All language subtitles for The.Amazing.Race.S37E05.Its.Not.Personal.Its.Business.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:03,836 Previously on the amazing race... 2 00:00:03,860 --> 00:00:06,550 Ten teams raced to Bali, Indonesia. 3 00:00:06,660 --> 00:00:08,496 At the first ever driver's seat, 4 00:00:08,520 --> 00:00:11,216 Jonathan and Ana decided how much work 5 00:00:11,240 --> 00:00:13,666 each team did at the roadblock. 6 00:00:13,690 --> 00:00:15,696 After assigning the least work for themselves, 7 00:00:15,720 --> 00:00:18,720 they used their express pass to skip the challenge. 8 00:00:18,830 --> 00:00:20,076 Terima kasih. 9 00:00:20,100 --> 00:00:21,550 The fallout from the driver's seat 10 00:00:21,660 --> 00:00:24,596 was immediate and vocal. 11 00:00:24,620 --> 00:00:27,316 Because it's from them, I'm kind of pissed. 12 00:00:27,340 --> 00:00:29,890 Jonathan and Ana have a big-ass target on their back. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,766 Like, okay, claws are out. Claws are out. 14 00:00:32,790 --> 00:00:34,650 Despite having the most weight, 15 00:00:34,760 --> 00:00:36,766 Lori powered through... 16 00:00:36,790 --> 00:00:39,580 - Yeah! - Thattagirl! Thattagirl! Let's go! 17 00:00:39,690 --> 00:00:42,316 And caught the attention of the other teams. 18 00:00:42,340 --> 00:00:43,766 Scott and Lori keep coming to us and saying, 19 00:00:43,790 --> 00:00:45,426 "we're the slowest team. You know, just be careful." 20 00:00:45,450 --> 00:00:47,216 And I'm sitting here looking, "really?" 21 00:00:47,240 --> 00:00:49,076 At the end of the day, I think we all see through 22 00:00:49,100 --> 00:00:50,526 the game a little bit. 23 00:00:50,550 --> 00:00:53,790 Married couple Brett and Mark had taxi troubles. 24 00:00:53,900 --> 00:00:56,216 I typed in the right one and he clicked a different one. 25 00:00:56,240 --> 00:00:58,830 We are now 43 minutes in the wrong direction. 26 00:01:00,310 --> 00:01:02,790 But their competitive spirit kept them in the race. 27 00:01:02,900 --> 00:01:05,146 - Yes. - You crushed that, babe. 28 00:01:05,170 --> 00:01:07,386 In the end, Jonathan and Ana won the leg... 29 00:01:07,410 --> 00:01:09,340 Yeah, baby! 30 00:01:09,450 --> 00:01:11,766 While friends Bernie and car rig a in couldn't recover 31 00:01:11,790 --> 00:01:13,100 from the driver's seat. 32 00:01:13,210 --> 00:01:15,566 Sorry to tell you have been eliminated from the race. 33 00:01:15,590 --> 00:01:17,946 - Thank you, Phil. - That's okay. 34 00:01:17,970 --> 00:01:20,650 Coming up tonight... This is gonna be so dramatic. 35 00:01:20,760 --> 00:01:22,906 The race continues in Bali, 36 00:01:22,930 --> 00:01:25,146 where teams are pushed to the limit... 37 00:01:25,170 --> 00:01:26,316 Can you be quiet? I have a headache. 38 00:01:26,340 --> 00:01:28,200 My god. 39 00:01:28,310 --> 00:01:30,550 And they face a shocking 40 00:01:30,660 --> 00:01:32,316 live double u-turn vote. 41 00:01:32,340 --> 00:01:33,720 They're not my friends anymore. 42 00:01:33,830 --> 00:01:36,426 After racing through penglipuran village, 43 00:01:36,450 --> 00:01:38,976 locals invited teams for a home stay 44 00:01:39,000 --> 00:01:40,720 during the pit stop. 45 00:01:40,830 --> 00:01:42,693 Thank you for welcoming us into your home today. 46 00:01:42,717 --> 00:01:42,906 Hi. 47 00:01:42,930 --> 00:01:44,550 - Thank you. - Hello. 48 00:01:44,660 --> 00:01:46,216 Look how beautiful it is. 49 00:01:46,240 --> 00:01:48,456 We got fish right outside our door. 50 00:01:48,480 --> 00:01:49,596 I'm really happy that we get to stay here. 51 00:01:49,620 --> 00:01:50,736 Off to bed. 52 00:01:50,760 --> 00:01:52,076 Terima kasih. 53 00:01:52,100 --> 00:01:54,410 My gosh. Smell this coffee. 54 00:01:54,520 --> 00:01:56,560 - That's incredible. - I cannot wait till tomorrow. 55 00:02:03,140 --> 00:02:04,566 Leg five, here we go. 56 00:02:04,590 --> 00:02:07,006 Route info. 57 00:02:07,030 --> 00:02:08,510 Teams must now travel by taxi 58 00:02:08,620 --> 00:02:10,456 to the sacred monkey forest. 59 00:02:10,480 --> 00:02:12,720 This natural sanctuary is home 60 00:02:12,830 --> 00:02:15,946 to more than 1,200 macaque monkeys. 61 00:02:15,970 --> 00:02:17,386 When teams arrive here, 62 00:02:17,410 --> 00:02:20,890 they will encounter a live double u-turn vote. 63 00:02:21,000 --> 00:02:23,340 By the time they leave, two teams will know 64 00:02:23,450 --> 00:02:27,076 that they have to complete both sides of the detour. 65 00:02:27,100 --> 00:02:28,480 Cool. We get to see monkeys. 66 00:02:28,590 --> 00:02:30,006 Right here, babe. 67 00:02:30,030 --> 00:02:31,650 Thank you, thank you. 68 00:02:32,620 --> 00:02:35,666 We need to go to the sacred monkey forest sanctuary. 69 00:02:35,690 --> 00:02:39,170 - Yeah. Yeah. - We are leaving today in first place. 70 00:02:39,280 --> 00:02:40,976 On the last leg in the driver's seat, 71 00:02:41,000 --> 00:02:42,906 we were forced to make some tough decisions. 72 00:02:42,930 --> 00:02:44,930 Some of those decisions may come back to haunt us. 73 00:02:45,930 --> 00:02:48,100 Last summer, we found out we were pregnant. 74 00:02:48,210 --> 00:02:50,566 Unfortunately, the baby was not growing in the uterus. 75 00:02:50,590 --> 00:02:53,076 It's what they call an ectopic pregnancy. 76 00:02:53,100 --> 00:02:55,526 Our baby was not gonna make it. 77 00:02:55,550 --> 00:02:58,286 You're trying to grieve a child that you had already named, 78 00:02:58,310 --> 00:02:59,696 and then your life is endangered. 79 00:02:59,720 --> 00:03:01,030 It was just really scary. 80 00:03:01,140 --> 00:03:02,636 I wasn't sure if I was gonna come home. 81 00:03:02,660 --> 00:03:04,596 But Jonathan was just the ultimate partner. 82 00:03:04,620 --> 00:03:06,216 I think that just 83 00:03:06,240 --> 00:03:09,170 solidified our unity as a married couple. 84 00:03:09,280 --> 00:03:11,696 We've gone through hell and back, and we're ready 85 00:03:11,720 --> 00:03:13,030 to ride out into that rainbow 86 00:03:13,140 --> 00:03:14,636 and just, you know, kill it on this race, man. 87 00:03:14,660 --> 00:03:16,186 Yeah. We're gonna do what we have to do to win the money. 88 00:03:16,210 --> 00:03:19,496 "Travel by taxi to the sacred monkey forest sanctuary." 89 00:03:19,520 --> 00:03:20,876 - Let's do it! - Let's do it! 90 00:03:20,900 --> 00:03:22,356 - Hello. - Hello. 91 00:03:22,380 --> 00:03:23,666 - Who is very fast? - Who's fast? 92 00:03:23,690 --> 00:03:25,426 You? Okay, let's go. 93 00:03:25,450 --> 00:03:27,146 All right. Route info. 94 00:03:27,170 --> 00:03:29,860 "Travel by taxi to the sacred monkey forest sanctuary." 95 00:03:29,970 --> 00:03:31,836 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 96 00:03:31,860 --> 00:03:33,526 - Right here, right here. - Right here. 97 00:03:33,550 --> 00:03:34,720 Go, go, go. 98 00:03:34,830 --> 00:03:37,186 We are headed to a monkey forest. 99 00:03:37,210 --> 00:03:39,356 - Yes. - Which is so exciting. 100 00:03:39,380 --> 00:03:42,386 We better keep any and all snacks inside the bag. 101 00:03:42,410 --> 00:03:44,766 Yeah. Except for me. 102 00:03:44,790 --> 00:03:46,550 It's hard to assess what our goals are 103 00:03:46,660 --> 00:03:47,946 because we know that there's gonna be a twist 104 00:03:47,970 --> 00:03:49,496 every leg of this race. 105 00:03:49,520 --> 00:03:50,806 We've been really good about staying 106 00:03:50,830 --> 00:03:52,146 in the front of the pack 107 00:03:52,170 --> 00:03:54,216 but making relationships with people. 108 00:03:54,240 --> 00:03:55,650 We don't want to be top of mind 109 00:03:55,760 --> 00:03:58,426 if something like a u-turn or a u-turn vote comes up. 110 00:03:58,450 --> 00:04:00,116 I'm, like, in my element, I feel like, here. 111 00:04:00,140 --> 00:04:01,666 I think we are. Yeah. 112 00:04:01,690 --> 00:04:03,076 To survive this race, 113 00:04:03,100 --> 00:04:04,636 we're happy to be, like, right in the middle. 114 00:04:04,660 --> 00:04:07,286 - Middle of the pack. - And if anything more than that, 115 00:04:07,310 --> 00:04:08,836 that's just a bonus for us. 116 00:04:08,860 --> 00:04:10,790 Before the amazing race, 117 00:04:10,900 --> 00:04:13,186 Scott and I were wanting to lose weight. 118 00:04:13,210 --> 00:04:15,766 In nine months, I had lost 70 pounds, and then Scott is 119 00:04:15,790 --> 00:04:17,386 - I've lost 100 pounds. - Yeah. 120 00:04:17,410 --> 00:04:18,720 With the weight loss, I think 121 00:04:18,830 --> 00:04:20,566 it's gonna be such a great example to other people 122 00:04:20,590 --> 00:04:22,186 who can realize nothing stands in the way 123 00:04:22,210 --> 00:04:24,566 of being able to enjoy better health. 124 00:04:24,590 --> 00:04:26,596 Right behind us is Erika and Melinda. 125 00:04:26,620 --> 00:04:28,550 And then behind them is, really, five teams 126 00:04:28,660 --> 00:04:30,076 tightly grouped together, 127 00:04:30,100 --> 00:04:32,480 and we feel like we're in a good position with them. 128 00:04:32,590 --> 00:04:33,876 So I don't feel like they would really, 129 00:04:33,900 --> 00:04:35,216 if they got ahead of us, 130 00:04:35,240 --> 00:04:36,860 necessarily do anything to hurt us. 131 00:04:38,240 --> 00:04:39,310 Right here. This is it. 132 00:04:40,930 --> 00:04:42,526 What's it say? 133 00:04:42,550 --> 00:04:44,596 - Okay. - "Buka jam opens at..." 134 00:04:44,620 --> 00:04:47,316 Opens at 8:00 -"...8:00." 135 00:04:47,340 --> 00:04:48,696 Wow. We have a bit of a wait. 136 00:04:48,720 --> 00:04:50,030 - Yeah. - It is 5:53. 137 00:04:50,140 --> 00:04:51,496 Might as well sit down and get comfortable. 138 00:04:51,520 --> 00:04:53,456 Fast? 139 00:04:53,480 --> 00:04:56,580 Okay. I can't wait to see all these monkeys. 140 00:04:56,690 --> 00:04:59,100 We are so content just letting 141 00:04:59,210 --> 00:05:01,696 everyone else kind of battle it out up top. 142 00:05:01,720 --> 00:05:04,960 We want to seem like we are the team they can beat in the end, 143 00:05:05,070 --> 00:05:06,666 but in reality, we only have to win that last leg, 144 00:05:06,690 --> 00:05:08,386 and there's a good chance. 145 00:05:08,410 --> 00:05:11,386 It's a beautiful morning in Bali. The sun is just coming up, 146 00:05:11,410 --> 00:05:13,076 and we're headed to the monkey forest, 147 00:05:13,100 --> 00:05:15,340 which I cannot contain my excitement about. 148 00:05:15,450 --> 00:05:17,170 We're leaving in fifth this morning. 149 00:05:17,280 --> 00:05:18,766 We feel pretty good about it, because I think last leg, 150 00:05:18,790 --> 00:05:20,286 we kind of got our mojo back a little bit. 151 00:05:20,310 --> 00:05:22,836 We're really excited to just make up some spots today. 152 00:05:22,860 --> 00:05:24,580 It's us versus the challenges 153 00:05:24,690 --> 00:05:25,976 and the roadblocks and the detours, 154 00:05:26,000 --> 00:05:27,146 not us versus each other. 155 00:05:27,170 --> 00:05:28,550 We're gonna be monkeying around. 156 00:05:28,660 --> 00:05:30,560 Go crazy, go bananas. 157 00:05:45,310 --> 00:05:46,456 Ubud monkey forest. 158 00:05:46,480 --> 00:05:48,410 - As fast as you can, yeah? - Yeah. 159 00:05:48,520 --> 00:05:49,806 We've been getting better each leg. 160 00:05:49,830 --> 00:05:52,526 Right now, our main priority is figuring out 161 00:05:52,550 --> 00:05:54,076 - how to become a threat. - Exactly. 162 00:05:54,100 --> 00:05:56,386 - We're excited for a new day. - Yeah. 163 00:05:56,410 --> 00:05:59,170 It's kind of hard, to keep the fight going, 164 00:05:59,280 --> 00:06:01,696 just to keep floating in the middle, 165 00:06:01,720 --> 00:06:02,906 but we're just gonna keep going, 166 00:06:02,930 --> 00:06:04,526 and we're just gonna see where that takes us. 167 00:06:04,550 --> 00:06:05,836 In the last leg, 168 00:06:05,860 --> 00:06:10,510 a piece of rice went directly into my eye, so... 169 00:06:10,620 --> 00:06:13,100 Got a little bit of a swelling going on here. 170 00:06:13,210 --> 00:06:15,976 So, protecting it with cool Nick today. 171 00:06:16,000 --> 00:06:18,006 This leg, our biggest intention is 172 00:06:18,030 --> 00:06:21,696 keep the discipline all the way through the end of the leg. 173 00:06:21,720 --> 00:06:23,766 Phil teased another surprise for this leg. 174 00:06:23,790 --> 00:06:25,550 Hoping that it does the same thing 175 00:06:25,660 --> 00:06:27,076 that the driver's seat did, 176 00:06:27,100 --> 00:06:28,426 which was cause a little bit of chaos 177 00:06:28,450 --> 00:06:31,116 within that front pack of teams. 178 00:06:31,140 --> 00:06:33,490 Because everybody's not built for chaos, and we are. 179 00:06:34,690 --> 00:06:37,596 - Okay. - Here they are. D&d, baby. 180 00:06:37,620 --> 00:06:39,720 What's up? 181 00:06:39,830 --> 00:06:41,496 - Good to see you, man. - Good to see you. - 8:00 A.M.? 182 00:06:41,520 --> 00:06:43,596 - 8:00 A.M. - no. 183 00:06:43,620 --> 00:06:45,426 - How'd it go yesterday? - So, we got there ninth. 184 00:06:45,450 --> 00:06:47,186 So, we were glad that we had to do the 20 pounds. 185 00:06:47,210 --> 00:06:48,636 - Good. - Yeah. 186 00:06:48,660 --> 00:06:50,076 - Thank you, guys. - No, no, of course. - Yeah. 187 00:06:50,100 --> 00:06:52,526 - Right here is great. - Thank you, thank you. 188 00:06:52,550 --> 00:06:54,456 We just arrived at the monkey sanctuary. 189 00:06:54,480 --> 00:06:55,790 We arrived third. 190 00:06:55,900 --> 00:06:57,186 We don't need to pull anything? We're just in line? 191 00:06:57,210 --> 00:06:58,386 - Just wait. - Okay. 192 00:06:58,410 --> 00:07:01,030 - All the teams now... - Yup. - All together. 193 00:07:01,140 --> 00:07:02,636 - All together. - Nine teams together. Reset. 194 00:07:02,660 --> 00:07:03,876 Scott and Lori, the driver's seat 195 00:07:03,900 --> 00:07:05,286 it was nothing personal. 