Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,620 --> 00:00:38,578
- Where's Mick? He was here a minute ago.
- Well, where do you think?
2
00:00:38,700 --> 00:00:41,658
He'll have his hands up the skirt
of some mucky Spaniard.
3
00:00:41,780 --> 00:00:45,330
Oh, you watch. He'll come back,
his pockets empty, stinking of garlic.
4
00:00:45,460 --> 00:00:47,770
- Oh, shut up. I'll go and find him.
- Oh, good morning.
5
00:00:47,900 --> 00:00:49,413
- Morning.
- Hello.
6
00:00:49,540 --> 00:00:52,532
And congratulations.
You'll be celebrating your win?
7
00:00:52,660 --> 00:00:54,651
Well, we were supposed to be
going to the beach,
8
00:00:54,780 --> 00:00:57,249
but my daughter's husband's
done a bunk with the money.
9
00:00:57,380 --> 00:00:59,132
- Oh, no.
- Really?
10
00:00:59,260 --> 00:01:02,571
Yeah, it's a shame.
You could have come with us.
11
00:01:02,700 --> 00:01:05,852
Oh, no. We never bring
any spending money with us.
12
00:01:05,980 --> 00:01:08,290
That's the beauty
of the all-inclusive holiday, you see.
13
00:01:08,420 --> 00:01:10,696
We've got everything we need right here.
14
00:01:10,820 --> 00:01:12,572
You wouldn't have needed any money.
15
00:01:12,700 --> 00:01:16,330
We won 100 euros.
We were going to pay for everything.
16
00:01:16,460 --> 00:01:18,497
Oh, well, never mind.
17
00:01:18,620 --> 00:01:20,770
Oh, dear. Did you see which way he went?
18
00:01:20,900 --> 00:01:23,858
Oh, here they are. I'll get my hat.
19
00:01:25,060 --> 00:01:26,971
- Mother?
20
00:01:31,460 --> 00:01:34,657
- So, last day.
- Yeah.
21
00:01:35,100 --> 00:01:37,535
Do you want to do anything special?
22
00:01:38,100 --> 00:01:41,331
Not really. One more day
basking by the pool will do for me.
23
00:01:41,460 --> 00:01:44,851
I thought you might like to
have a walk into Benidorm.
24
00:01:46,060 --> 00:01:48,097
Well, I would,
25
00:01:48,220 --> 00:01:52,691
but it tends to negate the whole ethos
of staying somewhere all-inclusive.
26
00:01:54,540 --> 00:01:57,293
Do you know, I'm that proud of you, son.
27
00:01:57,420 --> 00:02:00,970
I don't know what
half the words you use mean.
28
00:02:01,100 --> 00:02:03,410
Well, what can I say?
29
00:02:03,540 --> 00:02:07,249
Vowels, consonants, syllables,
30
00:02:07,380 --> 00:02:11,010
they're all just like colours
on an artist's palette to me.
31
00:02:11,140 --> 00:02:14,451
I paint with integrity, from the heart.
32
00:02:15,220 --> 00:02:17,097
I know of no other way.
33
00:02:18,220 --> 00:02:21,292
I'm a wordsmith. It's what I do.
34
00:02:23,220 --> 00:02:26,053
We should have come
for two weeks this year.
35
00:02:27,180 --> 00:02:30,775
Don't be stupid!
You know I've got to sign on on Tuesday.
36
00:02:31,300 --> 00:02:33,052
Oh, yeah.
37
00:02:39,500 --> 00:02:42,731
- Are we at the beach yet?
- Yeah, we passed it ages ago,
38
00:02:42,860 --> 00:02:45,010
but I thought
we'd keep walking for the fun of it.
39
00:02:45,140 --> 00:02:46,653
Mam, we've passed the beach!
40
00:02:46,780 --> 00:02:50,216
No, we haven't, darling.
Your dad's just being stupid.
41
00:02:50,900 --> 00:02:52,652
CHANTELLE: Can we stop for a drink?
42
00:02:52,780 --> 00:02:54,179
Where's that bottle of water I bought?
43
00:02:54,300 --> 00:02:56,940
Oh, I'm sorry.
I think I had the last of that.
44
00:02:57,060 --> 00:02:59,939
We're stopping here. In case you forgot,
your daughter's six months pregnant.
45
00:03:00,060 --> 00:03:02,415
Oh, she's all right.
It's like a camel's hump, that.
