All language subtitles for JUR-286.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:25,130 --> 00:00:26,150 I'm home 3 00:00:39,400 --> 00:00:42,060 What's wrong with you? 4 00:00:42,290 --> 00:00:46,070 My house... sorry. 5 00:00:47,340 --> 00:00:49,880 Huh? What's wrong? 6 00:00:50,970 --> 00:00:52,010 actually 7 00:00:53,550 --> 00:00:57,050 I was a guarantor for my father's company's debt. 8 00:00:57,830 --> 00:01:01,050 So my father's company went bankrupt. 9 00:01:01,050 --> 00:01:04,790 I was the guarantor and now I've been saddled with debt. 10 00:01:06,510 --> 00:01:07,710 Huh? How much? 11 00:01:09,610 --> 00:01:10,610 Ten million 12 00:01:12,860 --> 00:01:14,160 One thousand thousand 13 00:01:16,340 --> 00:01:19,260 Ichika, I'm sorry 14 00:01:19,260 --> 00:01:20,500 It's Over 15 00:01:21,380 --> 00:01:22,660 Sorry 16 00:01:23,420 --> 00:01:24,180 Gome 17 00:01:29,080 --> 00:01:33,040 Don't be discouraged 18 00:01:34,480 --> 00:01:39,480 If it's 10 million, we can do it if we work hard together. 19 00:01:40,980 --> 00:01:42,500 It's no good anymore 20 00:01:43,500 --> 00:01:51,650 ... 10 million 21 00:01:52,190 --> 00:01:57,450 I've been married for four years and have been living a happy life. 22 00:01:57,450 --> 00:02:01,010 Suddenly I found myself in debt 23 00:02:01,010 --> 00:02:04,170 Ichia I'm sorry 24 00:02:05,450 --> 00:02:07,170 I finally got it 25 00:02:07,170 --> 00:02:10,090 To maintain a happy life 26 00:02:11,130 --> 00:02:16,470 Even though it will be difficult, I will try my best to pay back my debt. 27 00:02:17,170 --> 00:02:22,030 Fortunately, I have a job as an unloving insurance agent. 28 00:02:23,290 --> 00:02:29,070 The more contracts you get, the more it will be reflected in your salary. 29 00:02:29,070 --> 00:02:30,990 More than ever 30 00:02:30,990 --> 00:02:34,000 I decided I wanted to work 31 00:03:12,920 --> 00:03:15,460 Don't say that, just talk 32 00:03:16,640 --> 00:03:19,860 So I'll get another insurance. 33 00:03:21,430 --> 00:03:25,570 If you could at least tell me the information about other companies, 34 00:03:25,570 --> 00:03:29,210 We might be able to offer better terms. 35 00:03:30,580 --> 00:03:32,840 You're also a health worker, so I think you'll share it. 36 00:03:32,840 --> 00:03:35,340 There are many different kinds of patterns. 37 00:03:36,700 --> 00:03:41,160 I understand. I will prepare the materials. 38 00:03:42,020 --> 00:03:44,040 Because that's all I saw 39 00:03:46,330 --> 00:03:48,430 You get it. Go home now. 40 00:03:51,000 --> 00:03:54,140 If you could just talk a little more, 41 00:03:55,110 --> 00:03:58,090 Stop bothering me! Hurry up and get in there! 42 00:04:43,450 --> 00:04:44,950 Who is this? 43 00:04:46,440 --> 00:04:49,180 My name is Oshimiya from GB Mura 44 00:04:50,600 --> 00:04:51,760 An insurance agent? 45 00:04:55,180 --> 00:04:56,400 What is it for? 46 00:04:57,500 --> 00:05:01,700 I am currently traveling around this area selling insurance. 47 00:05:03,020 --> 00:05:03,820 is that so 48 00:05:05,620 --> 00:05:11,500 Actually, I work for a small company. 49 00:05:11,660 --> 00:05:15,400 I was just looking for a health center. 50 00:05:15,920 --> 00:05:18,340 Huh? Is that so? 51 00:05:19,990 --> 00:05:23,550 If you'd like, please tell me a bit more about it. 52 00:05:24,950 --> 00:05:25,930 Yes, please 53 00:05:37,440 --> 00:05:40,520 I run 10 companies. 54 00:05:42,200 --> 00:05:47,180 Now is the opening office. If you include everything, it's the year award. 55 00:05:48,420 --> 00:05:49,960 There are about 7 billion 56 00:05:49,960 --> 00:06:00,830 I think you're doing a great job. You don't need all kinds of insurance. 57 00:06:01,350 --> 00:06:04,350 The insurance companies I'm currently dealing with are all different. 58 00:06:04,350 --> 00:06:09,070 I was just thinking about revising it and putting it together. 59 00:06:10,590 --> 00:06:11,510 Is that so? 60 00:06:13,090 --> 00:06:15,890 If so, please contact us. 61 00:06:17,350 --> 00:06:21,310 I think we can discuss the price and hassle. 62 00:06:23,630 --> 00:06:25,510 So your company handles it? 63 00:06:26,290 --> 00:06:28,390 Can you introduce me to a health care provider? 64 00:06:30,460 --> 00:06:31,800 Yes, I understand. 65 00:06:33,180 --> 00:06:42,000 If you sign a contract for 20 years, the return rate will be 81.4%, so you will get this amount back. 66 00:06:43,380 --> 00:06:44,400 That's it 67 00:06:45,830 --> 00:06:49,010 I understood the story. 68 00:06:59,070 --> 00:07:02,510 Chairman Osawa, what are you going to do? 69 00:07:04,320 --> 00:07:09,500 I became the president and gained money, status and honor. 70 00:07:10,880 --> 00:07:11,940 That's me, 71 00:07:12,460 --> 00:07:13,840 There's something I haven't got 72 00:07:14,690 --> 00:07:16,590 Do you know what that is? 73 00:07:18,240 --> 00:07:20,000 Iโ€ฆ I donโ€™t know. 74 00:07:22,550 --> 00:07:23,690 It's warm. 75 00:07:25,090 --> 00:07:29,150 I was so absorbed in my work that I missed the point 76 00:07:30,900 --> 00:07:33,820 What I want is warmth 77 00:07:36,240 --> 00:07:43,080 I want you to fill the void in my heart 78 00:07:44,360 --> 00:07:46,560 I can't do that. 79 00:07:48,550 --> 00:07:50,610 If you listen to what I have to say 80 00:07:51,110 --> 00:07:54,810 Let's make a deal for everything you want 81 00:07:56,430 --> 00:07:57,750 It is not big. 82 00:08:00,520 --> 00:08:01,360 I see. 83 00:08:02,350 --> 00:08:03,630 Are you no good? 84 00:08:05,160 --> 00:08:05,960 I'm sorry 85 00:08:06,740 --> 00:08:07,700 You can go home 86 00:08:22,380 --> 00:08:23,940 When will you pay? 87 00:08:23,940 --> 00:08:24,420 No, um 88 00:08:25,820 --> 00:08:26,740 Well, 89 00:08:28,000 --> 00:08:31,660 no 90 00:08:32,860 --> 00:08:35,500 I'm going through various procedures. 91 00:08:38,990 --> 00:08:41,330 The money we just collected 92 00:08:41,330 --> 00:08:43,470 It's not ready yet. 93 00:08:43,950 --> 00:08:47,010 I didn't know 94 00:08:47,010 --> 00:08:51,110 Since I recently bought 95 00:08:55,970 --> 00:09:00,790 Ah, well, I don't have the money right now. 96 00:09:15,940 --> 00:09:18,580 Well, that's all I want you to chew on. 97 00:09:18,580 --> 00:09:21,320 Ah... sorry. 