All language subtitles for Breakout.Kings.S02E05.Self.Help.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,228 --> 00:00:07,210 Arturo... 2 00:00:07,524 --> 00:00:08,499 What's up, man? 3 00:00:10,549 --> 00:00:11,634 You know, I've been thinking. 4 00:00:25,717 --> 00:00:26,986 Hey, hey, hey! 5 00:00:27,288 --> 00:00:28,794 Break it up! Break it up! 6 00:00:32,682 --> 00:00:33,915 Back to work, Ronnie. 7 00:00:43,564 --> 00:00:46,381 I'd like to speak to Warden Swickle, please. 8 00:00:46,381 --> 00:00:48,336 Happened again, Arturo attacked me. 9 00:00:48,558 --> 00:00:49,609 I've filed several complaints. 10 00:00:49,609 --> 00:00:52,542 I don't know why the state keeps sending maximum prisoners 11 00:00:52,542 --> 00:00:54,272 to minimum security facilities 12 00:00:54,272 --> 00:00:55,413 just to ride out their last year. 13 00:00:55,413 --> 00:00:57,813 It's like throwing snakes in a hamster cage. 14 00:00:57,813 --> 00:00:59,744 Feel free to file another complaint. 15 00:01:00,963 --> 00:01:02,361 - I will. - Mail, sir. 16 00:01:02,361 --> 00:01:03,723 All right. Thank you. 17 00:01:13,122 --> 00:01:14,176 Guard! 18 00:01:19,864 --> 00:01:21,744 The entire administration wing is quarantined. 19 00:01:21,744 --> 00:01:23,456 No one enters, no one exits. 20 00:01:29,560 --> 00:01:30,507 Guard! 21 00:01:30,925 --> 00:01:32,269 The wing's sealed; they're not going anywhere. 22 00:01:32,269 --> 00:01:34,553 Help me with the vents in my office. 23 00:01:59,955 --> 00:02:01,183 What do you think's going on out there? 24 00:02:01,183 --> 00:02:02,984 More worried about what's going on out here. 25 00:02:07,461 --> 00:02:08,795 What are you standing there for? 26 00:02:08,795 --> 00:02:10,062 It's in the vents! 27 00:02:10,062 --> 00:02:11,740 Shut the whole east wing down! 28 00:02:11,740 --> 00:02:12,710 Go now! 29 00:02:12,710 --> 00:02:14,481 It's not safe here. Go! 30 00:03:22,042 --> 00:03:24,502 All right, get in your files; we got a weird one today. 31 00:03:27,915 --> 00:03:29,826 Today's the big day. How you feeling? 32 00:03:29,826 --> 00:03:30,756 A bit tense. 33 00:03:30,756 --> 00:03:32,771 Okay, well, just remember, you can't control 34 00:03:32,771 --> 00:03:34,645 what the parole board decides, you know? 35 00:03:34,645 --> 00:03:37,063 You sent in your statement, you're active, you took a stand. 36 00:03:37,063 --> 00:03:38,082 That's what's important. 37 00:03:38,082 --> 00:03:39,863 No matter what happens with Margolis's parole, 38 00:03:39,863 --> 00:03:42,410 you are a stronger person. Okay. 39 00:03:42,410 --> 00:03:44,151 How about we do our jobs today? 40 00:03:44,151 --> 00:03:44,985 Meet and Ronnie Marcum, 41 00:03:44,985 --> 00:03:47,047 an up-and-coming self-help guru, 42 00:03:47,047 --> 00:03:50,404 in for violating various provisions of federal label laws. 43 00:03:50,404 --> 00:03:51,459 It's a fancy way of saying 44 00:03:51,459 --> 00:03:52,822 he paid illegals three bucks an hour 45 00:03:52,822 --> 00:03:55,189 to package and ship his books and CDs. 46 00:03:55,189 --> 00:03:57,393 Five months into a ten-month sentence, 47 00:03:57,393 --> 00:03:58,686 he booked from Huntsville. 48 00:03:58,686 --> 00:04:00,618 Miscount after causing a little bit of an uproar. 49 00:04:00,618 --> 00:04:02,586 Huntsville? That place makes Maybelle look like Sing Sing. 50 00:04:02,586 --> 00:04:03,953 Why run away from day camp? 51 00:04:03,953 --> 00:04:04,983 Well, that's question number one. 52 00:04:04,983 --> 00:04:07,167 He books with only five months left on a short rib? 53 00:04:07,167 --> 00:04:09,397 That's question number two. I told you this was a weird one. 54 00:04:09,397 --> 00:04:10,856 Using a mail room gig 55 00:04:10,856 --> 00:04:13,467 to send baking soda as an anthrax attack? 56 00:04:13,467 --> 00:04:16,334 That's got to violate like six terrorism laws right there. 57 00:04:16,334 --> 00:04:18,000 This is man who wants to get out now. 58 00:04:18,000 --> 00:04:19,797 That's why we were brought in. Feds don't play around 59 00:04:19,797 --> 00:04:21,215 when it comes to that kind of stuff. 60 00:04:21,215 --> 00:04:23,752 Says here he's gotten beat up a few times inside, 61 00:04:23,752 --> 00:04:25,218 once this morning. 62 00:04:25,436 --> 00:04:26,881 He's missed head count before, too, 63 00:04:26,881 --> 00:04:28,817 'cause he was hiding from the next ass-kicking. 64 00:04:28,817 --> 00:04:31,877 They've found him in the kitchen freezer in the boiler room. 65 00:04:32,260 --> 00:04:33,480 He sounds like a punk. 66 00:04:33,480 --> 00:04:35,064 He actually had a rough upbringing. 67 00:04:35,064 --> 00:04:37,082 Uh, projects. Street kid. 68 00:04:38,058 --> 00:04:39,299 According to his Web site, 69 00:04:39,299 --> 00:04:41,389 "He overcame his obstacles and broke through his own. 70 00:04:41,389 --> 00:04:42,558 "Geometric Negativity, 71 00:04:42,558 --> 00:04:45,337 to allow his success to finally take shape." 72 00:04:45,337 --> 00:04:47,977 Oh, didn't make the connection before. 73 00:04:48,571 --> 00:04:51,212 This is the, uh, "Be Your Own Success Shape" Guy. 74 00:04:51,212 --> 00:04:52,386 You read his stuff? 75 00:04:52,386 --> 00:04:54,880 Um, yeah, may have... glanced at it. 76 00:04:54,880 --> 00:04:56,900 Well, it sounds like donkey dick to me. 77 00:04:57,250 --> 00:04:58,391 But he's got a nice business going; 78 00:04:58,391 --> 00:05:00,006 he clears low six figures a year. 79 00:05:00,006 --> 00:05:01,673 Whoa, whoa, whoa, six figures? 80 00:05:01,673 --> 00:05:03,677 Come on. I'm Harvard-educated, 81 00:05:03,677 --> 00:05:05,657 my I.Q.'s the price of a gallon of high-test-- 82 00:05:05,657 --> 00:05:07,959 why aren't I making that kind of money? Because... 83 00:05:07,959 --> 00:05:09,529 you gambled it all away. 84 00:05:11,124 --> 00:05:12,652 "If you fail to strive, 85 00:05:12,652 --> 00:05:15,867 your self-esteem will be trapped in a rectangle"-- 86 00:05:15,867 --> 00:05:18,375 that's spelled W-R-E-C-K-tangle-- 87 00:05:18,375 --> 00:05:20,849 "And your shame sphere will overflow." 88 00:05:20,849 --> 00:05:22,598 Okay? This is unadulterated hogwash, 89 00:05:22,598 --> 00:05:24,904 hokum, bunk and balderdash. 90 00:05:24,904 --> 00:05:26,628 This guy has brain-dead acolytes 91 00:05:26,628 --> 00:05:28,621 filling his visitation log like a phone book. 92 00:05:28,621 --> 00:05:29,876 Do you know who's in mine? 93 00:05:30,477 --> 00:05:31,428 My mother! 94 00:05:31,428 --> 00:05:32,430 Brother makin' scratch. 95 00:05:32,848 --> 00:05:35,072 This phone-book-sized visitation log, 96 00:05:35,072 --> 00:05:37,216 I can't find one person registered under family. 97 00:05:37,216 --> 00:05:38,168 He's got no living relatives. 98 00:05:38,168 --> 00:05:39,721 He's been on his own since he's 13. 99 00:05:39,721 --> 00:05:42,078 He lives and breathes his work like most entrepreneurs. 100 00:05:42,078 --> 00:05:43,825 I suggest we start here-- 101 00:05:44,697 --> 00:05:46,190 the Marcum Institute. 102 00:05:47,841 --> 00:05:49,514 How many people know what I'm talking about? 103 00:05:51,222 --> 00:05:52,185 Escaped? 104 00:05:52,185 --> 00:05:54,066 He's got a few months left and a great career ahead of him- 105 00:05:54,066 --> 00:05:55,642 - why would he jeopardize that? 106 00:05:55,642 --> 00:05:57,451 We were hoping maybe you could shed a little more light 107 00:05:57,451 --> 00:05:58,774 on the man. Sure thing-- 108 00:05:58,774 --> 00:06:01,121 how about the fact that he was in prison for employing Haitians 109 00:06:01,121 --> 00:06:02,012 so they could send money back 110 00:06:02,012 --> 00:06:04,130 to their earthquake-ravaged homeland? 111 00:06:04,130 --> 00:06:05,287 He would have loved to do it legally, 112 00:06:05,521 --> 00:06:06,280 but our government wouldn't allow 113 00:06:06,280 --> 00:06:07,847 these people to become citizens. 114 00:06:07,847 --> 00:06:08,762 And now... 115 00:06:09,841 --> 00:06:10,959 when he'll be released soon, 116 00:06:10,959 --> 00:06:13,905 same government's fabricating some story to keep him in. 117 00:06:13,905 --> 00:06:15,141 Charlatan! 