46
00:03:02,540 --> 00:03:04,338
She can go for days without water.
47
00:03:04,460 --> 00:03:08,897
I'm the one who needs a drink.
I've got a gob like Gandhi's flip-flop.
48
00:03:09,020 --> 00:03:10,897
We're going here.
49
00:03:11,020 --> 00:03:13,057
You're even tight
when it's not your own money.
50
00:03:13,180 --> 00:03:15,296
- This all right for you?
- Oh, yes, perfect.
51
00:03:15,420 --> 00:03:17,377
- Are you okay?
- Oh, yes.
52
00:03:17,500 --> 00:03:20,652
I'm just not used to
being on me feet so much.
53
00:03:20,780 --> 00:03:23,420
Right, come on. Get them in, Garvey.
54
00:03:23,540 --> 00:03:27,135
Hang on a minute, that's the joke shop.
This is it, we're here!
55
00:03:27,260 --> 00:03:29,979
The beach is just through that alley
round the corner!
56
00:03:30,100 --> 00:03:31,534
- MICHAEL: Brilliant!
- Come on.
57
00:03:31,660 --> 00:03:33,333
JANICE: God's sake!
58
00:03:52,300 --> 00:03:57,534
What did I tell you? Blackpool with sun.
Hey, hey. Come on.
59
00:03:58,220 --> 00:04:01,372
I can see a spot over there
just right for the Garveys.
60
00:04:01,500 --> 00:04:05,050
JANICE: Not next to
that woman with her bust out, though.
61
00:04:09,900 --> 00:04:11,698
Nice bit of sun, that.
62
00:04:12,620 --> 00:04:15,612
Dad, please can I have
a bucket and spade?
63
00:04:15,740 --> 00:04:19,176
They don't have buckets and spades in
Spain, son. They just use their hands.
64
00:04:19,300 --> 00:04:22,179
- Oh, okay.
- You tight bastard.
65
00:04:23,260 --> 00:04:25,820
Morning. It's just the five, is it?
66
00:04:25,940 --> 00:04:28,136
- What, love?
- The five sun beds?
67
00:04:28,660 --> 00:04:30,810
- Yeah, why?
- Well, it's 25 euros.
68
00:04:30,940 --> 00:04:31,930
Eh?
69
00:04:32,060 --> 00:04:35,416
- Are you taking the piss?
- Well, it's five euros for each sun bed.
70
00:04:35,540 --> 00:04:38,259
Five euro to use a sun bed?
These should be free.
71
00:04:38,380 --> 00:04:39,893
Oh, I know. They did used to be free,
72
00:04:40,020 --> 00:04:42,091
but that's going back
a good few years now.
73
00:04:42,220 --> 00:04:45,133
Right, come on. We've been to the beach,
now we're off back.
74
00:04:45,260 --> 00:04:47,854
You're joking?
I'm not going home yet, I'm knackered.
75
00:04:47,980 --> 00:04:51,291
Oh, I want to stay at the beach.
Please can we stay at the beach?
76
00:04:51,420 --> 00:04:54,219
- Pay the woman.
- But five euros a piece?
77
00:04:54,340 --> 00:04:55,853
- They're free...
- I said pay her.
78
00:04:55,980 --> 00:04:59,416
God, unbelievable. Three, please.
79
00:04:59,540 --> 00:05:05,616
Um, we don't actually have any money.
Madge invited us as her guests.
80
00:05:06,420 --> 00:05:07,774
MICK: Bloody hell!
81
00:05:07,900 --> 00:05:12,292
Tell you what. Just give us a 20,
but don't tell anyone or I'll get shot.
82
00:05:12,420 --> 00:05:16,095
- All right. Cheers, nice one.
- You have a lovely day.
83
00:05:16,820 --> 00:05:18,572
Now, while you've got your wallet out,
84
00:05:18,700 --> 00:05:22,216
you can get yourself up to one of them
shops, get another big bottle of water
85
00:05:22,340 --> 00:05:25,219
and one, two, three, four,
five, six, seven ice creams.
86
00:05:25,340 --> 00:05:27,775
- Oh, we don't want to be any trouble.
- Five ice creams.
87
00:05:27,900 --> 00:05:29,334
Although, if they're mint choc chip...
88
00:05:29,460 --> 00:05:31,576
Seven ice creams and hurry up, it's hot.
89
00:05:31,700 --> 00:05:34,692
If they're double ones,
we'll have coffee cream as well.
