Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,988 --> 00:03:10,988
There you are Mrs Ladybug.
2
00:03:11,172 --> 00:03:13,967
Orange blossom with honeysuckle icing.
3
00:03:14,409 --> 00:03:16,314
Will there be anything else now.
4
00:03:16,706 --> 00:03:19,045
No that's all. Thank you Mr Bumble.
5
00:03:20,114 --> 00:03:21,683
Why where's Honey tonight?
6
00:03:23,186 --> 00:03:24,753
Honey!
7
00:03:25,562 --> 00:03:26,895
Yes Dad?
8
00:03:27,384 --> 00:03:31,301
Come on out here and show
Mrs Ladybug your new dress.
9
00:03:33,085 --> 00:03:35,167
Good evening Mrs Ladybug.
10
00:03:38,816 --> 00:03:40,229
Well now...
11
00:03:40,589 --> 00:03:43,668
If you don't look prettier
than a ruffled petunia.
12
00:03:44,331 --> 00:03:47,019
You know... Hoppity's coming back.
13
00:03:48,433 --> 00:03:50,339
Well for daisy's sakes.
14
00:03:50,691 --> 00:03:52,183
You don't say.
15
00:03:52,714 --> 00:03:55,644
My you've changed a lot
since he saw you last.
16
00:03:56,400 --> 00:03:57,636
For the better.
17
00:03:58,868 --> 00:04:02,757
I'm afraid he'll find a lot
of other things changed too.
18
00:04:03,154 --> 00:04:04,464
For the worst!
19
00:04:05,148 --> 00:04:07,600
Those human ones...
20
00:04:08,855 --> 00:04:10,441
Those human ones!
21
00:04:10,784 --> 00:04:13,284
Why the ways they've taken a
tramping through the Lowlands.
22
00:04:13,378 --> 00:04:15,870
It's getting so your life
ain't worth a sunflower seed.
23
00:04:16,144 --> 00:04:17,277
Anymore.
24
00:04:17,784 --> 00:04:20,480
One never knows who's gonna get it next.
25
00:04:20,917 --> 00:04:22,448
Mrs Ladybug.
26
00:04:22,683 --> 00:04:24,998
Mrs Laaaadybug.
27
00:04:25,925 --> 00:04:26,753
Mrs Ladybug.
28
00:04:27,663 --> 00:04:29,402
Mrs Ladybug, Ladybug.
29
00:04:29,527 --> 00:04:31,089
Fly away home!
Your house is...
30
00:04:31,190 --> 00:04:32,698
My house!
My house?
31
00:04:33,974 --> 00:04:34,823
Oh...
32
00:04:35,525 --> 00:04:36,509
Oh..
33
00:04:37,078 --> 00:04:38,433
Ohhh!
34
00:04:42,889 --> 00:04:44,402
It's the humans ones!
35
00:04:53,009 --> 00:04:54,597
The humans ones are always
getting into something!
36
00:04:55,195 --> 00:04:56,330
Rabble-rousers!
37
00:04:56,460 --> 00:04:58,868
Tsk-tsk-tsk-tsk. Its a goner.
38
00:04:59,050 --> 00:05:00,137
What'll we do?
39
00:05:00,162 --> 00:05:04,527
There's nothing to do, we're doomed
to go, n' don't forget I told you so.
40
00:05:08,972 --> 00:05:10,613
It's that fence!
41
00:05:13,042 --> 00:05:14,933
Yes, jeepers creepers!
42
00:05:15,292 --> 00:05:16,488
For once your right!
43
00:05:16,847 --> 00:05:21,042
At this rate the human ones will
trample us off the face of the ground.
44
00:05:22,591 --> 00:05:25,191
If anything happened to the Honey Shop.
45
00:05:28,253 --> 00:05:31,120
Come on Smack, we gotta'
tell the boss about this.
46
00:05:31,471 --> 00:05:34,890
Yeah, dis' ought to be
mighty inturresting to him.
47
00:05:35,033 --> 00:05:36,386
I tink' your right.
48
00:05:53,463 --> 00:05:54,800
Yes?
49
00:05:55,411 --> 00:05:57,442
♪ Who is it? ♪
50
00:05:57,809 --> 00:05:59,174
It's us boss.
51
00:05:59,224 --> 00:06:02,019
- Swat the fly.
- And Smack the mosquito.
52
00:06:03,125 --> 00:06:03,950
Shhh!
53
00:06:04,263 --> 00:06:06,041
Nitwits, imbeciles.
54
00:06:06,284 --> 00:06:08,546
What if somebody should see you here.
55
00:06:08,759 --> 00:06:11,243
Now begone before I bash
your bone head skulls!
56
00:06:13,389 --> 00:06:15,363
Yeah, but Mr Beetle...
57
00:06:15,534 --> 00:06:18,568
You told us to wise you up when
there was trouble in the Lowlands.
58
00:06:18,748 --> 00:06:21,693
And concerning Mr Bumble and Honey.
59
00:06:23,332 --> 00:06:26,592
Trouble? Ah... what sort of trouble?
60
00:06:27,255 --> 00:06:29,683
From the humans ones boss.
There was a fire.
61
00:06:29,836 --> 00:06:31,297
Mrs Ladybug's house.
62
00:06:31,551 --> 00:06:33,418
And a lotta' houses was busted down.
63
00:06:33,515 --> 00:06:35,905
And they was all beefin' and squawkin'.
64
00:06:36,123 --> 00:06:37,105
And sayin'...
65
00:06:37,185 --> 00:06:40,256
"What in the wings is
the world a-coming to?"
66
00:06:40,448 --> 00:06:43,042
We'll all be exterminated.
67
00:06:46,275 --> 00:06:47,925
And Mr Bumble says...
68
00:06:48,036 --> 00:06:48,790
Bumble?
69
00:06:48,870 --> 00:06:50,003
Yeah, and he says...
70
00:06:50,400 --> 00:06:52,241
"Me poor daughter..."
71
00:06:52,702 --> 00:06:55,928
"If anything should
happen to me Honey Shop."
72
00:06:57,245 --> 00:06:59,031
Very interesting.
73
00:06:59,609 --> 00:07:00,646
Very.
74
00:07:03,543 --> 00:07:04,610
You know Swat,
75
00:07:04,773 --> 00:07:06,381
the boss ain't no chump.
76
00:07:06,904 --> 00:07:09,756
He grabs off all this property up here
77
00:07:09,889 --> 00:07:13,053
where the human ones don't
never come through.
78
00:07:13,217 --> 00:07:16,154
Sure he's plenty smart.
79
00:07:16,334 --> 00:07:19,318
Full o' larceny, full o' larceny!
80
00:07:27,150 --> 00:07:28,777
Very interesting.
81
00:07:34,298 --> 00:07:35,741
Good evening dear friends.
82
00:07:35,841 --> 00:07:41,470
I hurried right down to offer poor
dear Mrs Ladybug my condolences.
83
00:07:42,012 --> 00:07:43,588
Thank you Mr Beetle.
84
00:07:45,807 --> 00:07:46,831
Oh, 'im...
85
00:07:46,986 --> 00:07:50,616
Most fortunate it wasn't
your Honey Shop that burned.
86
00:07:50,894 --> 00:07:51,894
Eh Bumble?
87
00:07:52,521 --> 00:07:53,521
Oh and 'im...
88
00:07:53,692 --> 00:07:55,332
Of course you realise that
89
00:07:55,491 --> 00:07:57,834
this sort of thing couldn't possibly occur
90
00:07:57,912 --> 00:07:59,818
up there on my estate.
91
00:08:00,014 --> 00:08:02,592
No human one ever intrudes up there.
92
00:08:03,543 --> 00:08:07,390
I guess most of us are like
to feel safe and secure.
93
00:08:08,015 --> 00:08:10,908
That's just the point
Bumble, just the point.
94
00:08:11,718 --> 00:08:15,725
Merely reconsider my offer of
marriage to your charming daughter
95
00:08:15,850 --> 00:08:20,179
and we'll all three live up there
just as snug as three bugs in a rug.
96
00:08:20,405 --> 00:08:22,421
Now what do you say to that Bumble eh?
97
00:08:26,266 --> 00:08:30,276
Well I'm sorry sir but it's
just like I said before.
98
00:08:30,419 --> 00:08:34,464
It's my daughters right to listen
to what her little heart says.
99
00:08:34,704 --> 00:08:37,600
And it just don't seem to say, Beetle.
100
00:08:37,921 --> 00:08:42,202
I guess maybe you haven't
just got "oomph" Mr Beetle.
101
00:08:44,841 --> 00:08:47,194
Anyway Hoppity's coming back.
102
00:08:48,225 --> 00:08:49,846
Hoppity humph!
103
00:08:50,671 --> 00:08:52,968
Bumble you're a nincompoop!
104
00:08:54,553 --> 00:08:55,918
I warn you,
105
00:08:56,077 --> 00:08:58,074
you're walking right into trouble.
106
00:09:05,741 --> 00:09:07,561
I'll sue somebody for this.
107
00:09:07,768 --> 00:09:08,478
Swat!
108
00:09:08,527 --> 00:09:09,225
Smack!
109
00:09:09,306 --> 00:09:10,280
Help!
110
00:09:12,807 --> 00:09:13,723
One,
111
00:09:13,849 --> 00:09:14,599
two,
112
00:09:14,627 --> 00:09:16,956
and whoops-a-daisy.
