Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,273 --> 00:00:03,082
NARRATOR: In the
criminal justice system
2
00:00:03,141 --> 00:00:06,987
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,045 --> 00:00:08,888
the police
who investigate crime
4
00:00:08,947 --> 00:00:11,757
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,816 --> 00:00:13,455
These are their stories.
6
00:00:15,154 --> 00:00:16,690
I had a lady once.
7
00:00:16,756 --> 00:00:20,329
Swore a rat rolled a
wheel of parmesan
8
00:00:20,393 --> 00:00:23,465
right out the fridge
while she was sleeping.
9
00:00:23,529 --> 00:00:24,906
(CHUCKLING) All right.
10
00:00:26,966 --> 00:00:29,674
It's the super. I got
the exterminator here.
11
00:00:33,839 --> 00:00:35,341
Anybody home?
12
00:00:37,743 --> 00:00:38,915
Miss Knowles?
13
00:00:39,078 --> 00:00:40,285
(RATTLING DOORKNOB)
14
00:00:40,480 --> 00:00:42,357
Having some trouble, here?
15
00:00:42,516 --> 00:00:44,018
(MOANING) Oh, God.
16
00:00:44,551 --> 00:00:46,963
Oh! Oh!
Get help.
17
00:00:47,454 --> 00:00:50,230
Oh, you're gonna be all right.
You'll be okay.
18
00:00:50,891 --> 00:00:53,735
Victim's Cecilia Knowles.
She's 36 years old.
19
00:00:54,061 --> 00:00:57,133
She was a mess. Clothes were ripped.
Eyes glazed over.
20
00:00:57,197 --> 00:00:58,904
EMS rolled her to Mercy Trauma.
21
00:00:58,966 --> 00:01:00,309
What'd the neighbors
have to say?
22
00:01:00,367 --> 00:01:03,007
Downstairs apartment heard
noises sometime after midnight.
23
00:01:03,103 --> 00:01:04,776
Didn't think it was
anything to worry about.
24
00:01:04,838 --> 00:01:07,149
Or worth getting
out of bed for. Thanks.
25
00:01:07,208 --> 00:01:11,554
No, no, the only other person we
saw up here this morning was 6J.
26
00:01:11,746 --> 00:01:13,783
And he left
about 7:15.
27
00:01:13,848 --> 00:01:16,522
His work number is on his rental
application if you need it.
28
00:01:16,584 --> 00:01:19,394
That'd be a help. How about Ms. Knowles?
You know her very well?
29
00:01:19,454 --> 00:01:21,764
She moved here from
Albany a few months ago.
30
00:01:21,823 --> 00:01:23,097
I fixed her closet once.
31
00:01:23,157 --> 00:01:24,500
She lived alone?
Uh-huh.
32
00:01:24,559 --> 00:01:26,698
Boyfriend? I haven't
noticed anyone.
33
00:01:26,828 --> 00:01:28,330
I'd like to see
her rental application.
34
00:01:28,396 --> 00:01:29,670
Sure. I'll get it.
35
00:01:31,699 --> 00:01:35,477
MARGO: The attack started here,
and then finished in here.
36
00:01:35,904 --> 00:01:37,076
BRISCOE: Mmm.
37
00:01:37,306 --> 00:01:40,515
Looks like some night
baseball got out of control.
38
00:01:40,609 --> 00:01:42,919
MARGO: We're bagging
and tagging the linens.
39
00:01:43,345 --> 00:01:44,881
BRISCOE:
Nice looking family.
40
00:01:44,947 --> 00:01:46,927
No family names in here.
41
00:01:47,316 --> 00:01:48,693
Business cards,
42
00:01:50,552 --> 00:01:51,860
from all over the country.
43
00:01:51,920 --> 00:01:53,160
NICK: Here's
her application.
44
00:01:53,222 --> 00:01:54,633
Thank you.
45
00:01:56,525 --> 00:01:58,198
She moved in five months ago.
46
00:01:58,260 --> 00:01:59,637
Any next of kin?
47
00:01:59,695 --> 00:02:02,336
Fly-Away Travel.
That's what she wrote.
48
00:02:02,465 --> 00:02:03,603
East 47th street.
49
00:02:03,667 --> 00:02:05,203
Yeah. She's a travel agent.
50
00:02:05,335 --> 00:02:07,440
She put her boss
as next of kin?
51
00:02:07,837 --> 00:02:09,339
Might as well die alone.
52
00:02:09,406 --> 00:02:10,851
She almost did.
53
00:03:00,726 --> 00:03:03,570
Ligature marks on her neck.
Bruising on her inner thighs.
54
00:03:03,628 --> 00:03:05,539
Rape kit's been sealed
and sent to your lab.
55
00:03:05,597 --> 00:03:06,905
When will she be able to talk?
56
00:03:06,965 --> 00:03:10,242
She's in a coma. Neurology's
been called in to take a look.
57
00:03:10,302 --> 00:03:11,508
So, you don't know when?
58
00:03:11,570 --> 00:03:14,710
Or if. She presented with
anoxic brain injury.
59
00:03:14,806 --> 00:03:15,910
From the strangling?
60
00:03:15,974 --> 00:03:17,248
Well, that's one possibility.
61
00:03:17,309 --> 00:03:18,344
What's the other?
62
00:03:18,410 --> 00:03:20,151
An allergic reaction
to Demerol.
63
00:03:20,278 --> 00:03:21,815
We found trace amounts
of it in her blood.
64
00:03:21,914 --> 00:03:24,394
Are you sure? Because we didn't
find any pills in her place.
65
00:03:24,450 --> 00:03:26,452
Well, how about a syringe?
66
00:03:28,921 --> 00:03:31,959
This bruise here, right in the
middle, there's a needle mark.
67
00:03:32,058 --> 00:03:33,833
The Demerol was injected.
68
00:03:35,061 --> 00:03:36,438
There's no syringe
in her apartment.
69
00:03:36,496 --> 00:03:37,770
The doer doped her up?
70
00:03:37,830 --> 00:03:41,471
Sometime between midnight and 2:00
a.m., according to the doctor.
71
00:03:41,534 --> 00:03:43,980
And that's on top of the couple
of drinks she had before that.
72
00:03:44,036 --> 00:03:46,915
Cocktails. No forced entry.
Could be date rape.
73
00:03:46,973 --> 00:03:48,112
Who was this girl seeing?
74
00:03:48,175 --> 00:03:49,313
We've been looking
through her phone book.
75
00:03:49,376 --> 00:03:52,016
A lot of disconnected numbers
in Albany, answering machines.
76
00:03:52,079 --> 00:03:55,219
Local numbers are nail
salons, take outs, airlines.
77
00:03:55,282 --> 00:03:57,694
Apparently, Ms. Knowles
was married to her work.
78
00:03:57,751 --> 00:03:59,287
Then try co-workers.
79
00:04:03,957 --> 00:04:05,868
Well, I'm pretty sure she
wasn't seeing anybody.
80
00:04:05,926 --> 00:04:09,066
We were just talking the other day
how hard it is to meet people.
81
00:04:09,129 --> 00:04:11,006
What hospital is she at? Mercy.
82
00:04:11,098 --> 00:04:12,168
Oh, I should get flowers.
83
00:04:12,232 --> 00:04:13,438
She's in a coma.
84
00:04:13,834 --> 00:04:15,781
Oh, well, I mean, still.
85
00:04:15,837 --> 00:04:17,748
I mean, if Cecilia wakes up,
and there's nobody there.
86
00:04:17,806 --> 00:04:19,376
Oh, this is so awful.
87
00:04:19,440 --> 00:04:20,544
Is this her sister?
88
00:04:20,608 --> 00:04:22,679
Yeah, Julie, her kid sister.
89
00:04:22,911 --> 00:04:24,515
Any idea where we can find her?
90
00:04:24,612 --> 00:04:27,616
Well, Cecilia said she
passed away a few years ago.
91
00:04:27,682 --> 00:04:29,025
Any other family?
92
00:04:29,117 --> 00:04:32,064
Um... She said her parents died
when she was still in college.
93
00:04:32,120 --> 00:04:35,397
And there's an ex-husband. Steven Knowles.
She said he was a drunk.
94
00:04:35,523 --> 00:04:36,866
Do you know where
we can find him?
95
00:04:36,925 --> 00:04:39,132
I don't know. It sounded like she
hadn't spoken to him in years.
96
00:04:39,327 --> 00:04:40,533
Anyone else you can think of?
97
00:04:42,298 --> 00:04:45,404
She said she'd been in love
once, not with the ex.
98
00:04:45,467 --> 00:04:47,674
You might try where she
used to work, up in Albany.
99
00:04:47,736 --> 00:04:48,874
The State Travel Division.
100
00:04:49,238 --> 00:04:51,445
She mention any plans
she had for last night?
101
00:04:51,507 --> 00:04:54,579
Well, I had some plane tickets to
drop off at the Mayflower Hotel
102
00:04:54,643 --> 00:04:56,884
for a client, and she
offered to take them.
103
00:04:56,946 --> 00:04:58,186
Was that on her way?
104
00:04:58,247 --> 00:05:01,421
Well, actually, no. But
she said she didn't mind.
105
00:05:02,384 --> 00:05:05,194
Yes. She was in last night with a
package for one of our guests.
106
00:05:05,254 --> 00:05:06,824
The Gilberts.
107
00:05:06,922 --> 00:05:09,199
She left it at the desk
about 10:00 o'clock.
108
00:05:09,259 --> 00:05:10,636
That late? You sure?
109
00:05:10,727 --> 00:05:12,570
I was just about
to go off duty.
110
00:05:12,629 --> 00:05:14,233
She with anybody?
111
00:05:14,431 --> 00:05:16,604
Well, she was wearing
a cocktail dress.
112
00:05:16,666 --> 00:05:18,839
Maybe someone was waiting
for her outside.
113
00:05:19,069 --> 00:05:20,207
Well?
114
00:05:20,270 --> 00:05:23,774
I didn't see anybody. She just came out.
I offered to get her a cab.
115
00:05:23,840 --> 00:05:26,753
She said no. Then she went across
the street to the Swanson.
116
00:05:26,810 --> 00:05:28,016
Thanks.
117
00:05:31,882 --> 00:05:33,361
MIKE: Sure, I remember her.
118
00:05:33,450 --> 00:05:35,453
Glass of merlot. She sat
at a table in the back.
119
00:05:35,519 --> 00:05:36,589
By herself?
120
00:05:36,654 --> 00:05:37,860
Couple of guys tried
to buy her a drink.
121
00:05:37,922 --> 00:05:40,300
But she told me she was waiting
for an old friend from Albany.
122
00:05:40,491 --> 00:05:41,799
You see what the guy
looked like?
123
00:05:41,859 --> 00:05:43,566
No. I notice the ladies.
