes of others.
654
00:38:20,110 --> 00:38:24,489
He looked for other women
until his last day,
655
00:38:24,573 --> 00:38:27,284
but I went along with it
because I wasn't sure
656
00:38:28,160 --> 00:38:29,578
how I'd survive alone.
657
00:38:31,246 --> 00:38:34,458
One day, because of the distress,
my body gave out.
658
00:38:35,083 --> 00:38:36,251
Mother,
659
00:38:37,210 --> 00:38:38,879
why are you saying this?
660
00:38:38,962 --> 00:38:41,089
What am I supposed to do though?
661
00:38:41,173 --> 00:38:43,342
The tangerine field is yours.
662
00:38:44,217 --> 00:38:45,635
Do whatever you like.
663
00:38:53,560 --> 00:38:56,229
[middle-aged Ae-sun] You're looking for
another get-rich-quick scheme.
664
00:38:56,813 --> 00:38:58,190
They're nothing but trouble.
665
00:39:04,071 --> 00:39:08,367
Uh, Dong-jin's brother, Dong-won,
just got out of the military.
666
00:39:08,450 --> 00:39:10,369
We wanna hang out. I'll be home early.
667
00:39:13,872 --> 00:39:16,416
You know I don't drink milk, Dad.
I'll get diarrhea.
668
00:39:25,842 --> 00:39:28,053
[middle-aged Ae-sun]
We have to stop him now!
669
00:39:29,096 --> 00:39:32,682
If he gets in trouble again,
we won't have anything to sell!
670
00:39:32,766 --> 00:39:35,185
Your child will be
a thorn in your side eventually.
671
00:39:35,852 --> 00:39:38,688
A thorn conch is more expensive
than a regular conch.
672
00:39:42,859 --> 00:39:47,030
Okay, there, there, there, there,
there, there you are. That's good.
673
00:39:47,572 --> 00:39:49,157
Sh, sh, sh, sh.
674
00:39:53,954 --> 00:39:54,830
So,
675
00:39:55,622 --> 00:39:58,500
Hong-nam's brother, Hong-sik,
started a business.
676
00:39:59,000 --> 00:40:02,337
But why do you care about
Hong-nam's big brother? Why?
677
00:40:02,879 --> 00:40:04,464
You'll drink all night again?
678
00:40:07,134 --> 00:40:07,968
I don't want it.
679
00:40:08,635 --> 00:40:11,263
[middle-aged Gwan-sik] They're hot.
The chestnuts are hot.
680
00:40:11,346 --> 00:40:13,265
Hey, I don't like chestnuts.
681
00:40:13,765 --> 00:40:15,225
Don't give me stuff you like.
682
00:40:19,688 --> 00:40:22,399
It's freezing. Don't stay out too long.
683
00:40:26,194 --> 00:40:27,028
[door closes]
684
00:40:48,008 --> 00:40:50,469
[Geum-myeong] The voice
that used to be background noise…
685
00:40:50,552 --> 00:40:52,929
[Eun-myeong] Sticky rice cakes.
686
00:40:54,764 --> 00:40:57,142
Acorn jelly for sale.
687
00:40:57,851 --> 00:41:01,938
…can no longer be ignored
when it belongs to your child.
688
00:41:02,022 --> 00:41:04,107
Sticky rice cakes!
689
00:41:04,191 --> 00:41:06,193
[gentle piano music playing]
690
00:41:06,985 --> 00:41:08,737
Acorn jelly!
691
00:41:14,701 --> 00:41:16,745
Sticky rice cakes!
692
00:41:18,246 --> 00:41:20,207
Acorn jelly!
693
00:41:21,124 --> 00:41:23,460
[Hyeon-suk] Have you seen
the sticky rice cake vendor lately?
694
00:41:23,543 --> 00:41:26,588
No. It's because
Eun-myeong is doing that now.
695
00:41:28,006 --> 00:41:30,675
No one would hire him
just because he's been in jail.
696
00:41:30,759 --> 00:41:32,511
They all keep their distance from him
697
00:41:32,594 --> 00:41:35,388
because they think
that he stole someone's money.
