All language subtitles for GHLS-42 180cm高身長ダークヒロイン ヒーロー陥落 魔炎姫デビルフレイア - Free Videos & Sex Movies - XXX Tube - EYNY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,546 --> 00:00:28,826 デビルフレイヤー: -end-. 2 00:01:26,245 --> 00:01:33,900 アクセルマン: この俺に戦いを挑むことがいかに愚かか分かったか? 3 00:01:33,900 --> 00:01:35,051 デビルフレイヤー: まだ勝負はついてないわ. 4 00:01:35,051 --> 00:01:40,114 アクセルマン: まだ勝てると思っているのか? 5 00:01:40,114 --> 00:01:43,436 デビルフレイヤー: ええお前を倒してセーラーディアナを助け出してみせるわ 6 00:01:53,743 --> 00:01:55,074 バーニングシュート! 7 00:01:55,074 --> 00:02:03,809 アクセルマン: 少し痛かったなだがこの 8 00:02:11,257 --> 00:02:19,973 程度で俺が倒せると思ったんだ愚か者が! 9 00:02:19,973 --> 00:02:22,886 デビルフレイヤー: そんなバーニングシュートが効かないなんて. 10 00:02:27,210 --> 00:02:30,811 アクセルマン: 俺を殺せ!フィギュアフリー貴様の代物だ 11 00:03:00,722 --> 00:03:09,076 ゼラーフレイヤーお前は簡単には殺さん生かし続けて心がちぎれるよう 12 00:03:09,076 --> 00:03:10,559 な苦しみを与え続けてやろう 13 00:03:36,430 --> 00:03:41,994 なんて背の高さだおい誰か手を貸せしっかり押さえ. 14 00:03:41,994 --> 00:03:42,274 デビルフレイヤー: ておけ. 15 00:04:07,024 --> 00:04:16,752 アクセルマン: ああああああああああああああああああ 16 00:05:05,958 --> 00:05:10,830 私は…一体どうなってしまうの? 17 00:05:30,395 --> 00:05:36,409 デビルフレイヤー: ここはどこ?私はグルドスと戦って…何? 18 00:05:36,409 --> 00:05:40,082 これ…体が…動かない体が…動かないせめが. 19 00:05:40,082 --> 00:05:43,102 アクセルマン: 忘れ. 20 00:05:46,606 --> 00:05:50,429 デビルフレイヤー: られたこれからお前の. 21 00:05:50,429 --> 00:05:58,155 アクセルマン: 中には俺の邪気を注ぎ込むお前はこれから俺の. 22 00:05:58,155 --> 00:05:58,355 デビルフレイヤー: 頃だよ. 23 00:06:00,132 --> 00:06:01,853 アクセルマン: デミルフレイヤーとして. 24 00:06:01,853 --> 00:06:06,634 デビルフレイヤー: 働き続けるのだそんなの嫌よ! 25 00:06:06,634 --> 00:06:14,405 アクセルマン: 動いて…私の体…体が…熱い…熱い… 26 00:06:44,458 --> 00:06:48,372 この力は? 27 00:07:08,559 --> 00:07:12,690 今はどうだ?とってもいいわデビル・フィールドお前に最初の仕事を与えろそいつをやれ! 28 00:07:12,690 --> 00:07:12,880 Speaker 3: な、な、. 29 00:07:12,880 --> 00:07:16,330 デビルフレイヤー: なんですか? 30 00:07:34,658 --> 00:07:44,671 アクセルマン: さあ、やれ!おお、なんという素晴らしい力だ! 31 00:07:44,671 --> 00:07:50,672 ヨガを持っていた以上に素晴らしい! 32 00:08:06,314 --> 00:08:12,516 この仕事は 33 00:08:19,302 --> 00:08:20,583 これからだ次. 34 00:08:20,583 --> 00:08:21,723 デビルフレイヤー: はあいつをやるんだここ. 35 00:08:21,723 --> 00:08:34,851 アクセルマン: は…セーラーフレア助けに来てくれたのねデビンフレアセーラーディアナ下ろせ 36 00:08:38,020 --> 00:08:52,556 わかりました何をするの、セーラフレア?うそ、嘘でしょ? 37 00:09:05,358 --> 00:09:10,011 デビルフレイヤー: セーラー・ディアナ、お前を殺すセーラー・ウリアン、. 