118 00:06:15,141 --> 00:06:17,350 Flimflam man! Snake oil salesman! 119 00:06:17,350 --> 00:06:18,530 They should call this place Dunlop, 120 00:06:18,530 --> 00:06:20,811 because it is one mother-humper of a racket! 121 00:06:21,305 --> 00:06:23,004 Okay, I'm sorry to be the bearer of true tidings, folks, 122 00:06:23,004 --> 00:06:26,044 but I have seen more substance in meringue, okay? 123 00:06:26,044 --> 00:06:27,088 You want a shape? 124 00:06:27,088 --> 00:06:28,436 Here is a shape for ya. 125 00:06:28,436 --> 00:06:30,851 A pyramid, as in the scheme. 126 00:06:31,905 --> 00:06:33,951 I think it's time for you and your associates to go. 127 00:06:33,951 --> 00:06:34,814 I still have a few more questions. 128 00:06:34,814 --> 00:06:37,066 And I still have a few constitutional rights. 129 00:06:37,066 --> 00:06:37,758 We're a business 130 00:06:37,758 --> 00:06:40,449 with a good reputation good credit and good lawyers. 131 00:06:40,738 --> 00:06:42,630 So leave now. 132 00:06:46,311 --> 00:06:47,625 I'm gonna get you a muzzle. 133 00:06:49,959 --> 00:06:51,100 Sorry about all that. 134 00:06:51,100 --> 00:06:51,853 Ladies and gentlemen, 135 00:06:51,853 --> 00:06:56,102 help me give my friend, Ken Raymond, a warm... 136 00:06:56,376 --> 00:06:59,383 Driver's side dented rear left panel, 137 00:07:00,541 --> 00:07:03,518 driver's side crushed front wheel well... 138 00:07:05,724 --> 00:07:07,072 You gotta be kidding me. 139 00:07:08,851 --> 00:07:10,274 Hey. 140 00:07:12,423 --> 00:07:13,170 It's good to see you, Ken. 141 00:07:13,170 --> 00:07:14,783 It's great to see you, Ronnie. 142 00:07:14,783 --> 00:07:15,858 What are you doing here? 143 00:07:16,223 --> 00:07:17,793 I've been marking off the calendar boxes; 144 00:07:17,793 --> 00:07:21,372 you're not due for another 146 days. 145 00:07:21,372 --> 00:07:23,482 What'd I always say about boxes, huh? 146 00:07:23,482 --> 00:07:26,510 You put yourself in a box, Ken, you get stuck there. 147 00:07:26,958 --> 00:07:28,452 But a circle... 148 00:07:28,729 --> 00:07:30,583 A circle can roll forever. 149 00:07:30,583 --> 00:07:30,724 Absolutely. 150 00:07:30,724 --> 00:07:32,138 An eternity of opportunity. 151 00:07:32,138 --> 00:07:34,076 True that, Ronnie, true that. 152 00:07:34,806 --> 00:07:35,812 As a model prisoner, 153 00:07:35,812 --> 00:07:37,918 I got an opportunity, Ken. 154 00:07:37,918 --> 00:07:39,270 I got an early release. Yeah. 155 00:07:39,270 --> 00:07:42,324 But unfortunately, my car, which was impounded while I was in, 156 00:07:42,954 --> 00:07:45,436 well, its not released from its prison until tomorrow. 157 00:07:45,887 --> 00:07:47,574 So, I took a bus here. 158 00:07:48,664 --> 00:07:49,894 You came to see me first? 159 00:07:49,894 --> 00:07:51,863 I've always been able to count on you, buddy. 160 00:07:52,155 --> 00:07:53,645 That means a lot, Ronnie, coming from you. 161 00:07:53,645 --> 00:07:54,626 It's true. 162 00:07:55,421 --> 00:07:58,292 As true as it is that I need a lift to a couple places. 163 00:07:58,292 --> 00:07:59,794 All related to my new book: 164 00:07:59,794 --> 00:08:03,197 Shaping Your Presence with Life's Presents. 165 00:08:03,197 --> 00:08:05,099 Man, I like that. It's good, right? Yeah. 166 00:08:05,439 --> 00:08:07,718 I was writing while I was in prison. Uh-huh. 167 00:08:07,718 --> 00:08:09,013 I mailed the pages 168 00:08:09,013 --> 00:08:10,658 to a couple folks on the outside. 169 00:08:10,658 --> 00:08:12,567 Yeah, of course. So, can you help me? 170 00:08:13,049 --> 00:08:15,302 Yeah, I mean, I got an appointment I can't miss. 171 00:08:15,302 --> 00:08:16,489 Oh, no, just a few hours. 172 00:08:16,489 --> 00:08:18,491 Okay, um, sure. 173 00:08:18,491 --> 00:08:19,901 I just gotta finish up this damage report, 174 00:08:19,901 --> 00:08:21,154 and I'm good to go. 175 00:08:21,775 --> 00:08:25,192 Um, you know, I'm a manager now, Ronnie. 176 00:08:25,718 --> 00:08:27,409 I mean, I know insurance work ain't sexy, 177 00:08:27,409 --> 00:08:30,485 but I'm making money, sending some home to my kids. 178 00:08:31,276 --> 00:08:32,781 It's all 'cause of what you taught me. 179 00:08:32,781 --> 00:08:34,900 That's exactly why I do what I do. 180 00:08:36,451 --> 00:08:38,816 Jules, what'd you learn about the Marcum blockheads? 181 00:08:38,816 --> 00:08:40,518 All of Ronnie's employees are clean; 182 00:08:40,518 --> 00:08:42,637 college grads, no priors. 183 00:08:43,489 --> 00:08:44,879 He's got a PhD? 184 00:08:45,797 --> 00:08:46,806 A Personal Healing Degree. 185 00:08:46,806 --> 00:08:49,072 You guys, he's got a Personal Healing Degree. 186 00:08:49,072 --> 00:08:51,197 Please, let me be in a coma, and this is not real, 187 00:08:51,197 --> 00:08:53,868 and I'll wake up... now. 188 00:08:53,868 --> 00:08:56,683 No, no. No, it's still here. 189 00:08:56,683 --> 00:08:59,133 Why'd you have to be like that back in there? What? 190 00:08:59,133 --> 00:09:01,323 It bothers you that much to see black people in suits 191 00:09:01,323 --> 00:09:02,694 instead of robbing and stealing? 192 00:09:02,694 --> 00:09:03,541 Okay, first of all, my friend, 193 00:09:03,541 --> 00:09:05,116 all they're doing is robbing and stealing. 194 00:09:05,116 --> 00:09:05,983 And second of all, 195 00:09:05,983 --> 00:09:07,391 I don't think they have a hire-a-con program, 196 00:09:07,391 --> 00:09:09,121 so I doubt I blew any opportunities for you. 197 00:09:09,121 --> 00:09:11,375 I'm getting sick and tired of your mouth, Lowery. 198 00:09:11,805 --> 00:09:13,655 Those people are selling product. 199 00:09:13,655 --> 00:09:14,484 Your problem with Ronnie 200 00:09:14,484 --> 00:09:16,617 is that he's a black man making an honest living. 201 00:09:16,617 --> 00:09:18,468 Oh, he's honest? He broke out of prison. 202 00:09:18,468 --> 00:09:20,347 Oh, my God, both of you, shut the hell up. 203 00:09:20,347 --> 00:09:21,603 Shea, not everything's about race. 204 00:09:21,603 --> 00:09:23,855 And, Lloyd, if you want to look down your nose at salespeople, 205 00:09:23,855 --> 00:09:26,297 do it in your head, okay? 206 00:09:27,275 --> 00:09:29,963 My problem with them... Oh, my God, are you still talking? 207 00:09:29,963 --> 00:09:31,030 is not that they're selling, 208 00:09:31,030 --> 00:09:33,155 it's that they're selling bullshit to people 209 00:09:33,155 --> 00:09:34,064 who think that they're getting help 210 00:09:34,064 --> 00:09:34,989 when they're actually getting hurt 211 00:09:34,989 --> 00:09:36,966 because they're not getting the help that they actually need. 212 00:09:36,966 --> 00:09:40,134 So once again this is about your little crazy girlfriend, okay? 213 00:09:40,134 --> 00:09:41,535 Okay, if you refer to her like that again, 214 00:09:41,535 --> 00:09:42,534 I will be all over you 215 00:09:42,534 --> 00:09:44,720 like a honey badger out of a burlap sack. 216 00:09:44,720 --> 00:09:48,145 And you'll win the fight, Shea, but I will do some damage. 217 00:09:50,208 --> 00:09:52,155 You hit a dead end, you start from the beginning. 218 00:09:52,370 --> 00:09:53,887 We're heading to Huntsville. 219 00:09:53,887 --> 00:09:55,392 Let's go, tough guys. 220 00:10:02,458 --> 00:10:03,534 What the hell? 221 00:10:03,534 --> 00:10:05,117 Hey, Mo, wait. 222 00:10:08,931 --> 00:10:10,295 You know where I'm supposed to be, right? 223 00:10:10,295 --> 00:10:11,506 But I ain't there. 224 00:10:14,279 --> 00:10:16,290 Shows you how serious I am about this, right? 225 00:10:16,290 --> 00:10:18,993 Where is it? I don't know. 226 00:10:18,993 --> 00:10:20,100 Where is it? 227 00:10:20,688 --> 00:10:21,865 I'm not lying. 228 00:10:24,341 --> 00:10:25,247 Hurts, huh? 229 00:10:27,542 --> 00:10:28,721 Wrong answer. 230 00:10:32,101 --> 00:10:33,027 Where is it? 231 00:10:37,699 --> 00:10:39,213 Please, I'm not lying! 