All language subtitles for Night of the Zoopocalypse
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,751 --> 00:00:04,003
(ominous music)
2
00:00:08,007 --> 00:00:11,428
(ghostly voice cries)
3
00:00:19,102 --> 00:00:21,938
(alarming music)
4
00:00:41,708 --> 00:00:45,670
(alarming music continues)
5
00:00:46,504 --> 00:00:49,549
(thunder cracks)
6
00:00:55,847 --> 00:00:57,766
(crow caws)
7
00:00:57,849 --> 00:01:00,351
(wolf howls)
8
00:01:06,357 --> 00:01:08,943
(alarming music)
9
00:01:09,027 --> 00:01:11,863
(Gracie grunts)
10
00:01:14,365 --> 00:01:17,452
(Gracie panting)
11
00:01:18,203 --> 00:01:20,955
(beasts growl)
12
00:01:26,586 --> 00:01:29,672
(Gracie grunts)
13
00:01:29,756 --> 00:01:31,966
- Huh?
(beasts roar)
14
00:01:32,050 --> 00:01:33,301
Aagh!
15
00:01:33,384 --> 00:01:36,179
(Gracie panting)
16
00:01:36,262 --> 00:01:39,808
(beasts barking)
17
00:01:39,891 --> 00:01:42,519
(Gracie grunts)
18
00:01:42,602 --> 00:01:45,480
(beasts barking)
19
00:01:45,563 --> 00:01:48,608
(alarming music)
20
00:01:56,115 --> 00:01:57,367
- Get off me, Hank.
21
00:01:57,450 --> 00:02:00,161
- Get your stinkin' feet
22
00:02:00,245 --> 00:02:01,746
outta my face!
23
00:02:01,830 --> 00:02:06,084
- Why don't you get your
stinkin' face outta my feet?
24
00:02:06,167 --> 00:02:07,377
(Maynard whimpers)
25
00:02:07,460 --> 00:02:08,545
(Maynard screams)
26
00:02:08,628 --> 00:02:11,005
(pack grunting, yapping)
27
00:02:11,089 --> 00:02:12,423
(Gracie laughs)
28
00:02:12,507 --> 00:02:14,384
- Got yourselves a
little tangled up there.
29
00:02:14,467 --> 00:02:16,052
Eh, boys?
30
00:02:16,135 --> 00:02:17,387
- Wait a minute.
31
00:02:17,470 --> 00:02:19,264
This is your fault, Gracie.
32
00:02:19,347 --> 00:02:20,890
- Yeah, well.
33
00:02:20,974 --> 00:02:23,768
I did tell ya I didn't wanna
play your little games.
34
00:02:24,894 --> 00:02:25,562
- Games?
35
00:02:25,645 --> 00:02:28,773
(tenebrous music)
36
00:02:32,652 --> 00:02:34,904
(Abigale coughs)
37
00:02:34,988 --> 00:02:36,656
- [Hank] Gracie done
that on purpose.
38
00:02:36,739 --> 00:02:38,741
- Got us all
twisted up and such.
39
00:02:38,825 --> 00:02:42,078
- Y'all done let Gracie
outsmart you again.
40
00:02:42,161 --> 00:02:43,413
(Gracie laughs)
41
00:02:43,496 --> 00:02:46,583
So this is all
just a game to ya?
42
00:02:46,666 --> 00:02:47,750
- Well, yeah.
43
00:02:47,834 --> 00:02:48,918
You did tell the boys to pretend
44
00:02:49,002 --> 00:02:50,545
to be a scary predator
45
00:02:50,628 --> 00:02:52,130
and for me to act
like I was the prey.
46
00:02:52,213 --> 00:02:54,257
Then I got the idea to make
things more interesting
47
00:02:54,340 --> 00:02:57,135
with a new spin on
maneuver 12b, 6, dash, 2-
48
00:02:57,218 --> 00:03:00,388
- Just what we need,
more Gracie ideas.
49
00:03:00,471 --> 00:03:02,015
These ain't games!
50
00:03:02,098 --> 00:03:04,851
These here are goldurn
survival drills.
51
00:03:04,934 --> 00:03:07,854
- Aw, why can't you
just do 'em without me?
52
00:03:07,937 --> 00:03:10,064
- Because we's a pack.
53
00:03:10,148 --> 00:03:13,192
It takes a whole pack,
workin' together,
54
00:03:13,276 --> 00:03:14,527
howlin' together-
55
00:03:14,611 --> 00:03:15,695
(pack howls)
56
00:03:15,778 --> 00:03:18,197
Not now, ya numbskulls! Grrr!
57
00:03:18,281 --> 00:03:20,742
(Abigale coughs)
58
00:03:20,825 --> 00:03:22,702
Can't ya see I'm
making a point here.
59
00:03:22,785 --> 00:03:25,330
It takes a whole
pack to survive.
60
00:03:25,413 --> 00:03:28,333
And in case it slipped
your mind, little missy,
61
00:03:28,416 --> 00:03:30,043
you's a part of that pack.
62
00:03:30,126 --> 00:03:31,377
- Ugh.
63
00:03:31,461 --> 00:03:34,714
All that boring old
pack stuff just seems so
64
00:03:35,673 --> 00:03:36,633
pointless.
65
00:03:36,716 --> 00:03:37,592
- [Pack] Huh?
66
00:03:37,675 --> 00:03:39,177
- Pointless?
67
00:03:40,219 --> 00:03:42,555
You just don't get
it, do you, Gracie?
68
00:03:42,639 --> 00:03:44,641
Sooner or later, something bad
69
00:03:44,724 --> 00:03:47,268
or worse is gonna happen.
70
00:03:47,352 --> 00:03:48,728
It always does.
71
00:03:48,811 --> 00:03:49,812
(Gracie sighs)
72
00:03:49,896 --> 00:03:51,648
- Nothing's gonna happen.
73
00:03:51,731 --> 00:03:53,274
It never does.
74
00:03:53,358 --> 00:03:55,151
We live in a zoo!
75
00:03:56,361 --> 00:03:58,071
- [PA Announcer] Families
with young children.
76
00:03:58,154 --> 00:04:00,615
Don't miss our petting zoo
located in the red barn.
77
00:04:00,698 --> 00:04:02,116
- Exactly!
78
00:04:02,200 --> 00:04:04,035
(Abigale coughs)
79
00:04:04,118 --> 00:04:05,620
We're completely surrounded
80
00:04:05,703 --> 00:04:09,624
by all kinda dangerous
enemy critters.
81
00:04:09,707 --> 00:04:10,959
- Dangerous?
82
00:04:11,042 --> 00:04:13,628
Really? I don't know about that.
83
00:04:13,711 --> 00:04:14,837
(beast roars)
84
00:04:14,921 --> 00:04:17,173
(truck honking)
85
00:04:17,257 --> 00:04:20,510
(beast growls)
86
00:04:20,593 --> 00:04:22,512
- I suppose whatever that is
87
00:04:22,595 --> 00:04:24,847
don't sound dangerous to ya?
88
00:04:26,015 --> 00:04:28,685
Well, mark my words,
miss know-it-all:
89
00:04:28,768 --> 00:04:33,189
Sooner or later, somethin'
bad, or worse, is gonna happen.
90
00:04:33,272 --> 00:04:34,524
Always does.
91
00:04:34,607 --> 00:04:36,150
Outta my way.
92
00:04:36,234 --> 00:04:39,028
Nature's a-callin' and
my canines is a-floatin'.
93
00:04:39,112 --> 00:04:42,824
(reverse alarm beeping)
94
00:04:51,791 --> 00:04:53,876
(brakes squealing)
95
00:04:53,960 --> 00:04:56,879
(brakes hissing)
96
00:04:56,963 --> 00:04:59,048
(door thuds)
97
00:04:59,132 --> 00:05:02,510
(beast growls softly)
98
00:05:04,721 --> 00:05:05,596
- Hm?
99
00:05:05,680 --> 00:05:06,681
(rifle banging)
100
00:05:06,764 --> 00:05:07,807
Hm?
101
00:05:07,890 --> 00:05:08,766
Whoa!
(beast roars)
102
00:05:08,850 --> 00:05:09,684
(rifle clicks)
103
00:05:09,767 --> 00:05:10,685
(dart zipping)
104
00:05:10,768 --> 00:05:11,936
(large wolf whimpering)
105
00:05:12,020 --> 00:05:13,688
- [Hank] Goldarn it, Maynard!
106
00:05:13,771 --> 00:05:15,940
(beast roars)
107
00:05:16,024 --> 00:05:18,901
(tense music)
108
00:05:20,528 --> 00:05:21,821
- Dangerous?
109
00:05:21,904 --> 00:05:22,864
Come on.
110
00:05:22,947 --> 00:05:25,992
(zoo animals calling)
111
00:05:26,075 --> 00:05:27,452
(PA system feedback)
112
00:05:27,535 --> 00:05:28,828
- [PA Announcer] It's
closing time here
113
00:05:28,911 --> 00:05:31,122
at the Colepepper Zoo.
114
00:05:31,205 --> 00:05:34,000
Please make your
way to the exits.
115
00:05:34,083 --> 00:05:36,919
We hope to see you again.
116
00:05:37,003 --> 00:05:38,129
Real soon.
117
00:05:39,422 --> 00:05:40,173
(Gracie sighs)
118
00:05:40,256 --> 00:05:43,468
(zoo animals calling)
119
00:05:44,469 --> 00:05:47,055
- Lizard to toucan,
snake to swans.
120
00:05:47,138 --> 00:05:48,347
(clock ticks)
121
00:05:48,431 --> 00:05:50,933
(bell chiming)
122
00:05:51,017 --> 00:05:55,104
(PA system feedback)
(upbeat music)
123
00:05:55,188 --> 00:05:57,231
♪ The big clock has chimed ♪
124
00:05:57,315 --> 00:05:59,400
♪ It's time to move along ♪
125
00:05:59,484 --> 00:06:02,195
♪ So let's all say goodbye
with the Colepepper song ♪
126
00:06:02,278 --> 00:06:03,696
- Come on.
- It's so cute!
127
00:06:03,780 --> 00:06:05,615
- Let's go, sweetie. Come, come.
128
00:06:05,698 --> 00:06:06,783
(child screams)
129
00:06:06,866 --> 00:06:08,367
Come on, honey! Let's go!
130
00:06:08,451 --> 00:06:09,952
- I said that's
enough, that's enough.
131
00:06:10,036 --> 00:06:11,704
We gotta hurry up. We gotta go.
132
00:06:11,788 --> 00:06:12,997
- Come on!
133
00:06:13,081 --> 00:06:14,707
- No!
- I'm so done with this.
134
00:06:14,791 --> 00:06:15,708
Let's go.
135
00:06:15,792 --> 00:06:17,210
(child groans)
136
00:06:17,293 --> 00:06:19,754
♪ At Colepepper Zoo ♪
137
00:06:19,837 --> 00:06:21,756
♪ A lot of merch for you ♪
138
00:06:21,839 --> 00:06:22,882
- Oh, we gotta go, honey.
139
00:06:22,965 --> 00:06:24,008
- I'd carry you, Jesse Ron,
140
00:06:24,092 --> 00:06:25,009
but you don't want that. Hurry.
141
00:06:25,093 --> 00:06:26,344
♪ To move along ♪
142
00:06:26,427 --> 00:06:28,179
♪ So let's all say goodbye ♪
143
00:06:28,262 --> 00:06:30,932
♪ With the Colepepper song ♪
144
00:06:31,015 --> 00:06:34,936
♪ Goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪
145
00:06:35,019 --> 00:06:38,106
♪ So let's all say goodbye
with the Colepepper song ♪
146
00:06:38,189 --> 00:06:39,607
(electric gates buzzing)
147
00:06:39,690 --> 00:06:41,859
(electric gates clank)
148
00:06:41,943 --> 00:06:43,778
(Gracie yawns)
149
00:06:43,861 --> 00:06:45,530
(crickets chirruping)
150
00:06:45,613 --> 00:06:49,951
- Something bad, or
worse, is gonna happen.
151
00:06:50,034 --> 00:06:51,744
Humph, not likely.
152
00:06:51,828 --> 00:06:54,497
Nothin' interesting
ever happens here.
153
00:06:56,541 --> 00:06:59,252
(light music)
154
00:07:03,923 --> 00:07:06,050
(transmission noise)
155
00:07:06,134 --> 00:07:08,219
(garbled voices)
156
00:07:08,302 --> 00:07:10,012
- [Radio Announcer 1] The radio
show is going pretty good.
157
00:07:10,096 --> 00:07:13,307
(garbled voices, laughter)
158
00:07:13,391 --> 00:07:15,143
- [Radio Announcer 2] And now
a message from our sponsor.
159
00:07:15,226 --> 00:07:17,270
(signal warbling)
160
00:07:17,353 --> 00:07:20,148
(radio announcer voice fading)
161
00:07:20,231 --> 00:07:23,109
("The Colepepper
Zoo theme song")
162
00:07:23,192 --> 00:07:24,110
(explosion booms)
163
00:07:24,193 --> 00:07:25,903
(asteroid crackling)
164
00:07:25,987 --> 00:07:29,073
(alarming music)
165
00:07:30,867 --> 00:07:33,411
(Gracie snoring)
166
00:07:33,494 --> 00:07:34,954
(indistinct booming
in the distance)
167
00:07:35,037 --> 00:07:36,164
- Huh?
168
00:07:38,291 --> 00:07:40,585
(explosion booms)
169
00:07:40,668 --> 00:07:41,627
Whoa.
170
00:07:42,587 --> 00:07:43,713
(alarming music)
171
00:07:43,796 --> 00:07:45,214
(asteroid crackling)
172
00:07:45,298 --> 00:07:48,384
(wind whooshing)
173
00:07:50,344 --> 00:07:54,015
(asteroid whistling)
174
00:07:54,098 --> 00:07:56,893
(asteroid whizzing)
175
00:07:56,976 --> 00:07:59,687
(crash booms)
176
00:07:59,770 --> 00:08:00,605
(lamp post clanks)
177
00:08:00,688 --> 00:08:02,940
(lamp post creaks)
178
00:08:03,024 --> 00:08:05,443
(crash roars)
179
00:08:05,526 --> 00:08:08,112
(electricity buzzing)
180
00:08:08,196 --> 00:08:09,739
(asteroid zipping)
181
00:08:09,822 --> 00:08:12,909
(little critters snoring)
182
00:08:12,992 --> 00:08:15,661
(eerie music)
183
00:08:24,129 --> 00:08:25,672
(bunny sniffing)
184
00:08:25,756 --> 00:08:26,632
- Oh!
185
00:08:32,971 --> 00:08:33,931
Ah!
186
00:08:37,893 --> 00:08:40,562
(bunny gasps)
187
00:08:44,983 --> 00:08:48,528
(bunny chewing noisily)
188
00:08:48,612 --> 00:08:49,655
Huh?
189
00:08:49,738 --> 00:08:50,822
(tense music)
190
00:08:50,906 --> 00:08:53,659
(bunny gagging)
191
00:08:55,953 --> 00:08:58,664
(bunny groans)
192
00:09:01,458 --> 00:09:04,878
(light music)
193
00:09:04,962 --> 00:09:07,881
(debris rustling)
194
00:09:08,549 --> 00:09:11,802
(footsteps tapping)
195
00:09:14,137 --> 00:09:17,266
(Gracie sniffing)
196
00:09:18,141 --> 00:09:19,268
- Huh?
197
00:09:21,186 --> 00:09:22,271
Hm.
198
00:09:22,354 --> 00:09:25,315
(spooky music)
199
00:09:37,536 --> 00:09:40,580
(embers hissing)
200
00:09:42,332 --> 00:09:45,377
(thunder cracks)
201
00:09:49,923 --> 00:09:52,801
(thunder cracks)
202
00:10:01,643 --> 00:10:04,980
(beast growls softly)
203
00:10:05,063 --> 00:10:05,981
Huh?
204
00:10:06,940 --> 00:10:07,899
Hm?
205
00:10:08,817 --> 00:10:09,776
Whoa.
206
00:10:12,446 --> 00:10:13,613
Oh.
207
00:10:15,866 --> 00:10:19,745
(little critters snoring)
208
00:10:23,665 --> 00:10:24,499
(Gracie gasps)
209
00:10:24,583 --> 00:10:27,210
(tense music)
210
00:10:38,347 --> 00:10:41,558
(indistinct hissing)
211
00:10:41,641 --> 00:10:42,768
Whoa!
212
00:10:45,395 --> 00:10:48,065
(pod pulsing)
213
00:10:54,071 --> 00:10:55,030
Huh?
214
00:10:57,532 --> 00:10:58,700
Oh.
215
00:11:01,244 --> 00:11:04,206
(Gracie sniffing)
216
00:11:06,041 --> 00:11:06,666
Aagh! Aagh!
217
00:11:06,750 --> 00:11:10,087
(tense music)
218
00:11:10,170 --> 00:11:13,256
(Gracie grunts)
219
00:11:13,340 --> 00:11:17,094
(light fixture creaks)
220
00:11:17,177 --> 00:11:20,222
(Gracie groans)
221
00:11:20,305 --> 00:11:21,264
Oh.
222
00:11:23,183 --> 00:11:24,601
(Gracie panting)
223
00:11:24,684 --> 00:11:28,188
(electricity buzzing)
224
00:11:28,271 --> 00:11:31,191
(thunder rumbling)
225
00:11:34,111 --> 00:11:34,986
Huh?
226
00:11:36,696 --> 00:11:40,033
(intimidating music)
227
00:11:42,536 --> 00:11:44,538
(mutant grunts)
228
00:11:44,621 --> 00:11:45,789
Aagh!
229
00:11:45,872 --> 00:11:48,250
(Gracie panting)
230
00:11:48,333 --> 00:11:49,209
(Gracie grunts)
231
00:11:49,292 --> 00:11:50,710
Huh?
232
00:11:50,794 --> 00:11:53,088
(intimidating music)
233
00:11:53,171 --> 00:11:54,089
Oh!
234
00:11:55,674 --> 00:11:56,758
Aagh!
235
00:11:57,843 --> 00:12:00,846
(Gracie panting)
236
00:12:03,348 --> 00:12:07,018
(little critters snoring)
237
00:12:09,521 --> 00:12:12,274
(mutant grunts)
238
00:12:12,357 --> 00:12:15,777
(mutant babbling)
239
00:12:15,861 --> 00:12:18,947
(Gracie panting)
240
00:12:19,030 --> 00:12:19,990
Oh!
241
00:12:22,367 --> 00:12:24,703
(Gracie grunts)
242
00:12:24,786 --> 00:12:26,246
(mutant squeaks)
243
00:12:26,329 --> 00:12:27,205
Oh.