90
00:05:34,820 --> 00:05:35,969
No, they won't be.
91
00:05:36,100 --> 00:05:38,216
That's the last you'll see of him today.
92
00:05:38,340 --> 00:05:39,535
Shut it!
93
00:05:42,300 --> 00:05:46,214
So, last day of our holidays.
Back to the grind tomorrow.
94
00:05:46,980 --> 00:05:49,369
I think you've done enough grinding
while we've been here.
95
00:05:49,500 --> 00:05:50,899
I thought we'd agreed to forget that.
96
00:05:51,020 --> 00:05:53,409
No, Troy,
we agreed to leave it, not forget it.
97
00:05:53,540 --> 00:05:56,419
Although, if you can tell me how
I can forget that my partner of 15 years
98
00:05:56,540 --> 00:05:58,929
shagged the barman on our first holiday
in God knows when,
99
00:05:59,060 --> 00:06:00,380
I'd be fascinated to learn!
100
00:06:00,500 --> 00:06:02,571
It was a kiss, I was drunk.
I don't even fancy him.
101
00:06:02,700 --> 00:06:06,011
What do you mean, you don't fancy him?
He's gorgeous.
102
00:06:06,620 --> 00:06:10,932
Yeah, well, he's not bad-looking,
but he's not exactly marrying material.
103
00:06:11,060 --> 00:06:13,210
What's that supposed to mean?
104
00:06:13,980 --> 00:06:17,018
It's supposed to mean,
will you marry me?
105
00:06:17,140 --> 00:06:18,778
What?
106
00:06:18,900 --> 00:06:22,814
A civil partnership, this weekend,
when we get home.
107
00:06:22,940 --> 00:06:25,329
I arranged it before we came away.
108
00:06:25,940 --> 00:06:30,218
Believe it or not, Gavin, I want to
spend the rest of my life with you.
109
00:06:35,620 --> 00:06:38,976
Gavin Ramsbottom, will you marry me?
110
00:06:42,940 --> 00:06:47,571
- I've got nothing to wear.
- I'll take that as a yes.
111
00:06:59,660 --> 00:07:02,971
- MICK: Here we go, fill your boots.
- Ice cream!
112
00:07:03,100 --> 00:07:05,535
Right, there's no arguing
'cause they're all the same.
113
00:07:05,660 --> 00:07:09,415
NANA: Where's mine?
Oh, come on, they're going to melt.
114
00:07:09,540 --> 00:07:11,975
- Lovely.
- Mam, can I have some of that water?
115
00:07:12,100 --> 00:07:14,899
I should go first.
I paid for the holiday.
116
00:07:15,020 --> 00:07:19,093
No, you should go last because
you've got breath like a pit bull!
117
00:07:19,220 --> 00:07:21,211
Right, that's enough, thank you.
118
00:07:21,340 --> 00:07:23,854
- Where else have you been?
- I haven't been anywhere else!
119
00:07:23,980 --> 00:07:26,176
Me mam said she saw you disappearing
up that alley.
120
00:07:26,300 --> 00:07:28,052
Oh, Christ alive!
121
00:07:28,180 --> 00:07:30,649
Does your head swivel round
like that lass off Exorcist?
122
00:07:30,780 --> 00:07:33,852
He's been on manoeuvres.
You mark my words.
123
00:07:33,980 --> 00:07:37,769
I went to the joke shop
to buy prezzies if you must know.
124
00:07:37,900 --> 00:07:39,618
God knows, we could do
with a laugh on this holiday,
125
00:07:39,740 --> 00:07:41,572
with Crippen sat there
watching our every move.
126
00:07:41,700 --> 00:07:42,690
(GRUNTING)
127
00:07:42,820 --> 00:07:45,858
We've got a friend in Leeds
who runs a joke shop.
128
00:07:45,980 --> 00:07:49,450
He's got a wooden leg.
The kids all call him Peg Leg Pete.
129
00:07:49,580 --> 00:07:53,858
But the thing is,
his name's not Pete, it's Trevor!
130
00:07:54,180 --> 00:07:56,410
He takes it all in good humour,
doesn't he?
131
00:07:56,540 --> 00:07:58,611
Oh, yes, smashing fella.
132
00:07:59,100 --> 00:08:02,456
He's got a niece in Bradford
with a glass eye.
133
00:08:04,180 --> 00:08:06,456
Am I dreaming this?
134
00:08:06,580 --> 00:08:09,618
- Five sun beds, yes?
