Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,680 --> 00:00:35,148
(Distant train passes)
2
00:01:00,720 --> 00:01:06,158
Seven o'clock Friday, they bring the
money out and walk to the van, here.
3
00:01:06,320 --> 00:01:10,199
(Second boy) The butcher's shop's here,
opposite the church.
4
00:01:10,360 --> 00:01:14,797
(Third boy) Only two old geezers with
all that money. Who's doing the tyres?
5
00:01:14,960 --> 00:01:17,474
(First boy) We can hide
anywhere in here.
6
00:01:22,720 --> 00:01:24,676
(Air hisses)
7
00:02:03,400 --> 00:02:05,356
(Coughs)
8
00:02:15,360 --> 00:02:18,397
(Man) Wait! Hey! Oh, no, you don't!
9
00:02:18,560 --> 00:02:21,358
- (Boy) Let go!
- Ah, you won't get that from me, chum!
10
00:02:21,520 --> 00:02:23,670
(Yells and bangs)
11
00:02:23,840 --> 00:02:26,638
No! You won't have it from me, boy!
12
00:02:26,800 --> 00:02:28,756
Right! Got it!
13
00:02:36,800 --> 00:02:38,756
(Whistle)
14
00:02:42,160 --> 00:02:46,438
(Rumpole) "But trailing clouds
of glory do we come
15
00:02:46,600 --> 00:02:48,556
"From God, who is our home
16
00:02:48,720 --> 00:02:50,756
"Heaven lies about us in our infancy!
17
00:02:53,520 --> 00:02:56,956
"Shades of the prison-house
begin to close
18
00:02:57,120 --> 00:02:59,793
- "Around the growing Boy"
- Rumpole!
19
00:02:59,960 --> 00:03:03,953
You're not talking about your son,
I hope! You're never referring to Nick.
20
00:03:04,120 --> 00:03:08,750
What? "Shades of the prison-house
begin to close"? No, not round our boy.
21
00:03:08,920 --> 00:03:13,550
Not Nick. Shades of the public-school
house have closed round him.
22
00:03:13,720 --> 00:03:15,950
The 1,000 quid-a-year remand home!
23
00:03:16,120 --> 00:03:18,076
He is breaking up this morning.
24
00:03:18,240 --> 00:03:21,755
Ah! Shades of the prison-house
begin to open up for the hols!
25
00:03:21,920 --> 00:03:26,471
Nick has to be met at Victoria at 11:15
and given lunch.
26
00:03:26,640 --> 00:03:29,518
When he went back to school,
you promised him a show.
27
00:03:29,680 --> 00:03:32,638
- You haven't forgotten?
- Of course I haven't!
28
00:03:32,800 --> 00:03:35,758
The only show I can offer
is a robbery with violence,
29
00:03:35,920 --> 00:03:38,275
number two court at the Old Bailey.
30
00:03:38,440 --> 00:03:42,911
Oh, I wish it was a murder!
Nick so enjoyed my murders.
31
00:03:43,080 --> 00:03:47,119
I must fly! Daddy gets so crotchety
if anybody's late
32
00:03:47,280 --> 00:03:49,350
and he does love his visits!
33
00:03:49,520 --> 00:03:53,672
Our father who art in Horsham...
Give the old sweetheart my regards.
34
00:03:53,840 --> 00:03:57,879
"Old sweetheart" is hardly the way you
used to refer to your Head of Chambers.
35
00:03:58,040 --> 00:04:01,589
It's difficult to remember to call
my Head of Chambers "Daddy".
36
00:04:01,760 --> 00:04:05,116
(Woman hollers) Tell Nick I'll be back
in time to give him his supper!
37
00:04:05,280 --> 00:04:07,077
Your wish is my command!
38
00:04:07,240 --> 00:04:10,869
(Woman) Try not to make the kitchen
look as if it's been bombed!
39
00:04:11,040 --> 00:04:14,828
I hear, oh, Master of the Blue Horizon!
40
00:04:15,000 --> 00:04:16,718
(Door slams)
41
00:04:16,880 --> 00:04:20,714
She Who Must Be Obeyed.
42
00:04:20,880 --> 00:04:22,438
Ah!
43
00:04:22,600 --> 00:04:24,556
(Doors clank)
44
00:04:33,640 --> 00:04:35,676
Son!
45
00:04:37,400 --> 00:04:39,118
- Dad!
- Hello, son!
46
00:04:39,280 --> 00:04:43,068
Got special permission to see you,
you being a lad of tender years.
47
00:04:43,240 --> 00:04:45,196
You've got to know the ropes here.
48
00:04:45,360 --> 00:04:48,432
- Mum all right, is she?
- Of course she is. Come over here.
49
00:04:48,600 --> 00:04:52,559
She's got your best jacket
out the cleaners. Take that off.
50
00:04:59,040 --> 00:05:02,032
Now, remember, stand up straight,
hands out of your pockets.
51
00:05:02,200 --> 00:05:04,953
The red judge at the Old Bailey
is called My Lord.
52
00:05:05,120 --> 00:05:07,111
Don't call him Sir or Your Honour.
53
00:05:07,280 --> 00:05:09,271
Don't show your ignorance.
54
00:05:09,440 --> 00:05:12,318
Peanuts Molloy is giving evidence
for the prosecution.
55
00:05:12,480 --> 00:05:16,951
Don't worry. Your brief will take care
of him. We got you the best there is.
56
00:05:17,120 --> 00:05:19,315
Mr Rumpole?
57
00:05:21,480 --> 00:05:25,951
Remember, stand up straight and do
what Mr Rumpole says. Good luck!
58
00:05:26,120 --> 00:05:31,353
We're all out there. The whole family's
behind you. Don't forget that tie!
59
00:05:31,520 --> 00:05:33,556
Yes, right you are, then!
60
00:05:33,720 --> 00:05:37,190
Oh, we've got your indecent-assault
papers, Mr Erskine-Brown.
61
00:05:37,360 --> 00:05:41,194
Really, Albert? I told you I wanted
something civil. I'm sick of crime.
62
00:05:41,360 --> 00:05:44,511
A person who's sick of crime
is sick of life!
63
00:05:44,680 --> 00:05:47,911
Mr Frobisher, you're doing
your nuisance at Bloomsbury court.
64
00:05:48,080 --> 00:05:51,629
- Civil work! That's what I need.
- It's marked not before two o'clock.
65
00:05:51,800 --> 00:05:55,793
I can see that. One has to hang about
so to do a nuisance nowadays.
66
00:05:55,960 --> 00:05:59,839
I shall go to the library, Albert,
to look up some law. Morning, Rumpole.
67
00:06:00,000 --> 00:06:02,514
- Hello, George!
- Coming to the library?
68
00:06:02,680 --> 00:06:06,070
The library? I'd rather spend the day
in the morgue, old man!
69
00:06:07,000 --> 00:06:10,993
- Anything for me?
- No, Mr Maclay. Another day off for you!
70
00:06:11,160 --> 00:06:14,869
Ah! Your "dangerous and careless"
is on the mantelpiece, Mr Hoskins.
71
00:06:15,040 --> 00:06:18,919
- No cheques, I suppose, Albert?
- Not today, Mr Hoskins. Henry!
72
00:06:19,080 --> 00:06:22,117
Mr Tree? You want me at
Clerkenwell Court with Mr Hoskins?
73
00:06:22,280 --> 00:06:25,909
We don't want you near any court!
Not till we've learnt to clean our nails
74
00:06:26,080 --> 00:06:30,073
and shine our shoes of a morning.
You could make me a cup of instant.
75
00:06:30,240 --> 00:06:32,959
(Mutters) I didn't go into law
to make coffee!
76
00:06:33,120 --> 00:06:35,076
No! No cheques for me either.
77
00:06:35,240 --> 00:06:37,356
You know the saying,
"crime doesn't pay".
78
00:06:37,520 --> 00:06:39,670
Well, not for a very long time!
79
00:06:39,840 --> 00:06:43,310
Tony, if you're not busy,
why don't you join me at the Bailey?
80
00:06:43,480 --> 00:06:46,472
- You can take a note or something.
- You wouldn't mind?
81
00:06:46,640 --> 00:06:48,631
I'd be grateful. Where are we, Albert?
82
00:06:48,800 --> 00:06:52,190
The robbery's 11:30,
court number two, before Everglade.
83
00:06:52,360 --> 00:06:55,716
- Mr Guthrie Featherstone against you.
- Oh, agin me, Featherstone!
84
00:06:55,880 --> 00:07:00,749
Apparently! I had an all-night sitting
down at the House last night.
85
00:07:00,920 --> 00:07:02,911
Your robbery won't be much of a worry.
86
00:07:03,080 --> 00:07:06,595
Oh, no, except perhaps
to young Jim Timson.
87
00:07:06,760 --> 00:07:11,914
Oh, Albert, Mrs Rumpole's gone down
to see her father in... er... Horsham.
88
00:07:12,080 --> 00:07:14,674
My aunt had a whore shop in Teasham!
89
00:07:14,840 --> 00:07:18,799
- How is Wystan? Any better?
- No, just about the same, Uncle Tom.
90
00:07:18,960 --> 00:07:24,034
- And how's young Nicky?
- Oh, splendid. Ah! Nick!
91
00:07:24,200 --> 00:07:28,591
Albert, he's breaking up today. He'll need
meeting at Victoria at 11:15
92
00:07:28,760 --> 00:07:32,833
and if you bring him along, he can watch
some of the robbery in number two.
93
00:07:33,000 --> 00:07:37,073
Your son's going to be in the audience,
is he? I'd better be brilliant.
94
00:07:37,240 --> 00:07:39,913
I wouldn't bother.
It's his old dad he's come to see.
95
00:07:40,080 --> 00:07:44,631
(Scornful laugh) Touch�, Rumpole,
Distinctement touch�!