232 00:10:40,461 --> 00:10:42,188 That was, let me see, 233 00:10:42,188 --> 00:10:44,758 that was east and west of the sweet spot. 234 00:10:45,314 --> 00:10:46,780 The next one ain't gonna miss the mark. 235 00:10:46,780 --> 00:10:48,557 Ronnie, brother, it's me, Mo. 236 00:10:48,557 --> 00:10:50,105 I'm telling ya I don't have it. 237 00:10:50,473 --> 00:10:52,321 Give me my's. I don't know, 238 00:10:52,694 --> 00:10:54,011 I don't know where they're keeping it at. 239 00:10:54,011 --> 00:10:56,013 I was just along for the ride. I needed the money! 240 00:10:57,569 --> 00:10:58,545 Please? 241 00:11:01,328 --> 00:11:02,262 You promise? 242 00:11:05,508 --> 00:11:06,417 Okay. 243 00:11:12,171 --> 00:11:13,512 Get yourself together. 244 00:11:22,133 --> 00:11:23,102 Bye, Mo. 245 00:11:24,758 --> 00:11:25,846 And took the wheel of his life 246 00:11:25,846 --> 00:11:28,591 and drove it into a better, brighter future. 247 00:11:29,436 --> 00:11:32,136 Ladies and gentlemen, help me give my... 248 00:11:32,136 --> 00:11:33,902 Uh, did you get your book pages? 249 00:11:34,529 --> 00:11:35,878 Oh, no, he didn't have them. 250 00:11:35,713 --> 00:11:37,689 We have to see somebody else. Is that all right? 251 00:11:37,689 --> 00:11:39,494 Uh, sure. Thanks, buddy. 252 00:11:44,210 --> 00:11:46,486 I ain't J-cat. Why I got to talk to shrinks? 253 00:11:46,486 --> 00:11:49,091 Well, Mr. Arturo, the reason Dr. Dakota Silicon and I 254 00:11:49,091 --> 00:11:50,803 are here is not for you, per se, 255 00:11:50,803 --> 00:11:53,737 but rather for a fugitive we're tracking-- Ronald Marcum. 256 00:11:54,287 --> 00:11:55,352 I get sent to solitary 257 00:11:55,352 --> 00:11:57,343 and that son of a bitch is running free? 258 00:11:57,343 --> 00:11:58,340 Since this morning, 259 00:11:58,340 --> 00:12:01,121 and it's why you were sent to solitary that interests me 260 00:12:01,121 --> 00:12:02,809 and Dr. Smallmember. 261 00:12:02,809 --> 00:12:05,486 See, you're the last convict to have any substantial interaction 262 00:12:05,486 --> 00:12:07,434 with Ronnie before he disappeared. 263 00:12:07,434 --> 00:12:08,978 Like, where he was going. 264 00:12:09,412 --> 00:12:09,949 You can tell us the truth. 265 00:12:09,949 --> 00:12:11,622 We're gonna find out eventually. 266 00:12:11,622 --> 00:12:13,804 Perhaps he told you you couldn't break with him, 267 00:12:13,804 --> 00:12:16,728 which is why you "La cucaracha'd" his lower intestine. 268 00:12:16,728 --> 00:12:19,154 I've done 24 years of hard time 269 00:12:19,154 --> 00:12:21,850 for killing a man with his own dog's femur. 270 00:12:22,600 --> 00:12:23,600 24? Just for that? 271 00:12:23,600 --> 00:12:24,714 So why the hell would I break out 272 00:12:24,714 --> 00:12:26,438 of an Easy-Bake Oven like this place 273 00:12:26,438 --> 00:12:28,160 with only seven months to go? 274 00:12:28,607 --> 00:12:29,859 I beat him down 275 00:12:30,264 --> 00:12:31,369 because of this. 276 00:12:36,031 --> 00:12:36,989 It's beautiful. 277 00:12:36,989 --> 00:12:39,454 She's Cecilia. My angel. 278 00:12:40,751 --> 00:12:42,518 Died 27 years ago. 279 00:12:43,307 --> 00:12:44,403 Sids. 280 00:12:44,852 --> 00:12:45,891 This morning, 281 00:12:46,748 --> 00:12:48,818 Ronnie told me she was better off dead 282 00:12:49,381 --> 00:12:50,777 because she would've wound up on the pole 283 00:12:50,777 --> 00:12:52,751 by the time she was 18. 284 00:12:54,293 --> 00:12:56,528 No one talks bad about my angel. 285 00:12:59,842 --> 00:13:01,224 Can I go back to solitary now? 286 00:13:01,224 --> 00:13:02,677 Of course you can. Thank you. 287 00:13:03,133 --> 00:13:04,396 We're sorry for your loss. 288 00:13:08,697 --> 00:13:10,436 Ronnie deserved to be beaten. 289 00:13:10,788 --> 00:13:12,046 He wanted to be beaten. 290 00:13:12,046 --> 00:13:13,153 I mean, the only reason someone 291 00:13:13,153 --> 00:13:14,623 would cross a line the way Ronnie did 292 00:13:14,623 --> 00:13:16,532 is if he wanted his ass kicked. 293 00:13:16,532 --> 00:13:19,581 But what does his beat-downs have to do with him breaking out? 294 00:13:21,487 --> 00:13:23,421 The prisoners were lined up against the wall here, 295 00:13:23,421 --> 00:13:25,602 including Ronnie, hands on head. 296 00:13:25,602 --> 00:13:28,374 Where was Ronnie? Right about there. 297 00:13:28,728 --> 00:13:30,335 That's the last place I remember seeing him. 298 00:13:31,061 --> 00:13:32,268 He just disappeared. 299 00:13:47,333 --> 00:13:49,812 It's a receipt for a painter's protective suit. 300 00:13:52,575 --> 00:13:54,856 Here's a picture of it. Look familiar? 301 00:13:54,856 --> 00:13:56,363 It's identical to the Hazmat outfits. 302 00:13:56,363 --> 00:13:58,629 You know, he worked mail and requisition. 303 00:13:59,107 --> 00:14:00,391 He must've ordered if for himself 304 00:14:00,391 --> 00:14:02,867 and walked right out of here when things got crazy. 305 00:14:03,194 --> 00:14:04,186 He's smart. 306 00:14:04,930 --> 00:14:07,036 Pulled the wool right over your eyes, Swickle. 307 00:14:07,634 --> 00:14:08,552 Yeah, Jules. 308 00:14:08,552 --> 00:14:10,662 Hey, Ray, we've got a positive on Mo Blakely. 309 00:14:10,662 --> 00:14:12,911 He was found DOA in his apartment earlier. 310 00:14:12,911 --> 00:14:13,805 Right. 311 00:14:15,481 --> 00:14:16,796 Other than getting beat up, 312 00:14:16,796 --> 00:14:19,006 was Ronnie involved in any other violence in here? 313 00:14:19,006 --> 00:14:21,172 Before the escape, he was a model prisoner. Why? 314 00:14:21,172 --> 00:14:23,123 Because a guy who visited Ronnie here, 315 00:14:23,378 --> 00:14:25,839 a guy he ran with as a kid, just turned up dead. 316 00:14:27,721 --> 00:14:28,789 Victim Mo Blakely. 317 00:14:28,789 --> 00:14:31,192 Perp unknown. No prints, no witnesses. 318 00:14:31,192 --> 00:14:32,971 We got the surveillance tape from the building super 319 00:14:32,971 --> 00:14:35,083 but the perp kept his head down and turned. 320 00:14:35,083 --> 00:14:36,577 Couldn't get an I.D. on him. 321 00:14:37,204 --> 00:14:38,466 May I, Officer? 322 00:14:39,941 --> 00:14:41,533 Oh. Okay. 323 00:14:41,975 --> 00:14:43,493 Multiple puncture wounds. 324 00:14:43,493 --> 00:14:45,341 Dull instrument to open up the jugular. 325 00:14:45,341 --> 00:14:47,223 We're dealing with a very angry runner, Ray. 326 00:14:47,223 --> 00:14:48,561 This is a personal killing. 327 00:14:48,561 --> 00:14:50,462 Man, this body's jacked up. 328 00:14:51,265 --> 00:14:52,650 Ronnie was looking for something. 329 00:14:52,650 --> 00:14:54,092 Money? ERICA: His company's thriving 330 00:14:54,092 --> 00:14:55,455 and he's not in a cash-heavy, 331 00:14:55,455 --> 00:14:57,726 easy-to-skim-off-the-top business, I mean... 332 00:14:57,726 --> 00:14:59,936 could be wrong, but I don't think this is a money thing. 333 00:14:59,936 --> 00:15:01,400 So Ronnie, Ronnie wants something. 334 00:15:01,400 --> 00:15:02,400 He thinks Mo has it. 335 00:15:02,400 --> 00:15:04,120 Mo either didn't want to give it up to him, 336 00:15:04,120 --> 00:15:06,313 or he couldn't-- either way, 337 00:15:06,313 --> 00:15:07,560 the multiple stab wounds, 338 00:15:07,560 --> 00:15:08,909 the personal nature of the killing 339 00:15:09,528 --> 00:15:11,188 we could be dealing with a blackmail here, Ray. 340 00:15:11,188 --> 00:15:12,546 You certain or just theorizing? 341 00:15:12,546 --> 00:15:14,881 No, I'm certain that my theory is... I don't know. 342 00:15:15,176 --> 00:15:16,182 Check this out. 343 00:15:16,519 --> 00:15:17,888 Mo worked for Ronnie. 344 00:15:19,560 --> 00:15:20,526 Hey, Jules. 345 00:15:20,526 --> 00:15:23,290 You checked on Mo Blakely, said he had a rap sheet? 346 00:15:23,290 --> 00:15:25,835 Yeah-- illegal weapons, narcotics... 347 00:15:25,835 --> 00:15:26,888 I thought you said that anyone 348 00:15:26,888 --> 00:15:29,914 that worked didn't have a criminal record. 349 00:15:29,914 --> 00:15:31,300 That is because, 350 00:15:31,300 --> 00:15:33,739 according to Mo Blakely's employment benefits, 351 00:15:33,739 --> 00:15:35,385 Ronnie fired him a few days 352 00:15:35,385 --> 00:15:37,332 before he surrendered to authorities. 353 00:15:41,506 --> 00:15:44,285 All I'm saying is Mo should be killing Ronnie for firing him, 354 00:15:44,285 --> 00:15:45,542 not the other way around. 355 00:15:45,542 --> 00:15:47,085 It doesn't make sense. 