Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:25,130 --> 00:00:26,150
I'm home
3
00:00:39,400 --> 00:00:42,060
What's wrong with you?
4
00:00:42,290 --> 00:00:46,070
My house... sorry.
5
00:00:47,340 --> 00:00:49,880
Huh? What's wrong?
6
00:00:50,970 --> 00:00:52,010
actually
7
00:00:53,550 --> 00:00:57,050
I was a guarantor for my father's company's debt.
8
00:00:57,830 --> 00:01:01,050
So my father's company went bankrupt.
9
00:01:01,050 --> 00:01:04,790
I was the guarantor and now I've been saddled with debt.
10
00:01:06,510 --> 00:01:07,710
Huh? How much?
11
00:01:09,610 --> 00:01:10,610
Ten million
12
00:01:12,860 --> 00:01:14,160
One thousand thousand
13
00:01:16,340 --> 00:01:19,260
Ichika, I'm sorry
14
00:01:19,260 --> 00:01:20,500
It's Over
15
00:01:21,380 --> 00:01:22,660
Sorry
16
00:01:23,420 --> 00:01:24,180
Gome
17
00:01:29,080 --> 00:01:33,040
Don't be discouraged
18
00:01:34,480 --> 00:01:39,480
If it's 10 million, we can do it if we work hard together.
19
00:01:40,980 --> 00:01:42,500
It's no good anymore
20
00:01:43,500 --> 00:01:51,650
... 10 million
21
00:01:52,190 --> 00:01:57,450
I've been married for four years and have been living a happy life.
22
00:01:57,450 --> 00:02:01,010
Suddenly I found myself in debt
23
00:02:01,010 --> 00:02:04,170
Ichia I'm sorry
24
00:02:05,450 --> 00:02:07,170
I finally got it
25
00:02:07,170 --> 00:02:10,090
To maintain a happy life
26
00:02:11,130 --> 00:02:16,470
Even though it will be difficult, I will try my best to pay back my debt.
27
00:02:17,170 --> 00:02:22,030
Fortunately, I have a job as an unloving insurance agent.
28
00:02:23,290 --> 00:02:29,070
The more contracts you get, the more it will be reflected in your salary.
29
00:02:29,070 --> 00:02:30,990
More than ever
30
00:02:30,990 --> 00:02:34,000
I decided I wanted to work
31
00:03:12,920 --> 00:03:15,460
Don't say that, just talk
32
00:03:16,640 --> 00:03:19,860
So I'll get another insurance.
33
00:03:21,430 --> 00:03:25,570
If you could at least tell me the information about other companies,
34
00:03:25,570 --> 00:03:29,210
We might be able to offer better terms.
35
00:03:30,580 --> 00:03:32,840
You're also a health worker, so I think you'll share it.
36
00:03:32,840 --> 00:03:35,340
There are many different kinds of patterns.
37
00:03:36,700 --> 00:03:41,160
I understand. I will prepare the materials.
38
00:03:42,020 --> 00:03:44,040
Because that's all I saw
39
00:03:46,330 --> 00:03:48,430
You get it. Go home now.
40
00:03:51,000 --> 00:03:54,140
If you could just talk a little more,
41
00:03:55,110 --> 00:03:58,090
Stop bothering me! Hurry up and get in there!
42
00:04:43,450 --> 00:04:44,950
Who is this?
43
00:04:46,440 --> 00:04:49,180
My name is Oshimiya from GB Mura
44
00:04:50,600 --> 00:04:51,760
An insurance agent?
45
00:04:55,180 --> 00:04:56,400
What is it for?
46
00:04:57,500 --> 00:05:01,700
I am currently traveling around this area selling insurance.
47
00:05:03,020 --> 00:05:03,820
is that so
48
00:05:05,620 --> 00:05:11,500
Actually, I work for a small company.
49
00:05:11,660 --> 00:05:15,400
I was just looking for a health center.
50
00:05:15,920 --> 00:05:18,340
Huh? Is that so?
51
00:05:19,990 --> 00:05:23,550
If you'd like, please tell me a bit more about it.
52
00:05:24,950 --> 00:05:25,930
Yes, please
53
00:05:37,440 --> 00:05:40,520
I run 10 companies.
54
00:05:42,200 --> 00:05:47,180
Now is the opening office. If you include everything, it's the year award.
55
00:05:48,420 --> 00:05:49,960
There are about 7 billion
56
00:05:49,960 --> 00:06:00,830
I think you're doing a great job. You don't need all kinds of insurance.
57
00:06:01,350 --> 00:06:04,350
The insurance companies I'm currently dealing with are all different.
58
00:06:04,350 --> 00:06:09,070
I was just thinking about revising it and putting it together.
59
00:06:10,590 --> 00:06:11,510
Is that so?
60
00:06:13,090 --> 00:06:15,890
If so, please contact us.
61
00:06:17,350 --> 00:06:21,310
I think we can discuss the price and hassle.
62
00:06:23,630 --> 00:06:25,510
So your company handles it?
63
00:06:26,290 --> 00:06:28,390
Can you introduce me to a health care provider?
64
00:06:30,460 --> 00:06:31,800
Yes, I understand.
65
00:06:33,180 --> 00:06:42,000
If you sign a contract for 20 years, the return rate will be 81.4%, so you will get this amount back.
66
00:06:43,380 --> 00:06:44,400
That's it
67
00:06:45,830 --> 00:06:49,010
I understood the story.
68
00:06:59,070 --> 00:07:02,510
Chairman Osawa, what are you going to do?
69
00:07:04,320 --> 00:07:09,500
I became the president and gained money, status and honor.
70
00:07:10,880 --> 00:07:11,940
That's me,
71
00:07:12,460 --> 00:07:13,840
There's something I haven't got
72
00:07:14,690 --> 00:07:16,590
Do you know what that is?
73
00:07:18,240 --> 00:07:20,000
Iโฆ I donโt know.
74
00:07:22,550 --> 00:07:23,690
It's warm.
75
00:07:25,090 --> 00:07:29,150
I was so absorbed in my work that I missed the point
76
00:07:30,900 --> 00:07:33,820
What I want is warmth
77
00:07:36,240 --> 00:07:43,080
I want you to fill the void in my heart
78
00:07:44,360 --> 00:07:46,560
I can't do that.
79
00:07:48,550 --> 00:07:50,610
If you listen to what I have to say
80
00:07:51,110 --> 00:07:54,810
Let's make a deal for everything you want
81
00:07:56,430 --> 00:07:57,750
It is not big.
82
00:08:00,520 --> 00:08:01,360
I see.
83
00:08:02,350 --> 00:08:03,630
Are you no good?
84
00:08:05,160 --> 00:08:05,960
I'm sorry
85
00:08:06,740 --> 00:08:07,700
You can go home
86
00:08:22,380 --> 00:08:23,940
When will you pay?
87
00:08:23,940 --> 00:08:24,420
No, um
88
00:08:25,820 --> 00:08:26,740
Well,
89
00:08:28,000 --> 00:08:31,660
no
90
00:08:32,860 --> 00:08:35,500
I'm going through various procedures.
91
00:08:38,990 --> 00:08:41,330
The money we just collected
92
00:08:41,330 --> 00:08:43,470
It's not ready yet.
93
00:08:43,950 --> 00:08:47,010
I didn't know
94
00:08:47,010 --> 00:08:51,110
Since I recently bought
95
00:08:55,970 --> 00:09:00,790
Ah, well, I don't have the money right now.
96
00:09:15,940 --> 00:09:18,580
Well, that's all I want you to chew on.
97
00:09:18,580 --> 00:09:21,320
Ah... sorry.
98
00:09:24,020 --> 00:09:25,520
You think you can dodge this sound?
99
00:09:25,820 --> 00:09:26,840
I'm going home now.
100
00:09:26,840 --> 00:09:28,660
No, thatโs itโฆ sorry.
