Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,960
# What'll I do
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,960
# When you
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,960
# Are far away
4
00:00:08,960 --> 00:00:13,000
# And I am blue?
5
00:00:13,000 --> 00:00:16,640
# What'll I do?
6
00:00:16,640 --> 00:00:19,960
# When I'm alone
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,960
# With only
8
00:00:21,960 --> 00:00:25,160
# Dreams of you
9
00:00:25,160 --> 00:00:28,960
# That won't come true
10
00:00:28,960 --> 00:00:32,960
# What'll I do?
11
00:00:35,960 --> 00:00:38,960
Oh, but this is
absolutely ridiculous.
12
00:00:38,960 --> 00:00:40,960
Celine, can I remind you
13
00:00:40,960 --> 00:00:44,800
that 60 Shades Of Green was
a worldwide bestseller?
14
00:00:44,800 --> 00:00:47,960
Yes, I do think the Isle of Man
qualifies as worldwide.
15
00:00:48,960 --> 00:00:50,960
So I think it's up to me to decide
16
00:00:50,960 --> 00:00:52,960
what my second book should be about.
17
00:00:52,960 --> 00:00:54,960
And -
18
00:00:54,960 --> 00:00:58,960
Oh, well, it seems it's not up to me!
19
00:00:59,960 --> 00:01:03,960
Apparently, erotic memoirs
are so five minutes ago.
20
00:01:03,960 --> 00:01:05,960
Write about what you know, she said.
21
00:01:05,960 --> 00:01:08,960
But you only know about sex.
Precisely.
22
00:01:09,960 --> 00:01:13,320
I need some wine.
Hello, trying to concentrate here.
23
00:01:13,320 --> 00:01:15,640
You struggling, bruv? Yeah.
24
00:01:15,640 --> 00:01:18,000
It's this psychology project.
You want me to have a look?
25
00:01:18,000 --> 00:01:20,160
(LAUGHS)
26
00:01:22,960 --> 00:01:25,480
You're serious. It's this one.
27
00:01:25,480 --> 00:01:27,960
"Describe a real-life situation
28
00:01:27,960 --> 00:01:30,960
that might fuel
the controversial debate:
29
00:01:30,960 --> 00:01:33,960
Nature..." What you're born with.
30
00:01:33,960 --> 00:01:37,960
"..versus nurture." What you get
from an upbringing and education.
31
00:01:37,960 --> 00:01:41,960
"With specific emphasis
on behavioural diversity
32
00:01:41,960 --> 00:01:43,960
in a post-industrial society."
33
00:01:49,160 --> 00:01:51,960
Mummy will make you
a nice hot chocolate.
34
00:01:54,960 --> 00:01:56,960
You've been sacked again,
ain't you?
35
00:01:56,960 --> 00:01:59,480
That's your 'I've been sacked' face.
36
00:01:59,480 --> 00:02:02,000
Oh, how little you know me.
37
00:02:02,000 --> 00:02:06,960
My sacked face is a study
in resentment and injustice.
38
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
This is pure bloody anger.
39
00:02:09,960 --> 00:02:12,480
My job is a war zone.
40
00:02:12,480 --> 00:02:14,960
You are a school dinner lady.
41
00:02:15,960 --> 00:02:19,480
I'd swap with you right now.
No luck today, then?
42
00:02:19,480 --> 00:02:22,960
Oh, I was on fire.
Four interviews, four rejections.
43
00:02:22,960 --> 00:02:26,640
Perfect score. Well, you wouldn't
want my job, mate.
44
00:02:26,640 --> 00:02:28,960
I work for a 19-year-old
45
00:02:28,960 --> 00:02:32,320
who makes Kim Jong-un
look like Simon Cowell.
46
00:02:33,320 --> 00:02:35,960
Who? Little bloke.
47
00:02:35,960 --> 00:02:37,960
Dodgy haircut, big trousers.
48
00:02:37,960 --> 00:02:41,320
He runs X Factor.
49
00:02:41,320 --> 00:02:43,960
I should have got
that supervisor's job.
50
00:02:43,960 --> 00:02:45,960
(POSH VOICE) But oh, no,
51
00:02:45,960 --> 00:02:48,960
Keeley's got an NVQ in hygiene.