98 00:09:24,020 --> 00:09:25,520 You think you can dodge this sound? 99 00:09:25,820 --> 00:09:26,840 I'm going home now. 100 00:09:26,840 --> 00:09:28,660 No, thatโ€™s itโ€ฆ sorry. 101 00:09:29,840 --> 00:09:30,720 Please spare me 102 00:09:32,120 --> 00:09:36,600 I thought to myself, what the hell do I want to do? 103 00:09:38,040 --> 00:09:40,440 Hey, open your ears and listen carefully 104 00:09:41,500 --> 00:09:43,850 Now, if we do it for a week from today 105 00:09:44,590 --> 00:09:45,870 Now, one week 106 00:09:46,770 --> 00:09:47,950 For now, until then 107 00:09:48,850 --> 00:09:50,610 I just want you to pay the interest of 1 million yen. 108 00:09:54,550 --> 00:09:55,450 I will give all the prizes 109 00:09:59,340 --> 00:10:03,140 No, yes. 110 00:10:19,260 --> 00:10:21,040 And sorry 111 00:10:22,480 --> 00:10:23,880 I bought a house 112 00:10:25,430 --> 00:10:28,670 I was living happily, but... 113 00:10:28,670 --> 00:10:30,110 Sorry 114 00:10:46,640 --> 00:10:47,660 Don't change it for a second 115 00:10:48,460 --> 00:10:49,880 I have to prepare it somehow. 116 00:10:52,270 --> 00:10:53,730 It's okay, right? 117 00:10:56,900 --> 00:10:58,320 It's okay. It's okay. 118 00:10:58,320 --> 00:10:59,740 sorry 119 00:11:00,400 --> 00:11:01,780 This insurance is 120 00:11:02,480 --> 00:11:04,600 When you are unable to move due to illness or accident 121 00:11:05,740 --> 00:11:08,580 A fixed amount of compensation is paid 122 00:11:09,380 --> 00:11:10,760 Yeah, I see. 123 00:11:13,620 --> 00:11:18,220 There are also plans to help you save for your children's education. 124 00:11:20,520 --> 00:11:26,420 I understand what you're saying, but the insurance I have now is cheaper. 125 00:11:27,260 --> 00:11:28,580 Is it in terms of money? 126 00:11:28,940 --> 00:11:35,460 It's easy to understand, right? If you remove the things you need around here, it will be cheaper. 127 00:11:38,400 --> 00:11:40,800 It's a little difficult there... 128 00:11:40,800 --> 00:11:43,680 There are some things that don't require special provisions. 129 00:11:44,790 --> 00:11:50,820 Yes, that's right. I submitted it once, 130 00:11:51,200 --> 00:11:52,800 Would you consider this? 131 00:11:53,020 --> 00:11:54,620 No, no, there's no need to investigate anymore. 132 00:11:55,080 --> 00:11:56,500 It would be good if you could decide 133 00:11:57,500 --> 00:11:59,740 Please do something about that 134 00:12:00,780 --> 00:12:02,260 Things will work out somehow. 135 00:12:02,260 --> 00:12:03,660 I'm coming home today 136 00:12:04,860 --> 00:12:06,080 Ah! Thank you 137 00:12:06,800 --> 00:12:08,900 I know you say it's reassuring. 138 00:12:09,380 --> 00:12:10,620 I'll put it back even though it's become a problem. 139 00:12:19,760 --> 00:12:26,640 Due to encephalitis, I felt like I couldn't get over it. 140 00:12:40,640 --> 00:12:43,260 So that's what made him decide to do it. 141 00:12:59,310 --> 00:13:02,970 You've made up your mind, haven't you? It's fine, look 142 00:13:11,280 --> 00:13:13,540 It's good that you decided 143 00:13:15,690 --> 00:13:19,430 You have no sex appeal 144 00:13:22,200 --> 00:13:26,320 I don't have any desire for you now. 145 00:13:27,120 --> 00:13:27,480 Huh? 146 00:13:32,360 --> 00:13:33,800 If you want to make a contract 147 00:13:34,600 --> 00:13:37,860 Make an effort to move my heart 148 00:13:37,860 --> 00:13:44,280 Come on, go. 149 00:15:21,040 --> 00:15:24,840 Did my efforts to move your heart feel right? 150 00:15:34,770 --> 00:15:36,530 What have you been working hard for? 151 00:15:51,940 --> 00:15:52,920 That's fine. 152 00:15:54,480 --> 00:15:59,340 The other day, you were wearing unattractive underwear. 153 00:16:02,820 --> 00:16:05,760 Show me which one 154 00:16:08,740 --> 00:16:13,390 Come on, stand up. 155 00:16:25,410 --> 00:16:29,860 Oh? Maybe it's because you came. Let me see. 156 00:16:49,900 --> 00:16:50,620 Look. 157 00:17:02,430 --> 00:17:04,150 Skirt also 158 00:17:04,670 --> 00:17:05,330 Yes 159 00:17:16,540 --> 00:17:17,640 Not good 160 00:17:17,640 --> 00:17:22,060 Take a look at the rear 161 00:17:28,940 --> 00:17:30,920 Take my hand 162 00:17:43,650 --> 00:17:44,650 stockings 163 00:17:50,650 --> 00:17:51,390 what up 164 00:17:53,200 --> 00:17:56,980 I guess he made all his decisions in the past to get a contract. 165 00:17:57,560 --> 00:17:58,460 got it 166 00:18:34,960 --> 00:18:37,380 I can't stand up straight, I can't hide 167 00:18:53,770 --> 00:19:15,920 It's okay. What's wrong? 168 00:19:17,890 --> 00:19:19,490 No, not really. 169 00:19:19,490 --> 00:19:21,830 Do you feel seen? 170 00:19:22,910 --> 00:19:25,080 That's not true. 171 00:19:25,920 --> 00:19:27,770 I'm having trouble breathing 172 00:19:31,960 --> 00:19:33,260 It was good. 173 00:19:33,260 --> 00:19:35,700 There are people like that 174 00:20:05,640 --> 00:20:06,580 Look this way 175 00:20:15,980 --> 00:20:16,980 Open Wide 176 00:20:25,930 --> 00:20:29,030 Can you really get a contract? 177 00:20:34,480 --> 00:20:37,360 I want you to satisfy me 178 00:20:38,760 --> 00:20:40,100 Understood 179 00:20:45,120 --> 00:20:47,020 Good, just like that. 180 00:20:56,950 --> 00:20:59,300 But I really want to 181 00:21:01,560 --> 00:21:05,590 Please make a proper contract. 182 00:21:13,420 --> 00:21:18,340 I told you I'd keep the reservation. 183 00:21:21,500 --> 00:21:22,740 I didn't do anything. 184 00:21:23,540 --> 00:21:24,280 I can't feel it 185 00:21:25,760 --> 00:21:27,060 I can't stand it 186 00:21:41,340 --> 00:21:43,180 I'm just licking your underwear 187 00:21:43,940 --> 00:21:44,760 Does it feel good? 188 00:21:47,990 --> 00:21:48,970 Hi, Nie 189 00:22:00,860 --> 00:22:03,820 Women wearing beautiful underwear 190 00:22:05,040 --> 00:22:15,750 I love you so much 191 00:22:23,760 --> 00:22:25,480 It suits you 192 00:22:27,680 --> 00:22:29,080 Do your best. 193 00:22:55,850 --> 00:22:56,770 what up? 194 00:22:58,640 --> 00:22:59,720 I'm sweating so much 195 00:23:02,480 --> 00:23:05,920 Are you excited? 