356 00:15:47,085 --> 00:15:48,797 But nothing about this case makes sense. 357 00:15:48,797 --> 00:15:49,798 We're missing something. 358 00:15:49,798 --> 00:15:51,767 And there's something about and Ronnie's business. 359 00:15:51,767 --> 00:15:54,285 There's a link we're not seeing that pulls this all together. 360 00:15:54,285 --> 00:15:55,982 Well, there's only three places to go 361 00:15:55,982 --> 00:15:58,009 to get information about a business: 362 00:15:58,009 --> 00:15:59,243 the boss-- that's Ronnie, 363 00:15:59,243 --> 00:16:00,637 the employees-- but they'll lawyer up 364 00:16:00,637 --> 00:16:02,312 before we walk through the door 365 00:16:02,312 --> 00:16:03,845 and whoever handles the money. 366 00:16:04,252 --> 00:16:05,729 You gotta talk to his accountant. 367 00:16:07,381 --> 00:16:08,845 He's right. We gotta get a fake. 368 00:16:08,845 --> 00:16:09,408 Ooh! 369 00:16:09,408 --> 00:16:11,842 A fake I.D. to enter a fake institute. 370 00:16:11,842 --> 00:16:13,325 Does anyone want to discuss the irony? 371 00:16:13,325 --> 00:16:15,093 Does anybody want you to shut your face-hole? 372 00:16:15,093 --> 00:16:16,080 No, thank you, Leather Tuscadero, 373 00:16:16,080 --> 00:16:17,860 'cause I'm too busy being really smart, 374 00:16:17,860 --> 00:16:19,927 because it's obvious that Mr. Shea Daniels 375 00:16:19,927 --> 00:16:21,334 is the only person in this room who could pass 376 00:16:21,334 --> 00:16:22,585 as one of Ronnie's employees. 377 00:16:22,585 --> 00:16:23,826 And Shea, no offense, 378 00:16:23,826 --> 00:16:25,100 but I've seen the gentlemen in that office, 379 00:16:25,100 --> 00:16:26,262 and you are not them. 380 00:16:26,262 --> 00:16:29,289 What's your point, man? My point, my dear friend, 381 00:16:29,668 --> 00:16:32,453 is I'm going to have to My Fair Lady your gangster tuchas. 382 00:16:33,910 --> 00:16:35,127 What you calling me? 383 00:16:37,578 --> 00:16:38,298 Hey... 384 00:16:38,298 --> 00:16:39,729 Figured I'd see if you were here. 385 00:16:39,729 --> 00:16:41,503 'Cause I never know when you're around. 386 00:16:41,503 --> 00:16:44,935 Yeah, I... well, I kind of come and go. You free now? 387 00:16:44,935 --> 00:16:45,822 You want to grab a coffee? 388 00:16:45,822 --> 00:16:46,725 Erica! I'm... 389 00:16:47,013 --> 00:16:49,275 There are lockers in the bathroom for a reason! 390 00:16:49,831 --> 00:16:51,813 Keep your prison blues off the floor. 391 00:16:54,568 --> 00:16:55,678 Prison blues. 392 00:16:56,622 --> 00:16:58,853 Um, can I talk to you for a second? 393 00:17:05,725 --> 00:17:06,789 I... 394 00:17:07,742 --> 00:17:10,045 I was gonna eventually tell you... 395 00:17:11,117 --> 00:17:12,029 Okay. 396 00:17:14,593 --> 00:17:18,394 Well, I might as well tell you... I've got a kid, too. 397 00:17:20,073 --> 00:17:21,365 I'm a real prize. 398 00:17:22,118 --> 00:17:24,076 Is the kid a convict also? 399 00:17:25,664 --> 00:17:28,556 Look, I set up nightclubs, okay? 400 00:17:28,556 --> 00:17:30,120 Half the people that I do business with 401 00:17:30,120 --> 00:17:32,405 should probably be in prison, so... 402 00:17:34,322 --> 00:17:35,625 Did you kill somebody? 403 00:17:35,844 --> 00:17:36,804 Five. 404 00:17:37,218 --> 00:17:38,452 No, um... 405 00:17:38,452 --> 00:17:40,844 Mortgage fraud. I made a mistake. 406 00:17:40,844 --> 00:17:41,779 All right. 407 00:17:41,779 --> 00:17:43,024 I'll leave you to it. 408 00:17:44,159 --> 00:17:46,981 Next time you're not cuffed, I want to buy you a coffee. 409 00:17:48,104 --> 00:17:49,070 Deal. 410 00:17:56,289 --> 00:17:57,708 I can see your lady boner. 411 00:18:02,968 --> 00:18:03,908 Looking sharp. 412 00:18:04,116 --> 00:18:05,303 Got your back story. 413 00:18:05,573 --> 00:18:08,280 Okay, so you graduated from Queens College 414 00:18:08,280 --> 00:18:09,677 with a business major. 415 00:18:09,677 --> 00:18:12,131 Listen, I still don't see why I gotta trim my chops. 416 00:18:12,131 --> 00:18:15,669 Because the vibe of your chops screams criminal. 417 00:18:15,669 --> 00:18:16,946 Your vibe screams kid fondler, 418 00:18:16,946 --> 00:18:19,054 but you don't see me messing with your action. 419 00:18:19,054 --> 00:18:21,653 That brings me to part two of our extreme makeover. 420 00:18:21,653 --> 00:18:22,178 We don't want to be dropping 421 00:18:22,178 --> 00:18:24,019 any "Messing with yo' action" Bombs 422 00:18:24,019 --> 00:18:25,183 while we're in there, okay? 423 00:18:25,183 --> 00:18:28,167 So we want a little less Ebonics, more Hooked on Phonics. 424 00:18:28,167 --> 00:18:30,692 Repeat after me: "You betcha." 425 00:18:31,641 --> 00:18:32,379 You betcha. 426 00:18:32,379 --> 00:18:33,795 More nasal: "You betcha." 427 00:18:33,795 --> 00:18:34,952 You betcha. Nasal. 428 00:18:34,952 --> 00:18:36,039 You betcha. You betcha. 429 00:18:36,039 --> 00:18:37,853 Damn it, I said nasal!: You betcha! 430 00:18:37,853 --> 00:18:39,595 By George Washington Carver, I think you got it. 431 00:18:39,595 --> 00:18:41,436 All right. Now let's try this one on for size: 432 00:18:41,436 --> 00:18:42,811 Uh... "No worries." 433 00:18:42,811 --> 00:18:44,600 No worries. No worries. 434 00:18:44,600 --> 00:18:45,497 No worries. 435 00:18:45,497 --> 00:18:46,315 "Now we're cooking with gas." 436 00:18:46,315 --> 00:18:47,514 Dwight... I ain't saying that. 437 00:18:47,514 --> 00:18:49,667 Ooh, how's your laugh. Let me hear your laugh. 438 00:18:56,477 --> 00:18:58,179 Okay, well, we'll work on that one. 439 00:18:58,179 --> 00:19:00,151 All right. Always apologize a lot, 440 00:19:00,151 --> 00:19:02,004 and for no reason at all-- that always helps. 441 00:19:02,004 --> 00:19:03,258 Avoid eye contact. 442 00:19:03,258 --> 00:19:04,327 You gotta ignore your natural instincts-- 443 00:19:04,327 --> 00:19:05,565 go beta dog on this one, okay? 444 00:19:05,565 --> 00:19:08,394 When people feel superior, they let their guards down 445 00:19:08,394 --> 00:19:09,765 and more information comes out, 446 00:19:09,765 --> 00:19:11,487 'cause they don't view you as a threat. 447 00:19:11,487 --> 00:19:13,405 Just... just keep practicing, okay? 448 00:19:13,405 --> 00:19:14,021 All right. 449 00:19:14,021 --> 00:19:15,809 Everybody's got a little white guy living deep down inside 'em. 450 00:19:15,809 --> 00:19:17,564 I just need you to reach down 451 00:19:17,564 --> 00:19:19,746 and really just touch that white guy 452 00:19:19,746 --> 00:19:22,298 that's-that's deep inside you. 453 00:19:22,957 --> 00:19:24,577 Is that a double entendre? 454 00:19:25,205 --> 00:19:26,141 You tell me. 455 00:19:27,829 --> 00:19:28,727 Good luck. 456 00:19:34,271 --> 00:19:35,287 You betcha. 457 00:19:40,217 --> 00:19:41,202 You betcha. 458 00:19:41,658 --> 00:19:43,081 Women are like computers. 459 00:19:43,081 --> 00:19:46,275 Their memories only work when it's convenient for them. 460 00:19:47,961 --> 00:19:50,223 So, Mr. Drexler... Yes, sir! 461 00:19:50,223 --> 00:19:51,856 What can I help you with today? 462 00:19:51,856 --> 00:19:54,053 All right, well, first of all, Mr. Funger, 463 00:19:54,053 --> 00:19:55,750 forgive me for dropping by unannounced. 464 00:19:55,750 --> 00:19:56,940 I had a lunch in the area, 465 00:19:56,940 --> 00:19:58,820 and I knew your offices were nearby. 466 00:19:58,820 --> 00:19:59,819 No worries. 467 00:20:00,028 --> 00:20:03,376 I've been tasked to help manage the Mo Blakely situation. 468 00:20:03,376 --> 00:20:05,265 I do the books for over a hundred companies 469 00:20:05,265 --> 00:20:07,088 and 500 individuals-- 470 00:20:07,088 --> 00:20:09,347 Rory, you have to be more specific. 471 00:20:09,347 --> 00:20:10,494 My apologies. 472 00:20:10,494 --> 00:20:12,925 Um, Mr. Blakely was an employee 473 00:20:12,925 --> 00:20:14,304 that we fired a few months ago 474 00:20:14,304 --> 00:20:17,058 now threatening a wrongful termination suit. 475 00:20:17,058 --> 00:20:18,896 We don't want any more bad press, 476 00:20:18,896 --> 00:20:23,276 so we need any information surrounding Mr. Blakely's termination. 