196 00:07:05,310 --> 00:07:07,976 You guys did well, though, and you handled the 25 well. 197 00:07:08,000 --> 00:07:09,356 - We did okay. - It was just, 198 00:07:09,380 --> 00:07:10,900 the teams that were right behind us 199 00:07:10,970 --> 00:07:12,456 we wanted to give ourselves a little cushion. 200 00:07:12,480 --> 00:07:13,906 I thought we had such a connection with you guys, 201 00:07:13,930 --> 00:07:15,770 - yeah. - And we weren't gonna hurt each other 202 00:07:15,830 --> 00:07:17,976 - up in the front. - Well, there were only two 15s. 203 00:07:18,000 --> 00:07:20,356 But you guys burned one of them. Why did you do that? 204 00:07:20,380 --> 00:07:22,456 Well, we didn't know we were gonna use the express pass. 205 00:07:22,480 --> 00:07:24,650 - Yeah. - I get it's game play, 206 00:07:24,760 --> 00:07:27,006 but I took it as a friend. 207 00:07:27,030 --> 00:07:28,316 - Yeah. I felt personal. - Yeah. 208 00:07:28,340 --> 00:07:30,030 Scott and Lori felt really betrayed 209 00:07:30,140 --> 00:07:32,456 by what we did, so I felt terrible about that. 210 00:07:32,480 --> 00:07:33,860 There was no perfect solution. 211 00:07:33,970 --> 00:07:35,696 - No. I know. - Someone was gonna get mad regardless. 212 00:07:35,720 --> 00:07:36,950 It's in the past. Like, I'm putting it behind us. 213 00:07:36,974 --> 00:07:37,146 Yeah. 214 00:07:37,170 --> 00:07:38,526 Yeah. We're not... I'm not 215 00:07:38,550 --> 00:07:39,976 - I'm not gonna hold a grudge. - New leg, new race. 216 00:07:40,000 --> 00:07:41,596 We're going forward, and... 217 00:07:41,620 --> 00:07:43,720 - Yeah. - Thank you for sharing. I'm so sorry. 218 00:07:45,660 --> 00:07:47,180 Hi, monkeys. 219 00:07:49,100 --> 00:07:51,690 Hi. There's monkeys. 220 00:07:52,930 --> 00:07:55,316 - Is there a clue box? - No. 221 00:07:55,340 --> 00:07:58,510 Perfect. We have an hour and 15 minutes. 222 00:07:58,620 --> 00:08:00,790 We're equalized, baby. 223 00:08:00,900 --> 00:08:02,906 You guys had a fast taxi, man. 224 00:08:02,930 --> 00:08:04,890 - Man, we had... - Yeah, you guys... -He was fast. 225 00:08:19,660 --> 00:08:22,006 - Morning. - Here we go. 226 00:08:22,030 --> 00:08:23,060 - Thank you. - Thank you. 227 00:08:23,170 --> 00:08:25,100 I'm excited. 228 00:08:27,450 --> 00:08:28,596 This is so cool. Whoa. 229 00:08:28,620 --> 00:08:30,356 Monkey on the left. 230 00:08:30,380 --> 00:08:32,146 - Don't make eye contact. - I want to look at it so bad. 231 00:08:32,170 --> 00:08:33,906 Whoa. 232 00:08:33,930 --> 00:08:35,410 It's beautiful. 233 00:08:39,790 --> 00:08:41,130 - Whoa. - Wow. 234 00:08:41,240 --> 00:08:42,906 Look at all those monkeys up there. Holy crap. 235 00:08:42,930 --> 00:08:45,030 My god. 236 00:08:46,070 --> 00:08:48,170 - Morning. - Good morning. - Phil. 237 00:08:48,280 --> 00:08:50,736 My gosh. 238 00:08:50,760 --> 00:08:52,550 The scene feel at the start of the leg 239 00:08:52,660 --> 00:08:53,736 you don't know what's gonna happen next, 240 00:08:53,760 --> 00:08:54,836 what the twist is gonna bring. 241 00:08:54,860 --> 00:08:55,890 Welcome, everybody. 242 00:08:56,000 --> 00:08:57,030 Good morning. 243 00:08:57,140 --> 00:08:58,356 You're probably wondering 244 00:08:58,380 --> 00:09:00,146 why I've gathered you out here 245 00:09:00,170 --> 00:09:01,170 with all these monkeys 246 00:09:01,280 --> 00:09:03,456 and I can tell you two teams 247 00:09:03,480 --> 00:09:05,550 will have a monkey on their back 248 00:09:05,660 --> 00:09:11,216 after we complete a live double u-turn vote. 249 00:09:11,240 --> 00:09:12,860 - My gosh. - What? 250 00:09:16,100 --> 00:09:17,200 You have the opportunity 251 00:09:17,310 --> 00:09:19,076 to slow down another team, 252 00:09:19,100 --> 00:09:21,766 forcing them to perform both sides of the detour. 253 00:09:21,790 --> 00:09:24,410 So, think very carefully about these votes 254 00:09:24,520 --> 00:09:27,946 because the top two vote-getters will be u-turned. 255 00:09:27,970 --> 00:09:29,946 And as you know, it could determine 256 00:09:29,970 --> 00:09:32,216 whether you walk home with a million dollars in your pocket 257 00:09:32,240 --> 00:09:35,216 or whether you're eliminated. 258 00:09:35,240 --> 00:09:38,720 Come forward and grab one of the voting cards. 259 00:09:38,830 --> 00:09:40,076 My god. 260 00:09:40,100 --> 00:09:41,456 Take a moment, talk 261 00:09:41,480 --> 00:09:43,440 with your teammates, figure it out and come back. 262 00:09:43,830 --> 00:09:46,806 After the driver's seat, other teams 263 00:09:46,830 --> 00:09:49,480 made it clear that our decision upset them. 264 00:09:49,520 --> 00:09:51,526 I don't want to u-turn anybody. 265 00:09:51,550 --> 00:09:53,480 I really started to get kind of worried 'cause 266 00:09:53,590 --> 00:09:55,426 I don't like having a target on my back. 267 00:09:55,450 --> 00:09:57,480 Babe, let's think about this. 268 00:09:57,590 --> 00:09:59,666 Okay, okay, okay. Okay. 269 00:09:59,690 --> 00:10:01,596 We're gonna u-turn Jonathan and Ana. 270 00:10:01,620 --> 00:10:04,216 What's crazy, though, is that this is a double u-turn. 271 00:10:04,240 --> 00:10:06,030 It could be eight to one, 272 00:10:06,140 --> 00:10:07,666 and whoever Jonathan and Ana 273 00:10:07,690 --> 00:10:10,286 vote for can be the second u-turn. 274 00:10:10,310 --> 00:10:11,836 So, we came in here guilting them a little bit 275 00:10:11,860 --> 00:10:13,650 in the hopes that they won't u-turn us. 276 00:10:13,760 --> 00:10:15,076 - Yeah. - But I don't know. 277 00:10:15,100 --> 00:10:16,386 The guy-guy teams need to go. 278 00:10:16,410 --> 00:10:17,696 They're the biggest threat. 279 00:10:17,720 --> 00:10:19,286 Carson and Jack are our biggest competition. 280 00:10:19,310 --> 00:10:20,526 They're the best team here. 281 00:10:20,550 --> 00:10:21,596 We can't do Ana and Jonathan 282 00:10:21,620 --> 00:10:22,876 - because they gave us the 15. - No. 283 00:10:22,900 --> 00:10:25,596 For our game, it's really about not being second. 284 00:10:25,620 --> 00:10:26,860 Yeah. 285 00:10:26,970 --> 00:10:28,256 I don't know what to do right now. 286 00:10:28,280 --> 00:10:29,596 This is your thing. 287 00:10:29,620 --> 00:10:30,976 You're the social game master. 288 00:10:31,000 --> 00:10:32,316 - Are we good with this team? - Yeah. We're good. 289 00:10:32,340 --> 00:10:33,386 - It's not personal. - Right, right. 290 00:10:33,410 --> 00:10:34,410 It's business. 291 00:10:34,520 --> 00:10:36,256 This is gonna be so dramatic. 292 00:10:36,280 --> 00:10:37,806 - I can feel it. - This is exactly what I wanted. 293 00:10:37,830 --> 00:10:39,870 I think we're ready. Yeah. 294 00:10:41,280 --> 00:10:43,456 All right, everybody, you get one vote. 295 00:10:43,480 --> 00:10:44,766 Starting over here. 296 00:10:44,790 --> 00:10:46,386 Brett and Mark, reveal your vote. 297 00:10:46,410 --> 00:10:48,696 We have voted for Scott and Lori. 298 00:10:48,720 --> 00:10:51,060 You guys are very strong game players, 299 00:10:51,170 --> 00:10:54,200 and you guys get in and out of the challenges very, very fast. 300 00:10:54,310 --> 00:10:55,720 One vote Scott and Lori. 301 00:10:55,830 --> 00:10:57,286 Jonathan and Ana. 302 00:10:57,310 --> 00:10:59,316 We decided to go for a team 303 00:10:59,340 --> 00:11:00,946 who we haven't got a chance to really get to know 304 00:11:00,970 --> 00:11:02,906 as well as some of the other teams. 305 00:11:02,930 --> 00:11:05,790 Long-term, somebody that could be a competitor at the end. 306 00:11:05,900 --> 00:11:07,450 So we chose Nick and Mike. 307 00:11:10,280 --> 00:11:12,696 - Saw that coming. - You saw that coming? 308 00:11:12,720 --> 00:11:14,386 We had the most amount of weight at the rice, 309 00:11:14,410 --> 00:11:17,076 and they know that we're fighters. 310 00:11:17,100 --> 00:11:19,340 - I take it as a compliment. - Pops and Jeff. 311 00:11:19,450 --> 00:11:21,480 We've chosen to u-turn Jonathan and Ana. 312 00:11:21,590 --> 00:11:24,386 - Okay. - 'Cause they did put the 25 pounds on us. 313 00:11:24,410 --> 00:11:27,550 Three different teams voted for so far. 314 00:11:29,030 --> 00:11:30,860 Han and Holden, your vote. 315 00:11:30,970 --> 00:11:32,636 We choose to u-turn Scott and Lori. 316 00:11:32,660 --> 00:11:33,946 Scott and Lori, two votes. 317 00:11:33,970 --> 00:11:35,806 - Melinda, Erika. - Scott and Lori. 318 00:11:35,830 --> 00:11:37,456 Scott and Lori, you got three votes. 319 00:11:37,480 --> 00:11:39,116 I honestly didn't think that we were a threat. 320 00:11:39,140 --> 00:11:40,730 I mean, we were literally so slow. 321 00:11:42,520 --> 00:11:44,426 - Carson and Jack. - We wanted to 322 00:11:44,450 --> 00:11:46,550 ensure that it wasn't us. 323 00:11:46,660 --> 00:11:48,116 I am sorry, you guys, but we did 324 00:11:48,140 --> 00:11:50,146 decide to u-turn Jonathan and Ana. 325 00:11:50,170 --> 00:11:51,456 Two votes, Jonathan and Ana. 326 00:11:51,480 --> 00:11:52,790 - Wow. - You were 327 00:11:52,900 --> 00:11:54,596 kind of expecting you'd get voted on today? 328 00:11:54,620 --> 00:11:56,076 Not from Carson and Jack. 329 00:11:56,100 --> 00:11:58,076 Right now, Jonathan and Ana have got two votes. 330 00:11:58,100 --> 00:12:00,170 Scott and Lori got three votes. 331 00:12:00,280 --> 00:12:02,906 And Nick and Mike, you've got one vote. 332 00:12:02,930 --> 00:12:05,286 - So, Nick and Mike. - Jonathan and Ana 333 00:12:05,310 --> 00:12:06,526 we figured that they were automatically 334 00:12:06,550 --> 00:12:07,720 gonna get u-turned. 335 00:12:07,830 --> 00:12:09,946 - Aw, dang, that sucks. - So, we just wanted 336 00:12:09,970 --> 00:12:12,216 to pick the second team, so, 337 00:12:12,240 --> 00:12:14,076 we chose to u-turn Scott and Lori. 338 00:12:14,100 --> 00:12:16,340 Scott and Lori, got four votes right now. 339 00:12:16,450 --> 00:12:17,836 It's hard to take that. 340 00:12:17,860 --> 00:12:19,270 I just feel like it's my eight sons 341 00:12:19,380 --> 00:12:22,076 voting against me, because I have this love 342 00:12:22,100 --> 00:12:24,030 for every single one of these teams. 343 00:12:24,140 --> 00:12:25,696 My eight sons would never vote for us. 344 00:12:25,720 --> 00:12:27,720 I know it's a game and a competition, 345 00:12:27,830 --> 00:12:30,526 but some of these teams are our friends. 346 00:12:30,550 --> 00:12:31,666 They're not my friends anymore. 347 00:12:31,690 --> 00:12:33,316 - There's no way. - Wow. Okay. 348 00:12:33,340 --> 00:12:35,410 - There's no way... - Whoa. 349 00:12:36,860 --> 00:12:38,316 I like you guys, obviously, 350 00:12:38,340 --> 00:12:40,410 but at the same time, you can't present yourselves 351 00:12:40,520 --> 00:12:43,596 as a weak team when you come in the top three every time. 352 00:12:43,620 --> 00:12:45,550 I feel like you guys are very friendly, 353 00:12:45,660 --> 00:12:47,186 but I also feel like you guys are using it 354 00:12:47,210 --> 00:12:48,696 as, like, a social strategy. 355 00:12:48,720 --> 00:12:50,146 - No. So... - And so that's what it feels like to me. 356 00:12:50,170 --> 00:12:53,860 Like, there's no game play in that we literally 357 00:12:53,970 --> 00:12:55,946 bring positivity to everything we do. 358 00:12:55,970 --> 00:12:57,496 So the fact that it's being perceived 359 00:12:57,520 --> 00:12:59,736 as game play is just weird. I'm-I'm struggling. 360 00:12:59,760 --> 00:13:02,146 I see the raised eyebrow. 361 00:13:02,170 --> 00:13:04,286 - You're ready to make your vote? - We choose to u-turn 362 00:13:04,310 --> 00:13:05,456 Jonathan and Ana. 363 00:13:05,480 --> 00:13:06,720 We take no personal ill will 364 00:13:06,830 --> 00:13:07,946 with the 25 pounds we got. 365 00:13:07,970 --> 00:13:10,356 Scott and Lori, you get the final vote. 366 00:13:10,380 --> 00:13:13,116 We choose to u-turn Jonathan and Ana. 367 00:13:13,140 --> 00:13:14,876 Jonathan and Ana, Scott and Lori 368 00:13:14,900 --> 00:13:17,116 will have to complete both sides of the detour. 369 00:13:17,140 --> 00:13:20,216 Getting slammed with a double u-turn. 370 00:13:20,240 --> 00:13:21,526 That was-that was a shocker. 371 00:13:21,550 --> 00:13:23,006 I have your next clue. 372 00:13:23,030 --> 00:13:25,006 - We're screwed. - Yeah, yeah. 373 00:13:25,030 --> 00:13:26,890 I am just, like... 374 00:13:27,000 --> 00:13:28,976 Dread. I'm like, "this is what it feels like." 375 00:13:29,000 --> 00:13:30,340 - Yeah. - Yeah, not fun. 376 00:13:30,450 --> 00:13:32,076 Okay, is everybody ready to race? 377 00:13:32,100 --> 00:13:34,860 Bali is waiting for you. On your way. 378 00:13:34,970 --> 00:13:36,280 - Thank you. - Grab our stuff. 379 00:13:38,210 --> 00:13:39,946 Route info. 380 00:13:39,970 --> 00:13:42,076 "Travel by taxi to pantai pandawa 381 00:13:42,100 --> 00:13:45,526 to find your next clue at the gazebo. Pier segura." 382 00:13:45,550 --> 00:13:46,696 All right. Awesome. 383 00:13:46,720 --> 00:13:47,720 Let's go. 384 00:13:47,830 --> 00:13:49,076 That was a close one. 385 00:13:49,100 --> 00:13:50,100 Come on. Let's go. 386 00:13:50,140 --> 00:13:51,906 Cepat. Come on. 387 00:13:51,930 --> 00:13:54,006 Pantai pandawa? Thank you so much. 388 00:13:54,030 --> 00:13:56,790 Do you know how to get to pantai pandawa? Yes? 389 00:13:56,900 --> 00:13:58,526 I'm coming. 390 00:13:58,550 --> 00:14:00,006 Pantai pandawa? 391 00:14:00,030 --> 00:14:01,030 Thank you, sir. My man. 392 00:14:03,660 --> 00:14:05,496 - Can you believe? - Not one vote. 393 00:14:05,520 --> 00:14:06,636 - Not one vote. - Not one vote. 394 00:14:06,660 --> 00:14:08,766 We are winning the social game. 395 00:14:08,790 --> 00:14:10,386 We did have one vote, and I was scared for a second. 