698
00:41:35,972 --> 00:41:39,976
He goes out in this cold weather
and walks around for six or seven hours.
699
00:41:41,269 --> 00:41:42,521
I hate it.
700
00:41:43,438 --> 00:41:44,940
I really hate it.
701
00:41:47,108 --> 00:41:48,068
[sighs]
702
00:41:48,151 --> 00:41:51,738
Dad, for the time being,
would you be able to provide for us?
703
00:41:53,114 --> 00:41:56,034
You know Je-il doesn't eat much anyway.
704
00:41:57,661 --> 00:42:01,414
The other day,
some drunk kicked the box of rice cakes.
705
00:42:01,498 --> 00:42:03,583
Also, he had somebody call
from the fifth floor
706
00:42:03,667 --> 00:42:05,168
who bought some acorn jelly,
707
00:42:05,252 --> 00:42:07,379
then asked him to take out their trash.
708
00:42:08,338 --> 00:42:11,341
He's got to do something. He has to.
709
00:42:12,008 --> 00:42:14,010
It's because he's the head of the house.
710
00:42:15,220 --> 00:42:17,180
[Geum-myeong]
Even though he told her that…
711
00:42:17,847 --> 00:42:19,224
Tell him he's doing well.
712
00:42:20,016 --> 00:42:20,976
Let him know.
713
00:42:21,059 --> 00:42:23,270
[sniffles, sobs]
714
00:42:23,353 --> 00:42:27,148
[Geum-myeong] Dad's heart once again
silently broke into pieces.
715
00:42:27,857 --> 00:42:30,068
How can I say that to him?
716
00:42:32,821 --> 00:42:35,323
Eun-myeong hates that kind of thing.
717
00:42:35,949 --> 00:42:37,325
You know that!
718
00:42:41,329 --> 00:42:42,289
Goddamn it!
719
00:42:43,582 --> 00:42:46,793
[reporter] The number of suicides
this past year has reached record numbers.
720
00:42:46,876 --> 00:42:50,171
More and more heads of households
who lost their jobs or had family woes
721
00:42:50,255 --> 00:42:51,631
are ending their own lives…
722
00:42:52,424 --> 00:42:55,010
[Hyeon-suk sobs] Dad! Dad.
723
00:42:55,719 --> 00:42:58,513
Go find Eun-myeong for me! Go!
724
00:42:58,597 --> 00:43:02,475
If you don't find him, I'm gonna die.
I'm gonna kill myself.
725
00:43:02,559 --> 00:43:03,560
Where are you going?
726
00:43:03,643 --> 00:43:07,063
He's on a boat! He's on a boat!
Mi-suk saw my boy!
727
00:43:07,147 --> 00:43:08,940
The deep-sea fishing boat?
728
00:43:09,024 --> 00:43:11,026
[uneasy music playing]
729
00:43:21,786 --> 00:43:23,788
[middle-aged Ae-sun sobs, pants]
730
00:43:43,016 --> 00:43:44,643
[sobs]
731
00:43:57,280 --> 00:43:59,282
[sighs, sobs]
732
00:44:04,162 --> 00:44:05,413
Don't let him go out to sea!
733
00:44:06,706 --> 00:44:08,708
Don't let him go out to sea!
734
00:44:10,085 --> 00:44:12,212
You'll bring Eun-myeong back to us, right?
735
00:44:12,962 --> 00:44:14,923
You'll get him back, right?
736
00:44:19,427 --> 00:44:21,930
[man] Do you know how much gas costs
for a boat like this?
737
00:44:22,013 --> 00:44:23,640
You can't tell us to come and go.
738
00:44:23,723 --> 00:44:25,975
Oh, please turn the boat around for me!
739
00:44:26,059 --> 00:44:28,311
Just this once!
I'll cover the gas you'll use!
740
00:44:28,812 --> 00:44:32,023
Time is money too, isn't it?
Stop talking nonsense.
741
00:44:32,107 --> 00:44:34,776
Holy shit. Hang up. Hang up now!
742
00:44:34,859 --> 00:44:36,653
This is Bu Sang-gil from Dodong-ri.