124
00:05:43,661 --> 00:05:45,834
The guys in the business suits,
they all look the same to me.
125
00:05:45,897 --> 00:05:47,877
ED: Maybe if we check
the credit card receipts.
126
00:05:47,932 --> 00:05:49,240
I doubt the guy
had time for a drink.
127
00:05:49,300 --> 00:05:51,302
I looked over, and
bang, she was gone.
128
00:05:51,369 --> 00:05:52,541
Okay I get back to work?
129
00:05:52,770 --> 00:05:54,113
Yeah, go ahead.
130
00:05:55,339 --> 00:05:57,979
Our little wallflower
blooms at night.
131
00:05:58,042 --> 00:06:01,923
Old friend in a business suit. Maybe if
we check her business card collection.
132
00:06:02,781 --> 00:06:04,226
Hong Kong. Some guys
have all the fun.
133
00:06:04,716 --> 00:06:06,127
I wouldn't know from Hong Kong.
134
00:06:06,485 --> 00:06:07,759
My old man took me.
135
00:06:07,819 --> 00:06:10,265
What'd he do, work
for the National Geographic?
136
00:06:10,322 --> 00:06:12,199
Oil business.
Petro-chemical engineer.
137
00:06:12,491 --> 00:06:13,765
A brainiac.
138
00:06:13,825 --> 00:06:16,396
I'm sure this is just what
he had in mind for you.
139
00:06:16,528 --> 00:06:17,700
Yeah.
140
00:06:18,196 --> 00:06:20,369
Right. Stuart Ruskus.
141
00:06:22,367 --> 00:06:25,746
Oh, I see. Sorry for your loss.
Thanks.
142
00:06:26,772 --> 00:06:28,376
Guy croaked a year ago.
143
00:06:28,841 --> 00:06:30,878
Kenneth Taylor.
Deputy press secretary
144
00:06:30,944 --> 00:06:33,049
for the New York State Comptroller.
Come on down.
145
00:06:34,280 --> 00:06:35,987
Hi, Kenneth Taylor, please.
146
00:06:36,349 --> 00:06:38,522
I'm Detective Ed Green
of the New York Police.
147
00:06:39,686 --> 00:06:40,858
He did?
148
00:06:41,688 --> 00:06:43,224
Do you have that address?
149
00:06:45,858 --> 00:06:47,428
Thank you very much.
150
00:06:49,095 --> 00:06:52,099
Kenneth Taylor moved down
from Albany last summer.
151
00:06:52,165 --> 00:06:55,112
To an apartment two blocks
from the Swanson Hotel.
152
00:06:56,203 --> 00:06:57,876
Knowles, the name
sounds familiar.
153
00:06:57,938 --> 00:07:01,511
So, you have no idea why she
had your card in her bedroom?
154
00:07:01,709 --> 00:07:03,211
No. I can't
place her. Sorry.
155
00:07:03,277 --> 00:07:04,347
Taylor.
156
00:07:04,411 --> 00:07:05,651
She used to work in the state
157
00:07:05,746 --> 00:07:08,124
government travel
division up in Albany.
158
00:07:10,150 --> 00:07:11,424
That's right.
That's right.
159
00:07:11,485 --> 00:07:14,329
She handled some travel arrangements
for me awhile ago. Yes.
160
00:07:15,789 --> 00:07:16,893
Now you remember?
161
00:07:17,424 --> 00:07:21,031
Yes, now I remember. And now
I have to get back to work.
162
00:07:21,295 --> 00:07:25,005
Before you do that, you mind telling
us where you were Tuesday night?
163
00:07:25,066 --> 00:07:27,239
I was at home working
on the press campaign
164
00:07:27,302 --> 00:07:28,781
for the audit
of the Hudson River
165
00:07:28,837 --> 00:07:30,510
Small Crafts
Navigation Program.
166
00:07:31,272 --> 00:07:34,014
I'm filling up with
anticipation And after that?
167
00:07:34,442 --> 00:07:36,217
I ordered a movie
on pay-per-view.
168
00:07:36,277 --> 00:07:37,688
And I fell asleep
before it ended.
169
00:07:37,746 --> 00:07:38,952
ED: Any phone calls?
170
00:07:39,147 --> 00:07:41,457
My brother, asking me
to go sailing with him.
171
00:07:41,549 --> 00:07:43,927
And my fiancée called
just after midnight.
172
00:07:44,152 --> 00:07:46,894
She's at a conference in California.
Now can I go?
173
00:07:47,288 --> 00:07:49,428
And other than that
one time in Albany,
174
00:07:49,492 --> 00:07:51,165
you've had no contact
with Cecilia Knowles?
175
00:07:52,328 --> 00:07:53,432
That's right.
176
00:07:54,530 --> 00:07:55,736
Now you can go.
177
00:07:56,232 --> 00:07:57,336
Thank you.
178
00:07:59,235 --> 00:08:00,646
Check his IUDS?
179
00:08:00,703 --> 00:08:01,875
And hers.
180
00:08:03,406 --> 00:08:06,580
Cable company confirms Taylor ordered
a movie at 20 past midnight.
181
00:08:06,642 --> 00:08:08,952
Shakespeare In Heat.
Cause and effect.
182
00:08:09,011 --> 00:08:10,752
I don't know about the effect.
183
00:08:10,846 --> 00:08:13,053
Rape kit was negative
for seminal fluid.
184
00:08:13,115 --> 00:08:15,095
Phone records.
His and hers.
185
00:08:15,151 --> 00:08:17,928
New York and Albany.
No calls in either direction.
186
00:08:17,988 --> 00:08:21,094
But there are these calls she
made to Queens from Albany.
187
00:08:21,158 --> 00:08:22,933
She called the 116th precinct?
188
00:08:22,993 --> 00:08:25,234
Couple of times a month
before she moved here.
189
00:08:25,295 --> 00:08:26,865
Checking on the crime rate?
190
00:08:30,600 --> 00:08:32,602
She was calling about her sister.
Julie Gorham.
191
00:08:32,702 --> 00:08:34,147
Gorham.
From three years ago?
192
00:08:34,204 --> 00:08:36,707
The one and the same.
Missing, presumed murdered.
193
00:08:36,773 --> 00:08:39,219
Girl flies in LaGuardia from
Albany to visit her boyfriend.
194
00:08:39,276 --> 00:08:40,778
Hasn't been seen since.
195
00:08:40,911 --> 00:08:42,322
Boyfriend a suspect?
Uh-huh.
196
00:08:42,379 --> 00:08:45,384
Stormy relationship, but we
could never make a case.
197
00:08:45,450 --> 00:08:48,056
Worst part of the job having
no answers for the family.
198
00:08:48,286 --> 00:08:50,266
When's the last time
you talked to Cecilia?
199
00:08:50,922 --> 00:08:52,492
Month ago. Very upset.
200
00:08:52,557 --> 00:08:54,468
She ran into the
boyfriend in the city.
201
00:08:54,525 --> 00:08:56,232
You got the file?
Yeah.
202
00:08:57,161 --> 00:08:59,505
She was always convinced
the guy did her sister.
203
00:08:59,564 --> 00:09:00,838
If we'd been able to
take the gloves off...
204
00:09:01,099 --> 00:09:02,237
Why didn't you?
205
00:09:02,300 --> 00:09:04,541
Guy's some mucky muck
in state government.
206
00:09:04,635 --> 00:09:05,875
Yeah, right.
207
00:09:06,437 --> 00:09:08,610
Our film buff, Kenny Taylor.
208
00:09:14,079 --> 00:09:15,422
Yes, you're right. I lied.
209
00:09:15,481 --> 00:09:17,324
I was stalling you so I
could talk to my lawyer.
210
00:09:17,382 --> 00:09:19,259
I learned my lesson about
dealing with you people.
211
00:09:19,318 --> 00:09:21,889
What lesson's that? That
we're as stupid as we look?
212
00:09:21,954 --> 00:09:24,764
I've been through this circus
before when Julie disappeared.
213
00:09:25,057 --> 00:09:26,661
That's where you
learned to lie?
214
00:09:26,792 --> 00:09:29,363
There. That's what I mean.
You just twist everything.
215
00:09:29,428 --> 00:09:31,237
All right, Ken, you don't have
to get into it with them.
216
00:09:31,296 --> 00:09:32,502
I'm okay.
217
00:09:33,098 --> 00:09:34,543
Just ask your question.
218
00:09:34,600 --> 00:09:35,874
We just want
to verify a few things.
219
00:09:35,934 --> 00:09:39,109
Now, you said you hadn't seen Ms. Knowles
since you moved to the city.
220
00:09:39,172 --> 00:09:40,276
Right.
221
00:09:41,441 --> 00:09:43,443
Well, she told the
detective in Queens
222
00:09:43,510 --> 00:09:46,286
that she ran into you
about a month ago.
223
00:09:46,980 --> 00:09:50,484
Okay, sure. Um, on my lunch hour.
It was in midtown.
224
00:09:50,550 --> 00:09:51,858
What'd you talk about?
225
00:09:51,918 --> 00:09:54,899
Nothing. I tried to be polite and get
away from her as fast as I could.
226
00:09:54,954 --> 00:09:57,628
She's still laboring under
the delusion I killed Julie.
227
00:09:57,791 --> 00:09:59,429
A lot of people
have that delusion.
228
00:09:59,726 --> 00:10:00,932
Next question.
229
00:10:00,994 --> 00:10:03,566
We read the investigators'
reports on Julie Gorham.
230
00:10:03,664 --> 00:10:06,110
The one thing everyone
remarked on was your temper.
231
00:10:07,134 --> 00:10:08,238
You trying to bait me?
232
00:10:08,302 --> 00:10:09,940
Just stating the facts.
233
00:10:10,004 --> 00:10:12,507
You have a thin skin. That's why
Julie was breaking up with you.
234
00:10:12,573 --> 00:10:14,109
That's why she came
down to New York.
235
00:10:14,175 --> 00:10:15,813
That's according to Cecilia.
236
00:10:16,043 --> 00:10:18,353
The truth is, we were
making a fresh start.
237
00:10:18,646 --> 00:10:22,719
I had the hotel room ready. I had champagne, flowers.
She never got to the hotel.
238
00:10:23,050 --> 00:10:24,324
And that's according to you.
239
00:10:24,385 --> 00:10:25,455
It's what happened.
240
00:10:25,519 --> 00:10:27,624
They have a record of her
getting on the plane, Ken.
241
00:10:27,688 --> 00:10:29,463
What, she jumped
out over Poughkeepsie?
242
00:10:29,557 --> 00:10:31,037
Damn it, I didn't kill her!
243
00:10:31,159 --> 00:10:32,866
See, it still gets
to you, doesn't it?