113
00:09:16,959 --> 00:09:18,754
♪ La la la la la-la. ♪
114
00:09:20,592 --> 00:09:22,171
There ya' are boss...
115
00:09:22,569 --> 00:09:24,319
all straightened out!
116
00:09:26,110 --> 00:09:28,776
And if you have nothing further to do,
117
00:09:29,411 --> 00:09:30,867
straighten that out!
118
00:09:31,791 --> 00:09:33,592
Hoppity's coming back.
119
00:10:49,414 --> 00:10:51,729
Hey! Gee-whiz!
120
00:10:52,017 --> 00:10:54,817
The human ones never
stepped in there before.
121
00:11:05,415 --> 00:11:08,031
Jumpin' Johnny jump-ups!
122
00:11:08,361 --> 00:11:10,161
What's goin' on around here?
123
00:11:17,799 --> 00:11:18,869
It's Hoppity!
124
00:11:18,945 --> 00:11:19,945
Hi ya' Hoppity.
125
00:11:20,341 --> 00:11:22,172
Hello everybody, hello.
126
00:11:22,337 --> 00:11:23,543
Welcome back Hoppity.
127
00:11:25,519 --> 00:11:27,844
Well, well... Hoppity my boy!
128
00:11:28,088 --> 00:11:29,088
It's nice to see ya'.
129
00:11:29,118 --> 00:11:31,494
Ah gee, it's nice to see you too.
130
00:11:43,348 --> 00:11:44,886
Hello Hoppity.
131
00:11:45,312 --> 00:11:46,322
Honey.
132
00:11:46,424 --> 00:11:48,119
Oh, gee-whiz!
133
00:11:49,877 --> 00:11:51,565
Well, look who's here.
134
00:11:51,885 --> 00:11:53,361
Little Buzz.
135
00:11:55,236 --> 00:11:57,805
Look Hoppity, I'm a Bee Scout now.
136
00:11:57,932 --> 00:11:59,221
I'm a Bee Scout.
137
00:11:59,393 --> 00:12:01,549
So I'll grow up to be brave like you.
138
00:12:02,283 --> 00:12:05,119
Bee Scout Buzz, I salute you.
139
00:12:07,330 --> 00:12:10,510
A Bee Scout must behave.
A Bee Scout must be brave.
140
00:12:10,607 --> 00:12:12,908
A Bee Scout must be prepared.
141
00:12:21,206 --> 00:12:22,206
Hoppity!
142
00:12:22,883 --> 00:12:23,883
Bah!
143
00:12:29,486 --> 00:12:31,244
Hey boss! Look out!
144
00:12:45,213 --> 00:12:47,104
Now look at whatcha' done,
you needle nose!
145
00:12:47,182 --> 00:12:48,940
Why don't you keep your
big nose out if stuff...
146
00:12:49,033 --> 00:12:49,822
Quiet!
147
00:12:50,656 --> 00:12:54,196
But boss, the smoke stick
was headin' right for the Honey Shop.
148
00:12:54,292 --> 00:12:56,219
And you know what Bumble said about
"if anything should happen..."
149
00:12:56,313 --> 00:12:57,109
Quiet!
150
00:13:06,571 --> 00:13:07,914
Hmmm...
151
00:13:22,838 --> 00:13:23,838
Why you!
152
00:13:24,205 --> 00:13:25,272
Get out of here!
153
00:13:42,956 --> 00:13:47,893
As far as I'm concerned there's...
There's still no place like home.
154
00:13:53,476 --> 00:13:55,557
Jumpin' buttercups!
155
00:14:01,615 --> 00:14:03,131
They did it to us again!
156
00:14:04,156 --> 00:14:08,038
Them human ones are always...
will somebody... don't stand there!
157
00:14:08,077 --> 00:14:10,284
Help and do something about it!
158
00:14:10,456 --> 00:14:12,972
Get that thing off my Honey Shop!
159
00:14:44,753 --> 00:14:47,069
Tsk-tsk-tsk most unfortunate.
160
00:14:48,480 --> 00:14:51,132
Well Bumble, don't say
I didn't warn you.
161
00:15:15,560 --> 00:15:18,331
And now you are homeless. Both of you.
162
00:15:18,672 --> 00:15:22,469
Out in the street with
no shelter over your head
163
00:15:27,528 --> 00:15:28,714
I've been robbed!
164
00:15:32,813 --> 00:15:33,813
Hoppity!
165
00:15:59,401 --> 00:16:00,401
Hoppity!
166
00:16:00,560 --> 00:16:01,560
Hoppity.
167
00:16:01,830 --> 00:16:03,839
Oh! Hoppity you'll be killed!
168
00:16:04,179 --> 00:16:06,751
Hoppity. Mr Hoppity!
169
00:16:13,464 --> 00:16:15,064
A Bee Scout must behave.
170
00:16:15,067 --> 00:16:16,866
A Bee Scout must be b-b-brave.
171
00:16:25,585 --> 00:16:28,775
This is gonna hurt me
more than it does you.
172
00:17:27,521 --> 00:17:28,521
Oh...
173
00:17:28,683 --> 00:17:29,831
Oh gosh!
174
00:17:36,761 --> 00:17:41,200
Oh Hoppity, you make
everything so complicated.
175
00:17:44,011 --> 00:17:45,956
Same old Hoppity.
176
00:17:51,440 --> 00:17:53,956
Hoppity, bah!
177
00:18:00,847 --> 00:18:02,315
Good night Mr Bumble.
178
00:18:02,509 --> 00:18:04,751
Good night. Have a good time.
179
00:18:04,951 --> 00:18:06,472
Okay, Mr Bumble.
180
00:18:16,421 --> 00:18:17,888
Take it easy small fry.
181
00:18:18,054 --> 00:18:20,167
Well the boss said to follow him didn't he?
182
00:18:52,619 --> 00:18:54,991
They're headed for that classy cabaretty.
183
00:18:55,071 --> 00:18:56,673
How are we gonna get in there?
184
00:18:56,753 --> 00:18:58,707
Ah, just act nonchalant'.
185
00:18:58,808 --> 00:19:00,251
Like we belong.
186
00:19:08,138 --> 00:19:09,323
Good evening.
187
00:19:23,751 --> 00:19:25,679
And stay out!
188
00:19:27,644 --> 00:19:30,222
Huh! Maybe I shoulda wore
me tuxedo suit.
189
00:19:31,110 --> 00:19:34,230
Pardon me, may I have this next rumbo'.
190
00:20:21,607 --> 00:20:26,767
♪ Who came to Sunday school
with cherries on her lips? ♪
191
00:20:26,828 --> 00:20:29,373
♪ Katy did, (Katy didn't),
Katy did, (Katy didn't), ♪
192
00:20:29,374 --> 00:20:31,978
♪ Katy did, (Katy didn't) Katy did. ♪
193
00:20:32,540 --> 00:20:38,020
♪ And who kissed the bankers
boy and ran away and hid? ♪
194
00:20:38,045 --> 00:20:40,794
♪ Katy did, (Katy didn't),
Katy did, (Katy didn't), ♪
195
00:20:40,795 --> 00:20:43,608
♪ Katy did, (Katy didn't) Katy did. ♪
196
00:20:44,152 --> 00:20:49,141
♪ "Gracious what a scandal!"
every other girl would cry. ♪
197
00:20:49,166 --> 00:20:54,361
♪ "She can't hold a candle
to somebody such as I." ♪
198
00:20:54,412 --> 00:20:57,174
♪ But who got the bankers boy ♪
199
00:20:57,199 --> 00:21:00,203
♪ and 50 thousand quid? ♪
200
00:21:00,297 --> 00:21:02,980
♪ Katy did, Katy didn't,
Katy did, Katy didn't. ♪
201
00:21:03,745 --> 00:21:08,378
♪ You can bet your life she did. ♪
202
00:21:10,399 --> 00:21:13,012
♪ Who came to Sunday school ♪
203
00:21:13,141 --> 00:21:15,074
♪ wearing cherries on her lips? ♪
204
00:21:15,208 --> 00:21:16,479
♪ K-Ka-Katy. ♪
205
00:21:16,630 --> 00:21:17,315
♪ Ta ta ta-ta ♪
206
00:21:17,350 --> 00:21:17,974
♪ Katy. ♪
207
00:21:17,999 --> 00:21:18,620
♪ Oh no, ♪
208
00:21:18,645 --> 00:21:19,668
♪ Katy did. ♪
209
00:21:19,694 --> 00:21:21,223
♪ Ta ta ta ta Katy. ♪
210
00:21:21,661 --> 00:21:24,112
♪ And who kissed the bankers boy ♪
211
00:21:24,174 --> 00:21:26,211
♪ and ran away and hid? ♪
212
00:21:26,235 --> 00:21:29,783
♪ We know Katy did did did. Didn't Katy? ♪
213
00:21:30,184 --> 00:21:31,316
♪ Katy did. ♪
214
00:21:33,152 --> 00:21:37,823
♪ Katy's hard to handle
and as far as I can see ♪
215
00:21:38,893 --> 00:21:43,456
♪ she can't hold a candle
to a certain honey bee. ♪
216
00:21:43,492 --> 00:21:47,487
♪ But who who who got the bankers boy ♪
217
00:21:47,929 --> 00:21:49,667
♪ and 50 thousand quid? ♪
218
00:21:49,814 --> 00:21:51,359
♪ I'll bet that Katy did. ♪
219
00:21:51,370 --> 00:21:53,119
♪ Didn't Kay Kay Katy. ♪
220
00:21:53,146 --> 00:21:55,589
♪ You bet your life she did. ♪
221
00:22:27,138 --> 00:22:30,020
That's the last strawberry.