101
00:09:29,840 --> 00:09:30,720
Please spare me
102
00:09:32,120 --> 00:09:36,600
I thought to myself, what the hell do I want to do?
103
00:09:38,040 --> 00:09:40,440
Hey, open your ears and listen carefully
104
00:09:41,500 --> 00:09:43,850
Now, if we do it for a week from today
105
00:09:44,590 --> 00:09:45,870
Now, one week
106
00:09:46,770 --> 00:09:47,950
For now, until then
107
00:09:48,850 --> 00:09:50,610
I just want you to pay the interest of 1 million yen.
108
00:09:54,550 --> 00:09:55,450
I will give all the prizes
109
00:09:59,340 --> 00:10:03,140
No, yes.
110
00:10:19,260 --> 00:10:21,040
And sorry
111
00:10:22,480 --> 00:10:23,880
I bought a house
112
00:10:25,430 --> 00:10:28,670
I was living happily, but...
113
00:10:28,670 --> 00:10:30,110
Sorry
114
00:10:46,640 --> 00:10:47,660
Don't change it for a second
115
00:10:48,460 --> 00:10:49,880
I have to prepare it somehow.
116
00:10:52,270 --> 00:10:53,730
It's okay, right?
117
00:10:56,900 --> 00:10:58,320
It's okay. It's okay.
118
00:10:58,320 --> 00:10:59,740
sorry
119
00:11:00,400 --> 00:11:01,780
This insurance is
120
00:11:02,480 --> 00:11:04,600
When you are unable to move due to illness or accident
121
00:11:05,740 --> 00:11:08,580
A fixed amount of compensation is paid
122
00:11:09,380 --> 00:11:10,760
Yeah, I see.
123
00:11:13,620 --> 00:11:18,220
There are also plans to help you save for your children's education.
124
00:11:20,520 --> 00:11:26,420
I understand what you're saying, but the insurance I have now is cheaper.
125
00:11:27,260 --> 00:11:28,580
Is it in terms of money?
126
00:11:28,940 --> 00:11:35,460
It's easy to understand, right? If you remove the things you need around here, it will be cheaper.
127
00:11:38,400 --> 00:11:40,800
It's a little difficult there...
128
00:11:40,800 --> 00:11:43,680
There are some things that don't require special provisions.
129
00:11:44,790 --> 00:11:50,820
Yes, that's right. I submitted it once,
130
00:11:51,200 --> 00:11:52,800
Would you consider this?
131
00:11:53,020 --> 00:11:54,620
No, no, there's no need to investigate anymore.
132
00:11:55,080 --> 00:11:56,500
It would be good if you could decide
133
00:11:57,500 --> 00:11:59,740
Please do something about that
134
00:12:00,780 --> 00:12:02,260
Things will work out somehow.
135
00:12:02,260 --> 00:12:03,660
I'm coming home today
136
00:12:04,860 --> 00:12:06,080
Ah! Thank you
137
00:12:06,800 --> 00:12:08,900
I know you say it's reassuring.
138
00:12:09,380 --> 00:12:10,620
I'll put it back even though it's become a problem.
139
00:12:19,760 --> 00:12:26,640
Due to encephalitis, I felt like I couldn't get over it.
140
00:12:40,640 --> 00:12:43,260
So that's what made him decide to do it.
141
00:12:59,310 --> 00:13:02,970
You've made up your mind, haven't you? It's fine, look
142
00:13:11,280 --> 00:13:13,540
It's good that you decided
143
00:13:15,690 --> 00:13:19,430
You have no sex appeal
144
00:13:22,200 --> 00:13:26,320
I don't have any desire for you now.
145
00:13:27,120 --> 00:13:27,480
Huh?
146
00:13:32,360 --> 00:13:33,800
If you want to make a contract
147
00:13:34,600 --> 00:13:37,860
Make an effort to move my heart
148
00:13:37,860 --> 00:13:44,280
Come on, go.
149
00:15:21,040 --> 00:15:24,840
Did my efforts to move your heart feel right?
150
00:15:34,770 --> 00:15:36,530
What have you been working hard for?
151
00:15:51,940 --> 00:15:52,920
That's fine.
152
00:15:54,480 --> 00:15:59,340
The other day, you were wearing unattractive underwear.
153
00:16:02,820 --> 00:16:05,760
Show me which one
154
00:16:08,740 --> 00:16:13,390
Come on, stand up.
155
00:16:25,410 --> 00:16:29,860
Oh? Maybe it's because you came. Let me see.
156
00:16:49,900 --> 00:16:50,620
Look.
157
00:17:02,430 --> 00:17:04,150
Skirt also
158
00:17:04,670 --> 00:17:05,330
Yes
159
00:17:16,540 --> 00:17:17,640
Not good
160
00:17:17,640 --> 00:17:22,060
Take a look at the rear
161
00:17:28,940 --> 00:17:30,920
Take my hand
162
00:17:43,650 --> 00:17:44,650
stockings
163
00:17:50,650 --> 00:17:51,390
what up
164
00:17:53,200 --> 00:17:56,980
I guess he made all his decisions in the past to get a contract.
165
00:17:57,560 --> 00:17:58,460
got it
166
00:18:34,960 --> 00:18:37,380
I can't stand up straight, I can't hide
167
00:18:53,770 --> 00:19:15,920
It's okay. What's wrong?
168
00:19:17,890 --> 00:19:19,490
No, not really.
169
00:19:19,490 --> 00:19:21,830
Do you feel seen?
170
00:19:22,910 --> 00:19:25,080
That's not true.
171
00:19:25,920 --> 00:19:27,770
I'm having trouble breathing
172
00:19:31,960 --> 00:19:33,260
It was good.
173
00:19:33,260 --> 00:19:35,700
There are people like that
174
00:20:05,640 --> 00:20:06,580
Look this way
175
00:20:15,980 --> 00:20:16,980
Open Wide
176
00:20:25,930 --> 00:20:29,030
Can you really get a contract?
177
00:20:34,480 --> 00:20:37,360
I want you to satisfy me
178
00:20:38,760 --> 00:20:40,100
Understood
179
00:20:45,120 --> 00:20:47,020
Good, just like that.
180
00:20:56,950 --> 00:20:59,300
But I really want to
181
00:21:01,560 --> 00:21:05,590
Please make a proper contract.
182
00:21:13,420 --> 00:21:18,340
I told you I'd keep the reservation.
183
00:21:21,500 --> 00:21:22,740
I didn't do anything.
184
00:21:23,540 --> 00:21:24,280
I can't feel it
185
00:21:25,760 --> 00:21:27,060
I can't stand it
186
00:21:41,340 --> 00:21:43,180
I'm just licking your underwear
187
00:21:43,940 --> 00:21:44,760
Does it feel good?
188
00:21:47,990 --> 00:21:48,970
Hi, Nie
189
00:22:00,860 --> 00:22:03,820
Women wearing beautiful underwear
190
00:22:05,040 --> 00:22:15,750
I love you so much
191
00:22:23,760 --> 00:22:25,480
It suits you
192
00:22:27,680 --> 00:22:29,080
Do your best.
193
00:22:55,850 --> 00:22:56,770
what up?
194
00:22:58,640 --> 00:22:59,720
I'm sweating so much
195
00:23:02,480 --> 00:23:05,920
Are you excited?
196
00:23:07,910 --> 00:23:10,090
That's not true.
197
00:23:10,690 --> 00:23:12,370
Yes.
198
00:23:13,800 --> 00:23:19,700
Even my pants are screaming as they are licked from the side
199
00:23:20,600 --> 00:23:22,200
I was asleep after all
200
00:24:30,370 --> 00:24:32,770
Hey, look at me.
201
00:25:16,960 --> 00:25:19,320
He said he would definitely sign the contract.