244
00:12:29,499 --> 00:12:32,836
(intimidating music)
245
00:12:38,258 --> 00:12:39,217
Oh!
246
00:12:44,389 --> 00:12:46,850
(Gracie grunts)
247
00:12:46,933 --> 00:12:47,851
(window squeaks)
248
00:12:47,934 --> 00:12:49,186
(crickets chirruping)
249
00:12:49,269 --> 00:12:50,937
(Gracie panting)
250
00:12:51,021 --> 00:12:52,689
Gramma Abigale was right.
251
00:12:52,772 --> 00:12:54,691
That definitely
was something bad.
252
00:12:54,775 --> 00:12:55,692
(board creaks)
253
00:12:55,775 --> 00:12:56,776
(Gracie screams)
254
00:12:56,860 --> 00:12:59,779
(Gracie grunts)
255
00:12:59,863 --> 00:13:05,076
Whoa!
256
00:13:06,077 --> 00:13:08,205
Whoa. That was close.
257
00:13:08,288 --> 00:13:09,498
(thunder cracks)
(beast growls)
258
00:13:09,581 --> 00:13:12,459
(Gracie screams)
259
00:13:14,878 --> 00:13:17,589
Evasion Maneuver 7, Delta 15!
260
00:13:17,672 --> 00:13:20,884
(Gracie gibbering)
261
00:13:23,428 --> 00:13:24,346
Oh, no.
262
00:13:27,349 --> 00:13:28,391
(Gracie screams)
263
00:13:28,475 --> 00:13:29,893
Woo!
264
00:13:29,976 --> 00:13:32,395
(mountain lion grunts)
265
00:13:32,479 --> 00:13:34,606
(Gracie grunts)
266
00:13:34,689 --> 00:13:36,233
Uh...
267
00:13:36,316 --> 00:13:37,234
Hi?
268
00:13:38,610 --> 00:13:39,653
(mountain lion roars)
269
00:13:39,736 --> 00:13:42,405
(tense music)
270
00:13:43,114 --> 00:13:44,741
(mountain lion roars)
271
00:13:44,824 --> 00:13:47,160
(dart thwacks)
272
00:13:47,244 --> 00:13:49,454
(mountain lion growls)
273
00:13:49,538 --> 00:13:51,122
(darts thwack)
274
00:13:51,206 --> 00:13:52,165
- Huh?
275
00:13:53,625 --> 00:13:54,543
- Huh?
276
00:13:58,213 --> 00:14:01,591
(mountain lion groans)
277
00:14:02,634 --> 00:14:05,303
(light music)
278
00:14:08,473 --> 00:14:09,975
Ew.
279
00:14:10,058 --> 00:14:11,851
Ha, serves you right, you-!
280
00:14:11,935 --> 00:14:13,311
(dart thwacks)
281
00:14:13,395 --> 00:14:14,229
What?
282
00:14:14,312 --> 00:14:15,355
Oh.
283
00:14:15,438 --> 00:14:16,731
No.
284
00:14:16,815 --> 00:14:20,151
(footsteps thudding)
285
00:14:22,946 --> 00:14:24,656
(medical device beeping)
286
00:14:24,739 --> 00:14:26,032
- [Member 1] Captain?
287
00:14:26,116 --> 00:14:30,245
(team members
chattering indistinctly)
288
00:14:30,328 --> 00:14:31,913
- [Member 2] Get over here!
- [Member 3] Tech-nurse.
289
00:14:31,997 --> 00:14:32,914
- [Member 4] One, two...
- [Member 5] Keep going!
290
00:14:32,998 --> 00:14:34,541
Keep, keep steady.
291
00:14:34,624 --> 00:14:36,418
- [Member 6] How's
your breathing now?
292
00:14:36,501 --> 00:14:37,586
- [Member 3] Here, use this-
- Breathe this oxygen now.
293
00:14:37,669 --> 00:14:38,795
- [Member 7] Oxygen.
294
00:14:38,878 --> 00:14:39,713
- [Member 1] Miss?
295
00:14:39,796 --> 00:14:41,089
- [Gracie] Huh?
296
00:14:41,172 --> 00:14:42,799
(remote control clicks)
(TV playing)
297
00:14:42,882 --> 00:14:44,926
- [Actor 1] You just come in
here like you own the place.
298
00:14:45,010 --> 00:14:46,720
- [Actor 2] Who do
you think you are?
299
00:14:46,803 --> 00:14:48,638
(Gracie groans)
300
00:14:48,722 --> 00:14:49,639
- Huh?
301
00:14:49,723 --> 00:14:51,558
Oh no, no, no, no, no!
302
00:14:52,892 --> 00:14:54,978
(Gracie grunts)
(door clanks)
303
00:14:55,061 --> 00:14:58,940
(Gracie barking, growling)
304
00:14:59,024 --> 00:15:00,066
- Ooh la la!
305
00:15:00,150 --> 00:15:02,277
Young wolf, you are awake!
306
00:15:03,820 --> 00:15:04,821
- Stay away, critter.
307
00:15:04,904 --> 00:15:06,740
My paws are lethal...
308
00:15:08,241 --> 00:15:10,452
Hey, why aren't you in a cage?
309
00:15:10,535 --> 00:15:11,536
- Aah.
310
00:15:12,537 --> 00:15:13,955
Excellent question,
mademoiselle.
311
00:15:14,039 --> 00:15:15,498
But to understand,
312
00:15:15,582 --> 00:15:19,502
you must first witness
the Late Night Movie!
313
00:15:20,754 --> 00:15:22,088
(actress screams)
314
00:15:22,172 --> 00:15:25,050
Like the actors in
these films, I, Xavier,
315
00:15:25,133 --> 00:15:28,178
in my own modest way perform.
316
00:15:28,261 --> 00:15:30,013
Sometimes it is a nagging cough.
317
00:15:30,096 --> 00:15:30,972
(Xavier coughs)
318
00:15:31,056 --> 00:15:32,724
Or pink eye.
319
00:15:32,807 --> 00:15:33,850
(Xavier screams)
320
00:15:33,933 --> 00:15:36,269
Or a broken tail.
321
00:15:37,437 --> 00:15:39,439
The humans, they bring me here,
322
00:15:39,522 --> 00:15:42,442
feed me and leave me
alone for the night.
323
00:15:44,611 --> 00:15:45,528
Aah.
324
00:15:45,612 --> 00:15:48,448
And that is when
the show begins!
325
00:15:49,366 --> 00:15:51,534
Thrillers, dramas,
326
00:15:51,618 --> 00:15:52,869
comedies,
327
00:15:52,952 --> 00:15:54,245
heist films.
328
00:15:55,455 --> 00:15:57,624
From these films I have
studied the techniques
329
00:15:57,707 --> 00:15:58,833
of picking locks.
330
00:15:58,917 --> 00:16:00,543
Et voila!
331
00:16:00,627 --> 00:16:03,963
Cages can no longer
contain Xavier!
332
00:16:04,047 --> 00:16:06,007
- Is that so, Xavier?
333
00:16:06,091 --> 00:16:06,966
(Gracie gasps)
334
00:16:07,050 --> 00:16:08,176
- You!
335
00:16:08,259 --> 00:16:09,427
- Yeah, and thanks to you,
336
00:16:09,511 --> 00:16:11,596
I'm stuck in a cage, again.
337
00:16:11,680 --> 00:16:12,806
- Are you kiddin'?
338
00:16:12,889 --> 00:16:14,474
You're the reason
I'm in this cage.
339
00:16:14,557 --> 00:16:16,184
- You're the one that
got us tangled up.
340
00:16:16,267 --> 00:16:18,103
- [Gracie] And you're
the one who attacked me!
341
00:16:18,186 --> 00:16:19,020
- Attacked?
342
00:16:19,104 --> 00:16:20,939
If I'd attacked...
343
00:16:21,022 --> 00:16:22,691
Agh, forget it.
344
00:16:22,774 --> 00:16:27,445
So, Xavier, I doubt
you can open my cage.
345
00:16:27,529 --> 00:16:29,948
- Prepare to eat your
words, fierce feline!
346
00:16:30,031 --> 00:16:31,866
- What're you doin'?
347
00:16:31,950 --> 00:16:33,368
He's a mountain lion!
348
00:16:33,451 --> 00:16:35,537
- Ah, oui. Un carnivore.
349
00:16:36,579 --> 00:16:38,707
You almost fooled
Xavier, monsieur.
350
00:16:38,790 --> 00:16:42,794
But perhaps I am too
clever for you, hmm?
351
00:16:43,837 --> 00:16:44,838
(Dan growls)
352
00:16:44,921 --> 00:16:46,589
(Gracie growls)
353
00:16:46,673 --> 00:16:48,758
- He would've eaten me if it
weren't for my pack training.
354
00:16:48,842 --> 00:16:50,176
Wait.
355
00:16:50,260 --> 00:16:53,096
The pack! I-I have
to get outta here.
356
00:16:53,179 --> 00:16:54,097
I have to warn the pack.
357
00:16:54,180 --> 00:16:55,515
- Hmm.
358
00:16:55,598 --> 00:16:57,767
Unlikely allies drawn together.
359
00:16:57,851 --> 00:17:00,854
Xavier, the dashing
lock picker, and you...
360
00:17:00,937 --> 00:17:02,021
Um.
361
00:17:02,105 --> 00:17:03,148
- Huh?
362
00:17:03,231 --> 00:17:04,524
Oh. Gracie.
363
00:17:04,607 --> 00:17:07,610
- Gracie, the
slow-witted bodyguard.
364
00:17:07,694 --> 00:17:10,530
Together they struggle
to beat impossible odds.
365
00:17:10,613 --> 00:17:12,115
Hmm, I like it.
366
00:17:12,198 --> 00:17:14,951
- Uh, you mean
you're gonna help me?
367
00:17:15,952 --> 00:17:17,370
A wolf?
368
00:17:17,454 --> 00:17:18,580
- Why not?
369
00:17:19,289 --> 00:17:20,707
- Ahem.
370
00:17:20,790 --> 00:17:22,751
She can't help you
beat impossible odds.
371
00:17:23,293 --> 00:17:24,586
But I can.
372
00:17:24,669 --> 00:17:26,546
- You say this why, monsieur?
373
00:17:26,629 --> 00:17:28,423
- I'm from the wild.
374
00:17:28,506 --> 00:17:31,926
I have the skills to
survive and to escape.
375
00:17:33,344 --> 00:17:35,263
Plus, the zoo key
is right over there,
376
00:17:35,346 --> 00:17:36,931
and I know how to use it.
377
00:17:37,015 --> 00:17:38,349
- Excellente!
378
00:17:39,517 --> 00:17:41,811
Why would Xavier want
to escape the zoo?
379
00:17:42,812 --> 00:17:44,522
- You don't want to escape?
380
00:17:44,606 --> 00:17:46,691
- I have my late night movies!
381
00:17:46,775 --> 00:17:48,401
- [Dan] What about you, wolf?
382
00:17:48,485 --> 00:17:50,028
- I just wanna get
back to my pack.
383
00:17:50,111 --> 00:17:52,030
Warn them about the
one-armed purple pod monster.
384
00:17:52,113 --> 00:17:56,075
(Xavier groaning dramatically)
385
00:17:56,159 --> 00:17:59,913
- Did this purple pod
monster with one arm glow
386
00:17:59,996 --> 00:18:01,539
with a demonic light?
387
00:18:01,623 --> 00:18:02,665
- You saw it too!
388
00:18:02,749 --> 00:18:03,917
- Of course.
389
00:18:04,000 --> 00:18:05,919
In my favorite of all
Late Night Movies.
390
00:18:06,002 --> 00:18:07,087
Horror!
391
00:18:07,170 --> 00:18:09,255
(Xavier cackling excitedly)
392
00:18:09,339 --> 00:18:12,258
Skinny wolf, I suspect you
saw only the first stage.
393
00:18:12,342 --> 00:18:13,468
The chrysalis.
394
00:18:13,551 --> 00:18:15,887
Within is the real danger.
395
00:18:15,970 --> 00:18:17,013
- You mean...
396
00:18:19,057 --> 00:18:20,308
something worse?
397
00:18:20,391 --> 00:18:22,101
- Of course,
398
00:18:22,185 --> 00:18:25,772
whatever is growing inside is
always revealed to be worse.
399
00:18:25,855 --> 00:18:27,023
(thunder cracks)
400
00:18:27,106 --> 00:18:29,901
But never before the
second commercial break.
401
00:18:29,984 --> 00:18:31,319
(thunder cracks)
402
00:18:31,402 --> 00:18:33,530
(reader beeps)
403
00:18:33,613 --> 00:18:37,826
(security guard humming)
404
00:18:37,909 --> 00:18:39,911
(thunder cracks)
405
00:18:39,994 --> 00:18:43,331
(thunder rumbling)
406
00:18:43,414 --> 00:18:47,085
(little critters snoring)
407
00:18:49,003 --> 00:18:51,756
(uneasy music)
408
00:18:53,967 --> 00:18:56,678
(pod squeaks)
409
00:18:58,471 --> 00:19:02,058
(little critters snoring)
410
00:19:07,355 --> 00:19:10,024
(eerie music)
411
00:19:26,374 --> 00:19:28,126
(mutant Bunny Zero cackling)
412
00:19:28,209 --> 00:19:31,921
(little critters snoring)
413
00:19:36,301 --> 00:19:37,385
(chick squeaks)
414
00:19:37,468 --> 00:19:40,138
(eerie music)
415
00:19:49,480 --> 00:19:52,984
(mutant chick cackling)
416
00:19:58,781 --> 00:20:00,241
(alpaca screams)
417
00:20:00,325 --> 00:20:02,994
(eerie music)
418
00:20:09,959 --> 00:20:13,463
(mutant alpaca shrieks)
419
00:20:13,546 --> 00:20:17,592
(mutant Bunny Zero cackling)
420
00:20:17,675 --> 00:20:21,137
(music stops abruptly)
421
00:20:25,183 --> 00:20:27,852
(eerie music)
422
00:20:38,988 --> 00:20:42,742
(mutant critters squeak)
423
00:20:43,910 --> 00:20:46,663
(thunder cracks)
424
00:20:46,746 --> 00:20:50,208
(crickets chirruping)
425
00:20:52,168 --> 00:20:56,464
(beast howling in the distance)
426
00:20:59,884 --> 00:21:02,345
- Hey, Felix. You hear that?
427
00:21:03,930 --> 00:21:05,348
- I hear you waking me up.
428
00:21:05,431 --> 00:21:08,977
- Oh. I think
something's not right.
429
00:21:09,060 --> 00:21:10,728
- Yes, you thinking.
430
00:21:10,812 --> 00:21:12,939
So cut it out before
you hurt yourself
431
00:21:13,022 --> 00:21:14,482
and let me sleep.
432
00:21:16,442 --> 00:21:18,528
(indistinct animal sounds)
433
00:21:18,611 --> 00:21:20,989
(macaques snoring)
434
00:21:21,072 --> 00:21:24,283
(air vent ticking)
435
00:21:27,787 --> 00:21:28,913
- Huh?
436
00:21:29,831 --> 00:21:31,082
(air vent ticking)
437
00:21:31,165 --> 00:21:32,125
Hmm?
438
00:21:33,584 --> 00:21:34,502
Hmm?
439
00:21:36,337 --> 00:21:37,296
Huh?
440
00:21:38,798 --> 00:21:39,716
Huh?
441
00:21:39,799 --> 00:21:40,925
Whoa!
442
00:21:43,553 --> 00:21:46,597
(mutants gibbering)
443
00:21:46,681 --> 00:21:47,598
(mutant cackling)
444
00:21:47,682 --> 00:21:48,474
Aagh!
445
00:21:48,558 --> 00:21:49,642
- Huh? What?
446
00:21:50,268 --> 00:21:52,812
(macaques scream)
447
00:21:52,895 --> 00:21:55,857
(spooky music)
448
00:21:55,940 --> 00:21:56,816
(mutant cackling)
449
00:21:56,899 --> 00:21:57,775
(macaque hooting)
450
00:21:57,859 --> 00:22:00,862
(macaque screams)
451
00:22:01,696 --> 00:22:03,031
Sneak attack!
452
00:22:05,950 --> 00:22:08,953
(Felix screams)
453
00:22:09,787 --> 00:22:10,705
Stay back you...
454
00:22:10,788 --> 00:22:11,706
you...
455
00:22:11,789 --> 00:22:13,458
whatever you are!
456
00:22:13,541 --> 00:22:15,501
(Felix yells)
457
00:22:15,585 --> 00:22:17,503
(Felix screams)
458
00:22:17,587 --> 00:22:18,588
- I gotcha!
459
00:22:20,673 --> 00:22:23,551
(Fred grunts)
460
00:22:23,634 --> 00:22:24,510
(Felix screams)
461
00:22:24,594 --> 00:22:25,762
(macaque screams)
462
00:22:25,845 --> 00:22:28,598
(spooky music)
463
00:22:32,101 --> 00:22:34,020
We need a plan.
464
00:22:34,103 --> 00:22:35,438
- I have one.
465
00:22:36,272 --> 00:22:37,690
- Great. What is it?
466
00:22:37,774 --> 00:22:40,193
- Every monkey for himself!
467
00:22:41,944 --> 00:22:43,029
- Huh?
468
00:22:44,113 --> 00:22:47,033
(Fred screams)
469
00:22:48,451 --> 00:22:51,120
(Fred groans)
470
00:22:52,163 --> 00:22:55,166
(Felix hooting)
471
00:22:57,001 --> 00:23:00,004
(tense music)
472
00:23:00,088 --> 00:23:01,756
(door rattling)
473
00:23:01,839 --> 00:23:03,758
- How do humans make
it look so easy?
474
00:23:03,841 --> 00:23:07,512
(mutant macaques hooting)
475
00:23:09,764 --> 00:23:12,642
(latch clicking)
476
00:23:13,684 --> 00:23:16,437
(Felix grunts)
477
00:23:19,357 --> 00:23:20,233
Rodent.
478
00:23:20,316 --> 00:23:23,111
- Capybara, you ignorant monkey.
479
00:23:23,194 --> 00:23:25,404
- Hold that door!
480
00:23:25,488 --> 00:23:26,197
It's coming!
481
00:23:26,280 --> 00:23:28,074
It's coming for me!
482
00:23:28,157 --> 00:23:28,950
- No ostriches!
483
00:23:29,033 --> 00:23:29,951
- No! Close it!
484
00:23:30,034 --> 00:23:32,286
Move! I will do it!
485
00:23:32,370 --> 00:23:34,288
- [Ash] It's coming for me!
486
00:23:34,372 --> 00:23:36,124
- Watch the tail!