96
00:07:44,800 --> 00:07:48,588
(Rumpole) Better get down to the Bailey!
- I'll walk with you.
97
00:07:48,760 --> 00:07:52,070
Won't you need a stretcher
after an all-night sitting
98
00:07:52,240 --> 00:07:56,199
with the Gas-Mains Enabling Bill,
or whatever?
99
00:07:56,360 --> 00:07:59,511
- Tony, see you later on.
- Oh, right.
100
00:08:00,680 --> 00:08:03,240
(Frantic typing and phones ringing)
101
00:08:12,920 --> 00:08:18,552
- You've been at this a while, Rumpole.
- Oh, yes, quite a while.
102
00:08:18,720 --> 00:08:20,676
(Rumpole huffs)
103
00:08:23,760 --> 00:08:25,910
You never thought of taking silk?
104
00:08:26,080 --> 00:08:30,596
What? Rumpole, QC? Not on your nelly!
105
00:08:30,760 --> 00:08:35,038
Rumpole "Queer Customer", that's what
they'd be bound to call me.
106
00:08:36,120 --> 00:08:38,076
You could, with your seniority.
107
00:08:38,240 --> 00:08:40,196
- (Man) Morning.
- Morning!
108
00:08:40,360 --> 00:08:45,832
Oh, I dare say... if I played golf
with the right judges,
109
00:08:46,000 --> 00:08:49,549
put up for Parliament.
They might make me an artificial silk
110
00:08:49,720 --> 00:08:53,076
or, at any rate, a nylon.
111
00:08:53,240 --> 00:08:57,279
Oh, I'm sorry, I forgot.
You did put up for Parliament.
112
00:08:57,440 --> 00:08:59,396
Yes.
113
00:09:00,560 --> 00:09:04,917
- You've never thought of it?
- No, never!
114
00:09:05,080 --> 00:09:10,996
I have the honour to be an Old Bailey
hack! That's quite enough for me.
115
00:09:14,280 --> 00:09:16,032
Lord Attlee dies!
116
00:09:16,200 --> 00:09:19,431
(Rumpole) 'In Newgate Street
the City Fathers
117
00:09:19,600 --> 00:09:24,628
'a stately law court did decree,
118
00:09:24,800 --> 00:09:27,917
'and... there it is.
119
00:09:28,080 --> 00:09:32,995
'The dome and the blindfold lady.
120
00:09:33,160 --> 00:09:38,109
'Yes, well, it's much better she doesn't
see all that's going on.
121
00:09:39,520 --> 00:09:43,433
'Complete with murals, marble statues
122
00:09:43,600 --> 00:09:49,197
'and underground accommodation for
some of the choicest villains in London.
123
00:09:51,280 --> 00:09:56,149
'Terrible things go on here.
Horrifying things!
124
00:09:56,320 --> 00:10:01,678
'Why is it I never go through these
portals without a thrill of pleasure,
125
00:10:01,840 --> 00:10:02,000
'a slight tremble of excitement?
126
00:10:02,000 --> 00:10:05,913
'A slight tremble of excitement?
127
00:10:06,080 --> 00:10:11,791
'Why does it always seem a much jollier
place than my flat in Gloucester Road,
128
00:10:11,960 --> 00:10:16,192
'under the strict rule
of She Who Must Be Obeyed? '
129
00:10:16,360 --> 00:10:19,079
- Morning, Harry!
- Morning, gentlemen!
130
00:10:19,240 --> 00:10:24,712
I'll have to give up, I'll have to give up,
you know. Crocked up, I'm afraid!
131
00:10:24,880 --> 00:10:28,429
Oh, nonsense, Daddy,
you'll go on for years!
132
00:10:28,600 --> 00:10:34,357
No, Hilda, no. They'll have to start
looking for another Head of Chambers.
133
00:10:34,520 --> 00:10:36,909
Rumpole's the senior man,
134
00:10:37,080 --> 00:10:40,709
that is, apart from Uncle Tom and
he doesn't really practise nowadays.
135
00:10:40,880 --> 00:10:45,351
Your husband the senior man,
how time flies!
136
00:10:45,520 --> 00:10:48,876
I recall when he was the junior man,
my pupil.
137
00:10:49,040 --> 00:10:53,636
You said he was the best youngster
on bloodstains you'd ever known.
138
00:10:53,800 --> 00:10:58,920
Rumpole? Oh, yes. Your husband
was pretty good on bloodstains.
139
00:10:59,080 --> 00:11:02,470
Shaky, though, on the law
of landlord and tenant.
140
00:11:02,640 --> 00:11:04,596
What sort of practice has he now?
141
00:11:04,760 --> 00:11:10,357
Oh, he has a tremendously busy
practice! Rumpole hardly stops.
142
00:11:10,520 --> 00:11:14,433
- He's in court today.
- Which court?
143
00:11:14,600 --> 00:11:20,152
- I believe today it's... the Old Bailey.
- It's always the Old Bailey, isn't it?
144
00:11:20,320 --> 00:11:24,757
- Most of the time. I suppose so.
- Not a frightfully good address!
145
00:11:24,920 --> 00:11:28,276
Not exactly the SW1
of the legal profession.
146
00:11:28,440 --> 00:11:33,514
Rumpole only went to the Bailey today
because he knows the family.
147
00:11:33,680 --> 00:11:36,353
It seems
they've got a young boy in trouble.
148
00:11:36,520 --> 00:11:38,476
- Son gone wrong?
- Mmm.
149
00:11:38,640 --> 00:11:42,599
Very sad, that. Especially if he comes
of a really good family.
150
00:11:42,760 --> 00:11:44,716
(Voices echo)
151
00:11:48,680 --> 00:11:52,389
(Rumpole) 'Ah, the Timsons,
en famille in all their glory.
152
00:11:52,560 --> 00:11:57,475
'It's like a school reunion. I've never
seen so many ex-clients at one go.'
153
00:11:57,640 --> 00:12:01,599
- Mr Rumpole!
- Ah, Mr Bernard.
154
00:12:01,760 --> 00:12:04,638
- You're instructing me.
- Always in a Timson case!
155
00:12:04,800 --> 00:12:09,828
Nothing but the best for the Timsons!
Best solicitor, best barrister going.
156
00:12:10,000 --> 00:12:13,470
- Shall I do the honours?
- Yes, do.
157
00:12:13,640 --> 00:12:16,916
- Vi, my wife.
- (Rumpole) 'I got Vi off on handling
158
00:12:17,080 --> 00:12:20,277
'after the Croydon bank raid.
There was really no evidence.'
159
00:12:20,440 --> 00:12:22,396
(Fred) Uncle Cyril.
160
00:12:22,560 --> 00:12:24,755
- Long time...
- 'What was his last outing?
161
00:12:24,920 --> 00:12:27,480
'Carrying housebreaking instruments
by night? '
162
00:12:27,640 --> 00:12:30,029
Uncle Dennis.
You remember Den, surely?
163
00:12:30,200 --> 00:12:33,715
(Rumpole) 'Oh, yes. Conspiracy
to forge log books.'
164
00:12:33,880 --> 00:12:35,836
And Den's Doris...
165
00:12:36,000 --> 00:12:39,993
(Rumpole) 'Could it have been receiving
a vast quantity of stolen scampi?
166
00:12:40,160 --> 00:12:42,116
'Yes, acquitted by a majority.'
167
00:12:42,280 --> 00:12:44,589
Yours truly, Frederick Timson, father.
168
00:12:44,760 --> 00:12:48,912
(Rumpole) 'We slipped up with Fred's
last spot of bother. I was away with flu.'
169
00:12:49,080 --> 00:12:51,435
Well, shall we all sit down?
170
00:12:51,600 --> 00:12:56,674
(Rumpole) 'Frobisher took over. He got
three years. Must have just got out.'
171
00:12:56,840 --> 00:12:59,559
(Fred) Now you know
the whole family, Mr Rumpole.
172
00:12:59,720 --> 00:13:05,078
(Rumpole) 'A family to breed from,
or the Bailey would go out of business.'
173
00:13:05,240 --> 00:13:09,119
...from time to time! I'm sure you'll
do your very best for young Jimbo.
174
00:13:09,280 --> 00:13:12,431
He's a good boy. Ever so good
to me while Dad was away.
175
00:13:12,600 --> 00:13:14,795
(Rumpole) 'Head of the family at 14,
176
00:13:14,960 --> 00:13:18,748
'with Dad off on one
of his regular visits to Her Majesty.'
177
00:13:18,920 --> 00:13:22,754
It's young Jim's first appearance,
like, at the Bailey.
178
00:13:22,920 --> 00:13:26,037
(Rumpole) 'His bar mitzvah!
His first Communion.'
179
00:13:26,200 --> 00:13:28,634
All those other boys
got clean away with it!
180
00:13:28,800 --> 00:13:33,828
Well, that's a bit of luck. They can't be
asked if Jimbo was one of the party.
181
00:13:34,000 --> 00:13:36,673
The identification by the butcher
is hopeless.
182
00:13:36,840 --> 00:13:40,116
Would you have a photographic
impression of a young hopeful
183
00:13:40,280 --> 00:13:43,397
that struck you on the skull
with a cricket stump?
184
00:13:43,560 --> 00:13:48,156
All they've really got is Jim's alleged
confession to Peanuts Molloy.
185
00:13:48,320 --> 00:13:52,950
- Peanuts Molloy! Little grass!
- Chalky White fit him up with that!
186
00:13:53,120 --> 00:13:56,590
- Chalky?
- Chief Detective Inspector White.
187
00:13:56,760 --> 00:13:59,672
Why would Inspector White
want to fit up Jimbo?
188
00:13:59,840 --> 00:14:03,310
- Because he's a Timson!