196 00:23:07,910 --> 00:23:10,090 That's not true. 197 00:23:10,690 --> 00:23:12,370 Yes. 198 00:23:13,800 --> 00:23:19,700 Even my pants are screaming as they are licked from the side 199 00:23:20,600 --> 00:23:22,200 I was asleep after all 200 00:24:30,370 --> 00:24:32,770 Hey, look at me. 201 00:25:16,960 --> 00:25:19,320 He said he would definitely sign the contract. 202 00:25:22,300 --> 00:25:23,800 But I can feel it 203 00:25:25,470 --> 00:25:26,290 Not having fun 204 00:25:28,630 --> 00:25:44,500 Look, I'm sweating so much. 205 00:25:46,020 --> 00:25:47,820 Turn your ass towards me 206 00:25:51,150 --> 00:25:53,520 Stick it out 207 00:26:12,300 --> 00:26:14,600 Nice look 208 00:26:21,470 --> 00:26:26,320 Ah, he looks determined. 209 00:26:52,910 --> 00:27:02,970 It's not over 210 00:27:39,790 --> 00:27:44,790 His back is also soaked with sweat 211 00:27:55,680 --> 00:27:58,680 Your side is delicious 212 00:28:24,140 --> 00:28:25,400 Nice view 213 00:28:44,920 --> 00:28:46,060 A hairy child? 214 00:28:47,700 --> 00:28:49,700 The hair will fall out 215 00:28:53,980 --> 00:28:55,960 That's also naughty 216 00:29:24,320 --> 00:29:25,560 here we go 217 00:29:26,680 --> 00:29:30,000 Sitting on my disk 218 00:29:30,700 --> 00:29:32,160 Spread your legs 219 00:29:32,160 --> 00:29:44,520 Firmly in the middle 220 00:29:46,600 --> 00:29:50,110 Please come 221 00:29:52,290 --> 00:29:53,950 Nice look 222 00:29:56,740 --> 00:30:03,570 Right. What, is this how it works? 223 00:30:04,970 --> 00:30:08,790 I ate that much myself. 224 00:30:10,530 --> 00:30:11,490 no 225 00:30:13,780 --> 00:30:20,880 He said that if I listened to him, I could get any contract I wanted. 226 00:30:23,740 --> 00:30:25,400 You're impatient. 227 00:30:42,950 --> 00:30:44,750 You're touching me. 228 00:31:23,920 --> 00:31:24,760 delicious 229 00:31:28,490 --> 00:31:30,410 If you don't bite, you can't stop 230 00:32:11,940 --> 00:32:13,800 Iwayuri doesn't even do his job. 231 00:32:17,220 --> 00:32:18,060 What is this? 232 00:32:43,380 --> 00:32:44,200 Julida 233 00:32:47,400 --> 00:32:48,820 It's my hot water 234 00:32:48,820 --> 00:32:50,780 What about you? 235 00:33:24,220 --> 00:33:47,030 It was a delicious bun. 236 00:34:13,220 --> 00:34:21,770 Uh huh. 237 00:34:25,610 --> 00:34:36,720 Why? 238 00:34:36,720 --> 00:34:45,420 You didn't say anything like that. 239 00:34:45,420 --> 00:34:47,600 Please make me feel good 240 00:34:49,540 --> 00:34:50,740 If you like 241 00:34:58,720 --> 00:35:01,340 Is it really no good? 242 00:35:05,430 --> 00:35:06,030 Like this 243 00:35:07,530 --> 00:35:09,130 Can you do that? 244 00:35:10,130 --> 00:35:11,870 Am I not allowed to? 245 00:35:18,570 --> 00:35:22,800 Seriously, I want you in too. 246 00:35:26,600 --> 00:35:28,500 They're selling it. 247 00:35:30,540 --> 00:35:31,660 I guess so. 248 00:35:31,660 --> 00:35:33,440 That's why 249 00:35:36,810 --> 00:35:37,930 That's fine. 250 00:35:37,930 --> 00:35:41,170 Chairman, please stop 251 00:35:45,270 --> 00:35:46,270 I see 252 00:35:49,070 --> 00:35:51,330 Well, that's all for today. 253 00:36:05,100 --> 00:36:10,700 The only thing I'm signing up for today is car insurance. 254 00:36:13,650 --> 00:36:17,330 If you can have more fun next time, 255 00:36:18,170 --> 00:36:20,950 Providing high-quality health care 256 00:36:23,780 --> 00:36:25,380 I already do this kind of thing. 257 00:36:27,370 --> 00:36:28,710 I don't rely on the chairman. 258 00:36:28,710 --> 00:36:30,490 I will do my best. 259 00:36:34,010 --> 00:36:34,590 I see. 260 00:36:35,670 --> 00:36:37,790 So you'll try your best elsewhere? 261 00:36:38,610 --> 00:36:46,900 That's why I'm saying we can't make a deal! 262 00:36:49,930 --> 00:36:51,630 Umm... then 263 00:36:52,730 --> 00:36:54,790 This fixed-price plan is fine. 264 00:36:56,610 --> 00:36:57,370 I don't know 265 00:36:57,370 --> 00:36:58,510 Yours is a business deal 266 00:36:59,270 --> 00:37:00,730 A feeling of desperation 267 00:37:00,730 --> 00:37:02,870 I don't feel like doing it after all 268 00:37:07,050 --> 00:37:08,210 very sorry 269 00:37:08,990 --> 00:37:12,730 That's enough. I'm not signing a contract with you, so just go ahead and do it. 270 00:37:21,120 --> 00:37:25,780 I wanted to make sales without relying on President Ozawa. 271 00:37:26,720 --> 00:37:29,380 Days of helplessness continued. 272 00:38:19,460 --> 00:38:20,560 I already have 273 00:38:21,500 --> 00:38:23,100 Wasn't it a good idea? 274 00:38:25,390 --> 00:38:25,750 please 275 00:38:28,520 --> 00:38:31,260 The only person I can rely on is the president 276 00:38:35,440 --> 00:38:40,400 Today I have a business meeting at the Exrente Temple here. 277 00:38:42,300 --> 00:38:47,360 Wait until the meeting is over. 278 00:39:40,480 --> 00:39:45,140 Now, let me have some fun. 279 00:39:52,080 --> 00:39:52,680 Where did you go? 280 00:40:36,850 --> 00:40:38,430 Even the shirt 281 00:40:42,530 --> 00:40:43,950 I've got something to show you 282 00:41:07,160 --> 00:41:09,120 Isn't that okay? 283 00:41:12,700 --> 00:41:39,150 The skirt is also facing backwards 284 00:41:39,150 --> 00:41:40,870 slowly 285 00:41:49,820 --> 00:41:52,380 So beautiful 286 00:41:52,380 --> 00:42:16,940 A little 287 00:42:16,940 --> 00:42:42,610 Gently wrapping around your beautiful ass 288 00:42:44,410 --> 00:42:45,980 Come here 289 00:42:45,980 --> 00:42:55,130 The case is bad. 290 00:42:55,130 --> 00:42:56,950 I'll try it. 291 00:42:59,610 --> 00:43:09,440 Always Shero, Terribly outdoors 292 00:43:11,300 --> 00:43:14,680 Just do it. 293 00:43:20,180 --> 00:43:22,140 I thought so. 294 00:43:22,140 --> 00:43:29,430 That's a problem. I'm fine with that. 295 00:43:31,880 --> 00:43:33,960 I guess he's made up his mind 296 00:43:35,760 --> 00:43:42,380 If I listen to everything the chairman says, he'll definitely give me the contract. 