All language subtitles for The.Gutter.2024.1080p.AMZNWEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,192 --> 00:01:02,362 So, it's a new font. It's called "Buffalo Wingdings." 2 00:01:02,496 --> 00:01:04,532 All the little sauce bottles are O's, 3 00:01:04,732 --> 00:01:06,601 all the little ranch cups are N's, 4 00:01:06,734 --> 00:01:09,737 and the mansions are like dollar signs. 5 00:01:13,407 --> 00:01:16,443 Let me be honest with you. Your resume is trash. 6 00:01:17,045 --> 00:01:19,047 You really shouldn't list on here 7 00:01:19,179 --> 00:01:21,049 why you got fired from those jobs. 8 00:01:21,549 --> 00:01:23,918 How am I getting fired from a strip club? 9 00:01:24,351 --> 00:01:26,119 Because this is, and always has been, 10 00:01:26,386 --> 00:01:28,756 - just an Italian restaurant. - Then what are you doing 11 00:01:28,890 --> 00:01:30,090 with all those dildos in the back? 12 00:01:30,424 --> 00:01:31,926 They're breadsticks. 13 00:01:32,060 --> 00:01:33,895 Look alive, look alive, look alive. 14 00:01:34,161 --> 00:01:35,763 How's that potato salad coming on over there? 15 00:01:41,268 --> 00:01:42,135 You're fired. 16 00:01:47,742 --> 00:01:48,977 Hello? Hi? 17 00:01:49,409 --> 00:01:50,745 Yes, my wife and I, we're looking for a nicer phone 18 00:01:50,878 --> 00:01:52,179 to take pictures of our kid with. 19 00:01:52,312 --> 00:01:54,649 Whoa, wait. You two are lesbians? 20 00:01:55,248 --> 00:02:00,287 - Yeah. - And this is your lesbian kid? 21 00:02:01,055 --> 00:02:02,991 Okay. Our son's not a lesbian, 22 00:02:03,123 --> 00:02:06,159 unless he wants to be one day. But yes, this is our son. 23 00:02:06,728 --> 00:02:07,662 Wow. 24 00:02:08,362 --> 00:02:10,130 You're fired, Walt. Turn in your shirt. 25 00:02:10,263 --> 00:02:11,799 I don't know why you cut the sleeves off. 26 00:02:13,901 --> 00:02:16,269 I'm real, you know? I... I take pride in that. 27 00:02:17,605 --> 00:02:19,641 You know, and I... I probably shouldn't tell you, 28 00:02:19,941 --> 00:02:21,308 if we get any closer... 29 00:02:24,244 --> 00:02:26,346 ...there might be a problem, you know? 30 00:02:34,354 --> 00:02:35,990 - So? - Nigga, 31 00:02:36,124 --> 00:02:38,926 I'm not about to sleep with you on your job interview. 32 00:02:39,060 --> 00:02:40,327 I'm just trying to get a job. 33 00:02:40,662 --> 00:02:41,829 This is how it happens in the movies that I watch. 34 00:02:42,130 --> 00:02:43,463 I shouldn't hire you. 35 00:02:43,765 --> 00:02:46,199 You're under-qualified, you sexually harassed me, 36 00:02:46,333 --> 00:02:48,435 and if this is you at your best, 37 00:02:48,569 --> 00:02:50,838 then there's no way I can rely on you for anything. 38 00:02:52,740 --> 00:02:53,574 I feel you. 39 00:02:54,509 --> 00:02:55,510 Thank you for your time. 40 00:02:56,443 --> 00:02:57,377 But... 41 00:02:59,179 --> 00:03:00,148 I don't know. 42 00:03:01,616 --> 00:03:03,383 - I like you. - Mm-hmm. 43 00:03:03,951 --> 00:03:06,486 - You're stupid. - Okay. 44 00:03:06,988 --> 00:03:08,288 So I'm gonna give you a shot. 45 00:03:08,756 --> 00:03:10,190 This place, it don't make no money, 46 00:03:10,323 --> 00:03:12,492 but I make just enough to keep the lights on 47 00:03:12,627 --> 00:03:14,227 and to buy polish for those balls, 48 00:03:14,461 --> 00:03:16,496 and every three months, I hit those shoes 49 00:03:16,631 --> 00:03:17,699 with some of that spray. 50 00:03:18,700 --> 00:03:20,568 - Disinfectant? - Roach killer. 51 00:03:20,868 --> 00:03:22,737 It burns your skin, but it's cheaper. 52 00:03:23,071 --> 00:03:25,205 Now, uh, you know how to bartend? 53 00:03:25,807 --> 00:03:27,742 No, but I'll do it. 54 00:03:29,143 --> 00:03:30,545 What's your policy on shirts? 55 00:03:30,845 --> 00:03:32,780 - I don't have one. - Yes! 56 00:03:34,182 --> 00:03:35,415 I won't let you down, Mozell! 57 00:03:37,484 --> 00:03:38,920 It's a promise. 58 00:04:14,522 --> 00:04:16,289 White people came from monkeys, 59 00:04:16,423 --> 00:04:17,892 that's why their nipples are pink. 60 00:04:22,697 --> 00:04:23,931 This is the bar. 61 00:04:24,165 --> 00:04:27,367 Ice here, drinks there, fridge there, 62 00:04:27,502 --> 00:04:29,269 cups there, napkins here, 63 00:04:29,570 --> 00:04:31,471 - and the bottles here... - Yeah, I got it, I got it. 64 00:04:32,206 --> 00:04:34,274 I'm thirsty. 65 00:04:34,407 --> 00:04:36,110 This is Skunk, she get drunk here every day. 66 00:04:37,211 --> 00:04:39,213 Okay. Could have said "former pro bowler," 67 00:04:39,346 --> 00:04:40,214 but whatever. 68 00:04:42,083 --> 00:04:44,252 I know what you're thinking, "Skunk's a dude's name." 69 00:04:44,786 --> 00:04:46,020 I'm thinkin' it's an animal's name. 70 00:04:46,419 --> 00:04:48,589 What? Which animal? 71 00:04:48,790 --> 00:04:50,158 This is Walt, he's the new bartender. 72 00:04:50,290 --> 00:04:52,527 If y'all need anything, ask him. 73 00:04:52,760 --> 00:04:54,095 Now, I'm headin' upstairs 74 00:04:54,228 --> 00:04:55,763 to go to sleep on these ketchup packages. 75 00:04:55,897 --> 00:04:57,198 They straighten out my back. 76 00:05:00,467 --> 00:05:01,368 Hmm. 77 00:05:02,402 --> 00:05:03,403 Why aren't you wearin' a shirt? 78 00:05:03,771 --> 00:05:05,206 Too much laundry. 79 00:05:05,973 --> 00:05:08,308 Why does your breath smell like Cool Ranch Doritos? 80 00:05:09,644 --> 00:05:12,345 To cover the six beers I had for breakfast this morning. 81 00:05:13,446 --> 00:05:14,816 What's the first thing that comes to your mind? 82 00:05:15,216 --> 00:05:16,818 - About what? - Anything. 83 00:05:16,951 --> 00:05:18,786 Why do ghosts always haunt people? 84 00:05:19,153 --> 00:05:20,054 You know? 85 00:05:20,922 --> 00:05:23,191 They never do anything helpful, like chores. 86 00:05:23,524 --> 00:05:24,992 Why don't you scare those dishes? 87 00:05:25,425 --> 00:05:27,695 All right, brother. I'll have a whiskey. 88 00:05:27,829 --> 00:05:28,896 I got you, fam. 89 00:05:30,798 --> 00:05:31,833 Oh, oh. 90 00:05:32,700 --> 00:05:34,367 - Whoo! - Whoo! 91 00:05:35,770 --> 00:05:36,671 Huh? 92 00:05:37,839 --> 00:05:38,840 Huh? 93 00:05:40,608 --> 00:05:41,609 Are we twins? 94 00:05:44,477 --> 00:05:45,478 Identical? 95 00:05:50,450 --> 00:05:53,187 A new Black king is in our midst! 96 00:05:53,621 --> 00:05:54,755 Hello, pale witch. 97 00:05:56,791 --> 00:05:59,193 - This is Brotha Candy. - I... 98 00:05:59,961 --> 00:06:04,364 am a hotep, a Gemini, a Zulu shaman reincarnated... 99 00:06:05,465 --> 00:06:06,366 and a nude model. 100 00:06:07,802 --> 00:06:10,738 I don't know why I'm sensing loneliness 101 00:06:10,872 --> 00:06:12,807 in your voice, bro. 102 00:06:16,644 --> 00:06:18,512 It's okay. It's okay. 103 00:06:20,815 --> 00:06:21,849 It's all right. 104 00:06:34,896 --> 00:06:35,897 Not again! 105 00:06:36,664 --> 00:06:39,567 Hey, Mom? Guess what, I got a job! 106 00:06:48,376 --> 00:06:49,409 Power's cut off. 107 00:06:50,344 --> 00:06:51,345 Okay? 108 00:06:52,412 --> 00:06:53,981 Yeah, I... I... I see that. 109 00:06:58,352 --> 00:06:59,186 Mom? 110 00:07:00,187 --> 00:07:02,924 - Yes? - Mom! 111 00:07:03,057 --> 00:07:04,825 Damn, I'm just playing with you! 112 00:07:04,959 --> 00:07:07,295 - Come on, scaredy cat! - Wow. 113 00:07:07,528 --> 00:07:08,763 Being poor is fun! 114 00:07:25,212 --> 00:07:27,248 Ah! Don't you use my good spray. 115 00:07:40,561 --> 00:07:43,431 Hey! 116 00:07:47,368 --> 00:07:49,937 Yeah, I'm sorry, man. That's... that's my fault. 117 00:07:51,238 --> 00:07:52,173 Eat it. 118 00:07:53,741 --> 00:07:56,010 Children of Zion, is there dairy in these nachos? 119 00:07:56,476 --> 00:07:59,213 Cheese is literally what makes them nachos, man. 120 00:07:59,347 --> 00:08:00,181 Come on. 121 00:08:01,415 --> 00:08:04,518 Hoteps be knowin' 100 percent of the wrong things. 122 00:08:05,086 --> 00:08:07,388 - I need to go to the hospital. - Whoa. 123 00:08:08,956 --> 00:08:10,725 It's been a month, Skunk, you still ain't got it? 124 00:08:11,258 --> 00:08:12,927 It's one, two... 125 00:08:13,294 --> 00:08:16,831 Yeah! Oh, no. Oh, look at you. 126 00:08:17,098 --> 00:08:18,498 - See what I mean? - Oh, okay. 127 00:08:18,632 --> 00:08:20,668 - So that's the electric slide? - Yeah. 128 00:08:21,669 --> 00:08:24,205 Who's this school shooter all grown up? Yeesh. 129 00:08:24,505 --> 00:08:26,173 Excuse me, sir, may I help you? 130 00:08:26,941 --> 00:08:29,844 - Sir? - I'm looking for... 131 00:08:31,112 --> 00:08:32,513 Mozell Lester. 132 00:08:32,780 --> 00:08:34,015 - Yeah, well, I'm... - I'm Mozell. 133 00:08:34,148 --> 00:08:35,883 - Hi. Hi. - Hi. 134 00:08:36,217 --> 00:08:38,786 Uh, nice to meet you, I'm the city building inspector. 135 00:08:40,254 --> 00:08:41,489 That is Mozell. 136 00:08:42,323 --> 00:08:44,158 - Okay. - Is there a problem? 137 00:08:44,291 --> 00:08:46,694 Well, we'll find out. I'm here for your evaluation. 138 00:08:47,328 --> 00:08:51,165 I need to inspect the food prep area and the ovens. 139 00:08:57,004 --> 00:08:59,006 - Someone working in there? - No, no, no, no. 140 00:08:59,140 --> 00:09:00,741 That's just this little furry creature in the kitchen 141 00:09:00,875 --> 00:09:02,543 who comes every few days and runs amok. 142 00:09:02,676 --> 00:09:04,478 Okay. 143 00:09:04,845 --> 00:09:07,114 I'll just go ahead and mark that with an F myself 144 00:09:07,248 --> 00:09:09,683 - for the health department. - So what? Fail me. 145 00:09:10,051 --> 00:09:11,619 I'll learn my lesson and we can move on. 146 00:09:11,752 --> 00:09:13,187 Well, as the owner of the building, 147 00:09:13,320 --> 00:09:15,456 if you want Alleycatz to stay in business, 148 00:09:15,589 --> 00:09:17,558 you would have to bring everything up to code 149 00:09:17,691 --> 00:09:18,859 in the next 60 days 150 00:09:19,193 --> 00:09:20,529 or else we'd have to shut you down for good. 151 00:09:20,828 --> 00:09:21,862 Shut us down? 152 00:09:22,496 --> 00:09:23,731 You and what army? 153 00:09:24,598 --> 00:09:25,933 Well, the mayor's office, 154 00:09:26,300 --> 00:09:28,903 and the congressional representative's office, 155 00:09:29,103 --> 00:09:30,404 as well as the police department, 156 00:09:30,539 --> 00:09:32,840 and the fire department, and the FDA, 157 00:09:32,973 --> 00:09:35,109 and the ATF, they would come too. 158 00:09:35,476 --> 00:09:36,911 But... but not the actual army? 159 00:09:37,044 --> 00:09:38,012 Right. 160 00:09:38,913 --> 00:09:41,550 - No. - Hey, uh, question. 161 00:09:41,682 --> 00:09:43,751 - Yeah. - White person to White person. 162 00:09:44,085 --> 00:09:45,286 - Oh, yeah, sure. - Yeah. 163 00:09:45,653 --> 00:09:47,121 How much is this whole thing gonna cost 164 00:09:47,254 --> 00:09:49,156 - to just take care of it? - Uh... 165 00:09:50,157 --> 00:09:52,993 you're looking at... 200,000 dollars 166 00:09:53,127 --> 00:09:54,261 in renovations. 167 00:09:54,395 --> 00:09:55,162 - No. - At least. 168 00:09:56,565 --> 00:09:57,731 Sixty days or else. 169 00:09:59,333 --> 00:10:00,668 - Bye, now. - Bye. 170 00:10:01,536 --> 00:10:03,170 Well, who was that descendant of lizards? 171 00:10:03,304 --> 00:10:04,573 Did the demon bring with him 172 00:10:04,705 --> 00:10:06,508 - bad omens? - Building inspector. 173 00:10:07,208 --> 00:10:09,410 He says that Mozell has 60 days to fix this place 174 00:10:09,544 --> 00:10:11,612 or he's shutting it down. 175 00:10:11,912 --> 00:10:13,981 Look, Alleycatz is a pillar of the Black community. 176 00:10:14,115 --> 00:10:15,082 It must be preserved! 177 00:10:15,916 --> 00:10:17,184 Why, it was in this very spot 178 00:10:17,552 --> 00:10:19,320 when Malcolm Little changed his name to Malcolm X. 179 00:10:20,054 --> 00:10:21,222 You don't even know. 180 00:10:21,556 --> 00:10:22,890 It used to be short for Malcolm Exuberant. 181 00:10:23,724 --> 00:10:25,092 But there was already somebody with that name. 182 00:10:25,226 --> 00:10:26,427 This is too much for me. 183 00:10:26,727 --> 00:10:27,962 I'm going to sleep on the ketchup again. 184 00:10:28,095 --> 00:10:30,464 Mozell. Don't you worry, okay? 185 00:10:30,731 --> 00:10:31,866 I personally guarantee 186 00:10:32,266 --> 00:10:33,801 that nothing is going to happen to this place, 187 00:10:33,934 --> 00:10:34,802 you have my word. 188 00:10:35,202 --> 00:10:36,470 Well, I hope that's true, Skunk, 189 00:10:36,971 --> 00:10:38,806 otherwise, you might have to pass out somewhere else. 190 00:10:39,106 --> 00:10:40,007 Never! 191 00:10:45,212 --> 00:10:46,615 Well, this freakin' sucks. 192 00:10:48,517 --> 00:10:49,450 I'm just so angry, you know? 193 00:10:51,318 --> 00:10:53,654 I could... I could just... 194 00:10:54,421 --> 00:10:56,558 I could just... 195 00:11:05,933 --> 00:11:06,934 Can you do that again? 