52
00:02:48,960 --> 00:02:50,960
Well, big deal!
53
00:02:50,960 --> 00:02:54,000
All that means is she can
put her hairnet on straight
54
00:02:54,000 --> 00:02:56,960
and she knows how to spell botulism.
55
00:02:57,960 --> 00:03:00,800
Which, I admit, has come in handy.
56
00:03:00,800 --> 00:03:03,320
But she hasn't got a clue
how to run a kitchen.
57
00:03:03,320 --> 00:03:05,960
(LAUGHS) And you have?
58
00:03:05,960 --> 00:03:09,960
Yes, I have, actually.
59
00:03:13,320 --> 00:03:17,320
If you designate different areas
for specific jobs,
60
00:03:17,320 --> 00:03:19,960
you get a better workflow.
61
00:03:19,960 --> 00:03:23,960
Plus they'd save a fortune if
they kept Michelle on washing-up
62
00:03:23,960 --> 00:03:26,960
so all her dandruff didn't
keep falling in the custard.
63
00:03:29,320 --> 00:03:31,960
That's not bad, you know.
We had something similar
64
00:03:31,960 --> 00:03:33,960
when I worked in a two-star kitchen.
65
00:03:33,960 --> 00:03:36,640
Only Chef called dandruff
truffle shavings
66
00:03:36,640 --> 00:03:38,960
and charged a tenner for them.
67
00:03:38,960 --> 00:03:42,960
Look, why don't you
do one of them NVQs?
I ain't clever enough.
68
00:03:42,960 --> 00:03:46,960
Well, this disgusting, greasy bag
suggests otherwise.
69
00:03:46,960 --> 00:03:48,960
Why do you tell people
you're not clever?
70
00:03:48,960 --> 00:03:52,000
Because the alternative means that
she'd have to take responsibility
71
00:03:52,000 --> 00:03:54,160
for her car crash of a life.
72
00:03:55,160 --> 00:03:59,960
When was the last time you were
dangled upside down by your ankles?
73
00:04:00,960 --> 00:04:02,960
Quite recently, actually.
74
00:04:04,960 --> 00:04:06,960
Isn't this what your
project's all about, Trav?
75
00:04:06,960 --> 00:04:09,640
Yeah! Yeah, you know what?
76
00:04:09,640 --> 00:04:11,960
I should get you to do
an IQ test, Auntie Shal.
77
00:04:11,960 --> 00:04:14,960
Actually, I've got some here.
Well, why don't we all do it?
78
00:04:14,960 --> 00:04:17,960
I love quizzes. I might turn out to
be more brighterer than I thought.
79
00:04:19,960 --> 00:04:22,960
I should warn you, I do excel
at this sort of thing.
80
00:04:22,960 --> 00:04:26,960
If your head got any bigger,
we could use it as a warehouse.
81
00:04:27,960 --> 00:04:30,960
I'm going to take mine
to my thinking room.
82
00:04:30,960 --> 00:04:32,960
(LAUGHS)
83
00:04:45,960 --> 00:04:48,960
"In the sequence:
one cake, two biscuits,
84
00:04:48,960 --> 00:04:50,960
two cakes, four biscuits,
85
00:04:50,960 --> 00:04:53,640
four cakes, eight biscuits,
86
00:04:53,640 --> 00:04:56,800
what comes next?" Huh. That's easy.
87
00:04:57,000 --> 00:04:59,960
Nice cup of tea to go
with all of them biscuits.
88
00:05:02,960 --> 00:05:04,480
(LAUGHS)
89
00:05:04,480 --> 00:05:06,960
Oh, this is so easy.
90
00:05:06,960 --> 00:05:08,960
(PHONE RINGS)
91
00:05:10,480 --> 00:05:12,960
Oh, hi, Celine.
92
00:05:12,960 --> 00:05:14,960
I hope you are not expecting
an idea already.
93
00:05:14,960 --> 00:05:18,960
We've had one for you, darling.
Had a quick word with Marketing
94
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
and they say spy books
95
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
are going to be
bang on trend this year.
96
00:05:22,960 --> 00:05:26,960
But I don't know anything
about spying. Then you need
to find someone who does.