297 00:43:44,300 --> 00:43:50,610 That's why I think it's okay, even if it's someone else. 298 00:43:51,170 --> 00:43:53,030 Didn't get the contract? 299 00:43:54,710 --> 00:43:58,550 I guess he came back to me. 300 00:44:03,050 --> 00:44:12,120 It's a star, look this way 301 00:44:15,350 --> 00:44:19,330 What's wrong? You're going to get all sweaty. 302 00:44:28,520 --> 00:44:32,880 Put it on the naughty tongue you chose yourself 303 00:44:41,840 --> 00:44:42,920 No. 304 00:44:50,850 --> 00:44:53,510 It's salty 305 00:45:07,770 --> 00:45:13,110 Now, I have made up my mind. 306 00:45:15,190 --> 00:45:20,630 I'll have you serve me, to your heart's content. 307 00:45:22,450 --> 00:45:24,110 I had it down once! 308 00:45:25,170 --> 00:45:44,440 I can't do it after all 309 00:45:45,740 --> 00:45:51,210 So, do we have to make a deal? 310 00:45:54,170 --> 00:45:58,240 Look here... there's a lot of money 311 00:46:00,380 --> 00:46:02,780 I'll refund it 312 00:46:04,470 --> 00:46:05,270 it is 313 00:46:09,010 --> 00:46:12,870 I guess that's what made me buy it? 314 00:46:15,190 --> 00:46:18,890 Stop it. 315 00:46:18,890 --> 00:46:24,350 Even if you don't get a contract, as long as you make me happy 316 00:46:25,920 --> 00:46:28,980 Just do as you like 317 00:46:36,780 --> 00:46:41,290 Now it's showtime 318 00:47:04,650 --> 00:47:06,250 To the best of her ability 319 00:47:06,250 --> 00:47:08,570 Make them happy 320 00:48:20,230 --> 00:48:23,410 Get in bed in an M position 321 00:48:31,600 --> 00:48:33,160 Go to the middle of the bed 322 00:48:40,050 --> 00:48:40,870 Let me open it 323 00:48:43,290 --> 00:48:45,930 Get more comfortable with the M shape 324 00:49:05,020 --> 00:49:08,690 There, that one 325 00:49:08,690 --> 00:49:13,070 What? That part 326 00:49:13,680 --> 00:49:15,900 Isn't it the best feeling? 327 00:49:29,690 --> 00:49:32,030 Maybe because I'll make a sound 328 00:49:45,810 --> 00:49:47,330 Feels good 329 00:49:49,030 --> 00:49:49,910 Really 330 00:49:52,190 --> 00:49:55,830 You can't cut it any other way. 331 00:49:57,560 --> 00:49:58,800 for example 332 00:50:04,070 --> 00:50:07,590 Something other than my body 333 00:50:15,300 --> 00:50:17,060 That's a shame 334 00:50:19,580 --> 00:50:25,740 This is what I think 335 00:50:27,630 --> 00:50:30,910 See, it's warm. 336 00:50:35,340 --> 00:50:46,820 And bright 337 00:50:46,820 --> 00:51:03,500 I'm standing 338 00:51:08,780 --> 00:51:10,720 Bing Bing 339 00:51:10,720 --> 00:51:28,350 Well, do you want me to? 340 00:51:30,470 --> 00:51:33,080 Which one do you want to do? 341 00:51:33,080 --> 00:51:38,580 I can do whatever the chairman wants. 342 00:51:41,060 --> 00:51:42,960 As expected 343 00:51:44,780 --> 00:51:45,460 Well then 344 00:51:48,820 --> 00:51:50,100 Like this 345 00:52:06,410 --> 00:52:08,170 This underwear 346 00:52:09,950 --> 00:52:11,310 It's unbearable 347 00:52:55,990 --> 00:53:02,940 The muscles that have dug into your vagina are sweaty and wet. 348 00:53:04,710 --> 00:53:07,790 Why did I have to go to a place like this? 349 00:53:15,700 --> 00:53:18,060 Is this wet? 350 00:53:23,320 --> 00:53:27,820 I think it was in the morning because I was nervous. 351 00:53:30,020 --> 00:53:31,580 It has a gentle smell 352 00:53:31,580 --> 00:53:35,960 Stop it 353 00:53:38,680 --> 00:53:40,140 Just measuring my nose 354 00:53:41,820 --> 00:53:43,740 Why were you so excited? 355 00:53:49,060 --> 00:53:52,960 How are you going to go with me? 356 00:53:57,620 --> 00:53:59,300 From the whole body 357 00:53:59,300 --> 00:54:00,720 please 358 00:54:02,960 --> 00:54:07,180 Come on, point it at my ass 359 00:54:11,730 --> 00:54:13,010 got it 360 00:54:38,670 --> 00:54:41,900 I ate this shiny lace 361 00:54:54,360 --> 00:54:56,060 No more of that 362 00:54:56,520 --> 00:54:57,440 Why? 363 00:54:58,700 --> 00:55:00,560 Will it make me crazy? 364 00:55:11,220 --> 00:55:13,260 It would be bad if they found out. 365 00:55:14,140 --> 00:55:16,880 To the company. 366 00:55:22,050 --> 00:55:26,070 You get a lot of practice from me. 367 00:55:27,320 --> 00:55:29,660 I guess it's already been exposed 368 00:55:33,350 --> 00:55:34,790 Just this much 369 00:55:37,900 --> 00:55:38,880 Almost there. 370 00:56:17,410 --> 00:56:19,090 It's okay, go crazy. 371 00:56:20,350 --> 00:56:21,810 Ask for something that's not strange 372 00:56:26,090 --> 00:56:26,810 It won't work 373 00:56:29,150 --> 00:56:31,630 Chiela will always be like this. 374 00:56:35,270 --> 00:56:36,650 Don't even let me back home 375 00:56:38,390 --> 00:56:45,980 I understand that. I'll do whatever you say. 376 00:56:54,560 --> 00:57:08,640 Now, dressed like this, I want my warmth 377 00:57:15,360 --> 00:57:17,500 I don't like this outfit. 378 00:57:40,120 --> 00:57:40,960 Seppon 379 00:58:27,980 --> 00:58:45,980 Not yet, you know? 380 00:58:46,060 --> 00:58:52,210 Look at my body 381 00:59:04,400 --> 00:59:06,920 Lick my body too 382 00:59:24,080 --> 00:59:26,720 I've been doing it half-heartedly for a while now 383 00:59:57,230 --> 00:59:58,610 Go to sleep too. 384 01:00:00,290 --> 01:00:02,690 Put the bottom part out, 385 01:00:11,520 --> 01:00:21,430 While shaking her ass... 386 01:00:26,920 --> 01:00:28,460 Hold the chin with one hand 387 01:00:32,100 --> 01:00:32,980 you can't 388 01:00:38,630 --> 01:00:39,070 a little bit 389 01:00:40,400 --> 01:00:41,800 Please tell me 390 01:00:42,420 --> 01:00:46,730 You're the only one who speaks out 391 01:00:48,790 --> 01:00:50,450 Pussy being played with 392 01:00:51,860 --> 01:00:54,950 I want to feel good too 393 01:00:59,740 --> 01:01:01,840 Please let me go 394 01:01:02,300 --> 01:01:03,640 Shall we do it? 395 01:01:07,720 --> 01:01:08,600 I understand 396 01:01:13,540 --> 01:01:16,460 Well then, take off your pants. 397 01:01:37,390 --> 01:01:38,230 Touch 398 01:01:38,230 --> 01:01:51,160 No, I can't. Please. 399 01:02:32,880 --> 01:02:34,680 Use the bell properly 400 01:02:44,170 --> 01:02:45,990 Get your ass up high. 401 01:02:56,830 --> 01:02:58,470 It's unbearable. 