38 00:09:10,011 --> 00:09:13,251 アクセルマン: 嘘でしょ?ウリアン…. 39 00:09:33,825 --> 00:09:36,856 デビルフレイヤー: さあ死ねセーラー・ディアナまだその力は? 40 00:09:36,856 --> 00:09:37,006 アクセルマン: フレア. 41 00:10:02,541 --> 00:10:04,002 デビルフレイヤー: 魔族に支配されて. 42 00:10:04,002 --> 00:10:13,696 アクセルマン: しまったのねあなたを倒したくないディアナ!そんな! 43 00:10:13,696 --> 00:10:18,196 ディアナフラッシュが効かないなんて! 44 00:10:33,455 --> 00:10:36,989 デビルフレイヤー: 申し訳ないけど、痛くも痒くもなかった。 45 00:10:36,989 --> 00:10:37,139 Speaker 3: そ、. 46 00:10:37,139 --> 00:10:45,776 アクセルマン: そんな…エラーフレアは…そろそろ死んでもらおうかしら。 47 00:11:07,883 --> 00:11:15,987 ずっとあんたが目障りだった無様な姿ね 48 00:11:38,247 --> 00:11:42,929 自分の手で仲間を殺した気分はどうだ? 49 00:11:42,929 --> 00:11:47,171 デビルフレイヤー: 最高の気分ですデミーフレアよ今日. 50 00:11:47,171 --> 00:11:56,676 アクセルマン: からお前は俺のために働くのだ! 51 00:11:56,676 --> 00:11:57,957 デビルフレイヤー: 魔族にボスは二人いらない. 52 00:11:57,967 --> 00:12:36,792 アクセルマン: SixFlags. 53 00:12:59,957 --> 00:13:02,858 デビルフレイヤー: このことを、お前たちの好きなように. 54 00:13:02,858 --> 00:13:06,449 アクセルマン: はさせない! 55 00:13:06,449 --> 00:13:08,669 デビルフレイヤー: まだそんな元気があるの? 56 00:13:08,669 --> 00:13:12,490 殺し甲斐があるの? 57 00:13:12,490 --> 00:13:19,191 アクセルマン: 私は負けないわ!はっ!はっ!はっ!はっ!はっ! 58 00:13:39,283 --> 00:13:40,017 デビルフレイヤー: 地獄に落ちな. 59 00:14:24,608 --> 00:14:28,028 アクセルマン: また. 60 00:14:30,530 --> 00:14:33,392 デビルフレイヤー: この手で正義の戦士を殺して. 61 00:14:33,392 --> 00:14:39,214 アクセルマン: しまった誰か誰か私. 62 00:14:39,214 --> 00:14:39,734 デビルフレイヤー: を殺して 63 00:14:56,052 --> 00:15:03,816 グルドスも残酷なことをするわね正義の味方を殺した後に少しの間元 64 00:15:03,816 --> 00:15:09,677 に戻して自戒の念に苦しませると 65 00:15:12,360 --> 00:15:15,782 はそこまでだデビルフレイヤーもうお前. 66 00:15:15,782 --> 00:15:16,502 Speaker 4: の好きにはさせない. 67 00:15:22,109 --> 00:15:29,176 デビルフレイヤー: お前が彼女一足遅かったもう少し早くくれば断末魔の悲鳴が聞けたのに. 68 00:16:09,881 --> 00:16:10,811 アクセルマン: 体が、. 69 00:16:10,811 --> 00:16:10,961 Speaker 3: し、. 70 00:16:10,961 --> 00:16:17,882 デビルフレイヤー: 痺れるどう?私のキスの味は私のキスにはね、男を痺れさせる効果がある. 71 00:16:17,882 --> 00:16:21,823 アクセルマン: のよそんなものに負けるはず. 72 00:16:21,823 --> 00:16:29,705 デビルフレイヤー: がない立ってるのがやっとのようねたっぷり食べてあげる. 73 00:16:29,705 --> 00:16:29,725 Speaker 3: わ. 74 00:16:42,657 --> 00:16:44,566 デビルフレイヤー: もっと苦しみなさいよほら 75 00:17:20,760 --> 00:17:24,602 痛い?痛いの?もっといい声で抜けなさいよほら! 