487
00:23:36,207 --> 00:23:37,458
(Ash panting)
488
00:23:37,542 --> 00:23:38,793
- [Frida] No! No!
489
00:23:38,876 --> 00:23:40,086
Close the door!
490
00:23:40,169 --> 00:23:41,254
No!
491
00:23:42,004 --> 00:23:43,339
- Every time!
492
00:23:44,590 --> 00:23:47,385
(mutant groans)
493
00:23:48,094 --> 00:23:49,262
- Thanks.
494
00:23:49,929 --> 00:23:52,515
Thanks a lot.
495
00:23:52,598 --> 00:23:53,182
- Eh...
496
00:23:53,266 --> 00:23:55,184
you're welcome?
497
00:23:56,227 --> 00:23:58,437
- That was sarcasm.
498
00:23:59,772 --> 00:24:01,983
You and your ugly monkey
friend tried to shut me out!
499
00:24:02,066 --> 00:24:03,359
- He's not my friend.
500
00:24:03,443 --> 00:24:05,486
- Friends with a guinea pig?
501
00:24:05,570 --> 00:24:06,571
- Capybara!
502
00:24:07,864 --> 00:24:08,865
Stop looking at me.
503
00:24:08,948 --> 00:24:10,491
(Frida growls)
504
00:24:10,575 --> 00:24:13,161
(Felix growls)
505
00:24:13,244 --> 00:24:16,455
(Ash growls)
506
00:24:16,539 --> 00:24:17,498
- Hey.
507
00:24:17,582 --> 00:24:18,499
(Felix screams)
508
00:24:18,583 --> 00:24:19,917
- Mountain lion!
509
00:24:20,001 --> 00:24:21,586
- [Ash and Frida] Aagh!
510
00:24:21,669 --> 00:24:23,713
- [Frida] Wolf!
- [Felix] Aagh! Two!
511
00:24:23,796 --> 00:24:24,714
(Ash screams)
512
00:24:24,797 --> 00:24:25,965
- Carnivores!
513
00:24:26,048 --> 00:24:27,341
- Get in front of me!
514
00:24:29,635 --> 00:24:30,636
- They're caged.
515
00:24:30,720 --> 00:24:31,554
Phew.
516
00:24:31,637 --> 00:24:33,222
Unnecessary heart attack.
517
00:24:33,306 --> 00:24:35,892
(Xavier humming)
518
00:24:35,975 --> 00:24:36,809
- Voila!
519
00:24:36,893 --> 00:24:37,852
(tense music)
520
00:24:37,935 --> 00:24:41,355
(Ash and Felix scream)
521
00:24:44,150 --> 00:24:45,193
- Wait, here!
522
00:24:45,276 --> 00:24:46,611
Have a delicious capybara!
523
00:24:46,694 --> 00:24:48,070
- Put me down,
524
00:24:48,154 --> 00:24:49,322
you animal!
525
00:24:49,405 --> 00:24:50,990
- Panic attack!
526
00:24:51,073 --> 00:24:52,033
- Okay, but...
527
00:24:52,116 --> 00:24:52,909
Okay, wait.
528
00:24:52,992 --> 00:24:53,951
- Put me down!
529
00:24:54,035 --> 00:24:55,411
- Just stop.
530
00:24:55,494 --> 00:24:57,622
What's going on out there?
531
00:24:57,705 --> 00:24:58,664
- Monsters
532
00:24:59,290 --> 00:25:00,417
have overrun
533
00:25:01,126 --> 00:25:02,461
the zoo.
534
00:25:02,544 --> 00:25:03,420
- What?
535
00:25:04,755 --> 00:25:06,548
Could this have all started
from the purple pod?
536
00:25:06,632 --> 00:25:09,718
- It has happened before.
537
00:25:09,801 --> 00:25:10,886
- It has?
538
00:25:10,969 --> 00:25:12,846
- In countless films.
539
00:25:12,930 --> 00:25:14,014
Have you seen Invasion
540
00:25:14,097 --> 00:25:15,891
of the Body-?
- Ahem.
541
00:25:15,974 --> 00:25:16,934
Hm.
542
00:25:18,435 --> 00:25:19,853
(wheels rumbling)
543
00:25:19,937 --> 00:25:22,064
(stand clinks)
544
00:25:22,147 --> 00:25:23,315
Oh, come on.
545
00:25:23,398 --> 00:25:25,651
No one else is in a cage.
546
00:25:25,734 --> 00:25:29,363
And naturally, I will abide
by the watering hole rule.
547
00:25:29,446 --> 00:25:31,531
- What's the watering hole rule?
548
00:25:31,615 --> 00:25:32,741
- Wow.
549
00:25:32,824 --> 00:25:34,910
Zoo animals really
don't have a clue.
550
00:25:34,993 --> 00:25:36,578
In the wild,
551
00:25:36,662 --> 00:25:38,247
when there's a common
threat, like dying of thirst,
552
00:25:38,330 --> 00:25:41,083
animals leave each other
alone at watering holes.
553
00:25:41,166 --> 00:25:42,960
This is like that.
554
00:25:44,086 --> 00:25:46,630
So, lemme out.
555
00:25:46,713 --> 00:25:47,673
- Pshh.
556
00:25:50,676 --> 00:25:52,803
- What do I look like to you?
557
00:25:52,886 --> 00:25:54,304
- A bird.
558
00:25:54,388 --> 00:25:56,265
- What else?
559
00:25:56,348 --> 00:25:57,975
- A...
560
00:25:58,058 --> 00:25:59,017
big bird?
561
00:26:00,519 --> 00:26:02,104
- What else?
562
00:26:02,187 --> 00:26:03,897
Go on.
563
00:26:03,981 --> 00:26:05,816
You can say it.
564
00:26:05,899 --> 00:26:07,776
You know you want to.
565
00:26:08,902 --> 00:26:10,946
- A big delicious bird!
566
00:26:11,029 --> 00:26:12,447
(Dan roars)
567
00:26:12,531 --> 00:26:14,616
- Exactly, carnivores
stay in their cages.
568
00:26:14,700 --> 00:26:16,535
Except for the skinny wolf.
569
00:26:16,618 --> 00:26:19,955
And only because the stupid
lemur already let her out.
570
00:26:20,038 --> 00:26:21,039
- All right!
571
00:26:21,123 --> 00:26:22,916
Cut the chatter, animals.
572
00:26:23,000 --> 00:26:24,293
Listen up.
573
00:26:24,376 --> 00:26:25,502
As the most evolved
creature here,
574
00:26:25,585 --> 00:26:27,546
I'm taking charge.
575
00:26:27,629 --> 00:26:28,880
- I don't think so.
576
00:26:28,964 --> 00:26:30,215
(Frida chuckles)
577
00:26:30,299 --> 00:26:32,592
- Capybaras do
not trust monkeys.
578
00:26:33,760 --> 00:26:35,387
- Would you trust a
student of the cinema?
579
00:26:35,470 --> 00:26:36,930
- I thought you were a lemur.
580
00:26:37,014 --> 00:26:37,848
(door banging)
581
00:26:37,931 --> 00:26:38,849
(mutant growls)
582
00:26:38,932 --> 00:26:40,100
- What's that?
583
00:26:44,271 --> 00:26:45,605
- As I was saying,
584
00:26:45,689 --> 00:26:47,816
since I have the
biggest brain, I-
585
00:26:47,899 --> 00:26:50,193
(door banging)
(Felix screams)
586
00:26:50,277 --> 00:26:53,030
- You definitely have
the biggest mouth.
587
00:26:53,113 --> 00:26:54,114
(door banging)
588
00:26:54,197 --> 00:26:56,491
(mutant grunts)
589
00:26:56,575 --> 00:26:59,578
(mutant growls)
590
00:27:04,374 --> 00:27:05,751
- Incroyable.
591
00:27:05,834 --> 00:27:07,961
It has become some
kind of gummy zombie.
592
00:27:09,087 --> 00:27:10,088
A gum-beast!
593
00:27:10,172 --> 00:27:11,923
- Aagh!
- Aagh!
594
00:27:12,007 --> 00:27:13,842
(Gracie growls)
595
00:27:13,925 --> 00:27:16,136
(Gracie grunts)
596
00:27:16,219 --> 00:27:17,554
- I can't hold it alone.
597
00:27:18,347 --> 00:27:20,098
- Your sacrifice is appreciated.
598
00:27:20,182 --> 00:27:21,433
- Seriously?
599
00:27:21,516 --> 00:27:22,684
Whoa.
600
00:27:23,560 --> 00:27:25,437
- Lower animals out of the way.
601
00:27:25,520 --> 00:27:28,190
(tense music)
602
00:27:32,027 --> 00:27:33,695
(Dan gasps)
603
00:27:33,779 --> 00:27:37,032
(mutant Fred roars)
604
00:27:40,035 --> 00:27:41,328
(light music)
605
00:27:41,411 --> 00:27:42,788
- Excusez-moi.
606
00:27:45,123 --> 00:27:46,041
Hmm.
607
00:27:48,627 --> 00:27:49,795
- Oh!
608
00:27:50,420 --> 00:27:53,006
(Dan grunts)
609
00:27:55,258 --> 00:27:56,343
- Ugh.
610
00:27:56,426 --> 00:27:57,844
Huh?
611
00:27:57,928 --> 00:27:59,763
- I know that leg.
612
00:28:00,639 --> 00:28:01,723
Fred?
613
00:28:02,516 --> 00:28:03,308
- Whoa!
614
00:28:03,392 --> 00:28:04,434
(Felix screams)
615
00:28:04,518 --> 00:28:06,019
- Get it off me!
616
00:28:06,103 --> 00:28:07,521
- Aagh!
617
00:28:07,604 --> 00:28:08,355
Huh?
618
00:28:08,438 --> 00:28:10,524
(Frida screams)
619
00:28:10,607 --> 00:28:13,193
(Dan growls)
620
00:28:13,276 --> 00:28:14,611
(Frida screams)
621
00:28:14,694 --> 00:28:15,821
- No, no me toque.
622
00:28:15,904 --> 00:28:17,489
No me toque pata gigante.
623
00:28:17,572 --> 00:28:20,242
(tense music)
624
00:28:22,619 --> 00:28:24,871
(Dan growls)
625
00:28:24,955 --> 00:28:25,956
- Wow.
626
00:28:28,625 --> 00:28:29,709
(rifle clicks)
627
00:28:29,793 --> 00:28:32,838
(dart thwacks)
628
00:28:36,174 --> 00:28:37,259
- Et voila!
629
00:28:37,342 --> 00:28:38,343
Piece of cake.
630
00:28:39,428 --> 00:28:40,679
- Looks clear.
631
00:28:40,762 --> 00:28:42,931
- Okay, on my command-
632
00:28:43,014 --> 00:28:44,933
- Stuff it, fleabag.
633
00:28:45,016 --> 00:28:45,725
- Stop!
634
00:28:45,809 --> 00:28:46,935
- Pardon me, monkey.
635
00:28:47,018 --> 00:28:47,936
- Merci.
- Haven't you heard
636
00:28:48,019 --> 00:28:48,937
of chain of command?
637
00:28:49,020 --> 00:28:50,605
You ignorant animals.
638
00:28:50,689 --> 00:28:52,774
(mutant Fred grunts)
639
00:28:52,858 --> 00:28:56,194
(intimidating music)
640
00:29:01,283 --> 00:29:01,992
- Hmm.
641
00:29:02,075 --> 00:29:03,076
What if...?
642
00:29:08,081 --> 00:29:09,166
(Gracie grunts)
643
00:29:09,249 --> 00:29:10,167
- Ow.
644
00:29:13,753 --> 00:29:17,424
(mutant macaques hooting)
645
00:29:22,929 --> 00:29:26,224
(mutant Fred roars)
646
00:29:30,812 --> 00:29:31,897
(Dan moans)
647
00:29:31,980 --> 00:29:34,858
(light music)
648
00:29:45,243 --> 00:29:46,620
- Hey, stop!
649
00:29:46,703 --> 00:29:48,622
(Dan groans)
650
00:29:48,705 --> 00:29:51,791
This is humiliating. Leave me.
651
00:29:53,668 --> 00:29:55,420
- I have a better idea.
652
00:29:56,129 --> 00:29:57,797
You be my bodyguard.
653
00:29:58,423 --> 00:30:00,133
- Ow!
654
00:30:00,217 --> 00:30:02,385
- Help me get back to my pack
and then I'll give you this...
655
00:30:02,469 --> 00:30:03,595
What did you call it?
656
00:30:03,678 --> 00:30:04,763
Key.
657
00:30:04,846 --> 00:30:06,389
Deal?
658
00:30:06,473 --> 00:30:07,390
- No deal.
659
00:30:08,016 --> 00:30:10,810
(Dan grunts)
660
00:30:12,479 --> 00:30:14,147
Gimme that thing.
661
00:30:14,814 --> 00:30:17,943
(mutants growl)
662
00:30:18,026 --> 00:30:21,071
- All right. So long.
663
00:30:21,154 --> 00:30:24,324
(mutant screeches)
664
00:30:25,408 --> 00:30:26,535
- Grrr. Deal.
665
00:30:27,661 --> 00:30:29,246
- Sorry. What was that?
666
00:30:29,329 --> 00:30:32,707
Hard to hear you over the
monsters gettin' so close.
667
00:30:32,791 --> 00:30:35,377
- Oh, don't push it, wolf.
668
00:30:35,460 --> 00:30:36,920
- Okay, sure.
669
00:30:37,003 --> 00:30:38,505
I'm Gracie, by the way.
670
00:30:38,588 --> 00:30:39,631
What's your name?
671
00:30:39,714 --> 00:30:41,508
- What difference does it make?
672
00:30:44,386 --> 00:30:45,554
Dan.
673
00:30:45,637 --> 00:30:47,055
Can we go now?
674
00:30:50,058 --> 00:30:51,142
- Hmm.
675
00:30:51,226 --> 00:30:52,727
I wonder where the others went.
676
00:30:52,811 --> 00:30:54,729
(restrained music)
677
00:30:54,813 --> 00:30:57,566
(sign humming)
678
00:31:02,487 --> 00:31:05,574
- Something further down
the food chain go first.
679
00:31:05,657 --> 00:31:06,866
You, big rodent!
680
00:31:06,950 --> 00:31:08,326
- Stop calling me rodent!
681
00:31:08,410 --> 00:31:09,911
- But aren't capybaras rodents?
682
00:31:09,995 --> 00:31:11,371
- That's not my point.
683
00:31:11,454 --> 00:31:15,000
- Sh!
684
00:31:17,586 --> 00:31:18,962
- Why is he in the lead?
685
00:31:19,045 --> 00:31:20,922
Are we really going
to be led by someone
686
00:31:21,006 --> 00:31:23,383
with a bird brain for a brain?
687
00:31:23,466 --> 00:31:26,219
- You literally just said
someone else go first.
688
00:31:32,809 --> 00:31:33,643
(toy squeaks)
689
00:31:33,727 --> 00:31:36,396
(group gasps)
690
00:31:40,900 --> 00:31:43,653
(toy squeaks)
691
00:31:48,033 --> 00:31:50,660
(Ash gasps)
692
00:31:50,744 --> 00:31:53,413
(Felix gasps)
693
00:31:56,166 --> 00:31:57,250
- Ay!
694
00:32:02,631 --> 00:32:04,174
(toy squeaks)
695
00:32:04,257 --> 00:32:05,508
(mutant antelope grunts)
696
00:32:05,592 --> 00:32:06,843
(group screams)
697
00:32:06,926 --> 00:32:09,554
- Ah, a convenient plot device.
698
00:32:09,638 --> 00:32:11,514
(toy squeaks)
699
00:32:11,598 --> 00:32:14,351
(mutant roars)
700
00:32:14,434 --> 00:32:16,019
(Ash and Felix scream)
701
00:32:16,102 --> 00:32:18,772
(toy squeaks)
702
00:32:20,607 --> 00:32:21,691
(mutant grunts)
703
00:32:21,775 --> 00:32:24,235
(eerie music)
704
00:32:24,319 --> 00:32:25,153
(Ash screams)
705
00:32:25,236 --> 00:32:27,864
(Frida yells)
706
00:32:34,245 --> 00:32:35,163
- Huh?
707
00:32:35,246 --> 00:32:36,373
- Huh?
708
00:32:38,416 --> 00:32:40,710
(Gracie sniffing)
709
00:32:40,794 --> 00:32:41,711
Huh?
710
00:32:41,795 --> 00:32:43,546
Where'd that come from?
711
00:32:43,630 --> 00:32:44,881
- This is a zoo.
712
00:32:44,964 --> 00:32:46,091
Nothing makes sense here.
713
00:32:46,174 --> 00:32:47,008
(toy squeaks)
714
00:32:47,092 --> 00:32:48,718
(mutant growls)
715
00:32:48,802 --> 00:32:49,719
(mutant shrieks)
716
00:32:49,803 --> 00:32:52,722
(footsteps tapping)
717
00:32:55,350 --> 00:32:56,643
Aagh!
- Aagh!
718
00:32:58,603 --> 00:33:01,648
(mutant Bunny Zero cackling)
719
00:33:01,731 --> 00:33:04,025
Oh!
720
00:33:04,109 --> 00:33:07,654
(mutant Bunny Zero cackling)
721
00:33:07,737 --> 00:33:08,905
- Pod monster!
722
00:33:11,282 --> 00:33:14,911
(Dan and Gracie panting)
723
00:33:19,541 --> 00:33:20,709
(manhole cover clangs)
724
00:33:20,792 --> 00:33:23,461
(Dan grunts)
725
00:33:28,633 --> 00:33:32,345
(crickets chirruping)
726
00:33:32,429 --> 00:33:35,181
Is this the wild?
727
00:33:35,265 --> 00:33:37,100
- What kind of wolf are you?
728
00:33:37,183 --> 00:33:38,727
We're still in the zoo.
729
00:33:38,810 --> 00:33:41,688
(shrubs rustling)
730
00:33:41,771 --> 00:33:42,689
- Hmm?
731
00:33:46,609 --> 00:33:48,361
Aagh!
- Whoa!
732
00:33:48,445 --> 00:33:51,072
(both yell)
733
00:33:51,156 --> 00:33:52,449
Whoa!
- Whoa!
734
00:33:55,201 --> 00:33:56,244
(Gracie gasps)
735
00:33:56,327 --> 00:33:58,788
I'm drownin'! I'm drownin'!
736
00:34:04,586 --> 00:34:06,504
Oh, (chuckles) what do you know?