202
00:25:22,300 --> 00:25:23,800
But I can feel it
203
00:25:25,470 --> 00:25:26,290
Not having fun
204
00:25:28,630 --> 00:25:44,500
Look, I'm sweating so much.
205
00:25:46,020 --> 00:25:47,820
Turn your ass towards me
206
00:25:51,150 --> 00:25:53,520
Stick it out
207
00:26:12,300 --> 00:26:14,600
Nice look
208
00:26:21,470 --> 00:26:26,320
Ah, he looks determined.
209
00:26:52,910 --> 00:27:02,970
It's not over
210
00:27:39,790 --> 00:27:44,790
His back is also soaked with sweat
211
00:27:55,680 --> 00:27:58,680
Your side is delicious
212
00:28:24,140 --> 00:28:25,400
Nice view
213
00:28:44,920 --> 00:28:46,060
A hairy child?
214
00:28:47,700 --> 00:28:49,700
The hair will fall out
215
00:28:53,980 --> 00:28:55,960
That's also naughty
216
00:29:24,320 --> 00:29:25,560
here we go
217
00:29:26,680 --> 00:29:30,000
Sitting on my disk
218
00:29:30,700 --> 00:29:32,160
Spread your legs
219
00:29:32,160 --> 00:29:44,520
Firmly in the middle
220
00:29:46,600 --> 00:29:50,110
Please come
221
00:29:52,290 --> 00:29:53,950
Nice look
222
00:29:56,740 --> 00:30:03,570
Right. What, is this how it works?
223
00:30:04,970 --> 00:30:08,790
I ate that much myself.
224
00:30:10,530 --> 00:30:11,490
no
225
00:30:13,780 --> 00:30:20,880
He said that if I listened to him, I could get any contract I wanted.
226
00:30:23,740 --> 00:30:25,400
You're impatient.
227
00:30:42,950 --> 00:30:44,750
You're touching me.
228
00:31:23,920 --> 00:31:24,760
delicious
229
00:31:28,490 --> 00:31:30,410
If you don't bite, you can't stop
230
00:32:11,940 --> 00:32:13,800
Iwayuri doesn't even do his job.
231
00:32:17,220 --> 00:32:18,060
What is this?
232
00:32:43,380 --> 00:32:44,200
Julida
233
00:32:47,400 --> 00:32:48,820
It's my hot water
234
00:32:48,820 --> 00:32:50,780
What about you?
235
00:33:24,220 --> 00:33:47,030
It was a delicious bun.
236
00:34:13,220 --> 00:34:21,770
Uh huh.
237
00:34:25,610 --> 00:34:36,720
Why?
238
00:34:36,720 --> 00:34:45,420
You didn't say anything like that.
239
00:34:45,420 --> 00:34:47,600
Please make me feel good
240
00:34:49,540 --> 00:34:50,740
If you like
241
00:34:58,720 --> 00:35:01,340
Is it really no good?
242
00:35:05,430 --> 00:35:06,030
Like this
243
00:35:07,530 --> 00:35:09,130
Can you do that?
244
00:35:10,130 --> 00:35:11,870
Am I not allowed to?
245
00:35:18,570 --> 00:35:22,800
Seriously, I want you in too.
246
00:35:26,600 --> 00:35:28,500
They're selling it.
247
00:35:30,540 --> 00:35:31,660
I guess so.
248
00:35:31,660 --> 00:35:33,440
That's why
249
00:35:36,810 --> 00:35:37,930
That's fine.
250
00:35:37,930 --> 00:35:41,170
Chairman, please stop
251
00:35:45,270 --> 00:35:46,270
I see
252
00:35:49,070 --> 00:35:51,330
Well, that's all for today.
253
00:36:05,100 --> 00:36:10,700
The only thing I'm signing up for today is car insurance.
254
00:36:13,650 --> 00:36:17,330
If you can have more fun next time,
255
00:36:18,170 --> 00:36:20,950
Providing high-quality health care
256
00:36:23,780 --> 00:36:25,380
I already do this kind of thing.
257
00:36:27,370 --> 00:36:28,710
I don't rely on the chairman.
258
00:36:28,710 --> 00:36:30,490
I will do my best.
259
00:36:34,010 --> 00:36:34,590
I see.
260
00:36:35,670 --> 00:36:37,790
So you'll try your best elsewhere?
261
00:36:38,610 --> 00:36:46,900
That's why I'm saying we can't make a deal!
262
00:36:49,930 --> 00:36:51,630
Umm... then
263
00:36:52,730 --> 00:36:54,790
This fixed-price plan is fine.
264
00:36:56,610 --> 00:36:57,370
I don't know
265
00:36:57,370 --> 00:36:58,510
Yours is a business deal
266
00:36:59,270 --> 00:37:00,730
A feeling of desperation
267
00:37:00,730 --> 00:37:02,870
I don't feel like doing it after all
268
00:37:07,050 --> 00:37:08,210
very sorry
269
00:37:08,990 --> 00:37:12,730
That's enough. I'm not signing a contract with you, so just go ahead and do it.
270
00:37:21,120 --> 00:37:25,780
I wanted to make sales without relying on President Ozawa.
271
00:37:26,720 --> 00:37:29,380
Days of helplessness continued.
272
00:38:19,460 --> 00:38:20,560
I already have
273
00:38:21,500 --> 00:38:23,100
Wasn't it a good idea?
274
00:38:25,390 --> 00:38:25,750
please
275
00:38:28,520 --> 00:38:31,260
The only person I can rely on is the president
276
00:38:35,440 --> 00:38:40,400
Today I have a business meeting at the Exrente Temple here.
277
00:38:42,300 --> 00:38:47,360
Wait until the meeting is over.
278
00:39:40,480 --> 00:39:45,140
Now, let me have some fun.
279
00:39:52,080 --> 00:39:52,680
Where did you go?
280
00:40:36,850 --> 00:40:38,430
Even the shirt
281
00:40:42,530 --> 00:40:43,950
I've got something to show you
282
00:41:07,160 --> 00:41:09,120
Isn't that okay?
283
00:41:12,700 --> 00:41:39,150
The skirt is also facing backwards
284
00:41:39,150 --> 00:41:40,870
slowly
285
00:41:49,820 --> 00:41:52,380
So beautiful
286
00:41:52,380 --> 00:42:16,940
A little
287
00:42:16,940 --> 00:42:42,610
Gently wrapping around your beautiful ass
288
00:42:44,410 --> 00:42:45,980
Come here
289
00:42:45,980 --> 00:42:55,130
The case is bad.
290
00:42:55,130 --> 00:42:56,950
I'll try it.
291
00:42:59,610 --> 00:43:09,440
Always Shero, Terribly outdoors
292
00:43:11,300 --> 00:43:14,680
Just do it.
293
00:43:20,180 --> 00:43:22,140
I thought so.
294
00:43:22,140 --> 00:43:29,430
That's a problem. I'm fine with that.
295
00:43:31,880 --> 00:43:33,960
I guess he's made up his mind
296
00:43:35,760 --> 00:43:42,380
If I listen to everything the chairman says, he'll definitely give me the contract.
297
00:43:44,300 --> 00:43:50,610
That's why I think it's okay, even if it's someone else.
298
00:43:51,170 --> 00:43:53,030
Didn't get the contract?
299
00:43:54,710 --> 00:43:58,550
I guess he came back to me.
300
00:44:03,050 --> 00:44:12,120
It's a star, look this way
301
00:44:15,350 --> 00:44:19,330
What's wrong? You're going to get all sweaty.
302
00:44:28,520 --> 00:44:32,880
Put it on the naughty tongue you chose yourself
303
00:44:41,840 --> 00:44:42,920
No.
304
00:44:50,850 --> 00:44:53,510
It's salty
305
00:45:07,770 --> 00:45:13,110
Now, I have made up my mind.
306
00:45:15,190 --> 00:45:20,630
I'll have you serve me, to your heart's content.