244
00:10:33,261 --> 00:10:34,740
You thought you had
it all put behind you
245
00:10:34,796 --> 00:10:36,241
when you came down from Albany,
246
00:10:36,298 --> 00:10:37,606
and bang, you run
into the big sister.
247
00:10:37,666 --> 00:10:40,340
I've got better things to do
than worry about a crazy woman.
248
00:10:40,402 --> 00:10:42,814
A guy like you? I don't think
you'd just walk away from it.
249
00:10:43,505 --> 00:10:45,985
You wanted to reason with her, you
know, have a little sit down,
250
00:10:46,074 --> 00:10:48,281
bury the hatchet There was
no reasoning with her.
251
00:10:48,376 --> 00:10:49,946
But you tried
anyway, didn't you?
252
00:10:50,011 --> 00:10:52,150
You met up with her at the
bar at the Swanson Hotel.
253
00:10:52,214 --> 00:10:54,285
Maybe you didn't get the
satisfaction you wanted.
254
00:10:54,349 --> 00:10:56,022
You went home,
you stewed about it.
255
00:10:56,084 --> 00:10:57,257
No, no!
256
00:10:57,353 --> 00:11:00,300
And you went to her place, you gave
her some bull, and she let you in.
257
00:11:00,356 --> 00:11:02,063
That's enough.
And you did to her
258
00:11:02,124 --> 00:11:04,331
just what you did to her
sister, didn't you?
259
00:11:04,393 --> 00:11:06,236
No! I never laid
a hand on her!
260
00:11:06,295 --> 00:11:08,036
CHARLES: Ken.
I know my rights.
261
00:11:08,197 --> 00:11:09,801
I know where I stand.
262
00:11:09,866 --> 00:11:12,938
I've talked to them as much as I have to.
I'm leaving.
263
00:11:13,135 --> 00:11:14,546
Next time you want
to talk to him,
264
00:11:14,604 --> 00:11:16,743
you'd better bring
a subpoena or a warrant.
265
00:11:19,375 --> 00:11:22,584
We showed his picture around
the Swanson bar. No takers.
266
00:11:22,678 --> 00:11:23,953
None of the neighbors either.
267
00:11:24,014 --> 00:11:26,961
Well, if she was meeting with the man who
murdered her sister, it's a big thing.
268
00:11:27,017 --> 00:11:28,553
You'd think she
would've told someone.
269
00:11:28,619 --> 00:11:31,327
Who? Her nail salon
or the Chinese take-out?
270
00:11:31,421 --> 00:11:34,197
Did you get any call backs
from those numbers in Albany?
271
00:11:34,291 --> 00:11:37,101
Three. None of them had talked
to Cecilia in at least a year.
272
00:11:37,160 --> 00:11:38,935
They got tired of watching
her grind the same ax.
273
00:11:38,996 --> 00:11:41,442
Well, she used to work for
the state travel division.
274
00:11:41,498 --> 00:11:42,909
Have you tried up there?
275
00:11:44,201 --> 00:11:45,703
Have a nice drive.
276
00:11:50,308 --> 00:11:52,413
You believe in family curses?
277
00:11:53,011 --> 00:11:54,251
I didn't.
278
00:11:54,779 --> 00:11:56,383
Then I met Cecilia.
279
00:11:57,482 --> 00:11:59,553
Parents go in a car accident,
280
00:11:59,617 --> 00:12:00,891
then Julie.
281
00:12:00,985 --> 00:12:02,692
(SIGHING) Now this.
282
00:12:02,854 --> 00:12:04,128
ED: You knew Julie?
283
00:12:04,989 --> 00:12:06,297
Very sweet person.
284
00:12:06,557 --> 00:12:09,003
She was in management at one
of the TV stations in town.
285
00:12:09,627 --> 00:12:11,436
Cecilia was so proud of her.
286
00:12:11,496 --> 00:12:13,373
Then along came Ken Taylor.
287
00:12:13,831 --> 00:12:16,141
Had you talked
to Cecilia recently?
288
00:12:16,200 --> 00:12:18,442
No. Not since she moved.
289
00:12:19,071 --> 00:12:21,176
ED: Anybody else
she might've talked to?
290
00:12:21,240 --> 00:12:24,084
I don't think so.
It's been difficult.
291
00:12:25,110 --> 00:12:26,714
Julie's death just ate at her.
292
00:12:26,779 --> 00:12:29,555
While she was here, was she
ever in contact with Taylor?
293
00:12:29,615 --> 00:12:31,754
Well, a couple of months
before she moved,
294
00:12:31,817 --> 00:12:34,024
she had a run in
with him at a function.
295
00:12:34,186 --> 00:12:35,756
She accused him,
296
00:12:35,821 --> 00:12:38,267
said she'd never let him
forget what he did to Julie.
297
00:12:38,791 --> 00:12:40,031
How did he react?
298
00:12:41,193 --> 00:12:44,767
Well, she started having our
secretary screen her calls.
299
00:12:45,298 --> 00:12:47,904
Gave her specific instructions
not to put Taylor through.
300
00:12:48,034 --> 00:12:49,206
Did he ever try to call her?
301
00:12:50,270 --> 00:12:51,442
I don't know.
302
00:12:51,805 --> 00:12:53,443
But Cecilia always
made sure one of us
303
00:12:53,506 --> 00:12:54,917
walked her to her
car in the evening.
304
00:12:54,974 --> 00:12:56,317
She ever go to the police?
305
00:12:57,911 --> 00:13:01,791
I told her she could get a restraining order.
I don't know if she ever went.
306
00:13:02,349 --> 00:13:03,623
And then she moved.
307
00:13:04,150 --> 00:13:05,823
Just a month before Taylor did.
308
00:13:05,919 --> 00:13:07,023
He moved after she did?
309
00:13:07,320 --> 00:13:10,164
Yes. I heard about it
through the grapevine.
310
00:13:11,425 --> 00:13:13,063
I left her a message
to warn her.
311
00:13:13,561 --> 00:13:15,199
But she never called back.
312
00:13:16,063 --> 00:13:19,670
He signed his lease July
12th, moved in July 30th.
313
00:13:19,767 --> 00:13:21,769
She signed hers June 24th.
314
00:13:21,836 --> 00:13:23,509
Could be a coincidence.
315
00:13:23,571 --> 00:13:25,448
Yes, I'm still here.
316
00:13:26,907 --> 00:13:28,079
Okay.
317
00:13:28,943 --> 00:13:31,184
No, no, no, no,
I'm not hanging up.
318
00:13:31,645 --> 00:13:33,215
Computer company from hell.
319
00:13:33,280 --> 00:13:34,918
I've been on hold
a half an hour.
320
00:13:34,982 --> 00:13:37,964
I sent my kid's computer in to
get fixed, and they lost it.
321
00:13:38,353 --> 00:13:40,230
I told you those
gizmos were trouble.
322
00:13:40,288 --> 00:13:41,665
You talk to the Albany police?
323
00:13:41,723 --> 00:13:45,432
Yeah, she filed a complaint. Said he
followed her, waited outside her apartment.
324
00:13:45,494 --> 00:13:46,632
But without any proof...
325
00:13:46,695 --> 00:13:47,730
They did nothing.
326
00:13:47,829 --> 00:13:50,571
Her bad luck he didn't beat the crap
out of her in front of witnesses.
327
00:13:50,632 --> 00:13:51,736
Check this out.
328
00:13:51,800 --> 00:13:55,805
DMV records show Taylor was pulled
over a year ago, DWI, in Loudonville,
329
00:13:55,871 --> 00:13:57,043
just outside Albany.
330
00:13:57,105 --> 00:13:58,846
Loudonville, isn't
that where she lived?
331
00:13:58,907 --> 00:14:00,409
Could've been cruising
her neighborhood.
332
00:14:00,475 --> 00:14:02,682
Call Albany. Check
on the disposition.
333
00:14:02,778 --> 00:14:05,157
No, you don't want
me to come down there.
334
00:14:05,648 --> 00:14:09,255
Taylor said he had dinner at a friend's house.
Charges dismissed.
335
00:14:09,352 --> 00:14:10,888
His lawyer argued the
glass of wine he drank
336
00:14:10,953 --> 00:14:12,728
interacted with the
medication he'd taken.
337
00:14:12,822 --> 00:14:14,460
Let me guess,
he ate a breath mint.
338
00:14:14,524 --> 00:14:17,437
He has a bad back from a
skiing accident in college.
339
00:14:17,493 --> 00:14:19,029
He's been on pain
killers ever since.
340
00:14:19,095 --> 00:14:20,665
One more guess, Demerol?
341
00:14:20,730 --> 00:14:23,006
It doesn't say.
(PAGER BEEPING)
342
00:14:24,233 --> 00:14:26,179
It's Medill in Forensics.
343
00:14:26,636 --> 00:14:29,583
We found one pubic hair
that didn't belong to her.
344
00:14:29,639 --> 00:14:32,143
There's no root, you
can forget about DNA.
345
00:14:32,209 --> 00:14:34,246
Next time, we'll take our
bad news over the phone.
346
00:14:34,311 --> 00:14:36,257
Well, there is some good news.
347
00:14:36,313 --> 00:14:39,624
Two drops of seminal fluid on the top sheet.
Very small drops.
348
00:14:39,683 --> 00:14:41,162
Tadpoles in the fluid?
349
00:14:41,485 --> 00:14:42,987
Well, enough for a sample.
350
00:14:43,053 --> 00:14:46,830
There's also a drop in the
carpeting next to the bed.
351
00:14:46,957 --> 00:14:50,097
Drop here, a drop there The guy
tried to clean up after himself?
352
00:14:50,427 --> 00:14:52,373
No, there was spermicide
in the fluid.
353
00:14:52,429 --> 00:14:53,874
More likely he used a condom,
354
00:14:53,931 --> 00:14:56,104
then had some spill
off when he removed it.
355
00:14:58,069 --> 00:15:00,879
You take his blood, you let him
stew in jail for two days,
356
00:15:00,939 --> 00:15:02,850
if you don't bring him up for
arraignment by tonight...
357
00:15:02,907 --> 00:15:04,853
Three years I've put up with
this campaign of harassment.
358
00:15:04,909 --> 00:15:06,013
When does it stop?
359
00:15:06,077 --> 00:15:07,556
It's up to you.
It can end right now.
360
00:15:07,612 --> 00:15:09,819
How? By telling you
what you want to hear?
361
00:15:09,881 --> 00:15:10,985
Is that what you'd like?
362
00:15:11,049 --> 00:15:13,586
Oh, you don't want to know
what I'd like right now.
363
00:15:13,651 --> 00:15:15,460
Are you trying to
provoke me, is that it?
364
00:15:15,520 --> 00:15:18,296
We don't want to do that. We
need you calm and focused.
365
00:15:18,356 --> 00:15:20,427
We've got a lot
of ground to cover.