- We've paid already.
135
00:08:09,740 --> 00:08:13,779
- So, I see your tickets?
- What tickets? We paid the woman.
136
00:08:13,900 --> 00:08:15,413
He did pay. We saw him.
137
00:08:15,540 --> 00:08:18,498
It was the blonde lady
that was here before.
138
00:08:19,060 --> 00:08:21,939
Well, my friend, I don't know
who you gave your money to,
139
00:08:22,060 --> 00:08:25,291
but I am the only person who
collects money for the sun beds.
140
00:08:25,420 --> 00:08:26,694
We have paid, love.
141
00:08:26,820 --> 00:08:29,460
- Did this woman give you a ticket?
- No.
142
00:08:30,980 --> 00:08:34,177
- Did she have a badge like this?
- No.
143
00:08:34,540 --> 00:08:37,896
So, that's three euros each.
Fifteen euros, please.
144
00:08:38,020 --> 00:08:39,897
Fifteen! She charged us twenty!
145
00:08:40,020 --> 00:08:44,139
By hell, doesn't take much to pull
the wool over your eyes, does it?
146
00:08:44,260 --> 00:08:46,297
I could tell she was on the fiddle.
147
00:08:46,420 --> 00:08:50,698
She'd never be that size if her job was
walking up and down this beach all day.
148
00:08:50,820 --> 00:08:53,380
Right, that's it.
Come on, you lot, off them sun beds.
149
00:08:53,500 --> 00:08:55,457
Come on, we're going now.
I've had enough of this.
150
00:08:55,580 --> 00:08:57,059
MICHAEL: I want to stay at the beach!
151
00:08:57,180 --> 00:08:59,740
Get your T-shirt on, Michael
We're going. I'm sorry.
152
00:08:59,860 --> 00:09:03,171
Right, come on. Do as your dad said,
get your stuff together.
153
00:09:03,300 --> 00:09:05,371
- I want to stay on the beach.
- We can't stay here, can we?
154
00:09:05,500 --> 00:09:07,377
Get your stuff together, come on.
155
00:09:07,740 --> 00:09:10,016
There's your wristband
and it's room 302.
156
00:09:10,140 --> 00:09:11,539
Cheers, love.
157
00:09:17,060 --> 00:09:18,289
(YELLING)
158
00:09:19,260 --> 00:09:22,491
Well, that were a waste of bloody time,
the beach, weren't it?
159
00:09:22,620 --> 00:09:25,578
No, actually, mother.
I thought it was a nice walk out.
160
00:09:25,700 --> 00:09:27,532
And now I've got
a nice cold beer in one hand,
161
00:09:27,660 --> 00:09:29,936
a ciggie in the other
and the sun is shining.
162
00:09:30,060 --> 00:09:33,655
Please excuse me while I enjoy
the last day of me holiday.
163
00:09:34,660 --> 00:09:38,574
I see somebody's enjoying himself
a bit too much, as usual.
164
00:09:41,260 --> 00:09:44,298
Just like your father.
He couldn't get enough of it either.
165
00:09:44,420 --> 00:09:46,013
Dirty bastard he was.
166
00:09:46,140 --> 00:09:50,657
Sixty-eight and exposing himself in the
cold meat section of Marks & Spencer.
167
00:09:50,780 --> 00:09:55,331
I mean, once you can put down to an
accident, but not three times in a week.
168
00:09:57,420 --> 00:09:58,933
(FARTING)
169
00:09:59,900 --> 00:10:01,379
Mother, do you mind!
170
00:10:01,500 --> 00:10:04,697
- I've got terrible wind.
- Really? I'd never have guessed.
171
00:10:04,820 --> 00:10:07,050
Right, come on, you. You're going in.
172
00:10:07,180 --> 00:10:08,853
- No.
- Why not?
173
00:10:08,980 --> 00:10:11,290
Because you said
there was a monster in the pool.
174
00:10:11,420 --> 00:10:13,058
I was only joking.
175
00:10:13,180 --> 00:10:16,093
MICK: Come on, you two,
get in this pool it's your last chance.
176
00:10:16,220 --> 00:10:19,133
I'm not getting in.
There's a monster under the water.
177
00:10:19,260 --> 00:10:22,855
Don't be daft. The monster's over there
in her wheelchair.
178
00:10:22,980 --> 00:10:24,937
Come here. Give me your hand.