307
00:45:22,450 --> 00:45:24,110
I had it down once!
308
00:45:25,170 --> 00:45:44,440
I can't do it after all
309
00:45:45,740 --> 00:45:51,210
So, do we have to make a deal?
310
00:45:54,170 --> 00:45:58,240
Look here... there's a lot of money
311
00:46:00,380 --> 00:46:02,780
I'll refund it
312
00:46:04,470 --> 00:46:05,270
it is
313
00:46:09,010 --> 00:46:12,870
I guess that's what made me buy it?
314
00:46:15,190 --> 00:46:18,890
Stop it.
315
00:46:18,890 --> 00:46:24,350
Even if you don't get a contract, as long as you make me happy
316
00:46:25,920 --> 00:46:28,980
Just do as you like
317
00:46:36,780 --> 00:46:41,290
Now it's showtime
318
00:47:04,650 --> 00:47:06,250
To the best of her ability
319
00:47:06,250 --> 00:47:08,570
Make them happy
320
00:48:20,230 --> 00:48:23,410
Get in bed in an M position
321
00:48:31,600 --> 00:48:33,160
Go to the middle of the bed
322
00:48:40,050 --> 00:48:40,870
Let me open it
323
00:48:43,290 --> 00:48:45,930
Get more comfortable with the M shape
324
00:49:05,020 --> 00:49:08,690
There, that one
325
00:49:08,690 --> 00:49:13,070
What? That part
326
00:49:13,680 --> 00:49:15,900
Isn't it the best feeling?
327
00:49:29,690 --> 00:49:32,030
Maybe because I'll make a sound
328
00:49:45,810 --> 00:49:47,330
Feels good
329
00:49:49,030 --> 00:49:49,910
Really
330
00:49:52,190 --> 00:49:55,830
You can't cut it any other way.
331
00:49:57,560 --> 00:49:58,800
for example
332
00:50:04,070 --> 00:50:07,590
Something other than my body
333
00:50:15,300 --> 00:50:17,060
That's a shame
334
00:50:19,580 --> 00:50:25,740
This is what I think
335
00:50:27,630 --> 00:50:30,910
See, it's warm.
336
00:50:35,340 --> 00:50:46,820
And bright
337
00:50:46,820 --> 00:51:03,500
I'm standing
338
00:51:08,780 --> 00:51:10,720
Bing Bing
339
00:51:10,720 --> 00:51:28,350
Well, do you want me to?
340
00:51:30,470 --> 00:51:33,080
Which one do you want to do?
341
00:51:33,080 --> 00:51:38,580
I can do whatever the chairman wants.
342
00:51:41,060 --> 00:51:42,960
As expected
343
00:51:44,780 --> 00:51:45,460
Well then
344
00:51:48,820 --> 00:51:50,100
Like this
345
00:52:06,410 --> 00:52:08,170
This underwear
346
00:52:09,950 --> 00:52:11,310
It's unbearable
347
00:52:55,990 --> 00:53:02,940
The muscles that have dug into your vagina are sweaty and wet.
348
00:53:04,710 --> 00:53:07,790
Why did I have to go to a place like this?
349
00:53:15,700 --> 00:53:18,060
Is this wet?
350
00:53:23,320 --> 00:53:27,820
I think it was in the morning because I was nervous.
351
00:53:30,020 --> 00:53:31,580
It has a gentle smell
352
00:53:31,580 --> 00:53:35,960
Stop it
353
00:53:38,680 --> 00:53:40,140
Just measuring my nose
354
00:53:41,820 --> 00:53:43,740
Why were you so excited?
355
00:53:49,060 --> 00:53:52,960
How are you going to go with me?
356
00:53:57,620 --> 00:53:59,300
From the whole body
357
00:53:59,300 --> 00:54:00,720
please
358
00:54:02,960 --> 00:54:07,180
Come on, point it at my ass
359
00:54:11,730 --> 00:54:13,010
got it
360
00:54:38,670 --> 00:54:41,900
I ate this shiny lace
361
00:54:54,360 --> 00:54:56,060
No more of that
362
00:54:56,520 --> 00:54:57,440
Why?
363
00:54:58,700 --> 00:55:00,560
Will it make me crazy?
364
00:55:11,220 --> 00:55:13,260
It would be bad if they found out.
365
00:55:14,140 --> 00:55:16,880
To the company.
366
00:55:22,050 --> 00:55:26,070
You get a lot of practice from me.
367
00:55:27,320 --> 00:55:29,660
I guess it's already been exposed
368
00:55:33,350 --> 00:55:34,790
Just this much
369
00:55:37,900 --> 00:55:38,880
Almost there.
370
00:56:17,410 --> 00:56:19,090
It's okay, go crazy.
371
00:56:20,350 --> 00:56:21,810
Ask for something that's not strange
372
00:56:26,090 --> 00:56:26,810
It won't work
373
00:56:29,150 --> 00:56:31,630
Chiela will always be like this.
374
00:56:35,270 --> 00:56:36,650
Don't even let me back home
375
00:56:38,390 --> 00:56:45,980
I understand that. I'll do whatever you say.
376
00:56:54,560 --> 00:57:08,640
Now, dressed like this, I want my warmth
377
00:57:15,360 --> 00:57:17,500
I don't like this outfit.
378
00:57:40,120 --> 00:57:40,960
Seppon
379
00:58:27,980 --> 00:58:45,980
Not yet, you know?
380
00:58:46,060 --> 00:58:52,210
Look at my body
381
00:59:04,400 --> 00:59:06,920
Lick my body too
382
00:59:24,080 --> 00:59:26,720
I've been doing it half-heartedly for a while now
383
00:59:57,230 --> 00:59:58,610
Go to sleep too.
384
01:00:00,290 --> 01:00:02,690
Put the bottom part out,
385
01:00:11,520 --> 01:00:21,430
While shaking her ass...
386
01:00:26,920 --> 01:00:28,460
Hold the chin with one hand
387
01:00:32,100 --> 01:00:32,980
you can't
388
01:00:38,630 --> 01:00:39,070
a little bit
389
01:00:40,400 --> 01:00:41,800
Please tell me
390
01:00:42,420 --> 01:00:46,730
You're the only one who speaks out
391
01:00:48,790 --> 01:00:50,450
Pussy being played with
392
01:00:51,860 --> 01:00:54,950
I want to feel good too
393
01:00:59,740 --> 01:01:01,840
Please let me go
394
01:01:02,300 --> 01:01:03,640
Shall we do it?
395
01:01:07,720 --> 01:01:08,600
I understand
396
01:01:13,540 --> 01:01:16,460
Well then, take off your pants.
397
01:01:37,390 --> 01:01:38,230
Touch
398
01:01:38,230 --> 01:01:51,160
No, I can't. Please.
399
01:02:32,880 --> 01:02:34,680
Use the bell properly
400
01:02:44,170 --> 01:02:45,990
Get your ass up high.
401
01:02:56,830 --> 01:02:58,470
It's unbearable.
402
01:03:34,140 --> 01:03:35,780
Don't you want it?
403
01:03:37,380 --> 01:03:39,700
I was allowed to do it, wasn't I?
404
01:03:39,700 --> 01:03:45,630
In the pussy
405
01:03:52,000 --> 01:03:53,920
Point the case this way
406
01:03:58,070 --> 01:04:05,220
Drooping
407
01:04:09,400 --> 01:04:10,140
Try again
408
01:04:10,140 --> 01:04:11,540
Sit down, come here
409
01:04:15,080 --> 01:04:16,440
Unbearable
410
01:04:25,300 --> 01:04:31,480
I want to put it on
411
01:04:32,940 --> 01:04:33,720
But
412
01:04:33,720 --> 01:04:36,240
Because I'm not as sexy as you
413
01:04:38,980 --> 01:04:43,220
white
414
01:05:03,930 --> 01:05:12,960
Ah, so naughty.