743
00:44:36,736 --> 00:44:38,613
I don't care if you're Bu Sang-gil or not.
744
00:44:38,697 --> 00:44:40,031
Pissing me off from the start.
745
00:44:40,115 --> 00:44:41,032
Same here.
746
00:44:43,785 --> 00:44:45,995
I said, same here, same here!
747
00:44:46,079 --> 00:44:49,207
Listen! I said same here!
You gotta back down now!
748
00:45:00,510 --> 00:45:02,512
[man] Did you raise your son
in a greenhouse?
749
00:45:02,595 --> 00:45:04,389
He threw up the entire time.
750
00:45:04,472 --> 00:45:06,850
[middle-aged Gwan-sik]
Thank you. Thank you.
751
00:45:06,933 --> 00:45:08,351
What is this, a passenger ferry?
752
00:45:08,435 --> 00:45:11,896
You did it for money, you cheater!
Don't act like you're a saint!
753
00:45:12,647 --> 00:45:15,692
Why did you even let a boy like him
get on your boat anyway?
754
00:45:15,775 --> 00:45:16,776
Lower your price!
755
00:45:16,860 --> 00:45:18,403
And what price is that?
756
00:45:18,486 --> 00:45:20,238
-It's already a done deal.
-You son…
757
00:45:20,321 --> 00:45:22,657
You know what fishing takes?
You have any idea?
758
00:45:22,741 --> 00:45:25,160
People die.
They drown, get struck by the rope.
759
00:45:25,243 --> 00:45:26,661
They get their hands cut off!
760
00:45:26,745 --> 00:45:29,581
People avoid this work
as much as they're able!
761
00:45:29,664 --> 00:45:30,874
As much as they can!
762
00:45:30,957 --> 00:45:34,043
You have no idea what it takes!
Why would you do something so hard?
763
00:45:34,127 --> 00:45:35,336
Tell me why!
764
00:45:35,420 --> 00:45:36,921
[man] Hey, get off my boat.
765
00:45:37,547 --> 00:45:38,673
How did you do it
766
00:45:39,549 --> 00:45:40,967
if it was so difficult?
767
00:45:43,386 --> 00:45:44,596
[sobs]
768
00:45:45,305 --> 00:45:47,307
[tender piano music playing]
769
00:45:49,058 --> 00:45:50,643
Let's go. Let's go.
770
00:45:50,727 --> 00:45:52,687
If you go to sea,
it will kill your mother.
771
00:45:52,771 --> 00:45:53,980
But you did it all!
772
00:45:54,564 --> 00:45:57,025
No matter how tough it was, you did it!
773
00:45:58,318 --> 00:46:00,487
Who said the deep-sea fishing boat
would make you rich?
774
00:46:00,570 --> 00:46:02,572
This is one more of your schemes, right?
775
00:46:04,449 --> 00:46:06,159
I wanna buy your boat back, Dad.
776
00:46:08,620 --> 00:46:11,539
Don't buy my boat because I don't need it.
Don't get on a boat.
777
00:46:11,623 --> 00:46:13,124
Do anything else. Anything.
778
00:46:13,208 --> 00:46:16,169
If I don't do this,
you'll have to pay for everything again.
779
00:46:20,965 --> 00:46:22,592
When I sold sticky rice cakes,
780
00:46:23,468 --> 00:46:26,012
you know what all the people
kept on saying?
781
00:46:28,097 --> 00:46:29,349
Here are two more.
782
00:46:33,645 --> 00:46:34,646
[man] I don't need change.
783
00:46:36,105 --> 00:46:37,440
-What?
-Listen, kid.
784
00:46:37,524 --> 00:46:38,858
You be good to your dad.
785
00:46:38,942 --> 00:46:40,109
Be good to him.
786
00:46:48,076 --> 00:46:49,077
I'm not hungry.
787
00:46:50,370 --> 00:46:53,039
I really don't like emergency crop foods.
788
00:46:53,122 --> 00:46:55,583
Treat your father well, kid.
Treat him well.
789
00:47:01,339 --> 00:47:03,258
[Eun-myeong] Why are you buying
four packets at this time?