396 00:14:10,410 --> 00:14:11,736 - I was holding my breath. - Me too. 397 00:14:11,760 --> 00:14:12,836 The votes were a little bit 398 00:14:12,860 --> 00:14:15,146 more claws out, and it was kind of 399 00:14:15,170 --> 00:14:16,580 crazy to see it go down. 400 00:14:16,690 --> 00:14:18,696 We are in a great position. 401 00:14:18,720 --> 00:14:20,340 It's anybody's race now. 402 00:14:20,450 --> 00:14:22,116 First place, second place, 403 00:14:22,140 --> 00:14:23,906 third place is up for grabs. 404 00:14:23,930 --> 00:14:25,456 We want one of those spots today. 405 00:14:25,480 --> 00:14:26,766 I'm scared. 406 00:14:26,790 --> 00:14:28,710 We have a big chance of going home today, and... 407 00:14:30,860 --> 00:14:33,180 Yes, we might now be forced, with this monkey on our back, 408 00:14:33,280 --> 00:14:35,146 to have to do a little bit more. 409 00:14:35,170 --> 00:14:37,456 But we're always the cup is half full. 410 00:14:37,480 --> 00:14:39,240 - Yup. - We're always the silver lining. 411 00:14:41,620 --> 00:14:43,146 I'm just upset. 412 00:14:43,170 --> 00:14:44,906 We are in a very bad situation. 413 00:14:44,930 --> 00:14:46,860 Are we going to resign? Of course not. 414 00:14:46,970 --> 00:14:48,256 We're gonna fight. 415 00:14:48,280 --> 00:14:49,946 As far as I'm concerned, 416 00:14:49,970 --> 00:14:51,806 we're winning this leg. We might take first. 417 00:14:51,830 --> 00:14:53,386 Like, you know. 418 00:14:53,410 --> 00:14:55,543 We're not going home today. That's for sure. 419 00:14:55,567 --> 00:14:56,567 No. For sure. 420 00:15:05,030 --> 00:15:06,550 - Dude, this... - ! I'm so stoked. 421 00:15:06,660 --> 00:15:08,006 This is what we love. 422 00:15:08,030 --> 00:15:09,030 I am in heaven. 423 00:15:09,140 --> 00:15:11,946 Look at those waves, brother. 424 00:15:11,970 --> 00:15:14,006 My god. I love... We love the ocean. 425 00:15:14,030 --> 00:15:15,720 This is gonna be amazing. 426 00:15:15,830 --> 00:15:17,550 This is gonna be awesome. 427 00:15:20,000 --> 00:15:22,200 - I see it, I see it, I see a flag. - You see it? Okay. 428 00:15:25,310 --> 00:15:27,316 Come on, Holden. 429 00:15:27,340 --> 00:15:29,200 Gazebo. What is it? Here. 430 00:15:29,310 --> 00:15:31,550 - Come on, come on, come on. Right there. - I see a flag. 431 00:15:32,520 --> 00:15:35,180 Detour. "Coconuts or coral?" 432 00:15:37,280 --> 00:15:41,046 This is the primary reason that people come to Bali. 433 00:15:41,070 --> 00:15:43,596 The pristine white sand beaches. 434 00:15:43,620 --> 00:15:45,836 This detour gives teams a chance to choose 435 00:15:45,860 --> 00:15:49,146 between two sustainable Indonesian exports: 436 00:15:49,170 --> 00:15:51,386 Coconuts and coral. 437 00:15:51,410 --> 00:15:53,456 Coconuts are grown on farms, 438 00:15:53,480 --> 00:15:56,720 and Indonesia is the world's leading coconut grower, 439 00:15:56,830 --> 00:15:59,906 big business for more than six million farmers 440 00:15:59,930 --> 00:16:01,340 here in Indonesia. 441 00:16:01,450 --> 00:16:03,696 Known as the tree of life, it's used for fuel, 442 00:16:03,720 --> 00:16:06,580 medicine, building supplies 443 00:16:06,690 --> 00:16:09,836 and, of course, tasty coconut milk. 444 00:16:09,860 --> 00:16:12,340 This detour requires teams 445 00:16:12,450 --> 00:16:15,426 to use a bicycle to deliver 60 coconuts 446 00:16:15,450 --> 00:16:18,076 to a beach cafรฉ along the shoreline. 447 00:16:18,100 --> 00:16:20,170 Once they've stacked them up like the locals, 448 00:16:20,280 --> 00:16:21,566 they'll get a clue. 449 00:16:21,590 --> 00:16:24,766 Indonesia is part of the coral triangle, 450 00:16:24,790 --> 00:16:26,386 the most bio diverse 451 00:16:26,410 --> 00:16:28,766 marine ecosystem on the planet. 452 00:16:28,790 --> 00:16:32,806 This is the perfect place to regrow new coral 453 00:16:32,830 --> 00:16:34,906 that can be distributed around the world 454 00:16:34,930 --> 00:16:37,960 in an ongoing effort to replenish reefs. 455 00:16:38,070 --> 00:16:39,456 It all starts 456 00:16:39,480 --> 00:16:42,550 with a hexagonal structure like this... a reef star. 457 00:16:42,660 --> 00:16:44,566 This detour requires teams 458 00:16:44,590 --> 00:16:47,116 to attach five species of coral 459 00:16:47,140 --> 00:16:50,256 onto one frame, snorkel with it out to sea, 460 00:16:50,280 --> 00:16:52,906 and then plant it on the ocean floor. 461 00:16:52,930 --> 00:16:56,030 Once the coral is safely in place, they'll get a clue. 462 00:16:56,140 --> 00:16:57,566 Do you trust your ability to understand the ocean, 463 00:16:57,590 --> 00:16:58,976 to tie things down? 464 00:16:59,000 --> 00:17:00,316 I trust your ability. Do you? 465 00:17:00,340 --> 00:17:02,510 I've never done it before. 466 00:17:02,620 --> 00:17:03,876 Coral seemed a lot more intricate, 467 00:17:03,900 --> 00:17:05,216 and we just knew that coconuts 468 00:17:05,240 --> 00:17:07,426 was just a grunt task that we would get it done. 469 00:17:07,450 --> 00:17:08,736 - I think we do coconuts. - I think we do coconuts. 470 00:17:08,760 --> 00:17:10,146 - We're doing coconuts. - We're doing coconuts. 471 00:17:10,170 --> 00:17:11,666 - Coral reef? - Let's do the coral reef. 472 00:17:11,690 --> 00:17:12,836 - I want to restore the coral reef. - Yeah. Exactly. 473 00:17:12,860 --> 00:17:13,696 You want to restore coral reef anyways. 474 00:17:13,720 --> 00:17:14,890 We're gonna do coral reef. 475 00:17:15,000 --> 00:17:16,386 I see a team right there. There's the u-turn boys. 476 00:17:16,410 --> 00:17:17,510 You're the best ever. 477 00:17:17,620 --> 00:17:18,976 Thank you, thank you, thank you. 478 00:17:19,000 --> 00:17:20,666 Let's go. 479 00:17:20,690 --> 00:17:22,976 - Hey, you guys. - What's up, man? - What's up, guys? 480 00:17:23,000 --> 00:17:24,666 Detour. 481 00:17:24,690 --> 00:17:26,836 "Coconuts or coral?" 482 00:17:26,860 --> 00:17:28,496 - All right, let's do physical. - Yeah, let's do... 483 00:17:28,520 --> 00:17:29,946 - We're doing coconut. - Coconuts. 484 00:17:29,970 --> 00:17:31,356 Do you want to do the swimming? 485 00:17:31,380 --> 00:17:34,006 - I think swimming is probably better. - Yeah. 486 00:17:34,030 --> 00:17:35,820 We decided to go for coral... 487 00:17:35,930 --> 00:17:37,456 Because we wanted to swim. 488 00:17:37,480 --> 00:17:40,960 We wanted a dip in the water after a hot, hot day. 489 00:17:41,070 --> 00:17:42,386 We're gonna do coral. 490 00:17:42,410 --> 00:17:44,960 All right, we're gonna do... We're gonna do coconuts. 491 00:17:45,070 --> 00:17:46,766 We decided to go with coconuts because I think we're always 492 00:17:46,790 --> 00:17:50,006 gonna pick the challenge that physicality plays in more. 493 00:17:50,030 --> 00:17:51,386 - We're about to go coconuts. - I think we're going this way. 494 00:17:51,410 --> 00:17:52,696 I don't want to go in the water, 495 00:17:52,720 --> 00:17:54,030 so let's do the coconuts. 496 00:17:54,140 --> 00:17:56,000 - Jeff, Jeff, Jeff, right here. - Right there. 497 00:17:57,660 --> 00:17:59,696 Okay, which one do we do first? Where are the coconuts? 498 00:17:59,720 --> 00:18:02,480 Right here. Wait, wait. 499 00:18:02,590 --> 00:18:03,270 We have to do both of them. 500 00:18:03,294 --> 00:18:04,386 And some people are running that way. Okay. 501 00:18:04,410 --> 00:18:06,736 "Make your way in the direction towards padawa beach cafรฉ." 502 00:18:06,760 --> 00:18:08,456 - Coconuts. - Coconuts? Okay. 503 00:18:08,480 --> 00:18:09,890 - Yeah. - Coconuts. 504 00:18:11,760 --> 00:18:14,116 - Coconuts that way. Coral. - Right here. Coconuts. 505 00:18:14,140 --> 00:18:15,496 Coral. Right here. 506 00:18:15,520 --> 00:18:16,766 Coconuts. 507 00:18:16,790 --> 00:18:19,690 - Where? -Left. - Coconuts. 508 00:18:21,520 --> 00:18:22,526 Right here. 509 00:18:22,550 --> 00:18:26,976 - So... -Here's the... - Where's the example? 510 00:18:27,000 --> 00:18:29,696 That's the example, right? 511 00:18:29,720 --> 00:18:31,440 Yeah. 512 00:18:31,550 --> 00:18:33,366 This is our station... station number one. 513 00:18:33,390 --> 00:18:33,976 Station one. 514 00:18:34,000 --> 00:18:36,046 - So we just have to... - This is it. 515 00:18:36,070 --> 00:18:38,006 One, two, three. One, two, three. 516 00:18:38,030 --> 00:18:40,386 - One, two, three, three, three. - Just three, three, three. 517 00:18:40,410 --> 00:18:42,130 In the coral challenge, we had to match 518 00:18:42,240 --> 00:18:44,456 the type of coral to the example 519 00:18:44,480 --> 00:18:48,270 and tie them along the spokes of this, like, 520 00:18:48,380 --> 00:18:49,666 cage-looking thing. 521 00:18:49,690 --> 00:18:51,666 Let's just try to keep the shapes similar. 522 00:18:51,690 --> 00:18:53,456 Coral is, like, the lifeblood of our ocean. 523 00:18:53,480 --> 00:18:55,116 We get to give back a little bit. That's awesome. 524 00:18:55,140 --> 00:18:56,596 Yeah, you work on one, I'll work on this one. 525 00:18:56,620 --> 00:18:57,906 - Hey, guys. - Here. 526 00:18:57,930 --> 00:18:59,216 - Hand me one. - Wait. What are we looking at? 527 00:18:59,240 --> 00:19:00,340 We're looking at that. 528 00:19:00,450 --> 00:19:02,216 Just looks like we're zip-tying 529 00:19:02,240 --> 00:19:03,636 - a bunch of coral to these things. - Okay. 530 00:19:03,660 --> 00:19:05,386 But it might be specific types of coral. 531 00:19:05,410 --> 00:19:07,696 There's no way these are identical corals. 532 00:19:07,720 --> 00:19:09,440 We looked at the example, 533 00:19:09,550 --> 00:19:11,976 and it was pretty obvious to us. 534 00:19:12,000 --> 00:19:15,286 You can't just tie 18 corals to this metal piece. 535 00:19:15,310 --> 00:19:17,720 There's textures, and there's colors. 536 00:19:17,830 --> 00:19:19,636 You have to make the textures and colors match. 537 00:19:19,660 --> 00:19:22,450 Okay, well, let's start with this purple guy and red guy. 538 00:19:23,930 --> 00:19:25,216 I see the clue box. 539 00:19:25,240 --> 00:19:27,076 We're last here. 540 00:19:27,100 --> 00:19:28,496 - Okay, which one do you want to do first? - Let's do coconuts. 541 00:19:28,520 --> 00:19:29,806 Let's do coconuts. Yup, that's what I thought. 542 00:19:29,830 --> 00:19:31,426 - Which way coconuts? - Okay. 543 00:19:31,450 --> 00:19:32,666 We decided we were gonna 544 00:19:32,690 --> 00:19:34,480 get the physical exhaustion out of the way 545 00:19:34,590 --> 00:19:36,766 - right. - And then use the coral task 546 00:19:36,790 --> 00:19:38,100 as a chance to kind of 547 00:19:38,210 --> 00:19:40,256 recoup some of that energy we had expended. 548 00:19:40,280 --> 00:19:42,010 Coconuts that way. 549 00:19:46,410 --> 00:19:48,450 - Right here. - Right. 550 00:19:50,450 --> 00:19:52,186 "Choose any available bicycle." 551 00:19:52,210 --> 00:19:54,596 - I choose this one. - Okay. 552 00:19:54,620 --> 00:19:56,116 "Load your coconuts onto your bicycle. 553 00:19:56,140 --> 00:19:57,696 Deliver 60 coconuts." 554 00:19:57,720 --> 00:19:59,888 Okay, so you're saying we're bringing 60 with us? 555 00:19:59,912 --> 00:20:00,170 Yes. 556 00:20:00,280 --> 00:20:01,720 How the hell are we gonna load this? 557 00:20:04,210 --> 00:20:05,666 Coconuts to the left. 558 00:20:05,690 --> 00:20:08,480 You want to do that one first or this one? Coral. 559 00:20:09,590 --> 00:20:11,730 "One orange bucket." Pick it up. 560 00:20:13,210 --> 00:20:15,736 Right here is fine. 561 00:20:15,760 --> 00:20:17,170 That looks similar. Similar style. 562 00:20:17,280 --> 00:20:20,146 - Hey, I'll switch this up. - Okay. 563 00:20:20,170 --> 00:20:21,885 There's three on each, okay? So look. One. 564 00:20:21,909 --> 00:20:22,186 Yeah. 565 00:20:22,210 --> 00:20:24,806 There's two. Make sure they're facing up. 566 00:20:24,830 --> 00:20:26,876 A little nervous to get into ocean water. 567 00:20:26,900 --> 00:20:30,046 I'm not a strong swimmer, but I'm on survival mode, so... 568 00:20:30,070 --> 00:20:31,456 - Gonna cut them. - So if they don't give us a check, 569 00:20:31,480 --> 00:20:32,906 then we'll look it up. Yeah. 570 00:20:32,930 --> 00:20:35,316 Right now, we're looking 571 00:20:35,340 --> 00:20:37,146 - at the different types of coral. - This one. 572 00:20:37,170 --> 00:20:39,170 And making sure that they are the right ones. 573 00:20:39,280 --> 00:20:41,099 Just make sure they're all facing up like this. 574 00:20:41,123 --> 00:20:41,386 Yeah. 575 00:20:41,410 --> 00:20:43,496 They don't need to be cut, but cut it if you want to be neat. 576 00:20:43,520 --> 00:20:45,006 Yeah. Yes. 577 00:20:45,030 --> 00:20:46,720 Okay. Ready? 578 00:20:46,830 --> 00:20:48,550 Are they secure? I'm gonna shake it, okay? 579 00:20:48,660 --> 00:20:49,946 Yeah. 580 00:20:49,970 --> 00:20:51,946 - This one's not secure. - It is. 581 00:20:51,970 --> 00:20:53,496 Nick, so we got to do 60. 582 00:20:53,520 --> 00:20:56,356 Let's try to do ten at a time, unless we can get a big bunch. 583 00:20:56,380 --> 00:20:59,116 I think if we can get one really big one 584 00:20:59,140 --> 00:21:01,550 on the middle pole, it would be best. 585 00:21:01,660 --> 00:21:03,146 These are heavy. 586 00:21:03,170 --> 00:21:05,116 Try to get as many as we can without making it too much. 587 00:21:05,140 --> 00:21:08,286 So we had to transport 60 coconuts by bike. 588 00:21:08,310 --> 00:21:10,316 And trying to figure out how to put the coconuts 589 00:21:10,340 --> 00:21:12,130 on the bike was really important. 590 00:21:12,240 --> 00:21:13,550 And we went with a strategy 591 00:21:13,660 --> 00:21:14,836 of getting as many coconuts as we could 592 00:21:14,860 --> 00:21:17,526 and as few trips as possible. 593 00:21:17,550 --> 00:21:18,836 - Come on, guys. - Okay. 594 00:21:18,860 --> 00:21:20,116 Could be here, mom. Come on, mom. 595 00:21:20,140 --> 00:21:22,736 Eighteen plus six. 596 00:21:22,760 --> 00:21:25,170 You got 15. You want to go? 597 00:21:25,280 --> 00:21:26,876 Let's do 15? 