222
00:22:31,066 --> 00:22:33,620
I'm gonna' exterminate him.
223
00:22:35,626 --> 00:22:37,092
Ya' might miss ya' mite.
224
00:22:38,188 --> 00:22:40,106
Aw let me do it will ya'?
225
00:22:40,188 --> 00:22:41,316
Let me do it.
226
00:22:41,526 --> 00:22:43,331
You always have all the fun.
227
00:22:43,964 --> 00:22:47,098
I never get to hit nobody on the head or
228
00:22:47,441 --> 00:22:48,769
things like that.
229
00:22:49,995 --> 00:22:51,698
Aw, all right then sissy.
230
00:22:51,800 --> 00:22:55,837
Take it. But don't miss
whatever you do don't miss.
231
00:22:57,127 --> 00:23:01,362
Watch this! This is gonna be good.
Ho ho ho.
232
00:23:23,221 --> 00:23:24,754
Nice work feather brains.
233
00:23:24,808 --> 00:23:26,569
Why you goggle eyed microbe
234
00:23:26,570 --> 00:23:28,062
I outta wrap you up in flypaper.
235
00:23:28,063 --> 00:23:30,104
I can't depend upon you
to do nothing right.
236
00:23:30,105 --> 00:23:32,238
Why I outta slap you down
ya' banjo eyed pinhead.
237
00:23:32,239 --> 00:23:33,722
I don't know why I ever...
238
00:24:02,115 --> 00:24:03,915
Say, somebody's in trouble.
239
00:24:04,162 --> 00:24:05,526
Excuse me a minute.
240
00:24:40,731 --> 00:24:42,890
- Look, a jitter bug.
- Yeah.
241
00:24:59,666 --> 00:25:03,623
Why Hoppity you were grand.
You were electrifying.
242
00:25:03,626 --> 00:25:04,604
Oh gosh!
243
00:25:12,072 --> 00:25:14,760
♪ Be my little baby bumble bee. ♪
244
00:25:15,033 --> 00:25:17,604
♪ Buzz around buzz around
keep a buzzing round. ♪
245
00:25:17,736 --> 00:25:21,197
♪ Bring home all the honey love to me. ♪
246
00:25:22,634 --> 00:25:24,985
♪ Let me spend a happy hour ♪
247
00:25:25,176 --> 00:25:27,653
♪ roving with you amongst the flowers. ♪
248
00:25:28,182 --> 00:25:30,885
♪ When we get where no one else can see. ♪
249
00:25:31,041 --> 00:25:33,182
♪ Cuddle up cuddle up cuddle up. ♪
250
00:25:33,361 --> 00:25:36,579
♪ Be my little baby bumble bee. ♪
251
00:25:36,627 --> 00:25:38,635
♪ Buzz around buzz around
keep a buzzing round. ♪
252
00:25:38,866 --> 00:25:41,691
♪ We'll be just as happy as can be. ♪
253
00:25:41,748 --> 00:25:43,697
♪ You and me, you and me, you and me. ♪
254
00:25:43,789 --> 00:25:46,001
♪ Honey keep a-buzzin' please. ♪
255
00:25:46,479 --> 00:25:48,822
♪ I got a dozen cousin bees. ♪
256
00:25:49,041 --> 00:25:52,377
♪ But I want you, to be
my baby bumble bee. ♪
257
00:25:52,526 --> 00:25:54,291
♪ Buzz buzz buzz. ♪
258
00:26:09,277 --> 00:26:12,934
Gee Hoppity, I had a wonderful time.
259
00:26:23,934 --> 00:26:25,559
Ye-ow-hoo!
260
00:26:34,887 --> 00:26:38,090
Wait'll we tell the boss about this.
Oh wow!
261
00:26:38,434 --> 00:26:41,793
It'll prostrate him. It'll prostrate him.
262
00:27:14,657 --> 00:27:17,869
♪ Who's there? ♪
263
00:27:17,950 --> 00:27:19,109
It's us boss.
264
00:27:19,407 --> 00:27:20,649
Yipe!
265
00:27:28,231 --> 00:27:29,414
Well?
266
00:27:29,439 --> 00:27:30,542
We followed them.
267
00:27:30,545 --> 00:27:32,338
And whoa boy.
268
00:27:32,506 --> 00:27:34,584
Where did they go? What did they do?
269
00:27:34,632 --> 00:27:35,737
What did they do?
270
00:27:35,740 --> 00:27:37,774
Ya mean what didn't they do?
271
00:27:37,852 --> 00:27:38,585
Woo woo!
272
00:27:38,610 --> 00:27:39,805
Never mind the comedy.
273
00:27:40,094 --> 00:27:41,016
What happened?
274
00:27:41,078 --> 00:27:43,094
He took her to that juke joint.
275
00:27:43,227 --> 00:27:44,891
He means the night club.
276
00:27:45,086 --> 00:27:47,625
Yeah and they was dancing.
277
00:27:47,852 --> 00:27:50,407
Well what of it! A lot of people dance!
278
00:27:51,473 --> 00:27:54,520
Yeah, but most people dance like this.
279
00:28:11,001 --> 00:28:12,033
Well?
280
00:28:12,631 --> 00:28:14,663
But they didn't dance like that.
281
00:28:15,806 --> 00:28:17,774
Well then how did they dance?!?
282
00:28:18,903 --> 00:28:19,998
Like this.
283
00:28:31,515 --> 00:28:32,827
Alright break it up!
284
00:28:54,302 --> 00:28:56,445
Go on, go on, tell him the rest.
285
00:28:57,439 --> 00:28:59,765
The rest?!? Is there more?
286
00:29:00,107 --> 00:29:01,528
More? Oh no.
287
00:29:01,851 --> 00:29:04,195
No more that's all there is bossy.
That's all.
288
00:29:04,398 --> 00:29:07,156
Oh yeah, well what about
when he kissed her.
289
00:29:07,452 --> 00:29:08,773
Kissed her?
290
00:29:09,445 --> 00:29:12,077
Yeah. Like this.
291
00:29:15,593 --> 00:29:16,554
Why you...!
292
00:29:30,634 --> 00:29:32,642
Hoppity bah!
293
00:29:33,342 --> 00:29:35,882
That long legged leaping Lochinvar.
294
00:29:37,859 --> 00:29:40,036
I should let that kid worry me.
295
00:29:44,249 --> 00:29:46,242
Why, I have wealth...
296
00:29:47,038 --> 00:29:48,218
position...
297
00:29:48,452 --> 00:29:50,570
yeah... character.
298
00:29:53,207 --> 00:29:54,603
Personality.
299
00:30:01,804 --> 00:30:03,200
♪ Good night. ♪
300
00:30:15,557 --> 00:30:17,265
Afternoon Mr Jitterbug.
301
00:30:17,398 --> 00:30:20,140
How do you do Hoppity? How do you do?
302
00:30:21,647 --> 00:30:23,678
Hello Mrs Stinkbug!
303
00:30:24,617 --> 00:30:26,605
And how are all the little stinkers?
304
00:30:28,343 --> 00:30:29,684
Afternoon folks.
305
00:30:29,749 --> 00:30:30,737
Hello Hoppity.
306
00:30:30,762 --> 00:30:31,765
Hello Switch.
307
00:30:31,796 --> 00:30:32,776
Hi ya' Hoppity.
308
00:30:32,779 --> 00:30:34,046
How's everything Dizzy.
309
00:30:34,136 --> 00:30:35,007
Hello Nex.
310
00:30:35,187 --> 00:30:36,512
Hi ya' Creeper!
311
00:30:39,766 --> 00:30:41,312
The human ones!
312
00:30:50,248 --> 00:30:51,018
Honey!
313
00:31:18,768 --> 00:31:20,792
Hey! Hey! Where is everybody.
314
00:31:21,456 --> 00:31:22,742
Out of the way Spike! Here I come.
315
00:31:23,318 --> 00:31:24,726
I got it! I got it boss!
316
00:31:26,549 --> 00:31:27,732
Pass it! Pass it!
317
00:31:28,318 --> 00:31:30,001
Come on Billy start passing it.
318
00:31:39,062 --> 00:31:40,387
Hey Murphy!
319
00:31:41,219 --> 00:31:42,346
I got it! I got it!
320
00:31:42,789 --> 00:31:43,702
Over here.
321
00:31:44,999 --> 00:31:45,650
I got it.
322
00:32:00,206 --> 00:32:01,277
Honey.
323
00:32:01,442 --> 00:32:03,195
Mr Bumble, are you alright?
324
00:32:03,285 --> 00:32:04,604
Hoppity are you?
325
00:32:04,769 --> 00:32:06,138
Father, are you hurt?
326
00:32:06,773 --> 00:32:09,316
Uh, just a little shooken' up I guess.
327
00:32:32,710 --> 00:32:35,046
Say, why this is terrible.
328
00:32:35,340 --> 00:32:36,843
Why it's an outrage.
329
00:32:37,101 --> 00:32:40,212
Why nobody's safe in their
own homes or out of them.
330
00:32:40,760 --> 00:32:43,601
Gee-whiz, how long has this
been going on?
331
00:32:43,660 --> 00:32:46,279
Ever since that big fence has been down.
332
00:32:47,081 --> 00:32:48,242
The fence is down.