76 00:17:24,602 --> 00:17:27,791 アクセルマン: やめろ! 77 00:17:45,774 --> 00:17:51,620 デビルフレイヤー: 男なんて普通の男もヒーローの一緒ここを責めればみーんな泣き叫ぶ 78 00:17:51,620 --> 00:18:04,242 もっといい声で泣きなさいアクセルマン? 79 00:18:04,242 --> 00:18:06,965 お前は簡単には殺さないの? 80 00:18:06,965 --> 00:18:08,797 死ぬ前にもっともっといじめたい 81 00:19:46,956 --> 00:19:55,863 やっと目覚めアクセルマンあんたを殺す前にその体たっぷりと楽しま 82 00:19:55,863 --> 00:20:03,769 せてあげる何馬鹿なこと話せ話してほしい感じてるん. 83 00:20:03,769 --> 00:20:04,209 アクセルマン: じゃない 84 00:20:13,917 --> 00:20:23,553 そんなわけないだろ本当? 85 00:20:23,553 --> 00:20:26,265 そっちで泣いてよ、. 86 00:20:26,265 --> 00:20:28,316 デビルフレイヤー: どけろどけて欲しい? 87 00:20:28,316 --> 00:20:29,697 アクセルマン: でも、. 88 00:20:29,697 --> 00:20:33,130 デビルフレイヤー: ここはそうは言ってない. 89 00:20:33,130 --> 00:20:40,335 アクセルマン: みたいだけどよくわからないこと. 90 00:20:40,335 --> 00:20:44,314 デビルフレイヤー: 言ってるんだ自分でわかんないの? 91 00:20:44,324 --> 00:20:46,716 アクセルマン: ここを反応してんじゃない? 92 00:20:46,716 --> 00:20:47,076 Speaker 3: 黙れ! 93 00:20:47,076 --> 00:20:47,656 アクセルマン: ねえ? 94 00:20:47,656 --> 00:20:49,917 デビルフレイヤー: 反応してんじゃないの? 95 00:20:49,917 --> 00:20:51,648 アクセルマン: おいしそうな体だな 96 00:21:24,338 --> 00:21:27,119 ここ、固まってるぞこんなに固くし. 97 00:21:27,119 --> 00:21:29,099 デビルフレイヤー: て何をそんなに抵抗する. 98 00:21:29,099 --> 00:21:31,090 アクセルマン: こともあるのか知らんえ、. 99 00:21:31,090 --> 00:21:32,881 デビルフレイヤー: お前ら体は正直でしょ 100 00:21:55,535 --> 00:21:59,576 ん?何が違うの? 101 00:21:59,576 --> 00:22:06,367 アクセルマン: ピンク?いい加減にしろ服の上からじゃ不満?何言ってる?ん? 102 00:22:44,428 --> 00:22:55,014 デビルフレイヤー: ねえあなたヒーローのくせに私にこんなに痛ぶられん? 103 00:22:55,014 --> 00:23:02,948 乳首もこんなに固くなってチークをこんなに大きくしてるなんて変態なんじゃない? 104 00:23:02,948 --> 00:23:03,859 アクセルマン: 違う違う? 105 00:23:03,859 --> 00:23:08,570 デビルフレイヤー: じゃあこれは何? 106 00:23:12,732 --> 00:23:15,203 アクセルマン: 変態なんかじゃない?あ、. 107 00:23:15,203 --> 00:23:15,373 Speaker 3: あ、. 108 00:23:15,373 --> 00:23:17,835 アクセルマン: 熱い。ここも触って欲しいんじゃない? 109 00:23:17,835 --> 00:23:18,485 Speaker 4: そんなわけないだろ。 110 00:23:18,485 --> 00:23:26,088 アクセルマン: ここは嫌がってないみたいだけど。 111 00:23:43,118 --> 00:23:48,382 知っているだんだんやらしい味がしてきたわカー. 112 00:23:48,382 --> 00:23:50,063 デビルフレイヤー: パーの味あそこは? 113 00:23:50,063 --> 00:23:54,815 カーパー知らないの? 114 00:24:13,400 --> 00:24:19,264 ちんぽの先から出るやらしい. 115 00:24:19,264 --> 00:24:22,947 アクセルマン: 息のことだけど嫌がっ. 116 00:24:22,947 --> 00:24:33,114 デビルフレイヤー: てるからやめろだからここは嫌がってないって先っぽいじられるの好き 117 00:24:33,114 --> 00:24:44,379 みたいね違うじゃあなんでこんなに固くしたいの?