402 01:03:34,140 --> 01:03:35,780 Don't you want it? 403 01:03:37,380 --> 01:03:39,700 I was allowed to do it, wasn't I? 404 01:03:39,700 --> 01:03:45,630 In the pussy 405 01:03:52,000 --> 01:03:53,920 Point the case this way 406 01:03:58,070 --> 01:04:05,220 Drooping 407 01:04:09,400 --> 01:04:10,140 Try again 408 01:04:10,140 --> 01:04:11,540 Sit down, come here 409 01:04:15,080 --> 01:04:16,440 Unbearable 410 01:04:25,300 --> 01:04:31,480 I want to put it on 411 01:04:32,940 --> 01:04:33,720 But 412 01:04:33,720 --> 01:04:36,240 Because I'm not as sexy as you 413 01:04:38,980 --> 01:04:43,220 white 414 01:05:03,930 --> 01:05:12,960 Ah, so naughty. 415 01:05:29,040 --> 01:05:30,120 what up 416 01:05:32,270 --> 01:05:34,490 What made you sad? 417 01:05:36,210 --> 01:05:37,090 Eh? 418 01:05:44,950 --> 01:05:47,010 I have to try my best. 419 01:05:50,610 --> 01:05:53,050 Give me money 420 01:06:16,270 --> 01:06:19,790 Drug taker pay map 421 01:06:19,790 --> 01:06:21,710 Bonuses also increased 422 01:06:24,750 --> 01:06:28,350 You can pay back your savings, right? 423 01:06:29,650 --> 01:06:30,770 Right? 424 01:06:31,570 --> 01:06:40,380 I guess he came again 425 01:06:42,550 --> 01:06:44,710 Because you can't get it anywhere else 426 01:07:14,760 --> 01:07:14,880 Oh what? 427 01:07:27,000 --> 01:07:28,480 Huh? 428 01:07:29,670 --> 01:07:37,400 Are you going? 429 01:07:41,960 --> 01:07:43,350 very sorry 430 01:07:47,940 --> 01:07:50,350 That's not the case. 431 01:07:50,350 --> 01:07:53,690 Make me feel good about you. 432 01:07:56,610 --> 01:07:58,510 Because we're doing the same thing, see! 433 01:08:00,350 --> 01:08:03,190 Now you go in my pussy 434 01:08:04,590 --> 01:08:08,550 We say we care 435 01:08:29,060 --> 01:08:30,320 Come in and lick my dick 436 01:09:09,010 --> 01:09:10,490 I want it while holding it 437 01:09:12,650 --> 01:09:14,610 Come here, look, here it comes. 438 01:09:22,720 --> 01:09:24,460 Am I feeling better too? 439 01:09:37,330 --> 01:09:39,280 Open it and go to sleep 440 01:09:53,630 --> 01:09:54,910 Got it 441 01:10:05,340 --> 01:10:07,240 I haven't put it in yet. 442 01:10:24,410 --> 01:10:25,650 Nice voice 443 01:10:31,620 --> 01:10:32,960 Feels good, right? 444 01:10:38,070 --> 01:10:41,130 Haven't you already forgotten about the contract? 445 01:10:42,830 --> 01:10:54,720 I can protect that place. 446 01:10:59,160 --> 01:11:03,840 I entrusted everything to the chairman. 447 01:11:05,760 --> 01:11:07,340 You won't betray me. 448 01:11:08,720 --> 01:11:09,680 That is 449 01:11:14,520 --> 01:11:20,540 You're going to die. So give it all to me. 450 01:11:27,170 --> 01:11:47,760 Get in and get beautiful 451 01:12:21,280 --> 01:12:25,100 Okay, did you hear that? 452 01:12:56,500 --> 01:13:06,960 That's right. Have fun! 453 01:13:15,620 --> 01:13:17,140 Let's have more fun 454 01:14:03,230 --> 01:14:04,250 You're having fun. 455 01:14:08,610 --> 01:14:09,410 here we go, 456 01:14:11,330 --> 01:14:12,450 Are you hungry? 457 01:14:17,900 --> 01:14:24,690 Open your hands and show me 458 01:14:29,820 --> 01:14:31,260 Do you want me to put it in 459 01:14:36,950 --> 01:14:37,650 Look at me 460 01:15:00,310 --> 01:15:01,190 Even me 461 01:15:03,270 --> 01:15:05,030 It feels good 462 01:15:06,410 --> 01:15:08,110 You feel good too 463 01:15:35,590 --> 01:15:45,800 Ah ha ha 464 01:16:31,540 --> 01:16:51,360 Have all of these gone according to your longest wishes? 465 01:17:02,180 --> 01:17:04,420 Why please stop 466 01:17:04,420 --> 01:17:12,580 Heather green will disappear! 467 01:18:03,960 --> 01:18:08,640 It felt amazing. 468 01:18:09,780 --> 01:18:11,580 The last warmth 469 01:18:13,300 --> 01:18:17,680 But you can listen to my request, right? 470 01:18:35,000 --> 01:18:39,960 Here we go. This time it's fire insurance. 471 01:18:43,860 --> 01:18:47,020 I still want to make a contract because I have insurance. 472 01:18:47,580 --> 01:18:49,780 I'll be counting on you from now on. 473 01:19:04,220 --> 01:19:07,400 After that, Chairman Mozawa's request was 474 01:19:08,360 --> 01:19:13,860 I started to find comfort in things like helping out. 475 01:20:12,160 --> 01:20:16,080 What deal should I make today? 476 01:20:24,560 --> 01:20:26,620 Are you an uncle? 477 01:20:27,280 --> 01:20:30,050 It's probably 4. 478 01:20:57,740 --> 01:20:58,700 that's right 479 01:21:08,030 --> 01:21:09,770 Are you feeling it? 480 01:21:28,810 --> 01:21:31,350 Can I open my legs please? 481 01:21:38,100 --> 01:21:41,380 You have such sweet feet 482 01:21:42,700 --> 01:21:44,080 It looks great 483 01:21:47,090 --> 01:21:47,590 thank you 484 01:21:48,950 --> 01:22:04,190 Actually, grow up a little. 485 01:22:10,540 --> 01:22:18,960 So you wiggle your ass. Hold me up. 486 01:22:38,170 --> 01:22:39,050 what up? 487 01:22:40,070 --> 01:22:41,310 I am making a presentation 488 01:22:44,940 --> 01:22:46,020 It feels good 489 01:22:50,720 --> 01:22:52,800 Why does it feel so good? 490 01:22:52,800 --> 01:22:57,300 I don't know. 491 01:22:58,020 --> 01:22:59,980 My body just burns on its own. 492 01:22:59,980 --> 01:23:02,500 Shall I tell you? 493 01:23:03,660 --> 01:23:04,840 why is that 494 01:23:04,840 --> 01:23:07,160 Because he's a pervert 495 01:23:11,060 --> 01:23:12,720 He's a pervert at heart. 496 01:24:21,420 --> 01:24:33,510 I'll give it a try. 497 01:24:42,800 --> 01:25:15,610 Isn't that right? 498 01:25:16,700 --> 01:25:18,460 Let's do that 499 01:25:18,460 --> 01:25:19,880 You're angry, right? 500 01:25:52,210 --> 01:25:55,310 Come on, do that properly. 501 01:26:02,260 --> 01:26:03,640 Embarrassing 502 01:26:03,640 --> 01:26:15,500 - It's sneaky. I bet he bought it just to show it off. 503 01:26:26,190 --> 01:26:30,900 Or maybe... for a contract? 504 01:26:32,640 --> 01:26:33,880 Not at all. 505 01:26:43,120 --> 01:26:44,680 How many characters? 