598 00:21:26,900 --> 00:21:28,256 Ooh, that's heavy. 599 00:21:28,280 --> 00:21:29,946 God. 600 00:21:29,970 --> 00:21:32,356 - You guys okay? - You good? 601 00:21:32,380 --> 00:21:34,286 - Yeah, we're good. - All right, let's go. Get up. 602 00:21:34,310 --> 00:21:35,550 We got 15. 603 00:21:35,660 --> 00:21:36,736 So, do we know how many we have? 604 00:21:36,760 --> 00:21:38,286 We have 30 coconuts with us. 605 00:21:38,310 --> 00:21:39,336 Slow down for a second so I can stabilize. 606 00:21:39,360 --> 00:21:39,766 I'll slow down. 607 00:21:39,790 --> 00:21:41,650 - Ready? - Go. 608 00:21:41,760 --> 00:21:43,736 That's my foot, and that's a coconut. 609 00:21:43,760 --> 00:21:45,876 - All right, just leave it. Just leave it. - No, we got it. Go. 610 00:21:45,900 --> 00:21:47,636 - Can you jog it? - No. 611 00:21:47,660 --> 00:21:49,496 - Just power walk? - Yeah. 612 00:21:49,520 --> 00:21:50,836 Straighten it up. 613 00:21:50,860 --> 00:21:52,596 - You got it? - We got to go this way. 614 00:21:52,620 --> 00:21:54,030 You're leaning me to you. 615 00:21:54,140 --> 00:21:56,260 We're going to the right, to the right, to the right. 616 00:22:00,070 --> 00:22:01,526 Are we good to jog a little? 617 00:22:01,550 --> 00:22:02,906 Slow it down 'cause this is falling off. 618 00:22:02,930 --> 00:22:04,906 - Sorry, guys. - You're good, you're good. 619 00:22:04,930 --> 00:22:06,970 - Sorry, sorry, sorry, sorry. - It's all good, bro. 620 00:22:12,760 --> 00:22:14,596 Check, please? 621 00:22:14,620 --> 00:22:16,340 I don't know if... They might not be right. 622 00:22:19,690 --> 00:22:21,116 No. 623 00:22:21,140 --> 00:22:22,730 No good. Okay. 624 00:22:24,170 --> 00:22:25,216 - They did not get approved. - Okay. Yeah. 625 00:22:25,240 --> 00:22:26,566 Must be a little more complicated. 626 00:22:26,590 --> 00:22:30,550 Immediately tying 18 pieces to the wire cage 627 00:22:30,660 --> 00:22:34,216 is exactly what Jonathan and Ana did, which confused us. 628 00:22:34,240 --> 00:22:36,410 It didn't seem like them as game players. 629 00:22:36,520 --> 00:22:37,696 Maybe they were flustered. 630 00:22:37,720 --> 00:22:39,550 It was pretty obvious to us. 631 00:22:39,660 --> 00:22:41,730 Just mimic the demonstration. 632 00:22:42,760 --> 00:22:44,380 Excuse me? Can we get a check, please? 633 00:22:46,410 --> 00:22:49,480 Okay. One, two. 634 00:22:49,590 --> 00:22:52,280 I don't know, at this point, what we did wrong. 635 00:22:53,310 --> 00:22:54,766 We're gonna put 60 on one bike? 636 00:22:54,790 --> 00:22:56,030 Probably 30. 637 00:22:56,140 --> 00:22:57,596 Thirty and 30? 638 00:22:57,620 --> 00:22:59,216 Let's get the ones with the biggest bunch. 639 00:22:59,240 --> 00:23:01,836 Lori had the brilliant idea, going to coconuts is, 640 00:23:01,860 --> 00:23:03,766 "let's do this in two trips 641 00:23:03,790 --> 00:23:05,696 and not have to make a third trip." 642 00:23:05,720 --> 00:23:06,750 We got this. 643 00:23:08,170 --> 00:23:09,890 Let's just get it repositioned. 644 00:23:10,000 --> 00:23:11,596 Getting the coconuts 645 00:23:11,620 --> 00:23:15,386 from the coconut truck all the way to the store was pretty far. 646 00:23:15,410 --> 00:23:17,130 And it was just in the grueling sun. 647 00:23:17,240 --> 00:23:19,550 We're dropping coconuts everywhere, we're sweating, 648 00:23:19,660 --> 00:23:21,596 the bike is falling left and right. 649 00:23:21,620 --> 00:23:23,666 And I was like, "was this a good idea or not?" 650 00:23:23,690 --> 00:23:25,736 - Let's just take this slow. - Yeah. 651 00:23:25,760 --> 00:23:27,766 Maybe slow and steady does win this race. 652 00:23:27,790 --> 00:23:29,836 - Is this warung Van ronden? - Yeah. Yup. 653 00:23:29,860 --> 00:23:30,960 Where do you see that? 654 00:23:31,070 --> 00:23:32,806 These are the things right here. 655 00:23:32,830 --> 00:23:35,836 "Load your coconuts and deliver them to the cafรฉ. 656 00:23:35,860 --> 00:23:37,790 "Once you arrive, choose any available rack. 657 00:23:37,900 --> 00:23:40,286 Then unload your coconuts next to it." 658 00:23:40,310 --> 00:23:41,836 Choose the one right here. 659 00:23:41,860 --> 00:23:44,860 Next to it, right there. 660 00:23:44,970 --> 00:23:47,076 That's 15, I believe. Let's go. 661 00:23:47,100 --> 00:23:50,200 There it is. I see it. Let's lay... bike. 662 00:23:53,240 --> 00:23:55,550 Okay, we just put 'em right here. Right here. 663 00:23:57,000 --> 00:24:00,410 Twenty-seven, 28, 29. One coconut fell. 664 00:24:00,520 --> 00:24:02,760 Falling. One sec. 665 00:24:04,280 --> 00:24:06,566 Is it better just to put it on top of here? 666 00:24:06,590 --> 00:24:08,116 I think put all the weight up here. 667 00:24:08,140 --> 00:24:10,140 Okay. Ready? 668 00:24:11,790 --> 00:24:13,386 - Let me help. Hold that. - We'll both hold it. 669 00:24:13,410 --> 00:24:15,200 And I'll hold this. Ready? Okay. 670 00:24:15,310 --> 00:24:16,696 I think that works. 671 00:24:16,720 --> 00:24:18,456 Killing me, smalls. 672 00:24:18,480 --> 00:24:20,836 You need to remember the warung name. 673 00:24:20,860 --> 00:24:22,580 - Van ronden. Got it. - Because I'm 674 00:24:22,690 --> 00:24:24,766 I'm looking at the ground, trying to secure this. 675 00:24:24,790 --> 00:24:26,316 I think it's past the parking lot. 676 00:24:26,340 --> 00:24:27,750 Struggling. It's hot. 677 00:24:27,860 --> 00:24:29,170 It's hot. This is hard. 678 00:24:29,280 --> 00:24:31,976 This is heavy. The bike's old. 679 00:24:32,000 --> 00:24:33,526 - Beast mode, guys. - All the way to the end, guys. 680 00:24:33,550 --> 00:24:34,836 - All the way to the end. - Nice job, you guys. 681 00:24:34,860 --> 00:24:36,316 - Nice job. - Beast mode. You got this. 682 00:24:36,340 --> 00:24:37,720 - Almost there, Melinda. - Okay. 683 00:24:37,830 --> 00:24:39,870 This is it. 684 00:24:40,860 --> 00:24:42,456 Choose a station. 685 00:24:42,480 --> 00:24:45,380 We got 15. We got to take three more trips. 686 00:24:47,590 --> 00:24:48,636 Move. 687 00:24:48,660 --> 00:24:50,146 - Just... - You're killing me. 688 00:24:50,170 --> 00:24:52,006 - Sometimes. - You told me to move. 689 00:24:52,030 --> 00:24:54,030 Out of the way. 690 00:24:55,660 --> 00:24:57,800 Don't throw them. I don't want them to break. 691 00:24:59,590 --> 00:25:02,216 Thirteen, 14, 15, 16, 17, 18. I got 18. 692 00:25:02,240 --> 00:25:06,310 Twelve, 13, 14, 15, 16, 17, 18. 693 00:25:07,830 --> 00:25:09,116 I think we're gonna have to make four trips. 694 00:25:09,140 --> 00:25:11,076 Maybe three, but more than likely, four. 695 00:25:11,100 --> 00:25:12,790 Thirty. We have 30, exactly. 696 00:25:12,900 --> 00:25:14,356 Hey. 697 00:25:14,380 --> 00:25:16,170 - We have to go back. - Yup. 698 00:25:18,970 --> 00:25:20,636 That's good, babe. No, no. 699 00:25:20,660 --> 00:25:22,146 - Okay. Okay. - That doesn't need to be perfect. 700 00:25:22,170 --> 00:25:23,960 - Okay. - Can we get a check? 701 00:25:25,760 --> 00:25:27,316 - No, no, no, no. - Okay. 702 00:25:27,340 --> 00:25:28,860 Yeah. It's a specific pattern. 703 00:25:28,970 --> 00:25:30,286 We have to match the pattern. 704 00:25:30,310 --> 00:25:31,550 It took a long time for us 705 00:25:31,660 --> 00:25:33,256 to figure out what we were doing wrong. 706 00:25:33,280 --> 00:25:34,356 He noticed there were 707 00:25:34,380 --> 00:25:35,356 all different shapes, different colors. 708 00:25:35,380 --> 00:25:38,860 So now we're trying to be more detailed. 709 00:25:38,970 --> 00:25:41,146 Green one, a little spiky. 710 00:25:41,170 --> 00:25:42,636 Dark one, dark one, dark one, dark one. 711 00:25:42,660 --> 00:25:43,946 Green. Okay, so, on the thing, 712 00:25:43,970 --> 00:25:45,636 these two go the opposite direction, 713 00:25:45,660 --> 00:25:47,116 - stems other way, but... - Okay. 714 00:25:47,140 --> 00:25:48,666 Do we want to check, just in case, then we can switch back? 715 00:25:48,690 --> 00:25:50,046 I think we got to check just in case, yeah. 716 00:25:50,070 --> 00:25:51,526 It's a little tricky 'cause there are different sizes 717 00:25:51,550 --> 00:25:53,286 - and stuff, but... - Yeah. Just take them all over 718 00:25:53,310 --> 00:25:56,216 so then you can see if it's the same patterning. 719 00:25:56,240 --> 00:25:57,766 I'm gonna put the order, you tie 'em, okay? 720 00:25:57,790 --> 00:25:59,130 Got it. 721 00:25:59,240 --> 00:26:02,006 We're just following the pattern that Jonathan saw 722 00:26:02,030 --> 00:26:04,766 on the sample, and hopefully, that'll do. 723 00:26:04,790 --> 00:26:07,270 - All right. - Slow and steady. 724 00:26:07,380 --> 00:26:09,696 Come on, pops. 725 00:26:09,720 --> 00:26:11,696 Okay. This hill is gonna be horrible. 726 00:26:11,720 --> 00:26:13,960 We just have to take it as slow as we can. 727 00:26:14,070 --> 00:26:16,876 I think we're gonna do more than we did last time, but not... 728 00:26:16,900 --> 00:26:17,222 Ten. 13. 729 00:26:17,246 --> 00:26:18,766 To the point we're overwhelming ourselves. 730 00:26:18,790 --> 00:26:21,100 This one's good, mom. 731 00:26:21,210 --> 00:26:23,076 Bring extra. 732 00:26:23,100 --> 00:26:25,146 Yup. Put it on top. Let's go. 733 00:26:25,170 --> 00:26:26,550 This is an easier load, though. 734 00:26:26,660 --> 00:26:28,076 I think the lighter load is fine, 735 00:26:28,100 --> 00:26:29,940 'cause we're gonna have to do four either way. 736 00:26:30,000 --> 00:26:31,906 My mom is a little bit frantic sometimes and stressed out 737 00:26:31,930 --> 00:26:33,386 'cause she doesn't want to be the one, 738 00:26:33,410 --> 00:26:35,340 just because she's old, to hold us back. 739 00:26:35,450 --> 00:26:37,186 But we can only race our race. I knew for facts 740 00:26:37,210 --> 00:26:40,426 that Ana and Jonathan and Scott and Lori were gonna have 741 00:26:40,450 --> 00:26:42,116 - to do both detours, and, so... - Detours. 742 00:26:42,140 --> 00:26:44,006 I was like, "we don't need to go super fast." 743 00:26:44,030 --> 00:26:45,820 We just need to do our race. 744 00:26:45,930 --> 00:26:47,960 We got 40. 745 00:26:52,590 --> 00:26:54,256 - Okay. - Okay. It should be good. 746 00:26:54,280 --> 00:26:55,280 Can we get a check? 747 00:26:58,240 --> 00:26:59,550 - Nice. Good. - Yes, yes! 748 00:26:59,660 --> 00:27:01,286 - Thank you so much. - Thank you so much. 749 00:27:01,310 --> 00:27:03,186 - Carson and Jack got theirs. - Okay, I know, I know. I can see. 750 00:27:03,210 --> 00:27:04,970 Check? 751 00:27:06,690 --> 00:27:08,790 - Yes. Good. - Yes. - Yeah. Let's go. 752 00:27:08,900 --> 00:27:10,316 "You must enter the water to place it anywhere 753 00:27:10,340 --> 00:27:11,860 - "beyond the orange buoys." - Okay. 754 00:27:11,970 --> 00:27:14,010 - All right. Ready? - Yeah. 755 00:27:15,140 --> 00:27:16,550 Let's go. 756 00:27:20,280 --> 00:27:22,116 See those orange buoys? 757 00:27:22,140 --> 00:27:24,116 You have to go past the orange buoys. 758 00:27:24,140 --> 00:27:26,550 We have to swim there and swim back. 759 00:27:26,660 --> 00:27:28,456 Our strategy is get it done. 760 00:27:28,480 --> 00:27:29,906 We can do it. 761 00:27:29,930 --> 00:27:31,216 The waves are just coming in, so, like, 762 00:27:31,240 --> 00:27:32,906 this has gotten to be really choppy. 763 00:27:32,930 --> 00:27:35,650 - Over here, Jack. Over here. - Yeah? 764 00:27:40,790 --> 00:27:43,836 Just had to go past a buoy and let it go past there. 765 00:27:43,860 --> 00:27:45,170 We got it. 766 00:27:45,280 --> 00:27:46,880 We did good. We finished pretty quickly. 767 00:27:48,520 --> 00:27:50,316 - Hi. - Hi. 768 00:27:50,340 --> 00:27:51,580 Thank you. 769 00:27:51,690 --> 00:27:53,116 - Thank you so much. - Yeah. 770 00:27:53,140 --> 00:27:54,286 - Thank you so much. - Thank you. 771 00:27:54,310 --> 00:27:56,316 Route info. 772 00:27:56,340 --> 00:27:59,860 "Grab a taxi to nusa dua beach, then find your next clue." 773 00:27:59,970 --> 00:28:01,730 - Okay, let's go. - All right, let's hustle. 774 00:28:02,830 --> 00:28:04,666 - Hey. - This is for you. 775 00:28:04,690 --> 00:28:05,790 - Thank you. - Thank you. 776 00:28:05,900 --> 00:28:07,046 Thank you so much. 777 00:28:07,070 --> 00:28:08,736 Yeah, let's go. Come on, babe. 778 00:28:08,760 --> 00:28:09,876 My god. 779 00:28:09,900 --> 00:28:11,350 Come on. We still got to hustle. 780 00:28:12,380 --> 00:28:13,790 The wheel's locked. 781 00:28:13,900 --> 00:28:15,806 - There we are. - There we go. 782 00:28:15,830 --> 00:28:17,529 Crap. Stop. We just... stop. Can you stop for good? 783 00:28:17,553 --> 00:28:17,976 Yeah. Yeah. 784 00:28:18,000 --> 00:28:19,410 - Stop. - Hey. 785 00:28:19,520 --> 00:28:21,386 You got it, you guys. 786 00:28:21,410 --> 00:28:23,890 Look at the colors of the coral. It matters. 787 00:28:24,000 --> 00:28:25,976 Okay. Love you guys. Rock it! 788 00:28:26,000 --> 00:28:28,006 - Thank you! -Go! - Go win! 789 00:28:28,030 --> 00:28:30,510 You're a beast, honey. 790 00:28:30,620 --> 00:28:33,456 Who to? 791 00:28:33,480 --> 00:28:36,340 - Nusa dua beach. - Yeah, let's go. 792 00:28:36,450 --> 00:28:37,806 I think we might be in first, 793 00:28:37,830 --> 00:28:39,286 and I think if we can keep that first 794 00:28:39,310 --> 00:28:41,386 for the roadblock, we might 795 00:28:41,410 --> 00:28:43,006 I know, but Mark and Brett 796 00:28:43,030 --> 00:28:44,696 are right behind us. They finished it so quickly. 797 00:28:44,720 --> 00:28:46,750 Carson and Jack's 798 00:28:46,860 --> 00:28:48,566 the only one that got out of there faster than us, 799 00:28:48,590 --> 00:28:51,033 so, that's why I feel good about our team. 800 00:28:51,057 --> 00:28:52,057 Yeah. 801 00:28:53,930 --> 00:28:57,456 Getting them off the stem is actually pretty grueling task. 802 00:28:57,480 --> 00:28:59,596 It's definitely hot out, too. Not helping. 