97
00:05:26,960 --> 00:05:28,960
I'm an artist, you can't bully me!
98
00:05:28,960 --> 00:05:31,160
Now, but we can demand repayment
99
00:05:31,160 --> 00:05:33,960
of the generous advance we gave you.
100
00:05:33,960 --> 00:05:35,960
I'd like a moment
to think about that.
101
00:05:44,960 --> 00:05:46,960
I think a spy book
would be great fun.
102
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
I'm glad we are on
the same page now.
103
00:05:50,960 --> 00:05:52,960
Ciao. Ciao.
104
00:05:52,960 --> 00:05:54,960
Moron.
105
00:05:54,960 --> 00:05:57,960
She wouldn't know literary talent
if it blew up her skirt
106
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
and bit her on the backside.
107
00:05:59,960 --> 00:06:02,160
I'm still here.
108
00:06:10,960 --> 00:06:12,960
These results are really interesting.
109
00:06:12,960 --> 00:06:15,960
One of you is virtually a genius.
Well, I did warn you.
110
00:06:16,960 --> 00:06:19,960
It's not you, Dor.
111
00:06:19,960 --> 00:06:22,960
It's Auntie Sharon. What?
112
00:06:22,960 --> 00:06:25,960
Impossible.
You must have added them up wrong.
113
00:06:25,960 --> 00:06:29,960
I checked it twice.
You got every question right.
114
00:06:29,960 --> 00:06:32,960
You did well too, Dor.
You're in the top 10%.
115
00:06:32,960 --> 00:06:34,960
Is that in the nation
or in this room?
116
00:06:36,960 --> 00:06:39,960
What about me?
You are almost average.
117
00:06:39,960 --> 00:06:41,960
Yes!
118
00:06:42,960 --> 00:06:46,480
I can't really give you a mark,
bruv. Top colouring in, though.
119
00:06:48,960 --> 00:06:50,960
So I'm the thicky.
120
00:06:50,960 --> 00:06:53,960
Well, that just about puts
a big red bow on my day.
121
00:06:54,960 --> 00:06:58,960
I can't believe it.
Out of the two of us, I always
thought I was the clever one.
122
00:07:01,640 --> 00:07:04,960
It seems you've been hiding your
light under a bushel, Sharon.
123
00:07:04,960 --> 00:07:06,960
No, not really.
124
00:07:06,960 --> 00:07:08,960
I mean, I've always
been good at puzzles
125
00:07:08,960 --> 00:07:11,960
and, you know, cracking codes,
that sort of thing.
126
00:07:11,960 --> 00:07:13,960
Not that it's got me anywhere.
127
00:07:14,960 --> 00:07:16,960
Excuse me.
128
00:07:17,960 --> 00:07:19,960
What's got into her?
Oh, well,
129
00:07:19,960 --> 00:07:22,960
when a pensioner's gotta go,
a pensioner's gotta go.
130
00:07:24,960 --> 00:07:27,960
Auntie Shal, will you come
to school with me?
131
00:07:27,960 --> 00:07:30,960
I think you're old enough to cross
the road on your own now, Travis.
132
00:07:30,960 --> 00:07:34,960
No, I want you to meet
my psychology study group.
133
00:07:34,960 --> 00:07:36,960
Yeah, OK.
134
00:07:36,960 --> 00:07:38,960
But I should warn you,
135
00:07:38,960 --> 00:07:41,960
me and education don't mix.
136
00:07:41,960 --> 00:07:44,960
My last day of school,
the headmaster threw a brick at me.
137
00:07:45,960 --> 00:07:48,160
Never did find out why.
138
00:07:48,160 --> 00:07:50,320
It won't be like that this time.
139
00:07:50,320 --> 00:07:52,480
I want to show you off.
140
00:07:57,960 --> 00:08:00,640
Schools look so different nowadays.
141
00:08:01,960 --> 00:08:05,800
We never had lockers.
We had desks with lids on.
142
00:08:06,800 --> 00:08:09,960
If someone gave me the hump,
I'd jam their head in it
143
00:08:09,960 --> 00:08:11,960
and bring the lid down
a couple of times.
144
00:08:12,960 --> 00:08:14,960
Oh, happy days.
145
00:08:14,960 --> 00:08:17,960
Hey, Travis.