790
00:47:03,341 --> 00:47:05,301
[man] I don't know.
That's what I was told to get.
791
00:47:05,385 --> 00:47:06,261
Mom said that?
792
00:47:06,344 --> 00:47:08,513
Oh, yeah. And she said to tell you--
793
00:47:08,596 --> 00:47:09,931
To be good to Dad.
794
00:47:13,935 --> 00:47:16,062
[Eun-myeong] What are they paying for,
Christmas stamps?
795
00:47:16,145 --> 00:47:18,565
Is my rice cake box
the Community Chest of Korea?
796
00:47:18,648 --> 00:47:20,900
Jeez, what the hell?
797
00:47:24,904 --> 00:47:26,447
Shit. How much is this?
798
00:47:26,531 --> 00:47:29,701
[Eun-myeong] Everyone who
buys rice cakes from me
799
00:47:30,451 --> 00:47:31,953
tells me to be good to you!
800
00:47:32,579 --> 00:47:34,622
You and my father-in-law did this!
801
00:47:34,706 --> 00:47:36,416
Someone gave everyone 5,000 won.
802
00:47:36,499 --> 00:47:38,334
[Eun-myeong] You went to the apartments
women's association.
803
00:47:38,418 --> 00:47:39,836
Gave out money at the ping-pong bar.
804
00:47:39,919 --> 00:47:42,839
All the money I made
is because of my family's money.
805
00:47:42,922 --> 00:47:45,258
[sobs] It's humiliating.
Why'd they do this?
806
00:47:46,634 --> 00:47:48,928
So humiliating. God.
807
00:47:49,012 --> 00:47:50,638
[Eun-myeong] It was so humiliating.
808
00:47:51,139 --> 00:47:53,558
-I feel so guilty when I think of you.
-Hey!
809
00:47:54,100 --> 00:47:56,978
Be good to your father!
You'll regret it if you aren't.
810
00:47:58,104 --> 00:47:59,355
I was gonna be anyway.
811
00:48:04,652 --> 00:48:07,488
It'd be worth his time
if he made more money in the cold.
812
00:48:07,572 --> 00:48:10,783
That way, he'd be able to get up in time
and have a purpose, all right?
813
00:48:10,867 --> 00:48:13,536
So, you want me to give cash
to people in the complex
814
00:48:13,620 --> 00:48:15,455
so they can buy your son's rice cakes?
815
00:48:15,538 --> 00:48:17,707
You know all kinds of people around town.
816
00:48:18,374 --> 00:48:21,461
What would they complain about
if they're nabbing rice cakes for free?
817
00:48:22,128 --> 00:48:26,716
You may not like him,
but he is… the father to your grandchild.
818
00:48:28,176 --> 00:48:29,260
[Sang-gil sighs]
819
00:48:31,054 --> 00:48:34,515
Can't believe I'm dealing with
a guy I actually hate. Ah shit.
820
00:48:34,599 --> 00:48:37,101
Do you know when
I began to despise you, Gwan-sik?
821
00:48:38,227 --> 00:48:39,354
It doesn't matter.
822
00:48:39,979 --> 00:48:41,230
[Sang-gil] I've despised you
823
00:48:41,314 --> 00:48:44,025
since the day you carried
your little floral lunch box onto my boat.
824
00:48:45,276 --> 00:48:46,903
I didn't wanna be on that boat either.
825
00:48:46,986 --> 00:48:48,738
Let's be blunt. Life is a matter of luck.
826
00:48:48,821 --> 00:48:50,615
You're just lucky
the odds are in your favor,
827
00:48:50,698 --> 00:48:52,158
and things fall into place for you.
828
00:48:52,659 --> 00:48:54,869
Seeing as you ended up with
a smart, frugal wife,
829
00:48:55,370 --> 00:48:57,288
you reaped the benefits of who she is.
830
00:48:57,789 --> 00:49:00,458
It made me pretty jealous of both of you.
I hated it.
831
00:49:00,959 --> 00:49:04,337
And you know, I, uh,
had a blind date with Ae-sun just once.