196 00:11:10,804 --> 00:11:12,339 - All right. - Mm-hmm. 197 00:11:12,473 --> 00:11:13,974 - Okay. Excuse me. - Yeah. 198 00:11:14,275 --> 00:11:15,342 Just wind it up. 199 00:11:15,577 --> 00:11:16,944 - What? - Wind it up. 200 00:11:21,148 --> 00:11:25,853 Whoo-hoo! Whoo! Let's do it again! 201 00:11:26,655 --> 00:11:29,658 Let us do it again! Mm. Mm. 202 00:11:30,691 --> 00:11:32,561 Let it slide. 203 00:11:33,628 --> 00:11:37,731 Whoo! I love it! Yes! 204 00:11:40,635 --> 00:11:42,571 You know what? Whoo! 205 00:11:44,205 --> 00:11:46,541 - Whoo! - What the hell was that? 206 00:11:48,442 --> 00:11:49,743 When did you learn how to bowl? 207 00:11:49,877 --> 00:11:51,378 I... I didn't even know you played. 208 00:11:51,879 --> 00:11:53,515 Oh, no, no. This is my first time. 209 00:11:53,648 --> 00:11:54,848 What? 210 00:11:55,216 --> 00:11:56,951 It's just strength and aim really, you know? 211 00:11:57,586 --> 00:11:58,819 How did I not know this about you? 212 00:11:59,253 --> 00:12:00,988 Well, I'm still kinda letting you in... 213 00:12:01,121 --> 00:12:04,258 - ...you know? - This is, this is good, man. 214 00:12:04,626 --> 00:12:06,561 Mm-hmm. Mm-hmm. - Eh? Eh? 215 00:12:06,894 --> 00:12:07,828 - Mm? - Right? 216 00:12:08,429 --> 00:12:10,364 Eh? You, me, right? 217 00:12:10,497 --> 00:12:13,100 I don't know what you're doing, but it's angering me. 218 00:12:13,234 --> 00:12:14,401 We're gonna turn you pro 219 00:12:14,603 --> 00:12:15,803 and you're gonna save this place. 220 00:12:16,036 --> 00:12:18,072 You're gonna become a... a superstar. 221 00:12:18,305 --> 00:12:20,441 There hasn't been a Black pro since... 222 00:12:21,543 --> 00:12:22,711 Okay, no, 223 00:12:23,077 --> 00:12:24,345 it's bad that I can't remember the guy's name. 224 00:12:24,646 --> 00:12:26,113 But that's how long it's been. Do you see? 225 00:12:26,380 --> 00:12:27,682 That's a lot of responsibility you're talking about. 226 00:12:27,815 --> 00:12:29,283 It's... it's... it's... it's too much. 227 00:12:29,416 --> 00:12:30,384 - No. - You know, I... 228 00:12:30,518 --> 00:12:31,586 I want a simple life. 229 00:12:31,885 --> 00:12:33,254 You wanna do this, you know, 230 00:12:33,387 --> 00:12:35,122 you should be a pro bowler again. 231 00:12:35,956 --> 00:12:36,824 It's not... 232 00:12:38,225 --> 00:12:39,594 it's not that simple, man, I... 233 00:12:39,728 --> 00:12:41,596 - I can't do it, Skunk. - No, no. But you... 234 00:12:41,730 --> 00:12:43,430 I ain't doin' it. 235 00:12:43,565 --> 00:12:44,633 Sorry. 236 00:12:54,408 --> 00:12:55,943 If you don't pull this off, 237 00:12:56,076 --> 00:12:57,311 I'ma have to start a whole new business. 238 00:12:57,712 --> 00:13:01,482 I'm old, Walt. Don't do me like that! 239 00:13:01,616 --> 00:13:03,250 Come on, Walt, let me die happy! 240 00:13:03,384 --> 00:13:06,420 - Come on, boy, save me. - I... Can I just... 241 00:13:12,527 --> 00:13:16,830 "Got that ginger bread." 242 00:13:18,165 --> 00:13:24,371 "Hashtag niceguysonline4u." 243 00:13:26,440 --> 00:13:27,841 Okay, Ed Sheeran. 244 00:13:28,876 --> 00:13:31,845 Huh? What am I, the Hulk? 245 00:13:32,479 --> 00:13:34,048 Walt, I wanna level with you, man. 246 00:13:34,315 --> 00:13:37,484 We have to help Mozell. We must. 247 00:13:37,619 --> 00:13:40,888 Mozell is the only person who recognized me for bowling 248 00:13:41,021 --> 00:13:42,423 and not just being the woman 249 00:13:42,724 --> 00:13:44,325 that smacked Brett Kavanaugh on the ding-a-ling. 250 00:13:44,458 --> 00:13:45,627 Mm-hmm. 251 00:13:45,959 --> 00:13:48,530 Bowling is what you were put on this earth to do. 252 00:13:48,663 --> 00:13:50,364 Talent like that doesn't just happen. 253 00:13:50,497 --> 00:13:52,366 I mean, she helped you when you needed it. 254 00:13:52,499 --> 00:13:53,668 And... and if you do this, 255 00:13:54,001 --> 00:13:55,903 you're not just helping Mozell, you'll be rich. 256 00:13:56,370 --> 00:13:59,973 There is no doubt in my mind that we can save the alley, 257 00:14:00,107 --> 00:14:02,376 and we can set the bowling world on fire, 258 00:14:02,510 --> 00:14:03,578 I swear to God. 259 00:14:05,346 --> 00:14:06,347 This... 260 00:14:27,802 --> 00:14:28,737 Hmm? 261 00:14:29,771 --> 00:14:31,004 - I'll do it. - Yes! 262 00:14:31,138 --> 00:14:33,140 But, but only until the alley's open, 263 00:14:33,675 --> 00:14:34,843 all is well, 264 00:14:34,975 --> 00:14:36,410 - Mom and I are straight. - Yeah. 265 00:14:37,177 --> 00:14:39,213 And if I'm gonna do this bowling thing, 266 00:14:39,346 --> 00:14:41,181 I have to do it under a stage name. 267 00:14:42,082 --> 00:14:44,918 And costumes, like the wrestlers. 268 00:14:45,986 --> 00:14:46,855 Okay. 269 00:14:47,054 --> 00:14:48,021 What's your name? 270 00:14:48,222 --> 00:14:49,591 My name is Nygga Tyme. 271 00:14:50,825 --> 00:14:54,662 It's spelled N-Y-G-G... 272 00:14:54,796 --> 00:14:56,029 Yeah, you can just write Walt. 273 00:15:00,668 --> 00:15:02,202 Whoo-hoo-hoo! 274 00:15:06,875 --> 00:15:08,676 Hey, who's the dead lady in the photo? 275 00:15:09,644 --> 00:15:11,245 She's not dead, unfortunately. 276 00:15:11,378 --> 00:15:12,980 - Hmm. - That's Linda Curson. 277 00:15:13,414 --> 00:15:15,282 She's the most decorated bowler of all time. 278 00:15:15,416 --> 00:15:17,084 She holds every record. 279 00:15:17,217 --> 00:15:19,253 Every single one. 280 00:15:27,027 --> 00:15:28,897 God, what a dumb heifer. 281 00:15:29,029 --> 00:15:30,565 Look at that smile, man. 282 00:15:30,698 --> 00:15:33,535 It is gonna feel so good to blast through her legacy. 283 00:15:34,201 --> 00:15:36,003 Bet she's a freak in bed. 284 00:15:36,403 --> 00:15:37,938 Love to blast through that legacy. 285 00:15:38,439 --> 00:15:39,607 Mm. 286 00:15:40,240 --> 00:15:42,577 - What's up with these stickers? - No, this is manifesting. 287 00:15:42,877 --> 00:15:44,512 These are the companies I want to sponsor me. 288 00:15:44,779 --> 00:15:46,280 You make that Pornhub one yourself? 289 00:15:46,413 --> 00:15:48,248 - I did good, right? Yeah. - You did. 290 00:15:51,084 --> 00:15:52,754 Hey! What you doin' in our area? 291 00:15:52,887 --> 00:15:54,021 Oh, my. 292 00:15:54,321 --> 00:15:56,056 Now, who licked the red off of your candy? 293 00:15:56,390 --> 00:15:57,958 Lane five is mine. 294 00:15:58,192 --> 00:16:00,093 Name's Crantley Shandle, and before you ask, 295 00:16:00,227 --> 00:16:02,797 yes, I am a junior. 296 00:16:09,303 --> 00:16:10,538 My name is Nygga Tyme. 297 00:16:10,939 --> 00:16:12,507 - Oh. - The First. 298 00:16:12,874 --> 00:16:14,041 - Ooh. - Yeah. 299 00:16:14,576 --> 00:16:16,678 This is Skunk. 300 00:16:17,579 --> 00:16:18,847 - Skunk! - Yeah. 301 00:16:18,979 --> 00:16:20,748 Oh, put me on a Shetland pony 302 00:16:20,882 --> 00:16:22,817 and ride me out to the local watering hole. 303 00:16:22,951 --> 00:16:24,151 Hmm. 304 00:16:24,485 --> 00:16:25,753 I haven't seen you since... Where was it? 305 00:16:25,887 --> 00:16:28,288 The parking lot of a Starburst lanes 306 00:16:28,422 --> 00:16:30,390 and you were out there with a, um, paper bag, 307 00:16:30,625 --> 00:16:31,893 and then somebody said that they took you 308 00:16:32,025 --> 00:16:33,595 to a mental institution. Is that right? 309 00:16:33,728 --> 00:16:36,029 And now it's time to bowl and we're done talking. 310 00:16:36,163 --> 00:16:37,097 So let's go, right? 311 00:16:37,231 --> 00:16:38,298 Mm-hmm. - Okay. 312 00:16:38,933 --> 00:16:41,201 - Enchantรฉ. - What's that guy's deal? 313 00:16:43,771 --> 00:16:45,138 How you feeling, man? You nervous? 314 00:16:45,940 --> 00:16:46,975 Can I be honest with you? 315 00:16:47,107 --> 00:16:47,976 Yeah. 316 00:16:49,109 --> 00:16:50,645 I've never felt better in my life. 317 00:16:51,579 --> 00:16:52,614 You're crying. 318 00:16:53,615 --> 00:16:55,015 Because there's something else I'm thinking about. 319 00:16:56,216 --> 00:16:57,685 - Not this. - All right, cool. 320 00:16:58,185 --> 00:16:59,554 Hey, let me tell you a story real quick, okay? 321 00:17:00,153 --> 00:17:01,054 A few years ago, 322 00:17:01,523 --> 00:17:02,657 I was driving home late one night. 323 00:17:03,223 --> 00:17:05,560 All of a sudden, this guy walks out in front of my car 324 00:17:05,793 --> 00:17:08,161 and bam, I run right into him. 325 00:17:08,963 --> 00:17:10,030 I get outta my car 326 00:17:10,832 --> 00:17:12,901 and I see that he's pinned underneath the tire. 327 00:17:13,133 --> 00:17:15,770 He reaches out his hand to me, 328 00:17:16,638 --> 00:17:19,807 but I get back in the car and I finish the job. 329 00:17:20,775 --> 00:17:21,743 Kill this guy... 330 00:17:22,710 --> 00:17:24,278 with your car. 331 00:17:29,517 --> 00:17:32,085 Good luck. You're gonna need it. 332 00:17:38,993 --> 00:17:40,360 Ah, strike! 333 00:17:50,137 --> 00:17:53,708 Whoo! Now we in business! 334 00:17:55,342 --> 00:17:57,579 You better give your heart to Jesus, 335 00:17:57,912 --> 00:17:59,647 'cause your butt is mine. 336 00:18:05,853 --> 00:18:08,121 Ooh, that was nasty. 337 00:18:10,758 --> 00:18:14,294 Whoo! 338 00:18:14,896 --> 00:18:16,998 - Yeah! - Mm. 339 00:18:18,231 --> 00:18:20,233 I think I got a little bit more game left. 340 00:18:20,367 --> 00:18:23,037 Whoo. A lot more game left. 341 00:18:23,337 --> 00:18:26,941 Get those fingers in those balls and start them to roll. 342 00:18:27,407 --> 00:18:29,644 God, I hate your haircut. 343 00:18:38,352 --> 00:18:39,252 Yeah. 344 00:18:40,054 --> 00:18:42,657 Ooh, oh, my God, I'm hungry for beef stroganoff. 345 00:18:42,924 --> 00:18:44,959 Does this place have beef stroganoff? 346 00:18:45,093 --> 00:18:47,160 Definitely don't have beef stroganoff. 347 00:18:47,294 --> 00:18:48,696 - Shut... - This is a bowling alley. 348 00:18:48,830 --> 00:18:49,597 ...up. 349 00:18:53,067 --> 00:18:54,468 Yes. 350 00:18:54,602 --> 00:18:56,169 Looks like we're gonna get you home in time 351 00:18:56,303 --> 00:18:58,940 to get your Uncle Willie some Lotto Scratchers. 352 00:18:59,073 --> 00:19:00,374 You know my Uncle Willie? 353 00:19:01,241 --> 00:19:02,644 What? No. 354 00:19:03,811 --> 00:19:05,145 No, I... what... 355 00:19:05,412 --> 00:19:07,982 No, what I... what I meant was, um... 356 00:19:08,616 --> 00:19:09,817 - Okay, well, it's... - What'd you mean? 357 00:19:11,251 --> 00:19:12,152 Don't make me say it. 358 00:19:12,587 --> 00:19:14,454 - Sit down. - Sit down. 359 00:19:26,901 --> 00:19:29,137 - Whoo! That's how you do it! - Whoo! 360 00:19:33,273 --> 00:19:34,842 That's Lizzo playing a flute. 361 00:19:34,976 --> 00:19:36,944 Yeah. 362 00:19:40,014 --> 00:19:41,481 Congrats, Walt, here's your check. 363 00:19:42,116 --> 00:19:43,183 No, I don't want that. 364 00:19:43,818 --> 00:19:46,219 I'll wait until y'all get a big-sized check. 365 00:19:46,688 --> 00:19:48,488 Oh, we don't issue the large checks at this event. 366 00:19:53,828 --> 00:19:55,129 I'm sorry, pipsqueak. 367 00:19:55,530 --> 00:19:56,698 Are you telling me you're denying Walt 368 00:19:56,831 --> 00:19:58,533 the right to a big check? 369 00:20:02,003 --> 00:20:04,371 Wow, I've never seen this much money in my whole life. 370 00:20:04,972 --> 00:20:06,741 And I used to clean Joel Osteen's house. 371 00:20:06,974 --> 00:20:08,308 Well, get used to it, 'cause there's a lot more 372 00:20:08,442 --> 00:20:09,476 where that came from. 373 00:20:10,044 --> 00:20:11,244 Where to next? 374 00:20:11,612 --> 00:20:13,313 A little town I like to call Indianapolis. 375 00:20:13,681 --> 00:20:15,717 Well, everybody calls it that, right? 376 00:20:16,584 --> 00:20:17,752 Because that's, well, its name. 377 00:20:18,152 --> 00:20:19,987 Can I get cropped out of this photo? 378 00:20:27,494 --> 00:20:28,361 Hey. 379 00:20:29,396 --> 00:20:31,465 Did you spend all your money at the jewelry store? 380 00:20:32,432 --> 00:20:34,936 - No. - Did you save anything? 381 00:20:36,104 --> 00:20:37,705 Save what I didn't spend, baby. 382 00:20:37,839 --> 00:20:39,107 - Man. - Come on now. 383 00:20:39,239 --> 00:20:40,508 Listen, I want you to enjoy yourself. 384 00:20:40,641 --> 00:20:41,676 Money's fun, but... 385 00:20:42,710 --> 00:20:44,277 ugh, you gotta save some of it 386 00:20:44,411 --> 00:20:45,880 and put it towards something bigger. 387 00:20:46,013 --> 00:20:48,281 I mean, don't you have any dreams or anything? 388 00:20:52,019 --> 00:20:53,286 - A threesome. - What? 389 00:20:53,788 --> 00:20:54,622 Yeah. 390 00:20:55,923 --> 00:20:57,257 What? A... a... a foursome? 391 00:20:58,492 --> 00:21:00,695 What are your dreams, since mine's are so stupid? 392 00:21:03,296 --> 00:21:04,766 I don't have any dreams. 393 00:21:07,902 --> 00:21:10,938 Nah, dude, come on. You just made me answer. 394 00:21:12,940 --> 00:21:14,609 Okay, fine, I used to have dreams, 395 00:21:14,742 --> 00:21:16,744 but then I had to do things other than my dreams 396 00:21:16,878 --> 00:21:18,579 and that didn't really go so well for me. 397 00:21:18,713 --> 00:21:20,515 So now, I don't have any more dreams. 