333
00:32:48,390 --> 00:32:49,679
The humans come through.
334
00:32:49,788 --> 00:32:51,546
There's only one thing that we can do.
335
00:32:51,781 --> 00:32:53,656
We're in a groove, we gotta' move.
336
00:32:53,720 --> 00:32:57,734
No you smooving. We're doomed to
go and don't forget I told you so.
337
00:32:57,984 --> 00:33:00,890
But jeepers Mr Creepers we gotta' move.
338
00:33:01,046 --> 00:33:01,968
Where?!
339
00:33:02,452 --> 00:33:03,195
Where?
340
00:33:03,296 --> 00:33:05,413
Hoppity, there isn't anywhere
341
00:33:05,531 --> 00:33:09,898
'cept that garden up next to the big
place where the human ones live.
342
00:33:10,038 --> 00:33:11,976
Well, what's the matter with that?
343
00:33:12,187 --> 00:33:13,117
Not for me.
344
00:33:13,202 --> 00:33:15,210
Me neither.
345
00:33:15,445 --> 00:33:18,437
Well, all human ones aren't so bad.
346
00:33:18,572 --> 00:33:20,509
I'm going up and look that place over.
347
00:33:20,747 --> 00:33:23,961
Huh, it can't be much worse
than it is down here.
348
00:33:24,812 --> 00:33:27,765
Oh, can't be any worse eh?
349
00:33:28,163 --> 00:33:32,179
We'll fix that. Won't you boys.
350
00:33:52,422 --> 00:33:56,192
Well Mr Bumble, the garden
ought to be just over this wall.
351
00:33:56,375 --> 00:33:57,446
Somewhere.
352
00:34:23,538 --> 00:34:25,882
It's no use Hoppity.
353
00:34:26,038 --> 00:34:28,236
You'll never get
to that garden with....
354
00:34:28,304 --> 00:34:30,070
With a crippled old critter
355
00:34:30,210 --> 00:34:31,725
with a gimpy wing like me,
356
00:34:31,728 --> 00:34:33,210
holding you back.
357
00:34:33,656 --> 00:34:35,013
Mr Bumble.
358
00:34:42,617 --> 00:34:44,023
Gee-whiz!
359
00:34:44,734 --> 00:34:46,374
Isn't it beautiful?
360
00:34:46,624 --> 00:34:49,109
Yeah, it's pretty all right but
361
00:34:49,148 --> 00:34:51,820
it's awful close to the big house.
362
00:34:52,327 --> 00:34:54,335
What about those human ones?
363
00:34:54,554 --> 00:34:57,249
I don't think you gotta worry about them.
364
00:34:57,734 --> 00:35:01,327
Anybody that'll keep a garden
like this can't be so bad.
365
00:35:01,702 --> 00:35:03,367
At least I don't think so.
366
00:35:03,976 --> 00:35:05,890
Hey, hey Mr Bumble...
367
00:35:06,267 --> 00:35:07,410
Look at this.
368
00:35:09,884 --> 00:35:11,797
Just what the boss ordered.
369
00:35:11,982 --> 00:35:14,201
Now you take the high guy
370
00:35:14,226 --> 00:35:16,359
and I'll take the low guy.
371
00:35:22,484 --> 00:35:24,726
What a place to live in!
372
00:35:48,185 --> 00:35:51,975
Well, that's curtains for old man
Bumble and the long legged lug.
373
00:35:52,238 --> 00:35:55,333
Yeah, did we ever get
rid of them in a hurry.
374
00:35:55,345 --> 00:35:56,280
Did we ever.
375
00:35:56,394 --> 00:36:00,420
The boss ought a give us some
fancy sugar for this job.
376
00:36:04,576 --> 00:36:07,264
We better be gettin' outta here, Hoppity.
377
00:36:07,873 --> 00:36:09,889
Why it's swell in here Mr Bumble.
378
00:36:10,717 --> 00:36:13,857
Solid and safe n' dry as a bone.
379
00:36:25,203 --> 00:36:26,663
Over here Mr Bumble.
380
00:36:26,783 --> 00:36:28,013
In here.
381
00:36:28,322 --> 00:36:29,512
Gimme your hand.
382
00:36:30,369 --> 00:36:32,806
Oh Dick! There's a bee in here.
383
00:36:32,809 --> 00:36:33,965
He'll drown!
384
00:36:34,594 --> 00:36:37,374
Ok girl scout. I'm a-coming to the rescue.
385
00:36:41,527 --> 00:36:44,593
Ok mister. Lets see what'll I do with you.
386
00:36:46,006 --> 00:36:47,960
Say Mary, what'll I do with him?
Have him stuffed?
387
00:36:48,060 --> 00:36:49,877
Ah Dick, don't be silly.
388
00:36:50,641 --> 00:36:52,093
Here let me take that.
389
00:36:57,603 --> 00:36:59,730
There you are Mr Bumble.
390
00:37:00,132 --> 00:37:01,571
This is where you belong.
391
00:37:01,898 --> 00:37:03,405
Right out here in the garden.
392
00:37:05,757 --> 00:37:09,077
See Mr Bumble I told you we
belong here in the garden.
393
00:37:09,360 --> 00:37:11,011
The lady human said so.
394
00:37:11,036 --> 00:37:12,085
You heard her.
395
00:37:12,859 --> 00:37:16,053
Gosh and she knew my name.
396
00:37:16,601 --> 00:37:18,707
Called me, Mr Bumble.
397
00:37:19,148 --> 00:37:21,905
Oh, wait'll we spread the
good news in the Lowlands.
398
00:37:22,140 --> 00:37:24,046
Oh! Well we'll move up here tonight.
399
00:37:25,648 --> 00:37:26,710
So I close to him.
400
00:37:26,773 --> 00:37:27,593
We grapples.
401
00:37:27,632 --> 00:37:28,640
I'm up, he's down.
402
00:37:28,774 --> 00:37:30,044
He's up, I'm down.
403
00:37:30,204 --> 00:37:31,598
Up, down, down, up.
404
00:37:31,764 --> 00:37:34,978
Then I definitely wraps his wings
around his kisser I deftly...
405
00:37:34,981 --> 00:37:38,109
And I'm tying the grasshoppers legs
in a bow knot with a half hitch.
406
00:37:38,226 --> 00:37:39,734
Bravo. Bravo.
407
00:37:39,851 --> 00:37:42,171
And quick an you can say
Jack Robinson Crusoe...
408
00:37:42,280 --> 00:37:44,507
...we renders them unconscious.
409
00:37:44,562 --> 00:37:47,093
Non compos mentis,
or out of the money.
410
00:37:47,639 --> 00:37:48,577
Them?
411
00:37:48,663 --> 00:37:51,429
Yeah-yeah, the grasshopper and Mr Bumble.
412
00:37:52,248 --> 00:37:55,804
Mr Bumble? You don't say.
413
00:37:57,011 --> 00:38:00,606
Uh. Ahem. Nitwits, bunglers. For shame.
414
00:38:00,675 --> 00:38:04,898
To think, that you my trusted aids would
raise your cowardly hands in violence
415
00:38:05,093 --> 00:38:07,601
agents a poor defenseless old nincompoop...
416
00:38:09,757 --> 00:38:12,023
...like my dear friend Bumble.
417
00:38:12,499 --> 00:38:14,624
Thereby depriving his only daughter
418
00:38:14,765 --> 00:38:15,702
of her father.
419
00:38:16,155 --> 00:38:22,342
Now it is my painful duty to go down there
and console poor little orphan Honey.
420
00:38:37,892 --> 00:38:38,892
See Mr Bumble,
421
00:38:39,115 --> 00:38:41,213
I told you we belong in the garden.
422
00:38:41,267 --> 00:38:42,608
Aw gee, it's beautiful.
423
00:38:42,633 --> 00:38:44,971
And plenty of room for everybody.
424
00:38:45,158 --> 00:38:47,283
And the human one said
we could move up there.
425
00:38:58,377 --> 00:39:01,164
♪ Now we can be gay and fancy free. ♪
426
00:39:01,258 --> 00:39:02,641
♪ Bum around, bum around, ♪
427
00:39:02,644 --> 00:39:03,768
♪ keep a bumming round. ♪
428
00:39:03,832 --> 00:39:06,991
♪ We will be as happy as can be. ♪
429
00:39:06,994 --> 00:39:09,042
♪ You and me. You and me. You and me. ♪
430
00:39:09,133 --> 00:39:11,657
♪ After this we'll do as we please. ♪
431
00:39:11,660 --> 00:39:14,469
♪ With a vintage wine
and imported cheese. ♪
432
00:39:14,594 --> 00:39:19,433
♪ And we'll live the life
of Riley you and me. ♪
433
00:39:20,734 --> 00:39:23,462
Hello killers.
434
00:39:23,633 --> 00:39:24,485
The boss!
435
00:39:24,573 --> 00:39:25,609
Whoopy.
436
00:39:25,664 --> 00:39:27,547
Greetings. Con-gran-u-lations.
437
00:39:27,695 --> 00:39:29,149
When's the wedding, chiefy.
438
00:39:29,320 --> 00:39:31,383
Can we be the best man boss? Can we?
439
00:39:31,609 --> 00:39:34,711
♪ Here comes the bride.
Tum, tum, tum-tum. ♪
440
00:39:34,852 --> 00:39:36,859
Hey look I'm a bride. I'm a bride.