366
00:15:20,491 --> 00:15:21,970
Okay, okay.
367
00:15:27,266 --> 00:15:29,542
Let's start with
this DWI in Albany.
368
00:15:29,869 --> 00:15:31,177
In Cecilia's neighborhood.
369
00:15:31,237 --> 00:15:32,648
I was nowhere near her.
370
00:15:32,938 --> 00:15:34,975
You were drunk,
you might not remember.
371
00:15:35,541 --> 00:15:37,987
I was not drunk.
I take painkillers.
372
00:15:38,177 --> 00:15:40,453
Scotch always killed my pain.
373
00:15:40,512 --> 00:15:42,458
For my back.
I take Demerol.
374
00:15:43,215 --> 00:15:44,387
Demerol.
375
00:15:46,519 --> 00:15:49,159
Your fiancée is a
doctor, is that right?
376
00:15:49,755 --> 00:15:51,599
An oncologist. What
does that have to do...
377
00:15:51,658 --> 00:15:54,400
In her office, she keeps swabs,
syringes, things like that.
378
00:15:55,462 --> 00:15:56,600
Yes, of course.
379
00:15:59,699 --> 00:16:00,939
What're you writing?
380
00:16:01,868 --> 00:16:03,575
You and your fiancée
use condoms?
381
00:16:04,170 --> 00:16:06,150
What the hell? He's not
going to answer that.
382
00:16:06,206 --> 00:16:08,447
Isn't he curious as
to why we're asking?
383
00:16:09,943 --> 00:16:11,445
Yes, I am.
384
00:16:11,745 --> 00:16:14,225
Whoever raped Cecilia
used a condom.
385
00:16:14,281 --> 00:16:16,261
Except some of his little
guys got away from him.
386
00:16:16,316 --> 00:16:18,388
Like on the rug, on the bed.
387
00:16:19,053 --> 00:16:20,828
That's why we took
your blood, Taylor.
388
00:16:22,957 --> 00:16:24,368
That doesn't
concern me one bit.
389
00:16:25,059 --> 00:16:26,697
We're giving you
the straight dope.
390
00:16:27,094 --> 00:16:29,005
Let's move on.
(DOOR OPENING)
391
00:16:29,530 --> 00:16:31,271
Sorry to interrupt.
392
00:16:31,365 --> 00:16:33,845
We have the blood
test results, Mr. Taylor.
393
00:16:33,901 --> 00:16:36,211
Your DNA matches what
we found at the scene.
394
00:16:36,270 --> 00:16:38,341
Boo! You should've
been a little more careful
395
00:16:38,406 --> 00:16:39,908
when you took
off your party hat.
396
00:16:40,274 --> 00:16:41,378
It's not possible.
397
00:16:41,442 --> 00:16:44,355
O.J. or no O.J.,
DNA don't lie, my man.
398
00:16:44,779 --> 00:16:47,158
Would you like to make a statement
at this time, Mr. Taylor?
399
00:16:47,983 --> 00:16:50,190
It is not possible!
400
00:16:50,452 --> 00:16:51,954
I'll take that as a no.
401
00:16:52,020 --> 00:16:54,398
Mr. Garnett, I've notified
the D.A.'s office.
402
00:16:54,456 --> 00:16:56,595
We're ready to take your
client over for arraignment.
403
00:16:56,658 --> 00:17:00,902
This can't be happening.
Charles, do something!
404
00:17:01,063 --> 00:17:03,509
Yeah, Counselor, why don't you
click your heels three times
405
00:17:03,565 --> 00:17:05,772
and say, "There's
no place like home"?
406
00:17:12,075 --> 00:17:13,952
CARMICHAEL: You plead to the
assault on Ms. Knowles.
407
00:17:14,010 --> 00:17:15,546
You plead to the
murder of her sister.
408
00:17:15,612 --> 00:17:18,388
You serve concurrent
sentences of 25-to-life.
409
00:17:18,548 --> 00:17:20,528
JACK: Two
for one, Mr. Taylor.
410
00:17:20,583 --> 00:17:21,926
This is why we're here?
411
00:17:21,985 --> 00:17:25,489
The rape and attempted murder
alone will get you 25 years.
412
00:17:25,888 --> 00:17:27,299
In the meantime,
413
00:17:27,357 --> 00:17:30,861
the police would continue to
investigate Julie Gorham's murder.
414
00:17:30,927 --> 00:17:33,271
They turn up anything, you'd
face another 25 years.
415
00:17:33,329 --> 00:17:35,002
You'd be 80 before
you saw daylight.
416
00:17:35,098 --> 00:17:36,168
But I'm innocent.
417
00:17:36,232 --> 00:17:38,941
Ken, we don't have to give
them an answer right away.
418
00:17:39,937 --> 00:17:41,314
I don't have to think about it.
419
00:17:41,372 --> 00:17:44,080
I spent two days in prison before I got bail.
I'm not going back.
420
00:17:44,141 --> 00:17:46,747
Mr. Taylor, once you're
indicted, it's too late.
421
00:17:47,211 --> 00:17:50,420
Oh, to hell with this. You deal with them.
I'll be downstairs.
422
00:17:50,481 --> 00:17:51,585
Ken...
423
00:17:54,018 --> 00:17:57,693
Mr. Garnett, if you haven't explained
the facts of life to your client...
424
00:17:57,821 --> 00:17:59,300
I had the talk with him.
425
00:17:59,390 --> 00:18:01,631
But he tells me he's innocent.
What am I supposed to do?
426
00:18:01,692 --> 00:18:03,194
When are you presenting
to the grand jury?
427
00:18:03,260 --> 00:18:04,364
CARMICHAEL:
Day after tomorrow.
428
00:18:04,428 --> 00:18:05,635
He wants to talk to them.
429
00:18:06,431 --> 00:18:08,638
About what? His
political connections?
430
00:18:10,835 --> 00:18:13,645
He'll sign the waiver of
immunity whenever it's ready.
431
00:18:16,174 --> 00:18:18,677
KEN: Ms. Knowles was convinced
I killed her sister.
432
00:18:18,777 --> 00:18:20,654
Of course I was
the obvious suspect.
433
00:18:21,279 --> 00:18:23,782
The police investigated
me thoroughly.
434
00:18:23,848 --> 00:18:25,885
They searched my hotel
room in New York,
435
00:18:25,951 --> 00:18:27,760
they searched
my home in Albany.
436
00:18:27,819 --> 00:18:29,992
They searched my parents'
home, my brother's boat,
437
00:18:30,055 --> 00:18:32,001
his home, our cars.
438
00:18:32,525 --> 00:18:35,165
But they didn't find one
shred of evidence. Not one.
439
00:18:36,162 --> 00:18:38,699
But that didn't change
Ms. Knowles' mind.
440
00:18:38,764 --> 00:18:40,368
She just kept on after me.
441
00:18:40,433 --> 00:18:42,674
I think she'd do
anything to harm me.
442
00:18:43,135 --> 00:18:45,137
JACK: Even put
herself in a coma?
443
00:18:46,205 --> 00:18:48,378
I'm sure she didn't plan
on ending up in a coma.
444
00:18:48,441 --> 00:18:51,149
But she staged this assault.
There's no other explanation.
445
00:18:51,277 --> 00:18:53,621
She lied to the police
about you harassing her?
446
00:18:53,946 --> 00:18:57,689
Yes. I never harassed her. I never called her.
I never followed her.
447
00:18:58,250 --> 00:19:01,061
You moved to New York City
one month after she did.
448
00:19:01,154 --> 00:19:02,497
That's a coincidence.
449
00:19:02,723 --> 00:19:06,398
JACK: It's also a coincidence that
Ms. Knowles was injected with Demerol?
450
00:19:06,960 --> 00:19:09,406
Julie knew I took Demerol.
I'm sure she told Cecilia.
451
00:19:09,463 --> 00:19:11,136
And Cecilia injected herself.
452
00:19:11,298 --> 00:19:14,142
And the ligature marks and
the bruises on her thighs?
453
00:19:14,201 --> 00:19:15,680
They were
self-inflicted?
454
00:19:16,370 --> 00:19:17,542
They had to be.
455
00:19:18,205 --> 00:19:19,411
And the semen?
456
00:19:20,907 --> 00:19:24,480
Mr. Taylor, two laboratories
independently confirmed
457
00:19:24,845 --> 00:19:28,055
your DNA matched the semen
found at the scene.
458
00:19:29,650 --> 00:19:31,789
They must've made a mistake.
459
00:19:32,420 --> 00:19:34,127
Is that your best answer?
460
00:19:36,858 --> 00:19:37,996
No.
461
00:19:41,496 --> 00:19:42,702
(SIGHING)
462
00:19:42,830 --> 00:19:46,175
I had two sexual encounters the week
before Ms. Knowles was attacked.
463
00:19:46,334 --> 00:19:48,211
While your fiancée
was out of town?
464
00:19:48,269 --> 00:19:49,270
Yes.
465
00:19:49,904 --> 00:19:52,475
I met the women through an escort
service, Private Encounters.
466
00:19:53,409 --> 00:19:55,912
I saw one on Saturday, the
other one on Monday night.
467
00:19:55,978 --> 00:19:58,015
Are you suggesting
Ms. Knowles
468
00:19:58,113 --> 00:20:00,684
used a prostitute
to obtain your semen?
469
00:20:00,883 --> 00:20:02,226
She had to.
470
00:20:03,218 --> 00:20:07,928
Can you produce either of these
women to corroborate this theory?
471
00:20:08,891 --> 00:20:10,768
No. I don't know
their real names.
472
00:20:13,595 --> 00:20:15,632
This is a heck
of a story, Mr. Taylor.
473
00:20:16,999 --> 00:20:19,537
No wonder you were so anxious
to tell it to the grand jury.
474
00:20:20,270 --> 00:20:22,841
I came here because I
have nothing to hide.
475
00:20:23,073 --> 00:20:24,814
I admitted cheating
on my fiancée.
476
00:20:24,874 --> 00:20:26,785
An admission
without consequence,
477
00:20:26,843 --> 00:20:30,188
since, as I'm sure your
attorney explained to you,
478
00:20:30,246 --> 00:20:32,419
grand jury transcripts
are sealed.
479
00:20:33,583 --> 00:20:35,494
Do you think it's easy
for me to sit here
480
00:20:35,552 --> 00:20:36,758
in front of all these people?
481
00:20:39,689 --> 00:20:42,397
I think you lie as
effortlessly as I breathe.
482
00:20:43,093 --> 00:20:46,131
I am not lying!
I am being framed!
483
00:20:46,330 --> 00:20:47,707
By a woman in a coma?
484
00:20:47,765 --> 00:20:49,608
She's crazy. She was
obsessed with me.
485
00:20:49,667 --> 00:20:51,010
JACK: Mr. Taylor.