832
00:49:04,420 --> 00:49:07,298
Hey, let's stop before we say something
we'll both regret.
833
00:49:08,299 --> 00:49:10,551
But I realized
it wasn't just because of your wife.
834
00:49:12,261 --> 00:49:13,137
You're different.
835
00:49:22,355 --> 00:49:24,315
You and I are just different.
836
00:49:24,399 --> 00:49:27,694
-What the hell? Get off now. Get off.
-Hey. No, I won't go.
837
00:49:27,777 --> 00:49:30,071
-Fast, man. Hey, I said get off the ship.
-Go away!
838
00:49:30,154 --> 00:49:31,489
[man] Damn, you crazy bastard.
839
00:49:31,572 --> 00:49:32,907
[Sang-gil] I'm sitting right here.
840
00:49:32,991 --> 00:49:34,409
Why are you doing everything for me
841
00:49:34,492 --> 00:49:36,953
when you said to learn
to provide for the future myself?
842
00:49:37,036 --> 00:49:38,538
Hurry up! Let's go.
843
00:49:39,163 --> 00:49:40,123
Your mom's crying.
844
00:49:41,040 --> 00:49:42,291
What am I? A baby?
845
00:49:42,792 --> 00:49:45,003
When will you start treating me
like an adult?
846
00:49:45,086 --> 00:49:45,962
What adult?
847
00:49:47,213 --> 00:49:48,965
You really think you're a grown-up?
848
00:49:49,549 --> 00:49:52,719
[Geum-myeong] In a way,
no one ever really grows up.
849
00:49:52,802 --> 00:49:56,014
[middle-aged Gwan-sik] Crazy bastards.
Calling my son a thief and a convict.
850
00:49:56,097 --> 00:49:58,266
I'll kill them if they keep talking shit.
851
00:49:58,349 --> 00:50:01,019
I'll kill them. Kill them all!
852
00:50:01,102 --> 00:50:03,021
[Geum-myeong] We're all just children.
853
00:50:11,029 --> 00:50:12,780
[sobbing]
854
00:50:15,241 --> 00:50:17,326
Who said fishing was a good idea? Who?
855
00:50:17,410 --> 00:50:19,662
You want me to die of a heart attack?
856
00:50:20,621 --> 00:50:22,540
Have you really been selling rice cakes?
857
00:50:22,623 --> 00:50:24,459
Hyeon-suk told you everything?
858
00:50:25,209 --> 00:50:28,046
Why didn't you tell me?
Are we not speaking now, son?
859
00:50:28,129 --> 00:50:29,839
Are you still mad at me?
860
00:50:29,922 --> 00:50:31,090
Say you're sorry.
861
00:50:31,174 --> 00:50:33,259
Say you'll never do it again.
Tell your mother!
862
00:50:33,342 --> 00:50:34,469
No, no!
863
00:50:36,929 --> 00:50:39,057
This is my fault! All of it!
864
00:50:42,060 --> 00:50:45,480
It's my fault, my son. I'm so very sorry.
865
00:50:45,563 --> 00:50:49,609
I'll make you pork cutlets
every single day.
866
00:50:49,692 --> 00:50:50,610
[sobs]
867
00:50:54,614 --> 00:50:56,491
Stop crying, would you?
868
00:50:56,574 --> 00:51:00,203
Every time you cry,
the whole family can't move a muscle.
869
00:51:00,286 --> 00:51:02,288
[middle-aged Ae-sun crying]
870
00:51:03,539 --> 00:51:06,042
[emotional pop ballad playing]
871
00:51:23,434 --> 00:51:24,352
[Mr. Byeon] A criminal.
872
00:51:25,686 --> 00:51:26,729
A windbag.
873
00:51:27,355 --> 00:51:29,732
A thief who blows through
someone else's money.
874
00:51:30,358 --> 00:51:33,236
Do you know why I took you in
when no one else would?
875
00:51:33,736 --> 00:51:36,322
Not sure what other people
would think of this.
876
00:51:36,405 --> 00:51:40,284
Yang Eun-myeong, you're the son
raised by a high-end racehorse of a man.