179
00:10:26,660 --> 00:10:28,014
(FARTING)
180
00:10:28,580 --> 00:10:31,732
- Mother, what have you eaten?
- Nothing today.
181
00:10:31,860 --> 00:10:33,931
I'm saving meself for me dinner.
182
00:10:34,860 --> 00:10:37,249
Oh, have you finished flirting
with your fancy woman?
183
00:10:37,380 --> 00:10:41,214
Oh, a bit of harmless flirting,
makes the world go round.
184
00:10:41,340 --> 00:10:43,490
I've seen you chatting
to that greasy barman.
185
00:10:43,620 --> 00:10:46,339
Yeah, talking to him.
He didn't start taking pictures of me.
186
00:10:46,460 --> 00:10:48,576
Hmm, there's probably a reason for that.
187
00:10:48,700 --> 00:10:49,849
(FARTING)
188
00:10:49,980 --> 00:10:52,176
Bloody hell, we've picked
the right time to go home, haven't we?
189
00:10:52,300 --> 00:10:54,177
Them drains are getting worse.
190
00:10:54,300 --> 00:10:56,814
Right, come on, you, get out of that.
I need to take it back.
191
00:10:56,940 --> 00:10:59,978
It doesn't have to be back till
tomorrow. I hired it for the week.
192
00:11:00,100 --> 00:11:02,489
Yeah, but we're leaving early
and they won't be open in the morning.
193
00:11:02,620 --> 00:11:04,611
Come on, let's have you.
194
00:11:04,740 --> 00:11:08,699
Hey, hey. Right, I've been waiting
all week to have a go on this.
195
00:11:09,620 --> 00:11:13,250
Exterminate, exterminate, exterminate.
196
00:11:13,380 --> 00:11:17,010
We will destroy you. Look out,
we will destroy you. Exterminate!
197
00:11:20,340 --> 00:11:21,819
Well, it's been quite a week.
198
00:11:21,940 --> 00:11:25,217
- You could say that.
- Kate, it's okay.
199
00:11:25,340 --> 00:11:27,854
This might sound strange,
but in some ways
200
00:11:27,980 --> 00:11:30,972
- I'm glad you slept with the barman.
- What?
201
00:11:31,100 --> 00:11:33,694
Let's face it,
we were just coasting along.
202
00:11:33,820 --> 00:11:36,733
It's been a ruddy kick
up the backside for me.
203
00:11:36,860 --> 00:11:38,976
I don't understand.
Last night you punched him in the face.
204
00:11:39,100 --> 00:11:42,172
Yeah, well, that was last night.
I'd had one too many.
205
00:11:42,300 --> 00:11:43,290
(SIGHING)
206
00:11:43,420 --> 00:11:47,573
I think we should just chill out,
you know, just chill out.
207
00:11:47,700 --> 00:11:50,738
God's sake, shit happens.
208
00:11:51,500 --> 00:11:55,573
Kate, don't look so worried.
I said it's okay.
209
00:11:56,340 --> 00:11:57,489
Martin.
210
00:11:59,220 --> 00:12:01,609
Oh, my God!
211
00:12:01,740 --> 00:12:03,219
(ALL SCREAMING)
212
00:12:18,060 --> 00:12:20,176
What is it? What's going on?
213
00:12:23,220 --> 00:12:25,609
Someone's done a shit in the pool
214
00:12:27,580 --> 00:12:29,491
Oh, where's your father?
215
00:12:31,660 --> 00:12:34,254
MARTIN: Just splash it out of the way.
216
00:12:35,660 --> 00:12:39,051
- It's getting closer!
- I know, swim underneath it.
217
00:12:39,380 --> 00:12:41,974
I'm not putting my head in this water.
218
00:12:43,740 --> 00:12:47,813
- It's joke poo.
- I think I'm going to be sick.
219
00:12:48,180 --> 00:12:50,694
Can you hear me? I said it's not real.
220
00:12:50,820 --> 00:12:53,050
- What?
- It's joke poo.
221
00:12:53,180 --> 00:12:55,854
I'm sorry, love.
It's my husband's idea of a joke.
222
00:12:55,980 --> 00:12:59,814
- Just pick it up and throw it over here.
- Pick it up?
223
00:12:59,940 --> 00:13:04,935
It's not real. It's made of plastic.
He got it today from the joke shop.
224
00:13:05,460 --> 00:13:09,738
Darling, it's made of plastic.
Just pick it up and throw it over to me.