477 00:20:23,598 --> 00:20:24,791 Let's take a look-see. 478 00:20:25,256 --> 00:20:26,233 Okay... 479 00:20:26,746 --> 00:20:28,503 Salary ceased immediately. 480 00:20:28,503 --> 00:20:29,726 Benefits, too. 481 00:20:29,726 --> 00:20:31,025 No severance. 482 00:20:32,053 --> 00:20:34,325 Seems like a simple firing. 483 00:20:34,876 --> 00:20:35,818 But... 484 00:20:35,818 --> 00:20:38,080 if you expect problems from Mo, 485 00:20:38,843 --> 00:20:41,715 then be ready for lawsuits from the other two. 486 00:20:41,715 --> 00:20:43,070 Um, the other two? 487 00:20:43,307 --> 00:20:44,492 Uh, forgive me, 488 00:20:44,492 --> 00:20:45,900 it's a busy, busy office. 489 00:20:45,900 --> 00:20:47,744 People are always coming and going. 490 00:20:47,744 --> 00:20:49,265 Who are these other two? 491 00:20:49,265 --> 00:20:53,262 Wally fired Mo and two other employees at the same time-- 492 00:20:53,262 --> 00:20:57,568 Curtis Ridgeway and Gerald Pike. 493 00:21:24,382 --> 00:21:25,572 Ronnie? 494 00:21:27,237 --> 00:21:29,816 I hate to be a pain, man, but my appointment! 495 00:21:30,861 --> 00:21:32,624 Yeah, back bedroom, Ken! 496 00:21:40,737 --> 00:21:42,130 Stay cool, Kenny. 497 00:21:42,545 --> 00:21:43,410 Oh, shit. 498 00:21:43,410 --> 00:21:44,413 Damn right, shit. 499 00:21:44,413 --> 00:21:46,306 So this is how it's gonna play-- 500 00:21:45,991 --> 00:21:48,400 you're gonna take me exactly where I gotta go. 501 00:21:48,764 --> 00:21:50,453 And you're gonna do exactly what I say, 502 00:21:50,453 --> 00:21:52,422 then there'll be no problems. 503 00:21:53,472 --> 00:21:55,253 My beef ain't with you, Kenny. 504 00:21:55,253 --> 00:21:58,115 What the hell's going on, Ronnie? Not for you to know. 505 00:21:58,115 --> 00:21:59,591 God, Ronnie. Don't get all silly. 506 00:21:59,591 --> 00:22:02,492 Now, you're a two-strike ex-con in a house 507 00:22:02,492 --> 00:22:03,457 with a dead body. 508 00:22:03,457 --> 00:22:05,452 You got your fingerprints on the screen door, 509 00:22:05,452 --> 00:22:06,983 your fingerprints on the inside door, 510 00:22:06,983 --> 00:22:08,938 and now your fingerprints are on the bedroom door. 511 00:22:08,938 --> 00:22:11,174 That officially makes you at my mercy. 512 00:22:11,952 --> 00:22:13,778 So you're going to follow what I say. 513 00:22:14,226 --> 00:22:16,382 If you follow me, I promise you, we'll come back here 514 00:22:16,382 --> 00:22:17,824 in a few hours, we'll come right back here, 515 00:22:17,824 --> 00:22:19,257 we'll, we'll clean up the prints, 516 00:22:19,257 --> 00:22:20,706 and you can get home and play with your kids. 517 00:22:20,706 --> 00:22:21,925 How's that sound? 518 00:22:22,428 --> 00:22:24,900 Now, grab me a pillowcase, we got to get moving. 519 00:22:30,622 --> 00:22:31,658 Come here looking for a fugitive, 520 00:22:31,658 --> 00:22:33,548 find his boyhood friend dead. 521 00:22:33,548 --> 00:22:35,697 It's becoming a habit on this case. 522 00:22:36,085 --> 00:22:36,623 Anyway, I'll make sure 523 00:22:36,623 --> 00:22:38,426 the Marshals office sends you my report. 524 00:22:38,426 --> 00:22:39,491 Great, thanks. 525 00:22:39,895 --> 00:22:41,671 Another ransacked house. I'm telling you, 526 00:22:41,671 --> 00:22:42,734 Mo's got something on Ronnie 527 00:22:42,734 --> 00:22:44,644 that Mr. Marcum wants to disappear. 528 00:22:45,225 --> 00:22:46,392 And another body. 529 00:22:46,392 --> 00:22:47,379 He's been out a few hours. 530 00:22:47,379 --> 00:22:48,927 What the hell is this guy's hurry? 531 00:22:48,927 --> 00:22:49,916 Urgency. 532 00:22:49,916 --> 00:22:51,920 Okay, not to keep beating this drum, you guys, 533 00:22:51,920 --> 00:22:54,570 but things are urgent when things are important to someone. 534 00:22:54,570 --> 00:22:56,764 Things are important to someone when they're personal. 535 00:22:56,764 --> 00:23:00,331 I think my blackmail theory just got more certain, Raymond. 536 00:23:02,548 --> 00:23:04,344 NYPD just called. 537 00:23:04,344 --> 00:23:05,856 They're still staking out Curtis' home, 538 00:23:05,856 --> 00:23:06,670 but he hasn't shown yet. 539 00:23:06,670 --> 00:23:08,290 No shit-- streets are talking. 540 00:23:08,290 --> 00:23:09,183 You don't think he's heard 541 00:23:09,183 --> 00:23:10,549 about what's going down already? 542 00:23:10,549 --> 00:23:13,207 Curtis is laying lower than a sidewalk right now. 543 00:23:13,207 --> 00:23:14,700 Anything on the cell number? 544 00:23:14,700 --> 00:23:16,764 Uh, I still haven't found one. 545 00:23:16,764 --> 00:23:18,275 I promise you, he's using a burner 546 00:23:18,275 --> 00:23:20,434 that he's changing up every few months. 547 00:23:20,434 --> 00:23:21,875 Check with the family. 548 00:23:22,144 --> 00:23:25,843 Sister died, leaving a teenage niece to foster care. 549 00:23:28,982 --> 00:23:31,635 Social Services records show that he has weekly visitation 550 00:23:31,635 --> 00:23:34,619 that he never misses, but it's not for a couple of days. 551 00:23:34,619 --> 00:23:37,100 In a few days he won't be able; it'll be too late. 552 00:23:37,755 --> 00:23:39,578 If you have a kid, you have a weakness. 553 00:23:39,578 --> 00:23:41,233 I know it's yours, you know it's mine. 554 00:23:41,233 --> 00:23:42,932 Ronnie and Curtis go back like rocking chairs. 555 00:23:42,932 --> 00:23:45,363 If we know he's close to his niece, so does Ronnie. 556 00:23:45,638 --> 00:23:47,161 Jules, what's the niece's name? 557 00:23:48,150 --> 00:23:49,365 Hey, Naomi. 558 00:23:49,617 --> 00:23:50,663 Yeah? 559 00:23:51,031 --> 00:23:53,319 I-It's, it's me-- Teddy, your Uncle Curtis' friend. 560 00:23:53,319 --> 00:23:55,253 You don't look like one of my uncle's friends. 561 00:23:55,253 --> 00:23:57,479 I-I'm from the building, remember? 562 00:23:57,479 --> 00:23:58,741 You the super or something? 563 00:23:58,741 --> 00:24:01,364 Yeah, I am, a-and, you know, he's got a leak 564 00:24:01,364 --> 00:24:02,162 and I can't find him 565 00:24:02,162 --> 00:24:04,491 and I, I know that sometimes he picks you up, 566 00:24:04,491 --> 00:24:07,896 so... Nah, he doesn't pick me up today. 567 00:24:17,286 --> 00:24:17,932 Oh, God. 568 00:24:17,932 --> 00:24:19,189 Oh, God, Ronnie. 569 00:24:23,785 --> 00:24:25,328 23rd Precinct got a report 570 00:24:25,328 --> 00:24:27,490 of a young girl identified as Naomi 571 00:24:27,490 --> 00:24:29,370 getting dragged into a car 572 00:24:29,370 --> 00:24:31,177 with a pillowcase over her head. 573 00:24:31,477 --> 00:24:33,349 Uh, two classmates saw this from a half-block away. 574 00:24:33,349 --> 00:24:36,076 They couldn't get a read on the perp or the wheelman, 575 00:24:36,076 --> 00:24:37,730 though, because their backs were turned to them. 576 00:24:37,730 --> 00:24:39,367 They did get a read on the license plate. 577 00:24:39,367 --> 00:24:40,062 DMV's running it. 578 00:24:40,062 --> 00:24:42,082 First he's killing, now he's kidnapping? 579 00:24:42,646 --> 00:24:44,263 Guess Ronnie's working with someone now. 580 00:24:44,263 --> 00:24:46,156 No signal on the victim's cell. 581 00:24:46,372 --> 00:24:48,763 Got a hit on the suspect's license plate. 582 00:24:48,763 --> 00:24:50,982 It's registered to a Ken Reily. 583 00:24:50,982 --> 00:24:53,564 I've seen that mug somewhere before. 584 00:24:53,857 --> 00:24:55,698 NYPD is issuing a stake and notify. 585 00:24:55,698 --> 00:24:58,509 In and out of juvie, separate bids for B and E, 586 00:24:58,509 --> 00:24:59,592 aggravated assault. 587 00:24:59,592 --> 00:25:01,621 Squeaky clean the past few years, though. 588 00:25:01,621 --> 00:25:03,468 Jules, we need Curtis's cell phone. 589 00:25:03,468 --> 00:25:04,313 Ronnie's got his niece. 590 00:25:04,313 --> 00:25:06,795 It's a matter of time before he reaches out to Curtis. 591 00:25:06,795 --> 00:25:09,158 It's not like I'm not trying, Ray. 592 00:25:09,158 --> 00:25:10,274 Ronnie's film-- 593 00:25:10,274 --> 00:25:12,375 that's where I've seen this guy before-- at the institute 594 00:25:12,375 --> 00:25:14,369 on the endless loop with Ronnie proselytizink. 