398 00:21:20,748 --> 00:21:22,083 Okay, I have one dream. 399 00:21:22,482 --> 00:21:24,417 I wanna wrestle that kid from Dune, Timothee Chalamet... 400 00:21:25,787 --> 00:21:27,655 just to see what would happen. 401 00:21:30,024 --> 00:21:32,292 Any other questions, Lester Holt? 402 00:21:32,425 --> 00:21:33,528 - Hey. - What? 403 00:21:33,961 --> 00:21:35,763 Bring it down. What's up with the attitude? 404 00:21:35,963 --> 00:21:37,198 You're the one that asked. 405 00:21:37,632 --> 00:21:40,168 I just get a little sensitive when I'm on my period. 406 00:21:41,434 --> 00:21:44,471 You know... when I drink beer to get through my period. 407 00:21:44,806 --> 00:21:46,107 It's okay. 408 00:21:47,241 --> 00:21:48,676 I hate when people make fun of my nipples 409 00:21:48,810 --> 00:21:49,944 because they look puffy. 410 00:21:54,949 --> 00:21:56,184 They kind of are. 411 00:21:58,485 --> 00:22:00,320 I just said that hurts my feelings! 412 00:22:13,267 --> 00:22:15,770 Whoa! Y'all ain't ready. 413 00:22:16,137 --> 00:22:17,470 Y'all scared. 414 00:22:17,672 --> 00:22:19,774 - Yeah. - Especially you, freak. 415 00:23:10,558 --> 00:23:11,424 Uh-huh. 416 00:23:34,882 --> 00:23:36,517 This is a bad day for you, dude. 417 00:23:36,884 --> 00:23:39,787 - You just got roasted to hell. - Hmm. 418 00:23:39,921 --> 00:23:42,256 Like some rotisserie chicken. 419 00:23:42,390 --> 00:23:43,958 You ever have rotisserie chicken? 420 00:23:44,558 --> 00:23:45,660 - It's delicious. - Mm. 421 00:23:45,893 --> 00:23:47,094 You'll like it. 422 00:23:47,427 --> 00:23:48,296 - How's that roast? - It's pretty healthy. 423 00:24:02,043 --> 00:24:03,377 - Yeah. - Hell, yeah. 424 00:24:03,511 --> 00:24:04,779 - Yeah. Yeah. - Okay. Okay. 425 00:24:04,912 --> 00:24:06,380 - Yeah. - Yeah. 426 00:24:18,392 --> 00:24:20,261 Enough of this madness, bleach face. 427 00:24:20,561 --> 00:24:21,963 You cannot do a Hadoken. 428 00:24:22,096 --> 00:24:23,998 Well, I haven't fired one off in years, 429 00:24:24,131 --> 00:24:26,434 but if it gets you to shut the hell up, then let's go. 430 00:24:26,734 --> 00:24:28,736 Mm. 431 00:24:29,503 --> 00:24:31,505 - This is Walt. - Mm. Ha. 432 00:24:32,006 --> 00:24:35,142 A sponsorship opportunity. 433 00:24:35,876 --> 00:24:37,445 Yeah, yeah, yeah. I'm... I'm listening. 434 00:24:48,189 --> 00:24:49,824 Come on. 435 00:24:50,057 --> 00:24:52,360 You know my favorite movie is Green Book, please. 436 00:24:52,492 --> 00:24:53,761 You're not sitting 437 00:24:53,894 --> 00:24:56,163 - in the back, Skunk. - Ugh! God. 438 00:24:56,297 --> 00:24:58,799 Hello? 439 00:25:00,935 --> 00:25:02,737 Another sponsorship? 440 00:25:03,971 --> 00:25:06,307 Tell me about that sweet cheddar. 441 00:25:06,941 --> 00:25:10,211 Okay. Yeah. I'll hold. 442 00:25:15,683 --> 00:25:16,851 Ooh. 443 00:25:17,184 --> 00:25:19,153 Spicy hot milk. How is this for both of us? 444 00:25:19,353 --> 00:25:21,722 You just said that you love spicy food. 445 00:25:21,989 --> 00:25:23,624 But it burns when I pee. 446 00:25:25,693 --> 00:25:27,194 You didn't drink the milk yet, Skunk. 447 00:25:27,795 --> 00:25:28,662 Oh. 448 00:25:30,297 --> 00:25:31,265 Yeah. 449 00:25:31,966 --> 00:25:34,702 Talk to me. 450 00:25:35,636 --> 00:25:36,637 Uh-huh. 451 00:25:38,973 --> 00:25:40,007 Yeah, thanks. 452 00:25:41,208 --> 00:25:42,410 Yeah, thank you very much. 453 00:25:43,711 --> 00:25:44,845 - All right. - What? 454 00:25:45,546 --> 00:25:46,447 What was that? 455 00:25:47,581 --> 00:25:49,550 This next sponsorship is gonna be major. 456 00:25:50,017 --> 00:25:51,852 Oh, yes! 457 00:25:51,986 --> 00:25:53,020 - It's the one, isn't it? - It's the one. 458 00:25:53,154 --> 00:25:54,255 - It's the one. - It's the one. 459 00:25:54,388 --> 00:25:55,856 - It's the one! - It's the one! 460 00:26:10,237 --> 00:26:11,372 Mm. 461 00:26:11,705 --> 00:26:13,674 I love that they lubed up the sleeves. 462 00:26:13,874 --> 00:26:15,042 I know. 463 00:26:15,342 --> 00:26:17,144 So easy to get your arms in and out, right? 464 00:26:17,512 --> 00:26:18,813 Wow, they thought of everything. 465 00:26:20,414 --> 00:26:22,249 Yeah. 466 00:26:35,629 --> 00:26:36,565 Mm. 467 00:26:37,865 --> 00:26:39,133 Mm. 468 00:26:40,434 --> 00:26:41,536 All right, get outta here. 469 00:26:51,712 --> 00:26:55,282 - Say it, kids, "Nygga Tyme!" - Nygga Tyme! 470 00:26:55,416 --> 00:26:59,286 It's Nygga Tyme. 471 00:27:01,590 --> 00:27:02,690 Who told you to say that? 472 00:27:17,938 --> 00:27:20,341 I'm Angelo Powers for "Bowl Lives Matter," 473 00:27:20,474 --> 00:27:22,276 and I made that phrase up first. 474 00:27:22,743 --> 00:27:25,246 Bowling, the USA's greatest sport, 475 00:27:25,913 --> 00:27:27,915 as American as Chinese food. 476 00:27:29,884 --> 00:27:31,285 It was a game for good folks, you know? 477 00:27:31,485 --> 00:27:33,154 We had champions who were role models. 478 00:27:33,522 --> 00:27:36,056 From Dick Weber to Linda Curson. 479 00:27:36,190 --> 00:27:38,492 And then, a new guy showed up. 480 00:27:39,628 --> 00:27:41,530 I personally don't know what to call it. 481 00:27:41,762 --> 00:27:43,264 Talent? A fluke? 482 00:27:43,764 --> 00:27:47,701 One thing is for sure, this Walt guy is on fire, 483 00:27:47,935 --> 00:27:49,069 and I haven't gone through the trouble 484 00:27:49,203 --> 00:27:50,704 to learn his last name. 485 00:27:50,838 --> 00:27:53,841 Jenkins, Johnson, Walt Abdul-Jabbar, or whatever, 486 00:27:53,974 --> 00:27:56,377 in just three competitions has the highest 487 00:27:56,511 --> 00:27:58,812 tournament average of any bowler in history, 488 00:27:58,946 --> 00:28:02,183 winning each game by 15 pins or higher. 489 00:28:02,449 --> 00:28:04,852 And I'm hearing from some folks, you don't need to know who, 490 00:28:05,052 --> 00:28:07,721 he's getting his back blown out by Rihanna. 491 00:28:08,022 --> 00:28:10,324 That's right, she blows his back out. 492 00:28:10,457 --> 00:28:12,793 Really sticking it to our boy. 493 00:28:13,194 --> 00:28:15,796 We have not seen someone this exciting in this sport 494 00:28:15,996 --> 00:28:19,166 since Linda Curson's historic run in the early '90s. 495 00:28:19,634 --> 00:28:21,235 If Walt stays on this track, 496 00:28:21,368 --> 00:28:24,038 he will break every record Linda holds. 497 00:28:24,305 --> 00:28:26,207 Because I have no other way to make money, 498 00:28:26,340 --> 00:28:27,841 I went to talk to the man himself 499 00:28:28,042 --> 00:28:31,712 and his coach, Skunk, about their road to success. 500 00:28:39,186 --> 00:28:40,254 - Oh! - Yeah. 501 00:28:40,387 --> 00:28:41,455 I love this! 502 00:28:44,058 --> 00:28:45,092 Oh! 503 00:28:46,126 --> 00:28:47,529 Can y'all like blur us on the cameras? 504 00:28:47,662 --> 00:28:48,996 Get the money, baby. 505 00:28:49,129 --> 00:28:50,532 - Hello? Are you there? - Hello? I'm here. 506 00:28:50,665 --> 00:28:52,099 - Y'all blurring us? - Do it. 507 00:28:52,701 --> 00:28:54,034 Tear that money up, boy. 508 00:28:56,003 --> 00:28:57,304 It's all about staying grounded. 509 00:28:57,438 --> 00:28:58,673 - That's really important. - I understand. 510 00:28:58,806 --> 00:29:00,341 You know, I come from the hood. 511 00:29:00,474 --> 00:29:01,676 That's why I still got my boys over here next to me. 512 00:29:01,809 --> 00:29:03,010 Let's talk to him, Brotha Candy. 513 00:29:03,344 --> 00:29:04,546 He's never been on television before 514 00:29:04,679 --> 00:29:05,813 and is not a criminal. 515 00:29:06,280 --> 00:29:07,982 - Hello, and grand rising. - All right, cool. 516 00:29:08,115 --> 00:29:10,884 And then we got my cousins. We got Half Life right here. 517 00:29:11,018 --> 00:29:12,621 And then you got the ugly one right next to him. 518 00:29:12,753 --> 00:29:13,821 That's Lil' Patience. 519 00:29:13,954 --> 00:29:15,456 Wait, what? No, I'm not ugly. 520 00:29:15,590 --> 00:29:17,391 Come on, everybody can see you. You're ugly. 521 00:29:17,525 --> 00:29:18,727 - Who? - All right. 522 00:29:18,859 --> 00:29:19,793 Looking like Sterling O.K. Brown. 523 00:29:19,927 --> 00:29:21,095 Talk to him! 524 00:29:21,462 --> 00:29:22,997 He paid for that beard lineup with food stamps. 525 00:29:23,130 --> 00:29:24,633 - Hello! - You ain't a real nigga, 526 00:29:24,765 --> 00:29:26,900 - Lil' Patience! - Y'all stop playing around! 527 00:29:27,034 --> 00:29:28,703 Y'all know I don't play by my looks. 528 00:29:28,836 --> 00:29:30,605 Walt's cousins, who started coming around 529 00:29:30,838 --> 00:29:32,940 once Walt made money, don't mince words either. 530 00:29:33,073 --> 00:29:34,308 I'ma tell you something. 531 00:29:34,942 --> 00:29:36,477 Y'all really lucky y'all got this little nigga up in there. 532 00:29:36,611 --> 00:29:38,345 You know what I'm saying? Otherwise, all of us, 533 00:29:38,479 --> 00:29:40,180 we'd be busting in your house Home Invasion style. 534 00:29:40,314 --> 00:29:42,584 - You feel me? - Well, didn't need to feel me, 535 00:29:42,717 --> 00:29:43,984 'cause you were very direct with what you said. 536 00:29:44,385 --> 00:29:47,421 Tip-toeing through your windows. Click clack. 537 00:29:47,555 --> 00:29:49,890 - Oh, you sleepin'? - Wake up. 538 00:29:50,357 --> 00:29:51,492 They're not telling the whole story. 539 00:29:51,859 --> 00:29:53,127 If it wasn't for me, 540 00:29:53,260 --> 00:29:55,029 Walt would be eating outta trash cans 541 00:29:55,162 --> 00:29:57,599 behind Whole Foods, like I do. 542 00:29:57,831 --> 00:29:59,166 There's good stuff back there 543 00:29:59,500 --> 00:30:01,168 and I don't wanna answer a lot of questions about it, 544 00:30:01,402 --> 00:30:03,505 so if you're so fricking curious, Google it! 545 00:30:03,638 --> 00:30:04,805 Okay. 546 00:30:05,105 --> 00:30:06,608 You know, it is true that Walt's success, 547 00:30:06,741 --> 00:30:08,175 somehow, does have a lot to do with your coaching. 548 00:30:08,309 --> 00:30:09,877 And you do have quite a bowling background. 549 00:30:10,010 --> 00:30:12,846 So you understand the pressures and the expectations, 550 00:30:12,980 --> 00:30:15,049 and you know what it's like to really eat it 551 00:30:15,316 --> 00:30:18,586 every time you even come close to reaching the next level, 552 00:30:18,720 --> 00:30:19,820 a lot of times, 553 00:30:20,154 --> 00:30:22,524 seen on television by thousands of people. 554 00:30:22,657 --> 00:30:24,992 Listen, what me and Skunk are doing right now, 555 00:30:25,359 --> 00:30:28,228 has never been done before. Losing ain't in our DNA. 556 00:30:28,797 --> 00:30:30,297 I'm going to roll a strike 557 00:30:30,431 --> 00:30:32,767 in front of everybody that loves and respects you. 558 00:30:32,900 --> 00:30:34,168 And then they will hate you. 559 00:30:34,401 --> 00:30:36,604 And then they will want a threesome with me. 560 00:30:36,738 --> 00:30:38,038 Damn, Walt, you're still on that? 561 00:30:38,172 --> 00:30:39,574 Yeah, that's Walt liquor time, baby. 562 00:30:39,940 --> 00:30:41,308 Consider this a warning. 563 00:30:41,442 --> 00:30:44,378 Nobody, and I mean nobody, is safe, okay? 564 00:30:44,512 --> 00:30:46,880 We're talking about everybody in the league. 565 00:30:47,014 --> 00:30:49,950 I'm talking about that dinosaur, Linda Curson, everybody. 566 00:30:50,184 --> 00:30:52,386 What did I learn about Walt and Skunk? 567 00:30:52,853 --> 00:30:56,591 One, they are the team to beat and everyone should take heed. 568 00:30:56,990 --> 00:30:59,026 And two, some stereotypes, 569 00:30:59,159 --> 00:31:01,195 no matter how offensive, are true. 570 00:31:01,663 --> 00:31:03,497 I am Angelo Powers for... 571 00:31:20,648 --> 00:31:22,751 Aw, sweetie, are you hungry? 572 00:31:22,883 --> 00:31:25,386 Here you go, here's the rest of it. Here. 573 00:31:44,071 --> 00:31:45,205 Here we go. 574 00:31:52,881 --> 00:31:57,050 Hoo! 575 00:31:57,384 --> 00:31:58,753 Hee-haw! 576 00:31:58,952 --> 00:32:00,954 Well, as we've seen all game, 577 00:32:01,088 --> 00:32:05,025 Walt has refused to roll the ball in any normal fashion, 578 00:32:05,392 --> 00:32:07,127 which has caused him to be in a tie 579 00:32:07,261 --> 00:32:09,229 with this sorry sack of potatoes. 580 00:32:12,065 --> 00:32:13,233 It's probably the stupidest thing 581 00:32:13,367 --> 00:32:14,769 - I've ever seen. - Yee-haw. 582 00:32:14,903 --> 00:32:17,672 And folks, I have seen a lot of stupid. 583 00:32:22,544 --> 00:32:25,547 - Hey, little baby. - I'm a grown man. 584 00:32:25,880 --> 00:32:27,816 You don't look like a grown man. 585 00:32:28,449 --> 00:32:30,585 You look like a little baby, wearing a tight little 586 00:32:30,718 --> 00:32:32,119 see-through T-shirt. 