486
00:20:51,235 --> 00:20:53,374
Ask her friends. She was
even seeing a shrink.
487
00:20:53,437 --> 00:20:56,680
Mr. Taylor, your
statement is over.
488
00:21:02,146 --> 00:21:03,454
(BELL RINGING)
489
00:21:10,321 --> 00:21:13,303
Rape one, assault one,
attempted murder two.
490
00:21:13,358 --> 00:21:15,964
Round one to you.
See you in motions court.
491
00:21:17,529 --> 00:21:20,806
The tried and true, when you
have no case, file motions.
492
00:21:20,866 --> 00:21:22,573
Let's not be too smug.
493
00:21:22,901 --> 00:21:24,642
Taylor has two
potential witnesses
494
00:21:24,703 --> 00:21:26,979
who have a track record
of doing anything for money.
495
00:21:27,038 --> 00:21:28,108
The prostitutes?
496
00:21:28,173 --> 00:21:29,709
Shouldn't we find
them before he does?
497
00:21:29,774 --> 00:21:31,151
If they exist.
498
00:21:31,877 --> 00:21:33,652
Any mention he was a suspect
499
00:21:33,712 --> 00:21:36,158
in Julie Gorham's death
would be inflammatory.
500
00:21:36,281 --> 00:21:39,923
People v. Molineux, prior bad acts
are admissible to establish motive.
501
00:21:40,019 --> 00:21:43,125
The fact Cecilia Knowles blamed
him for her sister's death
502
00:21:43,189 --> 00:21:44,600
is the reason
he tried to kill her.
503
00:21:44,657 --> 00:21:45,897
Pure speculation.
504
00:21:45,958 --> 00:21:47,062
It's an issue of fact.
505
00:21:47,493 --> 00:21:50,133
I agree. The jury
can make the call.
506
00:21:50,563 --> 00:21:53,976
I'm going to let them hear about
Ms. Gorham's death. Next up.
507
00:21:54,967 --> 00:21:57,174
Speaking of prior bad acts,
508
00:21:57,336 --> 00:21:59,179
I want to present evidence
of gross negligence
509
00:21:59,238 --> 00:22:00,842
by the labs used
for DNA testing.
510
00:22:00,907 --> 00:22:03,649
Any problems at the labs have
long since been resolved.
511
00:22:03,743 --> 00:22:05,586
These incidents occurred
just two years ago.
512
00:22:05,778 --> 00:22:08,157
Oh, please! Motion denied.
What else?
513
00:22:12,586 --> 00:22:15,726
This so-called harassment
of Ms. Knowles.
514
00:22:15,789 --> 00:22:17,598
Ms. Knowles made a report
to the Albany police.
515
00:22:17,691 --> 00:22:18,897
Your Honor,
516
00:22:18,959 --> 00:22:21,166
how am I supposed to cross
examine a police report?
517
00:22:21,228 --> 00:22:22,673
JACK: Thanks to his client,
Ms. Knowles
518
00:22:22,729 --> 00:22:25,335
is unable to testify about the
terror he visited on her.
519
00:22:25,399 --> 00:22:27,106
This report is the
next best thing.
520
00:22:29,269 --> 00:22:30,714
As long as he
can authenticate it,
521
00:22:30,771 --> 00:22:32,512
I don't see a problem
here, Mr. Garnett.
522
00:22:32,573 --> 00:22:34,611
Motion denied again.
Next item.
523
00:22:35,643 --> 00:22:37,281
That's it. I have
no more motions.
524
00:22:38,479 --> 00:22:41,392
Then we're done. I'll see
you gentleman at trial.
525
00:22:41,482 --> 00:22:42,688
(SIGHING)
526
00:22:44,052 --> 00:22:46,726
ED: It took some doing, but we found
the guy that runs the escort service.
527
00:22:46,788 --> 00:22:48,529
He's cooperating?
Oh, we're nominating him
528
00:22:48,590 --> 00:22:50,160
for Citizen of the Year.
529
00:22:50,258 --> 00:22:53,398
Taylor put his horizontal hula
classes on his credit card.
530
00:22:53,461 --> 00:22:56,305
There's a charge for the Saturday
before Knowles was attacked.
531
00:22:56,364 --> 00:22:58,435
We talked to the girl. She
met Taylor at his place
532
00:22:58,499 --> 00:22:59,705
at 3:00 o'clock
in the afternoon.
533
00:22:59,767 --> 00:23:01,406
At 5:00, she was
on a plane out of Newark.
534
00:23:01,470 --> 00:23:03,814
She went to Vegas to work
a garment convention.
535
00:23:03,872 --> 00:23:05,977
She didn't return until
the following weekend.
536
00:23:06,041 --> 00:23:07,486
What about Miss Monday Night?
537
00:23:07,543 --> 00:23:09,284
There's no record
Taylor had a date.
538
00:23:09,345 --> 00:23:12,383
He could've paid cash, but the
service would have a booking slip.
539
00:23:12,448 --> 00:23:14,587
Doesn't make sense he'd lie about
this one and not the other.
540
00:23:14,650 --> 00:23:17,631
Our Citizen of the Year's arranging
for us to talk to the booker,
541
00:23:17,686 --> 00:23:19,359
the girl who handled
the phones that Monday.
542
00:23:19,421 --> 00:23:21,526
Good. As soon as you
know anything...
543
00:23:21,590 --> 00:23:24,366
You don't actually swallow
Taylor's cock and bull story.
544
00:23:24,426 --> 00:23:27,135
It's a matter of what he
can get a jury to swallow.
545
00:23:27,197 --> 00:23:28,801
His lawyer wants to
meet with us tomorrow.
546
00:23:28,865 --> 00:23:31,106
If you hear anything
by then, let me know.
547
00:23:34,671 --> 00:23:38,016
It's become obvious to us
that no matter how unjust,
548
00:23:38,708 --> 00:23:41,382
we have no hope
of prevailing at trial.
549
00:23:41,611 --> 00:23:43,989
So, we'd like to talk
about a plea bargain.
550
00:23:44,080 --> 00:23:45,252
You know our terms.
551
00:23:45,348 --> 00:23:49,091
They're unacceptable. We might as
well take our chances with a jury.
552
00:23:49,152 --> 00:23:51,894
We're prepared
to accept 15-to-25
553
00:23:51,955 --> 00:23:53,993
on a plea to the assault
on Ms. Knowles.
554
00:23:54,058 --> 00:23:56,561
We're not admitting anything
on the Gorham murder.
555
00:23:56,627 --> 00:23:58,607
Fifteen years, he'll be out,
and Ms. Knowles most likely
556
00:23:58,663 --> 00:24:00,165
will still be in a coma.
557
00:24:00,231 --> 00:24:03,371
I know what judges have been handing
out for this kind of offense.
558
00:24:03,434 --> 00:24:05,277
Fifteen years is well
within the ballpark.
559
00:24:05,336 --> 00:24:07,816
I talked to Ms. Knowles'
social worker.
560
00:24:07,872 --> 00:24:09,283
At the present
standard of care,
561
00:24:09,340 --> 00:24:11,820
she'll exhaust her medical
insurance in two years.
562
00:24:11,876 --> 00:24:14,117
After that, things
get very bleak.
563
00:24:15,913 --> 00:24:17,187
All right, what do you want?
564
00:24:18,282 --> 00:24:21,230
He forfeits all his assets to
cover her medical expenses.
565
00:24:21,319 --> 00:24:24,095
Anything beyond that comes
out of his future earnings.
566
00:24:24,156 --> 00:24:25,294
Oh.
567
00:24:25,524 --> 00:24:26,594
That's the deal.
568
00:24:26,658 --> 00:24:28,569
It's outrageous!
Ken, wait.
569
00:24:29,761 --> 00:24:31,399
All right, let's
split the difference.
570
00:24:31,463 --> 00:24:33,602
The minimum sentence here
is 12 and a half years.
571
00:24:33,665 --> 00:24:36,339
He does that, plus
the medical expenses. Okay?
572
00:24:41,740 --> 00:24:45,620
Ken, it doesn't mean we'll stop
trying to prove your innocence.
573
00:24:48,414 --> 00:24:49,518
Okay.
574
00:24:51,451 --> 00:24:53,431
CHARLES: Send
us the paperwork.
575
00:24:53,486 --> 00:24:55,762
I want all his financials
by the end of the week.
576
00:25:02,929 --> 00:25:05,967
We didn't tell them the cops are
talking to the escort service.
577
00:25:06,032 --> 00:25:08,672
We're under no obligation.
It isn't exculpatory.
578
00:25:08,768 --> 00:25:10,805
It isn't up to us
to do their work for 'em.
579
00:25:11,904 --> 00:25:13,349
We don't know
what they'll find.
580
00:25:14,908 --> 00:25:16,182
(SIGHING)
581
00:25:16,877 --> 00:25:18,618
Abbie, he confessed.
582
00:25:19,613 --> 00:25:20,717
Case over.
583
00:25:21,315 --> 00:25:23,158
You count it as a touchdown.
584
00:25:23,217 --> 00:25:25,219
I'll wait for
the instant replay.
585
00:25:30,157 --> 00:25:32,364
I can't believe the
service gave you my name.
586
00:25:32,426 --> 00:25:34,497
They tell you all I do
is answer their phones?
587
00:25:34,561 --> 00:25:35,835
And book the appointments.
588
00:25:35,896 --> 00:25:37,876
Okay, sure, I do that.
589
00:25:37,931 --> 00:25:40,537
So, you want me to give the
money back or something?
590
00:25:40,601 --> 00:25:44,015
Somebody we're looking at claims he got
a girl from your service last month.
591
00:25:44,072 --> 00:25:46,074
On the night of the
12th, a Monday.
592
00:25:46,341 --> 00:25:47,786
Every call gets a booking slip.
593
00:25:47,842 --> 00:25:50,254
CARMICHAEL: This one didn't.
The name's Ken Taylor.
594
00:25:50,311 --> 00:25:52,621
On 57th. He's booked
with you before.
595
00:25:52,981 --> 00:25:55,222
We get a hundred calls a night.
596
00:25:55,350 --> 00:25:58,593
The author wants portly pandas.
They look portly to you?
597
00:25:58,720 --> 00:26:00,256
What's the deal, Michelle?
598
00:26:00,355 --> 00:26:02,858
You make appointments off the books,
split the cash with the girls?
599
00:26:03,892 --> 00:26:05,303
I got a deadline here.
600
00:26:06,127 --> 00:26:08,130
We know Taylor called
the service that night.
601
00:26:08,197 --> 00:26:09,904
We can show you
the phone records.
602
00:26:09,965 --> 00:26:11,569
We can send a copy to
your boss, if you'd like.
603
00:26:13,068 --> 00:26:14,342
Please don't do that.
604
00:26:14,870 --> 00:26:16,110
I need the job.