- Because he's the apple of our eye!
189
00:14:03,480 --> 00:14:05,710
Being as how he's the baby
of the family.
190
00:14:05,880 --> 00:14:09,839
Chalky'd fit up his mother if it'd get him
a smile off his superintendent...
191
00:14:13,960 --> 00:14:16,520
- Morning, Fred!
- Morning, Chief Inspector.
192
00:14:16,680 --> 00:14:21,231
- Morning, Mrs Timson.
- Morning, Chief Inspector.
193
00:14:21,400 --> 00:14:27,316
Mr Timson, I think we'll shift our ground.
Remove, good friends!
194
00:14:32,360 --> 00:14:34,476
(Rumpole) Now, then, Mr Timson,
195
00:14:34,640 --> 00:14:39,316
how exactly do you say Chief Inspector
Chalky White fitted up your Jimbo?
196
00:14:39,480 --> 00:14:43,075
- Which is the coffees?
- Ah, thank you, love. Just for me.
197
00:14:43,240 --> 00:14:45,470
All right? That's it. Thank you.
198
00:14:47,720 --> 00:14:52,669
He put that grass Peanuts into Jim's
painting class in the remand home.
199
00:14:52,840 --> 00:14:57,197
I see. So, your Jimbo was supposed
to pour out his heart to Peanuts.
200
00:14:57,360 --> 00:14:59,316
"We..." Thank you.
201
00:14:59,480 --> 00:15:02,836
"We planned to do the old blokes
and snatch the takings."
202
00:15:03,000 --> 00:15:07,516
As if I'd raise Jim to talk like that!
In the nick! The Timsons ain't stupid!
203
00:15:07,680 --> 00:15:12,470
His dad's always told him, say nothing
to anyone inside. Bound to be a grass.
204
00:15:12,640 --> 00:15:16,030
That's right. Fred's always brought him
up proper, eh, Den?
205
00:15:16,200 --> 00:15:19,510
- Just like he should be.
- Especially the Molloys!
206
00:15:19,680 --> 00:15:23,753
- The Molloys!
- They're noted grasses. Always were.
207
00:15:23,920 --> 00:15:27,879
The Molloys is beyond the pale.
Well known for it!
208
00:15:28,040 --> 00:15:32,636
Look, how did this? Hah! How did this
family feud begin exactly?
209
00:15:32,800 --> 00:15:36,918
Peanuts' grandad. He shot my father
over the Streatham Co-op robbery.
210
00:15:37,080 --> 00:15:39,355
- Pre-war, that was.
- Streatham Co-op?
211
00:15:39,520 --> 00:15:44,355
I believe I was in that. There wasn't
much honour shown among thieves.
212
00:15:44,520 --> 00:15:46,590
Then you can understand.
213
00:15:46,760 --> 00:15:50,878
No Timson has even spoke
to a Molloy ever since.
214
00:15:51,040 --> 00:15:53,759
You're sure Jimbo wouldn't say
a word to Peanuts?
215
00:15:53,920 --> 00:15:58,072
I'd give you my word of honour!
Ain't that good enough for you?
216
00:15:58,240 --> 00:16:02,791
No Timson would ever speak to
a Molloy, not under any circumstances!
217
00:16:02,960 --> 00:16:05,872
- No!
- No, never.
218
00:16:06,040 --> 00:16:08,918
- Me, speak to Peanuts?
- (Rumpole) Yes.
219
00:16:09,080 --> 00:16:12,868
No Timson don't speak to no Molloy.
It's a point of honour, like.
220
00:16:13,040 --> 00:16:16,237
Ever since the Streatham Co-op case,
eh? Your grandfather?
221
00:16:16,400 --> 00:16:18,789
- Dad told you about that?
- Yes, Dad told me.
222
00:16:18,960 --> 00:16:23,158
He wouldn't let me speak to no Molloy.
He wouldn't put up with it, like.
223
00:16:23,320 --> 00:16:27,029
Well, Jimbo... what's the defence?
224
00:16:28,240 --> 00:16:30,390
Well, I never done it.
225
00:16:30,560 --> 00:16:32,516
That's an interesting defence.
226
00:16:32,680 --> 00:16:35,513
Somewhat unusual, isn't it?
For the Timsons.
227
00:16:35,680 --> 00:16:39,309
- I've got my alibi, ain't I?
- Ah, yes, your alibi.
228
00:16:39,480 --> 00:16:42,631
- Dad reckoned it was pretty good.
- Yes. Let's hear it again.
229
00:16:42,800 --> 00:16:45,678
(Bernard and Jim) Straight after school...
230
00:16:47,600 --> 00:16:52,469
"Straight after school on that Friday,
June 2nd, I went to tea at my Aunt Doris'
231
00:16:52,640 --> 00:16:55,438
"and arrived there at exactly
half-past five.
232
00:16:55,600 --> 00:17:00,515
"At six o'clock my Uncle Den came
home from work, with my Uncle Cyril.
233
00:17:00,680 --> 00:17:03,433
"At seven, when this alleged crime
took place,
234
00:17:03,600 --> 00:17:07,070
"I was sat round the TV
with my aunty and two uncles.
235
00:17:07,240 --> 00:17:11,119
"I well remember. We was watching
The Newcomers."
236
00:17:11,280 --> 00:17:14,238
(Rumpole) 'The family gave him
that alibi.
237
00:17:16,840 --> 00:17:21,595
'Clubbed together for it,
like a new bicycle.'
238
00:17:21,760 --> 00:17:24,797
- Thank you.
- Thank you.
239
00:17:24,960 --> 00:17:27,394
(Indictinct chatter)
240
00:17:34,880 --> 00:17:38,077
- (Whispers) We can't use that alibi.
- Why not?
241
00:17:38,240 --> 00:17:40,993
Well, you just think about it.
242
00:17:46,200 --> 00:17:49,954
Call the aunties and uncles and
cross-examine them on their records,
243
00:17:50,120 --> 00:17:53,317
the jury will see the lad comes from
a family of villains
244
00:17:53,480 --> 00:17:58,270
who keep a cupboard full of alibis
for all occasions.
245
00:17:58,440 --> 00:18:01,273
Yes, of course you're right.
246
00:18:01,440 --> 00:18:04,079
Of course, the infuriating thing
about the alibi is
247
00:18:04,240 --> 00:18:07,118
it might even be true!
248
00:18:09,160 --> 00:18:11,276
(Indistinct murmurs)
249
00:18:11,440 --> 00:18:13,749
(Polite cough)
250
00:18:13,920 --> 00:18:15,876
(Judge) Mr Featherstone.
251
00:18:17,880 --> 00:18:21,350
May it please you, My Lord.
252
00:18:21,520 --> 00:18:25,911
Members of the jury,
I appear in this case to prosecute.
253
00:18:26,080 --> 00:18:31,473
The defendant is represented by my
learned friend, Mr Horace Rumpole.
254
00:18:31,640 --> 00:18:34,029
Mr... who did you say, Mr Featherstone?
255
00:18:34,200 --> 00:18:39,593
Er... Mr Rumpole, My Lord,
R-U-M-P...
256
00:18:39,760 --> 00:18:42,877
(Rumpole) 'That's right, spell it out
for him, old darling.
257
00:18:43,040 --> 00:18:47,192
'Mr Justice Everglade,
known to his few friends as Florrie,
258
00:18:47,360 --> 00:18:49,874
'is a stranger to the Old Bailey.
259
00:18:50,040 --> 00:18:52,270
'His father was Lord Chancellor
at the time
260
00:18:52,440 --> 00:18:55,716
'Jim's grandfather was doing over
the Streatham Co-op.
261
00:18:55,880 --> 00:18:58,235
'Educated Winchester and Balliol.
262
00:18:58,400 --> 00:19:02,029
'Cracks the Times crossword
in the opening of an egg.
263
00:19:02,200 --> 00:19:05,112
'Most happy with trust companies
suing each other
264
00:19:05,280 --> 00:19:08,238
'over "nice" points of the law.
265
00:19:08,400 --> 00:19:11,710
'Here for a fortnight's slumming
down the Old Bailey.
266
00:19:11,880 --> 00:19:15,634
(Chuckles) 'Wonder what
he'll make of Peanuts Molloy? '
267
00:19:15,800 --> 00:19:19,429
(Featherstone)... carrying their takings
to a grey Austin van,
268
00:19:19,600 --> 00:19:24,594
parked in Fawcett Yard,
just around the corner.
269
00:19:26,640 --> 00:19:28,710
Members of the jury,
270
00:19:28,880 --> 00:19:31,997
I think it only fair you should know
that it is alleged
271
00:19:32,160 --> 00:19:37,678
that Timson took part in this attack
with other youths, not so far arrested...
272
00:19:37,840 --> 00:19:40,957
(Rumpole) "'The boy stood
on the burning deck..."'
273
00:19:41,120 --> 00:19:45,432
It is right that you should tell the jury,
Mr Featherstone. Perfectly proper.
274
00:19:45,600 --> 00:19:49,354
- If Your Lordship pleases.
- (Rumpole) 'The old chums' league?
275
00:19:49,520 --> 00:19:53,832
- 'Fellow members of the Athenaeum? '
- I'm most grateful to your Lordship...
276
00:19:54,000 --> 00:19:57,276
(Rumpole) 'Why not crawl up on
the bench and black his boots? '
277
00:19:57,440 --> 00:19:59,635
So, I imagine the young man's defence
278
00:19:59,800 --> 00:20:03,640
is that he wasn't ejusdem generis
with the other lads?
279
00:20:03,960 --> 00:20:06,394
I'm sorry, My Lord,
you asked about the defence?
280
00:20:06,560 --> 00:20:08,551
Mr... Rumpole.