587 00:32:37,191 --> 00:32:38,325 I don't know, Skunk, 588 00:32:38,560 --> 00:32:39,828 there's something wrong with my ball. 589 00:32:40,194 --> 00:32:42,597 Literally, shut up and bowl. 590 00:32:44,431 --> 00:32:46,200 And here it is for the win. 591 00:32:57,044 --> 00:33:00,782 Oh my God. Oh my God. He loses! 592 00:33:00,915 --> 00:33:02,684 Oh, my God, I won. I won. 593 00:33:03,350 --> 00:33:04,586 This is such a blessing. 594 00:33:05,252 --> 00:33:07,555 My family is gonna be okay. 595 00:33:08,088 --> 00:33:09,524 I can get that lifesaving surgery 596 00:33:09,657 --> 00:33:11,926 for little Christopher finally. 597 00:33:13,327 --> 00:33:15,162 Today's a good day. 598 00:33:16,363 --> 00:33:18,499 Took me 26 years, but I did it. 599 00:33:23,605 --> 00:33:25,472 This is one of the happiest days of my life. 600 00:33:26,073 --> 00:33:28,510 This is gonna be smooth sailing from now on. 601 00:33:28,776 --> 00:33:31,546 - Hell yeah, brother! - Yee-haw! 602 00:33:33,146 --> 00:33:35,650 I'll take two of everything on the menu. 603 00:33:36,116 --> 00:33:37,317 Rich nigga. 604 00:33:37,451 --> 00:33:38,820 We'll take an order of French toast 605 00:33:38,953 --> 00:33:40,153 and I would like a beer 606 00:33:40,287 --> 00:33:41,823 warmed up in the microwave, please. 607 00:33:42,322 --> 00:33:43,123 What? 608 00:33:43,992 --> 00:33:46,026 Or on the stove, whatever. 609 00:33:46,226 --> 00:33:48,061 I don't wanna do your job for you... 610 00:33:48,195 --> 00:33:50,163 Okay. Okay. 611 00:33:51,365 --> 00:33:53,066 By the way, what happened back there? 612 00:33:53,300 --> 00:33:54,702 How'd you screw up so bad? 613 00:33:54,836 --> 00:33:56,971 I told you, something was wrong with my ball. 614 00:33:57,104 --> 00:33:58,873 Well, that's because you weren't paying attention. 615 00:33:59,007 --> 00:34:00,909 Listen, dude, as your coach, I cannot... 616 00:34:01,041 --> 00:34:02,844 Oh! "My coach." 617 00:34:03,978 --> 00:34:05,445 - Yeah? - Good to know. 618 00:34:05,847 --> 00:34:07,281 Now I just thought you were getting smacked 619 00:34:07,414 --> 00:34:08,750 on whatever you can get your hands on 620 00:34:08,883 --> 00:34:10,552 and taking photos with me at the end. 621 00:34:11,051 --> 00:34:12,921 But it's good to know you're still on my team, Skunk. 622 00:34:13,053 --> 00:34:14,022 Don't do that. 623 00:34:14,656 --> 00:34:16,858 We cannot afford to have another game like that. 624 00:34:16,991 --> 00:34:18,560 Mozell will lose the alley, 625 00:34:18,693 --> 00:34:21,963 that skank Linda Curson will not have her record beat, 626 00:34:22,095 --> 00:34:23,932 and you and I will go back to doing whatever the hell 627 00:34:24,064 --> 00:34:26,066 we were doing before, which is nothing. 628 00:34:26,668 --> 00:34:28,435 I don't know, you'll go back to living with your mom and, 629 00:34:28,836 --> 00:34:30,738 I don't know, cleaning chitlins or whatever. 630 00:34:31,371 --> 00:34:33,508 - Okay. - Thank you very much. 631 00:34:35,475 --> 00:34:37,344 Nice game today, loser. 632 00:34:38,145 --> 00:34:39,446 Oh, my God. 633 00:34:41,148 --> 00:34:43,785 You're eating in a diner by yourself. 634 00:34:43,918 --> 00:34:45,053 Who's the loser? 635 00:34:45,252 --> 00:34:46,286 So you want me to come sit with you? 636 00:34:46,588 --> 00:34:47,922 - No. - No one said that. 637 00:34:48,288 --> 00:34:49,591 Well, all right. 638 00:34:49,724 --> 00:34:52,560 Everybody needs themselves a little Angelo. 639 00:34:52,760 --> 00:34:54,394 Slide over there, sweet cheeks. 640 00:34:54,529 --> 00:34:55,930 Dude. 641 00:34:56,064 --> 00:34:58,833 You guys are so lame. 642 00:34:58,967 --> 00:35:00,602 Roger roll, Challenger. 643 00:35:02,537 --> 00:35:04,137 Good roll program confirmed. 644 00:35:24,324 --> 00:35:28,128 Whoa. 645 00:35:29,764 --> 00:35:32,934 Oh. Whoa. 646 00:35:57,592 --> 00:36:00,160 Ow. What is your problem? 647 00:36:00,427 --> 00:36:02,530 I'm sorry, okay? 648 00:36:16,343 --> 00:36:17,812 I was counting on you, 649 00:36:17,945 --> 00:36:19,647 - but you're not helping. - You are not right... 650 00:36:19,781 --> 00:36:21,849 How are you... how... where what are you doing to help this? 651 00:36:27,522 --> 00:36:29,222 Stop it. 652 00:36:31,659 --> 00:36:33,027 You get back here! 653 00:36:33,293 --> 00:36:34,862 - I might kill you today. - But you can't kill me. 654 00:36:34,996 --> 00:36:36,531 - I'm mad at you. - I'm already dead. 655 00:36:37,031 --> 00:36:40,233 Well, for those of you watching at home, Walt is tanking. 656 00:36:40,367 --> 00:36:42,036 You wouldn't see a lonely housewife 657 00:36:42,170 --> 00:36:43,504 eating it this hard on the Food Network. 658 00:36:43,638 --> 00:36:45,740 - Hey! - Maybe you would. 659 00:36:47,374 --> 00:36:49,744 It's this ball, man. I'm telling you, 660 00:36:49,877 --> 00:36:51,679 - something ain't right. - It doesn't matter anymore. 661 00:36:51,813 --> 00:36:53,748 You already lost this one and now we're gonna have to do 662 00:36:53,881 --> 00:36:55,950 a bunch of little tournaments to make up Mozell's money. 663 00:36:56,084 --> 00:36:57,018 But, Walt, 664 00:36:57,151 --> 00:36:59,053 if you drop this last pin, 665 00:36:59,187 --> 00:37:02,090 you beat Linda Curson's spare record in a single season. 666 00:37:02,222 --> 00:37:04,592 And, and, and that's just as important as the money. 667 00:37:06,561 --> 00:37:09,697 - To who? - To both of us, equally. 668 00:37:09,897 --> 00:37:11,331 - Right. - Plus... 669 00:37:13,467 --> 00:37:14,936 I didn't wanna say anything, but I'm trying to impress 670 00:37:15,069 --> 00:37:16,369 that guy over there. 671 00:37:16,804 --> 00:37:19,073 I wanna let him know that I only coach winners. 672 00:37:19,339 --> 00:37:21,341 Are you talking about that really ugly guy? 673 00:37:21,475 --> 00:37:23,878 No, not that guy. He's disgusting. 674 00:37:24,011 --> 00:37:26,781 I'm talking about that guy with the book. 675 00:37:27,280 --> 00:37:29,249 Bring it home, my dude. 676 00:37:34,088 --> 00:37:35,388 Wouldn't it be weird if we kissed? 677 00:37:38,425 --> 00:37:39,861 You literally disgust me. 678 00:37:41,328 --> 00:37:42,730 So... 679 00:37:43,497 --> 00:37:44,397 Mm. 680 00:37:45,767 --> 00:37:47,235 - You're right. - Yeah. 681 00:37:50,872 --> 00:37:53,641 Not my drink. 682 00:37:55,910 --> 00:38:00,313 I got this. I got this, I got this. I got this. 683 00:38:09,257 --> 00:38:12,292 Well, Walt, you broke one of Linda Curson's records, 684 00:38:12,425 --> 00:38:15,495 but still came in dead last, starting a new losing streak. 685 00:38:15,730 --> 00:38:17,598 Pretty pathetic, and everybody's laughing at you. 686 00:38:17,732 --> 00:38:18,900 What are your thoughts on today? 687 00:38:19,567 --> 00:38:22,003 Who's doing this to me, man? Huh? Tell me, who's doing this? 688 00:38:22,136 --> 00:38:23,403 This is a setup. 689 00:38:23,704 --> 00:38:24,572 You see what happens when I roll the ball? 690 00:38:24,705 --> 00:38:26,073 It does this spin, okay? 691 00:38:26,207 --> 00:38:27,340 These White folks don't want me to win. 692 00:38:27,474 --> 00:38:28,709 That's why they're plotting on me. 693 00:38:29,277 --> 00:38:30,443 It's like, it's like what Kendrick Lamar be talking about 694 00:38:30,578 --> 00:38:31,846 in his short nigga dreadlock raps. 695 00:38:31,979 --> 00:38:33,014 Okay, I didn't understand a lot of that, 696 00:38:33,147 --> 00:38:34,615 but you seem pretty upset. 697 00:38:34,916 --> 00:38:37,285 Someone's rigging these games against our boy Walt. 698 00:38:37,417 --> 00:38:40,188 You think it's a coincidence that he gets closer and closer 699 00:38:40,320 --> 00:38:43,291 to these milestones, he suddenly starts bowling bad? 700 00:38:43,758 --> 00:38:46,493 - Seems su-picious. - "Suspicious." 701 00:38:47,128 --> 00:38:48,763 Two different words that mean the same thing. 702 00:38:48,896 --> 00:38:50,932 Maybe some records aren't meant to be broken. 703 00:38:54,936 --> 00:38:57,305 Oh, my God, it's her! 704 00:38:57,437 --> 00:38:59,006 Could it be... What do we have here? 705 00:38:59,140 --> 00:39:01,242 Ladies and gentlemen, we are joined 706 00:39:01,509 --> 00:39:03,644 by none other than the Michael B. Jordan 707 00:39:03,778 --> 00:39:05,580 of bowling, Linda Curson. 708 00:39:05,713 --> 00:39:07,582 Oh, thank you so much. I'm so moved. 709 00:39:07,715 --> 00:39:09,482 Thank you, guys. Love you too. 710 00:39:09,617 --> 00:39:10,918 What the hell are you doing here, pencil-neck? 711 00:39:11,052 --> 00:39:12,753 Oh, it's good to see you too, Skunky. 712 00:39:12,887 --> 00:39:15,488 Finally, a real bowler. Tell us, what brings you out 713 00:39:15,623 --> 00:39:16,657 to the tournament? 714 00:39:17,258 --> 00:39:18,860 Oh, well, I was seeing so much about this young man, 715 00:39:19,160 --> 00:39:20,561 and when I saw who was coaching him, 716 00:39:20,695 --> 00:39:21,896 I just had to come down and find out 717 00:39:22,029 --> 00:39:23,396 what all the hoopla was about. 718 00:39:23,531 --> 00:39:25,032 And should he break my records, 719 00:39:25,166 --> 00:39:27,635 well, I wanna be the first to congratulate him. 720 00:39:27,768 --> 00:39:29,503 As humble and gracious 721 00:39:29,637 --> 00:39:31,706 as she is monstrous on the lanes. 722 00:39:31,906 --> 00:39:33,574 Nobody's a better champ than Linda. 723 00:39:33,708 --> 00:39:36,043 What has it been like for you to watch her coach Walt? 724 00:39:36,177 --> 00:39:37,612 And if you have anything bad to say about him, 725 00:39:37,879 --> 00:39:39,347 - no need to hold back. - Oh, no, it's been fantastic. 726 00:39:39,479 --> 00:39:41,782 I mean, when Skunk tried to go pro, 727 00:39:41,916 --> 00:39:43,383 there were so many people, 728 00:39:43,517 --> 00:39:45,253 - your network included... - Well. 729 00:39:45,385 --> 00:39:47,555 who felt that it was gonna be really too difficult 730 00:39:47,688 --> 00:39:49,056 for her to fill my shoes. 731 00:39:49,190 --> 00:39:50,524 And being a female bowler 732 00:39:50,658 --> 00:39:52,260 and coming in so soon after I retired, 733 00:39:52,392 --> 00:39:53,594 and being my daughter... 734 00:39:53,728 --> 00:39:55,329 Daughter... 735 00:39:55,462 --> 00:39:56,731 daughter... daughter... 736 00:39:56,864 --> 00:39:58,933 Well, a bowling dynasty indeed. 737 00:39:59,066 --> 00:40:01,035 Walt, I bet you must feel the... 738 00:40:01,168 --> 00:40:02,603 the bowling skills and knowledge... 739 00:40:02,737 --> 00:40:04,205 Nah, I'ma , I ain't know about 740 00:40:04,437 --> 00:40:06,040 until about a minute ago. 741 00:40:06,274 --> 00:40:08,943 This is embarrassing for me, okay? on the television. 742 00:40:09,076 --> 00:40:11,379 - What the. - Nah, go get the. 743 00:40:12,013 --> 00:40:14,115 - This isn't okay. - What the is going on? 744 00:40:14,248 --> 00:40:16,851 Shut the up, you whiny piece of. 745 00:40:17,051 --> 00:40:19,020 Oh! Now someone has some balls! 746 00:40:19,153 --> 00:40:21,222 Oh, well, now that this has become Bumfights, 747 00:40:21,355 --> 00:40:23,423 I think we just wanna thank you, Linda, for stopping by. 748 00:40:23,557 --> 00:40:25,092 And please don't be a stranger. We love having you. 749 00:40:25,226 --> 00:40:27,762 Oh, thank you so much. It's very nice to hear that, 750 00:40:27,895 --> 00:40:29,797 because I have a little bit of news. 751 00:40:29,931 --> 00:40:31,098 Oh? Tell us. 752 00:40:33,234 --> 00:40:35,636 I'm going to return to pro bowling. 753 00:40:42,109 --> 00:40:43,678 Yes, I mean, I might be a little bit rusty, 754 00:40:43,811 --> 00:40:46,113 but there is no way I'm gonna let these two bozos 755 00:40:46,247 --> 00:40:48,883 just take all my glory without a fight. 756 00:40:49,016 --> 00:40:53,220 Oh, I'm gonna murder you clowns. 757 00:40:54,622 --> 00:40:56,023 How are your balls, by the way? 758 00:40:56,157 --> 00:40:58,125 I get them checked regularly. 759 00:40:59,727 --> 00:41:00,828 Okay. 760 00:41:01,796 --> 00:41:03,364 Later, bitch. 761 00:41:03,496 --> 00:41:07,168 - All right, see ya. - Curson the Crusher is back! 762 00:41:07,301 --> 00:41:10,771 - Boom! - How about that? 763 00:41:13,107 --> 00:41:14,375 Of course. 764 00:41:17,244 --> 00:41:20,014 - She's your mom? - Surprise. 765 00:41:20,381 --> 00:41:22,616 So you knew she was coming out of retirement. 766 00:41:22,750 --> 00:41:24,285 What... what is this? 767 00:41:24,418 --> 00:41:26,620 Payback for Obama beating Hillary or something? 768 00:41:26,754 --> 00:41:28,956 Maybe subconsciously, but I swear to God, 769 00:41:29,090 --> 00:41:30,758 I never would've tricked you like this. 770 00:41:30,891 --> 00:41:35,463 You did this because you wanted to get back at her. 771 00:41:35,596 --> 00:41:37,932 I did all of this because I believe in you. 772 00:41:38,498 --> 00:41:41,235 And if you haven't noticed, it's working, man. 773 00:41:43,270 --> 00:41:45,539 Tell me the truth, I still got a chance? 