441
00:39:37,149 --> 00:39:39,516
♪ Tum, tee, tee-dum, dum... ♪
442
00:39:47,900 --> 00:39:51,798
Hey boss, ya' wouldn't hit a little
guy with glasses on would ya'?
443
00:39:59,544 --> 00:40:02,310
♪ Boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪
444
00:40:02,731 --> 00:40:05,887
♪ We got fun, we got freedom, we got joy. ♪
445
00:40:06,153 --> 00:40:09,512
♪ Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪
446
00:40:09,903 --> 00:40:13,091
♪ Caught a rainbow and
it's the real McCoy. ♪
447
00:40:13,497 --> 00:40:16,895
♪ There are bumps bumps
bumps in the road, ♪
448
00:40:17,083 --> 00:40:20,356
♪ and we're totting a darn heavy load. ♪
449
00:40:20,575 --> 00:40:24,067
♪ But boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪
450
00:40:24,188 --> 00:40:27,723
♪ We've got fun, we got
freedom, we got joy. ♪
451
00:40:27,973 --> 00:40:31,317
We got fun, we got freedom, we got joy.
452
00:40:31,566 --> 00:40:32,772
Phooey!
453
00:40:32,926 --> 00:40:36,648
♪ We've got freedom, fun and joy. ♪
454
00:40:37,036 --> 00:40:40,583
♪ Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪
455
00:40:40,684 --> 00:40:44,333
♪ We got fun, we got freedom, we got joy. ♪
456
00:40:44,536 --> 00:40:48,028
♪ Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪
457
00:40:48,123 --> 00:40:51,809
♪ Caught a rainbow and
it's the real McCoy. ♪
458
00:40:51,981 --> 00:40:55,466
♪ There are bumps bumps
bumps in the road, ♪
459
00:40:55,598 --> 00:40:59,098
♪ and we're totting a darn heavy load. ♪
460
00:40:59,169 --> 00:41:02,809
♪ But boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪
461
00:41:02,926 --> 00:41:04,559
♪ We got fun, ♪
462
00:41:04,661 --> 00:41:06,348
♪ we got freedom, ♪
463
00:41:06,512 --> 00:41:10,255
♪ we got joy, oh boy, oh boy. ♪
464
00:41:41,511 --> 00:41:42,698
Boy!
465
00:41:42,792 --> 00:41:45,956
Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy.
466
00:42:02,809 --> 00:42:05,496
Awful nice of the human one
that let us live in her garden.
467
00:42:05,637 --> 00:42:07,240
And she's pretty too.
468
00:42:07,243 --> 00:42:09,274
Guess human ones ain't all so bad.
469
00:42:12,530 --> 00:42:16,038
We'd all a'bin squooshed flat
if it hadn't been for you.
470
00:42:16,441 --> 00:42:18,019
I didn't do anything.
471
00:42:18,262 --> 00:42:20,207
Gosh, don't thank me.
472
00:42:20,496 --> 00:42:22,449
Thank the lady human.
473
00:42:28,072 --> 00:42:30,810
I-I can't understand it. She said that...
474
00:43:14,504 --> 00:43:17,001
Ambrose, Murgatroyd!
475
00:43:35,599 --> 00:43:37,194
Can I be of any help?
476
00:43:41,521 --> 00:43:43,074
I, I-I-I'm awfully sorry.
477
00:43:43,205 --> 00:43:45,566
If there's anything I can do I...
478
00:43:48,310 --> 00:43:49,731
Hello Hoppity.
479
00:44:13,671 --> 00:44:15,583
Now you've done it Mr Hopper.
480
00:44:15,887 --> 00:44:17,721
In the dog house good and proper.
481
00:44:17,760 --> 00:44:19,754
I knew it tweren't no use to go.
482
00:44:19,852 --> 00:44:22,224
And I won't forget you told me so.
483
00:44:34,387 --> 00:44:37,848
I'll be right back Dad.
I'm worried about Hoppity.
484
00:44:38,207 --> 00:44:39,559
OK Honey.
485
00:44:39,691 --> 00:44:40,941
Don't be long.
486
00:44:44,879 --> 00:44:48,176
Oh, Mr Creeper, have you seen Hoppity?
487
00:44:48,394 --> 00:44:51,551
Last I saw of him he was
headed towards the big fence.
488
00:44:51,787 --> 00:44:52,762
Oh!
489
00:45:07,935 --> 00:45:12,149
♪ We're at 19 Moonbeam Terrace, ♪
490
00:45:13,120 --> 00:45:16,366
♪ overlooking Starlight Square. ♪
491
00:45:18,035 --> 00:45:22,074
♪ We're the couple in the castle ♪
492
00:45:22,957 --> 00:45:26,340
♪ way up high in the air. ♪
493
00:45:28,135 --> 00:45:31,627
♪ On the corner there's a cloud bank, ♪
494
00:45:32,734 --> 00:45:36,045
♪ and we bank our millions there. ♪
495
00:45:37,151 --> 00:45:39,084
♪ We're the couple ♪
496
00:45:39,402 --> 00:45:41,124
♪ in the castle ♪
497
00:45:42,246 --> 00:45:43,892
♪ in the air. ♪
498
00:45:45,059 --> 00:45:48,012
♪ One day a daydream ♪
499
00:45:48,902 --> 00:45:50,703
♪ came a stealing through ♪
500
00:45:51,793 --> 00:45:54,621
♪ the gloomy part of town. ♪
501
00:45:55,652 --> 00:45:58,035
♪ Well, that daydream ♪
502
00:45:58,598 --> 00:46:00,855
♪ brought us way up here ♪
503
00:46:01,230 --> 00:46:04,387
♪ and we'll never come down ♪
504
00:46:06,635 --> 00:46:10,222
♪ call us Lord and Lady Stardust, ♪
505
00:46:11,285 --> 00:46:13,127
♪ call us crazy, ♪
506
00:46:13,240 --> 00:46:15,207
♪ we don't care. ♪
507
00:46:16,129 --> 00:46:17,819
♪ We're the couple ♪
508
00:46:18,691 --> 00:46:20,488
♪ in the castle ♪
509
00:46:22,019 --> 00:46:24,074
♪ in the air. ♪
510
00:46:27,240 --> 00:46:29,457
Well, that's it Mary.
511
00:46:29,683 --> 00:46:30,715
How do you like it?
512
00:46:30,907 --> 00:46:33,947
Oh Dick, it's a beautiful song.
513
00:46:34,070 --> 00:46:35,118
Beautiful.
514
00:46:35,206 --> 00:46:37,135
Well I hope the publishers agree with you,
515
00:46:37,879 --> 00:46:39,496
to the tune of a nice fat check.
516
00:46:39,660 --> 00:46:41,763
I know they will and we can...
517
00:46:41,950 --> 00:46:45,283
Meet the payments on this house
before they take it away from us.
518
00:46:45,818 --> 00:46:48,283
Yes and we could fix up the lower garden
519
00:46:48,308 --> 00:46:51,238
and the fence that's broken down
where the people walk through.
520
00:46:52,630 --> 00:46:58,325
Of course it's too bad your young friend
had to fail so miserably, Bumble.
521
00:46:58,974 --> 00:47:00,513
But under the circumstances,
522
00:47:00,810 --> 00:47:03,841
wouldn't it be well to consider my
offer of marriage to your daughter.
523
00:47:04,318 --> 00:47:07,568
I suggest you discuss the matter
with her at once, Bumble.
524
00:47:07,669 --> 00:47:08,682
Well I'll...
525
00:47:08,685 --> 00:47:10,107
I... ah... ah...
526
00:47:10,694 --> 00:47:11,646
Achoo!
527
00:47:11,911 --> 00:47:13,253
Mr Bumble. Mr Bumble!
528
00:47:13,513 --> 00:47:16,489
The human ones there going to
fix the fence and there also...
529
00:47:20,758 --> 00:47:21,980
Pardon me Mr Beetle.
530
00:47:21,983 --> 00:47:23,496
Oh now Hoppity.
531
00:47:23,505 --> 00:47:24,724
Honest Mr Bumble!
532
00:47:24,888 --> 00:47:27,786
The lady human knows all
about that fence being down.
533
00:47:27,997 --> 00:47:29,518
And those humans coming through.
534
00:47:29,654 --> 00:47:33,052
And, and there gonna fix that fence
as soon as that check thing arrives.
535
00:47:33,240 --> 00:47:34,419
A check thing?
536
00:47:34,591 --> 00:47:35,443
Whats that?
537
00:47:35,489 --> 00:47:39,357
Well, I heard them say it comes in a
letter. That the post man brings.
538
00:47:39,849 --> 00:47:40,950
The post man?
539
00:47:41,225 --> 00:47:42,233
What's the post man?
540
00:47:42,370 --> 00:47:45,336
You know the human one with
the stripes on his legs...
541
00:47:45,425 --> 00:47:46,430
and a bag...
542
00:47:46,433 --> 00:47:48,081
and makes a noise like this.
543
00:48:04,677 --> 00:48:08,302
Hurry up! Get going! And no slip ups...
Understand?
544
00:48:25,357 --> 00:48:27,349
Why that's strange,
545
00:48:27,617 --> 00:48:29,646
I thought I heard the mailman whistle.
546
00:48:34,006 --> 00:48:35,662
Quick over here with it.
547
00:48:35,796 --> 00:48:36,971
Over here with it.
548
00:48:47,643 --> 00:48:49,389
In there. Out of sight.
549
00:48:49,439 --> 00:48:50,443
Hurry!