281
00:20:09,520 --> 00:20:13,069
I am reluctant to intrude on your
confidential conversation
282
00:20:13,240 --> 00:20:17,074
with my learned friend, My Lord,
but as Jim Timson's counsel,
283
00:20:17,240 --> 00:20:21,791
I thought that perhaps I might know
a little more about his case
284
00:20:21,960 --> 00:20:25,032
than the counsel for the prosecution.
285
00:20:25,800 --> 00:20:30,749
I imagine your client says he was not
ejusdem generis with the others?
286
00:20:30,920 --> 00:20:33,992
Ejusdem generis, My Lord?
Oh, yes, he's always saying that.
287
00:20:34,160 --> 00:20:38,199
Ejusdem generis is a phrase
in constant use in his part of Brixton.
288
00:20:38,360 --> 00:20:40,749
(Voice hollers) Yes!
(Usher) Silence!
289
00:20:40,920 --> 00:20:43,718
- Well done, Dad!
- Thanks, Nick. Lovely to see you.
290
00:20:43,880 --> 00:20:47,429
- Sorry I couldn't turn on a murder!
- That's all right.
291
00:20:48,760 --> 00:20:52,673
Nevertheless, there is strong evidence
against him.
292
00:20:52,840 --> 00:20:55,115
(Polite coughs)
293
00:20:55,280 --> 00:20:59,159
Members of the jury,
this case isn't based
294
00:20:59,320 --> 00:21:02,392
on any alleged confession to the police,
295
00:21:02,560 --> 00:21:06,109
or indeed to anyone in authority.
296
00:21:06,280 --> 00:21:11,400
I shall be calling a young man, Molloy,
of the same age as the defendant
297
00:21:11,560 --> 00:21:16,918
to whom, you will hear, he admitted
his guilt in the clearest possible terms.
298
00:21:17,800 --> 00:21:21,475
- Not the easiest sort of case.
- (Featherstone) This young man...
299
00:21:21,640 --> 00:21:24,996
- Is that your client, Dad?
- Yes, in the dock. As usual.
300
00:21:25,160 --> 00:21:29,312
- Oh, my client's invariably in the dock.
- He ought to be in the fifth form.
301
00:21:29,480 --> 00:21:32,836
(Featherstone)... and fell into
conversation with Timson...
302
00:21:33,000 --> 00:21:38,711
Oh, dear! Old Florrie Everglade
doesn't know his business,
303
00:21:38,880 --> 00:21:41,519
not giving us time
to get a decent lunch!
304
00:21:41,680 --> 00:21:46,435
- This is fine, honestly.
- One thing you can say against crime,
305
00:21:46,600 --> 00:21:49,239
the restaurant facilities
aren't up to much.
306
00:21:49,400 --> 00:21:53,712
- Did you want lunch in the Bar Mess?
- Not with you here! Never!
307
00:21:53,880 --> 00:21:56,917
I'd rather die than have lunch
in the Bar Mess!
308
00:21:57,080 --> 00:22:00,038
It's like the prefects' room
in a junior public school. Oh!
309
00:22:00,200 --> 00:22:02,953
Not your prefects' room, of course!
310
00:22:05,600 --> 00:22:09,309
- Talking about school...
- Mmm.
311
00:22:09,480 --> 00:22:13,189
- Um...
- What? Trouble?
312
00:22:13,360 --> 00:22:16,238
- Bit of trouble, yes.
- Let me tell you at once,
313
00:22:16,400 --> 00:22:20,712
there's no need to say a word that might
be taken down and used in evidence.
314
00:22:20,880 --> 00:22:23,997
You know the old vicarage
opposite the school house?
315
00:22:24,160 --> 00:22:26,879
It's been empty for years.
It's falling to pieces.
316
00:22:27,040 --> 00:22:31,079
- You helped it fall?
- We used to get in, Sunday evenings.
317
00:22:31,240 --> 00:22:36,314
- Used it for parties.
- "Get in"? How, exactly?
318
00:22:36,480 --> 00:22:39,199
The kitchen window.
Didn't need much opening.
319
00:22:39,360 --> 00:22:43,148
That's a technical break-in
under the Forcible Entries Act.
320
00:22:43,320 --> 00:22:46,278
What time did you effect this entry?
321
00:22:46,440 --> 00:22:48,510
Pretty late. After chapel.
322
00:22:48,680 --> 00:22:51,877
Burglary at common law
and, of course, civil trespass.
323
00:22:52,040 --> 00:22:56,556
What... er... what sort of parties, exactly?
324
00:22:56,720 --> 00:22:58,676
We had a poker school.
325
00:22:58,840 --> 00:23:02,594
- You haven't run into bankruptcy?
- I owe Crabtree �2.10.
326
00:23:02,760 --> 00:23:04,716
We let a lot of people play.
327
00:23:04,880 --> 00:23:08,429
Contrary to the Betting, Gaming
and Lotteries Act 1963.
328
00:23:08,600 --> 00:23:10,989
We used to get
a bottle of cherry brandy in.
329
00:23:11,160 --> 00:23:14,232
Serving liquor on unlicensed premises.
330
00:23:14,400 --> 00:23:19,394
Crabtree asked a couple of girls from the
village. Bagnold never heard about that.
331
00:23:19,560 --> 00:23:22,677
There's no evidence of girls!
As far as your case goes,
332
00:23:22,840 --> 00:23:25,673
there is no reason to suppose
the girls existed!
333
00:23:25,840 --> 00:23:28,832
As for the other charges,
they are serious.
334
00:23:30,240 --> 00:23:36,156
- Yes, I suppose they are, rather.
- You were walking past the place.
335
00:23:36,320 --> 00:23:39,198
You heard a noise
and went in to investigate.
336
00:23:39,360 --> 00:23:44,434
Dad, Bagnold came in
and found us playing poker!
337
00:23:44,600 --> 00:23:47,637
I know! "My Lord, my client
was only playing poker
338
00:23:47,800 --> 00:23:51,952
"so as not to appear too pious, while
he lectured his fellow sixth-formers
339
00:23:52,120 --> 00:23:55,192
"against the evils of gambling
and cherry brandy!"
340
00:23:55,360 --> 00:23:58,989
- Dad, be serious.
- Don't you want me to defend you?
341
00:23:59,160 --> 00:24:03,711
No! Bagnold's not going to call in
the police, or anything like that.
342
00:24:03,880 --> 00:24:06,872
- What's he going to do?
- I'll miss next term's exeat.
343
00:24:07,040 --> 00:24:11,636
Do some extra work. I just thought I
should tell you before you get a letter.
344
00:24:13,680 --> 00:24:17,150
Yes, thanks, Nick. Thank you,
I'm glad you told me.
345
00:24:17,320 --> 00:24:21,711
- So, there's no question of the police?
- Please! Of course not!
346
00:24:21,880 --> 00:24:26,351
Bagnold doesn't want any trouble.
After all, we're still at school.
347
00:24:26,520 --> 00:24:30,354
Still at school... Of course you are.
348
00:24:30,520 --> 00:24:35,878
You and young Timson, yes!
I'm sorry. Stupid of me.
349
00:24:36,040 --> 00:24:39,157
The fish and chips don't look too bad!
350
00:24:40,480 --> 00:24:43,438
- (Rumpole) May I call you Peanuts?
- If you like.
351
00:24:43,600 --> 00:24:46,319
- You go to the same school as Jim?
- Yeah.
352
00:24:46,480 --> 00:24:48,596
- But you're not friends?
- Not really.
353
00:24:48,760 --> 00:24:52,355
No, the, er...
You don't speak to each other.
354
00:24:52,520 --> 00:24:55,796
The Timsons and Molloys are like
the Montagues and Capulets.
355
00:24:55,960 --> 00:25:00,272
- What did you say they were?
- Not ejusdem generis, My Lord.
356
00:25:00,440 --> 00:25:03,318
- (Laughter)
- (Usher) Silence!
357
00:25:03,480 --> 00:25:06,040
Peanuts,
how would you describe yourself?
358
00:25:06,200 --> 00:25:09,829
- Is that a proper question?
- I mean, artistically.
359
00:25:10,000 --> 00:25:13,629
Are you a latter-day Impressionist?
Do your oils in little dots?
360
00:25:13,800 --> 00:25:17,588
Or perhaps an abstract? White squares
on a white background?
361
00:25:17,760 --> 00:25:22,197
Or perhaps watches melting in the
desert, like dear old Salvador Dali?
362
00:25:22,360 --> 00:25:27,036
- I don't know what you're saying!
- Neither, I confess, My Lord, do I.
363
00:25:27,200 --> 00:25:30,158
(Rumpole) 'Sit quietly.
All will be revealed.'
364
00:25:30,320 --> 00:25:34,757
Are you a dedicated artist?
The Rembrandt of the remand home?
365
00:25:34,920 --> 00:25:39,198
- I hadn't done no art before.
- No, that's what I rather thought.
366
00:25:39,360 --> 00:25:43,512
So, are we to understand, that when
Jimbo poured out his heart to you,
367
00:25:43,680 --> 00:25:46,513
- it was at your first painting lesson?
- Yeah.
368
00:25:46,680 --> 00:25:51,071
- How long had you been on remand?
- Couple of months. Done for affray.
369
00:25:51,240 --> 00:25:53,196
I didn't ask you that.
370
00:25:53,360 --> 00:25:56,716
I'm sure the reasons for being
on remand were entirely creditable.
371
00:25:56,880 --> 00:26:01,396
What I want to know is, why this
sudden fascination with the arts?
372
00:26:01,560 --> 00:26:03,596
Well, the chief screw...
373
00:26:03,760 --> 00:26:07,355
So, you were told to join the painting
school and get next to Jimbo?
374
00:26:07,520 --> 00:26:09,829
- (Peanuts) Something like that, yeah.
375
00:26:10,000 --> 00:26:15,074
- What did he say?