877
00:51:40,368 --> 00:51:42,578
These horses are worth
hundreds of millions of won.
878
00:51:43,412 --> 00:51:45,832
Thing is, their offsprings
are even more expensive.
879
00:51:45,915 --> 00:51:48,376
Their value jumps in folds
even if they don't race.
880
00:51:48,459 --> 00:51:51,462
Cows, horses, and people are unique
when they're worth a lot.
881
00:51:51,546 --> 00:51:55,424
People look down on others who are earnest
because it's old-fashioned.
882
00:51:56,217 --> 00:51:58,344
Your father's level of sincerity, though,
883
00:51:58,427 --> 00:52:00,555
he merits everybody's respect for that.
884
00:52:00,638 --> 00:52:03,266
Yeah, people around here
love to nag every time they see me.
885
00:52:03,349 --> 00:52:05,351
People grabbed me three times
on my way here!
886
00:52:05,434 --> 00:52:07,478
So why did you start up that business?
887
00:52:07,562 --> 00:52:10,106
You ruined your family.
Your father and mother in their fifties--
888
00:52:10,189 --> 00:52:12,233
It was the financial crisis!
I didn't ruin them!
889
00:52:13,109 --> 00:52:13,943
[scoffs]
890
00:52:15,027 --> 00:52:17,572
[man on TV] The new millennium
will soon be upon us.
891
00:52:17,655 --> 00:52:19,490
Let's count down together.
892
00:52:20,158 --> 00:52:24,370
Ten, nine, eight, seven…
893
00:52:24,453 --> 00:52:28,374
[Geum-myeong] As always,
life did not fail to bring us trouble.
894
00:52:28,875 --> 00:52:31,711
…three, two, one…
895
00:52:31,794 --> 00:52:33,212
[cheering]
896
00:52:35,298 --> 00:52:37,842
[man on TV] The new millennium
is finally here!
897
00:52:43,639 --> 00:52:46,559
It's the year 2000. Do you believe that?
898
00:52:47,435 --> 00:52:50,563
And we've been a couple
ever since the '50s, Gwan-sik.
899
00:52:55,359 --> 00:52:59,614
I have a feeling the millennium
will bring something explosive.
900
00:53:00,281 --> 00:53:01,282
Why's that?
901
00:53:02,033 --> 00:53:03,409
[laughs]
902
00:53:04,827 --> 00:53:06,579
Because we hit our record low.
903
00:53:08,539 --> 00:53:11,709
It's not easy for the entire family
to not have work, right?
904
00:53:11,792 --> 00:53:13,294
[both laugh]
905
00:53:13,377 --> 00:53:14,462
You like that?
906
00:53:15,254 --> 00:53:17,757
You know,
you have a really weird sense of humor.
907
00:53:18,925 --> 00:53:22,803
You know how a cat hunches
before it leaps into the air, right?
908
00:53:23,429 --> 00:53:26,974
I think our real race
is starting pretty soon.
909
00:53:28,309 --> 00:53:32,104
[spokesperson on TV] It'll help you build
a lean figure and tight muscles.
910
00:53:33,231 --> 00:53:36,317
While nearly silent,
it also reduces impact on the joints
911
00:53:36,400 --> 00:53:38,110
with its elliptical rotation,
912
00:53:38,194 --> 00:53:41,197
making it a fun workout
for people of all ages and genders.
913
00:53:42,031 --> 00:53:45,368
Four exercise machines in one. Cyclone!
914
00:53:45,451 --> 00:53:46,827
[woman] The secret to our stock?
915
00:53:46,911 --> 00:53:51,290
In our family, neither our son
nor his wife know the secret.
916
00:53:52,541 --> 00:53:54,043
Hey, it's Natasha!
917
00:53:54,126 --> 00:53:56,462
Natasha, Natasha!
It's the Natasha noodles!
918
00:53:56,545 --> 00:53:58,089
-[laughs]
-Hmm?
919
00:54:00,591 --> 00:54:02,677
[Geum-myeong] I wonder how well
Song Bu-seon is doing
920
00:54:02,760 --> 00:54:04,220
at the noodles place.