737
00:34:08,631 --> 00:34:12,385
(crickets chirruping)
738
00:34:12,469 --> 00:34:14,721
(tense music)
739
00:34:14,804 --> 00:34:17,599
(swings squeak)
740
00:34:18,349 --> 00:34:22,687
(playground equipment screeches)
741
00:34:25,190 --> 00:34:26,608
- Listen up, kid.
742
00:34:26,691 --> 00:34:28,276
It's more dangerous out
here than I thought.
743
00:34:28,359 --> 00:34:30,028
So you're gonna have
to do things my way.
744
00:34:30,111 --> 00:34:32,572
- Huh, your way?
745
00:34:32,655 --> 00:34:35,200
- Yeah, you do exactly
what I say when I say it.
746
00:34:35,283 --> 00:34:36,743
No questions asked.
747
00:34:36,826 --> 00:34:37,452
You got it?
748
00:34:37,535 --> 00:34:38,953
(Gracie chuckles)
749
00:34:39,037 --> 00:34:40,079
What's so funny?
750
00:34:40,163 --> 00:34:41,539
- Well, so far, all I've seen is
751
00:34:41,623 --> 00:34:43,958
your way gettin' you
shot in the butt.
752
00:34:44,042 --> 00:34:45,376
- Hey!
753
00:34:45,460 --> 00:34:46,961
That wasn't my fault.
754
00:34:47,045 --> 00:34:48,171
- Twice.
755
00:34:48,254 --> 00:34:49,964
- That wasn't my fault either!
756
00:34:50,048 --> 00:34:51,674
- Whatever you say.
757
00:34:51,758 --> 00:34:53,510
- Oh, you've got a lot of
nerve for a scrawny zoo-born-
758
00:34:53,593 --> 00:34:56,888
(ball pit rumbling)
759
00:34:58,932 --> 00:34:59,891
Hmm.
760
00:35:02,227 --> 00:35:04,896
(tense music)
761
00:35:06,397 --> 00:35:08,399
All right, we gotta
get outta here!
762
00:35:10,527 --> 00:35:11,611
- Hey!
- What?
763
00:35:11,694 --> 00:35:13,029
- You call that body guardin'?
764
00:35:13,112 --> 00:35:14,113
- Oh, yeah.
765
00:35:18,409 --> 00:35:20,578
(Dan grunts)
766
00:35:20,662 --> 00:35:21,996
- You were gonna leave me.
767
00:35:22,080 --> 00:35:24,874
- Well, I didn't, did I?
768
00:35:24,958 --> 00:35:25,917
Whoa!
769
00:35:31,339 --> 00:35:32,257
- Hi.
770
00:35:32,340 --> 00:35:33,550
I'm Poot.
771
00:35:33,633 --> 00:35:35,301
What are you?
772
00:35:35,385 --> 00:35:37,846
I'm a pygmy hippo.
773
00:35:37,929 --> 00:35:39,138
Or am I?
774
00:35:41,307 --> 00:35:42,600
I'm a whale!
775
00:35:45,145 --> 00:35:46,145
Just kidding.
776
00:35:46,229 --> 00:35:47,897
I really am a pygmy hippo.
777
00:35:47,981 --> 00:35:50,149
But hey, if you see my herd,
778
00:35:50,233 --> 00:35:52,902
do not tell them you saw me.
779
00:35:52,986 --> 00:35:56,072
I'm not supposed to
be out after dark.
780
00:35:56,155 --> 00:35:57,574
Oh, hey!
781
00:35:57,657 --> 00:35:59,701
You could tell them
that you saw a whale.
782
00:36:01,244 --> 00:36:02,412
- What do we do with her?
783
00:36:02,495 --> 00:36:03,705
- What do you mean?
784
00:36:04,873 --> 00:36:06,583
- [Gracie] She's just a cub.
785
00:36:07,417 --> 00:36:08,751
She'll never make it on her own.
786
00:36:08,835 --> 00:36:10,712
- Is she a mountain lion cub?
787
00:36:11,588 --> 00:36:12,755
A wolf cub?
788
00:36:14,090 --> 00:36:15,508
- Just a whale.
789
00:36:15,592 --> 00:36:17,802
That's all you saw.
790
00:36:21,973 --> 00:36:22,932
You're tall.
791
00:36:24,976 --> 00:36:26,895
And ugly.
792
00:36:26,978 --> 00:36:29,397
(Dan sighs)
793
00:36:29,480 --> 00:36:30,899
- It's dead weight.
794
00:36:33,276 --> 00:36:34,736
- Yeah, you're right.
795
00:36:34,819 --> 00:36:38,406
But what if we get hungry
before we find the pack?
796
00:36:38,489 --> 00:36:41,117
Could be a good snack!
797
00:36:43,620 --> 00:36:44,787
- Hm.
798
00:36:46,789 --> 00:36:48,333
- Come on, Poot.
799
00:36:49,334 --> 00:36:52,170
- Oh, go with strangers?
800
00:36:52,253 --> 00:36:53,296
Great idea!
801
00:36:54,672 --> 00:36:55,757
- [Frida] What are you doing?
802
00:36:55,840 --> 00:36:57,425
We cannot stay together.
803
00:36:57,508 --> 00:36:58,927
- [Felix] Agreed. So scram.
804
00:36:59,010 --> 00:37:00,720
I found this door first.
805
00:37:00,803 --> 00:37:02,597
- [Ash] No, you
didn't. The lemur did.
806
00:37:02,680 --> 00:37:03,723
- [Felix] Oh, I did so!
807
00:37:03,806 --> 00:37:05,058
You're being so immature!
808
00:37:05,141 --> 00:37:07,769
- [Ash] And I am
in literal outrage.
809
00:37:07,852 --> 00:37:09,896
- [Xavier] Ah, voila!
810
00:37:11,522 --> 00:37:12,440
(group panting)
811
00:37:12,523 --> 00:37:13,858
- I'm in such bad shape.
812
00:37:13,942 --> 00:37:16,027
- Oh, that was close!
813
00:37:17,153 --> 00:37:18,529
Ay, Dios mio!
814
00:37:18,613 --> 00:37:21,574
(Ash and Felix yell)
815
00:37:21,658 --> 00:37:23,701
- Oh, this is not a good place.
816
00:37:23,785 --> 00:37:25,078
This is not a good place.
817
00:37:25,161 --> 00:37:26,454
No, no, no.
- Oh, no.
818
00:37:26,537 --> 00:37:28,081
We've entered the house of...
819
00:37:28,164 --> 00:37:28,790
- They're all...
820
00:37:28,873 --> 00:37:29,958
They're all...
821
00:37:30,041 --> 00:37:31,084
- Toys.
822
00:37:31,876 --> 00:37:34,128
(toys squeak)
823
00:37:34,212 --> 00:37:34,963
They're all toys.
824
00:37:35,046 --> 00:37:38,216
(thunder rumbling)
825
00:37:41,261 --> 00:37:42,512
- Obviously.
826
00:37:42,595 --> 00:37:43,763
What did you think they were?
827
00:37:43,846 --> 00:37:47,058
(restrained music)
828
00:37:56,109 --> 00:37:59,946
(snow globe plays zoo jingle)
829
00:38:00,029 --> 00:38:01,948
- I hate that song.
830
00:38:05,201 --> 00:38:06,119
Hmm.
831
00:38:06,786 --> 00:38:09,789
(Felix screams)
832
00:38:10,665 --> 00:38:12,041
- Ironic.
833
00:38:12,125 --> 00:38:14,085
Xavier has always wanted
to be in the movies.
834
00:38:14,168 --> 00:38:15,962
And now that it is happening,
835
00:38:16,921 --> 00:38:18,673
I wish it was not so.
836
00:38:18,756 --> 00:38:20,174
Oh.
837
00:38:20,258 --> 00:38:21,759
Why did it have to be
a monster movie, huh?
838
00:38:21,843 --> 00:38:23,928
Why not a comedy?
We could laugh.
839
00:38:24,012 --> 00:38:27,015
(Xavier laughs)
840
00:38:28,766 --> 00:38:30,351
Or a musical? We could dance.
841
00:38:30,435 --> 00:38:33,396
(sprightly music)
842
00:38:34,689 --> 00:38:37,108
- Why did we let
him come with us?
843
00:38:37,191 --> 00:38:38,443
- Are you all blind?
844
00:38:38,526 --> 00:38:40,194
Do you not see
what is happening?
845
00:38:40,278 --> 00:38:42,697
- That's just it,
you ridiculous lemur.
846
00:38:42,780 --> 00:38:44,073
We don't.
847
00:38:44,782 --> 00:38:45,950
- Do you?
848
00:38:49,704 --> 00:38:51,622
- Mesdames et Messieurs,
849
00:38:51,706 --> 00:38:53,875
welcome to the zoopocalypse!
850
00:38:53,958 --> 00:38:55,543
(alarming music)
851
00:38:55,626 --> 00:38:58,588
(mutants calling)
852
00:39:00,006 --> 00:39:03,426
(mutant macaques growl)
853
00:39:06,095 --> 00:39:07,597
- [Poot] Are we there yet?
854
00:39:07,680 --> 00:39:10,141
- [Gracie] For the
hundredth time, Poot, no.
855
00:39:10,224 --> 00:39:12,101
I'm starting to feel
like having a snack.
856
00:39:12,185 --> 00:39:14,353
(mutant leopard growls)
857
00:39:14,437 --> 00:39:15,938
(mutant cackling)
858
00:39:16,022 --> 00:39:17,899
- Does your herd know
you're out after dark?
859
00:39:19,108 --> 00:39:20,943
Oh, hey! Can we play a game?
860
00:39:22,111 --> 00:39:24,947
- [Dan] Let's play the
stay very quiet game.
861
00:39:25,782 --> 00:39:27,533
- [Poot] I lose!
862
00:39:27,617 --> 00:39:28,659
Let's play again.
863
00:39:28,743 --> 00:39:30,828
- [Dan] I said, stay very-
864
00:39:30,912 --> 00:39:32,371
- Ha, you lose!
865
00:39:33,039 --> 00:39:35,249
This is a fun game.
866
00:39:36,709 --> 00:39:37,710
♪ Mm-Mm ♪
867
00:39:37,794 --> 00:39:39,670
♪ I'm so super quiet ♪
868
00:39:39,754 --> 00:39:40,671
♪ Mm-Mm ♪
869
00:39:40,755 --> 00:39:41,756
- You lose again, Poot.
870
00:39:41,839 --> 00:39:43,091
- [Poot] Oh, yeah!
871
00:39:43,174 --> 00:39:44,258
- I'm sure the
pack would've used
872
00:39:44,342 --> 00:39:46,928
Camouflage Tactic 9, Charlie 6.
873
00:39:47,011 --> 00:39:49,013
That'd be the obvious strategy.
874
00:39:49,097 --> 00:39:51,099
- Who's Charlie?
875
00:39:51,182 --> 00:39:52,600
What's a strategy?
876
00:39:52,683 --> 00:39:55,603
- Strategies are ways
to deal with enemies.
877
00:39:55,686 --> 00:39:58,189
My Gramma Abigale's
real big on them.
878
00:39:58,856 --> 00:39:59,899
And pack training.
879
00:39:59,982 --> 00:40:01,109
(Dan grunts)
880
00:40:01,192 --> 00:40:02,902
Saved me from you, tough guy.
881
00:40:02,985 --> 00:40:05,905
- Kid, all your pack training
did was get us both caught.
882
00:40:05,988 --> 00:40:07,448
I was just trying
to get out of...
883
00:40:07,532 --> 00:40:11,536
(footsteps tapping
in the distance)
884
00:40:11,619 --> 00:40:12,537
- Gramma Abigale?
885
00:40:15,706 --> 00:40:17,208
Gramma Abigale,
886
00:40:17,291 --> 00:40:19,669
I knew the pack could
handle a few monsters.
887
00:40:22,088 --> 00:40:24,465
- If that's your
grandma, we're too late.
888
00:40:24,549 --> 00:40:26,008
- What? Oh, no.
889
00:40:26,092 --> 00:40:27,844
Gramma Abigale's
always like that.
890
00:40:27,927 --> 00:40:28,845
She's just old.
891
00:40:28,928 --> 00:40:32,098
(mutant wolf groans)
892
00:40:32,181 --> 00:40:35,434
(mutant wolf moans)
893
00:40:36,185 --> 00:40:38,688
(mutant wolf screeches)
894
00:40:38,771 --> 00:40:40,273
Gramma Abigale!
895
00:40:43,693 --> 00:40:44,527
(Gracie yells)
896
00:40:44,610 --> 00:40:45,820
- Gracie, get away from her!
897
00:40:45,903 --> 00:40:46,779
- Gramma!
898
00:40:48,865 --> 00:40:51,284
(alarming music)
899
00:40:51,367 --> 00:40:52,618
- Ooh, tag!
900
00:40:52,702 --> 00:40:56,289
I wanna play!
901
00:40:59,041 --> 00:41:00,585
Uh, maybe later.
902
00:41:01,419 --> 00:41:03,880
- [Dan] No teeth! Lucky break.
903
00:41:03,963 --> 00:41:07,550
- Did you just punch
my gramma in the face?
904
00:41:07,633 --> 00:41:09,844
- Sorry, kid, but your
grandma's a monster.
905
00:41:09,927 --> 00:41:10,970
- You're the monster!
906
00:41:11,053 --> 00:41:13,806
- I thought I was the bodyguard!
907
00:41:13,890 --> 00:41:14,807
- Ugh.
- Huh?
908
00:41:15,516 --> 00:41:18,853
(mutant wolves howl)
909
00:41:21,105 --> 00:41:22,732
(mutant wolves howl)
910
00:41:22,815 --> 00:41:23,900
We gotta go, kid.
911
00:41:23,983 --> 00:41:25,234
- No.
912
00:41:25,318 --> 00:41:27,069
Go without me.
913
00:41:27,153 --> 00:41:28,487
I belong with them.
914
00:41:29,322 --> 00:41:31,491
- No, that won't help anyone.
915
00:41:33,701 --> 00:41:34,952
- Hi! I'm Poot-
916
00:41:36,329 --> 00:41:37,246
- No! No!
917
00:41:37,330 --> 00:41:38,956
No! Let go of me!
918
00:41:39,040 --> 00:41:39,957
Gramma!
919
00:41:41,084 --> 00:41:44,671
(mutant wolves howl)
920
00:41:44,755 --> 00:41:45,797
(thunder cracks)
921
00:41:45,881 --> 00:41:48,800
- There must be a
way out of here.
922
00:41:50,844 --> 00:41:52,346
- Hmm. There is.
923
00:41:52,429 --> 00:41:55,557
(macaque hooting)
924
00:41:57,351 --> 00:42:00,479
(macaque screams)
925
00:42:03,398 --> 00:42:05,651
Ugh, nevermind. There isn't.
926
00:42:05,734 --> 00:42:08,487
- The safest thing to do is
to stay put until sunrise
927
00:42:08,570 --> 00:42:10,197
and the humans return.
928
00:42:10,280 --> 00:42:14,368
- Xavier, what happens next
in the Late Night Movies?
929
00:42:14,451 --> 00:42:15,869
- A good question, Frida.
930
00:42:15,953 --> 00:42:18,997
Often at this point,
the heroes are starving
931
00:42:19,081 --> 00:42:21,833
and resort to eating each other!
932
00:42:22,918 --> 00:42:25,921
(Felix and Ash gasp)
(Frida gasps)
933
00:42:26,004 --> 00:42:28,048
Or, we can eat popcorn!
934
00:42:29,383 --> 00:42:30,801
- Is that food?
935
00:42:30,884 --> 00:42:33,428
- It is a critical
element of the cinema
936
00:42:33,512 --> 00:42:36,556
that Xavier has
always wanted to try.
937
00:42:37,391 --> 00:42:39,059
- Chicos, me first.
938
00:42:39,142 --> 00:42:41,937
Capybaras have low blood sugar.
939
00:42:42,020 --> 00:42:43,480
- Don't be ridiculous.
940
00:42:43,563 --> 00:42:46,900
We go from the top of
the food chain down to...
941
00:42:47,901 --> 00:42:50,320
to the one with
the tiniest brain.
942
00:42:50,404 --> 00:42:52,155
- That does it, monkey!
943
00:42:52,239 --> 00:42:54,449
(uneasy music)
944
00:42:54,533 --> 00:42:55,993
- Savage beast.
945
00:42:56,076 --> 00:42:57,244
(Felix grunts)
946
00:42:57,327 --> 00:42:58,662
- Stop, stop, stop!
947
00:42:58,745 --> 00:42:59,955
We should not fight
during the zoopocalypse!
948
00:43:00,038 --> 00:43:00,789
- No beak!
949
00:43:00,872 --> 00:43:03,041
(Ash laughs)
950
00:43:03,125 --> 00:43:04,042
- Oh, no, no, no, no.
951
00:43:04,126 --> 00:43:05,043
Aagh!
952
00:43:06,044 --> 00:43:07,296
(Frida panting)
953
00:43:07,379 --> 00:43:09,339
So, you wanna fight?
954
00:43:09,423 --> 00:43:10,215
Hi-ya!
955
00:43:10,299 --> 00:43:11,758
- The rodent!
956
00:43:11,842 --> 00:43:13,927
- The survivors' long
festering animosities
957
00:43:14,011 --> 00:43:15,679
finally boil over.
958
00:43:17,014 --> 00:43:18,098
A l'attaque!
959
00:43:18,765 --> 00:43:22,436
(crickets chirruping)
960
00:43:24,604 --> 00:43:26,315
- Are we there yet?
961
00:43:26,398 --> 00:43:27,774
- No.
962
00:43:27,858 --> 00:43:30,068
But I think the gate
is somewhere ahead.
963
00:43:30,152 --> 00:43:31,611
- What am I gonna do?
964
00:43:31,695 --> 00:43:33,822
- What are you doing?
965
00:43:33,905 --> 00:43:34,906
- Nothin'.
966
00:43:34,990 --> 00:43:37,034
There's nothin'
left for me to do.
967
00:43:37,117 --> 00:43:39,119
- Oh. Come on, kid.
968
00:43:39,202 --> 00:43:40,704
You, uh...
969
00:43:40,787 --> 00:43:44,791
you owe it to the memory
of your pack to keep going.
970
00:43:44,875 --> 00:43:46,335
- Why?
971
00:43:46,418 --> 00:43:50,464
Now I understand that a wolf
is nothin' without her pack.
972
00:43:50,547 --> 00:43:52,007
- You're a wolf?
973
00:43:52,090 --> 00:43:54,509
I don't think I'm supposed
to talk to wolves.
974
00:43:54,593 --> 00:43:56,219
- Well, suit yourself.
975
00:43:56,303 --> 00:43:59,097
But as promised, I got
you back to your pack.
976
00:43:59,181 --> 00:44:01,350
Now toss over the key
and I'll be on my way.