774 00:41:46,807 --> 00:41:48,075 I mean... 775 00:41:48,509 --> 00:41:50,177 - Eh... - Thought so. 776 00:41:58,085 --> 00:42:00,388 You know, you couldn't have done this without me. 777 00:42:01,522 --> 00:42:02,723 I'm the star. 778 00:42:03,791 --> 00:42:05,726 It's time I struck out on my own. 779 00:42:05,960 --> 00:42:07,261 But what about Mozell, dude? 780 00:42:07,395 --> 00:42:09,563 Everybody's got a sob story to exploit me. 781 00:42:10,331 --> 00:42:13,100 You came with the whole "this is your purpose" mess. 782 00:42:13,234 --> 00:42:16,737 And, and no, no, it's time I exploit myself. 783 00:42:17,805 --> 00:42:20,474 Wait, I have to ask you a question then before you go. 784 00:42:23,711 --> 00:42:25,012 When did you make that bindle? 785 00:42:25,846 --> 00:42:28,182 Well, if it isn't my two biggest enemies. 786 00:42:28,315 --> 00:42:30,551 Hey, I just got this huge pizza. 787 00:42:30,684 --> 00:42:32,853 Maybe you two chodes can help me scarf it down. 788 00:42:36,724 --> 00:42:37,958 Well, the joke's on you, 789 00:42:38,092 --> 00:42:39,627 'cause I just bought a second one 790 00:42:40,027 --> 00:42:42,897 just in case you did that, loser! 791 00:42:43,030 --> 00:42:45,933 - Eat it with Skunk! - Loser! 792 00:43:00,681 --> 00:43:02,716 Mm. 793 00:43:03,350 --> 00:43:05,453 Another one, straight up. Yeah. 794 00:43:06,153 --> 00:43:08,889 You've been drinking Sprite out of a shot glass. 795 00:43:09,890 --> 00:43:11,826 Want me to just get you a can of Sprite? 796 00:43:12,126 --> 00:43:14,128 I've been flying off the lemon lime, man. 797 00:43:14,462 --> 00:43:15,796 Come on, gimme another one. 798 00:43:16,030 --> 00:43:18,899 Lookie here! It's bowling guy. 799 00:43:19,033 --> 00:43:20,301 Hey, bowling guy. 800 00:43:20,701 --> 00:43:24,071 Bet you want to bowl right now, huh, bowling guy? 801 00:43:25,206 --> 00:43:26,707 Bowling guy's a little quiet. 802 00:43:27,408 --> 00:43:30,778 Maybe he only speaks when he's bowling a ball, huh? 803 00:43:31,245 --> 00:43:32,279 You ordering the chicken fingers, 804 00:43:32,413 --> 00:43:33,380 bowling guy? 805 00:43:36,217 --> 00:43:37,885 I'm really not in the mood for this, 806 00:43:38,719 --> 00:43:40,855 but if y'all want to test my gangsta, 807 00:43:41,422 --> 00:43:42,490 let's get into it. 808 00:43:47,461 --> 00:43:48,462 Oh. 809 00:43:54,235 --> 00:43:57,138 - You gonna let me in? - Come on in and sit on my face. 810 00:43:57,404 --> 00:43:58,507 I hope you're hungry. 811 00:44:00,575 --> 00:44:01,642 She lied to me! 812 00:44:04,411 --> 00:44:05,846 I'm the one with the arm! 813 00:44:08,048 --> 00:44:11,118 I'm the one with the skill! I'm gonna be fine! 814 00:44:11,652 --> 00:44:15,189 Hey, mister, um, I'ma gonna be honest with you. 815 00:44:15,322 --> 00:44:17,491 We were just gonna mess with you until you left, 816 00:44:17,691 --> 00:44:18,893 um... 817 00:44:19,126 --> 00:44:20,529 Yeah, this feels a lot like therapy. 818 00:44:20,761 --> 00:44:23,364 And therapy, as we all know, is Jewish voodoo. 819 00:44:27,401 --> 00:44:28,802 Yeah. 820 00:44:29,270 --> 00:44:31,705 Oh, you gonna put that on for me when I get home? 821 00:44:31,839 --> 00:44:33,140 Well, I can't wait, 822 00:44:33,274 --> 00:44:34,808 I hope it's tight and rippin'. 823 00:44:35,476 --> 00:44:38,312 I love it when things are rippin' at the seams on you. 824 00:44:39,180 --> 00:44:40,649 Uh-huh. 825 00:44:40,848 --> 00:44:43,984 Okay, well, you better be ready for me when I get home. 826 00:44:44,619 --> 00:44:45,520 All right. 827 00:44:49,290 --> 00:44:51,225 Who was that, your girlfriend? 828 00:44:52,293 --> 00:44:54,695 No, that was my dog. 829 00:44:56,864 --> 00:44:57,898 What? 830 00:44:58,365 --> 00:45:01,035 I love him very much and he's a handsome boy. 831 00:45:01,802 --> 00:45:03,037 What? 832 00:45:46,247 --> 00:45:47,582 - Hey. - Hey. 833 00:45:47,881 --> 00:45:49,416 You're the bowling coach. We're partying with you. 834 00:45:49,718 --> 00:45:50,985 - You serious? - Absolutely. 835 00:45:51,118 --> 00:45:52,152 - You payin'? - Yes! 836 00:45:52,286 --> 00:45:53,754 Let's order some spaghetti. 837 00:45:53,887 --> 00:45:55,789 Ah, with meatballs, baby, come on. 838 00:46:04,031 --> 00:46:05,065 Come on. 839 00:46:25,219 --> 00:46:26,588 Got 'em all! 840 00:46:30,791 --> 00:46:32,594 What's the matter, little guy? 841 00:46:32,727 --> 00:46:35,329 Aww, this is my sweet little boy. 842 00:46:35,462 --> 00:46:37,599 It's okay, it's all right. 843 00:46:39,800 --> 00:46:41,335 Stop. 844 00:46:41,468 --> 00:46:43,003 Yeah, that's better. 845 00:46:51,746 --> 00:46:52,813 Yes! 846 00:47:05,292 --> 00:47:07,494 Whatever. 847 00:47:13,601 --> 00:47:17,037 Who sent you? Who sent you? 848 00:47:23,010 --> 00:47:24,746 Wow, you took that like a champ. 849 00:47:26,280 --> 00:47:27,948 Linda Curson rules! 850 00:47:28,650 --> 00:47:30,851 Hey! Get back here, White boy. 851 00:47:41,195 --> 00:47:43,531 I like you. So I'ma gonna give you a shot. 852 00:47:44,932 --> 00:47:47,935 I won't let you down, Mozell. It's a promise. 853 00:48:03,785 --> 00:48:05,587 Uh-uh, Walt, fare. 854 00:48:05,720 --> 00:48:07,655 Paul, you won't believe what just happened to me. 855 00:48:07,789 --> 00:48:09,223 I... I just got robbed. 856 00:48:09,557 --> 00:48:11,024 Man, I... I don't got nothing. 857 00:48:11,291 --> 00:48:12,993 I don't believe you. 858 00:48:13,661 --> 00:48:14,895 You know the drill. 859 00:48:31,445 --> 00:48:33,280 Will Daphne be joining you today? 860 00:48:33,414 --> 00:48:35,182 Cut that slag's throat quite proper. 861 00:48:38,152 --> 00:48:41,255 Nasty. 862 00:48:41,388 --> 00:48:42,891 Hey, Momma. 863 00:48:44,491 --> 00:48:45,459 Hey, babe. 864 00:48:47,327 --> 00:48:49,129 Mm, why do you smell like motor oil? 865 00:48:50,397 --> 00:48:52,332 You rode on the front of the bus again? 866 00:48:52,567 --> 00:48:53,967 Yeah, Ma. 867 00:48:54,301 --> 00:48:56,470 I'm not feeling great, I'm gonna stay here tonight. 868 00:48:56,905 --> 00:48:58,405 I'm just gonna go take a shower. 869 00:48:58,873 --> 00:49:01,576 Water's off, again. 870 00:49:03,545 --> 00:49:05,547 Then I'm just gonna go straight to bed. 871 00:49:05,847 --> 00:49:06,714 Bed's gone. 872 00:49:07,347 --> 00:49:08,883 I... I had to sell it. 873 00:49:09,950 --> 00:49:11,385 We don't got beds now? 874 00:49:11,853 --> 00:49:13,320 What happened to the money I gave you? 875 00:49:13,555 --> 00:49:14,421 Mm! Mm. 876 00:49:15,590 --> 00:49:16,558 Huh? 877 00:49:17,391 --> 00:49:18,626 How much did that cost? 878 00:49:19,059 --> 00:49:20,160 What do you think? 879 00:49:30,505 --> 00:49:33,173 Whoa, there. Where you headed to, miss? 880 00:49:34,274 --> 00:49:35,476 Let me guess. 881 00:49:35,944 --> 00:49:38,178 You're stopping me because you wanna hit it raw. 882 00:49:39,079 --> 00:49:40,748 But I'm not that kind of lady. 883 00:49:41,716 --> 00:49:42,851 All right. 884 00:49:42,983 --> 00:49:44,752 I'm gonna get in my car and drive. 885 00:49:56,296 --> 00:49:58,365 You really thought you were gonna be the hero 886 00:49:58,499 --> 00:49:59,667 to catch me slippin'. 887 00:50:02,504 --> 00:50:03,671 Door. 888 00:50:10,678 --> 00:50:11,713 Oh. 889 00:50:14,782 --> 00:50:17,017 I think somebody painted my car to look like your car. 890 00:50:20,688 --> 00:50:21,823 So... 891 00:50:24,859 --> 00:50:26,059 I'm a barbarian. 892 00:50:26,628 --> 00:50:28,428 I'm an animal, I'm a killer. 893 00:50:29,664 --> 00:50:31,699 Especially when it comes to women. 894 00:50:38,338 --> 00:50:40,240 Help me, please. Help me. Help me, guy. 895 00:50:40,474 --> 00:50:41,709 Come on, come on, let me out, please. 896 00:50:41,843 --> 00:50:43,043 They're gonna hurt me really bad. 897 00:50:43,310 --> 00:50:44,344 - I can tell, I can tell. - Good news. 898 00:50:44,979 --> 00:50:46,814 You're free to go. 899 00:50:47,849 --> 00:50:49,316 Suck my tits, girls. 900 00:50:51,819 --> 00:50:53,453 Oh, God. 901 00:50:54,354 --> 00:50:56,658 - You bailed me out? - Come to Dad. 902 00:50:57,859 --> 00:51:00,728 - You mean "Daddy." - No, I mean your savior. 903 00:51:00,862 --> 00:51:03,698 Like, wrap yourself in my salvation, like your dad. 904 00:51:03,831 --> 00:51:05,098 Oh, God. 905 00:51:05,232 --> 00:51:06,634 Can you move your butt back a little? 906 00:51:06,768 --> 00:51:08,101 What's up, Officer Evans? 907 00:51:08,736 --> 00:51:10,337 Blue lives don't matter, you dork. 908 00:51:10,672 --> 00:51:12,707 I wanna go back inside. 909 00:51:12,840 --> 00:51:15,275 You see, you see, my third eye is open... 910 00:51:16,209 --> 00:51:17,579 even though it got glaucoma. 911 00:51:20,480 --> 00:51:25,252 Dammit! 912 00:51:33,561 --> 00:51:36,163 We're gathered here today to lay to rest 913 00:51:36,296 --> 00:51:38,733 two young hoodlums. 914 00:51:39,701 --> 00:51:41,134 Lil' Patience and Half Life... 915 00:51:42,235 --> 00:51:44,104 lived up to their namesakes all too well. 916 00:51:45,205 --> 00:51:48,042 That's what Patience had... very little of it. 917 00:51:49,376 --> 00:51:50,344 Half Life, well, 918 00:51:51,178 --> 00:51:52,814 the nigga only lived half a life. 919 00:51:55,750 --> 00:51:59,821 These two young brothers are sharing one casket. 920 00:52:00,387 --> 00:52:01,990 Y'all got these boys in here looking like Twix. 921 00:52:02,122 --> 00:52:05,660 Oh, let me in there with 'em, Jesus. 922 00:52:05,793 --> 00:52:09,162 Hold me back, hold me back, I'm getting in with 'em. 923 00:52:09,897 --> 00:52:11,032 The threesome. 924 00:52:11,498 --> 00:52:13,668 They will be remembered by those that they loved, 925 00:52:13,801 --> 00:52:18,138 but most passionately by the people that they hurt. 926 00:52:18,372 --> 00:52:21,643 I'm knocking at the door saying, "Jesus." 927 00:52:21,776 --> 00:52:23,845 They stole from me. Where the money go? 928 00:52:23,978 --> 00:52:26,446 Amen, I guess. 929 00:52:26,581 --> 00:52:27,749 - Amen. - All right. 930 00:52:43,998 --> 00:52:45,165 Oh. 931 00:52:48,268 --> 00:52:49,103 Hey. 932 00:52:49,937 --> 00:52:50,972 What are you doing here? 933 00:52:52,272 --> 00:52:54,809 I just, uh, I was in the neighborhood. 934 00:52:54,942 --> 00:52:59,312 Um, pretty sad what happened to Lil' Patience and Half Life. 935 00:53:01,616 --> 00:53:02,850 I guess that's what happens 936 00:53:02,984 --> 00:53:04,519 when you try to steal Kohl's Cash. 937 00:53:05,185 --> 00:53:06,319 Who's Cole? 938 00:53:07,354 --> 00:53:08,823 No, Kohl's Cash. 939 00:53:09,456 --> 00:53:12,225 They were trying to steal Kohl's Cash gift cards 940 00:53:12,359 --> 00:53:15,395 from Kohl's, and they got dropped. 941 00:53:18,265 --> 00:53:20,333 Look, I'm sorry, okay? I don't know what else to say. 942 00:53:23,638 --> 00:53:26,140 I didn't mean to put you in a situation 943 00:53:26,273 --> 00:53:29,143 or embarrass you or whatever. I just, I saw an opportunity 944 00:53:29,276 --> 00:53:30,678 for the both of us and I took it. 945 00:53:31,478 --> 00:53:33,447 Should I have been more upfront in the beginning? 946 00:53:33,581 --> 00:53:35,083 I mean, yeah. But... 947 00:53:36,349 --> 00:53:37,952 you know how much I love lying. 948 00:53:38,586 --> 00:53:41,388 Like your driver's license saying you're an organ donor. 949 00:53:41,723 --> 00:53:43,356 Right? I'm keeping all this. 950 00:53:43,758 --> 00:53:45,292 Idiots. 951 00:53:47,795 --> 00:53:49,530 I thought we had a bond, you know? 952 00:53:50,732 --> 00:53:52,200 Like those White folks and Black folks 953 00:53:52,332 --> 00:53:53,768 in the Applebee's commercials. 954 00:53:54,736 --> 00:53:56,369 They would never know each other in real life, 955 00:53:56,504 --> 00:53:57,939 but in the ads... 956 00:53:58,706 --> 00:54:00,407 they look comfortable as hell together. 957 00:54:01,209 --> 00:54:02,409 You gotta believe me, 958 00:54:02,543 --> 00:54:04,244 I never ever wanted this to happen. 959 00:54:05,847 --> 00:54:07,314 You're right about one thing, though. 960 00:54:08,448 --> 00:54:09,751 I do want revenge. 961 00:54:10,752 --> 00:54:12,920 She ruined my life in ways that you will never know 962 00:54:13,054 --> 00:54:14,454 or understand, 963 00:54:14,589 --> 00:54:17,658 and I would never ever be working with her. 964 00:54:17,792 --> 00:54:19,694 And I especially wouldn't have you involved. 965 00:54:20,327 --> 00:54:22,029 I have love for you, dude. 966 00:54:27,902 --> 00:54:29,469 Think we can beat her? 967 00:54:37,410 --> 00:54:38,780 - Let's get it. - Yeah! 968 00:54:39,412 --> 00:54:40,782 Missed you, dawg. 969 00:54:40,915 --> 00:54:42,449 Mm, I need you. 970 00:54:43,251 --> 00:54:44,484 I missed you. 971 00:54:45,119 --> 00:54:47,855 You screwed up the handshake. 972 00:54:54,461 --> 00:54:55,963 Faster, faster, faster, faster. 