605
00:26:16,272 --> 00:26:17,478
Then play ball.
606
00:26:19,742 --> 00:26:21,847
This girl I know, Tina,
607
00:26:22,244 --> 00:26:25,054
she called me asking if
Taylor ever booked with us.
608
00:26:25,114 --> 00:26:27,060
I told her, "Sure."
She say why?
609
00:26:27,116 --> 00:26:28,493
She said he owed her money.
610
00:26:28,551 --> 00:26:29,621
You have Tina's number?
611
00:26:30,152 --> 00:26:32,325
She had a pager
but it got disconnected.
612
00:26:32,855 --> 00:26:35,200
How else will we find her?
Through another service?
613
00:26:35,659 --> 00:26:38,367
No. She finds
clients at the hotels.
614
00:26:38,595 --> 00:26:41,576
I know she spends a lot of time
in the bar at the Swanson.
615
00:26:42,799 --> 00:26:46,474
The bartender at the Swanson told us
you're there at least three nights a week.
616
00:26:46,536 --> 00:26:49,142
Ms. Knowles was there
the night she was attacked.
617
00:26:49,239 --> 00:26:51,742
The night after
you saw Ken Taylor.
618
00:26:52,275 --> 00:26:53,481
I don't know Ken.
619
00:26:53,543 --> 00:26:55,580
ED: Oh, I'd bet
he remembers you.
620
00:26:55,645 --> 00:26:58,216
We put you in a line up, even
blindfolded he'd pick you out.
621
00:27:00,617 --> 00:27:02,325
So, the way to go here,
622
00:27:02,887 --> 00:27:05,094
is nice and easy.
623
00:27:09,060 --> 00:27:11,734
Okay, we go that way.
624
00:27:13,764 --> 00:27:14,936
What kind of charges?
625
00:27:14,999 --> 00:27:16,979
Don't cooperate,
and you'll find out.
626
00:27:17,502 --> 00:27:18,674
(SIGHING)
627
00:27:22,139 --> 00:27:23,675
Cecilia approached me
628
00:27:24,008 --> 00:27:26,887
at the Swanson,
a couple of weeks before.
629
00:27:28,347 --> 00:27:30,156
I wasn't the first girl
that she'd talked to.
630
00:27:31,450 --> 00:27:34,863
She told me that this guy,
Taylor, had been bothering her.
631
00:27:34,920 --> 00:27:37,230
And that she wanted
to get something on him.
632
00:27:37,356 --> 00:27:39,029
She knew he called the escorts.
633
00:27:40,259 --> 00:27:42,239
She said she'd pay me
to find out which service.
634
00:27:42,828 --> 00:27:44,432
Is this something
you've done before?
635
00:27:44,997 --> 00:27:46,806
(SIGHS) No.
636
00:27:48,634 --> 00:27:52,912
But I know girls who've done
it, for wives, girlfriends.
637
00:27:54,606 --> 00:27:56,086
I called some
bookers that I knew.
638
00:27:57,043 --> 00:27:59,580
I got the information
Cecilia wanted.
639
00:27:59,646 --> 00:28:02,650
And then she offered me more
money to arrange to meet him.
640
00:28:02,715 --> 00:28:04,422
ED: And to get
a semen sample?
641
00:28:06,019 --> 00:28:07,191
Yeah.
642
00:28:08,054 --> 00:28:10,125
I made sure he used a condom.
643
00:28:10,189 --> 00:28:12,135
And I gave it
to her the next day.
644
00:28:13,226 --> 00:28:15,263
Did she say what she
was gonna do with it?
645
00:28:17,563 --> 00:28:20,169
She told me Taylor
killed her sister.
646
00:28:21,601 --> 00:28:23,980
She said she was gonna
make him pay for it.
647
00:28:36,550 --> 00:28:38,496
She got wind he was
moving to New York
648
00:28:38,552 --> 00:28:41,726
when his office sent a housing
request to the travel division.
649
00:28:41,789 --> 00:28:44,269
It gave her time to sign
a lease before he did.
650
00:28:44,325 --> 00:28:46,896
So, this harassment
was a work of fiction.
651
00:28:47,561 --> 00:28:49,200
Along with everything else.
652
00:28:49,297 --> 00:28:52,301
One of her co-workers at the
travel agency takes Demerol.
653
00:28:52,367 --> 00:28:55,348
The only thing she didn't count
on was the allergic reaction.
654
00:28:56,137 --> 00:28:57,616
Have we told
Mr. Taylor?
655
00:28:57,739 --> 00:28:59,218
CARMICHAEL:
We told his lawyer.
656
00:28:59,274 --> 00:29:00,582
(SIGHING)
657
00:29:00,942 --> 00:29:04,685
Well, you got an innocent man to
confess to a crime he didn't commit.
658
00:29:06,281 --> 00:29:08,887
Maybe this job's getting
too easy for you.
659
00:29:12,287 --> 00:29:13,664
I know. I know.
660
00:29:13,955 --> 00:29:16,664
I was going to say I'll get
started on the dismissal notice.
661
00:29:19,695 --> 00:29:22,266
A man so self-absorbed,
so arrogant.
662
00:29:27,303 --> 00:29:29,943
It never occurred to me
he might be innocent.
663
00:29:30,006 --> 00:29:32,714
Or that Cecilia Knowles
might be so desperate.
664
00:29:32,775 --> 00:29:35,619
Ninety percent of cases
are circumstantial.
665
00:29:36,545 --> 00:29:39,492
We can only go where the
best evidence leads us.
666
00:29:39,582 --> 00:29:42,496
And if we stumble across
justice along the way, great.
667
00:29:43,120 --> 00:29:45,532
You see Julie Gorham's
file on the table?
668
00:29:45,589 --> 00:29:46,727
Yes.
669
00:29:46,790 --> 00:29:48,326
Look in the search inventory.
670
00:29:48,792 --> 00:29:51,932
A barn on 5 acres of
farmland in Schoharie County
671
00:29:51,995 --> 00:29:54,100
belonging to the Taylor family.
672
00:29:55,665 --> 00:29:57,406
No barn, no farmland.
673
00:29:57,467 --> 00:29:58,844
It was on the list of assets
674
00:29:58,902 --> 00:30:00,745
Taylor sent over
for the plea bargain.
675
00:30:00,904 --> 00:30:03,817
Jack, they searched
every piece of property
676
00:30:03,874 --> 00:30:06,980
Taylor and his family
owned to find Gorham's body.
677
00:30:07,044 --> 00:30:08,751
Why didn't they
search this barn?
678
00:30:08,812 --> 00:30:10,190
Maybe he bought it recently.
679
00:30:10,248 --> 00:30:12,159
Let's have the police
look into it.
680
00:30:19,490 --> 00:30:21,265
BRISCOE: Taylor's old
man was a lawyer.
681
00:30:21,325 --> 00:30:25,102
A client gave him the barn six
years ago as payment for services.
682
00:30:25,196 --> 00:30:28,837
But the title was never transferred
until after the old man died last year.
683
00:30:28,900 --> 00:30:31,506
Well, maybe Taylor wasn't aware
his father owned it until then.
684
00:30:31,569 --> 00:30:33,310
Well, Ma and Pa
Kettle next door
685
00:30:33,371 --> 00:30:36,444
remember Taylor and his dad
being out here five years ago.
686
00:30:39,778 --> 00:30:41,314
It's over here.
687
00:30:41,914 --> 00:30:44,292
She's in some
kind of canvas bag.
688
00:30:45,818 --> 00:30:47,729
CARMICHAEL: We have
a manner of death?
689
00:30:47,786 --> 00:30:50,266
ED: Skull's crushed
in on the left side.
690
00:30:50,322 --> 00:30:52,131
BRISCOE: What's
that label say?
691
00:30:54,193 --> 00:30:56,503
Marine Plus.
Could be a sail bag.
692
00:30:58,764 --> 00:31:01,677
Taylor's brother keeps a
boat for City Marina.
693
00:31:03,469 --> 00:31:05,380
These are dirt marks
on the sail bag
694
00:31:05,438 --> 00:31:07,850
that held the remains
of Julie Gorham.
695
00:31:08,608 --> 00:31:12,556
This is a section of the
deck of your brother's boat.
696
00:31:12,679 --> 00:31:16,217
The characteristics of the non-skid
pattern are uniquely consistent
697
00:31:16,282 --> 00:31:17,886
with the marks on the sail bag.
698
00:31:18,551 --> 00:31:22,294
The only patterns that matter
are my client's fingerprints.
699
00:31:22,422 --> 00:31:24,629
Which I assume you didn't find.
700
00:31:25,058 --> 00:31:27,971
We were wrong once, Mr. Garnett.
We're not wrong this time.
701
00:31:28,061 --> 00:31:29,666
KEN: Why are you
doing this to me?
702
00:31:29,897 --> 00:31:34,175
I didn't kill Julie. It's Cecilia.
It's all Cecilia!
703
00:31:35,169 --> 00:31:37,342
I guess that means we can
forget about a plea.
704
00:31:37,405 --> 00:31:39,442
I don't make the same
mistakes twice either.
705
00:31:40,441 --> 00:31:43,081
I'm going to enjoy putting
your client in jail.
706
00:31:45,446 --> 00:31:48,017
Blame the woman in a coma.
Hell of a strategy.
707
00:31:48,082 --> 00:31:49,254
What a weasel.
Yeah,
708
00:31:49,316 --> 00:31:51,023
and the jury better
not hear about it.
709
00:31:51,085 --> 00:31:52,428
It's absurd.
710
00:31:52,887 --> 00:31:57,268
And so is hiring a prostitute to
extract evidence from Mr. Taylor.
711
00:31:57,659 --> 00:32:01,266
From Taylor's lawyer. He wants
Cecilia's psychiatric records.
712
00:32:01,329 --> 00:32:02,569
Uh-huh.
713
00:32:04,366 --> 00:32:05,777
Ms. Knowles had been
seeing her shrink
714
00:32:05,834 --> 00:32:07,745
for seven years before
moving to the city.
715
00:32:07,803 --> 00:32:10,807
I believe those records contain evidence
of her obsession with my client,
716
00:32:10,872 --> 00:32:12,977
and of her culpability
in the death of her sister.
717
00:32:13,041 --> 00:32:15,351
She was obsessed with him
because he killed her sister.
718
00:32:15,410 --> 00:32:17,754
Her obsession with him
predates her sister's death.
719
00:32:17,846 --> 00:32:19,951
Your Honor, he thinks he
can say anything he wants
720
00:32:20,015 --> 00:32:21,790
because Ms. Knowles isn't
here to defend herself.
721
00:32:21,850 --> 00:32:24,832
That's why I'm here. Mr. Garnett,
those records are privileged,
722
00:32:24,921 --> 00:32:27,492
unless Ms. Knowles or her
legal guardian waives it.