415
01:05:29,040 --> 01:05:30,120
what up
416
01:05:32,270 --> 01:05:34,490
What made you sad?
417
01:05:36,210 --> 01:05:37,090
Eh?
418
01:05:44,950 --> 01:05:47,010
I have to try my best.
419
01:05:50,610 --> 01:05:53,050
Give me money
420
01:06:16,270 --> 01:06:19,790
Drug taker pay map
421
01:06:19,790 --> 01:06:21,710
Bonuses also increased
422
01:06:24,750 --> 01:06:28,350
You can pay back your savings, right?
423
01:06:29,650 --> 01:06:30,770
Right?
424
01:06:31,570 --> 01:06:40,380
I guess he came again
425
01:06:42,550 --> 01:06:44,710
Because you can't get it anywhere else
426
01:07:14,760 --> 01:07:14,880
Oh what?
427
01:07:27,000 --> 01:07:28,480
Huh?
428
01:07:29,670 --> 01:07:37,400
Are you going?
429
01:07:41,960 --> 01:07:43,350
very sorry
430
01:07:47,940 --> 01:07:50,350
That's not the case.
431
01:07:50,350 --> 01:07:53,690
Make me feel good about you.
432
01:07:56,610 --> 01:07:58,510
Because we're doing the same thing, see!
433
01:08:00,350 --> 01:08:03,190
Now you go in my pussy
434
01:08:04,590 --> 01:08:08,550
We say we care
435
01:08:29,060 --> 01:08:30,320
Come in and lick my dick
436
01:09:09,010 --> 01:09:10,490
I want it while holding it
437
01:09:12,650 --> 01:09:14,610
Come here, look, here it comes.
438
01:09:22,720 --> 01:09:24,460
Am I feeling better too?
439
01:09:37,330 --> 01:09:39,280
Open it and go to sleep
440
01:09:53,630 --> 01:09:54,910
Got it
441
01:10:05,340 --> 01:10:07,240
I haven't put it in yet.
442
01:10:24,410 --> 01:10:25,650
Nice voice
443
01:10:31,620 --> 01:10:32,960
Feels good, right?
444
01:10:38,070 --> 01:10:41,130
Haven't you already forgotten about the contract?
445
01:10:42,830 --> 01:10:54,720
I can protect that place.
446
01:10:59,160 --> 01:11:03,840
I entrusted everything to the chairman.
447
01:11:05,760 --> 01:11:07,340
You won't betray me.
448
01:11:08,720 --> 01:11:09,680
That is
449
01:11:14,520 --> 01:11:20,540
You're going to die. So give it all to me.
450
01:11:27,170 --> 01:11:47,760
Get in and get beautiful
451
01:12:21,280 --> 01:12:25,100
Okay, did you hear that?
452
01:12:56,500 --> 01:13:06,960
That's right. Have fun!
453
01:13:15,620 --> 01:13:17,140
Let's have more fun
454
01:14:03,230 --> 01:14:04,250
You're having fun.
455
01:14:08,610 --> 01:14:09,410
here we go,
456
01:14:11,330 --> 01:14:12,450
Are you hungry?
457
01:14:17,900 --> 01:14:24,690
Open your hands and show me
458
01:14:29,820 --> 01:14:31,260
Do you want me to put it in
459
01:14:36,950 --> 01:14:37,650
Look at me
460
01:15:00,310 --> 01:15:01,190
Even me
461
01:15:03,270 --> 01:15:05,030
It feels good
462
01:15:06,410 --> 01:15:08,110
You feel good too
463
01:15:35,590 --> 01:15:45,800
Ah ha ha
464
01:16:31,540 --> 01:16:51,360
Have all of these gone according to your longest wishes?
465
01:17:02,180 --> 01:17:04,420
Why please stop
466
01:17:04,420 --> 01:17:12,580
Heather green will disappear!
467
01:18:03,960 --> 01:18:08,640
It felt amazing.
468
01:18:09,780 --> 01:18:11,580
The last warmth
469
01:18:13,300 --> 01:18:17,680
But you can listen to my request, right?
470
01:18:35,000 --> 01:18:39,960
Here we go. This time it's fire insurance.
471
01:18:43,860 --> 01:18:47,020
I still want to make a contract because I have insurance.
472
01:18:47,580 --> 01:18:49,780
I'll be counting on you from now on.
473
01:19:04,220 --> 01:19:07,400
After that, Chairman Mozawa's request was
474
01:19:08,360 --> 01:19:13,860
I started to find comfort in things like helping out.
475
01:20:12,160 --> 01:20:16,080
What deal should I make today?
476
01:20:24,560 --> 01:20:26,620
Are you an uncle?
477
01:20:27,280 --> 01:20:30,050
It's probably 4.
478
01:20:57,740 --> 01:20:58,700
that's right
479
01:21:08,030 --> 01:21:09,770
Are you feeling it?
480
01:21:28,810 --> 01:21:31,350
Can I open my legs please?
481
01:21:38,100 --> 01:21:41,380
You have such sweet feet
482
01:21:42,700 --> 01:21:44,080
It looks great
483
01:21:47,090 --> 01:21:47,590
thank you
484
01:21:48,950 --> 01:22:04,190
Actually, grow up a little.
485
01:22:10,540 --> 01:22:18,960
So you wiggle your ass. Hold me up.
486
01:22:38,170 --> 01:22:39,050
what up?
487
01:22:40,070 --> 01:22:41,310
I am making a presentation
488
01:22:44,940 --> 01:22:46,020
It feels good
489
01:22:50,720 --> 01:22:52,800
Why does it feel so good?
490
01:22:52,800 --> 01:22:57,300
I don't know.
491
01:22:58,020 --> 01:22:59,980
My body just burns on its own.
492
01:22:59,980 --> 01:23:02,500
Shall I tell you?
493
01:23:03,660 --> 01:23:04,840
why is that
494
01:23:04,840 --> 01:23:07,160
Because he's a pervert
495
01:23:11,060 --> 01:23:12,720
He's a pervert at heart.
496
01:24:21,420 --> 01:24:33,510
I'll give it a try.
497
01:24:42,800 --> 01:25:15,610
Isn't that right?
498
01:25:16,700 --> 01:25:18,460
Let's do that
499
01:25:18,460 --> 01:25:19,880
You're angry, right?
500
01:25:52,210 --> 01:25:55,310
Come on, do that properly.
501
01:26:02,260 --> 01:26:03,640
Embarrassing
502
01:26:03,640 --> 01:26:15,500
- It's sneaky. I bet he bought it just to show it off.
503
01:26:26,190 --> 01:26:30,900
Or maybe... for a contract?
504
01:26:32,640 --> 01:26:33,880
Not at all.
505
01:26:43,120 --> 01:26:44,680
How many characters?
506
01:26:47,380 --> 01:26:52,400
This is my first time doing something like this, so I'm sorry it's taking me a while to get used to it.
507
01:26:52,400 --> 01:26:53,440
That's right
508
01:27:10,000 --> 01:27:11,620
Ass to the wall
509
01:27:11,620 --> 01:27:16,190
I'll invite you
510
01:27:16,190 --> 01:27:22,790
At my suggestion
511
01:27:45,940 --> 01:27:47,120
Sweating
512
01:27:48,340 --> 01:27:50,430
It's hot
513
01:27:50,910 --> 01:27:52,070
I don't know
514
01:27:52,910 --> 01:27:54,970
Is it just really hot?
515
01:27:58,350 --> 01:28:00,030
I'm a little embarrassed
516
01:28:00,890 --> 01:28:03,270
I'm pushing the subsidy from my pussy
517
01:28:04,650 --> 01:28:06,130
Why?
518
01:28:18,410 --> 01:28:20,970
Come on, invite me some more.