- "Something like that", My Lord.
376
00:26:15,240 --> 00:26:20,394
And you were there not in pursuit of art
but in pursuit of evidence.
377
00:26:20,560 --> 00:26:24,473
You knew that very well and supplied
your masters with what they wanted.
378
00:26:24,640 --> 00:26:27,598
- Jimbo never said a word to you!
- My Lord, I don't know quite
379
00:26:27,760 --> 00:26:30,877
what my learned friend is saying.
Is he suggesting...
380
00:26:31,040 --> 00:26:36,956
It's an old trick! Put your suspect...
bang him up with a notable grass,
381
00:26:37,120 --> 00:26:40,237
if you're pushed for evidence.
They do it with grown-ups!
382
00:26:40,400 --> 00:26:45,030
- Now they're trying it with children!
- Your language is foreign to me.
383
00:26:45,200 --> 00:26:48,033
Then let me try
and make myself clear, My Lord.
384
00:26:48,200 --> 00:26:53,718
I'm suggesting that the witness was
put into the painting class as a trap.
385
00:26:53,880 --> 00:26:57,634
You're suggesting Mr Molloy was not
a genuine amateur painter?
386
00:26:57,800 --> 00:27:01,349
No indeed, My Lord,
merely an amateur witness.
387
00:27:01,520 --> 00:27:06,071
- (Laughter)
- I see. Go on, Mr Rumpole.
388
00:27:06,240 --> 00:27:11,234
What did you first say to Jim
as you drew your easel alongside?
389
00:27:11,400 --> 00:27:15,234
- I don't remember.
- No? But you did say something?
390
00:27:15,400 --> 00:27:19,757
- You were on speaking terms?
- We was speaking about the Stones.
391
00:27:19,920 --> 00:27:21,876
What stones were those?
392
00:27:22,040 --> 00:27:23,996
The Rolling Stones!
393
00:27:24,160 --> 00:27:27,232
A great deal of this case is taking place
in a foreign tongue!
394
00:27:28,000 --> 00:27:31,959
Oh, er, jazz musicians, as I understand,
My Lord, of some notoriety.
395
00:27:32,120 --> 00:27:36,033
Their notoriety hasn't reached me.
396
00:27:37,120 --> 00:27:38,872
Yes, go on.
397
00:27:39,040 --> 00:27:41,554
We talked about their
Hammersmith concert.
398
00:27:41,720 --> 00:27:44,712
We'd both been to it
and we talked about that.
399
00:27:44,880 --> 00:27:48,634
Then Jim said he and the other blokes
had done up the butchers.
400
00:27:48,800 --> 00:27:50,756
Jim said...
401
00:27:50,920 --> 00:27:53,673
he and the other "blokes"
402
00:27:53,840 --> 00:27:56,593
had "done" the butchers.
403
00:27:59,040 --> 00:28:00,996
Well...
404
00:28:02,160 --> 00:28:05,596
Would this be a convenient moment
to adjourn, Mr Rumpole?
405
00:28:05,760 --> 00:28:09,514
(Rumpole) 'Convinient for Peanuts.
He'll have his second wind tomorrow.'
406
00:28:09,680 --> 00:28:13,559
- (Judge) Mr Rumpole?
- Yes, My Lord, perfectly convenient.
407
00:28:13,720 --> 00:28:16,393
If Your Lordship pleases.
408
00:28:16,560 --> 00:28:19,279
That was very good, Hilda.
409
00:28:19,440 --> 00:28:23,149
Yes, bit of an improvement on
the Old Bailey canteen, Nick, eh?
410
00:28:23,320 --> 00:28:27,711
- That's not saying much, I'm afraid!
- I'd better see about clearing up.
411
00:28:27,880 --> 00:28:31,714
Grandpa sent you his love, Nick.
Will you remember to write?
412
00:28:31,880 --> 00:28:34,758
He's definitely retiring
as Head of Chambers.
413
00:28:34,920 --> 00:28:38,708
He quite appreciates
that you're the senior man.
414
00:28:38,880 --> 00:28:41,348
- Dad...
- Yes, old son.
415
00:28:41,520 --> 00:28:44,159
Will you be cross-examining
Peanuts tomorrow?
416
00:28:44,320 --> 00:28:49,678
I'll try to keep it going, but I feel I've
shot my bolt as far as Peanuts goes.
417
00:28:49,840 --> 00:28:53,719
- You really think he's lying?
- If not, it's a damn good imitation!
418
00:28:53,880 --> 00:28:57,475
Nick enjoyed the show,
even though it was only a robbery.
419
00:28:57,640 --> 00:29:01,428
I wish you'd been there when I was
cross-examining on the bloodstains
420
00:29:01,600 --> 00:29:03,556
in the Penge bungalow murder.
421
00:29:03,720 --> 00:29:06,473
Nick wasn't born
when you did the Penge murder.
422
00:29:06,640 --> 00:29:09,791
No, I know. Bad luck, old son!
423
00:29:09,960 --> 00:29:12,235
- You were great with that judge!
- Old Florrie!
424
00:29:12,400 --> 00:29:15,949
An extraordinary judge kept talking Latin.
Dad was teasing him.
425
00:29:16,120 --> 00:29:18,680
You want to be careful
how you tease judges,
426
00:29:18,840 --> 00:29:21,479
if you're to be Head of Chambers.
427
00:29:21,640 --> 00:29:23,596
Head of Chambers, Dad? Honestly?
428
00:29:23,760 --> 00:29:27,799
- I suppose it's possible.
- Can I come tomorrow? To the Bailey?
429
00:29:27,960 --> 00:29:31,077
- Of course you can.
- Your dental appointment's tomorrow!
430
00:29:31,240 --> 00:29:35,199
Eleven o'clock you've got to be
in Harley Street, to see Mr Drage.
431
00:29:36,520 --> 00:29:39,592
She Who Must Be Obeyed!
432
00:29:39,760 --> 00:29:44,470
Never mind! You won't miss much.
It's a pretty run-of-the-mill case.
433
00:29:44,640 --> 00:29:48,633
Although, as I'm sure you've noticed,
434
00:29:48,800 --> 00:29:52,998
it does have one rather
extraordinary feature.
435
00:29:53,160 --> 00:29:55,469
Go on, Watson.
You interest me strangely.
436
00:29:55,640 --> 00:29:57,870
- Do you still read those tales?
- Not lately.
437
00:29:58,040 --> 00:30:01,715
Do you remember I read them to you
after She had ordered you to bed?
438
00:30:01,880 --> 00:30:05,111
- When you weren't busy with murders.
- Walks on Hampstead Heath.
439
00:30:05,280 --> 00:30:08,795
- You were Holmes and I was Watson.
- I remember one walk.
440
00:30:08,960 --> 00:30:12,509
Tell me, Holmes, what, in your opinion
441
00:30:12,680 --> 00:30:18,596
was the most remarkable evidence
given by the witness... Peanuts Molloy?
442
00:30:18,760 --> 00:30:22,036
When he said they were talking
about the Rolling Stones.
443
00:30:22,200 --> 00:30:24,760
You astonish me, Holmes!
444
00:30:24,920 --> 00:30:27,593
Watson, we were led to believe
they were enemies.
445
00:30:27,760 --> 00:30:32,515
You know, the families
weren't ejusdem generis.
446
00:30:32,680 --> 00:30:35,148
Go on, go on!
Have a bit more of this.
447
00:30:35,320 --> 00:30:38,357
It stimulates the detective abilities.
448
00:30:38,520 --> 00:30:41,034
There they were,
chatting about a concert.
449
00:30:41,200 --> 00:30:43,475
Didn't that strike you
as strange, Watson?
450
00:30:43,640 --> 00:30:47,110
If you ask me,
it struck me as bloody rum!
451
00:30:47,280 --> 00:30:51,034
They'd both been to the concert.
That doesn't mean anything necessarily.
452
00:30:51,200 --> 00:30:54,351
- I mean, I was at that concert.
- Were you indeed?
453
00:30:54,520 --> 00:30:56,715
I got time off from school.
454
00:30:56,880 --> 00:30:58,996
I don't recall you mentioning it.
455
00:30:59,160 --> 00:31:01,754
I said I was going to the Festival Hall.
456
00:31:01,920 --> 00:31:05,276
Oh, very wise!
As far as your mother's concerned,
457
00:31:05,440 --> 00:31:08,432
I should think that
at the Hammersmith Odeon
458
00:31:08,600 --> 00:31:13,355
they probably re-enact the worst
excesses of the Roman Empire.
459
00:31:13,520 --> 00:31:16,239
I don't suppose you saw Peanuts
or Jimbo there?
460
00:31:16,400 --> 00:31:18,868
There were about 2,000 fans,
all screaming.
461
00:31:19,040 --> 00:31:24,034
Yes, of course.
I don't know if that helps
462
00:31:24,200 --> 00:31:28,796
I mean, if they were old mates,
Jimbo might have confided in him.
463
00:31:28,960 --> 00:31:33,033
No, Peanuts was lying!
And you spotted it.
464
00:31:33,200 --> 00:31:36,636
You've got the instinct!
You've got a nose for the evidence.
465
00:31:36,800 --> 00:31:40,315
Your career at the Bar is bound to be
brilliant. Tell me, old man,
466
00:31:40,480 --> 00:31:42,869
when are you taking silk?
467
00:31:43,040 --> 00:31:44,712
(Rumpole laughs)
468
00:31:46,000 --> 00:31:50,551
Mr Wystan was good enough to send
me a letter from Horsham Hospital.
469
00:31:50,720 --> 00:31:53,473
Ah, yes. Old Daddy's
not quite up to snuff.
470
00:31:53,640 --> 00:31:55,949
- He mentions his retirement.
- Really?
471
00:31:56,120 --> 00:31:58,998
We'll manage well with you
as Head of Chambers.