723
00:32:27,590 --> 00:32:28,898
There's no legal guardian.
724
00:32:28,958 --> 00:32:31,700
She's in a coma, with little
hope of regaining consciousness.
725
00:32:31,761 --> 00:32:33,672
I mean, what am
I supposed to do?
726
00:32:33,796 --> 00:32:36,276
Without those records, my
client is swinging in the wind.
727
00:32:36,332 --> 00:32:38,312
Sorry, Mr. Garnett. You
can't have the records.
728
00:32:38,367 --> 00:32:39,869
All right, Your Honor.
729
00:32:40,970 --> 00:32:42,847
Then I want to present
evidence Ms. Knowles
730
00:32:42,905 --> 00:32:44,748
tried to frame my client
for attempted murder.
731
00:32:44,807 --> 00:32:47,413
Fine, then I'll present the jury with
Mr. Taylor's offer to plead guilty.
732
00:32:47,476 --> 00:32:50,924
And neither of you will present anything
about those incidents to the jury.
733
00:32:51,114 --> 00:32:52,525
Your Honor, you're
denying my client
734
00:32:52,583 --> 00:32:55,063
the right to offer an alternate
theory of the crime?
735
00:32:55,319 --> 00:32:58,357
You can present your theory.
Just not with this evidence.
736
00:33:05,429 --> 00:33:07,409
O'MALLEY: Except for a call
from his hotel room
737
00:33:07,464 --> 00:33:09,307
to the airline
at half past midnight,
738
00:33:09,366 --> 00:33:11,812
we couldn't verify the
whereabouts of Mr. Taylor
739
00:33:11,902 --> 00:33:15,714
from the time Ms. Gorham's plane
landed in LaGuardia at 9:00 p.m.
740
00:33:15,772 --> 00:33:17,684
until 7:30
the next morning.
741
00:33:17,742 --> 00:33:20,279
We did establish he had a
rental car at his disposal.
742
00:33:21,079 --> 00:33:23,685
What theory did you form as to
Ms. Gorham's disappearance?
743
00:33:24,916 --> 00:33:28,090
Mr. Taylor picked her up at the airport.
They had an argument,
744
00:33:28,152 --> 00:33:30,792
possibly over her decision
to break up with him.
745
00:33:30,922 --> 00:33:33,994
Mr. Taylor killed Ms. Gorham,
drove to the hotel
746
00:33:34,058 --> 00:33:36,402
to call the airline
to establish an alibi.
747
00:33:36,461 --> 00:33:38,634
He got a sail bag
from his brother's boat
748
00:33:38,696 --> 00:33:41,836
and buried her in the bag
in his barn upstate.
749
00:33:42,834 --> 00:33:44,075
Thank you.
750
00:33:48,040 --> 00:33:51,817
Detective, did any witness
positively identify
751
00:33:52,411 --> 00:33:54,448
Ms. Gorham on the
flight from Albany?
752
00:33:54,747 --> 00:33:56,249
Positively? No.
753
00:33:56,382 --> 00:33:57,861
But her boarding pass was used.
754
00:33:57,917 --> 00:34:00,329
The stewardess saw a woman
occupying her seat.
755
00:34:00,586 --> 00:34:05,228
Do you know how Ms. Gorham got from
her home to the Albany airport?
756
00:34:05,824 --> 00:34:07,064
O'MALLEY: We assume
she took a cab.
757
00:34:07,760 --> 00:34:09,262
Did you find
the cab that drove her?
758
00:34:09,995 --> 00:34:11,066
No.
759
00:34:11,598 --> 00:34:12,804
Hmm.
760
00:34:15,568 --> 00:34:18,412
Who told you that Ms. Gorham decided
to break up with my client?
761
00:34:19,406 --> 00:34:20,885
Her sister, Cecilia Knowles.
762
00:34:21,007 --> 00:34:23,385
But we had other witnesses
who saw your client
763
00:34:23,443 --> 00:34:25,218
and Ms. Gorham
fighting in public.
764
00:34:25,345 --> 00:34:27,689
Did you verify Ms. Knowles'
whereabouts that night?
765
00:34:28,615 --> 00:34:30,492
She said she was
at home in Albany.
766
00:34:30,584 --> 00:34:32,427
We didn't verify it.
She wasn't a suspect.
767
00:34:32,519 --> 00:34:34,863
Isn't it possible she drove
her sister to the airport?
768
00:34:35,655 --> 00:34:36,895
I suppose.
769
00:34:37,023 --> 00:34:39,903
Isn't it possible she got on
the plane, and not her sister?
770
00:34:41,162 --> 00:34:43,267
Anything's possible. I don't
see what you're getting at.
771
00:34:43,664 --> 00:34:45,302
What I'm getting at
772
00:34:46,200 --> 00:34:48,077
is Ms. Knowles
killed her sister
773
00:34:48,302 --> 00:34:50,373
on the way
to the Albany airport,
774
00:34:50,438 --> 00:34:52,247
left the body in her car,
775
00:34:52,306 --> 00:34:54,149
and then flew to New
York in her place.
776
00:34:55,643 --> 00:34:56,849
Isn't that possible?
777
00:34:57,945 --> 00:35:01,415
No. It isn't. Because your
client killed Julie Gorham.
778
00:35:01,749 --> 00:35:04,060
You never searched
Ms. Knowles' car, did you?
779
00:35:05,954 --> 00:35:07,024
No.
780
00:35:09,057 --> 00:35:12,334
Defense 12, from the
Department of Motor Vehicles.
781
00:35:12,828 --> 00:35:15,138
Would it surprise you
she traded her car in
782
00:35:15,197 --> 00:35:16,938
one month after
her sister's murder?
783
00:35:17,032 --> 00:35:18,875
Objection. This is
irrelevant and inflammatory.
784
00:35:18,934 --> 00:35:20,675
It's evidence.
JUDGE: Approach.
785
00:35:21,436 --> 00:35:24,315
The fact that Ms. Knowles got rid
of her car doesn't prove anything.
786
00:35:24,439 --> 00:35:25,941
There are dozens
of possible reasons.
787
00:35:26,008 --> 00:35:28,614
And I have an absolute right to
present my reasons to the jury.
788
00:35:28,677 --> 00:35:31,625
He's taking advantage of the fact
Ms. Knowles can't explain her actions.
789
00:35:31,681 --> 00:35:34,423
This is exactly the sort of thing
we asked Your Honor to prevent.
790
00:35:34,817 --> 00:35:37,024
The jurors aren't
babies, Mr. McCoy.
791
00:35:37,520 --> 00:35:41,093
They can decide whether to accept
or reject Mr. Garnett's theories.
792
00:35:41,758 --> 00:35:43,465
Objection overruled.
793
00:35:46,296 --> 00:35:50,438
Every time my brother was in town, Kenny
would bring Julie down to the boat.
794
00:35:50,933 --> 00:35:52,241
A few times
they brought Cecilia.
795
00:35:52,835 --> 00:35:54,712
They were trying
to fix me up with her.
796
00:35:55,071 --> 00:35:58,315
One time I asked her to come sailing with me.
Just the two of us.
797
00:35:58,409 --> 00:35:59,717
CHARLES: How
did she respond?
798
00:35:59,777 --> 00:36:00,983
Objection. Hearsay.
799
00:36:01,145 --> 00:36:03,284
Res gestae, Your Honor.
It's foundational.
800
00:36:04,815 --> 00:36:07,796
I'll allow it. Answer
his question, Mr. Taylor.
801
00:36:08,519 --> 00:36:10,897
She said she wasn't
interested in me that way.
802
00:36:10,955 --> 00:36:12,195
That she had her eye on Kenny.
803
00:36:13,190 --> 00:36:14,863
Did you tell your brother?
804
00:36:14,925 --> 00:36:18,134
No. I didn't want to cause
him any problems with Julie.
805
00:36:18,195 --> 00:36:19,765
Did you and your
brother ever mention
806
00:36:19,830 --> 00:36:22,606
your father's barn
in Ms. Gorham's presence?
807
00:36:23,000 --> 00:36:24,639
Yes, a few times.
808
00:36:24,736 --> 00:36:28,149
We talked about buying the land next
door and building a country house.
809
00:36:28,206 --> 00:36:30,652
Did you ever talk about it
in front of Ms. Knowles?
810
00:36:31,810 --> 00:36:33,346
I mentioned our plans, yes.
811
00:36:35,046 --> 00:36:36,320
No more questions.
812
00:36:40,518 --> 00:36:43,692
You love your kid brother very
much, don't you, Mr. Taylor?
813
00:36:43,955 --> 00:36:45,229
Yes.
814
00:36:45,323 --> 00:36:48,532
I'm sure he feels very
kindly toward you right now.
815
00:36:48,993 --> 00:36:50,370
When Ms. Gorham
disappeared,
816
00:36:50,695 --> 00:36:54,075
did you mention Ms. Knowles' feeling
toward your brother to the police?
817
00:36:55,167 --> 00:36:56,840
No. It didn't
seem relevant.
818
00:36:57,369 --> 00:36:58,780
But it seems relevant now?
819
00:37:00,272 --> 00:37:01,945
Yes.
Because it suggests
820
00:37:02,008 --> 00:37:04,318
someone else had a reason
to kill Ms. Gorham?
821
00:37:05,578 --> 00:37:06,682
Yes.
822
00:37:06,979 --> 00:37:09,653
Someone other than the kid
brother you love very much.
823
00:37:09,949 --> 00:37:11,223
Withdrawn.
824
00:37:16,121 --> 00:37:18,625
I'm not sure I understand
your question.
825
00:37:19,292 --> 00:37:22,899
I mean, my own sisters and I
don't always see eye to eye.
826
00:37:23,430 --> 00:37:24,966
It doesn't mean anything.
827
00:37:25,031 --> 00:37:27,011
Your Honor, request permission
to treat as hostile.
828
00:37:28,468 --> 00:37:29,674
Go ahead.
829
00:37:29,836 --> 00:37:32,077
Ms. Wehner,
weren't you present
830
00:37:32,138 --> 00:37:34,175
during an argument between
Ms. Knowles and her sister,
831
00:37:34,241 --> 00:37:36,721
two weeks before
Ms. Gorham's disappearance?
832
00:37:37,010 --> 00:37:38,114
Yes.
833
00:37:38,178 --> 00:37:40,556
And wasn't the argument over
Ms. Gorham's relationship
834
00:37:40,614 --> 00:37:42,116
with my client?
Yes.
835
00:37:42,249 --> 00:37:44,251
And didn't Ms. Knowles
express the opinion
836
00:37:44,317 --> 00:37:47,561
that my client was the
wrong man for Ms. Gorham?
837
00:37:47,622 --> 00:37:49,465
Yes. And he was.