803 00:28:59,620 --> 00:29:02,410 Can't do that one, baby doll. I'm exhausted. 804 00:29:03,790 --> 00:29:06,130 Thirty-seven, 38, 39, 40, 41. 805 00:29:06,240 --> 00:29:07,526 All right, let's go. 806 00:29:07,550 --> 00:29:09,386 - Fifty-nine. - Fifty-nine. 807 00:29:09,410 --> 00:29:11,170 - 60. - All right. That's 60. 808 00:29:11,280 --> 00:29:13,316 All right. We got to stack 30 of 'em in here. 809 00:29:13,340 --> 00:29:15,340 The example, they're just stacked in there. 810 00:29:15,450 --> 00:29:17,316 And the other 30 go around at the bottom. 811 00:29:17,340 --> 00:29:19,440 - Ten. - Eleven. 812 00:29:19,550 --> 00:29:22,766 We do not know what we did wrong. 813 00:29:22,790 --> 00:29:24,696 There may be a pattern that we need to follow. 814 00:29:24,720 --> 00:29:26,030 That's why we're doing that now 815 00:29:26,140 --> 00:29:28,596 and going based on their, texture. 816 00:29:28,620 --> 00:29:32,006 In order to figure out the mistake that we were making, 817 00:29:32,030 --> 00:29:33,480 it was just trial and error. 818 00:29:33,590 --> 00:29:34,806 Yeah. We have purple spikes. 819 00:29:34,830 --> 00:29:36,316 Broccoli going down, 820 00:29:36,340 --> 00:29:37,940 - bumpy going down. - Okay. Bumpy, green, 821 00:29:37,970 --> 00:29:39,836 spiky down. 822 00:29:39,860 --> 00:29:41,890 Okay. 823 00:29:43,030 --> 00:29:46,030 This is a... this is it. This is it. We need a green. 824 00:29:46,140 --> 00:29:49,696 And eventually we found one coral that had, like, 825 00:29:49,720 --> 00:29:50,890 a purple undertone, 826 00:29:51,000 --> 00:29:52,456 and we needed more like a green undertone. 827 00:29:52,480 --> 00:29:55,070 Can we get a check? 828 00:29:56,100 --> 00:29:57,100 Good. 829 00:29:57,210 --> 00:29:59,000 My gosh. That was it. 830 00:30:01,620 --> 00:30:03,830 The rest of them, you. I got these. 831 00:30:04,790 --> 00:30:06,340 We need a lot more, bro. 832 00:30:06,450 --> 00:30:08,666 We need 25. This is only 15. We still need another ten. 833 00:30:08,690 --> 00:30:11,170 - It's not gonna happen. - All right. 834 00:30:11,280 --> 00:30:12,736 How many do we have? 835 00:30:12,760 --> 00:30:14,280 - Seven piles of five. - Okay. 836 00:30:14,620 --> 00:30:16,660 One. Six, seven. 837 00:30:17,930 --> 00:30:20,340 - It's okay. 30. - Okay. The rest has to go around it. 838 00:30:20,450 --> 00:30:21,860 We just put 30 up. 839 00:30:21,970 --> 00:30:24,900 We're gonna put them around now, just like the exhibit shows. 840 00:30:28,450 --> 00:30:29,860 Okay. Can we get a check? 841 00:30:33,620 --> 00:30:35,480 - Okay. - Okay. Thank you. - Terima kasih. 842 00:30:35,590 --> 00:30:38,006 Thank you so much. 843 00:30:38,030 --> 00:30:40,076 - Thank you. - Now we have to return our receipt 844 00:30:40,100 --> 00:30:42,076 and our bicycle to receive our next clue. 845 00:30:42,100 --> 00:30:43,890 All right. 846 00:30:44,000 --> 00:30:45,316 - But how many in the basket? - All right, let's go. 847 00:30:45,340 --> 00:30:46,580 Thirty, I believe. 848 00:30:46,690 --> 00:30:48,100 - Good job, baby. - Yeah, you too. 849 00:30:48,210 --> 00:30:49,456 We have more than enough. 850 00:30:49,480 --> 00:30:52,836 Well, we got 60 off the stem. 851 00:30:52,860 --> 00:30:54,100 We need four more. 852 00:30:54,210 --> 00:30:55,620 - Four more. - Let's go quick. 853 00:30:58,900 --> 00:31:00,076 We got to take it. 854 00:31:00,100 --> 00:31:02,790 When I was about five years old, 855 00:31:02,900 --> 00:31:05,256 I had an incident where I almost drowned. 856 00:31:05,280 --> 00:31:08,216 So, going into the open ocean has been 857 00:31:08,240 --> 00:31:09,596 one of my biggest fears. 858 00:31:09,620 --> 00:31:11,070 Go, go, go. 859 00:31:13,280 --> 00:31:15,280 My god! 860 00:31:16,310 --> 00:31:18,976 I didn't realize how deep into the ocean we had to go. 861 00:31:19,000 --> 00:31:20,286 And these waves are huge. 862 00:31:20,310 --> 00:31:21,550 God. 863 00:31:21,660 --> 00:31:23,006 I don't have time to be scared. 864 00:31:23,030 --> 00:31:24,910 I have to get this done or we're gonna go home. 865 00:31:27,790 --> 00:31:29,170 But it's just so overwhelming. 866 00:31:29,280 --> 00:31:31,900 - My god. - Crazy, man. Crazy. 867 00:31:41,970 --> 00:31:43,906 Going into the open ocean 868 00:31:43,930 --> 00:31:45,766 has been one of my biggest fears. 869 00:31:45,790 --> 00:31:48,580 What does it say, babe? We both have to go in there? 870 00:31:53,100 --> 00:31:54,410 But I was in such a... 871 00:31:54,520 --> 00:31:56,666 Race mode today, being u-turned and all, 872 00:31:56,690 --> 00:31:57,976 that there was no option. 873 00:31:58,000 --> 00:31:58,976 We had to get it done. 874 00:31:59,000 --> 00:32:01,836 So I came back to shore, and I requested a vest, 875 00:32:01,860 --> 00:32:05,140 and then... we tried again. 876 00:32:13,970 --> 00:32:16,040 Catch your breath. 877 00:32:17,210 --> 00:32:18,806 - We need 19. - Nineteen. 878 00:32:18,830 --> 00:32:20,256 Got to deliver the bike. 879 00:32:20,280 --> 00:32:22,426 Put it right here. 880 00:32:22,450 --> 00:32:26,040 Good job, guys. 881 00:32:27,620 --> 00:32:30,386 - Thank you. Terima kasih. - Terima kasih. Thank you so much. 882 00:32:30,410 --> 00:32:31,736 - All right, let's go back to the taxi. - Let's do it. 883 00:32:31,760 --> 00:32:33,356 Sixty. Just keep... let's just do 'em all, pops. 884 00:32:33,380 --> 00:32:35,286 - We need all of 'em. Yeah. - We need all of them all? 885 00:32:35,310 --> 00:32:37,960 Pops and I... we do hard work every day. 886 00:32:38,070 --> 00:32:39,356 We're lumberjacks. 887 00:32:39,380 --> 00:32:41,046 So being out here on the race, 888 00:32:41,070 --> 00:32:43,116 we're enjoying every minute of it, 889 00:32:43,140 --> 00:32:45,006 and we do miss that hard work. 890 00:32:45,030 --> 00:32:46,696 So, when we were doing that challenge, 891 00:32:46,720 --> 00:32:48,766 it just felt like we were in our element. 892 00:32:48,790 --> 00:32:50,650 - All right. - Stack 'em. 893 00:32:50,760 --> 00:32:53,356 Fifty-five, 56, 57, 58, 59, 60. 894 00:32:53,380 --> 00:32:54,666 "Place 30 of them on your rack." 895 00:32:54,690 --> 00:32:56,116 Twenty-eight. 896 00:32:56,140 --> 00:32:57,696 - Twenty-nine. - Thirty. 897 00:32:57,720 --> 00:32:59,200 We only need two more on there. 898 00:32:59,310 --> 00:33:00,901 Okay, but the rest need to be piled next to it. 899 00:33:00,925 --> 00:33:01,386 That's fine. 900 00:33:01,410 --> 00:33:04,030 Yeah. 901 00:33:05,070 --> 00:33:06,976 We did it. 902 00:33:07,000 --> 00:33:08,456 I am super proud of myself. 903 00:33:08,480 --> 00:33:09,696 I think I'm gonna look back 904 00:33:09,720 --> 00:33:11,696 and, you know, pat myself on the back 905 00:33:11,720 --> 00:33:13,270 that I... that I did it. 906 00:33:15,070 --> 00:33:17,456 She overcame some big fears, and 907 00:33:17,480 --> 00:33:19,316 I'm enormously proud of her for doing that. 908 00:33:19,340 --> 00:33:20,550 Terima kasih. 909 00:33:20,660 --> 00:33:21,806 Check? 910 00:33:21,830 --> 00:33:24,730 - Okay. - All right. - Yes! 911 00:33:25,900 --> 00:33:27,216 This way. This way. 912 00:33:27,240 --> 00:33:28,386 - Thank you. - Thank you. 913 00:33:28,410 --> 00:33:29,650 We delivered the coconuts, sir. 914 00:33:30,900 --> 00:33:32,736 Thank you. 915 00:33:32,760 --> 00:33:35,076 - Thank you. - Thank you. 916 00:33:35,100 --> 00:33:37,200 - Great job. - Now we're just hoping to knock out 917 00:33:37,310 --> 00:33:38,596 the coral fast, move on with the race. 918 00:33:38,620 --> 00:33:40,736 - Fifty-two. - We do for sure? 919 00:33:40,760 --> 00:33:42,596 Okay. 920 00:33:42,620 --> 00:33:44,286 Right now, we have 60 coconuts, so the bike part is done, 921 00:33:44,310 --> 00:33:45,946 - but now we just got to do the stacking. - Yeah. 922 00:33:45,970 --> 00:33:47,976 Three, four, five, six, seven, eight. All right, eight. 923 00:33:48,000 --> 00:33:49,976 - Okay, come on. - Yup. 924 00:33:50,000 --> 00:33:52,666 "Choose any available workstation." 925 00:33:52,690 --> 00:33:54,170 There's a finished example. 926 00:33:55,380 --> 00:33:56,906 - Okay. - Right here. 927 00:33:56,930 --> 00:33:59,316 Here's ours? 928 00:33:59,340 --> 00:34:01,580 I'm gonna put this on our table, babe. 929 00:34:02,900 --> 00:34:04,566 Coconuts right here. 930 00:34:04,590 --> 00:34:06,046 We haven't seen Jonathan and Ana yet. Here they come. 931 00:34:06,070 --> 00:34:07,696 - Go this way. Yes. - Is it easy? 932 00:34:07,720 --> 00:34:10,200 - No, not easy. - Very physical. 933 00:34:10,310 --> 00:34:12,316 How do you load them... you just stack 'em on top of each other? 934 00:34:12,340 --> 00:34:13,906 - I'll show you, I'll show you. - Thank you. 935 00:34:13,930 --> 00:34:17,100 So you're gonna grab things, stack them on your bike. 936 00:34:17,210 --> 00:34:18,596 Okay. 937 00:34:18,620 --> 00:34:20,906 - I'm exhausted, babe. - Come on, baby. Don't give up. 938 00:34:20,930 --> 00:34:23,006 How many trips have you guys made so far? 939 00:34:23,030 --> 00:34:25,030 - We had to do four trips, total. - My god. 940 00:34:25,140 --> 00:34:26,550 Right here on top. 941 00:34:26,660 --> 00:34:28,006 It was 942 00:34:28,030 --> 00:34:31,480 really, really difficult just maneuvering the bike. 943 00:34:31,590 --> 00:34:33,566 - What do you need me to do? It's not... - You got to hold it up. 944 00:34:33,590 --> 00:34:34,906 What I... You're not communicating. 945 00:34:34,930 --> 00:34:36,790 You're just pushing. Am I supposed to counter? 946 00:34:36,900 --> 00:34:38,186 What are you doing? What are you doing? 947 00:34:38,210 --> 00:34:40,130 - What do you need me to do? - Hold the bike up. 948 00:34:42,070 --> 00:34:43,666 Okay. 949 00:34:43,690 --> 00:34:45,550 Just hold the bike up, Ana. 950 00:34:45,660 --> 00:34:47,636 These are, like, hurting my shoulder. 951 00:34:47,660 --> 00:34:50,010 - Can you hold the bike? - I got it. 952 00:34:55,380 --> 00:34:56,906 Okay. 953 00:34:56,930 --> 00:34:58,386 - Can you hold the bike or not? - I am holding it. 954 00:34:58,410 --> 00:34:59,696 - Okay, you can't hold it. - I'm holding the bike. 955 00:34:59,720 --> 00:35:01,030 There's too many. 956 00:35:01,140 --> 00:35:03,116 - Attention to detail, babe. - Yup. 957 00:35:03,140 --> 00:35:04,566 Pay attention to the colors. 958 00:35:04,590 --> 00:35:06,186 - We just couldn't... - Eighteen pieces 959 00:35:06,210 --> 00:35:09,806 of coral had to be attached to this framework in a certain way. 960 00:35:09,830 --> 00:35:12,666 It honestly all looked pretty much the same. 961 00:35:12,690 --> 00:35:14,170 So we're trying to pay attention 962 00:35:14,280 --> 00:35:15,976 to where the coral goes. 963 00:35:16,000 --> 00:35:19,046 - We're doing good. - I'm optimistic. 964 00:35:19,070 --> 00:35:21,690 Come on, bro. Nice and easy. 965 00:35:22,720 --> 00:35:25,696 All right, just be calm. We got it. 966 00:35:25,720 --> 00:35:28,890 We really struggled with the stacking of the coconuts. 967 00:35:29,000 --> 00:35:30,046 So they need to go like this. 968 00:35:30,070 --> 00:35:32,876 In that blistering heat, it's so frustrating 969 00:35:32,900 --> 00:35:34,666 when you're, like, one coconut away, 970 00:35:34,690 --> 00:35:35,946 and then you see the whole thing crumble. 971 00:35:35,970 --> 00:35:37,526 It was tough. 972 00:35:37,550 --> 00:35:38,860 Want to start over? 973 00:35:38,970 --> 00:35:40,836 All right. I think we need to do one of these deep breaths. 974 00:35:40,860 --> 00:35:43,386 It's all about Patience. 975 00:35:43,410 --> 00:35:45,790 Just be one with the coconut. 976 00:35:45,900 --> 00:35:47,940 "Pandawa beach cafรฉ." 977 00:35:48,930 --> 00:35:50,836 Can we get a check? 978 00:35:50,860 --> 00:35:52,580 - Terima kasih. - All right. Take the bike. 979 00:35:52,660 --> 00:35:55,116 - Here we are. - They're done. 980 00:35:55,140 --> 00:35:58,316 Fifty-five, 60. 981 00:35:58,340 --> 00:35:59,750 My gosh. Here come han and Holden. 982 00:35:59,860 --> 00:36:01,836 - Hey, you guys got it. - Thank you guys. - How far is it? 983 00:36:01,860 --> 00:36:03,456 It's really... it's at the end. You'll see it. 984 00:36:03,480 --> 00:36:05,960 Right here, baby. There's a rack right here. 985 00:36:11,660 --> 00:36:13,900 - Ooh! Be careful, be careful. - That hurt a little bit. 986 00:36:18,660 --> 00:36:20,046 Thank you so much. Thank you. 987 00:36:20,070 --> 00:36:21,386 Let's roll. 988 00:36:21,410 --> 00:36:22,890 There. A clue box. 989 00:36:24,860 --> 00:36:26,890 Roadblock. 990 00:36:27,860 --> 00:36:29,580 "Who wants to meet their match?" 991 00:36:29,690 --> 00:36:33,076 Surfers come from all over the world 992 00:36:33,100 --> 00:36:35,006 to surf the waves here in Bali, 993 00:36:35,030 --> 00:36:37,130 which has earned a reputation 994 00:36:37,240 --> 00:36:40,650 for being the surfing mecca of Asia. 995 00:36:43,690 --> 00:36:45,666 It's not just the waves. 996 00:36:45,690 --> 00:36:46,976 It's the vibrant surf culture. 997 00:36:47,000 --> 00:36:50,076 Surfers love to cover their boards 998 00:36:50,100 --> 00:36:51,580 with their favorite stickers, 999 00:36:51,690 --> 00:36:53,046 something teams will need 1000 00:36:53,070 --> 00:36:55,046 to pay close attention to in this roadblock. 1001 00:36:55,070 --> 00:36:56,876 After choosing a board, 1002 00:36:56,900 --> 00:36:59,116 they must swim out into the surf 1003 00:36:59,140 --> 00:37:01,316 and search between the two marked buoys 1004 00:37:01,340 --> 00:37:03,170 for a surfer who has an identical sticker 1005 00:37:03,280 --> 00:37:04,566 on their board. 