Really looking forward to this.
146
00:08:17,960 --> 00:08:20,960
You must be Travis's aunt.
Thanks so much for coming in.
147
00:08:20,960 --> 00:08:22,960
My pleasure.
148
00:08:24,960 --> 00:08:28,960
She's nice. Lucy?
Yeah, she's Head Girl.
149
00:08:28,960 --> 00:08:30,960
Really clever. Have you...?
150
00:08:30,960 --> 00:08:32,960
No!
151
00:08:32,960 --> 00:08:34,960
She is way out of my league anyway.
152
00:08:36,480 --> 00:08:38,960
Do you want to sit down?
OK.
153
00:08:38,960 --> 00:08:40,960
Not there. Here.
154
00:08:41,960 --> 00:08:44,160
Oh, all right.
155
00:08:49,960 --> 00:08:52,960
OK.
156
00:08:52,960 --> 00:08:56,960
Morning, everyone. This woman,
who will be known as Subject A -
157
00:08:56,960 --> 00:08:58,960
Eh?
158
00:08:58,960 --> 00:09:01,960
It's just so I don't reveal
your real name, Auntie Shal.
159
00:09:01,960 --> 00:09:03,960
Stupid boy.
160
00:09:03,960 --> 00:09:06,640
As I was saying, this is Subject A.
161
00:09:06,640 --> 00:09:10,800
If we assume the human mind
begins as an empty vessel
162
00:09:10,800 --> 00:09:13,960
that is gradually filled
as a result of education,
163
00:09:13,960 --> 00:09:16,960
then Subject A's mind
was left emptier than most.
164
00:09:16,960 --> 00:09:18,960
Oi.
165
00:09:18,960 --> 00:09:20,960
Interesting.
166
00:09:20,960 --> 00:09:22,960
Denied any meaningful schooling,
167
00:09:22,960 --> 00:09:25,480
her working life has consisted of
168
00:09:25,480 --> 00:09:29,960
a series of low paid,
unfulfilling, menial jobs.
169
00:09:29,960 --> 00:09:34,960
Yet, recently, she has displayed
very high levels of intelligence.
170
00:09:34,960 --> 00:09:37,480
So does this mean
171
00:09:37,480 --> 00:09:40,640
that no matter how good
your genetic inheritance,
172
00:09:40,640 --> 00:09:42,960
the inevitable result
of poor upbringing
173
00:09:42,960 --> 00:09:46,960
is an empty,
meaningless, wasted life?
174
00:09:46,960 --> 00:09:48,960
(DOOR SLAMS)
175
00:09:51,160 --> 00:09:54,320
He used me as a bloody lab rat!
176
00:09:54,320 --> 00:09:58,000
I was humiliated in front of
a crowd of snotty-nosed kids.
177
00:09:58,000 --> 00:10:00,480
I spoke to him and
he said he's sorry.
178
00:10:00,480 --> 00:10:03,960
He never meant to call you
a useless, underachieving loser.
179
00:10:06,960 --> 00:10:09,320
Problem is, Trace, he's right.
180
00:10:09,320 --> 00:10:11,960
I've completely wasted my whole life.
181
00:10:11,960 --> 00:10:13,960
Oh, that's good.
182
00:10:13,960 --> 00:10:16,960
In a challenging personal
development sort of way.
183
00:10:16,960 --> 00:10:19,960
All I've got to show
for the past 55 years
184
00:10:19,960 --> 00:10:22,960
is a wardrobe full of cheap clothes,
185
00:10:22,960 --> 00:10:26,960
a knackered mobile and a signed
poster of Donny Osmond.
186
00:10:27,960 --> 00:10:29,960
It's my poster, actually.
187
00:10:30,960 --> 00:10:33,960
I'm worse off than I thought.
No, you are not.
188
00:10:33,960 --> 00:10:38,960
Your IQ test proves that
you have the potential.
189
00:10:38,960 --> 00:10:41,160
And I want to help you fulfil it.
190
00:10:41,160 --> 00:10:42,960
Why?
191
00:10:42,960 --> 00:10:46,960
If I can help you become
a more developed individual,
192
00:10:46,960 --> 00:10:48,800
then maybe you won't force me
193
00:10:48,800 --> 00:10:50,960
to sit through another episode
of Geordie Shore.