921
00:54:04,303 --> 00:54:09,308
Why should my past be a running joke
for you anyway, my little wifey?
922
00:54:10,351 --> 00:54:11,560
Oh, that's hot.
923
00:54:11,644 --> 00:54:16,524
But her noodles look really good!
It feels like I'm eating them as I look.
924
00:54:17,316 --> 00:54:18,943
Should I make ramyeon right now?
925
00:54:19,568 --> 00:54:20,611
For today's last meal?
926
00:54:21,112 --> 00:54:22,113
-Honey.
-Yeah?
927
00:54:22,738 --> 00:54:27,576
Don't you think there'll be a day
when we all do everything with our eyes?
928
00:54:27,660 --> 00:54:30,288
Just by looking,
we will eat and learn and exercise.
929
00:54:30,371 --> 00:54:32,206
We won't have to go anywhere.
930
00:54:39,005 --> 00:54:40,172
[chuckles]
931
00:54:40,256 --> 00:54:43,342
What? Are you thinking about
another business idea?
932
00:54:44,093 --> 00:54:47,680
Everyone's suffering
because of the financial crisis.
933
00:54:49,348 --> 00:54:51,225
When everyone's down,
934
00:54:51,934 --> 00:54:54,937
wealth distribution
is reconfiguring, right?
935
00:54:56,439 --> 00:54:59,859
[sighs] I should take a chance
on a situation like this.
936
00:55:01,527 --> 00:55:06,407
You're right. You don't get heroes
from tranquil eras, unfortunately.
937
00:55:07,825 --> 00:55:08,826
Let's do it.
938
00:55:16,208 --> 00:55:17,585
I shall make us ramyeon.
939
00:55:33,434 --> 00:55:37,188
[Geum-myeong] Will you be swept
by the waves, or will you ride the waves?
940
00:55:37,271 --> 00:55:39,607
[sportscaster] The ball goes past
the pitcher's glove, but it is caught
941
00:55:39,690 --> 00:55:41,192
and tossed to the shortstop.
942
00:55:41,275 --> 00:55:43,861
[exclaiming]
943
00:55:43,944 --> 00:55:46,113
[Geum-myeong]
That is up to the individual.
944
00:55:46,197 --> 00:55:47,740
That's right! [laughs]
945
00:55:48,574 --> 00:55:49,950
I passed the exam!
946
00:55:50,034 --> 00:55:52,411
I passed because of the financial crisis.
947
00:55:52,495 --> 00:55:54,955
The test is usually given
once every two years.
948
00:55:55,039 --> 00:55:58,542
And because of the crisis,
they changed it to once every year!
949
00:55:58,626 --> 00:56:00,378
Of course. I did.
950
00:56:00,461 --> 00:56:02,380
I checked the answers.
951
00:56:02,922 --> 00:56:05,966
[gasps] Your mom. Your mom won.
952
00:56:06,050 --> 00:56:07,551
I won!
953
00:56:07,635 --> 00:56:09,762
[laughing]
954
00:56:09,845 --> 00:56:12,390
[Hyeon-suk] But, Mom, you passed the exam.
955
00:56:12,473 --> 00:56:14,308
Why do you keep saying you won?
956
00:56:14,392 --> 00:56:15,643
You're making me nervous.
957
00:56:15,726 --> 00:56:17,019
REALTOR LICENSE EXAM WORKBOOK
958
00:56:17,103 --> 00:56:20,481
[man on TV] It was so satisfying
when the ball hit the bat.
959
00:56:20,564 --> 00:56:21,732
It was wonderful, yeah.
960
00:56:22,233 --> 00:56:24,360
I saw the ball go and ran to second,
961
00:56:24,443 --> 00:56:27,154
and I must say the feeling is,
it's absolutely electrifying.
962
00:56:27,238 --> 00:56:29,907
[Gye-ok] I saw Korea
gain independence at age 13,
963
00:56:30,491 --> 00:56:33,077
and now I'm seeing Korea
celebrate nationally again.
964
00:56:33,160 --> 00:56:35,079
I wonder if Lee Seung-yuop
965
00:56:35,162 --> 00:56:37,581
was destined to play baseball
when he was young.