838
00:37:50,091 --> 00:37:52,799
I didn't ask for your
opinion, Ms. Wehner.
839
00:37:55,063 --> 00:37:56,667
Seven years ago,
840
00:37:57,698 --> 00:38:00,542
wasn't there an incident
between Ms. Knowles
841
00:38:00,701 --> 00:38:03,341
and a married
co-worker in your office?
842
00:38:04,171 --> 00:38:05,548
Yes, but...
843
00:38:05,606 --> 00:38:08,883
She made unwanted advances to him,
sent him inappropriate letters.
844
00:38:08,976 --> 00:38:10,216
Objection. Relevance.
845
00:38:11,212 --> 00:38:14,558
Overruled. Answer
the question, Ms. Wehner.
846
00:38:17,219 --> 00:38:19,358
Yes, she did that.
847
00:38:19,454 --> 00:38:21,263
And after this man
complained to you,
848
00:38:21,323 --> 00:38:23,803
you had a conversation with Ms. Knowles.
What'd you tell her?
849
00:38:26,562 --> 00:38:28,872
I told her she should
see a therapist.
850
00:38:29,465 --> 00:38:30,637
Thank you.
851
00:38:37,539 --> 00:38:41,010
To your knowledge, did Cecilia
ever hurt or threaten her sister?
852
00:38:41,110 --> 00:38:42,282
No.
853
00:38:42,745 --> 00:38:44,486
Julie was everything
to Cecilia.
854
00:38:45,715 --> 00:38:47,717
Ever since their parents died.
855
00:38:48,117 --> 00:38:50,097
Cecilia worked
to support Julie,
856
00:38:50,153 --> 00:38:52,599
to pay for her
college, her books.
857
00:38:54,023 --> 00:38:56,264
She sacrificed so much for her.
858
00:38:59,129 --> 00:39:02,167
Mr. McCoy wants you to put
your brains on auto pilot,
859
00:39:02,232 --> 00:39:05,179
to blindly accept
that of course
860
00:39:05,236 --> 00:39:07,273
Ken Taylor had a bad temper,
861
00:39:07,338 --> 00:39:09,511
of course Julie was
breaking up with him,
862
00:39:09,607 --> 00:39:12,554
of course she landed
at LaGuardia,
863
00:39:12,610 --> 00:39:13,748
of course
864
00:39:15,045 --> 00:39:16,251
he killed her
865
00:39:16,313 --> 00:39:17,986
and dumped her body in his barn.
866
00:39:18,048 --> 00:39:19,857
Of course, of course.
867
00:39:21,185 --> 00:39:22,892
Mr. McCoy
868
00:39:22,953 --> 00:39:24,296
doesn't want you
to concern yourself
869
00:39:24,355 --> 00:39:26,858
with another perfectly
reasonable theory.
870
00:39:26,924 --> 00:39:31,236
That it was Cecilia Knowles who
was jealous of Julie Gorham,
871
00:39:31,295 --> 00:39:32,866
who killed her, took her
place on the plane.
872
00:39:32,931 --> 00:39:34,467
Took the sail bag from the boat
873
00:39:34,532 --> 00:39:36,978
and buried her
in Mr. Taylor's barn.
874
00:39:37,035 --> 00:39:38,639
And Cecilia did this
875
00:39:39,171 --> 00:39:41,708
because she was obsessed
876
00:39:42,774 --> 00:39:43,980
with my client.
877
00:39:44,042 --> 00:39:46,181
She wanted to possess him.
Control him.
878
00:39:47,312 --> 00:39:48,791
Where's the proof?
879
00:39:50,615 --> 00:39:53,095
I wanted you to hear what
she told her therapist
880
00:39:53,151 --> 00:39:55,495
but Mr. McCoy had those
records suppressed.
881
00:39:55,553 --> 00:39:57,590
Objection. Facts
not in evidence.
882
00:39:57,923 --> 00:40:00,632
Mr. Garnett, you've made your point.
Move on.
883
00:40:01,794 --> 00:40:05,936
Cecilia Knowles set out to frame my client.
And it worked.
884
00:40:06,032 --> 00:40:07,238
She fooled Mr. McCoy.
885
00:40:07,300 --> 00:40:09,837
He's as much a victim of her
machinations as my client.
886
00:40:09,902 --> 00:40:11,040
Your Honor.
887
00:40:11,103 --> 00:40:13,743
It's summation, Mr. McCoy. He's
allowed to argue his case.
888
00:40:14,640 --> 00:40:15,812
Goon.
889
00:40:16,876 --> 00:40:19,584
Ladies and gentlemen,
this isn't the first time
890
00:40:19,645 --> 00:40:22,023
Mr. McCoy has been fooled
by Cecilia Knowles.
891
00:40:22,081 --> 00:40:24,220
He doesn't want you to know,
but she's done this before.
892
00:40:24,283 --> 00:40:26,093
Objection. Facts
not in evidence.
893
00:40:26,219 --> 00:40:28,665
Sustained. Wrap it up,
Mr. Garnett.
894
00:40:28,722 --> 00:40:30,565
That's not good enough.
Side bar, Your Honor.
895
00:40:30,624 --> 00:40:32,900
Denied. Mr. Garnett.
896
00:40:33,327 --> 00:40:35,500
He's bringing up
facts not adduced at trial.
897
00:40:35,562 --> 00:40:37,701
I want Your Honor
to instruct the jury to...
898
00:40:37,764 --> 00:40:39,471
Sit down, Mr. McCoy.
899
00:40:39,566 --> 00:40:41,739
Your Honor made rulings.
The People relied on them.
900
00:40:42,069 --> 00:40:44,174
I want his summation
stricken from the record.
901
00:40:44,237 --> 00:40:45,341
I'll do no such thing.
902
00:40:45,405 --> 00:40:47,407
Your Honor, you're leaving
us with no remedy.
903
00:40:47,507 --> 00:40:49,043
If you won't uphold
your own rulings...
904
00:40:49,109 --> 00:40:51,055
Be quiet, Mr. McCoy.
905
00:40:51,445 --> 00:40:52,720
Now, sit down.
906
00:41:02,623 --> 00:41:03,761
So,
907
00:41:04,525 --> 00:41:06,527
even if you don't believe
908
00:41:06,761 --> 00:41:09,367
Cecilia Knowles
killed her own sister,
909
00:41:10,732 --> 00:41:13,269
you must admit
it's possible she did.
910
00:41:15,403 --> 00:41:17,314
And that's reasonable doubt.
911
00:41:35,624 --> 00:41:37,900
Cecilia Knowles
isn't here today
912
00:41:37,960 --> 00:41:40,702
because, as you know,
she's in a coma.
913
00:41:42,097 --> 00:41:44,509
You haven't been told
why she's in a coma.
914
00:41:44,666 --> 00:41:47,170
Mr. Garnett alluded
to the reason.
915
00:41:47,537 --> 00:41:49,039
I'm going to tell you why.
916
00:41:49,105 --> 00:41:50,584
Objection.
She did it
917
00:41:51,408 --> 00:41:53,410
in a desperate,
crazed attempt...
918
00:41:53,643 --> 00:41:55,054
Sustained.
...to call attention
919
00:41:55,111 --> 00:41:57,091
to the fact
that Mr. Taylor
920
00:41:57,147 --> 00:41:59,559
had gotten away with the
murder of her sister.
921
00:41:59,616 --> 00:42:01,493
I said sustained,
Mr. McCoy.
922
00:42:03,486 --> 00:42:05,693
She was so convinced
of his guilt,
923
00:42:05,755 --> 00:42:08,326
she was ready to put
herself in jeopardy
924
00:42:08,425 --> 00:42:10,632
to see this vicious
killer brought to trial.
925
00:42:10,694 --> 00:42:12,765
(STERNLY) Mr. McCoy.
And while she lies
926
00:42:12,830 --> 00:42:15,743
in a hospital bed,
this court has seen fit
927
00:42:15,800 --> 00:42:18,747
to allow the defense to speculate
about her state of mind!
928
00:42:18,803 --> 00:42:20,009
That's enough.
929
00:42:20,071 --> 00:42:22,449
And hold her up as a
patsy for Mr. Taylor.
930
00:42:23,107 --> 00:42:24,518
And since this court
931
00:42:24,608 --> 00:42:27,054
doesn't have the guts
to protect the rights
932
00:42:27,111 --> 00:42:28,852
of the weak and voiceless...
(JUDGE POUNDS GAVEL)
933
00:42:28,913 --> 00:42:30,415
You're in contempt,
Mr. McCoy.
934
00:42:30,481 --> 00:42:33,826
...It's for the jury
to see justice done.
935
00:42:34,285 --> 00:42:36,788
And justice in this case
936
00:42:36,854 --> 00:42:40,769
is holding Ken Taylor, and only Ken
Taylor, responsible for the death
937
00:42:40,826 --> 00:42:42,703
of Julie Gorham. (POUNDING
GAVEL) That's it.
938
00:42:42,761 --> 00:42:44,365
I am declaring
an immediate mistrial.
939
00:42:44,429 --> 00:42:45,533
Oh, Your Honor...
940
00:42:45,597 --> 00:42:48,134
Sit down, Mr. Garnett You
opened the door for this.
941
00:42:51,536 --> 00:42:54,039
Ladies and gentlemen,
you're dismissed.
942
00:42:54,306 --> 00:42:57,150
With my apologies
on behalf of counsel.
943
00:42:58,543 --> 00:43:00,147
We're adjourned.
(POUNDS GAVEL)
944
00:43:20,132 --> 00:43:21,736
(BEEPING)
945
00:43:32,645 --> 00:43:35,058
CARMICHAEL: Your assistant
said you were here.
946
00:43:35,115 --> 00:43:38,119
I had to sign a release for
Cecilia Knowles' possessions.
947
00:43:38,619 --> 00:43:40,963
The hospital didn't know
what to do with them.
948
00:43:44,391 --> 00:43:46,837
We'll get another
shot at Mr. Taylor.
949
00:43:47,160 --> 00:43:48,503
Maybe not.
950
00:43:50,497 --> 00:43:53,273
I asked the police
to track down her car.
951
00:43:53,333 --> 00:43:55,006
It turned up in Ohio.
952
00:43:55,536 --> 00:43:58,847
Forensics found two strands
of Julie Gorham's hair.
953
00:44:02,177 --> 00:44:05,420
They were friends. I'm sure
she rode in her sister's car.
954
00:44:07,148 --> 00:44:08,627
In the trunk?
955
00:44:11,686 --> 00:44:12,858
Of course,
956
00:44:12,921 --> 00:44:16,266
the hairs could've come off
of a blanket or some luggage.
957
00:44:22,697 --> 00:44:24,301
We'll ask her,
958
00:44:25,867 --> 00:44:27,472
when she wakes up.
75213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.