472
00:31:59,160 --> 00:32:01,116
Oh, do you think so?
473
00:32:01,280 --> 00:32:05,432
There's not much we won't be able
to sort out over a glass in Pommeroy's.
474
00:32:05,600 --> 00:32:07,955
And we'll welcome Master Nick
into Chambers?
475
00:32:08,120 --> 00:32:10,873
Well, he's certainly showing
some legal aptitude.
476
00:32:11,040 --> 00:32:15,477
It'll be a real family affair, Mr Rumpole,
if you ask me. Like father, like son.
477
00:32:17,080 --> 00:32:19,514
Like father, like son. How very nice.
478
00:32:19,680 --> 00:32:22,638
- Mr Rumpole, I've checked that date.
- Yes?
479
00:32:24,320 --> 00:32:29,474
You clever old darling! Thank you
very much, Mr Bernard!
480
00:32:31,680 --> 00:32:34,877
(Rumpole) When Jim told you
he'd done up the butchers,
481
00:32:35,040 --> 00:32:37,110
did he say the date that it happened?
482
00:32:37,280 --> 00:32:40,716
My Lord, the date is clearly set out
in the indictment.
483
00:32:40,880 --> 00:32:42,950
My Lord, I am cross-examining
484
00:32:43,120 --> 00:32:46,999
on behalf of my young client,
who is charged with a serious offence!
485
00:32:47,160 --> 00:32:50,835
I'd be grateful if my learned friend
did not volunteer information
486
00:32:51,000 --> 00:32:53,594
known to all of us in court,
except the witness!
487
00:32:53,760 --> 00:32:56,433
Very well. Please go on, Mr Rumpole.
488
00:32:56,600 --> 00:32:58,352
(Sighs heavily)
489
00:32:58,520 --> 00:33:01,512
- Did he tell you the date?
- He never told me when.
490
00:33:01,680 --> 00:33:05,434
- I thought it was in the summer.
- (Rumpole) In the summer.
491
00:33:05,600 --> 00:33:09,593
Are you... a fan of the Rolling Stones,
Peanuts?
492
00:33:09,760 --> 00:33:12,354
- Yeah.
- Remind me, they were...
493
00:33:12,520 --> 00:33:14,829
- The musicians!
- 'Shut up, Featherstone.'
494
00:33:15,000 --> 00:33:17,468
Ah, thank you, Mr Featherstone.
495
00:33:18,840 --> 00:33:23,231
- And, er... and is Jim, too, a fan?
- He was, yeah.
496
00:33:23,400 --> 00:33:26,870
(Rumpole) Did you discuss music
before you met on remand?
497
00:33:27,040 --> 00:33:30,396
- Before the nick? Oh, yeah!
- At school together?
498
00:33:30,560 --> 00:33:34,599
- Yeah.
- And, er... in quite a friendly way?
499
00:33:34,760 --> 00:33:38,355
(Peanuts) Well, we was all right, yeah.
500
00:33:38,520 --> 00:33:41,990
- Did you ever go to a concert with him?
- (Peanuts) We went...
501
00:33:42,160 --> 00:33:46,312
- Now, think carefully.
- We went to one or two concerts.
502
00:33:46,480 --> 00:33:49,358
- In the evening?
- (Peanuts) Yeah.
503
00:33:49,520 --> 00:33:52,080
Would you call at his home, collect him?
504
00:33:52,240 --> 00:33:54,196
- You're joking!
- (Rumpole) What?
505
00:33:54,360 --> 00:33:57,511
- (Peanuts) You must be joking!
- I'm not joking at all.
506
00:33:57,680 --> 00:34:00,478
- I wouldn't call at his home!
- The families don't speak.
507
00:34:00,640 --> 00:34:05,031
- You wouldn't be welcome there!
- The Montagues and the Capulets?
508
00:34:05,200 --> 00:34:10,558
If Your Lordship pleases.
Your Lordship puts it extremely aptly.
509
00:34:10,720 --> 00:34:12,915
(Mouths inaudibly)
510
00:34:13,080 --> 00:34:15,640
What would you do if going
to a concert together?
511
00:34:15,800 --> 00:34:18,872
We'd leave school together,
and just hang around the caffs.
512
00:34:19,040 --> 00:34:21,634
- Hang around the caffs?
- Caf�s, Mr Rumpole?
513
00:34:21,800 --> 00:34:26,271
(Rumpole) Yes, of course, the caf�s,
My Lord. Before you went up West?
514
00:34:26,440 --> 00:34:32,197
If Your Lordship would allow me to
translate, the West End of London.
515
00:34:32,360 --> 00:34:34,635
Yeah!
516
00:34:34,800 --> 00:34:38,918
So, you wouldn't be separated when
you went to a concert together?
517
00:34:39,080 --> 00:34:41,036
- We hung around.
- Did that happen
518
00:34:41,200 --> 00:34:44,192
when you saw the Rolling Stones
at Hammersmith Odeon?
519
00:34:44,360 --> 00:34:46,191
- Yeah.
- That was this summer?
520
00:34:46,360 --> 00:34:48,351
- Yeah.
- You left school together?
521
00:34:48,520 --> 00:34:51,637
And hung around the caffs.
Then we went up to the Odeon.
522
00:34:51,800 --> 00:34:56,157
- You were together the whole evening?
- I told you, didn't I?
523
00:34:56,320 --> 00:34:59,869
(Rumpole) Yes, indeed, you told me.
Thank you very much.
524
00:35:00,040 --> 00:35:05,273
My Lord, perhaps my learned friend
might be interested in knowing the date
525
00:35:05,440 --> 00:35:09,558
of the only Rolling Stones concert
at the Hammersmith Odeon this year.
526
00:35:09,720 --> 00:35:12,792
He might like to compare it
with the date of the offence,
527
00:35:12,960 --> 00:35:15,713
so conveniently set out in the indictment.
528
00:35:15,880 --> 00:35:17,836
(Whispers around the court)
529
00:35:23,920 --> 00:35:29,392
But you had an alibi! You had a proper,
reasonable, truthful alibi!
530
00:35:29,560 --> 00:35:34,680
And, joy of joys, it even came from the
prosecution. Why the hell not tell me?
531
00:35:34,840 --> 00:35:39,038
- Me dad wouldn't have liked it.
- Your dad wouldn't have liked it!
532
00:35:39,200 --> 00:35:42,431
And because of that, you were prepared
to be found guilty,
533
00:35:42,600 --> 00:35:45,672
to be convicted of robbery
with violence?
534
00:35:45,840 --> 00:35:50,868
- Dad got the family to alibi me.
- Keep it in the family!
535
00:35:51,040 --> 00:35:54,749
Oh, well, I'd better collect me things.
Anyway, thanks, Mr Rumpole.
536
00:35:54,920 --> 00:35:57,673
Dad said I could rely on you
to win the day. Cheers!
537
00:35:57,840 --> 00:36:02,550
No, wait! I didn't win the day!
It was luck, it was a sheer fluke, Jimbo!
538
00:36:02,720 --> 00:36:06,030
- It'll never happen again!
- You're joking, Mr Rumpole!
539
00:36:06,200 --> 00:36:10,716
Me Dad told me about you.
Says you never let the Timsons down.
540
00:36:10,880 --> 00:36:15,510
Do you think that's what I'm here for?
To help you in a career like your dad's?
541
00:36:15,680 --> 00:36:19,150
God, I shouldn't have asked those
questions, or found out that date!
542
00:36:19,320 --> 00:36:21,675
Then you'd really be happy,
wouldn't you?
543
00:36:21,840 --> 00:36:25,389
Then you'd really follow
in your dad's footsteps all your life!
544
00:36:25,560 --> 00:36:29,269
Sharp spells in borstal to learn
the mysteries of housebreaking
545
00:36:29,440 --> 00:36:32,318
and then on to a solid life of crime!
546
00:36:32,480 --> 00:36:34,471
Oh, you might do really well!
547
00:36:34,640 --> 00:36:38,155
You might end up in Parkhurst
in the maximum-security wing,
548
00:36:38,320 --> 00:36:43,713
doing a glamorous 20 years
and a hero to the screws!
549
00:36:43,880 --> 00:36:46,394
We've got his things at the gate.
Come on, Timson.
550
00:36:46,560 --> 00:36:50,792
- You can't stay here all night.
- Well, I've got to go.
551
00:36:50,960 --> 00:36:54,919
I don't know how to face me dad, really,
me being so friendly with Peanuts.
552
00:36:56,720 --> 00:37:01,475
No, Jim, wait! Just a minute,
just a minute. Look, come here.
553
00:37:01,640 --> 00:37:05,110
Listen, if you're pleased
with the way I did your case...
554
00:37:05,280 --> 00:37:08,909
- I am! Frankly, I'm quite satisfied.
- Oh, I'm glad.
555
00:37:09,080 --> 00:37:11,196
Would you consider doing me a favour?
556
00:37:11,360 --> 00:37:16,036
- Why? Aren't we on Legal Aid?
- Of course we're on Legal Aid! Listen,
557
00:37:16,200 --> 00:37:18,953
haven't you ever thought about
leaving home?
558
00:37:19,120 --> 00:37:22,715
- I couldn't do that! Not ever!
- Why not?
559
00:37:22,880 --> 00:37:25,838
Me mum depends on me,
like when Dad goes away.
560
00:37:26,000 --> 00:37:28,958
Well, she depends on me then
as head of the family.
561
00:37:29,120 --> 00:37:31,076
Head of the family!
562
00:37:33,280 --> 00:37:35,032
Cheers!
563
00:37:35,200 --> 00:37:37,156
(Door squeaks open)
564
00:37:38,440 --> 00:37:41,557
(Chalky) Don't look so miserable,
Mr Rumpole. You won.