973 00:55:01,235 --> 00:55:02,469 Walk towards the pins. 974 00:55:03,104 --> 00:55:04,539 But it's all slippery, isn't it? 975 00:55:04,672 --> 00:55:05,807 Exactly. 976 00:55:08,441 --> 00:55:09,777 Oh! 977 00:55:13,915 --> 00:55:15,883 - It got you. - Broke my arm, huh? 978 00:55:25,827 --> 00:55:27,360 Hit me in the butt. 979 00:55:44,312 --> 00:55:45,880 You got this. 980 00:55:46,180 --> 00:55:48,516 Oh, my God, he's doing it. Yes. Be careful. 981 00:55:48,649 --> 00:55:52,320 Yes. Yeah. Straighten out. Yes, yes! Now! 982 00:55:53,855 --> 00:55:56,891 Recovery. 983 00:56:05,365 --> 00:56:06,366 Whoo! 984 00:56:07,201 --> 00:56:09,237 That's easier than walking to you? 985 00:56:21,716 --> 00:56:23,651 You have gorgeous form. 986 00:56:26,854 --> 00:56:27,889 Oh. 987 00:56:28,222 --> 00:56:30,224 Who been buying all this Grey Poupon? 988 00:56:35,630 --> 00:56:37,965 - Mm-hmm. - Hi, Mozell. 989 00:56:47,041 --> 00:56:48,976 Why you bein' all weird and quiet? 990 00:56:49,610 --> 00:56:51,145 Ain't nothin' good come from silence. 991 00:56:51,279 --> 00:56:53,381 That's why I scream all my prayers. 992 00:56:53,848 --> 00:56:55,415 Ain't that right, Father God! 993 00:56:56,183 --> 00:56:57,417 I owe you an apology. 994 00:56:58,920 --> 00:57:00,187 I was being... 995 00:57:01,088 --> 00:57:03,423 immature, and... and selfish. 996 00:57:05,393 --> 00:57:07,628 I got the nicest TV they had at Target but... 997 00:57:09,397 --> 00:57:11,431 I lost sight of what was important, you know? 998 00:57:17,939 --> 00:57:19,173 Okay, I forgive you. 999 00:57:20,207 --> 00:57:21,776 You know, I had a few ideas 1000 00:57:21,909 --> 00:57:23,811 about what business to open here back in the day. 1001 00:57:24,512 --> 00:57:28,582 Beauty salon, a dessert kitchen, a gun range in my garage. 1002 00:57:29,383 --> 00:57:31,052 Guess what made me decide bowling alley? 1003 00:57:31,419 --> 00:57:33,254 I don't know. Why'd... Wait, wait, wait. 1004 00:57:33,387 --> 00:57:35,056 Did you just say a gun range? 1005 00:57:35,389 --> 00:57:36,891 I decided bowling alley 1006 00:57:37,024 --> 00:57:40,027 because I want to have fun day in and day out. 1007 00:57:40,161 --> 00:57:42,495 You know, so much bad stuff going on out there. 1008 00:57:42,630 --> 00:57:44,598 People that wanna look different 'cause they so sad. 1009 00:57:44,732 --> 00:57:47,435 Sugar turns you into an addict. And guns... 1010 00:57:48,102 --> 00:57:49,270 Well, you know, 1011 00:57:49,603 --> 00:57:50,972 they... they... they're bad all of a sudden. 1012 00:57:51,405 --> 00:57:54,675 But bowling is just what it is. 1013 00:57:54,809 --> 00:57:57,345 Oh, people getting together, having fun. 1014 00:57:57,477 --> 00:57:59,413 Oh, forgetting all that stuff. 1015 00:58:00,448 --> 00:58:01,481 You see what I'm saying? 1016 00:58:02,583 --> 00:58:04,185 Yeah, I think I do. 1017 00:58:05,219 --> 00:58:06,654 You know, if I just have fun 1018 00:58:06,787 --> 00:58:10,091 and let all that background noise just fade out, 1019 00:58:10,224 --> 00:58:13,493 I'll... do me and win. 1020 00:58:13,861 --> 00:58:15,196 What you talking about? 1021 00:58:15,329 --> 00:58:16,998 I'm saying if you don't pull this off, 1022 00:58:17,131 --> 00:58:19,300 I'ma have to start a whole new business here. 1023 00:58:19,433 --> 00:58:21,202 Oh, there the creature! 1024 00:58:21,335 --> 00:58:23,504 Oh, get... Get that hoagie... Get that hoagie out his mouth. 1025 00:58:23,637 --> 00:58:25,239 Whoa, hey, come here, come... 1026 00:58:39,420 --> 00:58:42,356 Whoo. 1027 00:58:44,158 --> 00:58:46,761 Oh, these TLC costumes are the best decision we ever made. 1028 00:58:46,894 --> 00:58:48,763 I don't know, I don't think they really get it, you know? 1029 00:58:48,896 --> 00:58:51,332 'Cause there's only two of us. We should've went with OutKast. 1030 00:58:51,465 --> 00:58:53,067 Do you have any idea how much brown face paint 1031 00:58:53,200 --> 00:58:54,235 I would need for that? Come on. 1032 00:58:55,036 --> 00:58:58,205 All right, game time. This tournament is it. 1033 00:58:58,339 --> 00:59:00,074 If you get anything less than second, 1034 00:59:00,207 --> 00:59:02,410 you're out of the finals. Are you ready? 1035 00:59:16,023 --> 00:59:18,527 Oh, I keep meaning to ask. What are these things? 1036 00:59:19,026 --> 00:59:21,429 Uh, this is a condom. 1037 00:59:22,830 --> 00:59:24,131 Never seen one. 1038 00:59:31,472 --> 00:59:34,742 Linda has secured her spot in the championship. 1039 00:59:35,376 --> 00:59:36,844 And now, Walt. 1040 00:59:46,187 --> 00:59:48,155 - That's my sweet man. - That's right. 1041 00:59:56,030 --> 00:59:58,332 You're scaring them, Walt. They're so scared. 1042 00:59:58,567 --> 01:00:00,034 I'm your high school bully. 1043 01:00:00,267 --> 01:00:02,770 I'm gonna push you into a locker and dry hump your ass. 1044 01:00:02,903 --> 01:00:03,904 Are you crying? 1045 01:00:04,205 --> 01:00:05,439 They're crying, Walt. 1046 01:00:09,043 --> 01:00:10,711 He the bomb! 1047 01:00:10,845 --> 01:00:12,046 Shut up, White girl! 1048 01:00:12,179 --> 01:00:13,747 Okay, sorry. That's on me. Sorry. 1049 01:00:13,881 --> 01:00:15,316 And comes back to life. 1050 01:00:15,449 --> 01:00:17,485 Walt! Walt! Walt! 1051 01:00:19,220 --> 01:00:20,754 Am I allowed to say something now? 1052 01:00:20,888 --> 01:00:22,423 - Stop talking! - That's fine. 1053 01:00:22,656 --> 01:00:24,091 I'm sorry for even asking. 1054 01:00:26,494 --> 01:00:27,962 If Walt nails this shot, 1055 01:00:28,095 --> 01:00:30,764 this will be his first perfect game on the tour, 1056 01:00:30,998 --> 01:00:33,300 which may come as a surprise to most viewers 1057 01:00:33,535 --> 01:00:35,669 as he has claimed on this very show 1058 01:00:35,803 --> 01:00:37,972 to have had multiple 300 games. 1059 01:00:38,105 --> 01:00:41,275 We would like to state once again that he is lying. 1060 01:00:41,408 --> 01:00:44,145 He also claims to be Anderson Cooper's cousin. 1061 01:00:44,278 --> 01:00:47,148 But skin wise, how does that work? 1062 01:00:55,122 --> 01:00:56,123 Yes! 1063 01:00:58,058 --> 01:01:00,194 Whoo! Yeah! 1064 01:01:00,595 --> 01:01:02,531 Oh, my God, dude, I'm so proud of you. 1065 01:01:02,663 --> 01:01:04,465 The only thing that could be better than this 1066 01:01:05,099 --> 01:01:07,569 - is a threesome. - Man, you have to let that go. 1067 01:01:08,068 --> 01:01:09,303 With your dreams, 1068 01:01:09,436 --> 01:01:10,938 'cause you're playing me in the finals. 1069 01:01:11,071 --> 01:01:12,339 Wrong. 1070 01:01:12,574 --> 01:01:14,975 You're gonna be playing me in the finals. 1071 01:01:15,109 --> 01:01:17,211 - And me. - And me. 1072 01:01:17,478 --> 01:01:20,515 - Ooh, who are you? - I'm one of Walt's cousins. 1073 01:01:20,948 --> 01:01:23,017 - I'll say. - You is? 1074 01:01:23,652 --> 01:01:25,719 Hey, look, nigga, I need 36 dollars. 1075 01:01:26,787 --> 01:01:27,855 Hello. 1076 01:01:28,055 --> 01:01:30,424 I also need a cumberbund, unused. 1077 01:01:30,724 --> 01:01:32,092 If I smell cologne on it, 1078 01:01:32,226 --> 01:01:33,727 I'ma gonna know it was used in a prom. 1079 01:01:33,861 --> 01:01:34,995 Burgundy. 1080 01:01:35,296 --> 01:01:36,830 You're from the tall side of the family. 1081 01:01:37,131 --> 01:01:38,399 - Yeah. - We're not family. 1082 01:01:39,266 --> 01:01:40,167 How you know? 1083 01:01:40,701 --> 01:01:41,869 Hmm? 1084 01:01:42,169 --> 01:01:43,370 I have both. 1085 01:01:44,305 --> 01:01:46,807 - A burgundy cumberbund? - I got it all. 1086 01:01:47,141 --> 01:01:48,475 - Burgundy? - Everything. 1087 01:01:48,943 --> 01:01:50,177 And the 36 dollars? 1088 01:01:50,411 --> 01:01:51,779 And I don't ask any questions. 1089 01:01:52,681 --> 01:01:54,048 Let's get it, shawty. 1090 01:01:54,516 --> 01:01:57,218 Let's get it, shawty. We a team. 1091 01:01:58,886 --> 01:02:01,590 After months of nonstop travel and tournaments, 1092 01:02:01,722 --> 01:02:05,226 we are now only days out from the S.L.O.B finals. 1093 01:02:05,660 --> 01:02:08,896 This season has been the wildest in the history of the sport. 1094 01:02:09,163 --> 01:02:11,265 First, we have the arrival of Walt, 1095 01:02:11,398 --> 01:02:14,335 who in any other universe would be the assistant manager 1096 01:02:14,468 --> 01:02:16,571 of a T-Mobile kiosk at your local mall. 1097 01:02:16,870 --> 01:02:18,772 He has become the new face of the game, 1098 01:02:19,006 --> 01:02:20,609 only to see the resurrection 1099 01:02:20,741 --> 01:02:24,378 of bowling's greatest superstar, Linda Curson. 1100 01:02:24,613 --> 01:02:26,914 We are about to find out if Walt's a flop 1101 01:02:27,114 --> 01:02:29,950 or if Linda is past her prime, 1102 01:02:30,284 --> 01:02:32,386 'cause looks-wise, she's not, 1103 01:02:32,520 --> 01:02:34,955 and personally, I'm willing to give it a go at any point. 1104 01:02:39,226 --> 01:02:40,127 Yo. 1105 01:02:41,262 --> 01:02:42,263 No. 1106 01:02:48,102 --> 01:02:52,106 Good to see you too, Mom. Sure, I'll let myself in. 1107 01:02:53,974 --> 01:02:56,243 You really shouldn't smoke. 1108 01:02:56,611 --> 01:02:58,747 Oh, drunk girl is giving advice now? 1109 01:02:59,547 --> 01:03:01,315 Well, I've been sober for a few... 1110 01:03:01,549 --> 01:03:02,517 Hours? 1111 01:03:03,551 --> 01:03:06,120 Wow. Okay. I thought I was gonna come here 1112 01:03:06,253 --> 01:03:07,589 and we'd have a nice conversation 1113 01:03:07,722 --> 01:03:09,390 before the championship, no? 1114 01:03:09,524 --> 01:03:12,793 I handed you a pro career and you just drank it away. 1115 01:03:12,926 --> 01:03:14,928 And now you're coaching some would-be statistic 1116 01:03:15,062 --> 01:03:16,797 whose luck is running out. 1117 01:03:17,131 --> 01:03:20,301 God, if you'd only just listened to me. 1118 01:03:20,535 --> 01:03:22,236 But here I am at 41... 1119 01:03:22,369 --> 01:03:24,639 All right, 43, 45, whatever. 1120 01:03:24,773 --> 01:03:26,340 You forced all this on me. 1121 01:03:26,473 --> 01:03:28,876 I didn't get to choose what I wanted to do. 1122 01:03:29,143 --> 01:03:31,145 You think I would've picked bowling? 1123 01:03:31,845 --> 01:03:34,882 Okay. Point taken. But what about after bowling? 1124 01:03:35,015 --> 01:03:36,618 You had the chance to turn your life around. 1125 01:03:36,751 --> 01:03:38,586 You didn't. You didn't do anything. 1126 01:03:38,720 --> 01:03:41,656 I'm sorry, but I just... I wash my hands of this. 1127 01:03:42,990 --> 01:03:46,193 You love bowling more than you've ever loved me. 1128 01:03:51,599 --> 01:03:52,767 I... 1129 01:03:54,703 --> 01:03:55,969 love... 1130 01:04:00,608 --> 01:04:01,710 ...you. 1131 01:04:02,843 --> 01:04:04,011 Well, I hate you. 1132 01:04:06,380 --> 01:04:07,549 Suit yourself. 1133 01:04:08,783 --> 01:04:09,818 That's enough. 1134 01:04:10,518 --> 01:04:11,686 - What? - Not you. 1135 01:04:13,354 --> 01:04:14,823 Thank you, goddess. 1136 01:04:15,623 --> 01:04:16,791 Oh, my God. 1137 01:04:24,965 --> 01:04:26,534 Two months on the road, 1138 01:04:26,668 --> 01:04:29,771 two competitors left, for 200,000 dollars. 1139 01:04:29,903 --> 01:04:33,842 It's the main event. 1140 01:04:36,745 --> 01:04:38,847 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1141 01:04:38,979 --> 01:04:41,081 and all the people in between, 1142 01:04:41,215 --> 01:04:44,652 welcome to the S.L.O.B strike finals 1143 01:04:44,786 --> 01:04:48,723 at the National Bowling Arena. Let's make some noise. 1144 01:04:50,157 --> 01:04:52,059 Well, he needs no introduction, 1145 01:04:52,192 --> 01:04:53,695 but you're forcing me to give him one. 1146 01:04:53,828 --> 01:04:58,198 He is the Black Boy of Bowling, the Loser of the Lanes, 1147 01:04:58,332 --> 01:05:01,435 - the Pauper of the Pins. - Nigga, stop playing with me. 1148 01:05:01,569 --> 01:05:03,738 Let's make some noise for Walt. 1149 01:05:08,375 --> 01:05:11,044 - Hey, Mama. - Hey, boy. 1150 01:05:11,178 --> 01:05:13,013 - Say hey to Renee. - Hi. 1151 01:05:13,414 --> 01:05:15,082 Leave me alone. 1152 01:05:15,416 --> 01:05:17,752 Listen, I am so proud of you, hun. 1153 01:05:17,886 --> 01:05:20,454 I mean, I... I don't understand any of this. 1154 01:05:20,588 --> 01:05:24,057 Mm-mm, but before I forget... 1155 01:05:24,191 --> 01:05:25,459 you owe me two months' rent. 1156 01:05:25,593 --> 01:05:27,796 Uh, I, uh, gotta bowl, 1157 01:05:28,128 --> 01:05:29,329 so let's talk about this later, huh? Okay. 1158 01:05:29,463 --> 01:05:31,064 Square up with me, little nigga! 1159 01:05:32,199 --> 01:05:33,735 Funny. 1160 01:05:35,402 --> 01:05:37,739 - Walt, let me holla at you. - Are you 21? 1161 01:05:37,872 --> 01:05:39,940 'Cause legally, you shouldn't be here if you're not. 1162 01:05:40,073 --> 01:05:43,043 Okay, no distractions. Just do everything you're doing. 1163 01:05:43,177 --> 01:05:45,479 You got this, okay? 1164 01:05:51,719 --> 01:05:54,254 Okay, remember, no distractions. 