506 01:26:47,380 --> 01:26:52,400 This is my first time doing something like this, so I'm sorry it's taking me a while to get used to it. 507 01:26:52,400 --> 01:26:53,440 That's right 508 01:27:10,000 --> 01:27:11,620 Ass to the wall 509 01:27:11,620 --> 01:27:16,190 I'll invite you 510 01:27:16,190 --> 01:27:22,790 At my suggestion 511 01:27:45,940 --> 01:27:47,120 Sweating 512 01:27:48,340 --> 01:27:50,430 It's hot 513 01:27:50,910 --> 01:27:52,070 I don't know 514 01:27:52,910 --> 01:27:54,970 Is it just really hot? 515 01:27:58,350 --> 01:28:00,030 I'm a little embarrassed 516 01:28:00,890 --> 01:28:03,270 I'm pushing the subsidy from my pussy 517 01:28:04,650 --> 01:28:06,130 Why? 518 01:28:18,410 --> 01:28:20,970 Come on, invite me some more. 519 01:28:26,130 --> 01:28:27,710 I want you to touch me 520 01:28:32,770 --> 01:28:34,590 Underneath this place that I couldn't touch 521 01:28:35,190 --> 01:28:36,170 I'm sad 522 01:28:53,980 --> 01:28:55,840 It's hot 523 01:28:56,520 --> 01:28:57,600 sorry 524 01:29:00,290 --> 01:29:05,550 You want me to pet you? 525 01:29:06,310 --> 01:29:07,470 I want you to touch me 526 01:29:08,090 --> 01:29:09,050 I want to lick it 527 01:29:11,610 --> 01:29:13,940 I hope Ara likes it 528 01:29:18,260 --> 01:29:19,940 Because I have it on 529 01:29:37,440 --> 01:29:38,560 Serve me 530 01:29:40,680 --> 01:29:42,720 If you do, I'll make a deal with you 531 01:31:35,170 --> 01:31:37,830 I am 532 01:32:54,330 --> 01:33:06,950 Hmm. 533 01:34:30,680 --> 01:34:32,040 Do you want me to lick you? 534 01:34:34,540 --> 01:34:35,460 please 535 01:34:39,020 --> 01:34:41,020 Where is it? 536 01:34:46,670 --> 01:34:47,950 Please lick it 537 01:34:55,680 --> 01:34:56,840 Wow! 538 01:34:57,460 --> 01:35:13,880 It seems like the excitement is at its peak 539 01:35:29,800 --> 01:35:32,180 Aren't you more excited than sleeping? 540 01:35:37,300 --> 01:35:39,280 There's something I'd like to ask of you. 541 01:35:40,150 --> 01:35:41,410 What is it...? 542 01:35:41,950 --> 01:35:45,360 Sit on my face 543 01:35:46,120 --> 01:35:47,660 The underwear has been 544 01:35:54,760 --> 01:35:55,740 Here 545 01:36:02,420 --> 01:36:07,200 A good switch for my mouth 546 01:36:08,000 --> 01:36:09,480 Flip it over firmly 547 01:36:35,740 --> 01:36:38,800 good 548 01:36:38,800 --> 01:36:40,680 Pinodoro Kitchener 549 01:37:02,700 --> 01:37:06,260 Awesome 550 01:37:06,260 --> 01:37:09,680 See, just like that 551 01:37:09,680 --> 01:37:10,440 Sit down 552 01:37:15,550 --> 01:37:15,670 Hmm. 553 01:37:45,540 --> 01:37:57,370 Yeah, it felt good. 554 01:37:58,290 --> 01:37:59,630 Were you satisfied? 555 01:38:02,210 --> 01:38:02,750 What? 556 01:38:12,820 --> 01:38:15,500 I think he's saying 4. 557 01:39:09,170 --> 01:39:11,850 My legs are wide open, suck me 558 01:39:25,350 --> 01:39:27,310 In a shameful state 559 01:39:47,800 --> 01:39:49,820 More shamefully in the middle of the 560 01:39:52,120 --> 01:39:54,000 While drooling 561 01:39:54,000 --> 01:39:55,040 I'm going to eat 562 01:39:59,420 --> 01:40:00,360 I can rush into something 563 01:40:07,620 --> 01:40:10,520 You can sign a contract with either one. 564 01:40:46,620 --> 01:40:47,920 Deep in the stomach 565 01:41:04,150 --> 01:41:07,210 Now, shall we go to bed? 566 01:41:19,680 --> 01:41:20,920 Sit at the table 567 01:41:39,120 --> 01:41:45,100 Open it wide again, take off your pants yourself 568 01:42:02,770 --> 01:42:03,990 Do you want it? 569 01:42:09,070 --> 01:42:10,070 No. 570 01:42:14,400 --> 01:42:27,290 What happened to your body? 571 01:42:27,290 --> 01:42:28,890 I was surprised. 572 01:42:28,890 --> 01:42:32,400 Do you want it? 573 01:42:32,400 --> 01:42:32,480 Look. 574 01:42:37,610 --> 01:42:39,330 I want to get it 575 01:42:40,070 --> 01:42:40,650 please 576 01:42:42,830 --> 01:42:44,570 Please 577 01:42:45,630 --> 01:42:47,410 Thank you 578 01:42:47,410 --> 01:42:52,110 Please use my body to make me feel good 579 01:42:53,570 --> 01:42:55,910 That's a good point. 580 01:42:57,660 --> 01:42:58,240 Okay. 581 01:43:03,920 --> 01:43:07,280 Is that it? My body. 582 01:43:37,210 --> 01:43:46,040 Hmm, there is. 583 01:43:46,040 --> 01:43:58,300 Look, you're drooling. 584 01:44:09,480 --> 01:44:10,840 It's erotic. 585 01:44:26,050 --> 01:44:29,050 This hairstyle suits you 586 01:44:32,110 --> 01:44:36,250 Don't give it to a bad doctor. 587 01:44:37,090 --> 01:44:38,890 Of course! 588 01:44:53,600 --> 01:44:56,790 Come on, get down and stick your ass out. 589 01:45:09,130 --> 01:45:10,210 Roll it up yourself 590 01:45:46,460 --> 01:45:47,820 Do you like bags? 591 01:45:52,020 --> 01:45:53,160 It will shrink and tighten up soon. 592 01:45:59,800 --> 01:46:04,200 I hear it has become beautifully white. 593 01:46:08,220 --> 01:46:09,920 Is that what you tell everyone? 594 01:46:10,080 --> 01:46:11,000 No. 595 01:46:13,010 --> 01:46:15,070 I'm only doing it okay 596 01:46:27,960 --> 01:46:38,630 Put your feet up here 597 01:47:24,240 --> 01:47:27,430 Come on, get some more blood out 598 01:48:00,840 --> 01:48:02,320 Can you see it? 599 01:48:04,520 --> 01:48:06,120 I can't see it at all 600 01:48:15,310 --> 01:48:17,210 You're an idiot and you're exaggerating. 601 01:48:18,770 --> 01:48:22,350 Why? 602 01:48:22,350 --> 01:48:24,210 I'm the one who's going to feel good! 603 01:48:25,050 --> 01:48:26,390 sorryโ€ฆ 604 01:48:29,860 --> 01:48:30,860 Without permission, 605 01:48:32,120 --> 01:48:36,040 Why? 606 01:48:50,710 --> 01:48:51,390 Have you seen his face? 607 01:48:59,920 --> 01:49:00,700 On the table 608 01:49:50,640 --> 01:49:51,320 amazing 609 01:49:58,750 --> 01:50:02,630 Do this! 610 01:50:02,630 --> 01:50:34,790 Ah, I said it 611 01:52:00,240 --> 01:52:12,600 Welcome back 612 01:52:16,620 --> 01:52:18,700 thank you 613 01:52:18,700 --> 01:52:51,570 Always working so hard until late 614 01:53:32,240 --> 01:53:39,220 From then on, he was at the mercy of Chairman Ozawa in order to secure the contract. 615 01:54:59,230 --> 01:55:01,330 It suits you, doesn't it? 616 01:55:11,760 --> 01:55:12,680 What? 617 01:55:40,990 --> 01:55:45,450 Why? 618 01:55:50,150 --> 01:55:51,890 Even though I didn't do anything 619 01:56:10,570 --> 01:56:13,170 There's no place like this 620 01:56:13,170 --> 01:56:14,950 This is my house. 