565
00:37:41,720 --> 00:37:45,679
Nobody won, Inspector,
but truth emerges sometimes,
566
00:37:45,840 --> 00:37:47,796
even down the Old Bailey.
567
00:37:47,960 --> 00:37:50,679
But he's a Timson. Runs in the family.
568
00:37:50,840 --> 00:37:56,312
- We'll get him... sooner or later.
- Yes, I suppose you will.
569
00:37:56,480 --> 00:37:59,040
There we are. Thanks very much.
Hello, George!
570
00:37:59,200 --> 00:38:02,317
(George) Hello, Rumpole. Join us.
(Tony) Marvellous win.
571
00:38:02,480 --> 00:38:07,918
- Yes, I hear you've had a splendid win!
- "Trailing clouds of glory, do we come!"
572
00:38:08,080 --> 00:38:12,437
- Be years before you get the cheque!
- What was it about? I forget.
573
00:38:12,600 --> 00:38:15,910
You don't get paid for years
at the Old Bailey! I told my grocer,
574
00:38:16,080 --> 00:38:19,231
"If you had to wait as long to be paid
for a pound of sugar
575
00:38:19,400 --> 00:38:22,551
"as we do for an armed robbery..."
576
00:38:22,720 --> 00:38:27,316
Albert tells me he's had a letter from
Wystan... and I'd like to say, Rumpole,
577
00:38:27,480 --> 00:38:31,598
we'd all like to say, you'll make
a splendid Head of Chambers!
578
00:38:31,760 --> 00:38:34,320
"Shades of the prison-house
begin to close
579
00:38:34,480 --> 00:38:37,074
"Around the growing Boy
But He beholds the light,
580
00:38:37,240 --> 00:38:40,789
"and whence it flows
and sees it in his joy..."
581
00:38:40,960 --> 00:38:44,077
Rumpole quotes Wordsworth.
Does it quite often.
582
00:38:44,240 --> 00:38:47,232
But does the growing boy
behold the light, George,
583
00:38:47,400 --> 00:38:51,154
or is the old sheep of the Lake District
being unduly optimistic?
584
00:38:51,320 --> 00:38:55,438
Well, I think it'll be refreshing to have
a Head of Chambers who quotes poetry.
585
00:38:55,600 --> 00:38:57,909
(Laughter)
586
00:38:58,080 --> 00:39:01,277
- Have you seen The Times?
- Haven't had time. The crossword!
587
00:39:01,440 --> 00:39:03,590
Guthrie Featherstone, he's taken silk.
588
00:39:03,760 --> 00:39:07,070
(Featherstone) It's the stockings
that are the problem!
589
00:39:07,240 --> 00:39:11,472
Yes! Yes! They would be!
590
00:39:11,640 --> 00:39:14,279
- Keeping them up.
- I do understand.
591
00:39:14,440 --> 00:39:17,989
- Yes. Well, Marigold...
- Who?
592
00:39:18,160 --> 00:39:21,038
- My wife, Marigold.
- A wife?
593
00:39:22,080 --> 00:39:24,310
My wife, Marigold!
594
00:39:24,480 --> 00:39:28,314
(Shouts) Oh, that Marigold! Yes.
595
00:39:28,480 --> 00:39:32,519
She's a nurse, you know,
and she put me in touch with this shop
596
00:39:32,680 --> 00:39:36,593
which supplies suspender belts
to nurses! Amongst other things!
597
00:39:36,760 --> 00:39:38,990
- Really?
- Yes, yes! Yards of elastic
598
00:39:39,160 --> 00:39:41,833
for the larger ward sister! Ha ha ha!
599
00:39:42,000 --> 00:39:47,677
- Well, it works miraculously!
- A suspender belt! You sexy devil!
600
00:39:47,840 --> 00:39:50,354
Lord, I'd never realised
the full implications
601
00:39:50,520 --> 00:39:53,512
of rising to the height
of the legal profession.
602
00:39:53,680 --> 00:39:56,433
(Tom) Some time since we had
champagne in Chambers.
603
00:39:56,600 --> 00:39:58,556
(Hoskins) Or a silk in Chambers.
604
00:39:58,720 --> 00:40:04,113
(Tom) I recall, George, you'll like this,
we had a fellow here called Bulstrode -
605
00:40:04,280 --> 00:40:07,238
it was before you were born -
and someone gave him 100 guineas
606
00:40:07,400 --> 00:40:10,039
for six months' pupillage.
Know what he did?
607
00:40:10,200 --> 00:40:12,395
- No.
- Stood champagne all round.
608
00:40:12,560 --> 00:40:17,714
The next day he ran off to Calais with
his clerk and we never saw them again!
609
00:40:17,880 --> 00:40:20,075
Thank you. Whose pupil were you?
I forget.
610
00:40:20,240 --> 00:40:24,279
- He was my pupil, Uncle Tom.
- Well, George wouldn't do that!
611
00:40:24,440 --> 00:40:27,477
- At least, I don't think. Would you?
- I missed the start.
612
00:40:27,640 --> 00:40:31,155
I was telling him about Bulstrode.
Someone gave him...
613
00:40:31,320 --> 00:40:35,472
(George) I do remember. Albert.
(Tom)... 100 guineas, and, er...
614
00:40:35,640 --> 00:40:41,272
Ah! Ah, Albert, well met!
By Jove, you do look distinguished!
615
00:40:41,440 --> 00:40:44,591
One has to cut a certain figure
down the House of Lords.
616
00:40:44,760 --> 00:40:47,320
Hope I'll have the same pleasure
with you, sir.
617
00:40:47,480 --> 00:40:50,517
Never, Albert, I promise you! Not ever.
618
00:40:50,680 --> 00:40:54,593
Now, Henry, we don't want you
getting Miss Marchbanks tiddly.
619
00:40:54,760 --> 00:40:58,275
- You may fill me up.
- You wouldn't rather a glass of instant?
620
00:40:58,440 --> 00:41:01,079
- Now, now...
- Thank you, Henry.
621
00:41:01,240 --> 00:41:04,915
- There you go, sir.
- Lovely.
622
00:41:05,080 --> 00:41:08,117
Your husband's star has risen
so quickly, Mrs Featherstone.
623
00:41:08,280 --> 00:41:11,192
Only ten years and he's an MP
and leading counsel.
624
00:41:11,360 --> 00:41:14,318
It's the PR, you see.
Guthrie's frightfully good at the PR.
625
00:41:14,480 --> 00:41:17,278
- At the what?
- Guthrie always says
626
00:41:17,440 --> 00:41:21,592
the important thing at the Bar is
to be polite to your instructing solicitor.
627
00:41:21,760 --> 00:41:24,228
- Don't you find that?
- Polite to solicitors?
628
00:41:24,400 --> 00:41:27,756
- That never occurred to me.
- Guthrie admires you so!
629
00:41:27,920 --> 00:41:29,876
He admires your style of advocacy.
630
00:41:30,040 --> 00:41:32,508
It makes a change
from bowing three times
631
00:41:32,680 --> 00:41:35,558
and offering to black the judge's boots.
632
00:41:35,720 --> 00:41:39,474
He says you're most amusing out
of court. Don't you quote poetry?
633
00:41:39,640 --> 00:41:44,475
Only at moments of great sadness,
madam. Or extreme elation!
634
00:41:44,640 --> 00:41:48,076
Guthrie so looks forward
to leading you in his next big case.
635
00:41:48,240 --> 00:41:50,993
Leading me? Did you say leading me?
636
00:41:51,160 --> 00:41:54,675
He has to have a junior now.
He wants the best available.
637
00:41:54,840 --> 00:41:58,150
- Now he's a leader.
- Now he's left the Junior Bar.
638
00:41:58,320 --> 00:42:00,959
Just for a pair of knee breeches,
he left us.
639
00:42:01,120 --> 00:42:06,433
Just for an elastic suspender belt,
as supplied to the nursing profession.
640
00:42:08,000 --> 00:42:11,356
- Rumpole.
- Ah, my learned leader!
641
00:42:11,520 --> 00:42:15,798
- Could I have a word?
- Of course. Would you excuse me?
642
00:42:15,960 --> 00:42:19,077
- Marigold!
- (George) Marigold, come and join us.
643
00:42:20,280 --> 00:42:22,396
(Rumpole) Well, old chap...
644
00:42:22,560 --> 00:42:27,270
- Albert, I tell you what... Hello.
- Hello, Uncle Tom.
645
00:42:31,120 --> 00:42:35,636
I just wanted to say that
I don't see why recent events
646
00:42:35,800 --> 00:42:39,429
should make any difference
to the situation in Chambers.
647
00:42:39,600 --> 00:42:43,593
- You're the senior man in practice.
- "Ah, you wrong me, Brutus.
648
00:42:43,760 --> 00:42:46,513
"You said an older soldier,
not a better."
649
00:42:46,680 --> 00:42:52,232
- A quotation, Rumpole! Very apt.
- Is it?
650
00:42:52,400 --> 00:42:56,234
No, what I mean is,
that I don't see why, um...
651
00:42:56,400 --> 00:42:58,356
all this should make any difference.
652
00:42:58,520 --> 00:43:01,080
You'll have my full support
as Head of Chambers.
653
00:43:01,240 --> 00:43:04,391
- Oh, that...
(AIbert) Mr Wystan! Mr Wystan's here!
654
00:43:04,560 --> 00:43:08,394
- Henry, a chair for Mr Wystan.
- (Featherstone) Come along in.
655
00:43:08,560 --> 00:43:11,438
(Indistinct chatter)
656
00:43:11,600 --> 00:43:14,512
(George) You look wonderful.
So good to see you.
657
00:43:14,680 --> 00:43:20,118
Albert... AIbert wrote to me
about this little celebration.