225
00:13:10,420 --> 00:13:12,570
- What's going on?
- Oh, very funny.
226
00:13:12,700 --> 00:13:16,091
You think you're the comedian
with your joke shop dog poo.
227
00:13:16,220 --> 00:13:18,416
Well, I'm not laughing.
228
00:13:18,540 --> 00:13:22,499
I didn't buy dog poo from the joke shop.
I bought farting powder.
229
00:13:25,700 --> 00:13:29,933
It's fine. Just pick it up
and throw it onto the side.
230
00:13:38,180 --> 00:13:39,614
(SQUELCHING)
231
00:13:39,740 --> 00:13:42,732
Oh, my God!
232
00:13:43,340 --> 00:13:44,899
(ALL EXCLAIMING)
233
00:13:45,500 --> 00:13:46,615
Ugh!
234
00:13:47,260 --> 00:13:49,376
(LAUGHING) Not joke poo, eh?
235
00:13:52,300 --> 00:13:54,940
MAN OVER PA: Guests are informed
that the pool will be closed
236
00:13:55,060 --> 00:13:56,619
until further notice. Thank you.
237
00:13:57,380 --> 00:14:00,020
I mean, how much damage can one turd do?
238
00:14:00,140 --> 00:14:04,373
(LAUGHING) They should give them kids
pull-ups like yours.
239
00:14:04,500 --> 00:14:09,336
- Hey, people in glasshouses...
- Shame we can't have one last dip.
240
00:14:09,460 --> 00:14:12,293
Still, never mind.
There's always next year.
241
00:14:14,700 --> 00:14:18,170
Yeah, well, I've been wanting
to talk to you about that.
242
00:14:19,580 --> 00:14:23,733
I don't think I should be going on
holiday with me mother any more.
243
00:14:23,860 --> 00:14:26,579
- I'm 36.
- Oh, I see.
244
00:14:28,020 --> 00:14:30,534
I think it's time for me to move on.
245
00:14:30,660 --> 00:14:33,812
- If it's what you want.
- Yeah.
246
00:14:35,020 --> 00:14:38,411
- I think it's for the best.
- Okay.
247
00:14:42,860 --> 00:14:46,649
I mean, I can look at brochures
with you, but that's about it.
248
00:14:47,140 --> 00:14:48,414
All right.
249
00:14:50,700 --> 00:14:51,770
Yeah.
250
00:14:53,780 --> 00:14:56,533
- Nice clean break, I think.
- Okay.
251
00:15:01,780 --> 00:15:05,011
I mean,
where were you thinking of going?
252
00:15:05,940 --> 00:15:09,012
I don't know. I like it here.
253
00:15:09,140 --> 00:15:10,539
(SLURPING)
254
00:15:18,460 --> 00:15:21,418
Oh, God!
All right, then, I'll come with you.
255
00:15:21,540 --> 00:15:25,420
Honestly, the things I have to do
for a bit of peace and quiet.
256
00:15:27,060 --> 00:15:30,530
- Well, I need the toilet.
- I told you,
257
00:15:31,540 --> 00:15:32,860
pool's closed.
258
00:15:32,980 --> 00:15:34,653
(LAUGHING)
259
00:15:41,460 --> 00:15:44,816
# Golden brown texture like sun
260
00:15:45,900 --> 00:15:48,699
# Never a frown
261
00:15:49,740 --> 00:15:52,858
# With golden brown
262
00:15:53,420 --> 00:15:55,730
# With golden brown
263
00:15:55,860 --> 00:15:58,090
Shall I get you another brandy?
264
00:15:59,180 --> 00:16:01,330
# Never a frown #
265
00:16:03,140 --> 00:16:05,256
Well, I don't think
it's Michael's fault.
266
00:16:05,380 --> 00:16:08,691
There's no sign saying
what you can or can't do in the pool.
267
00:16:08,820 --> 00:16:10,219
(FARTING)
268
00:16:10,340 --> 00:16:12,650
Yeah, all right.
Can we not talk about it right now?
269
00:16:12,780 --> 00:16:16,375
It's your fault. Fancy giving
an 8-year-old boy farting powder.
270
00:16:16,500 --> 00:16:17,820
(FARTING)
271
00:16:17,940 --> 00:16:19,214
Excuse me.
272
00:16:19,340 --> 00:16:22,332
Mam, can I go back up to the apartment?
It stinks in here.
273
00:16:22,460 --> 00:16:25,179
No, you can't. You can stay there
where I can see you all.