621 01:57:31,700 --> 01:57:35,300 What are you doing feeling that way? 622 01:57:36,600 --> 01:57:39,660 Is it painful? 623 01:58:05,780 --> 01:58:06,480 What? 624 01:58:13,410 --> 01:58:15,110 Or not? 625 01:58:34,370 --> 01:58:38,620 Look, look this way 626 01:58:42,170 --> 01:58:43,950 Let's walk 627 01:58:56,970 --> 01:58:58,650 Feels good right? 628 01:59:56,810 --> 01:59:58,810 That's disgusting. 629 02:00:19,330 --> 02:00:19,490 Stick your tongue out 630 02:00:24,080 --> 02:00:27,400 More bad 631 02:01:18,060 --> 02:01:18,860 Speak 632 02:01:38,210 --> 02:01:40,030 Talk more. 633 02:03:01,080 --> 02:03:01,800 cold? 634 02:03:28,400 --> 02:03:29,520 Can you see it? 635 02:03:31,570 --> 02:03:32,410 where 636 02:03:35,940 --> 02:03:37,440 Isn't it okay to start from a place like this? 637 02:03:42,830 --> 02:03:44,830 If you did, that's fine. 638 02:04:01,910 --> 02:04:03,550 I was just making a face 639 02:04:05,200 --> 02:04:07,340 In this outfit? 640 02:04:14,190 --> 02:04:26,910 Be careful 641 02:04:44,600 --> 02:04:46,440 Have them put on underwear 642 02:04:47,620 --> 02:04:53,720 Sure. 643 02:05:16,650 --> 02:05:18,410 You like dick 644 02:05:32,740 --> 02:05:38,680 Your dick is really the best 645 02:06:08,010 --> 02:06:08,880 GO 646 02:06:30,210 --> 02:06:40,340 Well, that's not fair after all. 647 02:06:50,310 --> 02:06:51,400 Let's go 648 02:07:29,080 --> 02:07:36,740 But Hoshimiya-san is amazing. He's getting contracts from Chairman Ozawa, who is known as the "iron fortress". 649 02:07:37,200 --> 02:07:41,360 That's really amazing, isn't that the case? 650 02:07:41,360 --> 02:07:45,960 Don't be so humble, you're now the top seller 651 02:07:45,960 --> 02:07:49,560 If you're selling like that, your salary must be amazing. 652 02:07:51,930 --> 02:07:52,810 To a certain extent 653 02:07:52,810 --> 02:07:56,850 Okay. Well, it's about time. 654 02:07:56,850 --> 02:07:59,130 Thank you for sending it 655 02:07:59,130 --> 02:08:39,150 Excuse me 656 02:08:55,370 --> 02:08:56,610 Chairman Ozawa 657 02:08:58,870 --> 02:09:02,470 I still have other things to do today. 658 02:09:03,610 --> 02:09:04,610 I see 659 02:09:05,760 --> 02:09:07,330 Here it is 660 02:09:09,470 --> 02:09:19,020 Take off your belt 661 02:10:02,140 --> 02:10:03,840 Can't you say it? Today too 662 02:10:07,720 --> 02:10:09,300 Is this the underwear for you? 663 02:10:11,080 --> 02:10:12,500 Awesome 664 02:10:50,000 --> 02:10:52,660 Also, I will make a contract today. 665 02:10:57,070 --> 02:11:01,410 Please make me completely satisfied 666 02:11:02,950 --> 02:11:04,710 You know that. 667 02:11:08,890 --> 02:11:10,290 Stick out your tongue more 668 02:11:13,070 --> 02:11:15,700 Make me feel good with this bell 669 02:11:17,640 --> 02:11:18,000 Yes. 670 02:11:43,020 --> 02:11:43,140 Hmm. 671 02:13:11,990 --> 02:13:12,910 I won't stop the other one. 672 02:13:27,180 --> 02:13:28,580 me 673 02:15:16,420 --> 02:15:18,540 In my face 674 02:15:25,010 --> 02:15:27,130 That's good 675 02:15:29,330 --> 02:15:30,650 Stick it out to me 676 02:15:34,110 --> 02:15:35,070 Is it like this? 677 02:15:49,490 --> 02:15:51,650 Ah, the smell that's leaking won't stop. 678 02:16:30,520 --> 02:16:31,800 What do you think? 679 02:16:34,590 --> 02:16:36,830 Whatever you want me to say, 680 02:16:38,050 --> 02:16:39,250 Push it! More 681 02:16:57,410 --> 02:17:03,710 Oh, while doing that 682 02:17:09,290 --> 02:17:10,810 Dirt is a waste 683 02:17:13,950 --> 02:17:19,580 Dance to me 684 02:17:27,380 --> 02:17:29,560 Awesome 685 02:17:43,150 --> 02:17:43,950 Sincerely 686 02:17:47,120 --> 02:17:49,140 Nothing like this 687 02:17:51,190 --> 02:17:53,850 The chairman is also a pervert. 688 02:17:54,850 --> 02:17:57,050 You're the one who makes me do that. 689 02:17:57,770 --> 02:18:00,610 Come on, suck it. 690 02:18:42,060 --> 02:18:44,140 While you're drinking, look. Sorry. 691 02:18:57,620 --> 02:18:58,880 Can you take off your skirt? 692 02:18:58,880 --> 02:19:00,760 Ah, while talking 693 02:19:12,800 --> 02:19:14,100 Please 694 02:19:25,210 --> 02:19:29,730 Ugh 695 02:19:32,650 --> 02:19:34,410 Hey 696 02:19:34,490 --> 02:19:35,890 Stand and talk 697 02:19:45,680 --> 02:19:45,880 Ah, ah 698 02:19:52,280 --> 02:19:56,480 Anpanma 699 02:19:58,770 --> 02:20:00,360 Just one 700 02:20:00,360 --> 02:20:04,060 Hey 701 02:20:08,760 --> 02:20:11,790 Ebuburn 702 02:20:50,960 --> 02:20:53,480 Shirley Von 703 02:20:59,240 --> 02:21:12,460 there were 704 02:21:22,520 --> 02:21:25,560 The Lord is the initiator 705 02:21:27,100 --> 02:21:29,380 me 706 02:21:32,340 --> 02:21:33,040 now 707 02:21:33,040 --> 02:21:35,740 One 708 02:21:38,390 --> 02:21:39,090 me 709 02:21:43,110 --> 02:21:45,820 Let it go 710 02:22:17,120 --> 02:22:17,920 Aaah... 711 02:22:19,260 --> 02:22:20,520 Ah, okay. 712 02:22:20,520 --> 02:22:21,740 Ahh ahh 713 02:22:22,560 --> 02:22:25,500 Ah, yeah, aah 714 02:22:25,500 --> 02:22:26,780 Wow 715 02:22:30,140 --> 02:22:30,780 Ow 716 02:22:42,550 --> 02:22:45,350 Will you complete the contract again today? 717 02:22:57,300 --> 02:22:58,660 Okari 718 02:23:01,020 --> 02:23:01,800 Right now 719 02:23:03,920 --> 02:23:09,200 You and I have signed a contract today 720 02:23:11,080 --> 02:23:12,140 thanks so much 721 02:23:13,820 --> 02:23:18,200 Thanks to Ichika's hard work every day, I'm able to pay back my debts easily. 722 02:23:18,740 --> 02:23:21,820 I don't think the family wants to be grateful. 723 02:23:23,990 --> 02:23:25,170 It's fine. 724 02:23:26,230 --> 02:23:27,230 Because we're a married couple 725 02:23:27,910 --> 02:23:28,810 We didn't help each other. 726 02:23:30,990 --> 02:23:32,050 thanks so much 727 02:23:35,970 --> 02:23:41,270 My dear, I'm going on a business trip starting tomorrow. 728 02:23:42,620 --> 02:23:47,700 Tomorrow I'm going to get the biggest contract ever. 729 02:23:48,560 --> 02:23:52,100 Ichikawa did a great job 730 02:24:01,250 --> 02:24:02,650 It's a good hospital. 