1006 00:37:04,590 --> 00:37:06,216 Once they've met their match, 1007 00:37:06,240 --> 00:37:09,696 and the judge back on shore sees double, they'll get a clue. 1008 00:37:09,720 --> 00:37:11,340 - I'm gonna do it. - Okay. Okay. 1009 00:37:11,450 --> 00:37:13,906 "Paddle out and search for a surfboard 1010 00:37:13,930 --> 00:37:16,340 with a decal that matches the decal on your surfboard." 1011 00:37:16,450 --> 00:37:18,146 - Let's do it. - Okay. 1012 00:37:18,170 --> 00:37:20,906 - Okay. "Continue on foot to the beach." - Okay. 1013 00:37:20,930 --> 00:37:23,076 You stop here. This is good. Thank you so much. 1014 00:37:23,100 --> 00:37:25,030 So it's to the left of le bleu, 1015 00:37:25,140 --> 00:37:27,566 so let's just go down that little street. 1016 00:37:27,590 --> 00:37:28,596 - It must be this, right? - Yeah. 1017 00:37:28,620 --> 00:37:30,216 It's with the surfboards right here. 1018 00:37:30,240 --> 00:37:31,636 - Yeah, marked. - Do you think this is right? Okay. 1019 00:37:31,660 --> 00:37:32,736 - Yup. - I'm just gonna take this and get started. 1020 00:37:32,760 --> 00:37:34,186 Wait. Do you want to this as well? 1021 00:37:34,210 --> 00:37:35,526 - No, I'm just going to take this. - Okay, great. 1022 00:37:35,550 --> 00:37:36,906 I think Jack's gonna kill this. 1023 00:37:36,930 --> 00:37:38,216 He's very good at attention to detail. 1024 00:37:38,240 --> 00:37:39,790 I don't see any other teams here. 1025 00:37:39,900 --> 00:37:42,116 I think we're in first place. 1026 00:37:42,140 --> 00:37:44,356 Although, I think Brett and Mark are probably right behind us. 1027 00:37:44,380 --> 00:37:46,356 - Yeah, there they are. - They're over there. Let's go. 1028 00:37:46,380 --> 00:37:48,046 Go that way. That way. 1029 00:37:48,070 --> 00:37:49,596 Roadblock. "Who wants to meet their match?" 1030 00:37:49,620 --> 00:37:50,766 Do you think it's a water thing? 1031 00:37:50,790 --> 00:37:52,410 - Let's just have you do it. - Okay. 1032 00:37:52,520 --> 00:37:54,116 "Choose one of the surfboards from the marked rack." 1033 00:37:54,140 --> 00:37:56,146 I'm gonna choose orange. 1034 00:37:56,170 --> 00:37:58,456 "Search among the surfers floating on surfboards." 1035 00:37:58,480 --> 00:38:00,256 - Look at all those people. - I know, all those people. 1036 00:38:00,280 --> 00:38:01,456 Okay. 1037 00:38:01,480 --> 00:38:03,030 Hey. 1038 00:38:05,760 --> 00:38:08,186 Carson and Jack are already there. 1039 00:38:08,210 --> 00:38:09,736 And Carson and Jack have been at the top of the pack. 1040 00:38:09,760 --> 00:38:11,146 They're a strong team. 1041 00:38:11,170 --> 00:38:12,836 And I grew up near the ocean. Yeah, I've surfed a lot. 1042 00:38:12,860 --> 00:38:15,270 So just a big opportunity to get ahead of them. 1043 00:38:15,380 --> 00:38:16,906 Okay. Orange. 1044 00:38:16,930 --> 00:38:18,720 Jack just said he picked the orange one, 1045 00:38:18,830 --> 00:38:20,456 so I'm a little concerned that he's now... 1046 00:38:20,480 --> 00:38:22,526 - He's going for orange? - He's going for orange. 1047 00:38:22,550 --> 00:38:24,076 I think it only has to do with the symbol. 1048 00:38:24,100 --> 00:38:25,510 The decal. Yeah. 1049 00:38:26,690 --> 00:38:28,146 Nice and easy. 1050 00:38:28,170 --> 00:38:32,766 After the rice challenge, my back is so sore. 1051 00:38:32,790 --> 00:38:35,070 I was like. 1052 00:38:37,310 --> 00:38:38,596 I was having no fun. 1053 00:38:38,620 --> 00:38:41,860 Every thought was like, "I'm not right for this." 1054 00:38:50,340 --> 00:38:53,690 I think I like... "Island." this is the one. 1055 00:38:59,970 --> 00:39:01,316 Yup. I want to check after you tie that. 1056 00:39:01,340 --> 00:39:02,510 I like that. Thank you. 1057 00:39:02,620 --> 00:39:04,736 You're like my surgical assistant in the er. 1058 00:39:04,760 --> 00:39:07,186 - Yeah, baby. - Teamwork makes the dream work. 1059 00:39:07,210 --> 00:39:09,146 - Yes, check, please? - Check. 1060 00:39:09,170 --> 00:39:10,520 Marine biologist, sir. Thank you. 1061 00:39:14,170 --> 00:39:15,410 No? 1062 00:39:15,520 --> 00:39:17,596 - Okay, let's go look. - Okay. 1063 00:39:17,620 --> 00:39:21,480 So, up from the purple tips is this light... 1064 00:39:21,590 --> 00:39:23,766 Brown one. 1065 00:39:23,790 --> 00:39:25,130 Purple tips. 1066 00:39:25,240 --> 00:39:27,046 Then this goes up from the brown. This goes here. 1067 00:39:27,070 --> 00:39:28,836 A lot of work undone, but that's okay. We just... 1068 00:39:28,860 --> 00:39:31,310 It's not the end of the world. We got this. 1069 00:39:32,860 --> 00:39:34,076 What are you doing, exactly? 1070 00:39:34,100 --> 00:39:35,380 Will you let go? Can you let go? 1071 00:39:35,450 --> 00:39:36,736 - It's gonna fall. - Can you let go? 1072 00:39:36,760 --> 00:39:38,170 - Okay. - Thank you. 1073 00:39:40,140 --> 00:39:42,006 - Just don't touch it. - Okay. 1074 00:39:42,030 --> 00:39:43,790 I'm getting kind of tired of this. 1075 00:39:44,860 --> 00:39:46,836 Thank you, sir. 1076 00:39:46,860 --> 00:39:49,030 Amazing. Let's go. 1077 00:39:49,140 --> 00:39:51,426 Twenty-nine. 1078 00:39:51,450 --> 00:39:53,386 Last one. Hold on. 1079 00:39:56,790 --> 00:39:57,906 Let's just start from the bottom again. 1080 00:39:57,930 --> 00:39:59,006 Let's do some little ones on the bottom 1081 00:39:59,030 --> 00:40:00,116 - so it's easier. - That's what I said. 1082 00:40:00,140 --> 00:40:01,566 - Hold on. - Twenty-nine in the middle. 1083 00:40:01,590 --> 00:40:03,070 - One more. - One more. 1084 00:40:04,410 --> 00:40:06,860 Okay, we have 38. 1085 00:40:06,970 --> 00:40:09,010 Thirty. Check? 1086 00:40:14,830 --> 00:40:16,146 - Okay. - Yes! - Thank you. 1087 00:40:16,170 --> 00:40:17,736 - Thank you so much. Thank you. - My god. 1088 00:40:17,760 --> 00:40:19,146 - Thank you. - Thank you. 1089 00:40:19,170 --> 00:40:20,496 - Thank you so much. Appreciate it. - My god. 1090 00:40:20,520 --> 00:40:21,696 Mike, let's go, let's do it, let's go. Move. 1091 00:40:21,720 --> 00:40:24,240 - Okay. - Yay! Thank you. 1092 00:40:25,280 --> 00:40:27,316 Thank you. Terima kasih. 1093 00:40:27,340 --> 00:40:28,836 - We are the only all-girl team left. - Yeah. 1094 00:40:28,860 --> 00:40:31,386 - We got two girls here and we crushed it. - We did. 1095 00:40:31,410 --> 00:40:34,100 Get our clue and get a taxi. Yay! 1096 00:40:35,140 --> 00:40:37,806 Come on, baby. We can do this. 1097 00:40:37,830 --> 00:40:40,150 If we do it one more time, we don't have to go back, baby. 1098 00:40:42,790 --> 00:40:44,130 Get the bigger ones. 1099 00:40:44,240 --> 00:40:47,666 So as we're making trips to the cafรฉ, we see 1100 00:40:47,690 --> 00:40:49,550 teams just disappear. 1101 00:40:49,660 --> 00:40:52,286 I knew Lori and Scott had already completed 1102 00:40:52,310 --> 00:40:53,836 their coconut detour. 1103 00:40:53,860 --> 00:40:56,480 I just thought, "my gosh, they're gonna kill coral reef." 1104 00:40:56,590 --> 00:40:58,976 - Hopefully, this is it. - My head is killing me, dude. 1105 00:40:59,000 --> 00:41:01,046 I know. We're almost out of the sun. 1106 00:41:01,070 --> 00:41:02,596 The coral now 1107 00:41:02,620 --> 00:41:03,976 just looks the same. I can't even... 1108 00:41:04,000 --> 00:41:05,046 Okay, we got this. 1109 00:41:05,070 --> 00:41:08,170 This is exactly right. We're gonna pass this check. 1110 00:41:08,280 --> 00:41:09,970 - Check, please? - Check? 1111 00:41:10,930 --> 00:41:13,386 - No? Okay. - No? 1112 00:41:13,410 --> 00:41:15,696 I hate coral. I don't know what to say about it. 1113 00:41:15,720 --> 00:41:17,270 Okay, check, please. 1114 00:41:21,170 --> 00:41:23,960 "It's the only time that I was like," no. 1115 00:41:24,070 --> 00:41:26,046 "Something is definitely going wrong right here." 1116 00:41:32,590 --> 00:41:34,116 Why is this so messed up? 1117 00:41:34,140 --> 00:41:36,140 Okay, honey, let's take a breath. We got this. 1118 00:41:37,280 --> 00:41:39,976 We're never out until Phil tells us. 1119 00:41:40,000 --> 00:41:41,836 - How many do we have? - I think we're good. 1120 00:41:41,860 --> 00:41:43,890 One, two, three, four, five, six. 1121 00:41:44,000 --> 00:41:46,410 We're gonna stack 30 onto here, 1122 00:41:46,520 --> 00:41:48,286 and the rest just need to be around it. 1123 00:41:48,310 --> 00:41:49,976 Delivery is complete. 1124 00:41:50,000 --> 00:41:51,116 - Thank you, my friend. - Thank you very much. 1125 00:41:51,140 --> 00:41:52,830 Thank you so much. Rip it. 1126 00:41:54,900 --> 00:41:56,590 Thank you. 1127 00:42:05,720 --> 00:42:07,890 The surfboard had a decal, and you had 1128 00:42:08,000 --> 00:42:10,970 to match your sticker with the other person's sticker. 1129 00:42:12,070 --> 00:42:13,116 That's so close. 1130 00:42:13,140 --> 00:42:15,410 There are a lot of decals that are the same kind, 1131 00:42:15,520 --> 00:42:16,836 but different colors. 1132 00:42:16,860 --> 00:42:18,216 And the wave would come in, and they'd move spots. 1133 00:42:18,240 --> 00:42:20,216 And I didn't want to get it wrong. 1134 00:42:20,240 --> 00:42:22,210 So, let's keep going. 1135 00:42:23,210 --> 00:42:25,076 We're fighting for first place, but honestly, when you're here 1136 00:42:25,100 --> 00:42:27,046 with Carson and Jack, it feels like we're just on a 1137 00:42:27,070 --> 00:42:28,566 I don't know. It feels like we're just frolicking. 1138 00:42:28,590 --> 00:42:31,280 It feels like we're just on a little gay beach hanging out. 1139 00:42:32,590 --> 00:42:34,520 My god. 1140 00:42:43,340 --> 00:42:44,750 You. 1141 00:42:50,100 --> 00:42:52,580 Let's go. 1142 00:42:56,380 --> 00:42:58,286 I'll do it. I want to meet my match. 1143 00:42:58,310 --> 00:42:59,900 You got it, babe. You got this. 1144 00:43:07,590 --> 00:43:09,660 - Good job. - Yeah. 1145 00:43:11,310 --> 00:43:13,006 Man. "Race to the pit stop." 1146 00:43:13,030 --> 00:43:14,806 "Make your way on foot to the taksu art stage 1147 00:43:14,830 --> 00:43:16,596 and search the perimeter for Phil on the mat." 1148 00:43:16,620 --> 00:43:19,216 Teams will now race on foot 1149 00:43:19,240 --> 00:43:21,790 to the end of nusa dua beach 1150 00:43:21,900 --> 00:43:23,696 and look for the pit stop 1151 00:43:23,720 --> 00:43:25,790 here at the end of the peninsula. 1152 00:43:25,900 --> 00:43:29,550 After a grueling day in the sun and the stress 1153 00:43:29,660 --> 00:43:32,046 of a double u-turn vote, 1154 00:43:32,070 --> 00:43:35,426 the last team to check in here will be eliminated. 1155 00:43:35,450 --> 00:43:36,690 Let's just ask somebody. 1156 00:43:45,310 --> 00:43:46,836 I think I figured out I need to match 1157 00:43:46,860 --> 00:43:48,146 my decal emblem. 1158 00:43:48,170 --> 00:43:49,566 And there were, like, a hundred surfers, 1159 00:43:49,590 --> 00:43:51,116 and they were moving. 1160 00:43:51,140 --> 00:43:52,456 No. 1161 00:43:52,480 --> 00:43:53,696 And it's not ten feet apart, 1162 00:43:53,720 --> 00:43:54,820 and you could just run 1163 00:43:54,930 --> 00:43:56,146 to go check someone else's decal. 1164 00:43:56,170 --> 00:43:57,386 You had to swim. 1165 00:43:58,970 --> 00:44:00,140 It was really complicated. 1166 00:44:03,520 --> 00:44:05,760 This challenge was hard, hard work. 1167 00:44:09,480 --> 00:44:11,200 My gosh. 1168 00:44:11,310 --> 00:44:13,550 All right, blue, let me see you. 1169 00:44:13,660 --> 00:44:15,906 But I'm a little slow. Yes. Come with me. 1170 00:44:15,930 --> 00:44:17,210 Okay. 1171 00:44:19,590 --> 00:44:21,216 - Is Jack out there? - I think that's actually Jack, maybe. 1172 00:44:21,240 --> 00:44:22,860 - He's coming back? - Look at him. 1173 00:44:22,970 --> 00:44:25,560 - He's, like, flapping. - He's just... he's chilling. 1174 00:44:31,240 --> 00:44:32,666 Growing up 1175 00:44:32,690 --> 00:44:34,526 in guanaja, you have to know how to swim. 1176 00:44:34,550 --> 00:44:36,030 Our first swim lessons, 1177 00:44:36,140 --> 00:44:37,976 our dad would take us out on a speedboat, 1178 00:44:38,000 --> 00:44:39,596 and he'd throw us into the ocean, 1179 00:44:39,620 --> 00:44:41,596 and he would pick us up, and he'd say, "calm down!" 1180 00:44:41,620 --> 00:44:42,696 And he'd throw us back out. 1181 00:44:42,720 --> 00:44:44,076 And eventually, 1182 00:44:44,100 --> 00:44:45,426 I learned proper technique of swimming, 1183 00:44:45,450 --> 00:44:47,130 and I've always loved swimming ever since. 1184 00:44:48,450 --> 00:44:50,836 Good luck. 1185 00:44:50,860 --> 00:44:51,860 Okay. 1186 00:44:53,210 --> 00:44:54,666 You got this! 1187 00:44:54,690 --> 00:44:57,100 - Yes. - Yes! Yes! 1188 00:44:57,210 --> 00:44:58,836 Thank you so much. Thank you, thank you. 1189 00:44:58,860 --> 00:45:00,340 You killed it, Jack. 1190 00:45:00,450 --> 00:45:02,480 You are king. 1191 00:45:04,760 --> 00:45:08,280 - That was so hard. - That's a far way to paddle. 1192 00:45:09,620 --> 00:45:11,456 - Race to the next pit stop. - "Race to the pit stop." 1193 00:45:11,480 --> 00:45:14,116 - Did Brett and... they left? - They just left, but they're right there. 1194 00:45:14,140 --> 00:45:15,256 It says 30 minutes by foot. 1195 00:45:15,280 --> 00:45:17,666 Okay, yeah. 1196 00:45:17,690 --> 00:45:20,976 It's got to be there. We can get first place, babe. 1197 00:45:21,000 --> 00:45:22,976 Did you see where Brett and Mark went? 1198 00:45:23,000 --> 00:45:24,480 No. 1199 00:45:24,590 --> 00:45:26,620 - Let's walk a little. - Yeah. 1200 00:45:28,100 --> 00:45:29,890 I feel like it's got to be this. 1201 00:45:30,000 --> 00:45:32,766 - Sign. Sign. - What? 1202 00:45:32,790 --> 00:45:34,076 Here. I see an arrow, Jack. 1203 00:45:34,100 --> 00:45:35,860 Yeah, okay, okay. Yes. 1204 00:45:38,790 --> 00:45:40,130 Okay, we got this. 1205 00:45:40,240 --> 00:45:41,760 Yeah. 1206 00:45:42,760 --> 00:45:44,690 And look behind you. 1207 00:45:51,620 --> 00:45:53,046 - Thank you. - Terima kasih! 