519
01:28:26,130 --> 01:28:27,710
I want you to touch me
520
01:28:32,770 --> 01:28:34,590
Underneath this place that I couldn't touch
521
01:28:35,190 --> 01:28:36,170
I'm sad
522
01:28:53,980 --> 01:28:55,840
It's hot
523
01:28:56,520 --> 01:28:57,600
sorry
524
01:29:00,290 --> 01:29:05,550
You want me to pet you?
525
01:29:06,310 --> 01:29:07,470
I want you to touch me
526
01:29:08,090 --> 01:29:09,050
I want to lick it
527
01:29:11,610 --> 01:29:13,940
I hope Ara likes it
528
01:29:18,260 --> 01:29:19,940
Because I have it on
529
01:29:37,440 --> 01:29:38,560
Serve me
530
01:29:40,680 --> 01:29:42,720
If you do, I'll make a deal with you
531
01:31:35,170 --> 01:31:37,830
I am
532
01:32:54,330 --> 01:33:06,950
Hmm.
533
01:34:30,680 --> 01:34:32,040
Do you want me to lick you?
534
01:34:34,540 --> 01:34:35,460
please
535
01:34:39,020 --> 01:34:41,020
Where is it?
536
01:34:46,670 --> 01:34:47,950
Please lick it
537
01:34:55,680 --> 01:34:56,840
Wow!
538
01:34:57,460 --> 01:35:13,880
It seems like the excitement is at its peak
539
01:35:29,800 --> 01:35:32,180
Aren't you more excited than sleeping?
540
01:35:37,300 --> 01:35:39,280
There's something I'd like to ask of you.
541
01:35:40,150 --> 01:35:41,410
What is it...?
542
01:35:41,950 --> 01:35:45,360
Sit on my face
543
01:35:46,120 --> 01:35:47,660
The underwear has been
544
01:35:54,760 --> 01:35:55,740
Here
545
01:36:02,420 --> 01:36:07,200
A good switch for my mouth
546
01:36:08,000 --> 01:36:09,480
Flip it over firmly
547
01:36:35,740 --> 01:36:38,800
good
548
01:36:38,800 --> 01:36:40,680
Pinodoro Kitchener
549
01:37:02,700 --> 01:37:06,260
Awesome
550
01:37:06,260 --> 01:37:09,680
See, just like that
551
01:37:09,680 --> 01:37:10,440
Sit down
552
01:37:15,550 --> 01:37:15,670
Hmm.
553
01:37:45,540 --> 01:37:57,370
Yeah, it felt good.
554
01:37:58,290 --> 01:37:59,630
Were you satisfied?
555
01:38:02,210 --> 01:38:02,750
What?
556
01:38:12,820 --> 01:38:15,500
I think he's saying 4.
557
01:39:09,170 --> 01:39:11,850
My legs are wide open, suck me
558
01:39:25,350 --> 01:39:27,310
In a shameful state
559
01:39:47,800 --> 01:39:49,820
More shamefully in the middle of the
560
01:39:52,120 --> 01:39:54,000
While drooling
561
01:39:54,000 --> 01:39:55,040
I'm going to eat
562
01:39:59,420 --> 01:40:00,360
I can rush into something
563
01:40:07,620 --> 01:40:10,520
You can sign a contract with either one.
564
01:40:46,620 --> 01:40:47,920
Deep in the stomach
565
01:41:04,150 --> 01:41:07,210
Now, shall we go to bed?
566
01:41:19,680 --> 01:41:20,920
Sit at the table
567
01:41:39,120 --> 01:41:45,100
Open it wide again, take off your pants yourself
568
01:42:02,770 --> 01:42:03,990
Do you want it?
569
01:42:09,070 --> 01:42:10,070
No.
570
01:42:14,400 --> 01:42:27,290
What happened to your body?
571
01:42:27,290 --> 01:42:28,890
I was surprised.
572
01:42:28,890 --> 01:42:32,400
Do you want it?
573
01:42:32,400 --> 01:42:32,480
Look.
574
01:42:37,610 --> 01:42:39,330
I want to get it
575
01:42:40,070 --> 01:42:40,650
please
576
01:42:42,830 --> 01:42:44,570
Please
577
01:42:45,630 --> 01:42:47,410
Thank you
578
01:42:47,410 --> 01:42:52,110
Please use my body to make me feel good
579
01:42:53,570 --> 01:42:55,910
That's a good point.
580
01:42:57,660 --> 01:42:58,240
Okay.
581
01:43:03,920 --> 01:43:07,280
Is that it? My body.
582
01:43:37,210 --> 01:43:46,040
Hmm, there is.
583
01:43:46,040 --> 01:43:58,300
Look, you're drooling.
584
01:44:09,480 --> 01:44:10,840
It's erotic.
585
01:44:26,050 --> 01:44:29,050
This hairstyle suits you
586
01:44:32,110 --> 01:44:36,250
Don't give it to a bad doctor.
587
01:44:37,090 --> 01:44:38,890
Of course!
588
01:44:53,600 --> 01:44:56,790
Come on, get down and stick your ass out.
589
01:45:09,130 --> 01:45:10,210
Roll it up yourself
590
01:45:46,460 --> 01:45:47,820
Do you like bags?
591
01:45:52,020 --> 01:45:53,160
It will shrink and tighten up soon.
592
01:45:59,800 --> 01:46:04,200
I hear it has become beautifully white.
593
01:46:08,220 --> 01:46:09,920
Is that what you tell everyone?
594
01:46:10,080 --> 01:46:11,000
No.
595
01:46:13,010 --> 01:46:15,070
I'm only doing it okay
596
01:46:27,960 --> 01:46:38,630
Put your feet up here
597
01:47:24,240 --> 01:47:27,430
Come on, get some more blood out
598
01:48:00,840 --> 01:48:02,320
Can you see it?
599
01:48:04,520 --> 01:48:06,120
I can't see it at all
600
01:48:15,310 --> 01:48:17,210
You're an idiot and you're exaggerating.
601
01:48:18,770 --> 01:48:22,350
Why?
602
01:48:22,350 --> 01:48:24,210
I'm the one who's going to feel good!
603
01:48:25,050 --> 01:48:26,390
sorryโฆ
604
01:48:29,860 --> 01:48:30,860
Without permission,
605
01:48:32,120 --> 01:48:36,040
Why?
606
01:48:50,710 --> 01:48:51,390
Have you seen his face?
607
01:48:59,920 --> 01:49:00,700
On the table
608
01:49:50,640 --> 01:49:51,320
amazing
609
01:49:58,750 --> 01:50:02,630
Do this!
610
01:50:02,630 --> 01:50:34,790
Ah, I said it
611
01:52:00,240 --> 01:52:12,600
Welcome back
612
01:52:16,620 --> 01:52:18,700
thank you
613
01:52:18,700 --> 01:52:51,570
Always working so hard until late
614
01:53:32,240 --> 01:53:39,220
From then on, he was at the mercy of Chairman Ozawa in order to secure the contract.
615
01:54:59,230 --> 01:55:01,330
It suits you, doesn't it?
616
01:55:11,760 --> 01:55:12,680
What?
617
01:55:40,990 --> 01:55:45,450
Why?
618
01:55:50,150 --> 01:55:51,890
Even though I didn't do anything
619
01:56:10,570 --> 01:56:13,170
There's no place like this
620
01:56:13,170 --> 01:56:14,950
This is my house.
621
01:57:31,700 --> 01:57:35,300
What are you doing feeling that way?
622
01:57:36,600 --> 01:57:39,660
Is it painful?
623
01:58:05,780 --> 01:58:06,480
What?
624
01:58:13,410 --> 01:58:15,110
Or not?
625
01:58:34,370 --> 01:58:38,620
Look, look this way
626
01:58:42,170 --> 01:58:43,950
Let's walk
627
01:58:56,970 --> 01:58:58,650
Feels good right?