966
00:56:38,582 --> 00:56:40,376
What more could you want
967
00:56:40,459 --> 00:56:43,587
if you won a medal
because you pursued your dream?
968
00:56:44,296 --> 00:56:45,798
[Gye-ok] What more do you want?
969
00:56:46,382 --> 00:56:48,259
What desire could you possibly have?
970
00:56:48,342 --> 00:56:50,302
You've been spoiled all your life.
971
00:56:50,386 --> 00:56:53,973
Your husband thinks you still can't lift
or carry a bag of rice.
972
00:56:54,640 --> 00:56:56,559
[chuckles] You're right.
973
00:56:57,059 --> 00:56:58,519
[Gye-ok] If I lived like you,
974
00:56:59,603 --> 00:57:02,648
I would have written…
I would've written poems.
975
00:57:03,149 --> 00:57:07,486
Everyone knew you wanted to be a poet
more than anything, so why aren't you?
976
00:57:08,320 --> 00:57:11,198
Hmm? Is there an age limit
for writing poetry?
977
00:57:11,824 --> 00:57:15,161
If all those bookworms
decided to be poets,
978
00:57:16,287 --> 00:57:18,706
everyone and their mom would be a poet.
979
00:57:18,789 --> 00:57:20,499
Why do you hold back from writing?
980
00:57:21,000 --> 00:57:25,212
If I were you, I'd brag to the world
about my life and write 100 poems.
981
00:57:25,296 --> 00:57:27,173
A whole book of them.
982
00:57:33,762 --> 00:57:35,723
HOUSEHOLD ACCOUNT BOOK
983
00:57:46,358 --> 00:57:50,905
[Geum-myeong] When one door closes,
another door creaks open.
984
00:57:56,452 --> 00:57:58,454
[wistful piano music playing]
985
00:58:08,631 --> 00:58:11,091
M.F.L.
986
00:58:21,602 --> 00:58:24,480
[Geum-myeong] Like a field covered
in freshly fallen snow,
987
00:58:24,563 --> 00:58:26,232
a new chapter begins.
988
00:58:48,170 --> 00:58:49,964
"High risk, high return."
989
00:58:50,839 --> 00:58:52,675
Don't you know that expression?
990
00:58:53,551 --> 00:58:55,636
That area of Jeju will be very valuable.
991
00:58:55,719 --> 00:58:59,473
[Geum-myeong] The horn on the boat
that had been docked for a long time
992
00:58:59,557 --> 00:59:00,933
began sounding again.
993
00:59:01,016 --> 00:59:01,934
[man] Captain Yang,
994
00:59:02,434 --> 00:59:06,105
you're taking a risk for your family
and your wife to stop working, right?
995
00:59:06,647 --> 00:59:09,024
I hear your daughter
is also starting a business.
996
00:59:09,108 --> 00:59:10,818
She needs backup somewhere.
997
00:59:10,901 --> 00:59:12,069
[heartbeat echoes]
998
00:59:12,152 --> 00:59:15,364
You only get one chance
to make a difference for the family.
999
00:59:15,447 --> 00:59:17,241
[Geum-myeong] In the first winter
1000
00:59:18,075 --> 00:59:19,451
of the new millennium,
1001
00:59:19,535 --> 00:59:22,913
each of us was ready
to take massive risks.
1002
00:59:24,206 --> 00:59:27,209
It's my fresh start now.
1003
00:59:27,293 --> 00:59:28,836
Ready? Go.
1004
00:59:29,461 --> 00:59:31,463
[upbeat funky music playing]
1005
00:59:49,690 --> 00:59:52,526
SPREAD YOUR WINGS AND FLY
1006
01:02:37,775 --> 01:02:42,946
"IF YOU CAN'T, JUST BACK DOWN.
WE'RE ALWAYS HERE FOR YOU."
1007
01:02:50,204 --> 01:02:52,164
[music fades]
1008
01:02:52,164 --> 01:02:57,164
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1009
01:02:52,164 --> 01:03:02,164
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
72817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.