変態だからでしょ? 118 00:24:44,379 --> 00:24:47,661 このあたしにいたぶられて本当嬉しいんじゃない? 119 00:24:47,661 --> 00:24:49,041 そろそろ直接触ってあげようかな. 120 00:24:49,041 --> 00:24:49,242 Speaker 3: よばっかのこと. 121 00:25:15,720 --> 00:25:19,373 デビルフレイヤー: まだじらして欲しい? 122 00:25:19,373 --> 00:25:24,535 アクセルマン: また固くなって。 123 00:25:48,637 --> 00:25:50,978 デビルフレイヤー: ここ触って欲しいんじゃない? 124 00:25:50,978 --> 00:25:57,240 直接汚らしい本当にそう思ってんの? 125 00:25:57,240 --> 00:25:58,620 アクセルマン: 暴れないで体痛くなるわ. 126 00:25:58,620 --> 00:26:00,121 デビルフレイヤー: よ体痛くなりたいんだっ. 127 00:26:00,121 --> 00:26:01,381 アクセルマン: たら暴れてもいいけど 128 00:26:38,565 --> 00:26:38,885 やっぱり. 129 00:26:38,885 --> 00:26:39,566 デビルフレイヤー: 大きくなってる何が違うのかしら? 130 00:26:39,566 --> 00:26:42,956 アクセルマン: 舐めて欲しいんじゃない? 131 00:27:07,570 --> 00:27:08,851 暴れないで暴れないで. 132 00:27:47,395 --> 00:27:47,735 Speaker 3: ここ. 133 00:27:47,735 --> 00:27:59,427 アクセルマン: はやめろって言ってないけどねえ声出すんじゃない? 134 00:28:15,719 --> 00:28:16,520 デビルフレイヤー: 行きそうだったの? 135 00:28:16,520 --> 00:28:24,634 アクセルマン: そんなわけないだろ。行きそうだったでしょ?私の口で。 136 00:28:47,693 --> 00:28:51,977 デビルフレイヤー: まだ行かせてあげないわ. 137 00:28:51,977 --> 00:28:51,997 Speaker 3: よ. 138 00:29:18,742 --> 00:29:21,623 デビルフレイヤー: すごいじゃんほらほらほらほら. 139 00:29:21,623 --> 00:29:25,924 アクセルマン: 行きたいんじゃない?パンパン. 140 00:29:48,437 --> 00:29:55,781 デビルフレイヤー: 行きたくて行きたくてたまらないってここは言ってるみたいねそんなことないよ本当? 141 00:29:55,781 --> 00:30:02,205 ごめんなさいここも固くボッキ. 142 00:30:02,205 --> 00:30:07,867 アクセルマン: してるしこう. 143 00:30:10,130 --> 00:30:14,871 デビルフレイヤー: やっていじられるだけでビクビクしちゃうじゃんつねられたい? 144 00:30:14,871 --> 00:30:15,091 Speaker 3: 痛いの好き? 145 00:30:15,091 --> 00:30:17,832 デビルフレイヤー: 本当に変態ね行かせて欲しいんでしょ? 146 00:30:17,832 --> 00:30:22,224 行かせてくださいって言ったら行かせてあげてもいいわよそういう事 147 00:30:22,224 --> 00:30:27,935 言うはずないだろそう? 148 00:30:44,982 --> 00:30:47,106 アクセルマン: 辛いわね. 149 00:31:18,593 --> 00:31:26,028 デビルフレイヤー: 行きたいんでしょ?出したいんじゃない? 150 00:31:26,028 --> 00:31:34,915 正直に言わないとほら、どうなの? 151 00:31:34,915 --> 00:31:38,308 行かせてくださいわいつまで. 152 00:31:38,308 --> 00:31:38,868 アクセルマン: 強気でいられるかしら. 153 00:32:05,903 --> 00:32:11,176 デビルフレイヤー: やっぱ行きたいんじゃない? 154 00:32:46,089 --> 00:32:48,011 アクセルマン: いつまでそんなこと言ってられる. 155 00:32:48,011 --> 00:32:48,131 Speaker 3: かしら. 156 00:33:19,517 --> 00:33:20,897 デビルフレイヤー: ほら我慢できないでしょ私. 