628
01:59:56,810 --> 01:59:58,810
That's disgusting.
629
02:00:19,330 --> 02:00:19,490
Stick your tongue out
630
02:00:24,080 --> 02:00:27,400
More bad
631
02:01:18,060 --> 02:01:18,860
Speak
632
02:01:38,210 --> 02:01:40,030
Talk more.
633
02:03:01,080 --> 02:03:01,800
cold?
634
02:03:28,400 --> 02:03:29,520
Can you see it?
635
02:03:31,570 --> 02:03:32,410
where
636
02:03:35,940 --> 02:03:37,440
Isn't it okay to start from a place like this?
637
02:03:42,830 --> 02:03:44,830
If you did, that's fine.
638
02:04:01,910 --> 02:04:03,550
I was just making a face
639
02:04:05,200 --> 02:04:07,340
In this outfit?
640
02:04:14,190 --> 02:04:26,910
Be careful
641
02:04:44,600 --> 02:04:46,440
Have them put on underwear
642
02:04:47,620 --> 02:04:53,720
Sure.
643
02:05:16,650 --> 02:05:18,410
You like dick
644
02:05:32,740 --> 02:05:38,680
Your dick is really the best
645
02:06:08,010 --> 02:06:08,880
GO
646
02:06:30,210 --> 02:06:40,340
Well, that's not fair after all.
647
02:06:50,310 --> 02:06:51,400
Let's go
648
02:07:29,080 --> 02:07:36,740
But Hoshimiya-san is amazing. He's getting contracts from Chairman Ozawa, who is known as the "iron fortress".
649
02:07:37,200 --> 02:07:41,360
That's really amazing, isn't that the case?
650
02:07:41,360 --> 02:07:45,960
Don't be so humble, you're now the top seller
651
02:07:45,960 --> 02:07:49,560
If you're selling like that, your salary must be amazing.
652
02:07:51,930 --> 02:07:52,810
To a certain extent
653
02:07:52,810 --> 02:07:56,850
Okay. Well, it's about time.
654
02:07:56,850 --> 02:07:59,130
Thank you for sending it
655
02:07:59,130 --> 02:08:39,150
Excuse me
656
02:08:55,370 --> 02:08:56,610
Chairman Ozawa
657
02:08:58,870 --> 02:09:02,470
I still have other things to do today.
658
02:09:03,610 --> 02:09:04,610
I see
659
02:09:05,760 --> 02:09:07,330
Here it is
660
02:09:09,470 --> 02:09:19,020
Take off your belt
661
02:10:02,140 --> 02:10:03,840
Can't you say it? Today too
662
02:10:07,720 --> 02:10:09,300
Is this the underwear for you?
663
02:10:11,080 --> 02:10:12,500
Awesome
664
02:10:50,000 --> 02:10:52,660
Also, I will make a contract today.
665
02:10:57,070 --> 02:11:01,410
Please make me completely satisfied
666
02:11:02,950 --> 02:11:04,710
You know that.
667
02:11:08,890 --> 02:11:10,290
Stick out your tongue more
668
02:11:13,070 --> 02:11:15,700
Make me feel good with this bell
669
02:11:17,640 --> 02:11:18,000
Yes.
670
02:11:43,020 --> 02:11:43,140
Hmm.
671
02:13:11,990 --> 02:13:12,910
I won't stop the other one.
672
02:13:27,180 --> 02:13:28,580
me
673
02:15:16,420 --> 02:15:18,540
In my face
674
02:15:25,010 --> 02:15:27,130
That's good
675
02:15:29,330 --> 02:15:30,650
Stick it out to me
676
02:15:34,110 --> 02:15:35,070
Is it like this?
677
02:15:49,490 --> 02:15:51,650
Ah, the smell that's leaking won't stop.
678
02:16:30,520 --> 02:16:31,800
What do you think?
679
02:16:34,590 --> 02:16:36,830
Whatever you want me to say,
680
02:16:38,050 --> 02:16:39,250
Push it! More
681
02:16:57,410 --> 02:17:03,710
Oh, while doing that
682
02:17:09,290 --> 02:17:10,810
Dirt is a waste
683
02:17:13,950 --> 02:17:19,580
Dance to me
684
02:17:27,380 --> 02:17:29,560
Awesome
685
02:17:43,150 --> 02:17:43,950
Sincerely
686
02:17:47,120 --> 02:17:49,140
Nothing like this
687
02:17:51,190 --> 02:17:53,850
The chairman is also a pervert.
688
02:17:54,850 --> 02:17:57,050
You're the one who makes me do that.
689
02:17:57,770 --> 02:18:00,610
Come on, suck it.
690
02:18:42,060 --> 02:18:44,140
While you're drinking, look. Sorry.
691
02:18:57,620 --> 02:18:58,880
Can you take off your skirt?
692
02:18:58,880 --> 02:19:00,760
Ah, while talking
693
02:19:12,800 --> 02:19:14,100
Please
694
02:19:25,210 --> 02:19:29,730
Ugh
695
02:19:32,650 --> 02:19:34,410
Hey
696
02:19:34,490 --> 02:19:35,890
Stand and talk
697
02:19:45,680 --> 02:19:45,880
Ah, ah
698
02:19:52,280 --> 02:19:56,480
Anpanma
699
02:19:58,770 --> 02:20:00,360
Just one
700
02:20:00,360 --> 02:20:04,060
Hey
701
02:20:08,760 --> 02:20:11,790
Ebuburn
702
02:20:50,960 --> 02:20:53,480
Shirley Von
703
02:20:59,240 --> 02:21:12,460
there were
704
02:21:22,520 --> 02:21:25,560
The Lord is the initiator
705
02:21:27,100 --> 02:21:29,380
me
706
02:21:32,340 --> 02:21:33,040
now
707
02:21:33,040 --> 02:21:35,740
One
708
02:21:38,390 --> 02:21:39,090
me
709
02:21:43,110 --> 02:21:45,820
Let it go
710
02:22:17,120 --> 02:22:17,920
Aaah...
711
02:22:19,260 --> 02:22:20,520
Ah, okay.
712
02:22:20,520 --> 02:22:21,740
Ahh ahh
713
02:22:22,560 --> 02:22:25,500
Ah, yeah, aah
714
02:22:25,500 --> 02:22:26,780
Wow
715
02:22:30,140 --> 02:22:30,780
Ow
716
02:22:42,550 --> 02:22:45,350
Will you complete the contract again today?
717
02:22:57,300 --> 02:22:58,660
Okari
718
02:23:01,020 --> 02:23:01,800
Right now
719
02:23:03,920 --> 02:23:09,200
You and I have signed a contract today
720
02:23:11,080 --> 02:23:12,140
thanks so much
721
02:23:13,820 --> 02:23:18,200
Thanks to Ichika's hard work every day, I'm able to pay back my debts easily.
722
02:23:18,740 --> 02:23:21,820
I don't think the family wants to be grateful.
723
02:23:23,990 --> 02:23:25,170
It's fine.
724
02:23:26,230 --> 02:23:27,230
Because we're a married couple
725
02:23:27,910 --> 02:23:28,810
We didn't help each other.
726
02:23:30,990 --> 02:23:32,050
thanks so much
727
02:23:35,970 --> 02:23:41,270
My dear, I'm going on a business trip starting tomorrow.
728
02:23:42,620 --> 02:23:47,700
Tomorrow I'm going to get the biggest contract ever.
729
02:23:48,560 --> 02:23:52,100
Ichikawa did a great job
730
02:24:01,250 --> 02:24:02,650
It's a good hospital.
731
02:24:02,650 --> 02:24:04,610
Yes, it's very cool.
732
02:24:05,890 --> 02:24:08,610
I'm glad you joined me on the journey
733
02:24:11,210 --> 02:24:16,560
Yes, I'll do anything to fill the heart of Chairman Ozawa.