274
00:16:25,300 --> 00:16:26,370
(FARTING)
275
00:16:26,500 --> 00:16:27,820
Oh, any more of this farting,
276
00:16:27,940 --> 00:16:30,136
you won't be able to see
your hand in front of your face.
277
00:16:30,780 --> 00:16:31,770
(FARTING)
278
00:16:31,900 --> 00:16:34,210
Daniel, can you open that window,
please, love?
279
00:16:34,460 --> 00:16:39,250
Right, first up tonight singing
Chas & Dave, There's No Pleasing You,
280
00:16:39,380 --> 00:16:44,170
let's hear it for Mick Gravy.
281
00:16:44,300 --> 00:16:45,813
Come on, Mick. Where are you?
282
00:16:45,940 --> 00:16:48,500
Oh, my God, mam. Don't let him do it.
283
00:16:50,020 --> 00:16:52,296
It's Garvey, not Gravy.
284
00:16:53,900 --> 00:16:56,289
Thank you. Good evening, everybody.
285
00:16:56,980 --> 00:17:00,530
I'd like to sing this song
for my beautiful wife, Janice.
286
00:17:01,020 --> 00:17:04,297
And how has he got his name down
already? I wanted to sing something.
287
00:17:04,420 --> 00:17:05,899
- You're not singing.
- Why not?
288
00:17:06,020 --> 00:17:09,012
I paid for the holiday,
I'm entitled to sing one.
289
00:17:09,140 --> 00:17:11,734
I thought it was supposed
to be all-inclusive.
290
00:17:11,860 --> 00:17:13,578
# All along
291
00:17:13,700 --> 00:17:15,338
# Oh, darling
292
00:17:17,740 --> 00:17:20,175
# There ain't no pleasing you
293
00:17:23,620 --> 00:17:25,930
# Well, I built my life around you
294
00:17:26,060 --> 00:17:29,132
# Did what I thought was right
295
00:17:29,260 --> 00:17:31,058
# You never cared about me #
296
00:17:31,180 --> 00:17:34,059
I mean, I hate to ask, but I can send
you the money when I get home
297
00:17:34,180 --> 00:17:35,932
if you just give me your address.
298
00:17:36,060 --> 00:17:38,779
I'm sorry. We just haven't got 50 euros.
299
00:17:39,500 --> 00:17:42,811
I've been in the hospital all day
with my little boy.
300
00:17:43,420 --> 00:17:45,377
Did I mention he was ill?
301
00:17:45,860 --> 00:17:47,692
- That's her.
- You what?
302
00:17:47,820 --> 00:17:50,414
That's her from the beach.
She's got our money.
303
00:17:50,540 --> 00:17:53,658
Well, I've seen some bare-faced cheek
in my life.
304
00:17:53,980 --> 00:17:55,891
CHANTELLE: Go knock her out, mam.
305
00:17:56,020 --> 00:17:59,729
- I'm sorry, love. That's all we've got.
- Oh, you're so kind.
306
00:18:02,140 --> 00:18:03,619
- Excuse me.
- Yes, my love?
307
00:18:03,740 --> 00:18:05,697
- Do you remember me?
- No.
308
00:18:07,740 --> 00:18:09,651
Sun bed con on the beach?
309
00:18:11,140 --> 00:18:12,938
- Shit!
- Come here, you!
310
00:18:13,740 --> 00:18:16,698
- Twenty euros now!
- I've got ten.
311
00:18:16,820 --> 00:18:19,209
- I think you'll find that's ours.
- What...
312
00:18:19,340 --> 00:18:21,934
- What are you doing? Get off me!
- Thirty euros.
313
00:18:22,060 --> 00:18:24,415
Twenty that you owe us
and ten for the inconvenience.
314
00:18:24,540 --> 00:18:26,497
- You can't just do that!
- Really?
315
00:18:26,620 --> 00:18:28,896
And I suppose I can't do this, either?
316
00:18:31,420 --> 00:18:35,778
# But now you can go and do
317
00:18:36,660 --> 00:18:41,097
# Just what you wanna do
I'm telling you
318
00:18:42,300 --> 00:18:46,055
# 'Cause I ain't gonna be made
to look a fool no more #
319
00:18:46,180 --> 00:18:49,969
- Did you get our money back?
- Of course, with interest.
320
00:18:50,860 --> 00:18:55,855
Now, can we all try and enjoy
the rest of our holiday in peace?