194
00:10:52,320 --> 00:10:55,000
But what can she do? I mean,
she's too old for a career.
195
00:10:55,000 --> 00:10:57,160
Nonsense.
196
00:10:58,480 --> 00:11:02,960
Gandhi didn't lead the struggle for
Indian independence until he was 61.
197
00:11:02,960 --> 00:11:06,960
I myself did not become
a bestselling novelist
198
00:11:06,960 --> 00:11:09,960
until I was...
199
00:11:09,960 --> 00:11:11,960
in my quite late 50s.
200
00:11:13,960 --> 00:11:18,960
And Colonel Sanders didn't open
his first Kentucky Fried Chicken
shop until he was 65!
201
00:11:18,960 --> 00:11:20,960
Exactly. Come on, Sharon.
202
00:11:20,960 --> 00:11:23,960
I want you to spread
your deep-fried wings.
203
00:11:25,960 --> 00:11:29,960
In fact, I have been online
204
00:11:29,960 --> 00:11:33,960
and I have found the
perfect job for you.
205
00:11:35,960 --> 00:11:39,160
"Do you have a high IQ?"
206
00:11:40,960 --> 00:11:43,640
Ticking all the boxes so far.
207
00:11:43,640 --> 00:11:45,960
"Are you interested in other people?"
208
00:11:45,960 --> 00:11:48,480
Well, no-one's more nosy than me.
209
00:11:48,480 --> 00:11:50,640
Apart from you, of course.
210
00:11:51,640 --> 00:11:54,960
"Ever thought of being
an intelligence officer?"
211
00:11:54,960 --> 00:11:57,960
Intelligence officer?
What sort of job is that, then?
212
00:12:01,160 --> 00:12:03,960
It's an intelligence officer, Tracy.
213
00:12:05,800 --> 00:12:07,960
For MI5?
214
00:12:07,960 --> 00:12:10,960
I couldn't be a spy!
215
00:12:15,000 --> 00:12:17,160
Or could I?
216
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
.
217
00:12:21,960 --> 00:12:23,960
.
218
00:12:24,960 --> 00:12:28,960
Now, let's run over the questions
for Sharon's mock interview.
219
00:12:28,960 --> 00:12:30,960
MI5 ain't going to give her a job.
220
00:12:30,960 --> 00:12:34,960
Well, they've asked to see her.
Look, spies have to blend in.
221
00:12:34,960 --> 00:12:37,960
Be invisible. If Sharon was in
a room full of exploding frogs,
222
00:12:37,960 --> 00:12:39,960
she'd still be the
loudest thing in there.
223
00:12:39,960 --> 00:12:43,960
These days, they want their
operatives to be ordinary and common.
224
00:12:43,960 --> 00:12:47,480
To infiltrate hotbeds of
working-class resentment.
225
00:12:47,480 --> 00:12:49,640
Like bingo parlours...
226
00:12:50,960 --> 00:12:52,960
..and eel shops.
227
00:12:53,960 --> 00:12:57,000
Eel shops?
Well, I don't know, do I?
228
00:12:57,000 --> 00:13:01,640
That's why I need someone on the
inside, feeding me the nitty-gritty.
229
00:13:01,640 --> 00:13:04,960
You are just using her, ain't you?
Oh, you make it sound
like a bad thing.
230
00:13:05,960 --> 00:13:08,960
Sharon gets a new career and
a feeling of self-worth.
231
00:13:08,960 --> 00:13:11,320
I get a bestseller and loads of cash.
It's win-win.
232
00:13:11,320 --> 00:13:14,960
Sharon might not see it like that.
She'll never know.
233
00:13:14,960 --> 00:13:18,960
I'm going to give my spy novel
that extra Foxy Cohen twist.
234
00:13:18,960 --> 00:13:20,960
You mean filth? Yes.
235
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
And lots of it.
236
00:13:23,960 --> 00:13:27,320
Forget Dr No, this will be
Dr Yes, Yes, Yes.
237
00:13:29,160 --> 00:13:31,320
(BELL RINGS)
238
00:13:33,000 --> 00:13:35,960
(BAD SEAN CONNERY ACCENT)
Oh, Miss Moneypenny.