977
00:44:01,433 --> 00:44:04,144
- And here I thought you
were actually being nice,
978
00:44:04,227 --> 00:44:06,438
but you're just a
cold-hearted snake.
979
00:44:06,521 --> 00:44:07,356
(Poot gasps)
980
00:44:07,439 --> 00:44:08,523
- You're a snake?
981
00:44:09,566 --> 00:44:11,026
I'm never supposed
to talk to snakes.
982
00:44:11,109 --> 00:44:13,820
- Hand over the key.
983
00:44:13,904 --> 00:44:14,529
- Make me!
984
00:44:14,613 --> 00:44:17,324
(group grunts)
985
00:44:17,407 --> 00:44:20,202
(switch clicks)
986
00:44:20,285 --> 00:44:21,703
(light switch clicks on)
987
00:44:21,787 --> 00:44:23,497
(electricity buzzing)
988
00:44:23,580 --> 00:44:25,874
(light switch clicks on)
989
00:44:25,957 --> 00:44:28,210
(eerie music)
990
00:44:28,293 --> 00:44:29,878
- Is this a game?
991
00:44:31,129 --> 00:44:32,089
- Uh-oh!
992
00:44:33,590 --> 00:44:35,759
(mutant macaques hooting)
993
00:44:35,842 --> 00:44:36,676
Huh?
- Huh?
994
00:44:36,760 --> 00:44:38,261
(Poot laughs)
995
00:44:38,345 --> 00:44:41,681
- Look, the wolf and
the mountain lion?
996
00:44:41,765 --> 00:44:43,850
- They have not been
turned into gum-beasts.
997
00:44:43,934 --> 00:44:45,018
- Turn it off!
- Turn it off!
998
00:44:45,102 --> 00:44:45,936
- Turn it off!
999
00:44:46,019 --> 00:44:48,188
- We must set up barricades.
1000
00:44:48,271 --> 00:44:49,272
(Frida screams)
1001
00:44:49,356 --> 00:44:50,774
- Uh-oh.
1002
00:44:50,857 --> 00:44:53,735
(electricity buzzes and bangs)
1003
00:44:53,819 --> 00:44:56,196
(eerie music)
1004
00:44:56,279 --> 00:44:57,364
(mutant macaque shrieks)
1005
00:44:57,447 --> 00:44:58,407
(mutant antelope shrieks)
1006
00:44:58,490 --> 00:44:59,825
- Whoa! Whoa!
1007
00:45:01,827 --> 00:45:05,705
(mutant macaque screeches)
1008
00:45:06,790 --> 00:45:09,292
- Ha, ha, now this
is entertainment!
1009
00:45:10,627 --> 00:45:11,795
Wait a minute.
1010
00:45:12,796 --> 00:45:14,089
That wolf has a zoo key!
1011
00:45:14,172 --> 00:45:16,091
- Felix, quick. Get the door!
1012
00:45:16,174 --> 00:45:19,344
- A monkey does not
take orders from a bird.
1013
00:45:19,428 --> 00:45:20,679
If you want the door-
1014
00:45:20,762 --> 00:45:23,598
(Felix and Ash scream)
1015
00:45:23,682 --> 00:45:27,269
- [Xavier and Ash] Felix!
- Felix!
1016
00:45:27,352 --> 00:45:29,771
(mutant alpaca bellows)
1017
00:45:29,855 --> 00:45:32,607
(Felix grunts)
1018
00:45:32,691 --> 00:45:35,152
- Stop telling me what to do.
1019
00:45:35,986 --> 00:45:38,029
I'm the smart one around here.
1020
00:45:41,533 --> 00:45:42,742
(mutant alpacas shriek)
1021
00:45:42,826 --> 00:45:44,619
- All right. This way!
1022
00:45:44,703 --> 00:45:46,705
Ah, nope. Okay, this way!
1023
00:45:48,707 --> 00:45:49,541
What?
1024
00:45:49,624 --> 00:45:50,459
- That way!
1025
00:45:50,542 --> 00:45:53,295
(bell rings)
1026
00:45:53,378 --> 00:45:54,713
(Gracie panting)
1027
00:45:54,796 --> 00:45:57,090
- No, you can't be serious.
1028
00:45:59,259 --> 00:46:01,845
(Gracie grunts)
1029
00:46:01,928 --> 00:46:03,096
(Poot laughs)
1030
00:46:03,180 --> 00:46:06,308
(tense music)
1031
00:46:06,391 --> 00:46:09,060
(Dan growls)
1032
00:46:13,398 --> 00:46:16,026
(Dan grunts)
1033
00:46:17,527 --> 00:46:18,487
(both panting)
1034
00:46:18,570 --> 00:46:19,571
- [Poot] Whoa!
1035
00:46:19,654 --> 00:46:20,822
- Whew.
1036
00:46:20,906 --> 00:46:22,157
Looks like I saved us.
1037
00:46:22,240 --> 00:46:23,992
- We're not out
of this yet, kid.
1038
00:46:24,075 --> 00:46:25,619
(mutant Fred grunts)
- Huh?
1039
00:46:25,702 --> 00:46:28,371
(tense music)
1040
00:46:29,289 --> 00:46:30,332
- Take cover!
1041
00:46:32,083 --> 00:46:33,543
(mutant Fred roars)
1042
00:46:33,627 --> 00:46:34,669
- No!
1043
00:46:34,753 --> 00:46:36,338
- Whoa!
1044
00:46:36,421 --> 00:46:37,380
Whoa!
1045
00:46:39,800 --> 00:46:41,343
- Aagh!
1046
00:46:41,426 --> 00:46:42,344
- Wee!
1047
00:46:43,386 --> 00:46:44,304
Wee!
1048
00:46:45,388 --> 00:46:47,599
(Gracie screams)
1049
00:46:47,682 --> 00:46:48,808
Wee!
1050
00:46:49,851 --> 00:46:51,478
Yeah!
1051
00:46:51,561 --> 00:46:53,605
(mutant Fred roars)
1052
00:46:53,688 --> 00:46:54,981
- Whoa!
1053
00:46:55,065 --> 00:46:56,608
- This one's for Gramma Abigale.
1054
00:46:56,691 --> 00:46:58,652
Surprise maneuver 42b.
1055
00:46:58,735 --> 00:47:01,863
Hi-ya!
1056
00:47:06,576 --> 00:47:07,661
Uh...
1057
00:47:07,744 --> 00:47:08,787
oops.
1058
00:47:08,870 --> 00:47:10,038
- You killed it.
1059
00:47:10,914 --> 00:47:12,499
Uh...
1060
00:47:12,582 --> 00:47:14,000
good job.
1061
00:47:14,084 --> 00:47:15,794
(mutant Fred growls)
1062
00:47:15,877 --> 00:47:18,588
(tense music)
1063
00:47:21,883 --> 00:47:23,468
We gotta get outta here.
1064
00:47:28,473 --> 00:47:29,516
(Poot laughs)
1065
00:47:29,599 --> 00:47:31,226
- [Poot] Wow!
1066
00:47:31,309 --> 00:47:34,062
- Could this night
get any more strange?
1067
00:47:34,145 --> 00:47:36,731
- Hmm. This feels like...
1068
00:47:36,815 --> 00:47:37,816
Act two!
1069
00:47:37,899 --> 00:47:39,109
- What does that mean?
1070
00:47:40,151 --> 00:47:42,320
- It means it will
get even stranger.
1071
00:47:42,404 --> 00:47:45,115
And the heroes will be betrayed.
1072
00:47:46,783 --> 00:47:49,411
(ominous music)
1073
00:47:49,494 --> 00:47:51,663
(door creaks)
1074
00:47:51,746 --> 00:47:54,040
(mutant Fred roars)
1075
00:47:54,124 --> 00:47:56,960
(Poot laughs)
1076
00:47:59,462 --> 00:48:00,255
- Aw, thanks.
1077
00:48:00,338 --> 00:48:03,592
(mutant Fred grunts)
1078
00:48:04,968 --> 00:48:08,305
(mutant Fred grunts)
1079
00:48:09,014 --> 00:48:09,764
Uh...
1080
00:48:09,848 --> 00:48:10,974
- What?
1081
00:48:13,643 --> 00:48:16,146
(mutant Fred roars)
1082
00:48:16,229 --> 00:48:18,690
(Gracie shudders)
1083
00:48:18,773 --> 00:48:20,066
- Huh?
1084
00:48:20,150 --> 00:48:21,943
(mutant Fred roars)
1085
00:48:22,027 --> 00:48:22,944
Huh?
1086
00:48:23,028 --> 00:48:23,778
- Huh?
1087
00:48:23,862 --> 00:48:25,030
- What?
1088
00:48:26,531 --> 00:48:27,866
- Huh?
1089
00:48:27,949 --> 00:48:29,159
Ugh!
- Yech!
1090
00:48:30,160 --> 00:48:31,620
(mutant Fred roars)
1091
00:48:31,703 --> 00:48:33,622
(Dan and Gracie scream)
1092
00:48:33,705 --> 00:48:36,458
(mutant Fred roars)
1093
00:48:36,541 --> 00:48:37,626
- You were right.
1094
00:48:37,709 --> 00:48:39,210
Definitely stranger.
1095
00:48:40,128 --> 00:48:43,256
How many acts are there?
1096
00:48:43,923 --> 00:48:45,258
- There are three acts.
1097
00:48:45,342 --> 00:48:47,344
- What happens in the third act?
1098
00:48:47,427 --> 00:48:49,888
- The third act is the best.
1099
00:48:49,971 --> 00:48:51,348
Everything comes to a head.
1100
00:48:51,431 --> 00:48:53,850
Sacrifices made, risks taken,
1101
00:48:53,933 --> 00:48:56,269
and in the end, triumph.
1102
00:48:57,771 --> 00:48:59,773
Or crushing defeat.
1103
00:48:59,856 --> 00:49:01,441
- Sacrifices.
1104
00:49:02,776 --> 00:49:04,611
What kind of sacrifices?
1105
00:49:04,694 --> 00:49:06,196
I have plans
1106
00:49:06,279 --> 00:49:07,364
and believe me,
1107
00:49:07,447 --> 00:49:09,574
they don't include sacrifices.
1108
00:49:09,658 --> 00:49:12,202
(can thuds)
1109
00:49:15,789 --> 00:49:18,708
Anyways, give it to
me straight, Xavier.
1110
00:49:18,792 --> 00:49:20,293
What sacrifices?
1111
00:49:21,044 --> 00:49:22,295
- Sh.
1112
00:49:22,379 --> 00:49:23,421
Felix,
1113
00:49:23,505 --> 00:49:24,589
is that you?
1114
00:49:27,592 --> 00:49:28,843
(glass shatters)
1115
00:49:28,927 --> 00:49:30,178
(toy squeaks)
1116
00:49:30,261 --> 00:49:31,513
(mutant whooshing)
1117
00:49:31,596 --> 00:49:34,599
(Ash screams)
1118
00:49:34,683 --> 00:49:36,851
(Xavier and Ash scream)
(Frida screams)
1119
00:49:36,935 --> 00:49:38,019
(mutant kangaroo roars)
1120
00:49:38,103 --> 00:49:39,020
(Xavier and Frida scream)
1121
00:49:39,104 --> 00:49:42,190
(alarming music)
1122
00:49:46,736 --> 00:49:47,654
- A voila!
1123
00:49:47,737 --> 00:49:51,199
(mutant kangaroo groans)
1124
00:49:52,117 --> 00:49:54,119
(Xavier shudders)
1125
00:49:54,202 --> 00:49:55,203
(Frida shudders)
1126
00:49:55,286 --> 00:49:57,956
(restrained music)
1127
00:49:58,039 --> 00:50:01,292
(footsteps tapping)
1128
00:50:07,590 --> 00:50:11,428
(Frida breathing heavily)
1129
00:50:13,930 --> 00:50:15,014
(mutant joey screeches)
1130
00:50:15,098 --> 00:50:16,266
(Xavier and Ash scream)
1131
00:50:16,349 --> 00:50:19,185
(alarming music)
1132
00:50:19,269 --> 00:50:20,437
- Whoa!
1133
00:50:24,524 --> 00:50:26,568
- Where did it go?
1134
00:50:26,651 --> 00:50:27,944
- We have to get outta here.
1135
00:50:28,027 --> 00:50:33,283
- But there is nowhere to go.
1136
00:50:33,700 --> 00:50:34,451
- Whoa!
1137
00:50:34,534 --> 00:50:36,786
(suspenseful music)
1138
00:50:36,870 --> 00:50:38,455
(Dan grunts)
1139
00:50:38,538 --> 00:50:40,081
(mutant Fred roars)
1140
00:50:40,165 --> 00:50:43,585
(Gracie grunts)
1141
00:50:43,668 --> 00:50:45,295
- Whoa!
1142
00:50:45,378 --> 00:50:50,675
- Gracie!
1143
00:50:51,259 --> 00:50:53,762
(Felix laughs)
1144
00:50:55,930 --> 00:50:57,140
(Gracie yells)
1145
00:50:57,223 --> 00:50:59,100
- Incoming!
1146
00:50:59,184 --> 00:51:00,810
(Dan and Gracie scream)
1147
00:51:00,894 --> 00:51:01,644
Again!
1148
00:51:01,728 --> 00:51:04,856
(mutant Fred screams)
1149
00:51:06,024 --> 00:51:07,025
(mutant Fred grunts)
1150
00:51:07,108 --> 00:51:09,277
(crickets chirruping)
1151
00:51:09,360 --> 00:51:11,780
(Gracie laughs)
1152
00:51:11,863 --> 00:51:12,781
- Wow.
1153
00:51:12,864 --> 00:51:14,032
- We made it.
1154
00:51:15,158 --> 00:51:16,284
- We?
1155
00:51:16,367 --> 00:51:17,535
- Yeah.
1156
00:51:18,286 --> 00:51:19,370
We.
1157
00:51:20,371 --> 00:51:22,040
You've got some
pretty good moves.
1158
00:51:22,874 --> 00:51:25,710
You know, for a zoo-born animal.
1159
00:51:26,544 --> 00:51:27,629
(mutant growls)
1160
00:51:27,712 --> 00:51:29,506
- Is that a zoo-born animal?
1161
00:51:29,589 --> 00:51:30,507
(Poot laughs)
1162
00:51:30,590 --> 00:51:32,175
(footfalls thudding)
1163
00:51:32,258 --> 00:51:33,593
- Huh?
- Huh?
1164
00:51:36,179 --> 00:51:39,057
(horrible music)
1165
00:51:46,523 --> 00:51:49,526
(Poot chuckles)
1166
00:51:52,445 --> 00:51:56,032
(hybrid creature roars)
1167
00:52:00,245 --> 00:52:02,038
(hybrid creature roars)
1168
00:52:02,121 --> 00:52:03,081
- Whoa!
1169
00:52:04,123 --> 00:52:05,416
(Dan gasps)
1170
00:52:05,500 --> 00:52:06,835
Hi.
1171
00:52:06,918 --> 00:52:07,877
I'm Poot.
1172
00:52:12,841 --> 00:52:13,508
- Aagh.
1173
00:52:13,591 --> 00:52:14,759
- Gracie!
1174
00:52:14,843 --> 00:52:16,261
Run!
1175
00:52:16,344 --> 00:52:19,305
(hybrid creature roars)
1176
00:52:19,389 --> 00:52:20,306
Aagh.
1177
00:52:20,390 --> 00:52:21,599
Whoa! Whoa!
1178
00:52:24,310 --> 00:52:26,896
(Dan grunts)
1179
00:52:28,815 --> 00:52:30,149
(hybrid creature grunts)
1180
00:52:30,233 --> 00:52:32,902
(tense music)
1181
00:52:34,112 --> 00:52:35,029
Aagh!
1182
00:52:38,199 --> 00:52:40,827
(Dan grunts)
1183
00:52:41,536 --> 00:52:42,662
Whoa!
1184
00:52:43,580 --> 00:52:44,706
Whoa!
1185
00:52:45,623 --> 00:52:48,084
(Dan grunts)
1186
00:52:48,167 --> 00:52:49,085
- Dan!
1187
00:52:49,168 --> 00:52:51,004
That was amazin'.
1188
00:52:52,255 --> 00:52:53,214
- Rrr...
1189
00:52:54,007 --> 00:52:55,592
- What? What are you sayin'?
1190
00:52:57,343 --> 00:52:58,261
- Rrr...
1191
00:53:00,138 --> 00:53:01,514
Run!
1192
00:53:01,598 --> 00:53:02,849
- Oh, Dan.
1193
00:53:02,932 --> 00:53:03,808
Not you!
1194
00:53:07,645 --> 00:53:09,397
One more game, Poot.
1195
00:53:09,480 --> 00:53:10,899
- I'm a whale!
1196
00:53:12,150 --> 00:53:15,236
(mutant Dan growls)
1197
00:53:17,488 --> 00:53:18,364
- Dan.
1198
00:53:18,448 --> 00:53:19,991
It's me.
1199
00:53:20,074 --> 00:53:21,075
Gracie.
1200
00:53:21,159 --> 00:53:23,328
(skylight creaks)
1201
00:53:23,411 --> 00:53:24,412
(skylight cracking)
1202
00:53:24,495 --> 00:53:28,041
(Gracie screams)
1203
00:53:28,124 --> 00:53:31,169
(Gracie grunts)
1204
00:53:31,252 --> 00:53:33,087
- [Radio Announcer 1] Let's
talk about the weather.
1205
00:53:33,171 --> 00:53:34,923
- [Radio Announcer 2] Well,
after tonight's thunderstorms,
1206
00:53:35,006 --> 00:53:37,926
it's going to be a
beautiful sunny day tomorrow
1207
00:53:38,009 --> 00:53:39,636
and we can expect
much of the same
1208
00:53:39,719 --> 00:53:41,304
over the next couple of days.
1209
00:53:41,387 --> 00:53:43,640
You might want to do some
of those outdoor activities
1210
00:53:43,723 --> 00:53:45,600
that you've been saving up for.
1211
00:53:45,683 --> 00:53:46,768
Vancouver, 16.
1212
00:53:46,851 --> 00:53:48,937
Calgary, 19 with a high of 22.
1213
00:53:49,020 --> 00:53:52,065
Edmonton, 17 with a high of 19.
1214
00:53:52,148 --> 00:53:55,276
The situation is much
worse across the country.
1215
00:53:55,360 --> 00:53:56,653
(eerie music)
1216
00:53:56,736 --> 00:53:57,862
- Hmm?
1217
00:53:59,864 --> 00:54:01,908
(mutant Dan roars)
Aagh!
1218
00:54:01,991 --> 00:54:03,618
(tense music)
1219
00:54:03,701 --> 00:54:04,869
Aagh!