550
00:49:22,243 --> 00:49:23,224
Where's the letter?
551
00:49:23,314 --> 00:49:24,242
Such suspense.
552
00:49:24,271 --> 00:49:26,224
Hoppity said, it would fix the fence.
553
00:49:26,341 --> 00:49:28,599
The fence is down the humans come through.
554
00:49:28,716 --> 00:49:29,793
Without the letter what'll we do?
555
00:49:29,920 --> 00:49:33,998
Them that are bow are doomed to go
and don't forget I told you so.
556
00:49:34,068 --> 00:49:35,638
Where is the letter
that supposed to come.
557
00:49:35,685 --> 00:49:37,224
To stop the damage
that's being done.
558
00:49:37,365 --> 00:49:38,451
The fence is down.
559
00:49:38,636 --> 00:49:39,613
The humans come through.
560
00:49:39,644 --> 00:49:41,368
Where's the protection
promised by you?
561
00:49:41,400 --> 00:49:42,903
Where's the check thing
you talked about?
562
00:49:42,926 --> 00:49:44,849
That's supposed to keep the humans out.
563
00:49:45,545 --> 00:49:47,708
The fence isn't fixed.
The humans come through.
564
00:49:47,830 --> 00:49:50,092
What Hoppity told us
is all untrue.
565
00:49:53,489 --> 00:49:55,285
Still no letter.
566
00:49:55,417 --> 00:49:57,512
Such suspense.
567
00:49:58,214 --> 00:50:00,418
Hoppity said, it would fix the fence.
568
00:50:40,070 --> 00:50:42,249
♪ There's a cloud bank, ♪
569
00:50:43,564 --> 00:50:46,128
♪ and we bank our millions there. ♪
570
00:50:47,405 --> 00:50:49,199
♪ Ta ta to too ♪
571
00:50:50,268 --> 00:50:51,665
♪ in the castle ♪
572
00:50:52,191 --> 00:50:53,953
♪ in the air. ♪
573
00:50:54,094 --> 00:50:55,327
Dick, here's a letter it's...
574
00:50:55,372 --> 00:50:56,538
From the publishers?
575
00:50:57,489 --> 00:50:59,890
No. No it isn't.
576
00:51:00,401 --> 00:51:02,473
It's a foreclosure notice.
577
00:51:02,878 --> 00:51:05,296
It says, we got to move out of the house.
578
00:51:06,189 --> 00:51:09,761
Oh Dick, the home you inherited
from your grandfather.
579
00:51:10,186 --> 00:51:11,099
Yeah.
580
00:51:11,296 --> 00:51:14,334
Along with its creaking old
mortgages and tax liens.
581
00:51:17,940 --> 00:51:21,614
You know Mary, I think it's gonna be
a kinda' relief to be free from all that.
582
00:51:22,728 --> 00:51:23,804
Anyway...
583
00:51:24,175 --> 00:51:26,207
If they say we gotta go, why...
584
00:51:26,262 --> 00:51:28,389
We gotta go. So-ho!
585
00:51:28,640 --> 00:51:30,523
♪ Where do we go from here boys? ♪
586
00:51:30,780 --> 00:51:33,164
♪ Where do we go from here? ♪
587
00:52:23,715 --> 00:52:29,255
Well well, I wonder what the folks
in the Lowlands are going to do now?
588
00:52:29,437 --> 00:52:31,572
With the building covering their property.
589
00:52:31,801 --> 00:52:34,562
Yeah boss, and on your property too. Huh?
590
00:52:34,587 --> 00:52:36,195
Yes on my prop...
591
00:52:36,429 --> 00:52:37,826
My property!?!
592
00:52:37,851 --> 00:52:38,757
What!!!
593
00:52:38,882 --> 00:52:40,523
A building on my property!
594
00:52:40,800 --> 00:52:41,951
Why I'll be ruined!!!
595
00:52:41,954 --> 00:52:43,324
They can't do this to me.
596
00:52:43,382 --> 00:52:46,200
- Well I'll... I'll...
- Is that bad boss?
597
00:52:46,273 --> 00:52:47,486
That ain't so good?
598
00:52:47,489 --> 00:52:50,203
Of course it isn't.
My property will be useless.
599
00:52:50,609 --> 00:52:51,635
I'm sunk.
600
00:52:52,054 --> 00:52:55,163
Then you might just as well give
your property away. Eh boss?
601
00:52:55,608 --> 00:52:57,249
Give my property away?
602
00:52:57,720 --> 00:52:58,688
No.
603
00:52:59,359 --> 00:53:00,343
Hum...
604
00:53:01,189 --> 00:53:02,276
Give it away.
605
00:53:02,518 --> 00:53:03,542
Worthless.
606
00:53:04,813 --> 00:53:06,382
Give my property away?
607
00:53:06,757 --> 00:53:07,789
Yes!
608
00:53:07,892 --> 00:53:09,011
Yes that's it!
609
00:53:09,929 --> 00:53:13,247
Boys I'm about to make
a very generous gesture.
610
00:53:14,062 --> 00:53:17,960
I am going to give my property
to the residents of the Lowlands community.
611
00:53:18,030 --> 00:53:20,304
All my worthless property.
612
00:53:20,874 --> 00:53:23,577
You're sure a philanthropist boss.
613
00:53:23,663 --> 00:53:25,632
You sure a philanthropist.
614
00:53:25,757 --> 00:53:27,984
Yes yes. Provided of course...
615
00:53:28,175 --> 00:53:31,690
that Miss Honey Bee will accept
my offer of marriage.
616
00:53:41,491 --> 00:53:43,835
Well if it isn't my old friend Hoppity.
617
00:53:47,441 --> 00:53:49,335
How long have you been listening.
618
00:53:49,452 --> 00:53:50,687
I-I mean standing there.
619
00:53:50,929 --> 00:53:52,374
Just ling enough Mr Beetle.
620
00:53:52,677 --> 00:53:54,968
To overhear your whole cowardly scheme.
621
00:53:55,260 --> 00:53:56,442
But your not gonna
get away with it!
622
00:53:56,523 --> 00:53:58,210
Cause I'm going down
and tell the Lowlanders...
623
00:53:58,300 --> 00:54:00,384
just what kind of an insect you are.
624
00:54:00,844 --> 00:54:02,968
Oh, oh, oh, now don't be hasty young man.
625
00:54:03,078 --> 00:54:05,451
Swat, Smack go get him!
626
00:54:27,577 --> 00:54:30,926
Hey Smack, gimme a hand! Gimme a hand!
627
00:54:48,053 --> 00:54:50,749
Put up your dukes! I'm gonna
bust you in the head!
628
00:54:51,608 --> 00:54:52,862
I-I-I smack you!
629
00:54:53,380 --> 00:54:55,070
I'll immobilize you.
630
00:54:56,424 --> 00:54:57,964
Home, Jesse James!
631
00:54:57,966 --> 00:55:00,305
And don't spare the horseflies.
632
00:55:01,014 --> 00:55:04,889
Huh, so you thought you could
outsmart C. Bagley Beetle ay.
633
00:55:05,155 --> 00:55:07,998
Come on now, get up and fight like a man.
634
00:55:08,139 --> 00:55:09,803
You double crossing beetle.
635
00:55:09,859 --> 00:55:10,658
I'll...
636
00:55:10,864 --> 00:55:13,504
Let go of me. Let me get my hands on him.
637
00:55:23,482 --> 00:55:24,764
Why.. Wh..
638
00:55:24,936 --> 00:55:27,468
Why that's the letter the
human ones were waiting for.
639
00:55:28,100 --> 00:55:29,436
To fix the fence.
640
00:55:30,116 --> 00:55:31,717
Why you no good...
641
00:55:31,858 --> 00:55:34,866
That's right and looks what's inside.
642
00:55:35,064 --> 00:55:36,532
Show him boys.
643
00:55:44,158 --> 00:55:45,393
The check thing.
644
00:55:47,309 --> 00:55:48,912
Hey! Let me out of here Beetle!
645
00:55:49,002 --> 00:55:51,344
Hey let me out of here! You
can't do this to me Beetle!
646
00:55:51,643 --> 00:55:52,791
Hey let me out of here Beetle!
647
00:55:52,894 --> 00:55:55,473
Hey let me out of here! You
can't do this to me Beetle!
648
00:56:12,694 --> 00:56:14,104
Neatly done boys.
649
00:56:14,223 --> 00:56:17,151
My marriage to Honey is now assured.
650
00:56:17,380 --> 00:56:19,690
Congranulations boss.
651
00:56:19,693 --> 00:56:22,663
Yeah, like wise. Like wise.
Happy wedding bells.
652
00:56:37,349 --> 00:56:39,904
My poor little Honey.
653
00:56:39,979 --> 00:56:41,471
Oh, come now daddy
654
00:56:41,728 --> 00:56:43,741
we've got to keep our chins up.
655
00:56:43,744 --> 00:56:46,132
This means happiness and security
656
00:56:46,135 --> 00:56:48,277
for everyone in the Lowlands.
657
00:56:48,588 --> 00:56:51,400
But it's your happiness I care about!
658
00:56:52,432 --> 00:56:56,358
Oh Daddy, will Hoppity ever forgive me?
659
00:57:16,117 --> 00:57:22,022
Huh! They'll come back. They shouldn't go.
And don't forget I told you so.