239
00:13:41,000 --> 00:13:43,960
If you're making tea,
240
00:13:43,960 --> 00:13:48,960
I'll have mine shaken,
not stirrrrred.
241
00:13:48,960 --> 00:13:50,960
(LAUGHS)
242
00:13:52,960 --> 00:13:55,960
If she's going to muck about,
I've got better things to do.
243
00:13:56,960 --> 00:13:58,960
Oh, come on, Sharon. Be serious.
244
00:13:59,960 --> 00:14:03,960
Sorry. Sorry, I won't
muck about, I promise.
245
00:14:05,320 --> 00:14:08,320
I really need this practice.
I mean, in the last ten years,
246
00:14:08,320 --> 00:14:09,960
I've only had two interviews.
247
00:14:09,960 --> 00:14:11,960
And one of them was under caution!
248
00:14:13,960 --> 00:14:16,960
In the intelligence service,
we value teamwork.
249
00:14:16,960 --> 00:14:19,960
Can you give me an example
of where you have worked
250
00:14:19,960 --> 00:14:21,960
as an effective member of a team?
251
00:14:22,960 --> 00:14:24,960
Yes, I can, actually.
252
00:14:24,960 --> 00:14:27,960
When me and Fat Angela
worked at World Of Quid,
253
00:14:27,960 --> 00:14:30,320
we had this system
for nicking stock.
254
00:14:31,960 --> 00:14:33,960
Oh! Oh, sorry, sorry.
255
00:14:33,960 --> 00:14:36,960
I should have said,
"Fat Angela and I."
256
00:14:37,960 --> 00:14:41,960
Our operatives have to be observant.
Are you naturally observant?
257
00:14:41,960 --> 00:14:44,640
I am. What colour lipstick
is Dorian wearing?
258
00:14:44,640 --> 00:14:46,960
Red, she always wears red,
it goes with her eyes.
259
00:14:48,480 --> 00:14:50,960
Wrong. Today, I'm wearing porno pink.
260
00:14:53,640 --> 00:14:56,960
Oh, look, concentrate, Sharon.
This is important.
261
00:14:56,960 --> 00:14:59,960
OK. How do you think you'd
stand up to torture?
262
00:14:59,960 --> 00:15:01,960
I live with you, don't I?
263
00:15:03,160 --> 00:15:06,160
Look, you are not filling me
with confidence, Sharon.
264
00:15:06,160 --> 00:15:08,960
Well, what do you expect me to say?
265
00:15:08,960 --> 00:15:11,960
"Oh, yeah, I love a bit of torture.
266
00:15:11,960 --> 00:15:15,160
Can't wait to get my threepennies
wired up to the mains."
267
00:15:18,480 --> 00:15:20,960
Have you got any questions,
Miss Stubbs?
268
00:15:21,960 --> 00:15:24,000
Yes, Miss Green, I do.
269
00:15:24,000 --> 00:15:27,480
How would you tell a farmer
his cow had died?
270
00:15:30,960 --> 00:15:33,960
Depends how long he'd
been married to her.
271
00:15:33,960 --> 00:15:36,480
I mean, what kind of
question is that?
272
00:15:36,480 --> 00:15:40,960
Stupid. They like to
ask you random questions,
see if you can answer them.
273
00:15:40,960 --> 00:15:42,960
Look, if you are on a mission,
274
00:15:42,960 --> 00:15:45,160
you have to be prepared
for the unexpected.
275
00:15:47,960 --> 00:15:49,960
Are you prepared for the unexpected?
276
00:15:50,960 --> 00:15:53,960
Depends what you mean.
I mean, if it's someone...
277
00:15:53,960 --> 00:15:56,960
creeping up behind you,
278
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
popping a balloon.
279
00:15:58,960 --> 00:16:00,960
(BALLOON WHINES)
280
00:16:04,960 --> 00:16:08,160
How did you know? I saw your
reflection in her glasses.
281
00:16:09,960 --> 00:16:11,960
See? I am observant.
282
00:16:11,960 --> 00:16:13,960
I was born to this.
283
00:16:13,960 --> 00:16:16,960
The name's Theodopolopodos.
284
00:16:17,960 --> 00:16:20,960
Sharon Theodopolopodos.