1220
00:54:06,412 --> 00:54:07,372
Aagh!
1221
00:54:13,294 --> 00:54:14,212
(ladder clatters)
1222
00:54:14,295 --> 00:54:15,922
(mutant Dan growls)
1223
00:54:16,005 --> 00:54:17,632
(mutant Dan grunts)
1224
00:54:17,715 --> 00:54:19,592
- [Announcer] South of the
border, the average temperature.
1225
00:54:19,676 --> 00:54:20,718
(Gracie panting)
1226
00:54:20,802 --> 00:54:21,761
- Whoa!
1227
00:54:21,844 --> 00:54:24,055
(announcer chattering)
1228
00:54:24,138 --> 00:54:25,848
- [Announcer] And now a
message from our sponsor.
1229
00:54:25,932 --> 00:54:26,808
Get ready...
1230
00:54:26,891 --> 00:54:28,476
(Dan growls)
1231
00:54:28,559 --> 00:54:31,938
family out for a wild
adventure at Colepepper Zoo.
1232
00:54:32,021 --> 00:54:34,607
This Sunday is free
baboon bobble head day.
1233
00:54:34,691 --> 00:54:35,858
("The Colepepper
Zoo theme song")
1234
00:54:35,942 --> 00:54:37,193
- What do I do?
1235
00:54:37,276 --> 00:54:39,028
♪ With the Colepepper song ♪
1236
00:54:39,112 --> 00:54:42,532
(mutant Dan gurgling)
1237
00:54:43,366 --> 00:54:44,492
- Dan!
1238
00:54:44,575 --> 00:54:46,452
♪ So many different animals ♪
1239
00:54:46,536 --> 00:54:49,956
♪ Are waiting for you ♪
1240
00:54:54,419 --> 00:54:56,170
(mutant Dan moans)
1241
00:54:56,254 --> 00:54:57,171
- Oh.
1242
00:54:58,506 --> 00:54:59,465
Oh, Dan.
1243
00:55:00,550 --> 00:55:03,052
I didn't mean to kill ya...
1244
00:55:06,764 --> 00:55:09,434
(Dan belches)
1245
00:55:14,522 --> 00:55:15,440
What?
1246
00:55:16,566 --> 00:55:17,859
Dan...
1247
00:55:17,942 --> 00:55:20,028
Is that you?
1248
00:55:21,738 --> 00:55:23,031
- Who else would I be?
1249
00:55:23,114 --> 00:55:24,532
- You don't remember?
1250
00:55:24,615 --> 00:55:28,453
- I remember the
gorilla-giraffe thing got me and
1251
00:55:29,287 --> 00:55:33,207
then things get hazy, purple.
1252
00:55:34,959 --> 00:55:36,419
I was one of them.
1253
00:55:37,086 --> 00:55:38,004
- You were drownin'.
1254
00:55:38,087 --> 00:55:39,380
- You didn't leave.
1255
00:55:39,464 --> 00:55:41,382
- [Gracie] I thought
I was too late.
1256
00:55:41,466 --> 00:55:42,675
- You saved me.
1257
00:55:42,759 --> 00:55:44,677
- Then you changed back
after swallowing...
1258
00:55:45,470 --> 00:55:46,763
That's it!
1259
00:55:46,846 --> 00:55:48,598
It was the soap and water!
1260
00:55:48,681 --> 00:55:50,349
- Soap and water cured me.
1261
00:55:50,433 --> 00:55:51,350
Ha!
1262
00:55:53,686 --> 00:55:54,854
Oh, you're serious?
1263
00:55:54,937 --> 00:55:56,022
- It must've.
1264
00:55:57,148 --> 00:55:59,275
Wait a minute! I've got an idea.
1265
00:55:59,942 --> 00:56:00,943
Okay.
1266
00:56:01,027 --> 00:56:02,612
I know how we can save the pack
1267
00:56:02,695 --> 00:56:04,197
and the whole zoo!
1268
00:56:04,280 --> 00:56:05,782
It'd be tricky,
but we'll need help
1269
00:56:05,865 --> 00:56:07,283
from Xavier and the others.
1270
00:56:07,366 --> 00:56:08,034
- What?
1271
00:56:08,117 --> 00:56:09,702
We can't trust them.
1272
00:56:09,786 --> 00:56:10,703
And we don't need them.
1273
00:56:10,787 --> 00:56:12,121
We got the key.
1274
00:56:13,539 --> 00:56:16,000
- But what if the only
way is to trust others?
1275
00:56:16,084 --> 00:56:19,045
Workin' together,
howlin' together.
1276
00:56:19,128 --> 00:56:20,922
- Howling together?
1277
00:56:21,005 --> 00:56:22,715
Ha. Listen to me, kid.
1278
00:56:22,799 --> 00:56:24,092
When it comes down to it,
1279
00:56:24,175 --> 00:56:25,593
everyone's on their own.
1280
00:56:26,469 --> 00:56:27,678
- But...
1281
00:56:27,762 --> 00:56:29,597
even you and me?
1282
00:56:29,680 --> 00:56:31,265
- Even you
1283
00:56:31,349 --> 00:56:32,433
and me.
1284
00:56:34,685 --> 00:56:36,729
- You know what I think?
1285
00:56:36,813 --> 00:56:38,272
I think you're afraid.
1286
00:56:38,356 --> 00:56:40,942
I think you're a
cowardly mountain lion.
1287
00:56:41,025 --> 00:56:42,193
- Cowardly!
1288
00:56:43,611 --> 00:56:46,572
I'm just not stupid enough to
think I can save everybody.
1289
00:56:46,656 --> 00:56:48,116
- Stupid?
1290
00:56:48,199 --> 00:56:50,451
Was I stupid when
you were drownin'
1291
00:56:50,535 --> 00:56:51,953
and I saved you?
1292
00:56:52,036 --> 00:56:54,539
- Yes. Yes you were.
1293
00:56:56,374 --> 00:56:58,626
- Well, if I'm so stupid,
1294
00:56:58,709 --> 00:57:01,295
why don't you just
save yourself.
1295
00:57:05,049 --> 00:57:06,384
- We are done.
1296
00:57:07,760 --> 00:57:08,636
- Fine.
1297
00:57:08,719 --> 00:57:10,221
Go on, run away.
1298
00:57:11,222 --> 00:57:13,724
Who needs a cowardly
lion anyway?
1299
00:57:16,269 --> 00:57:19,564
(footsteps tapping)
1300
00:57:25,319 --> 00:57:27,196
- [Poot] Gracie...
1301
00:57:28,823 --> 00:57:29,740
Gracie...
1302
00:57:32,451 --> 00:57:33,035
- Aagh!
1303
00:57:33,119 --> 00:57:34,328
- Gracie...
1304
00:57:35,663 --> 00:57:36,706
- Come on, Poot.
1305
00:57:36,789 --> 00:57:38,624
The time for games is over.
1306
00:57:39,333 --> 00:57:40,626
We've got work to do.
1307
00:57:42,086 --> 00:57:46,257
(mutant screeching
in the distance)
1308
00:57:46,340 --> 00:57:48,092
(Dan growls)
1309
00:57:48,176 --> 00:57:50,178
- Yeah, that's what I get for
trying to help other animals.
1310
00:57:50,261 --> 00:57:51,470
What was I-?
1311
00:57:51,554 --> 00:57:52,471
Aagh.
1312
00:57:53,222 --> 00:57:56,684
(restrained music)
1313
00:57:56,767 --> 00:57:57,560
(Felix grunts)
1314
00:57:57,643 --> 00:57:58,561
Huh?
1315
00:57:59,312 --> 00:58:00,229
- Ha, ha.
- Grrr.
1316
00:58:00,313 --> 00:58:01,439
A monkey?
1317
00:58:02,815 --> 00:58:03,774
(Felix grunts)
1318
00:58:03,858 --> 00:58:05,276
(Felix laughs)
1319
00:58:05,359 --> 00:58:08,738
- Enjoy your new life in
the zoo, mountain lion.
1320
00:58:08,821 --> 00:58:09,989
- Ugh.
1321
00:58:10,072 --> 00:58:12,950
- I have a feeling
it'll be short.
1322
00:58:13,034 --> 00:58:16,120
(Felix laughs)
1323
00:58:16,204 --> 00:58:18,956
(lamp post squeaks)
1324
00:58:19,040 --> 00:58:20,834
(light music)
1325
00:58:20,918 --> 00:58:23,128
(Felix grunts)
1326
00:58:23,212 --> 00:58:24,338
(Felix laughs)
1327
00:58:24,421 --> 00:58:27,049
(indistinct twanging)
1328
00:58:27,132 --> 00:58:28,258
Huh?
1329
00:58:31,303 --> 00:58:32,304
What?
1330
00:58:32,387 --> 00:58:33,680
(frog tongue thwacks)
1331
00:58:33,764 --> 00:58:36,433
(Felix yells)
1332
00:58:37,267 --> 00:58:38,143
(frog croaks)
1333
00:58:38,227 --> 00:58:39,895
Tree frogs!
1334
00:58:39,978 --> 00:58:41,230
I should've known.
1335
00:58:41,313 --> 00:58:42,356
(frog croaks)
1336
00:58:42,439 --> 00:58:46,318
(Felix hooting in fright)
1337
00:58:48,237 --> 00:58:50,822
(frogs croak)
1338
00:58:50,906 --> 00:58:52,908
Oh my God, I gotta
get out of here.
1339
00:58:52,991 --> 00:58:55,244
(Felix grunts)
1340
00:58:55,327 --> 00:58:56,161
Huh?
1341
00:58:56,245 --> 00:58:57,496
Oh. The key!
1342
00:58:58,997 --> 00:59:00,040
(frogs croak)
1343
00:59:00,123 --> 00:59:00,999
Aagh!
1344
00:59:04,962 --> 00:59:05,754
Huh?
1345
00:59:05,837 --> 00:59:08,590
(Felix laughs)
1346
00:59:08,674 --> 00:59:09,299
Aagh.
1347
00:59:09,383 --> 00:59:12,010
(frogs croak)
1348
00:59:14,012 --> 00:59:14,930
Aagh!
1349
00:59:17,307 --> 00:59:20,018
(Poot humming)
1350
00:59:21,144 --> 00:59:22,437
- Come on, Poot.
1351
00:59:23,188 --> 00:59:25,274
(mutant kangaroo growls)
1352
00:59:25,357 --> 00:59:26,525
- Hi, I'm-
1353
00:59:27,526 --> 00:59:29,486
- We might be too late.
1354
00:59:29,569 --> 00:59:31,363
Wait here for me, Poot.
1355
00:59:31,446 --> 00:59:32,572
- [Poot] Okay.
1356
00:59:35,117 --> 00:59:37,869
(door creaks)
1357
00:59:40,872 --> 00:59:42,332
(Gracie gulps)
1358
00:59:42,416 --> 00:59:45,711
(footsteps tapping)
1359
00:59:47,879 --> 00:59:49,548
- Hello!
- Aagh!
1360
00:59:49,631 --> 00:59:51,842
- Young wolf, you are not dead.
1361
00:59:51,925 --> 00:59:54,219
A slightly unbelievable
plot twist.
1362
00:59:54,303 --> 00:59:55,595
- Uh, Xavier,
1363
00:59:56,263 --> 00:59:57,597
where are the others?
1364
01:00:02,227 --> 01:00:04,521
- My eyes are so dry.
1365
01:00:04,604 --> 01:00:05,897
- Who's the kid?
1366
01:00:05,981 --> 01:00:06,606
- I'm a snack.
1367
01:00:06,690 --> 01:00:08,442
- Aagh. Poot.
1368
01:00:08,525 --> 01:00:10,485
I told you to wait outside.
1369
01:00:10,569 --> 01:00:12,029
- Where is the mountain lion?
1370
01:00:12,112 --> 01:00:13,530
- The coward left.
1371
01:00:14,573 --> 01:00:15,866
Felix?
1372
01:00:15,949 --> 01:00:17,451
- The traitor
abandoned his post.
1373
01:00:17,534 --> 01:00:18,744
- We're better off without him.
1374
01:00:18,827 --> 01:00:20,454
- It doesn't make
any difference.
1375
01:00:20,537 --> 01:00:23,248
Apparently, act three is
coming and we're in a...
1376
01:00:23,332 --> 01:00:24,541
What is it?
1377
01:00:24,624 --> 01:00:26,168
- A tragedy!
1378
01:00:26,251 --> 01:00:28,003
- Yeah. That.
1379
01:00:28,086 --> 01:00:29,463
- Maybe not.
1380
01:00:29,546 --> 01:00:30,964
I have a plan.
1381
01:00:31,673 --> 01:00:34,676
(Felix screams)
1382
01:00:42,351 --> 01:00:43,310
- Huh?
1383
01:00:44,353 --> 01:00:45,520
You saved me?
1384
01:00:46,396 --> 01:00:47,939
- I saved this.
1385
01:00:48,023 --> 01:00:48,899
- Oh!
1386
01:00:48,982 --> 01:00:51,151
Wait, wait! Take me with you.
1387
01:00:52,235 --> 01:00:54,321
I knew you were a
smart mountain lion.
1388
01:00:54,404 --> 01:00:56,740
From the moment I saw you.
1389
01:00:56,823 --> 01:00:58,909
If we'd stuck with
those other fools,
1390
01:00:58,992 --> 01:01:01,203
we wouldn't be here right now.
1391
01:01:01,286 --> 01:01:02,704
You're better than them.
1392
01:01:02,788 --> 01:01:05,791
So let's just use the
key and get outta here.
1393
01:01:05,874 --> 01:01:09,544
After all, we're both survivors.
1394
01:01:09,628 --> 01:01:10,712
We're the same.
1395
01:01:15,759 --> 01:01:17,427
(Dan sighs)
1396
01:01:17,511 --> 01:01:18,762
- You're right.
1397
01:01:19,763 --> 01:01:21,681
I am the same as you.
1398
01:01:21,765 --> 01:01:23,600
- Now you're talking!
1399
01:01:25,519 --> 01:01:27,187
- Disappointing.
1400
01:01:27,270 --> 01:01:28,188
- What?
1401
01:01:29,356 --> 01:01:30,273
(Felix gasps)
1402
01:01:30,357 --> 01:01:32,192
(Felix laughs)
1403
01:01:32,275 --> 01:01:33,276
Oh.
1404
01:01:33,360 --> 01:01:34,319
Where are you going?
1405
01:01:36,029 --> 01:01:38,698
I really am the only
smart one around here.
1406
01:01:38,782 --> 01:01:41,284
Fine. I don't need any of them.
1407
01:01:41,368 --> 01:01:44,204
(Felix chuckles)
1408
01:01:44,287 --> 01:01:46,289
- [Gracie] I saw it
with my own eyes.
1409
01:01:46,373 --> 01:01:47,958
- I don't buy it.
1410
01:01:48,041 --> 01:01:50,252
- That is because you have
not been paying attention
1411
01:01:50,335 --> 01:01:53,380
to the lessons of
the Late Night Movie.
1412
01:01:53,463 --> 01:01:54,840
This is obviously the part
1413
01:01:54,923 --> 01:01:57,592
when the heroes attempt
a final desperado plan.
1414
01:01:57,676 --> 01:01:58,593
- Exactement!
1415
01:01:58,677 --> 01:02:00,345
- Yes, yes. Exactly!
1416
01:02:00,429 --> 01:02:03,014
- But first, the young wolf
must make an inspiring speech
1417
01:02:03,098 --> 01:02:05,100
about the power of
working together.
1418
01:02:05,183 --> 01:02:07,686
- Uh. Thank you, Xavier.
1419
01:02:07,769 --> 01:02:09,271
Ahem.
1420
01:02:09,354 --> 01:02:10,355
Look, we gotta-
1421
01:02:10,439 --> 01:02:11,940
- Yeah, I know.
1422
01:02:12,023 --> 01:02:14,401
And she's gonna point out
that we made it this far
1423
01:02:14,484 --> 01:02:15,610
by sticking together.
1424
01:02:15,694 --> 01:02:17,112
- Well, yeah. So-
1425
01:02:17,195 --> 01:02:19,948
- True, but why would
we risk our hides
1426
01:02:20,031 --> 01:02:21,283
for the others out there?
1427
01:02:21,366 --> 01:02:23,201
- See. What I was gonna say-
1428
01:02:23,285 --> 01:02:24,369
- Allow me.
1429
01:02:24,453 --> 01:02:26,121
I believe Gracie will respond,
1430
01:02:26,204 --> 01:02:27,956
"'Cause they aren't
really different.
1431
01:02:28,039 --> 01:02:30,292
Beneath the fur, the
feathers and the hides,
1432
01:02:30,375 --> 01:02:31,877
we're all the same!"
1433
01:02:31,960 --> 01:02:33,211
- That's right. We're like-
1434
01:02:33,295 --> 01:02:36,590
- Like one big
(gags) happy pack.
1435
01:02:36,673 --> 01:02:38,091
- Exactly, and-
1436
01:02:38,175 --> 01:02:42,012
- Then she will go for
our hearts and say,
1437
01:02:42,095 --> 01:02:45,682
"Without our help,
they have no hope."
1438
01:02:45,765 --> 01:02:46,850
- Bravo.
1439
01:02:46,933 --> 01:02:48,810
A very inspiring speech, Gracie.
1440
01:02:48,894 --> 01:02:50,520
- Hmm.
1441
01:02:50,604 --> 01:02:52,272
Why are we letting her talk
us into this ridiculous plan?
1442
01:02:52,355 --> 01:02:54,524
- Because it is the
right thing to do.
1443
01:02:55,358 --> 01:02:56,693
- So...
1444
01:02:56,776 --> 01:02:58,361
are we doin' this?
1445
01:02:58,445 --> 01:03:01,781
- I am honored to be part
of your pack, Gracie.
1446
01:03:01,865 --> 01:03:04,910
- Mademoiselle, our
destiny is in your paws!
1447
01:03:06,119 --> 01:03:07,829
(Xavier imitates trumpet
playing "La Marseillaise")
1448
01:03:07,913 --> 01:03:09,915
- But soap and water? Really?
1449
01:03:09,998 --> 01:03:13,251
And it sounds super dangerous.
1450
01:03:13,335 --> 01:03:14,377
I'm just...
1451
01:03:14,461 --> 01:03:17,088
I-I don't think I can do it.
1452
01:03:17,172 --> 01:03:20,258
- Ash, do you not yet realize?
1453
01:03:20,342 --> 01:03:22,594
You are the sarcastic
skeptic of the team
1454
01:03:22,677 --> 01:03:24,471
who thinks he does not care.