1165 01:05:54,388 --> 01:05:55,289 Mm-hmm. 1166 01:05:58,492 --> 01:05:59,493 Yeah. 1167 01:06:02,162 --> 01:06:03,363 That's what's up. 1168 01:06:05,934 --> 01:06:07,635 Mm, wish me luck. 1169 01:06:08,435 --> 01:06:09,470 All right. 1170 01:06:11,004 --> 01:06:13,340 We really should ask which sport they play 1171 01:06:13,474 --> 01:06:14,909 when they say they're athletes. 1172 01:06:15,042 --> 01:06:17,110 Girl, did you have sushi for lunch? 1173 01:06:17,779 --> 01:06:19,012 My bad. 1174 01:06:19,279 --> 01:06:22,416 And next up, we have the Dame of Destruction, 1175 01:06:22,550 --> 01:06:26,119 the Queen of Kings, the One True Lord, 1176 01:06:26,253 --> 01:06:30,123 Linda Curson, "The Crusher!" 1177 01:06:54,248 --> 01:06:56,483 Ooh! 1178 01:06:56,618 --> 01:06:59,219 Well, this is the final match of the tournament. 1179 01:06:59,353 --> 01:07:00,655 And I can feel the excitement 1180 01:07:00,788 --> 01:07:02,356 coursing through my very trousers. 1181 01:07:02,657 --> 01:07:05,492 Linda Curson versus Walt... 1182 01:07:06,628 --> 01:07:08,362 Still haven't gotten the last name. 1183 01:07:08,495 --> 01:07:10,832 Competitors, prepare to bowl. 1184 01:07:22,877 --> 01:07:24,478 What, are you copying me? 1185 01:07:24,612 --> 01:07:27,815 - What, are you copying me? - Are you copying me? 1186 01:07:28,315 --> 01:07:29,316 Stop it. 1187 01:07:29,449 --> 01:07:30,818 - Stop it. - Stop it. 1188 01:07:30,952 --> 01:07:32,252 I'm a big fat idiot. 1189 01:07:32,687 --> 01:07:36,024 What... Ah... 1190 01:07:39,727 --> 01:07:42,530 I am gonna kill you. 1191 01:07:44,164 --> 01:07:46,768 Mm. You are so sexy. 1192 01:07:47,001 --> 01:07:48,836 But it will have to be after my threesome 1193 01:07:48,970 --> 01:07:50,404 with those beautiful stallions over there. 1194 01:07:51,873 --> 01:07:54,776 Oh, ladies? Hmm. 1195 01:07:56,076 --> 01:07:57,411 Maybe they went to the bathroom? 1196 01:08:06,588 --> 01:08:08,288 Just lose already, will you? 1197 01:08:08,422 --> 01:08:10,558 I wanna get home and watch Joe Rogan. 1198 01:08:10,692 --> 01:08:13,427 He's interviewing the sick bat that started COVID. 1199 01:08:14,294 --> 01:08:16,096 I actually really wanna check out that interview too. 1200 01:08:16,229 --> 01:08:17,397 So let's roll. 1201 01:08:25,039 --> 01:08:27,709 Don't choke like you did mid-season. 1202 01:08:27,842 --> 01:08:30,712 That wasn't me. My balls were messed up, like... 1203 01:08:34,782 --> 01:08:36,283 How are your balls, by the way? 1204 01:08:36,416 --> 01:08:38,318 Balls, by the way... Balls... 1205 01:08:38,820 --> 01:08:39,988 You. 1206 01:08:43,625 --> 01:08:45,660 You changed the weight of my ball. 1207 01:08:45,793 --> 01:08:48,830 Oh, God, I would never do something like that. 1208 01:08:53,568 --> 01:08:55,103 Angelo! 1209 01:08:55,335 --> 01:08:57,204 It happens. It happens, folks. 1210 01:08:57,337 --> 01:09:00,108 The system's rigged! It's been rigged, I knew it! 1211 01:09:00,575 --> 01:09:02,476 Walt. 1212 01:09:02,610 --> 01:09:04,112 Hey, Walt. Wait, wait, wait. 1213 01:09:04,344 --> 01:09:06,814 No, Skunk, they... they set me up. 1214 01:09:06,948 --> 01:09:08,248 Moi? 1215 01:09:08,583 --> 01:09:10,283 Of course they did, man. They're... they're White. 1216 01:09:10,417 --> 01:09:13,420 And not the good kind of White like me and John Cena, 1217 01:09:13,554 --> 01:09:15,623 the bad kind, like Shaun King. 1218 01:09:15,757 --> 01:09:16,658 Yeah. 1219 01:09:17,424 --> 01:09:19,027 But we got through all that, didn't we? 1220 01:09:19,292 --> 01:09:21,461 None of that even matters anymore. 1221 01:09:21,663 --> 01:09:25,465 This is it, dude, look around. This is all for you. 1222 01:09:27,501 --> 01:09:28,936 Walt! Walt! Walt! 1223 01:09:29,403 --> 01:09:30,972 You gotta win this, man, okay? 1224 01:09:31,572 --> 01:09:33,641 For you. For me. 1225 01:09:33,908 --> 01:09:37,078 But most importantly, Mozell, Alleycatz, okay? 1226 01:09:37,210 --> 01:09:38,980 We can do this. 1227 01:09:39,881 --> 01:09:41,749 Linda's tough, man, she's great. 1228 01:09:43,518 --> 01:09:45,419 But she doesn't know what time it is. 1229 01:09:47,689 --> 01:09:50,892 Yeah. It's Nygga Time. 1230 01:09:53,861 --> 01:09:58,066 Ah, that is still really hard to digest. 1231 01:09:59,133 --> 01:10:00,868 Okay, you got this. 1232 01:10:01,002 --> 01:10:02,436 You got this. 1233 01:10:08,042 --> 01:10:10,712 Oh! She feel me now, yeah! 1234 01:10:17,151 --> 01:10:18,886 Let's go! 1235 01:10:19,020 --> 01:10:23,490 This is my house. Tie game. That bat's gonna have to wait. 1236 01:10:27,327 --> 01:10:28,996 Don't worry, Linda. 1237 01:10:34,068 --> 01:10:36,303 This isn't even your apartment, baby. 1238 01:10:39,741 --> 01:10:41,809 Yes! Whoo! 1239 01:10:46,413 --> 01:10:49,416 Turkey time. 1240 01:10:49,550 --> 01:10:51,119 What a close game. 1241 01:10:51,384 --> 01:10:53,921 One missed pin could decide everything. 1242 01:10:54,055 --> 01:10:55,590 I've seen Linda sweat before, 1243 01:10:56,090 --> 01:10:57,759 but never when she knew I was in the room. 1244 01:11:00,928 --> 01:11:02,163 Yes! 1245 01:11:02,295 --> 01:11:03,898 Well, that was absolutely necessary 1246 01:11:04,031 --> 01:11:05,600 if Walt wanted to make this a contest. 1247 01:11:13,508 --> 01:11:15,408 That's a pigeon noise, not a turkey. 1248 01:11:15,543 --> 01:11:17,377 Oh, is it? 1249 01:11:18,112 --> 01:11:20,081 It actually is a pigeon sound, dude. 1250 01:11:21,783 --> 01:11:24,652 Then why do they call pigeons tiny turkeys? 1251 01:11:24,919 --> 01:11:25,820 Walt... 1252 01:11:26,220 --> 01:11:27,922 Two turkeys happening right now. 1253 01:11:28,055 --> 01:11:30,224 Like an interracial couple celebrating Thanksgiving. 1254 01:12:10,363 --> 01:12:11,866 Linda is on a tear 1255 01:12:11,999 --> 01:12:13,835 that even she in her prime would be jealous of. 1256 01:12:13,968 --> 01:12:18,506 And boy, can women be jealous. Mindy, I'm talking about you. 1257 01:12:20,241 --> 01:12:21,809 It wasn't a damn plane that hit the Pentagon. 1258 01:12:24,111 --> 01:12:26,881 - Whoops. - Hold on there, Rico. 1259 01:12:27,014 --> 01:12:29,784 Walt! Walt! Walt! 1260 01:12:36,489 --> 01:12:37,892 What about building number seven? 1261 01:12:38,025 --> 01:12:41,195 Third building to fall that day, no plane. 1262 01:12:41,529 --> 01:12:43,598 - Come on. - Linda! Linda! Linda! 1263 01:12:43,731 --> 01:12:45,333 This is the most competitive final 1264 01:12:45,465 --> 01:12:47,101 we have ever witnessed. 1265 01:12:47,367 --> 01:12:49,670 And I thought I saw Sinbad in the crowd earlier. 1266 01:12:49,804 --> 01:12:51,072 Turns out wasn't him. 1267 01:12:51,205 --> 01:12:53,674 My apologies again to Andre. 1268 01:12:53,808 --> 01:12:55,109 All day. 1269 01:12:55,509 --> 01:12:57,578 I think it's time I bring out that special technique. 1270 01:12:57,712 --> 01:12:58,713 Are y'all ready for the arm? 1271 01:13:04,151 --> 01:13:05,353 Yes. 1272 01:13:15,062 --> 01:13:16,864 Ah! Well, it's about time. 1273 01:13:16,998 --> 01:13:20,868 Walt gets a niner on his first shot. 1274 01:13:23,470 --> 01:13:28,441 Oh, no, honey. We all have bad days, kid. 1275 01:13:34,148 --> 01:13:36,083 - Who are you? - Walt! 1276 01:13:36,217 --> 01:13:38,853 - And what do you want? - I wanna win! 1277 01:13:40,087 --> 01:13:41,255 Nice. 1278 01:13:41,389 --> 01:13:42,723 I know you guys can't hear it, 1279 01:13:42,857 --> 01:13:44,625 but I have been really handing it 1280 01:13:44,759 --> 01:13:45,860 to you two on the telecast, 1281 01:13:46,127 --> 01:13:48,396 like making fun of you mercilessly. 1282 01:13:48,529 --> 01:13:50,564 And it's so funny, people are losing it. 1283 01:13:50,698 --> 01:13:52,233 Hey, where should we all hang afterwards? 1284 01:13:52,366 --> 01:13:54,402 Oh, you can ride with me. 1285 01:13:54,535 --> 01:13:56,404 I just got a four-door Mazda Miata. 1286 01:13:56,537 --> 01:14:00,141 Got it in a police auction. Creamy green. Yeah. 1287 01:14:02,076 --> 01:14:04,745 I feel like I'm interrupting. All right. 1288 01:14:08,649 --> 01:14:09,517 Four-door? 1289 01:14:10,551 --> 01:14:12,753 Sometimes I even get bored when I'm out on the lane. 1290 01:14:12,887 --> 01:14:15,923 I'm like, "Hello? Are we there yet?" 1291 01:14:16,057 --> 01:14:18,225 Do you know that movie, um, Ice Cube? 1292 01:14:18,359 --> 01:14:19,794 Did you see that one? Oh, you have? That's great. 1293 01:14:19,927 --> 01:14:21,929 - You guys. - Oh, look who's here. 1294 01:14:22,063 --> 01:14:23,397 You're so funny. 1295 01:14:23,597 --> 01:14:27,134 Listen, I did wanna say though, good game. 1296 01:14:27,268 --> 01:14:29,136 And congratulations on your return. 1297 01:14:29,570 --> 01:14:31,105 - Really? - Yeah. 1298 01:14:31,872 --> 01:14:32,840 Oh. 1299 01:14:33,741 --> 01:14:35,076 Wait, sorry, buzz, buzz, buzz. 1300 01:14:35,443 --> 01:14:38,813 Hold on. Sorry. Hey, Dad, what's up? 1301 01:14:38,946 --> 01:14:40,147 How's Sharon doing? 1302 01:14:40,281 --> 01:14:42,616 Oh, she's such a good fit for you. 1303 01:14:42,883 --> 01:14:45,086 And that body's nuts, huh? 1304 01:14:45,219 --> 01:14:47,521 - All right. That's enough. - I love you. I love Sharon. 1305 01:14:47,655 --> 01:14:48,990 Yeah, Sharon, bye. 1306 01:14:49,123 --> 01:14:50,858 She's my stepmom, but she's so much more. 1307 01:14:50,992 --> 01:14:52,360 Man, I wish there was a word that meant more than stepmom. 1308 01:14:52,526 --> 01:14:54,161 - I mean, mom. - Bitch, that means a lot. 1309 01:14:54,295 --> 01:14:56,564 That's for a female dog and Sharon. 1310 01:14:56,697 --> 01:14:58,699 No, I'm not at a farm, I already told you. 1311 01:14:58,833 --> 01:15:00,034 All right, Daddy, I love you so much. Okay. 1312 01:15:00,167 --> 01:15:03,471 - Bye-bye. - Man, love that guy. 1313 01:15:03,604 --> 01:15:04,972 Oh, yeah. How's Sharon? 1314 01:15:05,172 --> 01:15:06,707 - She's great. - Oh, good. 1315 01:15:06,841 --> 01:15:07,708 Crazy, like... 1316 01:15:08,376 --> 01:15:09,677 - Butt... yeah. - Tiny. 1317 01:15:09,810 --> 01:15:11,679 A little bit anorexic. Just a tab. 1318 01:15:11,812 --> 01:15:12,980 I mean, whatever works, you know? 1319 01:15:13,114 --> 01:15:15,649 Okay, yeah. You need to go now. 1320 01:15:15,783 --> 01:15:17,084 Mm-hmm. 1321 01:15:19,120 --> 01:15:20,154 Come on, Linda, you got this. 1322 01:15:30,131 --> 01:15:32,333 No! 1323 01:15:34,835 --> 01:15:39,206 You got this! I love you, Mama! You go, girl! 1324 01:15:43,778 --> 01:15:46,013 Hmm. 1325 01:15:46,947 --> 01:15:49,350 - Your mom is sexy. - Shut up, dude. 1326 01:15:49,483 --> 01:15:51,218 - I'm just saying, she's got it. - Nope. 1327 01:15:51,485 --> 01:15:52,953 Well, this is really something. 1328 01:15:53,087 --> 01:15:54,355 We have got ourselves 1329 01:15:54,655 --> 01:15:56,357 a good old-fashioned nailbiter here, folks. 1330 01:15:56,757 --> 01:15:59,528 So whoever wins will have an amazing story. 1331 01:15:59,693 --> 01:16:01,595 Is this Curson's return to the throne? 1332 01:16:01,729 --> 01:16:04,098 Will Walt lose and fulfill his destiny 1333 01:16:04,231 --> 01:16:07,368 as a mechanic who never quite fixes your car properly? 1334 01:16:07,501 --> 01:16:09,203 We'll find out when we come back, 1335 01:16:09,336 --> 01:16:13,240 returning to the tenth frame of the S.L.O.B championship. 1336 01:16:13,542 --> 01:16:15,476 I don't know what to do, Skunk. She's good. 1337 01:16:16,677 --> 01:16:18,045 - Really good. - I know, 1338 01:16:18,245 --> 01:16:19,814 but everything that we have been training for 1339 01:16:19,947 --> 01:16:21,615 - is for this moment, okay? - Mm-hmm. 1340 01:16:21,749 --> 01:16:23,384 Everything we've gone through is for this. 1341 01:16:23,518 --> 01:16:25,119 - Yeah. - Okay? 1342 01:16:25,386 --> 01:16:28,089 Hey, have you seen those two girls I was with earlier? 1343 01:16:28,222 --> 01:16:29,723 Yeah, man, they left. 1344 01:16:30,157 --> 01:16:31,759 They told me to tell you they, uh, charged your Uber account. 1345 01:16:34,862 --> 01:16:37,198 I have to start protecting my heart more. 1346 01:16:39,333 --> 01:16:41,735 We are back at the S.L.O.B Strike Championship, 1347 01:16:41,869 --> 01:16:45,439 sponsored by Big Tobacco. If you like your tobacco big, 1348 01:16:45,574 --> 01:16:47,908 look no further than Big Tobacco. 1349 01:16:48,042 --> 01:16:49,276 We have a dead heat here 1350 01:16:49,410 --> 01:16:51,378 between two unlikely competitors. 1351 01:16:51,513 --> 01:16:53,848 And it has really become anyone's game 1352 01:16:53,981 --> 01:16:56,150 in the tenth frame. Walt is up first. 1353 01:16:56,283 --> 01:16:58,986 Walt! Walt! Walt! 1354 01:16:59,120 --> 01:17:01,088 You can feel the tension in the air 1355 01:17:01,222 --> 01:17:04,024 as Walt gets ready to open the tenth frame. 