285
00:16:22,960 --> 00:16:24,960
(SPY MUSIC)
286
00:16:46,960 --> 00:16:48,960
Do you want a dance or not?
287
00:16:51,960 --> 00:16:54,640
Mum? You brought your mum?
288
00:16:54,640 --> 00:16:57,960
No! Could I have a word
with my son, please?
289
00:16:57,960 --> 00:17:00,320
What's he done? Left his toys
all over the floor?
290
00:17:01,960 --> 00:17:03,960
Put a jumper on, eh, love?
291
00:17:04,960 --> 00:17:07,960
Mum, you really
shouldn't be in here.
292
00:17:07,960 --> 00:17:09,160
That makes two of us.
293
00:17:09,160 --> 00:17:11,960
I came for a job, actually.
What sort of job?
294
00:17:11,960 --> 00:17:14,960
A kitchen porter.
But it had already gone.
295
00:17:14,960 --> 00:17:17,320
I used to work in
Michelin-starred kitchens,
296
00:17:17,320 --> 00:17:19,960
now I can't even get
a job washing up.
297
00:17:19,960 --> 00:17:21,960
Everything that could go wrong
has gone wrong.
298
00:17:21,960 --> 00:17:24,960
Marcy's left me,
restaurant's gone bust.
299
00:17:24,960 --> 00:17:27,960
(SIGHS) I've got an IQ of 17!
300
00:17:27,960 --> 00:17:30,960
So? You'll get a new girlfriend.
301
00:17:30,960 --> 00:17:32,960
Open another restaurant.
What would be the point?
302
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
I take after Dad.
Bound to screw it up.
303
00:17:34,960 --> 00:17:37,960
You're nothing like your dad.
You've got a trade.
304
00:17:37,960 --> 00:17:40,960
One that doesn't involve waving
a shotgun in a cashier's face.
305
00:17:42,000 --> 00:17:45,480
You are a bloody good chef.
If you want to rob people,
306
00:17:45,480 --> 00:17:47,960
just charge them £9.50
for a starter.
307
00:17:48,960 --> 00:17:51,960
If you want to get a job and get
back on your feet, ask Sharon.
308
00:17:51,960 --> 00:17:54,960
She's working for a school caterers.
I thought she was going to be a spy.
309
00:17:54,960 --> 00:17:58,960
Yeah, and I'm going to be a
Lady Gaga tribute act (!) (SNORTS)
310
00:17:58,960 --> 00:18:01,480
I'm sorry, I'm going to
have to ask you to leave.
311
00:18:01,480 --> 00:18:04,960
Your mum's making all the slightly
drunk businessmen feel uncomfortable.
312
00:18:06,960 --> 00:18:10,160
She's got some front. I think
that's part of the job description.
313
00:18:18,960 --> 00:18:21,960
Any news on Sharon's interview yet?
Not yet.
314
00:18:21,960 --> 00:18:24,320
Garthie's making her a special
dinner. What we having?
315
00:18:24,320 --> 00:18:26,960
I'm doing a beef Wellington,
pomme puree,
316
00:18:26,960 --> 00:18:29,960
edamame beans and
a roasted tamarind squash.
317
00:18:29,960 --> 00:18:32,960
Ain't he clever? And to celebrate
Auntie Shal's new job,
318
00:18:32,960 --> 00:18:34,960
I've made a fresh cream
strawberry cake.
319
00:18:34,960 --> 00:18:38,960
But what if you don't get it?
She'd still like it. It's cake.
320
00:18:39,960 --> 00:18:42,960
You've got to be more optimistic,
Tracy, she will get it.
321
00:18:42,960 --> 00:18:46,960
She has to. My literary career
could depend on it.
322
00:18:46,960 --> 00:18:48,960
I won't be in for
dinner tonight, Mum.
323
00:18:48,960 --> 00:18:52,320
But it's a special one.
Your brother's doing fancy beans.
324
00:18:52,320 --> 00:18:54,960
Sorry, busy.
You know Lucy from school?
325
00:18:54,960 --> 00:18:57,960
Her mum and dad are out tonight,
so she's asked me round
326
00:18:57,960 --> 00:18:59,960
with my textbooks and
a bottle of cider.