1208 00:45:53,070 --> 00:45:55,620 Thank you, guys. Thank you, thank you, thank you. 1209 00:45:56,590 --> 00:46:00,550 Welcome to nusa dua beach, Bali, Indonesia. 1210 00:46:00,660 --> 00:46:02,566 - Yay! Thank you. Thank you. - Thank you so much. Thank you. 1211 00:46:02,590 --> 00:46:04,666 - This is beautiful. - Thank you. 1212 00:46:04,690 --> 00:46:06,550 Brett and Mark, I am pleased to tell you 1213 00:46:06,660 --> 00:46:07,976 that you are team number one. 1214 00:46:08,000 --> 00:46:09,860 Yes! 1215 00:46:09,970 --> 00:46:12,113 And I do have some great news for you guys. 1216 00:46:12,137 --> 00:46:12,426 Yay! 1217 00:46:12,450 --> 00:46:14,696 You have won $10,000, 1218 00:46:14,720 --> 00:46:18,100 $5,000 each, which you can enjoy after the race. 1219 00:46:18,210 --> 00:46:19,496 Congratulations. 1220 00:46:19,520 --> 00:46:20,946 Thank you so much. 1221 00:46:20,970 --> 00:46:23,046 Pushing through the last couple legs to just stay alive 1222 00:46:23,070 --> 00:46:25,496 this was a fun way to, like, really see 1223 00:46:25,520 --> 00:46:28,006 that what we have been doing has been working. 1224 00:46:28,030 --> 00:46:30,410 Not a lot of people get to come and make it this far, 1225 00:46:30,520 --> 00:46:32,876 - much less win a leg. - Yeah. 1226 00:46:32,900 --> 00:46:35,000 So, it's just super special. 1227 00:46:37,380 --> 00:46:40,280 Yeah! 1228 00:46:42,450 --> 00:46:44,456 Hey, Phil. 1229 00:46:44,480 --> 00:46:45,976 Carson and Jack, I'm pleased to tell you, 1230 00:46:46,000 --> 00:46:47,550 you are in the top three. 1231 00:46:47,660 --> 00:46:48,980 You're, in fact, team number two. 1232 00:46:52,070 --> 00:46:53,170 We're definitely trying 1233 00:46:53,280 --> 00:46:54,596 to keep a low profile here. 1234 00:46:54,620 --> 00:46:55,976 Even though we've been kind of 1235 00:46:56,000 --> 00:46:57,496 doing really well in this competition, 1236 00:46:57,520 --> 00:46:59,526 no one voted for us. 1237 00:46:59,550 --> 00:47:00,906 So we were like, "our strategy's working." 1238 00:47:00,930 --> 00:47:03,906 We see these teams that come out way too strong, 1239 00:47:03,930 --> 00:47:05,760 and it puts a target on their back. 1240 00:47:07,170 --> 00:47:08,580 Hi, everyone. 1241 00:47:08,690 --> 00:47:09,666 There's so many surfers out there, 1242 00:47:09,690 --> 00:47:11,100 and they're all moving around. 1243 00:47:11,210 --> 00:47:13,330 And I swear, I thought they were moving away from me. 1244 00:47:16,100 --> 00:47:17,960 I'm searching around, searching around, 1245 00:47:18,070 --> 00:47:19,590 and I sit up and look around. 1246 00:47:21,760 --> 00:47:24,520 And I see the emblem. 1247 00:47:29,030 --> 00:47:31,030 - Okay. I'll meet the match. - All right. 1248 00:47:32,900 --> 00:47:34,526 Yeah, jos! 1249 00:47:34,550 --> 00:47:35,666 Way to go, babe. Way to go. 1250 00:47:35,690 --> 00:47:38,100 Good job, babe. 1251 00:47:41,930 --> 00:47:43,286 Honestly, 1252 00:47:43,310 --> 00:47:45,116 this would have been a roadblock that I would have done, 1253 00:47:45,140 --> 00:47:47,186 but I know pop's a great swimmer. 1254 00:47:47,210 --> 00:47:49,570 I hope that he sees exactly what it is that he needs to do. 1255 00:47:52,450 --> 00:47:55,170 - Okay. - Okay 1256 00:47:56,280 --> 00:47:57,736 thank you. 1257 00:47:57,760 --> 00:47:59,766 Now we take this with the bike. 1258 00:47:59,790 --> 00:48:01,650 - I got this. - My head is killing me. 1259 00:48:01,760 --> 00:48:03,170 By the time 1260 00:48:03,280 --> 00:48:06,596 we finished the coconut detour, we don't see anybody else. 1261 00:48:06,620 --> 00:48:09,906 I feel pretty crummy. 1262 00:48:09,930 --> 00:48:11,286 But anything could still happen. 1263 00:48:11,310 --> 00:48:12,906 - Come on, babe. Let's go. - Shouldn't untie that. 1264 00:48:12,930 --> 00:48:14,270 We're so close. 1265 00:48:14,380 --> 00:48:17,006 Stay with me, babe. Come on, baby. 1266 00:48:17,030 --> 00:48:18,356 It was just very upsetting knowing 1267 00:48:18,380 --> 00:48:19,696 that I would have to fight for my life. 1268 00:48:19,720 --> 00:48:21,340 I had reached my personal limit, 1269 00:48:21,450 --> 00:48:24,906 as far as sun exposure and heat exposure goes. 1270 00:48:24,930 --> 00:48:26,116 My body was starting to break down. 1271 00:48:26,140 --> 00:48:27,420 It was just too much for me. 1272 00:48:32,930 --> 00:48:35,310 Come on, babe. Stay with me, babe. 1273 00:48:37,070 --> 00:48:39,696 Boy. 1274 00:48:39,720 --> 00:48:43,650 His Patience level is not... As high sometimes. 1275 00:48:43,760 --> 00:48:46,526 And when he loses hope, I think it breaks him down a bit. 1276 00:48:46,550 --> 00:48:49,030 Babe, we got to go. Come on, baby. 1277 00:48:52,240 --> 00:48:55,030 Okay, give him a minute. 1278 00:48:55,140 --> 00:48:57,186 Sometimes you just got to have a little bit of hope 1279 00:48:57,210 --> 00:48:59,450 to get you through the amazing race. 1280 00:49:01,410 --> 00:49:03,620 Come on, baby. I got this. 1281 00:49:09,830 --> 00:49:11,736 - Brown. - I say that's green. 1282 00:49:11,760 --> 00:49:13,116 Okay, let's change that back to green. 1283 00:49:13,140 --> 00:49:15,526 So, green and brown. So, that's brown. 1284 00:49:15,550 --> 00:49:16,860 Let's change this to green. 1285 00:49:16,970 --> 00:49:18,496 - This is the green one. - Okay. 1286 00:49:18,520 --> 00:49:20,836 Let's get a better green one, maybe. 1287 00:49:20,860 --> 00:49:22,480 Jonathan and Ana, coming back. 1288 00:49:22,590 --> 00:49:25,216 We saw Jonathan and Ana, so we knew we were, like, 1289 00:49:25,240 --> 00:49:26,316 - on their heels. - We're close. 1290 00:49:26,340 --> 00:49:29,550 - Hey, check? - Good. 1291 00:49:29,660 --> 00:49:30,946 - Thank you. - Thank you. Thank you. 1292 00:49:30,970 --> 00:49:32,496 - Terima kasih. - Thank you. 1293 00:49:32,520 --> 00:49:34,186 Thank you. 1294 00:49:34,210 --> 00:49:36,210 Let's go, baby. 1295 00:49:40,000 --> 00:49:41,386 Let's go! 1296 00:49:41,410 --> 00:49:43,146 "Both of you must enter the water. 1297 00:49:43,170 --> 00:49:45,480 Place it anywhere beyond the orange buoys." 1298 00:49:49,280 --> 00:49:52,660 Got this! 1299 00:49:58,210 --> 00:50:00,380 Nice job. Nice job. 1300 00:50:02,550 --> 00:50:04,146 Come on, we've always talked 1301 00:50:04,170 --> 00:50:06,526 about how you never know what's gonna happen. 1302 00:50:06,550 --> 00:50:08,960 You said this multiple times when you watched the show. 1303 00:50:10,170 --> 00:50:12,006 Anyone could mess up at any given moment, 1304 00:50:12,030 --> 00:50:13,876 - and that's our chance to take their spot. - Can you be quiet? 1305 00:50:13,900 --> 00:50:15,496 I have a headache. Can you be quiet? 1306 00:50:15,520 --> 00:50:17,256 - I know, but I need you to jog. - No, I have a headache. 1307 00:50:17,280 --> 00:50:18,386 - I can't run with a headache. - I understand. 1308 00:50:18,410 --> 00:50:19,890 Can you be quiet, please? 1309 00:50:25,240 --> 00:50:26,340 Thank you very much. 1310 00:50:27,340 --> 00:50:28,550 Scott, we got to go. Come on! 1311 00:50:33,790 --> 00:50:36,170 Let's go, pops! You got it. 1312 00:50:39,310 --> 00:50:40,456 All right, all right. 1313 00:50:40,480 --> 00:50:41,906 You can do this, pops! 1314 00:50:41,930 --> 00:50:44,270 I'm yelling, "pops, you can do this!" 1315 00:50:44,380 --> 00:50:46,906 And then I look over, and I realize he's with his person. 1316 00:50:46,930 --> 00:50:47,960 So, pops handled it. 1317 00:50:48,070 --> 00:50:49,280 Superman! 1318 00:50:51,170 --> 00:50:53,960 Whoa. 1319 00:50:54,070 --> 00:50:55,860 - All right. - Yeah! 1320 00:50:55,970 --> 00:50:58,736 - Perfect. Perfect. - That's what I'm talking about. 1321 00:50:58,760 --> 00:51:00,456 I knew you had it. 1322 00:51:00,480 --> 00:51:03,790 - I got it. - Look. I see "surfboard." 1323 00:51:03,900 --> 00:51:05,496 "Paddle out and search for the surfboard 1324 00:51:05,520 --> 00:51:07,636 "with the decal that matches the decal on your surfboard." Okay. 1325 00:51:07,660 --> 00:51:09,316 You got this. There's a needle in the haystack, 1326 00:51:09,340 --> 00:51:11,356 - and it's surfing. You got this. - And it's surfing. All right. 1327 00:51:11,380 --> 00:51:14,046 I fell into surfing for the past two years, 1328 00:51:14,070 --> 00:51:16,076 and it's, like, the one thing that keeps me sane. 1329 00:51:16,100 --> 00:51:17,836 Do this one. 1330 00:51:17,860 --> 00:51:19,386 This was a roadblock in heaven. 1331 00:51:19,410 --> 00:51:21,310 Best day ever. 1332 00:51:22,280 --> 00:51:23,806 It's the race. 1333 00:51:23,830 --> 00:51:25,270 Good vibes only. We're on the beach. 1334 00:51:31,620 --> 00:51:33,356 I mean, we're feeling good. 1335 00:51:33,380 --> 00:51:35,596 We're in Bali. We got our mojo back. 1336 00:51:35,620 --> 00:51:37,976 Well, you're not number one today, 1337 00:51:38,000 --> 00:51:39,906 - but you know where you're at? - I think three? - Three? 1338 00:51:39,930 --> 00:51:41,906 - That's right. - Top three. 1339 00:51:41,930 --> 00:51:44,010 We said today we wanted to be back in the top three. 1340 00:51:44,970 --> 00:51:47,696 I'm trying to match my surfboard 1341 00:51:47,720 --> 00:51:50,386 with the surfboards that were out between the buoys, 1342 00:51:50,410 --> 00:51:52,450 but there's something that I'm missing. 1343 00:51:54,000 --> 00:51:55,766 I'm looking for probably five minutes. 1344 00:51:55,790 --> 00:51:57,650 And I saw the sticker on my surfboard, 1345 00:51:57,760 --> 00:51:58,930 and I was like, "". 1346 00:52:02,970 --> 00:52:04,316 I found my guy. 1347 00:52:04,340 --> 00:52:07,340 And then I saw that there was a wave coming, 1348 00:52:07,450 --> 00:52:09,520 and I just decided to catch it. 1349 00:52:14,930 --> 00:52:16,270 It was pretty sick. 1350 00:52:19,070 --> 00:52:21,836 - Good job. - Thank you. -Let's go. 1351 00:52:21,860 --> 00:52:23,526 "Who wants to meet their match?" 1352 00:52:23,550 --> 00:52:24,906 You. 1353 00:52:24,930 --> 00:52:26,976 Because my eye was still bothering me, 1354 00:52:27,000 --> 00:52:28,216 we figured it was more detail-orientated, 1355 00:52:28,240 --> 00:52:29,480 and maybe Mike should do it. 1356 00:52:33,310 --> 00:52:35,000 I have no doubt he's gonna crush it. 1357 00:52:37,030 --> 00:52:38,440 I didn't have the range of motion, 1358 00:52:38,550 --> 00:52:40,480 and I couldn't really use my legs. 1359 00:52:40,590 --> 00:52:44,140 It took me a pretty long time to swim out. 1360 00:52:49,140 --> 00:52:50,566 There was a bunch of surfers 1361 00:52:50,590 --> 00:52:52,456 just chilling out there. 1362 00:52:52,480 --> 00:52:53,620 I started right 1363 00:52:56,760 --> 00:52:58,590 crossed all the way left. 1364 00:53:03,690 --> 00:53:06,526 I checked almost every surfboard there, I think. 1365 00:53:06,550 --> 00:53:10,316 I was so tired, I was laying my head 1366 00:53:10,340 --> 00:53:12,720 on the surfboard just like, "I need to take a quick break, 1367 00:53:12,830 --> 00:53:13,806 'cause this is exhausting." 1368 00:53:13,830 --> 00:53:15,350 Yeah. 1369 00:53:23,170 --> 00:53:26,960 Pops and Jeff, you are team number four. 1370 00:53:30,720 --> 00:53:32,170 No. 1371 00:53:32,280 --> 00:53:33,280 Can I see? 1372 00:53:35,170 --> 00:53:36,906 - Good job, Mike. Good job. - Thank you. Thank you very much. 1373 00:53:36,930 --> 00:53:38,146 You did great. 1374 00:53:38,170 --> 00:53:40,170 You got it, you got it. 1375 00:53:40,280 --> 00:53:41,766 Stand up. You're good. 1376 00:53:41,790 --> 00:53:44,340 Great job. Great job. Great job. Let's go. 1377 00:53:44,450 --> 00:53:46,660 Come on. Let's go. 1378 00:53:47,830 --> 00:53:50,116 Roadblock. "Who wants to meet their match?" 1379 00:53:50,140 --> 00:53:52,186 - I do. You're too tired. - I'm too tired. 1380 00:53:52,210 --> 00:53:53,526 In reality, we really wanted my mom 1381 00:53:53,550 --> 00:53:55,046 to take the roadblock on this leg of the race. 1382 00:53:55,070 --> 00:53:57,216 - Let's do it. So where do I go, mom? - Down here. 1383 00:53:57,240 --> 00:53:58,526 But with the 1384 00:53:58,550 --> 00:53:59,946 exhaustion that she was feeling, I was doing it 1385 00:53:59,970 --> 00:54:01,216 - no matter what it was. - I just couldn't. 1386 00:54:01,240 --> 00:54:02,930 This feels so freaking nice. 1387 00:54:09,410 --> 00:54:11,006 Han and Holden, 1388 00:54:11,030 --> 00:54:13,380 I am pleased to tell you that you are team number five. 1389 00:54:14,790 --> 00:54:16,100 Hi. 1390 00:54:16,210 --> 00:54:19,496 Same decal? Let me see your decal. 1391 00:54:19,520 --> 00:54:21,186 All right, let's do it. 1392 00:54:21,210 --> 00:54:22,666 The very first surfboard 1393 00:54:22,690 --> 00:54:24,790 I swam up to was my decal. Such a blessing. 1394 00:54:24,900 --> 00:54:26,666 These are going in. There's some water pushing me. 1395 00:54:26,690 --> 00:54:28,790 Good job, Erika. 1396 00:54:31,860 --> 00:54:34,270 - Okay. - Thank you. Thank you. 1397 00:54:34,380 --> 00:54:36,006 You killed it. She saved us. 1398 00:54:36,030 --> 00:54:38,790 "Last team to check in will be eliminated." 1399 00:54:38,900 --> 00:54:39,876 What do you think? 1400 00:54:39,900 --> 00:54:41,636 - Here? You sure? - Yeah. 1401 00:54:41,660 --> 00:54:43,356 - You sure? - Yes. 1402 00:54:43,380 --> 00:54:45,006 I don't know exactly where it is. 1403 00:54:45,030 --> 00:54:46,410 I know it's this way, though. 1404 00:54:46,520 --> 00:54:48,356 There are still teams. 1405 00:54:48,380 --> 00:54:50,146 There... Nick and Mike were still there. 1406 00:54:50,170 --> 00:54:52,356 - How quickly did they leave? - They left right when you... 1407 00:54:52,380 --> 00:54:54,806 Nick... Mike was changing when you... Perfect. 1408 00:54:54,830 --> 00:54:56,386 This thing's a resort, bro. 1409 00:54:56,410 --> 00:54:58,076 This is not the state. 