660
00:57:38,032 --> 00:57:41,144
♪ Honey marry money in
the spring of the year ♪
661
00:57:41,147 --> 00:57:44,554
♪ and I'll dance at your
wedding Honey dear. ♪
662
00:57:45,424 --> 00:57:48,615
♪ Honey marry money and I may shed a tear ♪
663
00:57:48,618 --> 00:57:52,048
♪ but I'll dance at your
wedding never fear. ♪
664
00:57:53,139 --> 00:57:56,663
♪ Chimes will ring the choir will sing ♪
665
00:57:56,714 --> 00:58:00,351
♪ and I'll try to keep smiling. ♪
666
00:58:00,510 --> 00:58:03,939
♪ Maybe then you'll kiss
me as a sweet souvenir ♪
667
00:58:03,941 --> 00:58:07,726
♪ when I dance at your
wedding Honey dear. ♪
668
00:58:08,588 --> 00:58:12,620
♪ Wo because of money such
a Honey of a bride. ♪
669
00:58:12,893 --> 00:58:17,229
♪ What a lovely fellow is
the father of the bride. ♪
670
00:58:17,471 --> 00:58:21,588
♪ Nothing in my heart.
Deep within my heart. ♪
671
00:58:21,901 --> 00:58:25,689
♪ Here's hoping you and
your love never part. ♪
672
00:58:25,752 --> 00:58:28,776
♪ Honey marry money in
the spring of the year ♪
673
00:58:28,881 --> 00:58:33,159
♪ and I'll dance at your
wedding Honey dear. ♪
674
00:58:33,401 --> 00:58:35,813
♪ Oh yes we'll dance at your wedding ♪
675
00:58:35,910 --> 00:58:40,751
♪ your lovely lovely wedding
in the spring of the year. ♪
676
00:58:41,032 --> 00:58:45,461
♪ In the spring of the year. ♪
677
00:59:17,211 --> 00:59:19,167
Hey Schnozzle!
678
00:59:20,809 --> 00:59:23,102
How do I look, huh? How do I look?
679
00:59:24,149 --> 00:59:25,409
Tsk-tsk-tsk-tsk.
680
00:59:25,750 --> 00:59:28,750
Don't ya' know ya' ain't dressed
proper without a boutonier.
681
00:59:29,251 --> 00:59:30,493
A boutonier?
682
00:59:30,586 --> 00:59:32,290
Yeah yeah, a flower.
683
00:59:32,477 --> 00:59:35,352
Oh sure sure a flower. I'll go get me one.
684
00:59:45,028 --> 00:59:46,552
How do you like me daisy?
685
00:59:46,610 --> 00:59:48,709
Ain't it the daisy?
686
00:59:49,212 --> 00:59:50,986
I think it's very pretty.
687
00:59:50,989 --> 00:59:53,149
But it should be put in water.
688
00:59:55,276 --> 00:59:58,938
♪ Honey marry money in
the spring of the year ♪
689
00:59:58,999 --> 01:00:02,713
♪ and I'll dance at your
wedding Honey dear. ♪
690
01:00:03,213 --> 01:00:06,729
♪ Marry, and though I may shed a tear ♪
691
01:00:06,859 --> 01:00:10,526
♪ I'll will dance at your
wedding never fear. ♪
692
01:00:10,869 --> 01:00:14,448
♪ Chimes will ring the choir will sing ♪
693
01:00:14,478 --> 01:00:18,555
♪ and I'll cry through this morning. ♪
694
01:00:18,618 --> 01:00:22,571
♪ Maybe then you'll kiss
me as a sweet souvenir ♪
695
01:00:22,680 --> 01:00:26,618
♪ and I'll dance at your
wedding Honey dear. ♪
696
01:00:27,101 --> 01:00:31,040
♪ You'll be such a honey
such a honey of a bride. ♪
697
01:00:31,235 --> 01:00:34,930
♪ What a lovely fellow is
the fellow at your side? ♪
698
01:00:35,094 --> 01:00:38,852
♪ Dark within my heart.
Deep within my heart. ♪
699
01:00:38,995 --> 01:00:42,725
♪ Here's hopping you and
your love never part. ♪
700
01:00:42,804 --> 01:00:46,590
♪ So Honey, marry money and
your diamonds will shine, ♪
701
01:00:46,700 --> 01:00:49,251
♪ and I'll dance at the wedding. ♪
702
01:00:49,509 --> 01:00:50,866
♪ Dance at your wedding. ♪
703
01:00:51,040 --> 01:00:53,954
♪ Wishing your lovely
wedding could be mine. ♪
704
01:00:54,165 --> 01:00:55,501
♪ Dear Honey. ♪
705
01:01:05,289 --> 01:01:06,578
Hey boss.
706
01:01:07,836 --> 01:01:09,898
Now what have you got there?
707
01:01:10,075 --> 01:01:11,146
Rice boss.
708
01:01:12,771 --> 01:01:14,007
Rice.
709
01:01:14,125 --> 01:01:15,726
And what do you intend to do with it?
710
01:01:16,423 --> 01:01:18,391
Throw it on ya', at your wedding chief.
711
01:01:18,416 --> 01:01:19,996
Your not coming to my wedding.
712
01:01:24,737 --> 01:01:27,793
I sure wish we coulda' gone to the wedding.
713
01:01:28,089 --> 01:01:30,345
I, I adores weddings...
714
01:01:30,636 --> 01:01:32,503
and funerals and things.
715
01:01:38,309 --> 01:01:40,634
Come back here fly weight.
716
01:01:40,696 --> 01:01:44,307
But gee Smack, ya know
I'm wacky over weddings.
717
01:01:44,355 --> 01:01:47,339
The music and the smelly flowers.
718
01:01:49,550 --> 01:01:51,214
Hey, I thought I told ya to...!
719
01:02:04,318 --> 01:02:06,532
- Hey boss!
- Mr Beetle!
720
01:02:22,753 --> 01:02:24,285
Hey boss!
721
01:02:40,223 --> 01:02:42,096
♪ We've gotta scram. ♪
722
01:02:42,180 --> 01:02:43,656
♪ We've gotta scram. ♪
723
01:02:43,728 --> 01:02:47,085
♪ Trouble a'comming and
we've gotta scram. ♪
724
01:02:47,200 --> 01:02:48,890
Mom-my.
725
01:02:53,776 --> 01:02:54,808
Ahem.
726
01:02:55,675 --> 01:02:59,675
Dear brother Beetle and deer Bee sister.
727
01:03:00,175 --> 01:03:03,438
We're met to unite you as Mrs and Mr
728
01:03:04,025 --> 01:03:05,874
Be happy and...
729
01:03:10,128 --> 01:03:13,691
Now if there be any Tom, Dick, or Harry
730
01:03:14,153 --> 01:03:17,351
who's knows a reason why
these two should not marry
731
01:03:17,800 --> 01:03:19,363
let him now speak.
732
01:03:24,683 --> 01:03:27,680
Swat, Smack swa... swa...
733
01:03:29,152 --> 01:03:31,168
- The human ones!
- The human ones!
734
01:03:31,433 --> 01:03:32,668
The human ones!
735
01:03:45,953 --> 01:03:46,871
Dad!
736
01:03:46,961 --> 01:03:48,050
Oh Dad!
737
01:03:48,754 --> 01:03:49,992
Don't be a fool!
738
01:03:50,020 --> 01:03:51,655
Come on! I have a way out!
739
01:03:51,678 --> 01:03:53,313
Please, Mr Beetle.
740
01:03:53,951 --> 01:03:56,435
- Dad.
- Come back here!
741
01:04:08,734 --> 01:04:10,710
Swat, Smack where are you?!?
742
01:04:22,373 --> 01:04:23,648
To the Lowlands!
743
01:04:24,042 --> 01:04:25,074
To the Lowlands!
744
01:04:25,085 --> 01:04:26,236
Back to the Lowlands!
745
01:04:26,239 --> 01:04:26,972
Everybody!
746
01:04:27,259 --> 01:04:28,128
To the Lowlands!
747
01:04:28,246 --> 01:04:29,347
To the Lowlands!
748
01:04:30,393 --> 01:04:31,660
To the Lowlands!
749
01:04:32,187 --> 01:04:33,123
Not me.
750
01:04:34,493 --> 01:04:35,771
TO THE LOWLANDS!
751
01:04:41,264 --> 01:04:42,756
Hurry or I'll be killed.
752
01:04:42,759 --> 01:04:44,691
- In ya' go chief.
- Ups-a-daisy.
753
01:05:33,603 --> 01:05:35,040
It's good to be back.
754
01:05:35,043 --> 01:05:36,822
The old place sure looks good.
755
01:05:36,825 --> 01:05:38,221
There's no place like home.
756
01:05:38,461 --> 01:05:41,223
Well, well what brought you back?
757
01:05:41,457 --> 01:05:42,613
It was terrible!
758
01:05:42,738 --> 01:05:43,707
We almost got killed!
759
01:05:43,738 --> 01:05:45,011
It's awful up there!
760
01:05:45,121 --> 01:05:47,011
Aha! I knew it!
761
01:05:47,097 --> 01:05:50,745
I knew it tweren't no use to go,
and don't forget I told you so!
762
01:07:14,242 --> 01:07:16,039
Oh Honey!
763
01:07:16,634 --> 01:07:18,174
♪ Honey. ♪
764
01:07:18,586 --> 01:07:20,594
Mr Bumble!
765
01:07:21,330 --> 01:07:25,178
Oh gee-whiz,
I just gotta find them.