327
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
Go Trav!
328
00:19:01,960 --> 00:19:03,960
You know what this means, bruv.
329
00:19:03,960 --> 00:19:05,960
Yes.
330
00:19:05,960 --> 00:19:08,960
Studying with the head girl
means I'm guaranteed an A-star!
331
00:19:08,960 --> 00:19:10,960
(CHUCKLES)
332
00:19:11,960 --> 00:19:14,480
That boy is never going to have sex.
333
00:19:15,960 --> 00:19:17,960
Good.
334
00:19:18,960 --> 00:19:20,960
What happened? Did you get it?
335
00:19:20,960 --> 00:19:22,960
No, that's her
'I didn't get it' face.
336
00:19:22,960 --> 00:19:26,800
No, this is my
'I'm getting fed up with you
337
00:19:26,800 --> 00:19:28,960
thinking I've got a face
for everything' face.
338
00:19:29,960 --> 00:19:31,960
They did offer me a job, actually.
339
00:19:31,960 --> 00:19:35,960
Really? Yes! Yes!
Oh, thank you, God.
340
00:19:35,960 --> 00:19:40,960
Congratulations, Auntie Shal.
341
00:19:40,960 --> 00:19:43,960
Oh, cheers, Garthie!
342
00:19:43,960 --> 00:19:46,960
Come on, then. Tell us all about it.
I want all the details.
343
00:19:46,960 --> 00:19:49,960
Right, well. I walked into this room
344
00:19:49,960 --> 00:19:52,480
and there was three people there
sitting behind a big desk.
345
00:19:52,480 --> 00:19:54,960
Then they started asking
me loads of questions.
346
00:19:54,960 --> 00:19:57,960
Oh, the one about
the dead cow came up!
347
00:19:57,960 --> 00:19:59,960
So I nailed that one.
348
00:19:59,960 --> 00:20:02,480
Then after 20 minutes,
they said,
349
00:20:02,480 --> 00:20:05,960
"Congratulations,
Ms Theodopolopodos.
350
00:20:05,960 --> 00:20:09,960
You have exactly
the skill set we require."
351
00:20:09,960 --> 00:20:13,000
And that's when they
offered you the job. Yeah.
352
00:20:13,000 --> 00:20:15,960
As a bloody dinnerlady!
353
00:20:18,960 --> 00:20:21,960
I told them, I said, "You can shove
that right up your dead letterbox."
354
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
What? What?
355
00:20:24,960 --> 00:20:26,960
What are you getting
all upset about?
356
00:20:26,960 --> 00:20:30,480
She was going to use you as
inspiration for her new book.
357
00:20:32,960 --> 00:20:37,960
Oh, I see.
So all that talk about
358
00:20:37,960 --> 00:20:42,960
me fulfilling my potential
was a load of old cobblers!
359
00:20:42,960 --> 00:20:44,960
It was all about you.
360
00:20:44,960 --> 00:20:48,800
Self, self, self.
361
00:20:48,800 --> 00:20:50,960
As per usual. Yes!
362
00:20:50,960 --> 00:20:52,960
And how naive was I to think
363
00:20:52,960 --> 00:20:56,960
that a boneheaded, slow-witted
troglodyte like you
364
00:20:56,960 --> 00:20:59,960
could just for once rise up
365
00:20:59,960 --> 00:21:02,960
out of the repugnant primeval slime
366
00:21:02,960 --> 00:21:06,960
that you wallow in and actually
achieve something worthwhile!
367
00:21:09,960 --> 00:21:13,960
You are right, Dor,
I've failed again.
368
00:21:14,960 --> 00:21:17,960
I think there's something
we can both learn from this.
369
00:21:19,960 --> 00:21:22,480
I've got to learn to...
370
00:21:22,480 --> 00:21:24,960
lower my sights.
371
00:21:25,960 --> 00:21:27,960
And you've got to learn to...
372
00:21:27,960 --> 00:21:32,960
never, ever have a pop at me
373
00:21:32,960 --> 00:21:35,960
when there's a cream cake
on the table.
374
00:21:44,960 --> 00:21:46,960
subtitles by Deluxe
375
00:22:12,960 --> 00:22:14,320
.
28964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.