157 00:33:20,897 --> 00:33:22,638 アクセルマン: もっとかわいいの飲みたくなっちゃったほら我慢してないで. 158 00:33:22,638 --> 00:33:23,458 デビルフレイヤー: 早く言っちゃいなさいよ私の. 159 00:33:23,458 --> 00:33:24,238 アクセルマン: 口に出しなさい 160 00:34:25,413 --> 00:34:26,654 笑い声笑い声 161 00:34:58,482 --> 00:34:58,802 うん. 162 00:34:58,802 --> 00:35:00,523 デビルフレイヤー: うんうんうん 163 00:35:34,583 --> 00:35:36,825 ねえこれ何かしら. 164 00:35:36,825 --> 00:35:40,008 アクセルマン: 私の手汚れちゃったわあなたの精子だよすごい怖いのがいる. 165 00:36:05,375 --> 00:36:05,935 デビルフレイヤー: 一回だけで. 166 00:36:05,935 --> 00:36:10,236 アクセルマン: 満足するわけないでしょうね自分のせいしてぐちゃぐちゃになって気持ち 167 00:36:10,236 --> 00:36:11,837 いいんじゃないこっちの方が. 168 00:36:40,601 --> 00:36:49,268 デビルフレイヤー: やめろじゃないでしょもっとやってくださいでしょこのままで撮ったままだし 169 00:37:04,720 --> 00:37:08,400 すごい 170 00:37:20,263 --> 00:37:30,145 わねそれに私が言っていいって言ってないのに勝手に言ったでしょ 171 00:37:37,517 --> 00:37:52,348 あんたが出したんだから自分で綺麗にしなさいほらほらどこも汚れてる 172 00:37:52,348 --> 00:38:04,618 のほらねえほら自分の精神飲んでんのにまだこんなに大きいの?ほんと変態ね 173 00:38:07,498 --> 00:38:10,819 ヒーローのくせに? 174 00:38:10,819 --> 00:38:19,803 アクセルマン: 無限にしろこんな楽しいこと簡単にやめるはずないでしょやめろ. 175 00:38:50,112 --> 00:38:51,894 デビルフレイヤー: もう一回でいいかなで. 176 00:38:51,894 --> 00:38:56,098 アクセルマン: もここはこんなにビンビンでしょ本当は出したいんでしょ. 177 00:39:17,242 --> 00:39:18,503 デビルフレイヤー: ほらほら、言わないと。 178 00:39:18,503 --> 00:39:23,689 アクセルマン: いや、ラマさんの通りになんか. 179 00:39:23,689 --> 00:39:33,926 デビルフレイヤー: してやるから。さっき勝手に言っちゃったくせに、そういうこと言うんだ。 180 00:39:46,592 --> 00:39:59,738 アクセルマン: ほら青酒とカルパーが混ざって変な味がするわこんなに汚しちゃって. 181 00:40:17,952 --> 00:40:22,463 デビルフレイヤー: 本当はもっと出したいんでしょ? 182 00:40:53,809 --> 00:41:08,853 また行きそうだったでしょわかってるのよこんな苦しそうにパンパン 183 00:41:08,853 --> 00:41:14,915 になって新しいセンスの匂いしてきてるわよ 184 00:41:18,383 --> 00:41:21,705 行きたいって自分の言葉で. 185 00:41:21,705 --> 00:41:32,453 アクセルマン: 言いなさいよお前がするな誰がするかじゃあ一生このままだけどそれでいいのかしら. 186 00:41:50,457 --> 00:41:58,776 デビルフレイヤー: ほら、パンパンですよほら、こんなに出したくてたまらないくせにほら、. 187 00:41:58,776 --> 00:42:03,812 アクセルマン: 言わないと楽にならない. 188 00:42:03,812 --> 00:42:04,092 デビルフレイヤー: わよ 189 00:42:24,656 --> 00:42:28,626 やめろじゃないでしょ? 190 00:42:59,277 --> 00:43:03,019 アクセルマン: ほら酔わないからどうして欲しいの? 191 00:43:03,019 --> 00:43:14,843 デビルフレイヤー: 離れろここから離れろ離れたら一生繋がれたままね今って休ま. 192 00:43:17,906 --> 00:43:18,506 アクセルマン: れるよりマシだ. 193 00:43:31,120 --> 00:43:44,203 デビルフレイヤー: ほんと工場ね痛振りがあるけど 194 00:44:01,261 --> 00:44:02,922 ここは出したいって言ってるけど. 