1356 01:17:04,158 --> 01:17:06,727 Three strikes here would make Walt our champion, 1357 01:17:06,861 --> 01:17:09,830 but a single miss would leave the door open 1358 01:17:09,964 --> 01:17:11,265 for Curson to win. 1359 01:17:11,899 --> 01:17:15,202 Just like her famous comeback at the championships in 1992. 1360 01:17:15,503 --> 01:17:17,972 And I'm leaving my door open so Linda can come... 1361 01:17:18,405 --> 01:17:20,307 You know what? No, that... that's too far. 1362 01:17:22,143 --> 01:17:23,644 - Whoo! - Whoa. 1363 01:17:24,311 --> 01:17:26,347 Just like a straightening comb on a stove, 1364 01:17:26,480 --> 01:17:28,282 Walt is off to a hot start. 1365 01:17:28,415 --> 01:17:30,818 Two more of those and this thing is done. 1366 01:17:37,592 --> 01:17:39,727 Walt! Walt! Walt! 1367 01:17:41,563 --> 01:17:43,364 This kid is not crumbling under the pressure. 1368 01:17:43,497 --> 01:17:44,932 All that's standing between Walt 1369 01:17:45,065 --> 01:17:47,268 and a championship are ten more pins. 1370 01:17:47,401 --> 01:17:51,038 He's about to go all 187 on Curson's hopes of winning. 1371 01:17:58,212 --> 01:18:01,382 Bowling is what you were put on this earth to do. 1372 01:18:01,516 --> 01:18:03,552 - Hey, Mama. - Hey. 1373 01:18:03,684 --> 01:18:05,886 Oh, no. Look at you! 1374 01:18:06,020 --> 01:18:07,522 - I love this. - Yes! 1375 01:18:25,706 --> 01:18:29,343 Oh, a miss! What a time to fall short. 1376 01:18:29,644 --> 01:18:32,346 All Linda Curson needed was a sliver of hope. 1377 01:18:32,479 --> 01:18:35,082 And now, as she's done many times before, 1378 01:18:35,216 --> 01:18:37,051 it looks like she's gonna come roaring back 1379 01:18:37,184 --> 01:18:38,385 to win this thing. 1380 01:18:39,286 --> 01:18:42,022 Just like racism in America, this is over. 1381 01:18:46,860 --> 01:18:48,896 - I'm sorry. - You're golden. 1382 01:18:53,535 --> 01:18:55,704 If you win, you have to have sex with me. 1383 01:19:05,179 --> 01:19:07,781 Ah, boom! 1384 01:19:13,521 --> 01:19:15,489 This was never gonna be yours. 1385 01:19:19,093 --> 01:19:21,395 Ah, boom! 1386 01:19:32,106 --> 01:19:35,909 She wins, she wins! Oh, my God. She wins! 1387 01:19:36,043 --> 01:19:38,479 Oh, my God. Linda wins. 1388 01:19:38,613 --> 01:19:41,583 Not surprised, but balance has been restored. 1389 01:19:41,716 --> 01:19:43,618 And proving once and for all 1390 01:19:43,752 --> 01:19:45,553 that women came be useful after 40. 1391 01:19:45,687 --> 01:19:47,221 We did it. 1392 01:19:47,354 --> 01:19:50,759 And I just wanna thank all of you who had my back 1393 01:19:50,891 --> 01:19:54,194 and who believed that I could come back and do this. 1394 01:19:54,328 --> 01:19:58,899 And also, well, I want to thank my competitor, Walter, 1395 01:19:59,033 --> 01:20:01,268 who I really think could be something someday, 1396 01:20:02,436 --> 01:20:05,139 like a garbage man or a janitor in Wakanda. 1397 01:20:05,272 --> 01:20:06,473 What? 1398 01:20:06,608 --> 01:20:08,442 And then my Skunky, my little girl. 1399 01:20:08,576 --> 01:20:11,378 Thank you so much. Come on, stand up. 1400 01:20:11,513 --> 01:20:13,515 That's a girl. Stand up, up. 1401 01:20:13,648 --> 01:20:15,816 Oh, well, she's a little shy. 1402 01:20:15,949 --> 01:20:18,285 Oh, now he's shy. Well, anyway, thank you. 1403 01:20:18,419 --> 01:20:20,722 Thank you, thank you, thank you. 1404 01:20:26,427 --> 01:20:27,494 What's good? 1405 01:20:28,295 --> 01:20:29,798 Oh, nothing much. 1406 01:20:30,831 --> 01:20:31,965 You were good out there. 1407 01:20:32,333 --> 01:20:33,834 - It was all right. - Mm. 1408 01:20:34,468 --> 01:20:37,971 I know what I messed up. But... hey, 1409 01:20:38,105 --> 01:20:40,709 wouldn't have gotten this far without you, so thank you. 1410 01:20:40,841 --> 01:20:42,109 You would've. 1411 01:20:42,242 --> 01:20:43,944 And you deserve every minute of this. 1412 01:20:44,813 --> 01:20:48,849 Man, I just cannot beat her. 1413 01:20:49,183 --> 01:20:50,785 It's not about that anymore. 1414 01:20:52,019 --> 01:20:54,221 And you've definitely matured during this process 1415 01:20:54,355 --> 01:20:55,989 and you taught me a lot, you know? 1416 01:20:57,124 --> 01:20:58,793 I think the moral of the story really is... 1417 01:21:01,830 --> 01:21:03,931 What were you saying? 1418 01:21:04,699 --> 01:21:05,700 Can I key this? 1419 01:21:06,200 --> 01:21:08,035 Buddy, you gotta. 1420 01:21:08,902 --> 01:21:09,903 Ooh-hoo-hoo. 1421 01:21:10,037 --> 01:21:11,506 Just because, you know? 1422 01:21:11,639 --> 01:21:13,675 Yeah, she saw this coming. She had to, right? 1423 01:21:13,808 --> 01:21:15,610 - She can't be that upset. - Nah. 1424 01:21:16,043 --> 01:21:19,046 Well, you gonna need a job now that the season's over? 1425 01:21:19,179 --> 01:21:20,280 Absolutely. 1426 01:21:20,815 --> 01:21:22,784 Well, how long can you kneel under a table? 1427 01:21:23,016 --> 01:21:24,385 As long as you need me to. 1428 01:21:25,419 --> 01:21:26,387 Okay, we gotta get the hell outta here 1429 01:21:26,521 --> 01:21:27,722 before she comes out here. 1430 01:21:27,856 --> 01:21:29,223 But I do have to get my coat. 1431 01:21:29,356 --> 01:21:30,525 - Huh? Walt. - And my bowling bag. 1432 01:21:33,927 --> 01:21:35,563 I'm so sorry, Mozell. 1433 01:21:36,731 --> 01:21:38,232 We really, really tried. 1434 01:21:39,099 --> 01:21:41,235 Yeah, I love this place, really. 1435 01:21:41,368 --> 01:21:43,370 If I could do it all over again, you know I would. 1436 01:21:43,971 --> 01:21:48,108 Well, I had my time here. 1437 01:21:49,243 --> 01:21:51,679 But I think God is telling me 1438 01:21:51,813 --> 01:21:56,450 to open a small gun range in my garage. 1439 01:21:56,917 --> 01:22:00,855 Whatever you do, Mozell, just remember, I need a job. 1440 01:22:01,088 --> 01:22:03,290 You're a pro bowler now. What are you talking about? 1441 01:22:03,525 --> 01:22:05,993 Mm-mm, if I don't succeed at something immediately, 1442 01:22:06,126 --> 01:22:08,563 I'm through. That's why I can't read. 1443 01:22:08,696 --> 01:22:10,230 You're so brave. 1444 01:22:10,364 --> 01:22:12,065 You... you won yourself a little bit of money, huh? 1445 01:22:12,199 --> 01:22:14,101 - So, what you gonna do with it? - Uh... 1446 01:22:14,234 --> 01:22:16,838 - Well, get this. - Mm-hmm? 1447 01:22:16,970 --> 01:22:20,407 Did you know we needed to pay taxes on money if you won it? 1448 01:22:20,909 --> 01:22:23,076 Because really, you know, I lost. 1449 01:22:24,579 --> 01:22:26,748 I... I don't have any money, that's what I'm saying. 1450 01:22:27,481 --> 01:22:31,251 Ah. Here it is! I got it. I got the good news. 1451 01:22:31,385 --> 01:22:32,787 Mm-mm, dude, we don't have time 1452 01:22:32,921 --> 01:22:34,354 to read your revisions to the Bible. 1453 01:22:34,589 --> 01:22:36,891 We just wanna enjoy our last night in this building. 1454 01:22:37,024 --> 01:22:39,661 I greet you all with the trumpets 1455 01:22:39,794 --> 01:22:41,962 of the mighty Seraphim sounding behind me. 1456 01:22:42,095 --> 01:22:43,330 I did some research on this building 1457 01:22:43,464 --> 01:22:45,265 because I knew that something historic 1458 01:22:45,399 --> 01:22:46,901 had happened to our people at Alleycatz. 1459 01:22:47,034 --> 01:22:49,236 - What? What was it? - Uh, nothing actually. 1460 01:22:49,369 --> 01:22:50,738 It's a pretty standard building 1461 01:22:51,038 --> 01:22:52,339 except for that time that B2K's uncle stopped by 1462 01:22:52,473 --> 01:22:54,074 to use the bathroom while on tour. 1463 01:22:54,208 --> 01:22:55,275 I remember that. 1464 01:22:55,610 --> 01:22:56,911 Yeah, then it dawned on me. 1465 01:22:58,646 --> 01:23:01,583 - Read it, my Vantablack victor. - Mm-hmm. 1466 01:23:04,218 --> 01:23:05,486 Uh... 1467 01:23:05,620 --> 01:23:07,988 Nice effort, buddy. Yeah. 1468 01:23:08,121 --> 01:23:10,123 "With the undeniable contributions 1469 01:23:10,257 --> 01:23:12,025 of Walt becoming the city's first 1470 01:23:12,159 --> 01:23:15,697 African American championship losing bowler, 1471 01:23:15,964 --> 01:23:18,298 the committee hereby declares Alleycatz Bowling Alley 1472 01:23:18,432 --> 01:23:21,502 a historic landmark, as its preservation is critical 1473 01:23:21,636 --> 01:23:23,571 in the legacy of the commonwealth." 1474 01:23:23,705 --> 01:23:26,206 "With such status, very minimal changes 1475 01:23:26,340 --> 01:23:27,542 may be made to the building, 1476 01:23:27,675 --> 01:23:30,077 and major tax incentives will be enacted 1477 01:23:30,210 --> 01:23:32,312 to keep ownership from changing hands." 1478 01:23:32,446 --> 01:23:34,481 "A plaque with Walt's face 1479 01:23:34,616 --> 01:23:36,818 and the words 'Championship Loser' 1480 01:23:36,951 --> 01:23:39,787 shall be engraved into the entrance of the building." 1481 01:23:39,921 --> 01:23:41,121 Wait, this means... 1482 01:23:41,255 --> 01:23:42,624 By Walt losing, he saved the Alley! 1483 01:23:42,757 --> 01:23:44,491 Oh, thank you, Jesus. 1484 01:23:45,827 --> 01:23:47,194 You little losing freak! 1485 01:23:47,327 --> 01:23:48,663 - Yeah. Yeah. - Whoo! 1486 01:23:48,796 --> 01:23:50,832 Maybe we could get that plaque to say, you know, 1487 01:23:50,965 --> 01:23:52,499 "Pro Bowler," or something. 1488 01:23:52,700 --> 01:23:54,536 They suggested that down at City Hall, but I decided 1489 01:23:54,669 --> 01:23:56,336 it should have your official title on it, brother. 1490 01:23:57,005 --> 01:23:59,473 - Well, we can still change it. - It's too late. 1491 01:23:59,807 --> 01:24:02,977 It's being made as we speak. Let us rejoice. 1492 01:24:03,343 --> 01:24:05,813 - Whoo! - Change the damn plaque! 1493 01:24:06,480 --> 01:24:08,148 Are you wearing that gold chain 1494 01:24:08,282 --> 01:24:11,184 or is that gold chain wearing you? 1495 01:24:11,318 --> 01:24:12,687 Y'all ain't heard of it. 1496 01:24:39,013 --> 01:24:40,548 Toughen up! 1497 01:24:43,718 --> 01:24:45,452 You all right? Breathe. 1498 01:24:56,363 --> 01:24:58,265 Your form was off and you know it. 1499 01:24:58,398 --> 01:24:59,701 You have bad breath. 1500 01:24:59,834 --> 01:25:01,769 There's something wrong with your teeth. 1501 01:25:02,070 --> 01:25:05,039 You did such a good job today. Other than you... 1502 01:25:08,241 --> 01:25:12,179 Where's that big forehead, small eye Walt at? 1503 01:25:13,047 --> 01:25:14,247 Hey! 1504 01:25:14,782 --> 01:25:16,249 Okay, kids. All right, boys and girls. 1505 01:25:16,383 --> 01:25:17,685 Disciples, let's go this way. 1506 01:25:18,052 --> 01:25:20,253 Quit pointing out my two biggest insecurities, nigga. 1507 01:25:20,387 --> 01:25:21,623 Who asking 'bout me? 1508 01:25:21,756 --> 01:25:24,424 Billy Slick, the first Black man 1509 01:25:24,559 --> 01:25:26,326 to win a championship in bowling. 1510 01:25:31,566 --> 01:25:33,367 Billy Slick is about to get slapped with Walt. 1511 01:25:33,500 --> 01:25:35,637 Ah, that's his name. 1512 01:25:35,770 --> 01:25:37,270 It's been on the tip of my tongue this whole time. 1513 01:25:37,404 --> 01:25:38,640 Come here, nigga. 1514 01:25:39,974 --> 01:25:43,477 You ain't the only nigga in them lanes no more, playboy. 1515 01:25:43,811 --> 01:25:45,245 Who else is gonna be there? 1516 01:25:46,714 --> 01:25:47,815 Talking about us. 1517 01:25:48,650 --> 01:25:50,952 - Oh. - Oh, okay. 1518 01:25:51,085 --> 01:25:53,253 - I'm so scared. - Yeah. 1519 01:25:53,755 --> 01:25:56,456 Well, check out my boys. 1520 01:25:56,591 --> 01:25:58,760 The Three Kings. Get them lanes. 1521 01:26:05,800 --> 01:26:06,701 Yes. 1522 01:26:16,711 --> 01:26:19,514 We have already qualified for the tour, 1523 01:26:20,148 --> 01:26:22,416 so if I was you, I'd stay here. 1524 01:26:22,550 --> 01:26:26,186 Unless you're gonna go up there and get your feelings hurt. 1525 01:26:26,788 --> 01:26:27,822 Corny nigga. 1526 01:26:29,189 --> 01:26:31,025 Walt. Walter. 1527 01:26:31,224 --> 01:26:35,163 No, we gonna take care of these niggas... easy. 1528 01:26:38,331 --> 01:26:39,701 What about us? 1529 01:26:39,834 --> 01:26:41,836 What you gonna do about all of us, bro? 1530 01:26:42,202 --> 01:26:43,336 Um... 1531 01:26:52,547 --> 01:26:53,648 Who are you? 1532 01:26:53,781 --> 01:26:55,482 We're the non-binary bowlers. 1533 01:26:56,383 --> 01:26:57,752 We'll never figure them out. 1534 01:26:57,885 --> 01:27:00,220 They're so frickin' mysterious. 1535 01:27:00,454 --> 01:27:01,756 Yeah, we gonna have to handle this. 1536 01:27:01,889 --> 01:27:03,323 Okay, yeah, I know. I have two guns. 1537 01:27:03,457 --> 01:27:05,193 I'll put one in the top of the toilet for you. 1538 01:27:07,061 --> 01:27:08,696 Handle this on tour. 1539 01:27:09,063 --> 01:27:10,565 Oh, yeah, okay. 1540 01:27:10,698 --> 01:27:12,900 Yeah, I'm with you. Duh. 1541 01:27:25,513 --> 01:27:27,749 I do not know how to be tough like this. 111707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.