595 00:25:14,369 --> 00:25:15,933 Shea, you remember the TV on the wall 596 00:25:15,933 --> 00:25:17,342 they were standing next to as we were waiting 597 00:25:17,342 --> 00:25:18,746 for the Kool-Aid Man to bust through and offer 598 00:25:18,746 --> 00:25:20,522 his tasty beverage to all of Ronnie's disciples? 599 00:25:20,522 --> 00:25:22,450 That's the guy who was onstage with Ronnie. 600 00:25:22,450 --> 00:25:23,292 Jules. 601 00:25:23,292 --> 00:25:24,731 Already pulling it up. 602 00:25:25,484 --> 00:25:26,564 Still wearing the suit, huh? 603 00:25:26,564 --> 00:25:28,627 Don't get pissed 'cause I make it look good, brother. 604 00:25:28,627 --> 00:25:29,646 Found it. 605 00:25:30,067 --> 00:25:31,153 I... 606 00:25:31,664 --> 00:25:35,058 I was lost in a half-sphere of fear, 607 00:25:36,015 --> 00:25:40,003 trapped for years in, in a free-floating semicircle 608 00:25:40,003 --> 00:25:41,346 of confusion... 609 00:25:42,955 --> 00:25:46,316 until this man came along. 610 00:25:46,966 --> 00:25:47,898 Related searches show 611 00:25:47,898 --> 00:25:50,264 that Ken has made at least ten other appearances 612 00:25:50,264 --> 00:25:52,060 around New York on Ronnie's behalf. 613 00:25:52,060 --> 00:25:54,435 In addition to helping kill two of Ronnie's boys. 614 00:25:54,435 --> 00:25:56,688 You know, I really hope there aren't any more lemmings 615 00:25:56,688 --> 00:25:58,758 out there willing to lend Ronnie a helping hand 616 00:25:58,758 --> 00:26:01,118 'cause he is officially a desperate man. 617 00:26:01,118 --> 00:26:03,457 Yeah, he breaks out of prison with five months left. 618 00:26:03,457 --> 00:26:04,232 That's a desperate act. 619 00:26:04,232 --> 00:26:06,477 He, he, he kills his two closest friends 620 00:26:06,477 --> 00:26:08,858 within hours after breaking out-- another desperate act. 621 00:26:08,858 --> 00:26:10,936 He just kidnapped an innocent teenager-- 622 00:26:11,280 --> 00:26:12,510 desperate act. 623 00:26:12,960 --> 00:26:14,149 If whatever he's planning 624 00:26:14,149 --> 00:26:16,015 doesn't play out the way he wants... 625 00:26:16,015 --> 00:26:17,270 He'll kill that kid. 626 00:26:23,747 --> 00:26:25,089 No, no, no, no, relax. 627 00:26:25,089 --> 00:26:26,092 Nice and easy breaths. 628 00:26:26,092 --> 00:26:28,375 Look, I'm not trying to hurt you, okay? 629 00:26:28,876 --> 00:26:29,708 Okay? 630 00:26:29,708 --> 00:26:31,281 I'm not trying to hurt you. 631 00:26:31,848 --> 00:26:32,897 Then let me go. Shh! 632 00:26:33,655 --> 00:26:36,450 Shh, I can't. Listen, listen, listen, 633 00:26:36,450 --> 00:26:38,765 if I wanted to hurt you, you'd be hurt already. 634 00:26:39,386 --> 00:26:41,356 You would be hurt already, okay? 635 00:26:41,356 --> 00:26:44,517 I'm in this as deep as you are, okay, so let's 636 00:26:44,517 --> 00:26:46,773 just stay calm, put our heads together, 637 00:26:46,773 --> 00:26:48,610 and I will try to figure something out. 638 00:26:49,817 --> 00:26:51,033 Is that a deal? 639 00:26:51,898 --> 00:26:53,060 Is that a deal? 640 00:26:54,350 --> 00:26:55,483 Okay. 641 00:26:56,239 --> 00:26:57,441 There's no way. 642 00:26:57,976 --> 00:26:59,754 You're wrong, you're absolutely wrong. 643 00:26:59,754 --> 00:27:01,835 Ken's paid all of his back alimony, 644 00:27:01,835 --> 00:27:03,841 more child support than he has to. 645 00:27:03,841 --> 00:27:05,433 We've been talking about getting back together. 646 00:27:05,433 --> 00:27:07,656 Okay, and this metamorphosis-- do you also 647 00:27:07,656 --> 00:27:10,374 attribute it to Ronnie Marcum's Success Shapes baloney? 648 00:27:10,374 --> 00:27:11,763 It worked for Ken. 649 00:27:11,763 --> 00:27:12,265 It's not baloney. 650 00:27:12,265 --> 00:27:14,759 It strives to be baloney. 651 00:27:14,759 --> 00:27:15,716 It's headcheese at best. 652 00:27:15,716 --> 00:27:17,020 Anyway, Ken seemed 653 00:27:17,020 --> 00:27:19,436 to have a bit of a To Sir, with Love thing 654 00:27:19,436 --> 00:27:20,514 going on with Ronnie. 655 00:27:20,514 --> 00:27:21,751 Do you think it's possible Ronnie got him 656 00:27:21,751 --> 00:27:23,455 to go back to his criminal ways? 657 00:27:23,829 --> 00:27:25,036 Ken put his past behind him. 658 00:27:25,036 --> 00:27:27,423 I'm tired of hearing what a great guy he is. 659 00:27:27,851 --> 00:27:30,850 30 today, he helped kidnap the girl, 660 00:27:31,072 --> 00:27:33,173 and if you're holding out on where he could be 661 00:27:33,173 --> 00:27:34,826 or what he could be doing... Wait, at 3:30? 662 00:27:34,826 --> 00:27:35,580 30. 663 00:27:36,572 --> 00:27:39,311 30 on Tuesdays Ken has dialysis. 664 00:27:39,879 --> 00:27:41,139 He has renal complications? 665 00:27:41,139 --> 00:27:42,402 They're kept in check 666 00:27:42,402 --> 00:27:44,491 as long as he makes it to his weekly treatments. 667 00:27:44,491 --> 00:27:45,637 Excuse us a second. 668 00:27:45,637 --> 00:27:46,718 Can I talk to you? 669 00:27:51,126 --> 00:27:52,747 Ray, if Ken has malfunctioning kidneys, 670 00:27:52,747 --> 00:27:54,744 he cannot miss a dialysis appointment. 671 00:27:54,744 --> 00:27:56,192 His body will be toxic by this evening. 672 00:27:56,192 --> 00:27:59,028 If complications arise, he could be dead by the morning. 673 00:27:59,478 --> 00:28:01,375 There's a chance Ken's a victim here, too. 674 00:28:01,375 --> 00:28:02,568 What, Ronnie's forcing 675 00:28:02,568 --> 00:28:04,534 the biggest success story his company has had, 676 00:28:04,534 --> 00:28:06,777 a guy who helped him move tons of product, 677 00:28:06,777 --> 00:28:08,857 to help him kill and kidnap his way through New York? 678 00:28:08,857 --> 00:28:09,911 Is that what you're telling me? 679 00:28:09,911 --> 00:28:11,304 I think so, man. 680 00:28:15,296 --> 00:28:16,684 None of this tracks! 681 00:28:26,379 --> 00:28:27,489 Naomi? 682 00:28:27,489 --> 00:28:28,871 He lives. 683 00:28:29,621 --> 00:28:30,834 Ronnie. 684 00:28:31,502 --> 00:28:32,494 Where is the tape? 685 00:28:32,494 --> 00:28:33,408 How'd you get Naomi's... 686 00:28:33,408 --> 00:28:37,002 Guess it's safe to say you know about Mo and Pike-- shame. 687 00:28:37,002 --> 00:28:38,303 Where is the tape? 688 00:28:38,303 --> 00:28:41,131 So help me God, if you put hands on my niece... 689 00:28:41,131 --> 00:28:43,557 Your niece is alive, but if you want her to stay that way, 690 00:28:43,557 --> 00:28:45,744 you'd better give me what I need. 691 00:28:46,949 --> 00:28:48,394 The tape for my niece, straight up. 692 00:28:48,394 --> 00:28:49,861 Your word good on that? 693 00:28:49,861 --> 00:28:51,355 Curtis, my books grossed 694 00:28:51,355 --> 00:28:53,639 over a quarter million dollars last year. 695 00:28:53,639 --> 00:28:55,976 We both know the value of my word. 696 00:28:56,686 --> 00:28:57,707 Oh, damn it. 697 00:28:57,707 --> 00:29:00,631 ESU got a hit on Naomi's cell and then lost it. 698 00:29:00,631 --> 00:29:01,688 Closest they could pin it is 699 00:29:01,688 --> 00:29:04,123 25 miles north of Manhattan, near White Plains. 700 00:29:04,123 --> 00:29:06,252 Well, Ronnie's not stupid enough to keep his signal hot. 701 00:29:06,252 --> 00:29:08,067 We need Curtis's cell number, Jules. 702 00:29:08,067 --> 00:29:10,797 I know that because you keep telling me. 703 00:29:12,546 --> 00:29:15,409 I got it. It's work on Curtis's number. 704 00:29:15,409 --> 00:29:16,779 Marshals. 705 00:29:17,320 --> 00:29:18,712 This is Zancanelli. 706 00:29:19,226 --> 00:29:20,326 Okay. 707 00:29:22,835 --> 00:29:24,983 All right, yeah, I'll be happy to pass that along. 708 00:29:24,983 --> 00:29:26,245 All right, thanks. 709 00:29:28,805 --> 00:29:29,942 Lloyd. 710 00:29:32,406 --> 00:29:33,784 That was the D.O.C. 711 00:29:33,784 --> 00:29:36,413 Gary Margolis' parole was denied. 712 00:29:36,413 --> 00:29:37,572 Yes! 713 00:29:37,572 --> 00:29:39,720 Based on how he performed at the hearing, 714 00:29:39,720 --> 00:29:41,267 he's never getting out. 715 00:29:42,359 --> 00:29:45,256 That is worthy of a double shaka-- 716 00:29:45,256 --> 00:29:46,984 the sign of total awesomeness. 