658
00:43:20,280 --> 00:43:22,236
I was determined to be with you
659
00:43:22,400 --> 00:43:27,349
and the doctor's given permission
for one glass of champagne.
660
00:43:27,520 --> 00:43:30,193
Champagne coming up, sir!
There we are.
661
00:43:30,360 --> 00:43:33,557
- Glad you could come!
- Great change in Chambers!
662
00:43:33,720 --> 00:43:39,113
Now we have a silk!
Guthrie Featherstone, QC MP.
663
00:43:39,280 --> 00:43:42,158
(AIl) Guthrie Featherstone, QC MP!
664
00:43:42,320 --> 00:43:46,677
# For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow
665
00:43:46,840 --> 00:43:51,755
# For he's a jolly good fellow
And so say all of us
666
00:43:51,920 --> 00:43:54,753
- # And so say all of us... #
- Thank you! Thank you.
667
00:43:54,920 --> 00:43:58,276
(Wystan) You have brought
a great distinction to Chambers.
668
00:43:58,440 --> 00:44:00,670
Isn't that nice, Guthrie?
669
00:44:00,840 --> 00:44:02,796
When I was a young man...
670
00:44:02,960 --> 00:44:05,679
- Remember when we were young?
(Uncle Tom) Vaguely.
671
00:44:05,840 --> 00:44:10,197
We used to hang around in Chambers
for weeks on end. I well recall
672
00:44:10,360 --> 00:44:15,309
we used to occupy ourselves with
an old golf ball and a mashie niblick,
673
00:44:15,480 --> 00:44:18,074
trying to get chip shots
into the waste bin.
674
00:44:18,240 --> 00:44:20,515
- Still does, Uncle Tom.
- Albert was a boy.
675
00:44:20,680 --> 00:44:26,437
- A mere child, Mr Wystan.
- We used to pray for work, any work.
676
00:44:26,600 --> 00:44:30,991
We were tempted to crime.
Only way we could get into court.
677
00:44:31,160 --> 00:44:35,870
As you grow older, you discover,
it's not having any work that matters,
678
00:44:36,040 --> 00:44:37,996
it's the quality that counts.
679
00:44:38,160 --> 00:44:40,390
Hear! Hear! We should do more civil.
680
00:44:40,560 --> 00:44:45,111
Guthrie Featherstone, QC MP,
will command briefs in all divisions.
681
00:44:45,280 --> 00:44:48,033
- Hear! Hear!
- Planning, contract, even Chancery.
682
00:44:48,200 --> 00:44:49,758
Come, now, Wystan!
683
00:44:49,920 --> 00:44:53,435
(Wystan) I was afraid after I've gone
these Chambers might become known
684
00:44:53,600 --> 00:44:55,352
as merely a criminal set.
685
00:44:55,520 --> 00:44:58,432
- Disgraceful!
- There's no doubt about it,
686
00:44:58,600 --> 00:45:03,390
too much criminal work does rather
lower the standing of a chambers.
687
00:45:03,560 --> 00:45:06,711
- Couldn't you install pithead baths?
- Oh, Horace.
688
00:45:06,880 --> 00:45:09,599
We could all have a good scrub down
after the Bailey.
689
00:45:09,760 --> 00:45:11,512
(Laughter)
690
00:45:11,680 --> 00:45:15,434
Horace Rumpole, and I mean
no disrespect to my son-in-law...
691
00:45:15,600 --> 00:45:17,955
(Rumpole bellows) Daddy!
(George) Rumpole!
692
00:45:18,120 --> 00:45:21,510
...practises almost
exclusively in the criminal courts.
693
00:45:21,680 --> 00:45:25,673
One doesn't get the fascinating points
of law, not in criminal work.
694
00:45:25,840 --> 00:45:29,515
I've thought we should try to attract
some lucrative tax cases.
695
00:45:29,680 --> 00:45:34,754
Ah, tax cases!
Tax cases make the world go round.
696
00:45:34,920 --> 00:45:39,391
I mean, compared to the wonderful
world of tax, crime's totally trivial!
697
00:45:39,560 --> 00:45:45,078
What does it matter if a boy loses
a year, two years of his life, hmm?
698
00:45:45,240 --> 00:45:49,995
Totally unimportant! Anyway, he'll grow
up to be banged up for a good five,
699
00:45:50,160 --> 00:45:55,757
shut up with his chamberpot in some
hole we prefer not to think about.
700
00:45:55,920 --> 00:46:00,072
Now, then, Horace, your practice no
doubt requires a good deal of skill.
701
00:46:00,240 --> 00:46:04,233
Skill? Who said anything about skill?
Any fool can do it!
702
00:46:04,400 --> 00:46:08,359
It's only a matter of life and death.
Crime, it's a sort of game.
703
00:46:08,520 --> 00:46:11,751
I mean, how can you compare it
to the real world
704
00:46:11,920 --> 00:46:14,992
of offshore securities
and deductible expenses?
705
00:46:15,160 --> 00:46:18,789
(Wystan) All you young men
in chambers can learn enormously
706
00:46:18,960 --> 00:46:21,110
from Rumpole when it comes to crime.
707
00:46:21,280 --> 00:46:24,431
(Rumpole) God! You make me sound
just like Fred Timson!
708
00:46:24,600 --> 00:46:26,636
- Ah, champers!
- Who's Fred Timson?
709
00:46:26,800 --> 00:46:29,189
The Timsons are
Rumpole's favourite family.
710
00:46:29,360 --> 00:46:32,033
An industrious clan
of South London criminals.
711
00:46:32,200 --> 00:46:35,909
- (Wystan) South London criminals?
- Do we really want Timson types
712
00:46:36,080 --> 00:46:39,356
forever hanging round our waiting room?
I merely ask it.
713
00:46:39,520 --> 00:46:43,069
(Loud sarcastic tone) Do you really,
merely ask it? Excuse me.
714
00:46:43,240 --> 00:46:46,994
The Timsons and their like
are no doubt grist to Rumpole's mill
715
00:46:47,160 --> 00:46:49,310
but it's the balance that counts.
716
00:46:49,480 --> 00:46:51,994
- There we are, sir!
- Now, er...
717
00:46:52,160 --> 00:46:55,072
you'll be looking for
a new Head of Chambers.
718
00:46:55,240 --> 00:46:59,995
I'd like you all to think it over carefully
and put your views to me in writing.
719
00:47:00,160 --> 00:47:05,359
We should all try and remember it's
the good of the Chambers that matters.
720
00:47:05,520 --> 00:47:09,718
- Are we still looking?
- Not the feelings, however deep,
721
00:47:09,880 --> 00:47:12,348
of any particular person.
722
00:47:12,520 --> 00:47:15,876
- The good of Chambers.
- (AIl) The good of Chambers!
723
00:47:18,280 --> 00:47:20,236
Guthrie Featherstone...
724
00:47:20,400 --> 00:47:22,960
Head of Chambers?
725
00:47:25,240 --> 00:47:27,356
By universal acclaim.
726
00:47:27,520 --> 00:47:30,910
(Sighs)
727
00:47:31,080 --> 00:47:33,036
I'm sorry.
728
00:47:33,200 --> 00:47:35,794
Oh, he can have the headaches...
729
00:47:35,960 --> 00:47:38,997
trying to work out Albert's
extraordinary bookkeeping.
730
00:47:39,160 --> 00:47:41,754
If only you could have become a QC.
731
00:47:41,920 --> 00:47:45,549
QC... CT, that's good enough for me.
732
00:47:45,720 --> 00:47:48,473
CT? Whatever's CT?
733
00:47:48,640 --> 00:47:50,392
Counsel for the Timsons.
734
00:47:50,560 --> 00:47:54,189
Oh, Rumpole, you're impossible!
735
00:47:54,360 --> 00:47:56,316
You're not in court today?
736
00:47:56,480 --> 00:48:01,076
No, not today. It must be time
to see Nick off.
737
00:48:01,240 --> 00:48:05,199
What are you reading? "The Mysterious
Adventures of the Speckled Band"?
738
00:48:06,720 --> 00:48:10,838
"Industrial Soci..." Sociology, Nick?
739
00:48:11,000 --> 00:48:14,197
Bagnold was talking about what
I should read if I get into Oxford.
740
00:48:14,360 --> 00:48:16,316
It's very interesting.
741
00:48:17,960 --> 00:48:20,110
You astonish me, old...
742
00:48:21,160 --> 00:48:24,789
- I'll ring for the taxi.
- (Hilda) Of course you'll read law.
743
00:48:24,960 --> 00:48:28,270
I thought perhaps PPE,
then go on to Sociology.
744
00:48:28,440 --> 00:48:31,159
Well, we're going to keep it in the family!
745
00:48:31,320 --> 00:48:35,757
PPE sounds very good, Nick,
very good indeed.
746
00:48:35,920 --> 00:48:40,038
(Growls) For God's sake, let's stop
keeping it in the family!
747
00:48:44,880 --> 00:48:48,759
That's what's wrong, Nick,
that's the devil of it.
748
00:48:48,920 --> 00:48:51,992
They're all being born around
us all the time,
749
00:48:52,160 --> 00:48:56,358
little Mr Justice Everglades,
little Timsons.
750
00:48:56,520 --> 00:48:59,159
(Tersely) Little Guthrie Featherstones.
751
00:48:59,320 --> 00:49:03,393
All being set off to follow
in their fathers' footsteps.
752
00:49:11,040 --> 00:49:13,315
Well, let's have no more of that.
753
00:49:13,480 --> 00:49:17,268
No more following
in fathers' footsteps, hmm?
754
00:49:17,440 --> 00:49:20,557
- See you at half term, then.
- Right.
755
00:49:20,720 --> 00:49:22,950
(Nick) Victoria Station, please.
756
00:49:31,080 --> 00:49:32,832
No more.
68069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.