1410 00:54:58,100 --> 00:54:59,526 You want to do your due diligence the other way. 1411 00:54:59,550 --> 00:55:01,696 Let's do it this way, right? Let's turn this corner to see. 1412 00:55:01,720 --> 00:55:03,130 This isn't it. 1413 00:55:03,240 --> 00:55:05,976 See those big trees where the opening is? Yep. 1414 00:55:06,000 --> 00:55:07,100 - To the right? - Yeah. 1415 00:55:07,210 --> 00:55:09,210 Mike, I see an arrow. 1416 00:55:14,790 --> 00:55:16,100 Way to go. 1417 00:55:16,210 --> 00:55:18,216 Melinda and Erika, I am pleased to tell you 1418 00:55:18,240 --> 00:55:20,976 - that you will be racing... - Yay! 1419 00:55:21,000 --> 00:55:22,526 In the next leg. 1420 00:55:22,550 --> 00:55:24,666 - You're team number six. - Six? 1421 00:55:24,690 --> 00:55:26,456 - Yes. - Six? - We're six? 1422 00:55:26,480 --> 00:55:27,766 You're six. Yes. 1423 00:55:27,790 --> 00:55:29,550 - How did we get six? - How did we get six? 1424 00:55:29,660 --> 00:55:32,146 Ooh. We only saw two teams behind us. There's three? 1425 00:55:32,170 --> 00:55:33,356 Well, they're right behind you now. 1426 00:55:33,380 --> 00:55:35,596 - Good job, you guys. - Good job, guys. 1427 00:55:35,620 --> 00:55:36,976 Here we go. Here we go. 1428 00:55:37,000 --> 00:55:38,356 Melinda and Erika, I'm gonna 1429 00:55:38,380 --> 00:55:40,170 let you tell this team where they are. 1430 00:55:40,280 --> 00:55:41,526 You guys are team number seven. 1431 00:55:41,550 --> 00:55:43,480 We've moved up one. 1432 00:55:43,590 --> 00:55:45,046 Yeah. 1433 00:55:45,070 --> 00:55:47,170 Lucky number seven. Lucky number seven. 1434 00:55:47,280 --> 00:55:49,426 Now, you did get a vote this morning. 1435 00:55:49,450 --> 00:55:51,116 Unfortunately for them, we're still alive, 1436 00:55:51,140 --> 00:55:52,766 and their target just got even bigger, 1437 00:55:52,790 --> 00:55:54,510 and, they're behind us now, 1438 00:55:54,620 --> 00:55:56,760 so Karma is, a you-know-what. 1439 00:56:00,480 --> 00:56:02,200 "Who wants to meet their match?" 1440 00:56:02,310 --> 00:56:03,720 Okay. 1441 00:56:03,830 --> 00:56:05,930 "Paddle out and search for the surfboard." 1442 00:56:09,380 --> 00:56:11,076 Do you know where the yellow buoys are? 1443 00:56:11,100 --> 00:56:13,340 Nah? Nothing? 1444 00:56:20,590 --> 00:56:22,316 Roadblock. 1445 00:56:22,340 --> 00:56:25,316 - If it's surfing, it's not me. - Okay, I'll go. 1446 00:56:25,340 --> 00:56:26,720 Here. Read that, just in case. 1447 00:56:27,720 --> 00:56:29,720 My gosh. Lori and Scott. 1448 00:56:29,830 --> 00:56:32,286 No experience surfing, tons of experience boogie boarding. 1449 00:56:32,310 --> 00:56:33,830 Gosh. 1450 00:56:40,590 --> 00:56:42,970 You got this! 1451 00:56:45,900 --> 00:56:47,806 We're not 1452 00:56:47,830 --> 00:56:50,006 surfers, per se. We boogie-board quite a bit. 1453 00:56:50,030 --> 00:56:52,100 So I'm sure he's gonna be just fine. 1454 00:56:52,210 --> 00:56:53,316 Let's go, babe! 1455 00:56:53,340 --> 00:56:54,960 You got this! 1456 00:56:55,070 --> 00:56:56,736 Looks like Jonathan just made his way 1457 00:56:56,760 --> 00:56:58,830 to where the other surfers are at. 1458 00:57:05,380 --> 00:57:07,350 I'm literally praying at this point. 1459 00:57:09,070 --> 00:57:11,046 I'm about two-thirds of the way out 1460 00:57:11,070 --> 00:57:14,620 when I start seeing Jonathan, so I know I'm not too far behind. 1461 00:57:16,170 --> 00:57:17,316 He seemed like he was struggling, 1462 00:57:17,340 --> 00:57:18,750 so I'm like, "dig deep!" 1463 00:57:26,280 --> 00:57:27,596 Come on, baby. 1464 00:57:27,620 --> 00:57:28,906 My body was starting to break down, 1465 00:57:28,930 --> 00:57:30,146 my head was starting to hurt, 1466 00:57:30,170 --> 00:57:32,526 and we still had this task to tackle. 1467 00:57:32,550 --> 00:57:34,190 It's really stressful when he breaks down 1468 00:57:34,280 --> 00:57:36,636 because I feel like I have to be the strong one, 1469 00:57:36,660 --> 00:57:39,280 and I-I know how to support him. 1470 00:57:40,310 --> 00:57:42,100 It's really difficult sometimes 1471 00:57:42,210 --> 00:57:44,636 'cause I know he really wants to be here. 1472 00:57:44,660 --> 00:57:46,736 We lost a baby last year, 1473 00:57:46,760 --> 00:57:48,696 and we came to celebrate life. 1474 00:57:48,720 --> 00:57:51,170 So when it doesn't feel like a celebration, it's a bummer. 1475 00:57:51,280 --> 00:57:53,386 But I'm happy that he's out there 1476 00:57:53,410 --> 00:57:56,790 still trying. So I just hope he can pull through. 1477 00:58:03,000 --> 00:58:04,976 If you think you have what it takes 1478 00:58:05,000 --> 00:58:06,696 to be on the amazing race, 1479 00:58:06,720 --> 00:58:09,750 then go to CBS.Com/casting and apply now. 1480 00:58:17,310 --> 00:58:20,170 It's Jonathan and Scott in tie for last place. 1481 00:58:20,280 --> 00:58:21,596 So, hopefully, 1482 00:58:21,620 --> 00:58:23,216 Scott can maneuver through those surfboards 1483 00:58:23,240 --> 00:58:26,860 and find the match and get out of here as fast as we can. 1484 00:58:30,550 --> 00:58:32,386 Scott, it's out there. Come on! 1485 00:58:32,410 --> 00:58:33,696 Man. 1486 00:58:33,720 --> 00:58:35,790 I could feel my headache flare up, 1487 00:58:35,900 --> 00:58:38,356 and I was trying to push through it 1488 00:58:38,380 --> 00:58:39,736 and just get close enough 1489 00:58:39,760 --> 00:58:41,666 to where I can kind of, like, lean up 1490 00:58:41,690 --> 00:58:43,000 and see the logo. 1491 00:58:44,170 --> 00:58:45,580 That seemed to work pretty well. 1492 00:58:48,240 --> 00:58:49,930 Now I just have to get back to the shore. 1493 00:58:52,000 --> 00:58:53,340 Just need a break. 1494 00:58:54,590 --> 00:58:56,256 Let's go, Scott! 1495 00:58:56,280 --> 00:58:58,766 You got this, babe! 1496 00:58:58,790 --> 00:59:00,766 Like, checking as many boards as I possibly can. 1497 00:59:00,790 --> 00:59:03,316 I see a lot of them, noses up. I can see 1498 00:59:03,340 --> 00:59:05,000 it's not those, it's not those. 1499 00:59:06,030 --> 00:59:08,076 Finally, I see the sticker. We start 1500 00:59:08,100 --> 00:59:09,960 beelining it back in. 1501 00:59:11,380 --> 00:59:14,076 I don't know what's going on. 1502 00:59:14,100 --> 00:59:16,146 I don't know what's happening. 1503 00:59:16,170 --> 00:59:18,100 He's not paddling anymore. 1504 00:59:21,070 --> 00:59:22,860 I know he's exhausted. 1505 00:59:22,970 --> 00:59:25,596 You're almost there, babe! 1506 00:59:25,620 --> 00:59:29,100 Scott's still out there! Come on! 1507 00:59:32,140 --> 00:59:34,040 He's just taking breaks in between paddles. 1508 00:59:36,480 --> 00:59:38,520 Whoa, Nellie. This race is so close. 1509 00:59:40,620 --> 00:59:43,310 Baby, you got this! 1510 00:59:47,380 --> 00:59:49,116 Shoot. 1511 00:59:49,140 --> 00:59:50,580 He just got the clue. Which is good. 1512 00:59:50,660 --> 00:59:52,216 Good for him, good for him. 1513 00:59:52,240 --> 00:59:54,146 Baby, let's get the clue. 1514 00:59:54,170 --> 00:59:56,696 My god. 1515 00:59:56,720 --> 00:59:58,720 Just give him a moment. Just give him a moment. 1516 01:00:03,340 --> 01:00:04,890 "Race to the pit stop." 1517 01:00:05,000 --> 01:00:06,526 Come on, baby. 1518 01:00:06,550 --> 01:00:07,976 Good job. 1519 01:00:08,000 --> 01:00:09,240 Love you guys. 1520 01:00:10,860 --> 01:00:12,146 Scott is out there fighting hard. 1521 01:00:12,170 --> 01:00:14,076 We're not giving up. Not till Phil says. 1522 01:00:14,100 --> 01:00:15,380 We're gonna still keep fighting. 1523 01:00:16,760 --> 01:00:18,736 You got this, honey! 1524 01:00:18,760 --> 01:00:21,550 I'm so proud of you! You're awesome! 1525 01:00:23,760 --> 01:00:25,526 Yes. 1526 01:00:25,550 --> 01:00:27,720 Jonathan and Ana just left. 1527 01:00:27,830 --> 01:00:29,976 We have this, honey. 1528 01:00:30,000 --> 01:00:32,480 Come on. Babe, we got to run. You understand? 1529 01:00:32,590 --> 01:00:34,836 - I just saw them leave, honey. - Okay. 1530 01:00:34,860 --> 01:00:36,836 I got to put my shoes on. 1531 01:00:36,860 --> 01:00:38,456 Do you see where they're at? 1532 01:00:38,480 --> 01:00:40,146 Come on, baby. 1533 01:00:40,170 --> 01:00:41,566 Did you see the art stage? You know where we're going? 1534 01:00:41,590 --> 01:00:43,116 I have an idea. 1535 01:00:43,140 --> 01:00:44,766 I don't see anything. I see a marker. 1536 01:00:44,790 --> 01:00:46,316 Where? 1537 01:00:46,340 --> 01:00:47,820 - Go right. - Where? 1538 01:00:47,930 --> 01:00:49,316 Thank god. 1539 01:00:49,340 --> 01:00:51,076 - I see it. Come on. - Where? 1540 01:00:51,100 --> 01:00:52,456 I see it, honey. 1541 01:00:52,480 --> 01:00:54,410 - Come on, baby. - Can you not say that again? 1542 01:00:54,520 --> 01:00:56,221 That's gonna really irritate me, hearing that. 1543 01:00:56,245 --> 01:00:56,496 Okay. 1544 01:00:56,520 --> 01:00:58,920 - I don't know what else to say. - Just don't say that again. 1545 01:01:02,900 --> 01:01:06,186 Welcome to nusa dua beach, Bali, Indonesia. 1546 01:01:06,210 --> 01:01:07,876 - Thank you. - Thanks. 1547 01:01:07,900 --> 01:01:10,070 Jonathan, Ana. 1548 01:01:12,480 --> 01:01:14,696 Tough way to start the day. 1549 01:01:14,720 --> 01:01:17,100 You survived it. You are not 1550 01:01:17,210 --> 01:01:19,426 the last team to arrive. You're team number eight. 1551 01:01:19,450 --> 01:01:20,860 - Congratulations. - Thank you. 1552 01:01:20,970 --> 01:01:24,040 We knew we were definitely a target, and 1553 01:01:25,030 --> 01:01:27,060 we expected it. We just weren't ready for it. 1554 01:01:27,170 --> 01:01:28,906 I think 1555 01:01:28,930 --> 01:01:31,596 when the heat kicks in, I just need to give him his space 1556 01:01:31,620 --> 01:01:33,666 and let him just kind of work through it. 1557 01:01:33,690 --> 01:01:36,790 When I've been at my lowest, he's been the one 1558 01:01:36,900 --> 01:01:39,216 that pushes me and holds me and picks me up. 1559 01:01:39,240 --> 01:01:41,216 So 1560 01:01:41,240 --> 01:01:43,316 I need to be that for him, too, when he needs me. 1561 01:01:43,340 --> 01:01:46,006 And I know that is today. That was today. 1562 01:01:46,030 --> 01:01:48,790 I think what I take from this leg is that 1563 01:01:48,900 --> 01:01:51,146 reality is never gonna meet expectations. 1564 01:01:51,170 --> 01:01:53,596 I know, individually, I can out compete anybody here. 1565 01:01:53,620 --> 01:01:54,766 That was my expectation. 1566 01:01:54,790 --> 01:01:56,076 But this season of the race 1567 01:01:56,100 --> 01:01:57,270 is just so unpredictable, 1568 01:01:57,380 --> 01:01:58,836 and there's so many twists and turns 1569 01:01:58,860 --> 01:02:01,030 and I don't think, it would have been possible 1570 01:02:01,140 --> 01:02:02,976 for me to win every leg in this, 1571 01:02:03,000 --> 01:02:04,596 this season. This is just 1572 01:02:04,620 --> 01:02:07,660 not at all how I envisioned, my race going. 1573 01:02:11,140 --> 01:02:12,520 Phil! 1574 01:02:18,620 --> 01:02:20,860 Scott and Lori, just not your day today. 1575 01:02:20,970 --> 01:02:22,766 My goodness. 1576 01:02:22,790 --> 01:02:24,006 - We really did not see that coming. - Not at all. 1577 01:02:24,030 --> 01:02:25,270 Not at all, no. 1578 01:02:25,380 --> 01:02:27,666 And I guess, right now, in this moment, 1579 01:02:27,690 --> 01:02:29,456 as I tell you that you are 1580 01:02:29,480 --> 01:02:31,960 - the last team to arrive... - Yeah. 1581 01:02:32,070 --> 01:02:33,766 And I tell you 1582 01:02:33,790 --> 01:02:35,790 - that you have been eliminated. - Baby. 1583 01:02:37,720 --> 01:02:40,750 Right now, Scott, Lori, this is a lesson, 1584 01:02:40,860 --> 01:02:43,960 also to your boys, in how you move forward from here. 1585 01:02:44,070 --> 01:02:45,696 - Absolutely. - Like, how you 1586 01:02:45,720 --> 01:02:47,480 - accept this. - You know, I think 1587 01:02:47,590 --> 01:02:49,876 we realize that we bring out the best in each other. 1588 01:02:49,900 --> 01:02:52,006 - Absolutely. - We have the best team here. 1589 01:02:52,030 --> 01:02:53,480 And so, we got targeted 1590 01:02:53,590 --> 01:02:55,766 'cause we probably were the best team in this season, so... 1591 01:02:55,790 --> 01:02:57,510 We're sad. 1592 01:02:57,620 --> 01:02:59,216 We think we have a little bit left to give. 1593 01:02:59,240 --> 01:03:00,650 When our kids watch this, 1594 01:03:00,760 --> 01:03:02,906 they're gonna realize their parents 1595 01:03:02,930 --> 01:03:04,256 did everything they possibly could. 1596 01:03:04,280 --> 01:03:05,836 We gave it our all. 1597 01:03:05,860 --> 01:03:07,270 We had so much fun, 1598 01:03:07,380 --> 01:03:08,666 and it was such a great adventure 1599 01:03:08,690 --> 01:03:10,076 that we'll remember forever. 1600 01:03:10,100 --> 01:03:12,650 I could not have run this race with a better partner. 1601 01:03:12,760 --> 01:03:15,146 We're better together than we are apart. 1602 01:03:15,170 --> 01:03:16,496 Yeah. I wouldn't have chosen anybody else 1603 01:03:16,520 --> 01:03:17,806 to do this race with. 1604 01:03:17,830 --> 01:03:19,350 - Love you. - Love you. 1605 01:03:21,720 --> 01:03:27,696 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 1606 01:03:27,720 --> 01:03:30,720 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org. 1607 01:03:44,210 --> 01:03:45,456 Next time on the amazing race... 1608 01:03:45,480 --> 01:03:47,720 Holy crap. We are on camels. 1609 01:03:47,830 --> 01:03:50,146 Teams dive into Dubai. 1610 01:03:50,170 --> 01:03:52,146 I see it. I see it. 1611 01:03:52,170 --> 01:03:55,480 - And the competition revs up... - Wow. 1612 01:03:56,520 --> 01:03:58,596 With an ending you won't want to miss. 1613 01:03:58,620 --> 01:03:59,636 We're in a literal footrace right now. 1614 01:03:59,660 --> 01:04:02,760 Man. Man! 113555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.