717 00:29:48,190 --> 00:29:49,331 Feel good, kid? 718 00:29:49,331 --> 00:29:50,563 Yeah. 719 00:29:56,883 --> 00:30:00,820 Ray, Ray, Ray, um, on a hunch, I started tracking purchases 720 00:30:00,820 --> 00:30:01,750 made under Curtis's name. 721 00:30:01,750 --> 00:30:03,133 Um, few months ago, 722 00:30:03,133 --> 00:30:05,538 he ordered a satellite TV and had to give a number 723 00:30:05,538 --> 00:30:07,233 so that the installer could tell him 724 00:30:07,233 --> 00:30:08,501 when he was coming by. 725 00:30:08,501 --> 00:30:10,667 The number he gave isn't associated 726 00:30:10,667 --> 00:30:11,765 with a major carrier. 727 00:30:11,765 --> 00:30:13,694 It has to be the burner phone. 728 00:30:13,694 --> 00:30:14,988 All right, great job. 729 00:30:14,988 --> 00:30:16,271 Get a trace running now. 730 00:30:16,271 --> 00:30:17,375 Everybody, get your stuff. 731 00:30:17,375 --> 00:30:19,332 If we find that phone, we save the kid. 732 00:30:27,964 --> 00:30:29,500 : You wait here, I'll be right back. 733 00:30:37,778 --> 00:30:38,976 Where is the tape? 734 00:30:39,530 --> 00:30:41,156 Inside the camcorder. 735 00:30:42,548 --> 00:30:43,849 Where's Naomi? 736 00:30:43,849 --> 00:30:45,230 We grew up together, 737 00:30:45,230 --> 00:30:46,890 me, you, Mo, Pike. 738 00:30:49,243 --> 00:30:50,769 This is how y'all cross me? 739 00:30:51,010 --> 00:30:54,391 I gave you a job, I put food on your table. 740 00:30:54,391 --> 00:30:57,628 What? You made us do bitch-work. 741 00:30:57,628 --> 00:30:59,965 I could've left you all behind. You did. 742 00:31:00,996 --> 00:31:02,498 As soon as you get busted, 743 00:31:02,498 --> 00:31:04,570 you boot the guys with rap sheets, 744 00:31:04,907 --> 00:31:06,801 Want to show everyone that your arrest was 745 00:31:06,801 --> 00:31:09,915 just a speed bump for your upstanding company. 746 00:31:09,915 --> 00:31:12,981 You can't afford bad press, I can't afford to eat. 747 00:31:13,559 --> 00:31:16,372 So make me give you every cent, 748 00:31:17,218 --> 00:31:19,438 every cent I get by the end of the month 749 00:31:19,438 --> 00:31:21,472 or you turn in the tape, huh? 750 00:31:23,715 --> 00:31:25,673 Did you even consider 751 00:31:26,807 --> 00:31:29,733 how I would respond to that threat, C? 752 00:31:37,769 --> 00:31:39,598 We got to get out of here right now. 753 00:31:42,107 --> 00:31:42,941 Come on. 754 00:31:42,941 --> 00:31:44,270 Signal still up, Jules? 755 00:31:44,270 --> 00:31:47,354 GPS puts you within eight miles of Ashton and Inwood. 756 00:31:47,354 --> 00:31:50,516 Depressed area, lots of abandoned houses. 757 00:31:50,516 --> 00:31:52,159 Okay, getting closer. 758 00:31:53,546 --> 00:31:54,662 That's Naomi! 759 00:31:58,717 --> 00:31:59,475 Don't touch me! 760 00:31:59,475 --> 00:32:01,108 No, it's okay. I'm a Marshal. 761 00:32:01,108 --> 00:32:02,211 Did they hurt you? 762 00:32:02,211 --> 00:32:03,948 There was some white guy who let me go. 763 00:32:03,948 --> 00:32:05,768 All right, you stay with her. Yeah, yeah. 764 00:32:10,747 --> 00:32:12,799 We had a deal. Yeah, we did. 765 00:32:12,799 --> 00:32:16,227 You get the tape, I get my niece. 766 00:32:17,769 --> 00:32:20,807 All right, Jules, I'm on the 2600 block of Bayfair. 767 00:32:20,807 --> 00:32:22,710 You any closer? Almost there. 768 00:32:22,710 --> 00:32:26,265 Okay, signal's strong, on your, on your right, 2660. 769 00:32:26,265 --> 00:32:27,686 All right, I'm here, Jules. 770 00:32:28,838 --> 00:32:30,296 There, across the street. 771 00:32:38,563 --> 00:32:39,423 He gets a gun 'cause of that suit? 772 00:32:39,423 --> 00:32:41,301 Why are you even still wearing that, you mannequin? 773 00:32:41,301 --> 00:32:42,690 You want to go in there? 774 00:32:43,400 --> 00:32:45,471 You see something, say something. 775 00:33:06,505 --> 00:33:07,817 Hey, Ray, look. 776 00:33:08,061 --> 00:33:09,411 It's a videotape. 777 00:33:09,627 --> 00:33:11,305 Lloyd was right. Blackmail. 778 00:33:11,840 --> 00:33:13,339 Ronnie's long gone. 779 00:33:15,231 --> 00:33:16,559 Jules, put an alarm out on Marcum. 780 00:33:16,559 --> 00:33:19,771 He's on foot in the vicinity of the house, heading in, uh... 781 00:33:20,292 --> 00:33:21,318 Damn it! 782 00:33:21,318 --> 00:33:23,209 In any direction, Jules. 783 00:33:38,758 --> 00:33:41,632 Ken must have over a hundred pictures of his kids. 784 00:33:42,810 --> 00:33:44,677 He gave his life for someone he didn't know. 785 00:33:44,677 --> 00:33:45,873 Nothing from the girl. 786 00:33:45,873 --> 00:33:48,548 She didn't see Ronnie, hear him, smell him. 787 00:33:49,915 --> 00:33:51,148 We don't even know what he was wearing. 788 00:33:51,148 --> 00:33:53,415 Might as well have been kidnapped by a ghost. 789 00:33:55,314 --> 00:33:56,638 Oh, my. 790 00:33:58,319 --> 00:33:59,530 He was a ghost. 791 00:33:59,530 --> 00:34:00,671 On purpose. 792 00:34:01,844 --> 00:34:04,776 It wasn't just Naomi who didn't seen Ronnie. Nobody saw him. 793 00:34:05,738 --> 00:34:06,314 Think about it! 794 00:34:06,314 --> 00:34:09,778 He escapes wearing an outfit that covers his entire body, 795 00:34:09,778 --> 00:34:11,250 he hides his face from the cameras, 796 00:34:11,250 --> 00:34:12,408 he leaves no fingerprints behind. 797 00:34:12,408 --> 00:34:15,471 The only people that can I.D. Him are either dead 798 00:34:15,471 --> 00:34:17,473 or had a pillowcase over their face. 799 00:34:17,473 --> 00:34:19,201 goes so far as kidnapping Ken 800 00:34:19,201 --> 00:34:21,778 so that nobody would see him driving or plucking up 801 00:34:21,778 --> 00:34:24,126 teenagers from the sidewalk. Why? 802 00:34:25,435 --> 00:34:27,423 'Cause he's gonna break back in. To prison? 803 00:34:27,423 --> 00:34:29,267 To the boarding house where the Facts of Life girls live. 804 00:34:29,267 --> 00:34:30,062 Yes, to prison. 805 00:34:30,062 --> 00:34:31,527 To prison, you guys. 806 00:34:31,527 --> 00:34:33,422 He has a history of hiding out 807 00:34:33,422 --> 00:34:35,757 in fear of abuse, abuse that he instigates. 808 00:34:35,757 --> 00:34:36,719 Because he wants an alibi. 809 00:34:36,719 --> 00:34:38,753 Yeah. So he breaks out, he destroys the tape 810 00:34:38,753 --> 00:34:41,152 that can destroy him, he breaks back in unseen, 811 00:34:41,152 --> 00:34:43,049 claims he was hiding out the whole time. 812 00:34:43,049 --> 00:34:45,491 Guarantee he's back in before final count. 813 00:34:45,491 --> 00:34:46,800 You go missing for over a day, 814 00:34:46,800 --> 00:34:48,487 it's gonna be hard to convince any jury 815 00:34:48,487 --> 00:34:50,511 that they couldn't find you for that long. 816 00:34:50,511 --> 00:34:53,544 But a few hours? Anyone can hide out that long. 817 00:34:53,544 --> 00:34:55,978 Right. So then that sneaky little bastard spends 818 00:34:55,978 --> 00:34:58,121 his last four months in the hole as punishment, 819 00:34:58,121 --> 00:35:00,268 but he is back out before his next book tour. 820 00:35:00,268 --> 00:35:01,962 And because we couldn't prove he left the prison, 821 00:35:02,878 --> 00:35:04,330 he literally gets away with murder. 822 00:35:04,330 --> 00:35:05,385 Wrong. 823 00:35:05,800 --> 00:35:07,192 Multiple murders. 824 00:35:07,514 --> 00:35:08,901 Not necessarily. 825 00:35:09,751 --> 00:35:11,028 I might have something. 826 00:35:20,243 --> 00:35:22,072 Sewer lines are all covered, but no sign of him. 827 00:35:22,072 --> 00:35:24,216 The blueprints says there's a steam tunnel that runs 828 00:35:24,216 --> 00:35:25,030 underneath the laundry. 829 00:35:25,030 --> 00:35:26,668 That tunnel's been sealed over a decade ago. 830 00:35:26,668 --> 00:35:28,000 I want four men on it. 831 00:35:28,000 --> 00:35:30,123 It's a foot of concrete all the way around. 832 00:35:30,123 --> 00:35:31,662 Four men now. Don't make me 833 00:35:31,662 --> 00:35:33,435 formally commandeer your prison. 834 00:35:35,913 --> 00:35:36,978 Your "Breakikikikikikikd 835 00:35:36,978 --> 00:35:39,801 as your blackmail theory or you're gonna make me look stupid. 836 00:35:39,801 --> 00:35:41,537 Okay, I'm officially biting my tongue. 