734
02:24:18,940 --> 02:24:22,320
You just want a contract saying that.
735
02:24:23,940 --> 02:24:25,280
That's not true.
736
02:24:50,960 --> 02:24:59,350
When I come back from my trip, I will have 101 million yen worth of life insurance policies.
737
02:26:04,430 --> 02:26:06,670
When did it become like this?
738
02:26:32,780 --> 02:26:36,270
I want to drink it under the bath
739
02:26:40,710 --> 02:26:44,870
I took it down for the chairman.
740
02:26:48,560 --> 02:26:49,600
fun?
741
02:26:50,240 --> 02:26:51,540
I'm looking forward to it
742
02:26:52,540 --> 02:26:53,700
I'm already excited
743
02:27:11,430 --> 02:27:13,170
Isn't that okay?
744
02:27:35,350 --> 02:27:39,830
Chairman, we are starting to take the lead.
745
02:27:40,750 --> 02:27:43,250
Yes, that's how it is.
746
02:27:46,350 --> 02:27:50,570
I'm very happy with your words
747
02:27:55,550 --> 02:27:56,230
Huh?
748
02:28:25,280 --> 02:28:41,600
chairman
749
02:28:44,720 --> 02:28:48,780
Make it so
750
02:28:56,960 --> 02:28:59,040
Isn't this good?
751
02:29:14,830 --> 02:29:15,990
Not yet
752
02:29:42,550 --> 02:29:44,570
Lick my face
753
02:30:23,920 --> 02:30:26,340
My mouth is very weak
754
02:30:27,560 --> 02:30:29,340
Yes, that's nice.
755
02:30:30,020 --> 02:30:31,300
Ah. Umi-chan
756
02:30:34,800 --> 02:30:39,170
I won't let go. Right here.
757
02:30:41,700 --> 02:30:43,200
For being there for me
758
02:30:43,740 --> 02:30:45,070
Did it feel good?
759
02:30:45,070 --> 02:30:45,630
Did you give it to me?
760
02:31:14,100 --> 02:31:17,190
Come on, let's get some drool here.
761
02:31:30,340 --> 02:31:31,740
It's delicious
762
02:32:02,140 --> 02:32:03,270
Feels good
763
02:32:12,540 --> 02:32:16,520
I was really looking forward to today's trip.
764
02:32:16,780 --> 02:32:17,600
I see...
765
02:32:19,920 --> 02:32:21,180
Me too.
766
02:33:00,660 --> 02:33:13,550
It was so disgusting! I completely withdrew.
767
02:33:13,550 --> 02:33:16,550
Ugh.
768
02:33:18,390 --> 02:33:19,900
I want to do something naughty
769
02:33:22,520 --> 02:33:23,740
bond
770
02:35:13,360 --> 02:35:15,600
Yeah.
771
02:35:15,600 --> 02:35:22,880
It's become sticky and gooey.
772
02:35:31,650 --> 02:35:32,970
Dirty
773
02:35:36,570 --> 02:35:43,680
It's been a long time since I shared that
774
02:35:53,580 --> 02:36:00,630
I'm happy to enter
775
02:36:39,080 --> 02:36:41,320
It hurts again
776
02:37:13,940 --> 02:37:21,560
Getting bigger
777
02:37:39,400 --> 02:37:40,240
Why?
778
02:39:37,140 --> 02:39:38,120
Is it delicious?
779
02:39:54,090 --> 02:39:55,130
That's good, let's see
780
02:40:00,030 --> 02:40:00,830
It's my fault.
781
02:40:19,930 --> 02:40:21,280
bond
782
02:40:27,010 --> 02:40:28,930
What do you want me to give you for 15?
783
02:41:45,530 --> 02:41:47,810
Warm, hot.
784
02:42:04,760 --> 02:42:06,320
Ah, that seems possible.
785
02:42:24,360 --> 02:42:31,600
Hey, put it on my face
786
02:42:32,360 --> 02:42:34,840
Go ahead and do something.
787
02:44:12,030 --> 02:44:12,150
Hmm.
788
02:44:18,620 --> 02:44:19,840
Ugh.
789
02:44:37,730 --> 02:44:40,150
Once you get this, you're there.
790
02:44:43,310 --> 02:44:51,510
Huh?
791
02:44:52,820 --> 02:44:52,940
Hmm.
792
02:45:01,520 --> 02:45:31,430
Hmmm. Wow.
793
02:45:32,210 --> 02:45:34,190
Nun
794
02:45:35,190 --> 02:45:39,460
Now
795
02:45:51,440 --> 02:45:53,000
Just open your legs
796
02:45:59,400 --> 02:46:00,640
Open it, yeah
797
02:46:08,680 --> 02:46:09,600
good
798
02:46:14,360 --> 02:46:15,520
Do you want me to put it in?
799
02:46:20,400 --> 02:46:23,080
Be careful, Chairman.
800
02:46:26,500 --> 02:46:28,910
I want to beat you with a mango too
801
02:46:29,400 --> 02:46:30,980
Okay, get it over with.
802
02:46:51,370 --> 02:46:53,410
Huh?
803
02:46:58,080 --> 02:47:00,880
Huh?
804
02:49:01,890 --> 02:49:02,310
Voice to start
805
02:50:25,490 --> 02:50:32,240
Ha, it's different from today
806
02:50:33,640 --> 02:50:35,340
One
807
02:50:50,110 --> 02:50:55,760
Help!
808
02:51:00,900 --> 02:51:05,160
Is the chairman's body satisfied?
809
02:51:08,520 --> 02:51:11,640
Look forward to coming back from your trip
810
02:51:13,560 --> 02:51:15,360
thank you
811
02:51:25,480 --> 02:51:27,060
Move and see
812
02:51:33,870 --> 02:51:51,260
amazing
813
02:51:51,260 --> 02:51:52,180
amazing
814
02:52:14,730 --> 02:52:19,990
Comfort me
815
02:52:23,830 --> 02:52:29,670
Oh, it must taste nasty.
816
02:52:53,230 --> 02:52:54,630
yes
817
02:53:08,550 --> 02:53:09,870
It's delicious
818
02:53:13,410 --> 02:53:16,910
I want you to say that to me.
819
02:53:16,950 --> 02:53:18,370
I'm so disappointed.
820
02:53:18,650 --> 02:53:20,610
Come on, get on top!
821
02:54:03,510 --> 02:54:04,330
My head is spinning
822
02:56:28,990 --> 02:56:33,760
Get started.
823
02:56:56,010 --> 02:57:00,990
It hurts, it's getting painful.
824
02:57:07,840 --> 02:57:10,950
Don't sleep until morning
825
02:57:28,750 --> 02:57:29,510
There it is!
826
02:58:38,280 --> 02:58:42,480
I finally got the warmth I wanted
827
02:58:58,890 --> 02:59:01,640
I have insects.
828
02:59:11,840 --> 02:59:14,420
Show me the top too!
829
02:59:26,420 --> 02:59:27,240
I'm back
830
02:59:35,320 --> 02:59:48,280
I wish I was hungry
831
02:59:55,690 --> 02:59:57,110
Isn't that good?
832
02:59:58,190 --> 02:59:58,850
Eat rice
833
02:59:58,850 --> 02:59:59,290
This is
834
03:00:02,470 --> 03:00:02,950
Are you okay?
835
03:00:08,800 --> 03:00:17,190
Come on, Chairman
836
03:00:18,130 --> 03:00:20,590
I'll press the code
837
03:00:21,790 --> 03:00:23,890
I'll make any deal
838
03:00:25,070 --> 03:00:25,690
Push!
839
03:00:30,020 --> 03:00:37,520
No.
840
03:00:38,200 --> 03:00:41,320
Is there anywhere else I can go from now on?
841
03:00:41,320 --> 03:00:41,920
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
52502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.