321
00:18:55,980 --> 00:18:58,938
# There ain't no pleasing you
322
00:19:01,620 --> 00:19:07,172
# And you seem to think that
everything I ever did was wrong
323
00:19:07,300 --> 00:19:11,089
# I should have known it all along
324
00:19:11,220 --> 00:19:12,813
# Oh, darling
325
00:19:15,180 --> 00:19:18,059
# There ain't no pleasing you
326
00:19:20,780 --> 00:19:23,932
# You only had to say the word
327
00:19:25,140 --> 00:19:28,451
# And you knew I'd do it #
328
00:19:31,700 --> 00:19:32,974
Excuse me.
329
00:19:33,700 --> 00:19:35,771
- Yes, love?
- Mrs Garvey?
330
00:19:37,100 --> 00:19:40,934
Hang on a minute.
It's you from the pool, isn't it?
331
00:19:41,060 --> 00:19:43,574
You've got a fucking cheek, haven't you?
332
00:19:43,700 --> 00:19:46,977
You know that bloke up there,
the one you were all over in the pool?
333
00:19:47,100 --> 00:19:51,378
Well, that's my husband, and you picked
the wrong day to piss me off, lady!
334
00:19:51,500 --> 00:19:54,538
My name's Miss Mahey
and this is Mr Willis.
335
00:19:55,020 --> 00:19:58,809
We're from the Department of Health,
Social Services and Public Safety.
336
00:19:58,940 --> 00:19:59,975
You what?
337
00:20:00,100 --> 00:20:02,774
We've been monitoring
the movements of Mr Michael Garvey
338
00:20:02,900 --> 00:20:06,256
with regards to his ongoing claim
for incapacity benefit.
339
00:20:06,380 --> 00:20:07,734
Are you taking the piss?
340
00:20:07,860 --> 00:20:11,569
As these photographs that we took
earlier today will prove in court,
341
00:20:11,700 --> 00:20:14,613
there is nothing wrong
with Mr Garvey's back.
342
00:20:16,540 --> 00:20:19,054
His claim for benefit will be terminated
343
00:20:19,180 --> 00:20:22,969
and he'll be prosecuted for
a false claim lasting over two years.
344
00:20:23,100 --> 00:20:25,171
Fuck off. We're on holiday!
345
00:20:25,300 --> 00:20:28,258
Are you seriously telling me
you've come all the way to Spain
346
00:20:28,380 --> 00:20:30,132
to spy on my husband?
347
00:20:30,300 --> 00:20:35,454
Believe me, love, the cost of
two flights to Spain is nothing
348
00:20:35,580 --> 00:20:37,571
compared to the amount of money
349
00:20:37,700 --> 00:20:40,738
your husband
has defrauded the government out of.
350
00:20:40,860 --> 00:20:42,294
I'll leave these copies with you.
351
00:20:42,420 --> 00:20:44,172
MICK: Thank you very much,
ladles and gentlemen of Benidorm!
352
00:20:44,300 --> 00:20:45,893
- Bye-bye.
- Enjoy the rest of your holiday.
353
00:20:46,020 --> 00:20:48,899
See you next year.
God bless, good night.
354
00:20:53,500 --> 00:20:54,774
Thank you.
355
00:20:56,780 --> 00:20:59,898
HOST: Nice one there, Mick.
Mick Gravy there.
356
00:21:02,100 --> 00:21:06,253
From everybody here
at Neptune's, it's adiós.
357
00:21:06,380 --> 00:21:09,452
And don't forget to come back
and see us next year.
358
00:21:09,580 --> 00:21:13,050
# There was a one who whispered
Oh, hasta la vista
359
00:21:13,180 --> 00:21:16,969
# Each time I kissed him
behind his castanets
360
00:21:17,540 --> 00:21:20,692
# He rattled his maracas close to me
361
00:21:21,940 --> 00:21:22,930
What?
362
00:21:23,060 --> 00:21:25,051
# In no time I was trembling at knee
363
00:21:25,180 --> 00:21:27,615
ALL: # Oh, this year
I'm off to sunny Spain
364
00:21:27,740 --> 00:21:28,730
What?
365
00:21:28,860 --> 00:21:32,774
# Y Viva España
366
00:21:33,180 --> 00:21:36,252
# I'm taking the Costa Brava plane
367
00:21:36,820 --> 00:21:40,700
# Y Viva España #
30196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.