837 00:35:41,537 --> 00:35:44,690 Ronnie ordered himself a painter's suit to break out... 838 00:35:44,690 --> 00:35:45,693 Yeah? So what's to say 839 00:35:45,693 --> 00:35:48,009 he didn't order himself something to break back in? 840 00:35:48,399 --> 00:35:49,349 Holy Schnikes! 841 00:35:49,349 --> 00:35:51,719 Ronnie just mailed himself back into prison! 842 00:35:54,915 --> 00:35:56,413 All right, let's go! Let's go! 843 00:36:10,244 --> 00:36:11,169 Before you say anything, Warden, 844 00:36:11,169 --> 00:36:12,835 I know, I know you're upset for me hiding, 845 00:36:12,835 --> 00:36:14,919 but, you know, Arturo attacked me again. 846 00:36:14,919 --> 00:36:16,403 Deputy Ray Zancanelli. 847 00:36:16,403 --> 00:36:18,456 We know all about the bodies you dropped: 848 00:36:18,456 --> 00:36:21,928 Mo, Pike, Curtis, Ken. 849 00:36:22,668 --> 00:36:24,006 My friends all gone? 850 00:36:25,541 --> 00:36:26,712 Please. 851 00:36:27,132 --> 00:36:31,483 We have evidence pinning you to every single one of them. 852 00:36:31,483 --> 00:36:33,841 I don't know what to tell you, Officer. That's impossible. 853 00:36:34,374 --> 00:36:38,225 I've been hiding in the crawl space above the closet all day. 854 00:36:38,225 --> 00:36:40,962 You can check if you want; my finger prints are everywhere. 855 00:36:42,224 --> 00:36:43,815 When you're 17, you got to be careful 856 00:36:43,815 --> 00:36:46,080 running your mouth at a house party. 857 00:36:46,353 --> 00:36:49,451 Man, Benny's a poodle, Curtis. 858 00:36:49,451 --> 00:36:51,571 Chris Lodi used to punk him on the daily. 859 00:36:51,571 --> 00:36:54,211 When Chris stepped to me, I wasn't having it. That's why 860 00:36:54,211 --> 00:36:56,458 they fished Lodi out the river, 'cause I smoked him. 861 00:36:56,458 --> 00:36:59,093 Three to the chest, point-blank to the dome. 862 00:36:59,093 --> 00:37:00,570 Blew his roof off. 863 00:37:00,935 --> 00:37:03,690 The motivational speaker's finally at a loss for words. 864 00:37:03,690 --> 00:37:05,412 We ran the name Chris Lodi. 865 00:37:05,412 --> 00:37:08,404 Cold case of a 17-year-old kid shot three times in the chest, 866 00:37:08,404 --> 00:37:10,504 once in the head back in '97. 867 00:37:12,223 --> 00:37:13,941 Case ain't cold no more, Ronnie. 868 00:37:14,194 --> 00:37:15,523 This can't, this can't be happening. 869 00:37:15,523 --> 00:37:16,546 What happened? 870 00:37:18,132 --> 00:37:20,399 Ken let Naomi go, you chased after. 871 00:37:20,399 --> 00:37:21,430 When you couldn't find her, 872 00:37:21,430 --> 00:37:24,006 you went back to the house to finish off your friend Ken? 873 00:37:24,953 --> 00:37:26,094 Thing is, 874 00:37:26,094 --> 00:37:30,075 he's got the last laugh because when you went after the girl, 875 00:37:30,075 --> 00:37:31,854 he made a copy of the tape. 876 00:37:32,160 --> 00:37:34,237 These mini cameras are amazing. 877 00:37:40,513 --> 00:37:41,691 Ronnie Marcum, you're under arrest 878 00:37:41,691 --> 00:37:44,451 for the 1997 murder of Chris Lodi. 879 00:37:50,476 --> 00:37:51,881 Make sure you cover up that shame sphere 880 00:37:51,881 --> 00:37:53,898 while you're in those supermax showers, Ronnie. 881 00:38:07,421 --> 00:38:08,605 Oh, there's the con I know 882 00:38:08,605 --> 00:38:11,548 and have no real emotional attachment to. 883 00:38:12,578 --> 00:38:13,737 Back in action? 884 00:38:14,803 --> 00:38:17,238 You know, for what's it worth, 885 00:38:17,238 --> 00:38:18,855 the suit doesn't make the man. 886 00:38:19,422 --> 00:38:20,395 If you'd applied yourself 887 00:38:20,395 --> 00:38:22,286 to anything other than your chosen profession, 888 00:38:22,286 --> 00:38:23,789 you would be ten times more successful 889 00:38:23,789 --> 00:38:24,847 than Ronnie Marcum, okay? 890 00:38:24,847 --> 00:38:27,015 And as much as it sickens me to say... 891 00:38:28,554 --> 00:38:29,988 you're very smart, Shea. 892 00:38:31,683 --> 00:38:35,294 I just got off the phone with HQ; not good news. 893 00:38:35,761 --> 00:38:37,286 Even though we pinched Ronnie on the murder, 894 00:38:37,286 --> 00:38:39,652 we technically didn't get him for a breakout. 895 00:38:39,652 --> 00:38:40,669 No, don't say it. 896 00:38:40,669 --> 00:38:42,099 If you can't prove there was a breakout, 897 00:38:42,099 --> 00:38:43,210 you can't prove there was a runner. 898 00:38:43,210 --> 00:38:44,499 Oh, so we can't get our month off? 899 00:38:44,499 --> 00:38:45,873 Shenanigans. Call Shenanigans. 900 00:38:45,873 --> 00:38:47,901 Ray, that's not fair. We busted our ass on this case. 901 00:38:47,901 --> 00:38:50,358 Man, I shaved. I threw on, I threw that suit on. 902 00:38:50,358 --> 00:38:52,310 The decision wasn't my call... 903 00:38:53,665 --> 00:38:54,418 but this one is. 904 00:38:54,418 --> 00:38:56,033 Get back in your civvies and get out of here. 905 00:38:56,033 --> 00:38:57,929 Be back here at 6:00 A.M. 906 00:38:57,929 --> 00:38:59,762 I'll be back in Maybelle for the morning count. 907 00:38:59,762 --> 00:39:01,935 No, my daughter's with her father's mother. 908 00:39:01,935 --> 00:39:03,495 Yeah, my girl's up in Ohio. 909 00:39:03,495 --> 00:39:05,084 I mean, if I'm gonna have 13 hours off, 910 00:39:05,084 --> 00:39:07,112 I'm spending 12-and-a-half of that hitting it. 911 00:39:07,112 --> 00:39:11,357 Unbelievable. You get a free pass and you still bitch and moan? 912 00:39:11,883 --> 00:39:12,527 Deal's off. 913 00:39:12,527 --> 00:39:14,500 Okay, I mean, okay. Hey, hey... 914 00:39:14,500 --> 00:39:17,620 And God have mercy on your miserable convict souls 915 00:39:17,620 --> 00:39:20,407 if one of you sniffs the thought of making a go for it. 916 00:39:20,407 --> 00:39:22,724 You could hide out in a kangaroo pouch 917 00:39:22,724 --> 00:39:26,086 in Australia, I will find you. You could be in an igloo... 918 00:39:26,086 --> 00:39:27,806 Look, okay, we get it. You're gonna track us down, 919 00:39:27,806 --> 00:39:29,739 hit us with a bat, drag us back to jail. 920 00:39:29,739 --> 00:39:32,971 Damn right. Get out of here. See ya. 921 00:39:32,971 --> 00:39:34,270 I don't know if you noticed, Ray, 922 00:39:34,270 --> 00:39:35,553 but I really didn't say much. 923 00:39:35,553 --> 00:39:37,041 You know, some people would be rewarded 924 00:39:37,041 --> 00:39:38,097 for such willpower. How much? 925 00:39:38,097 --> 00:39:39,704 $300 for bus fare to A.C. 926 00:39:39,704 --> 00:39:41,649 plus a little taste to get me rolling at the craps table. 927 00:39:41,649 --> 00:39:43,296 Your investment plus ten-percent vig 928 00:39:43,296 --> 00:39:45,226 will be repaid in the morrow. 929 00:39:46,854 --> 00:39:48,595 60 bucks. That's not... Okay. 930 00:39:51,705 --> 00:39:54,879 So, um, I am not going to Atlantic City, 931 00:39:54,879 --> 00:39:59,064 but we are going to celebrate 932 00:40:02,069 --> 00:40:03,287 I'll go change. 933 00:40:10,876 --> 00:40:15,122 ♪ You were the girl that changed my world ♪ 934 00:40:15,122 --> 00:40:19,132 ♪ You dropped that bomb on me, baby ♪ 935 00:40:19,132 --> 00:40:20,211 Sit down! 936 00:40:20,211 --> 00:40:23,746 You dropped that bomb on my... * 937 00:40:23,746 --> 00:40:24,827 Sit down! 938 00:40:25,102 --> 00:40:26,344 What the fudge happened? 939 00:40:26,344 --> 00:40:28,670 MAN Yeah, you're done, buddy. Jeffrey's up next. 940 00:40:29,339 --> 00:40:31,695 My pipes blew the fuses. Yes! 941 00:40:37,704 --> 00:40:38,250 You're next. 942 00:40:38,250 --> 00:40:40,596 I've not made that much progress. 943 00:40:41,377 --> 00:40:42,049 Okay. 944 00:40:42,049 --> 00:40:44,395 Let's baby-step it. 945 00:40:46,064 --> 00:40:48,935 How about you get us 946 00:40:49,524 --> 00:40:53,044 two more of those, and I'll be right back? 947 00:40:53,044 --> 00:40:54,376 Consider it done. 948 00:41:00,084 --> 00:41:01,436 I listened to you. 949 00:41:02,546 --> 00:41:04,266 I did everything you said, 950 00:41:05,080 --> 00:41:06,444 and it worked. 951 00:41:06,844 --> 00:41:07,929 Thank you. 952 00:41:08,334 --> 00:41:10,544 Thank you, thank you so much. 953 00:41:11,012 --> 00:41:12,837 Thank you for caring so much. 954 00:41:16,494 --> 00:41:17,772 Thank you! 69791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.