766
01:07:42,499 --> 01:07:44,507
You leave my daughter alone!
767
01:07:46,630 --> 01:07:48,027
Hurry! Hurry!
768
01:07:53,978 --> 01:07:55,185
Hoppity!
769
01:08:02,515 --> 01:08:03,824
Atta boy Hoppity!
770
01:08:09,437 --> 01:08:10,905
Sock 'im on the left!
771
01:08:10,930 --> 01:08:11,694
And a right!
772
01:08:11,764 --> 01:08:12,452
Another right!
773
01:08:12,569 --> 01:08:13,491
Another left!
774
01:08:13,553 --> 01:08:14,704
Barreling buttercups!
775
01:08:14,737 --> 01:08:16,225
What a fight!
776
01:08:28,372 --> 01:08:31,272
You see, and that was Mr Beetle's
whole rotten scheme.
777
01:08:31,397 --> 01:08:33,258
And I couldn't get down here to warn ya'.
778
01:08:34,874 --> 01:08:36,505
Hoppity! Hoppity!
779
01:08:36,530 --> 01:08:38,562
Hey! Hey, wait for me!
780
01:09:02,635 --> 01:09:05,604
I know it's sort of silly
to come back here Dick.
781
01:09:05,785 --> 01:09:09,102
But I just had to see what
they're doing to our old place.
782
01:09:09,185 --> 01:09:10,899
It's not our place anymore Mary.
783
01:09:11,245 --> 01:09:14,927
Oh Dick if only the publishers
had bought your song.
784
01:09:15,233 --> 01:09:16,889
I'm still hoping they will.
785
01:09:18,069 --> 01:09:20,170
Wouldn't do much good now. It's to late.
786
01:09:20,483 --> 01:09:22,334
Look! There it is!
787
01:09:22,920 --> 01:09:25,163
Not much room for a house and garden here.
788
01:09:26,170 --> 01:09:29,397
Unless, you wanna live on the roof Mary.
789
01:09:29,569 --> 01:09:31,452
Oh we could Dick.
790
01:09:31,702 --> 01:09:34,108
We could build a cottage right here.
791
01:09:35,733 --> 01:09:37,299
Our castle in the air.
792
01:09:37,324 --> 01:09:39,467
You could have your garden over here.
793
01:09:39,647 --> 01:09:41,210
With the lilly pond.
794
01:09:41,944 --> 01:09:43,217
And the potted shrubs.
795
01:09:43,327 --> 01:09:45,827
Oh wouldn't that be wonderful?
796
01:09:45,913 --> 01:09:47,678
If we got the check.
797
01:09:50,944 --> 01:09:51,880
The check!
798
01:09:52,092 --> 01:09:54,119
The letter with the check!
799
01:10:25,851 --> 01:10:27,465
Look here it...
800
01:11:13,110 --> 01:11:15,893
Hey! Hey wait everybody wait!
801
01:11:16,685 --> 01:11:18,352
Now listen. We gotta go up!
802
01:11:18,836 --> 01:11:20,034
Up to the top.
803
01:11:20,202 --> 01:11:22,751
If we stick together,
why everything's gonna be alright.
804
01:11:22,870 --> 01:11:24,187
I heard 'im say so.
805
01:11:24,250 --> 01:11:27,512
Aw, you heard 'im. Like that
check thing you heard about.
806
01:11:27,765 --> 01:11:30,078
Yeah yeah that's it the check thing.
807
01:11:30,312 --> 01:11:32,226
And they're gonna have a garden up there.
808
01:11:32,398 --> 01:11:35,812
Just like it was down below only nicer.
And safe.
809
01:11:35,929 --> 01:11:39,109
Oh no. Not for me.
I've heard all that before.
810
01:11:39,242 --> 01:11:40,717
I'm a getting out of here.
811
01:11:40,742 --> 01:11:42,500
Oh no. Don't go Mr Creeper!
Please don't go!
812
01:11:42,609 --> 01:11:44,218
Don't anybody go away now.
813
01:11:44,531 --> 01:11:46,178
We gotta stick together.
814
01:11:46,385 --> 01:11:47,980
Lead the way Hoppity.
815
01:11:48,058 --> 01:11:49,007
Lets go.
816
01:11:49,070 --> 01:11:49,765
Up we go.
817
01:11:49,953 --> 01:11:50,742
I'm sticken.
818
01:11:50,859 --> 01:11:52,765
Me too.
819
01:11:58,203 --> 01:11:59,953
Aw, all right I'll stick.
820
01:12:00,143 --> 01:12:01,000
Lets go.
821
01:12:01,096 --> 01:12:02,031
Up we go.
822
01:12:03,234 --> 01:12:06,554
Me too. I'm gonna stick together.
823
01:12:10,742 --> 01:12:13,664
Oh I'm sorry, Mr Dickens
doesn't live here anymore.
824
01:12:27,761 --> 01:12:29,864
Come on everybody lets go.
825
01:12:34,434 --> 01:12:37,606
See, we just ride this here escalator
up to the sand truck and...
826
01:12:37,715 --> 01:12:39,612
And we rides away.
827
01:12:39,872 --> 01:12:42,175
Safe as a little baby in a cradle.
828
01:12:49,155 --> 01:12:51,179
Hey boss, are ya' all right?
829
01:12:51,262 --> 01:12:52,184
Owww!
830
01:12:52,739 --> 01:12:53,848
What did ya' say?
831
01:12:53,989 --> 01:12:55,155
Owww!
832
01:12:55,879 --> 01:12:56,994
What did he say?
833
01:12:56,997 --> 01:12:58,283
Owww!
834
01:12:58,343 --> 01:12:59,981
I thought that's what he said.
835
01:13:07,233 --> 01:13:08,820
Hey come on boss.
836
01:13:28,559 --> 01:13:29,707
Take it easy now.
837
01:13:29,837 --> 01:13:31,210
Alright all right that's enough.
838
01:13:31,257 --> 01:13:32,104
Come on lets go.
839
01:13:32,154 --> 01:13:32,754
Hold it.
840
01:13:32,851 --> 01:13:33,729
Come on, come on.
841
01:13:33,874 --> 01:13:34,778
Hold it. Hold it.
842
01:13:34,899 --> 01:13:35,660
Make it snappy.
843
01:14:02,275 --> 01:14:04,243
- Hey boss!
- In here Mr Beetle.
844
01:15:49,293 --> 01:15:51,134
Aw, come on folks...
845
01:15:51,562 --> 01:15:53,539
We just gotta get to the top.
846
01:15:53,684 --> 01:15:55,478
Top! Top of what?
847
01:15:55,770 --> 01:15:57,633
Why the top of the... Oh.
848
01:15:58,456 --> 01:15:59,797
Gosh.
849
01:15:59,918 --> 01:16:02,632
Gosh, I just can't believe it.
850
01:16:03,348 --> 01:16:05,168
I was sure it would be here.
851
01:16:05,227 --> 01:16:07,950
Oh sure, keep going, stick together.
852
01:16:08,200 --> 01:16:10,723
Everything is going to be just
lovely when we get to the top.
853
01:16:11,176 --> 01:16:14,747
We'll were at the top! And where's
this paradise we heard so much about?
854
01:16:15,255 --> 01:16:18,953
Mrs Laaaadybug.
855
01:16:19,989 --> 01:16:22,067
Ambrose, Murgatroyd!
856
01:16:22,418 --> 01:16:24,260
Come away from there this minute!
857
01:16:24,340 --> 01:16:27,151
♪ We're at 19 Moonbeam Terrace, ♪
858
01:16:27,348 --> 01:16:28,771
Oh look! Look everybody! Look!
859
01:16:28,774 --> 01:16:31,872
Oh look! Look everybody! Look!
♪ Overlooking Starlight Square. ♪
860
01:16:33,546 --> 01:16:38,395
Hoppity! Oh Hoppity!
♪ We're the couple in the castle ♪
861
01:16:38,786 --> 01:16:41,918
♪ way up high in the air! ♪
862
01:16:43,598 --> 01:16:46,864
♪ On the corner there's a cloud bank, ♪
863
01:16:48,207 --> 01:16:50,468
♪ And we bank our
millions there ♪
864
01:16:50,493 --> 01:16:51,372
Aw, gee-whiz!
865
01:16:52,848 --> 01:16:55,629
♪ We're the couple in the castle ♪
866
01:16:55,808 --> 01:16:57,459
♪ in the air. ♪
867
01:16:59,369 --> 01:17:02,075
♪ One day a daydream ♪
868
01:17:02,275 --> 01:17:04,767
♪ came a stealing through ♪
869
01:17:04,790 --> 01:17:08,584
♪ the gloomy part of town. ♪
870
01:17:08,766 --> 01:17:10,815
♪ Well, that daydream ♪
871
01:17:12,692 --> 01:17:15,904
Gee, don't they look lovely together?
872
01:17:16,411 --> 01:17:19,559
Yeah, very romantic.
873
01:17:19,754 --> 01:17:21,723
♪ And Lady Stardust, ♪
874
01:17:21,879 --> 01:17:25,872
♪ call us crazy, we don't care. ♪
875
01:17:26,059 --> 01:17:27,887
Hey, Murgatroyd.
876
01:17:28,426 --> 01:17:30,653
Look at the human ones down there.
877
01:17:30,957 --> 01:17:33,793
They look just like a lot of little bugs.
878
01:17:46,015 --> 01:17:50,257
Sync and corrections by FatPlank
61418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.