731 02:24:02,650 --> 02:24:04,610 Yes, it's very cool. 732 02:24:05,890 --> 02:24:08,610 I'm glad you joined me on the journey 733 02:24:11,210 --> 02:24:16,560 Yes, I'll do anything to fill the heart of Chairman Ozawa. 734 02:24:18,940 --> 02:24:22,320 You just want a contract saying that. 735 02:24:23,940 --> 02:24:25,280 That's not true. 736 02:24:50,960 --> 02:24:59,350 When I come back from my trip, I will have 101 million yen worth of life insurance policies. 737 02:26:04,430 --> 02:26:06,670 When did it become like this? 738 02:26:32,780 --> 02:26:36,270 I want to drink it under the bath 739 02:26:40,710 --> 02:26:44,870 I took it down for the chairman. 740 02:26:48,560 --> 02:26:49,600 fun? 741 02:26:50,240 --> 02:26:51,540 I'm looking forward to it 742 02:26:52,540 --> 02:26:53,700 I'm already excited 743 02:27:11,430 --> 02:27:13,170 Isn't that okay? 744 02:27:35,350 --> 02:27:39,830 Chairman, we are starting to take the lead. 745 02:27:40,750 --> 02:27:43,250 Yes, that's how it is. 746 02:27:46,350 --> 02:27:50,570 I'm very happy with your words 747 02:27:55,550 --> 02:27:56,230 Huh? 748 02:28:25,280 --> 02:28:41,600 chairman 749 02:28:44,720 --> 02:28:48,780 Make it so 750 02:28:56,960 --> 02:28:59,040 Isn't this good? 751 02:29:14,830 --> 02:29:15,990 Not yet 752 02:29:42,550 --> 02:29:44,570 Lick my face 753 02:30:23,920 --> 02:30:26,340 My mouth is very weak 754 02:30:27,560 --> 02:30:29,340 Yes, that's nice. 755 02:30:30,020 --> 02:30:31,300 Ah. Umi-chan 756 02:30:34,800 --> 02:30:39,170 I won't let go. Right here. 757 02:30:41,700 --> 02:30:43,200 For being there for me 758 02:30:43,740 --> 02:30:45,070 Did it feel good? 759 02:30:45,070 --> 02:30:45,630 Did you give it to me? 760 02:31:14,100 --> 02:31:17,190 Come on, let's get some drool here. 761 02:31:30,340 --> 02:31:31,740 It's delicious 762 02:32:02,140 --> 02:32:03,270 Feels good 763 02:32:12,540 --> 02:32:16,520 I was really looking forward to today's trip. 764 02:32:16,780 --> 02:32:17,600 I see... 765 02:32:19,920 --> 02:32:21,180 Me too. 766 02:33:00,660 --> 02:33:13,550 It was so disgusting! I completely withdrew. 767 02:33:13,550 --> 02:33:16,550 Ugh. 768 02:33:18,390 --> 02:33:19,900 I want to do something naughty 769 02:33:22,520 --> 02:33:23,740 bond 770 02:35:13,360 --> 02:35:15,600 Yeah. 771 02:35:15,600 --> 02:35:22,880 It's become sticky and gooey. 772 02:35:31,650 --> 02:35:32,970 Dirty 773 02:35:36,570 --> 02:35:43,680 It's been a long time since I shared that 774 02:35:53,580 --> 02:36:00,630 I'm happy to enter 775 02:36:39,080 --> 02:36:41,320 It hurts again 776 02:37:13,940 --> 02:37:21,560 Getting bigger 777 02:37:39,400 --> 02:37:40,240 Why? 778 02:39:37,140 --> 02:39:38,120 Is it delicious? 779 02:39:54,090 --> 02:39:55,130 That's good, let's see 780 02:40:00,030 --> 02:40:00,830 It's my fault. 781 02:40:19,930 --> 02:40:21,280 bond 782 02:40:27,010 --> 02:40:28,930 What do you want me to give you for 15? 783 02:41:45,530 --> 02:41:47,810 Warm, hot. 784 02:42:04,760 --> 02:42:06,320 Ah, that seems possible. 785 02:42:24,360 --> 02:42:31,600 Hey, put it on my face 786 02:42:32,360 --> 02:42:34,840 Go ahead and do something. 787 02:44:12,030 --> 02:44:12,150 Hmm. 788 02:44:18,620 --> 02:44:19,840 Ugh. 789 02:44:37,730 --> 02:44:40,150 Once you get this, you're there. 790 02:44:43,310 --> 02:44:51,510 Huh? 791 02:44:52,820 --> 02:44:52,940 Hmm. 792 02:45:01,520 --> 02:45:31,430 Hmmm. Wow. 793 02:45:32,210 --> 02:45:34,190 Nun 794 02:45:35,190 --> 02:45:39,460 Now 795 02:45:51,440 --> 02:45:53,000 Just open your legs 796 02:45:59,400 --> 02:46:00,640 Open it, yeah 797 02:46:08,680 --> 02:46:09,600 good 798 02:46:14,360 --> 02:46:15,520 Do you want me to put it in? 799 02:46:20,400 --> 02:46:23,080 Be careful, Chairman. 800 02:46:26,500 --> 02:46:28,910 I want to beat you with a mango too 801 02:46:29,400 --> 02:46:30,980 Okay, get it over with. 802 02:46:51,370 --> 02:46:53,410 Huh? 803 02:46:58,080 --> 02:47:00,880 Huh? 804 02:49:01,890 --> 02:49:02,310 Voice to start 805 02:50:25,490 --> 02:50:32,240 Ha, it's different from today 806 02:50:33,640 --> 02:50:35,340 One 807 02:50:50,110 --> 02:50:55,760 Help! 808 02:51:00,900 --> 02:51:05,160 Is the chairman's body satisfied? 809 02:51:08,520 --> 02:51:11,640 Look forward to coming back from your trip 810 02:51:13,560 --> 02:51:15,360 thank you 811 02:51:25,480 --> 02:51:27,060 Move and see 812 02:51:33,870 --> 02:51:51,260 amazing 813 02:51:51,260 --> 02:51:52,180 amazing 814 02:52:14,730 --> 02:52:19,990 Comfort me 815 02:52:23,830 --> 02:52:29,670 Oh, it must taste nasty. 816 02:52:53,230 --> 02:52:54,630 yes 817 02:53:08,550 --> 02:53:09,870 It's delicious 818 02:53:13,410 --> 02:53:16,910 I want you to say that to me. 819 02:53:16,950 --> 02:53:18,370 I'm so disappointed. 820 02:53:18,650 --> 02:53:20,610 Come on, get on top! 821 02:54:03,510 --> 02:54:04,330 My head is spinning 822 02:56:28,990 --> 02:56:33,760 Get started. 823 02:56:56,010 --> 02:57:00,990 It hurts, it's getting painful. 824 02:57:07,840 --> 02:57:10,950 Don't sleep until morning 825 02:57:28,750 --> 02:57:29,510 There it is! 826 02:58:38,280 --> 02:58:42,480 I finally got the warmth I wanted 827 02:58:58,890 --> 02:59:01,640 I have insects. 828 02:59:11,840 --> 02:59:14,420 Show me the top too! 829 02:59:26,420 --> 02:59:27,240 I'm back 830 02:59:35,320 --> 02:59:48,280 I wish I was hungry 831 02:59:55,690 --> 02:59:57,110 Isn't that good? 832 02:59:58,190 --> 02:59:58,850 Eat rice 833 02:59:58,850 --> 02:59:59,290 This is 834 03:00:02,470 --> 03:00:02,950 Are you okay? 835 03:00:08,800 --> 03:00:17,190 Come on, Chairman 836 03:00:18,130 --> 03:00:20,590 I'll press the code 837 03:00:21,790 --> 03:00:23,890 I'll make any deal 838 03:00:25,070 --> 03:00:25,690 Push! 839 03:00:30,020 --> 03:00:37,520 No. 840 03:00:38,200 --> 03:00:41,320 Is there anywhere else I can go from now on? 841 03:00:41,320 --> 03:00:41,920 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 52502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.