1455
01:03:24,554 --> 01:03:27,098
But in the end, you
will surprise yourself
1456
01:03:27,182 --> 01:03:29,226
and rise to the occasion.
1457
01:03:29,309 --> 01:03:30,268
A hero.
1458
01:03:30,352 --> 01:03:31,853
- A hero?
1459
01:03:31,937 --> 01:03:33,063
Me?
1460
01:03:34,773 --> 01:03:37,317
Okay. You guys are so pushy.
1461
01:03:38,318 --> 01:03:39,236
Stop it!
1462
01:03:39,319 --> 01:03:40,570
- Oh!
1463
01:03:40,654 --> 01:03:41,446
- What's a movie?
1464
01:03:41,530 --> 01:03:43,323
(upbeat music)
1465
01:03:43,406 --> 01:03:46,326
- First, I'll get something
to attract the monsters.
1466
01:03:49,955 --> 01:03:51,373
Next.
1467
01:03:51,456 --> 01:03:53,375
Frida, you and Poot will
quietly get the soap.
1468
01:03:53,458 --> 01:03:55,043
- Quietly!
1469
01:03:55,126 --> 01:03:56,294
- [Frida] No hay problema!
1470
01:03:56,378 --> 01:03:58,547
(Frida groans)
1471
01:03:58,630 --> 01:04:00,131
- [Gracie] Then Ash,
1472
01:04:00,215 --> 01:04:01,925
you get the gum-beast
elephant to chase ya.
1473
01:04:02,008 --> 01:04:04,678
- Wait! What?
1474
01:04:04,761 --> 01:04:05,845
- [Gracie] Xavier.
1475
01:04:05,929 --> 01:04:07,389
Do you know how to use a rope?
1476
01:04:07,472 --> 01:04:10,392
(lasso whishing)
1477
01:04:11,935 --> 01:04:13,520
- That's it, pardner.
1478
01:04:13,603 --> 01:04:15,564
Just a little closer.
1479
01:04:15,647 --> 01:04:19,401
(mutant elephant trumpets)
1480
01:04:21,903 --> 01:04:23,238
(Felix humming)
1481
01:04:23,321 --> 01:04:26,241
(Felix chuckles)
1482
01:04:28,994 --> 01:04:30,161
- Hm?
1483
01:04:33,456 --> 01:04:34,332
Ugh.
1484
01:04:35,417 --> 01:04:36,334
Come on!
1485
01:04:39,296 --> 01:04:40,255
Ohm.
1486
01:04:41,381 --> 01:04:42,340
Aagh!
1487
01:04:43,717 --> 01:04:44,759
Ugh!
1488
01:04:44,843 --> 01:04:45,760
Come on!
1489
01:04:45,844 --> 01:04:48,096
(Felix screams)
1490
01:04:48,179 --> 01:04:50,974
(Felix grunts)
1491
01:04:51,057 --> 01:04:52,183
Oh.
1492
01:04:53,393 --> 01:04:54,561
Ha, ha.
1493
01:04:54,644 --> 01:04:55,437
(reader beeps)
1494
01:04:55,520 --> 01:04:57,063
(Felix laughs)
1495
01:04:57,147 --> 01:04:57,939
(Felix gasps)
1496
01:04:58,023 --> 01:04:58,982
What!
1497
01:04:59,065 --> 01:04:59,899
(Felix gasps)
1498
01:04:59,983 --> 01:05:01,985
(frogs croak)
1499
01:05:02,068 --> 01:05:03,820
Nice critters. Nice...
1500
01:05:03,903 --> 01:05:04,654
Just...
1501
01:05:04,738 --> 01:05:05,614
Aagh!
1502
01:05:05,697 --> 01:05:06,448
No!
1503
01:05:06,531 --> 01:05:08,366
(Felix screams)
1504
01:05:08,450 --> 01:05:09,576
(mutants groan)
1505
01:05:09,659 --> 01:05:12,662
(buckets clanging)
1506
01:05:13,538 --> 01:05:16,583
(Gracie panting)
1507
01:05:16,666 --> 01:05:19,669
(mutant screeches)
1508
01:05:23,965 --> 01:05:25,675
(mutant frog croaks)
1509
01:05:25,759 --> 01:05:29,012
(mutant grunts)
1510
01:05:29,095 --> 01:05:30,847
(mutant groans)
1511
01:05:30,930 --> 01:05:31,723
- Hm.
1512
01:05:31,806 --> 01:05:34,768
(tense music)
1513
01:05:34,851 --> 01:05:36,478
(mutant alpaca roars)
1514
01:05:36,561 --> 01:05:39,022
(mutant growls)
1515
01:05:39,105 --> 01:05:39,981
(Gracie grunts)
1516
01:05:40,065 --> 01:05:41,941
(buckets clanging)
1517
01:05:42,025 --> 01:05:44,027
(mutants grunting, groaning)
1518
01:05:44,110 --> 01:05:46,029
(Gracie panting)
1519
01:05:46,112 --> 01:05:48,448
(mutant screeches)
1520
01:05:48,531 --> 01:05:49,115
Huh?
1521
01:05:49,199 --> 01:05:50,325
Huh?
1522
01:05:51,076 --> 01:05:54,287
(mutants cackling)
1523
01:05:56,748 --> 01:05:59,626
(Gracie panting)
1524
01:06:02,087 --> 01:06:04,089
(intimidating music)
1525
01:06:04,172 --> 01:06:07,258
(Gracie grunts)
1526
01:06:08,259 --> 01:06:10,095
(Gracie panting)
1527
01:06:10,178 --> 01:06:13,348
(restrained music)
1528
01:06:17,686 --> 01:06:19,020
(crow caws)
1529
01:06:19,104 --> 01:06:22,524
(electricity buzzing)
1530
01:06:26,194 --> 01:06:27,112
(Gracie chuckles)
1531
01:06:27,195 --> 01:06:30,281
(mutants groaning)
1532
01:06:36,413 --> 01:06:38,123
(Gracie chuckles)
1533
01:06:38,206 --> 01:06:39,708
Yes!
1534
01:06:39,791 --> 01:06:43,670
It's time to wash out all
those droolin' mouths.
1535
01:06:43,753 --> 01:06:44,629
Ha.
1536
01:06:44,713 --> 01:06:46,005
This is actually gonna work!
1537
01:06:46,089 --> 01:06:48,341
- This isn't going to work!
1538
01:06:48,425 --> 01:06:49,843
(mutant macaque hooting)
1539
01:06:49,926 --> 01:06:50,844
(Frida gasps)
1540
01:06:50,927 --> 01:06:53,763
(blow thudding)
1541
01:06:54,681 --> 01:06:55,515
- Whoa!
1542
01:06:55,598 --> 01:06:57,517
My turn! My turn!
1543
01:06:57,600 --> 01:06:58,727
(mutant elephant trumpets)
1544
01:06:58,810 --> 01:07:01,479
(Ash screams)
1545
01:07:02,814 --> 01:07:03,940
- Whoa!
1546
01:07:04,023 --> 01:07:04,941
- Oh, no.
1547
01:07:06,234 --> 01:07:08,027
(Gracie yells)
1548
01:07:08,111 --> 01:07:10,780
(uneasy music)
1549
01:07:13,241 --> 01:07:15,368
(mutant Bunny Zero chuckles)
1550
01:07:15,452 --> 01:07:17,370
Huh?
(mutant Bunny Zero chuckles)
1551
01:07:17,454 --> 01:07:20,290
(eerie music)
1552
01:07:21,875 --> 01:07:22,792
Oh!
1553
01:07:23,585 --> 01:07:26,171
(mutant frog croaks)
1554
01:07:26,254 --> 01:07:27,839
(mutant Bunny Zero gibbering)
1555
01:07:27,922 --> 01:07:30,008
(mutant frog croaks)
1556
01:07:30,091 --> 01:07:31,259
(Gracie grunts)
1557
01:07:31,342 --> 01:07:32,385
(mutant Bunny Zero cackles)
1558
01:07:32,469 --> 01:07:33,887
(Gracie grunts)
1559
01:07:33,970 --> 01:07:36,514
(wolf howls)
1560
01:07:39,184 --> 01:07:40,268
(Dan imitates wolf howling)
1561
01:07:40,351 --> 01:07:41,770
I don't believe it.
1562
01:07:41,853 --> 01:07:42,896
He came back!
1563
01:07:42,979 --> 01:07:44,272
- What's he doing here?
1564
01:07:44,355 --> 01:07:45,774
- Huh? I should have guessed.
1565
01:07:45,857 --> 01:07:48,276
Hidden beneath the fierce
carnivore exterior,
1566
01:07:48,359 --> 01:07:50,528
a heart of gold!
1567
01:07:50,612 --> 01:07:52,614
Gets me every time.
1568
01:07:52,697 --> 01:07:54,699
Pull yourself together, Xavier.
1569
01:07:54,783 --> 01:07:56,785
(mutant elephant trumpets)
1570
01:07:56,868 --> 01:07:59,454
(Dan roars)
1571
01:07:59,537 --> 01:08:02,207
(mutant grunts)
1572
01:08:02,290 --> 01:08:04,959
(mutant macaque screams)
1573
01:08:05,043 --> 01:08:06,377
- Huh?
1574
01:08:06,461 --> 01:08:08,797
(Dan roars)
1575
01:08:08,880 --> 01:08:10,256
- Best night ever!
1576
01:08:10,340 --> 01:08:11,800
Faster! Faster!
1577
01:08:11,883 --> 01:08:12,884
(Poot laughs)
1578
01:08:12,967 --> 01:08:14,469
(Dan panting)
1579
01:08:14,552 --> 01:08:16,012
- Everyone off.
1580
01:08:18,723 --> 01:08:19,641
Now!
1581
01:08:20,433 --> 01:08:23,394
(Frida grunts)
1582
01:08:24,395 --> 01:08:28,149
(air whooshing)
(wheels squeak)
1583
01:08:28,233 --> 01:08:28,983
(crash roars)
1584
01:08:29,067 --> 01:08:31,945
(boxes thudding)
1585
01:08:33,363 --> 01:08:35,573
(mutant elephant trumpets)
1586
01:08:35,657 --> 01:08:38,117
(mutant Bunny Zero hissing)
1587
01:08:38,201 --> 01:08:40,995
- To our glorious climax!
1588
01:08:41,079 --> 01:08:42,914
- Abandon ship!
1589
01:08:42,997 --> 01:08:45,542
(Ash yells)
1590
01:08:46,334 --> 01:08:49,045
(Xavier grunts)
1591
01:08:49,129 --> 01:08:50,338
(mutant elephant trumpets)
1592
01:08:50,421 --> 01:08:53,383
(blow thudding)
1593
01:08:53,466 --> 01:08:56,219
(tower creaks)
1594
01:08:58,221 --> 01:09:00,890
(tower moans)
1595
01:09:02,475 --> 01:09:06,104
(mutant elephant shrieks)
1596
01:09:06,187 --> 01:09:06,980
(crash roars)
1597
01:09:07,063 --> 01:09:09,274
(tense music)
1598
01:09:09,357 --> 01:09:10,900
- Huh?
1599
01:09:10,984 --> 01:09:12,152
(Xavier screams)
1600
01:09:12,235 --> 01:09:14,279
(mutant elephant trumpets)
1601
01:09:14,362 --> 01:09:15,488
- Xavier!
1602
01:09:18,032 --> 01:09:19,158
(Xavier yells)
1603
01:09:19,242 --> 01:09:20,577
I've got you.
1604
01:09:21,870 --> 01:09:24,581
- I am not ready
for my death scene!
1605
01:09:24,664 --> 01:09:25,748
- Hold on!
1606
01:09:27,000 --> 01:09:28,001
I'm coming!
1607
01:09:31,087 --> 01:09:32,505
- Whoa!
- Whoa!
1608
01:09:35,967 --> 01:09:36,968
- Aah! Aah!
1609
01:09:40,597 --> 01:09:42,056
(mutant elephant grunts)
1610
01:09:42,140 --> 01:09:43,349
(cistern thudding)
1611
01:09:43,433 --> 01:09:45,894
(mutant elephant trumpets)
1612
01:09:45,977 --> 01:09:47,228
(crash roars)
(water splashing)
1613
01:09:47,312 --> 01:09:50,481
(mutants scream)
1614
01:09:50,565 --> 01:09:52,734
(water babbling)
1615
01:09:52,817 --> 01:09:55,987
(mutants gurgling)
1616
01:10:02,285 --> 01:10:04,203
(Xavier groans)
1617
01:10:04,287 --> 01:10:05,163
Huh?
1618
01:10:08,583 --> 01:10:10,668
From the jaws of defeat,
1619
01:10:10,752 --> 01:10:13,004
our hero arc is complete!
1620
01:10:17,216 --> 01:10:21,429
- Looks like you messed
with the wrong pack, bunny!
1621
01:10:21,512 --> 01:10:25,350
(mutant Bunny Zero screams)
1622
01:10:26,643 --> 01:10:27,644
Humph.
1623
01:10:27,727 --> 01:10:30,480
(mutant Bunny Zero cackling)
1624
01:10:30,563 --> 01:10:32,315
(mutant Bunny Zero splutters)
1625
01:10:32,398 --> 01:10:35,485
(restrained music)
1626
01:10:36,527 --> 01:10:38,655
(Gracie grunts)
1627
01:10:38,738 --> 01:10:39,614
(pack cheering)
1628
01:10:39,697 --> 01:10:41,074
- You did it!
1629
01:10:41,157 --> 01:10:43,785
- We win, I think.
- You did it, Gracie.
1630
01:10:43,868 --> 01:10:44,911
- No.
1631
01:10:44,994 --> 01:10:47,121
We all did it.
1632
01:10:47,205 --> 01:10:48,247
(water gurgling)
1633
01:10:48,331 --> 01:10:49,415
- [Pack] Huh?
1634
01:10:51,709 --> 01:10:52,835
- It's workin'.
1635
01:10:52,919 --> 01:10:55,171
They're gonna be alright.
1636
01:10:55,254 --> 01:10:58,174
(bunny laughs)
1637
01:10:58,257 --> 01:11:01,844
(mutant Bunny Zero cackling)
1638
01:11:01,928 --> 01:11:03,554
I don't, I don't understand.
1639
01:11:03,638 --> 01:11:05,014
It should have worked.
1640
01:11:05,098 --> 01:11:07,350
- I don't wanna be that guy.
1641
01:11:07,433 --> 01:11:08,851
But I did say soap
1642
01:11:08,935 --> 01:11:10,937
and water was a crazy
way to cure mutants.
1643
01:11:11,020 --> 01:11:12,647
So, you know.
1644
01:11:12,730 --> 01:11:14,065
- Uh, amigos.
1645
01:11:14,857 --> 01:11:16,943
(mutant Bunny Zero cackling)
1646
01:11:17,026 --> 01:11:18,486
(mutants screeching)
1647
01:11:18,569 --> 01:11:21,906
(intimidating music)
1648
01:11:24,117 --> 01:11:25,076
- What?
1649
01:11:27,286 --> 01:11:29,372
(Ash screams)
1650
01:11:29,455 --> 01:11:32,542
(mutants cackling)
1651
01:11:32,625 --> 01:11:35,294
- What kind of animal is that?
1652
01:11:35,378 --> 01:11:36,462
- That?
1653
01:11:36,546 --> 01:11:39,048
I'd call that something worse!
1654
01:11:40,508 --> 01:11:42,552
- If it is here we
make our last stand,
1655
01:11:42,635 --> 01:11:43,970
then so be it.
1656
01:11:44,721 --> 01:11:45,763
No! No!
1657
01:11:45,847 --> 01:11:47,140
No me toque. No me toque...
1658
01:11:47,223 --> 01:11:47,807
- Run!
1659
01:11:47,890 --> 01:11:50,977
(alarming music)
1660
01:11:52,478 --> 01:11:54,605
- Come on, kid, move it!
1661
01:11:54,689 --> 01:11:55,606
(Dan grunts)
1662
01:11:55,690 --> 01:11:58,317
(Poot laughs)
1663
01:11:59,360 --> 01:12:00,611
No!
1664
01:12:00,695 --> 01:12:03,406
Come and get me, you
ugly pile of pampered-
1665
01:12:03,489 --> 01:12:04,365
(Gracie grunts)
1666
01:12:04,449 --> 01:12:07,493
(restrained music)
1667
01:12:07,577 --> 01:12:09,620
(Gracie and Dan panting)
1668
01:12:09,704 --> 01:12:10,788
- You think it saw us?
1669
01:12:10,872 --> 01:12:11,873
- No.
1670
01:12:11,956 --> 01:12:13,541
Uh, I mean yes.
1671
01:12:13,624 --> 01:12:15,001
(horrible music)
1672
01:12:15,084 --> 01:12:16,044
Aagh, look out!
1673
01:12:16,127 --> 01:12:18,963
(crash roars)
1674
01:12:20,923 --> 01:12:25,344
(mutant Bunny Zero cackling)
1675
01:12:25,428 --> 01:12:27,430
(mutant grunts)
1676
01:12:27,513 --> 01:12:28,890
(mutant Poot grunts)
1677
01:12:28,973 --> 01:12:32,185
(mutants groaning)
1678
01:12:34,270 --> 01:12:34,896
- Again.
1679
01:12:34,979 --> 01:12:36,105
Again.
1680
01:12:39,025 --> 01:12:43,112
(mutant Bunny Zero cackling)
1681
01:12:55,124 --> 01:12:57,460
(Dan panting)
1682
01:12:57,543 --> 01:12:58,544
- Gracie!
1683
01:12:59,545 --> 01:13:01,756
(Gracie panting)
1684
01:13:01,839 --> 01:13:03,007
Gracie!
1685
01:13:06,511 --> 01:13:08,262
Are you all right?
1686
01:13:08,346 --> 01:13:09,263
- No.
1687
01:13:10,098 --> 01:13:12,058
Reckon I'm all wrong.
1688
01:13:12,141 --> 01:13:13,976
About everythin'.
1689
01:13:15,770 --> 01:13:17,230
About my plan.
1690
01:13:17,313 --> 01:13:18,940
About teaming up
with other animals.
1691
01:13:19,023 --> 01:13:20,942
And dead wrong about
soap and water,
1692
01:13:21,025 --> 01:13:22,443
that's for sure.
1693
01:13:22,527 --> 01:13:24,237
You'd be safe in
the wild right now
1694
01:13:24,320 --> 01:13:25,404
if you hadn't made the mistake
1695
01:13:25,488 --> 01:13:27,532
of believing in me and my ideas.
1696
01:13:28,825 --> 01:13:30,368
- I've made a few mistakes
in my life, Gracie.
1697
01:13:30,451 --> 01:13:33,454
But believing in you
isn't one of them.
1698
01:13:34,455 --> 01:13:35,623
Heck, I may have
even learned a thing
1699
01:13:35,706 --> 01:13:37,375
or two from you tonight.
1700
01:13:38,709 --> 01:13:39,627
(Gracie gasps)
1701
01:13:39,710 --> 01:13:41,462
(indistinct thudding)
1702
01:13:41,546 --> 01:13:42,213
Huh?
1703
01:13:42,296 --> 01:13:45,174
(tense music)
1704
01:13:46,175 --> 01:13:49,846
(Gracie groans in fright)
1705
01:13:54,058 --> 01:13:54,976
- Huh?
1706
01:13:55,059 --> 01:13:58,229
(mutant Poot grunts)
1707
01:14:02,775 --> 01:14:03,693
Ew.
1708
01:14:03,776 --> 01:14:07,238
(mutant Poot gibbering)
1709
01:14:11,492 --> 01:14:12,118
Oh.
1710
01:14:12,201 --> 01:14:13,327
Poor Poot.
1711
01:14:14,245 --> 01:14:15,121
(mutant Poot roars)
1712
01:14:15,204 --> 01:14:16,372
Whoa!
- Whoa!
1713
01:14:25,131 --> 01:14:26,507
(Dan and Gracie gasp)
1714
01:14:26,591 --> 01:14:30,887
(snow globe playing zoo jingle)
1715
01:14:41,522 --> 01:14:44,066
Oh!
(Gracie gasps)
1716
01:14:44,150 --> 01:14:45,151
- Hi.
1717
01:14:45,234 --> 01:14:46,360
I'm Poot?
1718
01:14:47,278 --> 01:14:48,696
(Gracie laughs)
1719
01:14:48,779 --> 01:14:49,822
Whoa!
1720
01:14:49,906 --> 01:14:51,782
- What just happened?
1721
01:14:53,117 --> 01:14:54,911
(Gracie sniffing)
1722
01:14:54,994 --> 01:14:56,913
(snow globe playing zoo jingle)
1723
01:14:56,996 --> 01:14:57,955
- Oh my.
1724
01:14:58,789 --> 01:15:01,543
(Gracie gasps)
1725
01:15:02,794 --> 01:15:03,795
That's it!
1726
01:15:03,879 --> 01:15:05,339
Soap and water was
never the cure.
1727
01:15:05,422 --> 01:15:07,299
It was music!
1728
01:15:08,550 --> 01:15:11,011
- Oh yeah, 'cause that
makes much more sense.
1729
01:15:11,094 --> 01:15:13,013
- Oh, I love music.
1730
01:15:13,096 --> 01:15:14,890
La, la, la, la.
1731
01:15:14,973 --> 01:15:16,391
- Hmm.
1732
01:15:16,475 --> 01:15:19,937
This is probably
too small, but...
1733
01:15:21,063 --> 01:15:22,439
I have an idea.
1734
01:15:23,815 --> 01:15:26,944
Dan, do you think you could
believe in me one last time?
1735
01:15:29,154 --> 01:15:30,322
- Yes.
1736
01:15:30,405 --> 01:15:31,406
- You do?
1737
01:15:31,490 --> 01:15:32,991
I'm surprised.
1738
01:15:33,075 --> 01:15:34,910
- I'm always surprised.
1739
01:15:34,993 --> 01:15:36,161
- Don't be.
1740
01:15:36,245 --> 01:15:38,080
We're stronger together.
1741
01:15:38,163 --> 01:15:40,082
And together we can't lose-
1742
01:15:40,165 --> 01:15:40,999
Whoa!
1743
01:15:41,083 --> 01:15:42,084
- Dan!
1744
01:15:42,167 --> 01:15:45,712
(mutant Bunny Zero cackling)
1745
01:15:45,796 --> 01:15:46,755
Let's go.
1746
01:15:49,132 --> 01:15:50,759
(footfall booms)
1747
01:15:50,842 --> 01:15:51,426
(thunder cracks)
1748
01:15:51,510 --> 01:15:53,095
(mutants shriek)
1749
01:15:53,178 --> 01:15:54,137
Run, Poot!
1750
01:15:54,221 --> 01:15:55,055
Run!
1751
01:15:55,138 --> 01:15:57,140
(Poot grunts)
1752
01:15:57,224 --> 01:15:59,101
(mutant Bunny Zero cackling)
1753
01:15:59,184 --> 01:16:03,981
I just have to get the lizard
to point at the toucan.
1754
01:16:04,064 --> 01:16:04,898
(Gracie grunts)
1755
01:16:04,982 --> 01:16:05,899
Oh, no!
1756
01:16:06,733 --> 01:16:07,818
I need
1757
01:16:07,901 --> 01:16:08,944
more time.
1758
01:16:09,027 --> 01:16:10,445
(Gracie grunts)
1759
01:16:10,529 --> 01:16:12,698
- Don't worry, Gracie.
1760
01:16:13,532 --> 01:16:16,827
(suspenseful music)
1761
01:16:21,415 --> 01:16:22,624
I got this.
1762
01:16:26,295 --> 01:16:27,129
I'm it!
1763
01:16:27,212 --> 01:16:28,005
(Poot laughs)
1764
01:16:28,088 --> 01:16:29,881
- Poot, stop!
1765
01:16:29,965 --> 01:16:31,008
- You're it!
1766
01:16:31,091 --> 01:16:32,009
Nyah-nyah!
1767
01:16:32,634 --> 01:16:35,512
(Poot laughs)
1768
01:16:36,430 --> 01:16:38,015
(Gracie grunts)
1769
01:16:38,098 --> 01:16:43,186
- Now I just gotta get the
snake to point at the swans.
1770
01:16:43,603 --> 01:16:44,521
- Whoa!
1771
01:16:45,314 --> 01:16:47,190
- Just a little
1772
01:16:47,274 --> 01:16:48,108
more.
1773
01:16:48,191 --> 01:16:50,861
(tense music)
1774
01:16:54,990 --> 01:16:56,867
(mutant groans)
1775
01:16:56,950 --> 01:16:59,870
(Gracie grunts)
1776
01:16:59,953 --> 01:17:02,706
(Poot panting)
1777
01:17:03,957 --> 01:17:06,960
(Poot laughs)
1778
01:17:07,044 --> 01:17:10,547
(mutant Felix roars)
1779
01:17:10,630 --> 01:17:14,176
(mutant Felix growls)
1780
01:17:14,259 --> 01:17:16,928
(bell chimes)
1781
01:17:17,929 --> 01:17:20,098
(Poot laughs)
(PA system feedback)
1782
01:17:20,182 --> 01:17:21,767
(upbeat music)
1783
01:17:21,850 --> 01:17:24,186
♪ The big clock has chimed ♪
1784
01:17:24,269 --> 01:17:26,313
♪ It's time to move along ♪
1785
01:17:26,396 --> 01:17:28,273
♪ So let's all say goodbye ♪
1786
01:17:28,357 --> 01:17:31,276
♪ With the Colepepper song ♪
1787
01:17:31,360 --> 01:17:33,111
(mutants screeching)
1788
01:17:33,195 --> 01:17:35,280
♪ The Colepepper Zoo ♪
1789
01:17:35,364 --> 01:17:37,366
♪ So many different animals ♪
1790
01:17:37,449 --> 01:17:38,950
- It's workin'!
1791
01:17:39,785 --> 01:17:41,787
♪ Come visit our gift shop ♪
1792
01:17:41,870 --> 01:17:44,289
♪ We've got merch for you ♪
1793
01:17:44,373 --> 01:17:46,375
♪ At Colepepper zoo ♪
1794
01:17:46,458 --> 01:17:48,668
♪ A lot of merch for you ♪
1795
01:17:48,752 --> 01:17:50,837
♪ The big clock has chimed ♪
1796
01:17:50,921 --> 01:17:52,464
♪ It's time to move along ♪
1797
01:17:52,547 --> 01:17:54,091
(Ash and Xavier scream)
(Frida screams)
1798
01:17:54,174 --> 01:17:55,759
♪ Let's all say goodbye
with the Colepepper song ♪
1799
01:17:55,842 --> 01:17:57,886
- The song is the
cure! Just sing!
1800
01:17:57,969 --> 01:17:59,679
♪ Friends in the zoo ♪
1801
01:17:59,763 --> 01:18:00,722
- [Ash, Frida, and Xavier]
Friends in the zoo.
1802
01:18:00,806 --> 01:18:02,349
♪ The Colepepper Zoo ♪
1803
01:18:02,432 --> 01:18:06,103
♪ So many different animals
are waiting for you ♪
1804
01:18:06,186 --> 01:18:09,481
- A monster movie
with a musical ending.
1805
01:18:09,564 --> 01:18:10,941
Ridiculous!
1806
01:18:11,024 --> 01:18:12,859
♪ They smile at
screeching monkeys ♪
1807
01:18:12,943 --> 01:18:15,487
♪ Giving hippos applause ♪
1808
01:18:15,570 --> 01:18:17,614
♪ The big clock has chimed ♪
1809
01:18:17,697 --> 01:18:19,699
♪ It's time to move along ♪
1810
01:18:19,783 --> 01:18:21,702
♪ So let's all say goodbye ♪
1811
01:18:21,785 --> 01:18:24,204
♪ With the Colepepper song ♪
1812
01:18:24,287 --> 01:18:28,375
♪ Goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪
1813
01:18:28,458 --> 01:18:33,046
♪ So many different animals
are waiting for you ♪
1814
01:18:33,130 --> 01:18:37,592
♪ Goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪
1815
01:18:37,676 --> 01:18:39,594
♪ So let's all say goodbye ♪
1816
01:18:39,678 --> 01:18:42,264
♪ With the Colepepper song ♪
1817
01:18:42,347 --> 01:18:44,433
♪ Goodbye ♪
1818
01:18:44,516 --> 01:18:46,601
♪ Goodbye ♪
1819
01:18:46,685 --> 01:18:47,769
♪ Goodbye ♪
1820
01:18:47,853 --> 01:18:50,897
- Goodbye!
(Dan roars)
1821
01:18:50,981 --> 01:18:53,358
♪ The big clock has chimed ♪
1822
01:18:53,442 --> 01:18:55,444
♪ It's time to move along ♪
1823
01:18:55,527 --> 01:18:57,404
♪ So let's all say goodbye ♪
1824
01:18:57,487 --> 01:18:59,865
♪ With the Colepepper song ♪
1825
01:18:59,948 --> 01:19:01,366
- [Pack] Goodbye.
1826
01:19:01,450 --> 01:19:03,743
(mutant Bunny Zero
roars, screeches)
1827
01:19:03,827 --> 01:19:07,664
(mutant Bunny Zero groans)
1828
01:19:10,792 --> 01:19:12,627
(soft music)
1829
01:19:12,711 --> 01:19:13,753
- Um...
1830
01:19:13,837 --> 01:19:16,214
What's everybody looking at?
1831
01:19:16,298 --> 01:19:17,215
Oh!
1832
01:19:18,467 --> 01:19:21,386
- I've always loved that song.
1833
01:19:21,470 --> 01:19:22,262
(Dan roars)
1834
01:19:22,345 --> 01:19:24,055
Aagh!
1835
01:19:24,139 --> 01:19:26,016
- Felix.
1836
01:19:26,099 --> 01:19:27,392
- Hello...
1837
01:19:27,476 --> 01:19:29,102
Fred.
1838
01:19:29,186 --> 01:19:30,479
- Buddy!
1839
01:19:30,562 --> 01:19:31,646
Wow, man.
1840
01:19:31,730 --> 01:19:32,647
Ha, ha.
1841
01:19:32,731 --> 01:19:34,399
What a crazy night.
1842
01:19:35,233 --> 01:19:37,736
- A genuine feel-good ending.
1843
01:19:38,904 --> 01:19:41,323
And the beginning of a
beautiful friendship?
1844
01:19:41,406 --> 01:19:43,158
- An ostrich
1845
01:19:43,241 --> 01:19:44,201
and a lemur?
1846
01:19:44,284 --> 01:19:45,243
- Why not?
1847
01:19:46,495 --> 01:19:48,121
- Hey, Gracie.
1848
01:19:48,205 --> 01:19:51,166
Since we're all a pack now,
does that make me a wolf?
1849
01:19:51,249 --> 01:19:52,459
(Poot howls)
1850
01:19:52,542 --> 01:19:54,878
- No, it most certainly don't!
1851
01:19:54,961 --> 01:19:58,006
- Gramma Abigale!
1852
01:19:58,089 --> 01:20:00,634
- Stop crowdin' me, child!
1853
01:20:00,717 --> 01:20:02,219
- Gramma Abigale,
1854
01:20:02,302 --> 01:20:04,137
you were right about
somethin' worse happenin'.
1855
01:20:04,221 --> 01:20:06,556
But you were wrong
about other critters.
1856
01:20:06,640 --> 01:20:08,141
- You say that to me
1857
01:20:08,225 --> 01:20:10,560
after all I've gone
through tonight!
1858
01:20:11,895 --> 01:20:13,313
But I get it.
1859
01:20:14,689 --> 01:20:15,732
For a spell,
1860
01:20:15,815 --> 01:20:17,442
I was snugged up close
1861
01:20:17,526 --> 01:20:21,029
and personal with an
aardvark and zebra.
1862
01:20:21,112 --> 01:20:25,784
Now I see how other
critters ain't so bad.
1863
01:20:25,867 --> 01:20:29,329
And I also got me a
bunny rabbit tail.
1864
01:20:29,412 --> 01:20:30,288
I like it.
1865
01:20:30,372 --> 01:20:32,415
And I don't care who knows it!
1866
01:20:32,499 --> 01:20:33,542
(Gracie laughs)
1867
01:20:33,625 --> 01:20:35,252
- It suits you, Gramma.
1868
01:20:35,335 --> 01:20:38,088
Now let me introduce
you to my new friends.
1869
01:20:38,171 --> 01:20:40,257
- And I thought to myself,
"With great power..."
1870
01:20:40,340 --> 01:20:43,969
(gentle music)
(birds chirping)
1871
01:20:44,052 --> 01:20:46,096
(reader beeps)
1872
01:20:46,179 --> 01:20:49,307
(gate screeching)
1873
01:20:50,559 --> 01:20:51,977
- [Gracie] You were just
gonna leave without so much
1874
01:20:52,060 --> 01:20:52,978
as a so long?
1875
01:20:53,061 --> 01:20:54,729
- Aw,
1876
01:20:54,813 --> 01:20:56,189
busted.
1877
01:20:56,273 --> 01:20:58,149
I'm not so good with so longs.
1878
01:20:59,359 --> 01:21:01,945
- I thought you might
consider staying.
1879
01:21:02,028 --> 01:21:03,113
- It is tempting, Gracie,
1880
01:21:03,196 --> 01:21:05,907
but I need to be in the wild.
1881
01:21:05,991 --> 01:21:07,909
- Yeah, I figured.
1882
01:21:07,993 --> 01:21:09,536
- Well, who knows?
1883
01:21:09,619 --> 01:21:12,038
Maybe one day you'll
get tired of zoo life
1884
01:21:12,122 --> 01:21:14,583
and wanna see the real world.
1885
01:21:15,792 --> 01:21:17,669
- Nothing's impossible.
1886
01:21:17,752 --> 01:21:19,296
- You proved that tonight.
1887
01:21:21,673 --> 01:21:22,716
So long, kid.
1888
01:21:25,802 --> 01:21:28,513
(gentle music)
1889
01:21:32,225 --> 01:21:34,060
- I might be a hero.
1890
01:21:34,144 --> 01:21:34,978
That's what they're calling me.
1891
01:21:35,061 --> 01:21:36,646
- [Poot] Gracie!
1892
01:21:39,566 --> 01:21:42,611
(pack howling)
1893
01:21:42,694 --> 01:21:43,778
(Gracie howls)
1894
01:21:43,862 --> 01:21:46,573
(bright music)
1895
01:21:50,994 --> 01:21:52,162
(mutants cackling)
1896
01:21:52,245 --> 01:21:55,165
(eerie music)
1897
01:22:14,851 --> 01:22:18,396
(eerie music continues)
1898
01:22:38,124 --> 01:22:41,628
(eerie music continues)
1899
01:23:01,481 --> 01:23:04,984
(eerie music continues)
1900
01:23:24,879 --> 01:23:28,466
(eerie music continues)
1901
01:23:48,153 --> 01:23:51,698
(eerie music continues)
1902
01:23:55,994 --> 01:23:58,997
(mutants cackling)
1903
01:24:03,126 --> 01:24:05,712
(light music)
1904
01:24:15,305 --> 01:24:19,309
(moves to unsettling music)
1905
01:24:38,870 --> 01:24:42,874
(unsettling music continues)
1906
01:24:52,217 --> 01:24:55,553
(intimidating music)
1907
01:25:15,240 --> 01:25:19,410
(intimidating music continues)
1908
01:25:41,140 --> 01:25:43,810
(eerie music)
1909
01:26:03,496 --> 01:26:07,041
(eerie music continues)
1910
01:26:26,811 --> 01:26:30,565
(eerie music continues)
1911
01:26:50,335 --> 01:26:53,838
(eerie music continues)
1912
01:27:13,566 --> 01:27:17,111
(eerie music continues)
1913
01:27:22,283 --> 01:27:25,161
(alarming music)
1914
01:27:44,931 --> 01:27:48,893
(alarming music continues)
1915
01:28:08,538 --> 01:28:12,291
(alarming music continues)
1916
01:28:32,061 --> 01:28:36,024
(alarming music continues)
1917
01:28:55,793 --> 01:28:59,464
(alarming music continues)
1918
01:29:19,275 --> 01:29:23,196
(alarming music continues)
1919
01:29:42,715 --> 01:29:44,258
(PA system feedback)
1920
01:29:44,342 --> 01:29:48,763
- [PA Announcer] We hope
to see you again real soon.
1921
01:29:48,846 --> 01:29:51,516
(muted music)
1922
01:29:58,689 --> 01:30:01,442
(uneasy music)
1923
01:30:09,200 --> 01:30:12,120
(gentle tones)
1924
01:30:16,707 --> 01:30:19,377
(bright music)
1925
01:30:35,268 --> 01:30:36,519
- [Voiceover 1]
What do you think?
1926
01:30:36,602 --> 01:30:39,772
- [Voiceover 2]
Yeah, that's cool.
1927
01:30:51,242 --> 01:30:54,453
(soft piano music)
1928
01:30:58,624 --> 01:31:00,710
(shovel crunching)
(machinery banging)
1929
01:31:00,793 --> 01:31:02,503
(chains clicking)
(machinery screeching)
1930
01:31:02,587 --> 01:31:06,507
(movie projector whirring)
117436