195 00:44:02,922 --> 00:44:09,415 アクセルマン: 出したくてビクビクしてるじゃない何が違うの? 196 00:44:41,998 --> 00:44:49,423 デビルフレイヤー: 許してほしいじゃあ行かせて. 197 00:44:49,423 --> 00:44:50,083 アクセルマン: くださいこの口で. 198 00:45:11,393 --> 00:45:22,957 デビルフレイヤー: じゃあこのままでいいのねデビルフレア様の口で行かせてください. 199 00:45:22,957 --> 00:45:28,699 アクセルマン: ってほら言わないといつまでもこのままよいい顔する. 200 00:45:28,699 --> 00:45:28,739 Speaker 3: わね. 201 00:45:41,797 --> 00:45:44,977 デビルフレイヤー: ほら. 202 00:45:53,220 --> 00:45:55,641 アクセルマン: 口で聞かせ. 203 00:45:55,641 --> 00:46:05,504 デビルフレイヤー: てください聞こえなかったもう言っただろ聞こえなかったもう一回大きい 204 00:46:05,504 --> 00:46:09,314 声で言ってくれる? 205 00:46:20,386 --> 00:46:35,834 口で行かせてくださいその屈辱に満ちた顔最高ねいいわお望み通り行か 206 00:46:35,834 --> 00:46:38,235 せてあげる感謝しなさいよ 207 00:47:45,119 --> 00:47:51,321 ヒーローのくせに私にこんな風にされてこんな便便になって本当に変態 208 00:47:51,321 --> 00:47:53,081 なのねヒーローのくせに. 209 00:48:40,913 --> 00:48:40,943 Speaker 3: ん? 210 00:48:40,943 --> 00:48:43,963 アクセルマン: ん? 211 00:49:13,437 --> 00:49:22,459 デビルフレイヤー: またこういうの出たらねほらほらよく見なさいよあんたの体から出た 212 00:49:22,459 --> 00:49:36,443 ものでしょほらねえほら私にこんな2回もイカされてどんな気持ち? 213 00:49:36,443 --> 00:49:36,483 Speaker 3: ねえ. 214 00:49:43,754 --> 00:49:46,115 デビルフレイヤー: このまま私に殺されたい? 215 00:49:46,115 --> 00:49:58,113 それとも私に忠誠を誓って一生聖奴隷になる? 216 00:49:58,113 --> 00:50:07,929 アクセルマン: 忠誠を誓いますデビルフレア様簡単な男ねでも素直. 217 00:50:07,929 --> 00:50:09,030 デビルフレイヤー: で言うわ 218 00:50:14,258 --> 00:50:17,412 しばらく生かしといてあげるこれはもう必要ない 219 00:50:47,322 --> 00:50:53,845 ヒーローのくせに私に忠誠を誓ったんだな 220 00:51:02,695 --> 00:51:05,978 ここは窓さばいてほしいみたいだね 221 00:52:06,564 --> 00:52:11,278 お前ばっかり気持ちよくなってずるいでしょ? 222 00:52:11,278 --> 00:52:21,728 ねえすみませんねえ、私のことも気持ちよくさせてくれる? 223 00:52:21,728 --> 00:52:35,378 はいまた元気になったわね、ここ私のマークも痛いんでしょ? 224 00:52:43,700 --> 00:52:49,082 まだ素直になれないの? 225 00:52:49,082 --> 00:52:57,486 まだ見せてあげないけどお前. 226 00:52:57,486 --> 00:52:59,747 アクセルマン: のベロで私のここ気持ちよくしていいわね 227 00:53:20,089 --> 00:53:21,830 これ. 228 00:53:21,830 --> 00:53:24,173 デビルフレイヤー: もっとベロ出さないと気持ちよく. 229 00:53:24,173 --> 00:53:29,698 アクセルマン: ないでしょほらもっとベロ伸ばしてほらベロ動かさないと. 230 00:53:50,052 --> 00:53:56,203 デビルフレイヤー: 違うでしょこうするのよほらほらもっと苦しい? 231 00:54:21,941 --> 00:54:31,274 でも苦しいの好きなんでしょ? 232 00:54:31,274 --> 00:54:38,605 このデビル・フレイヤーのマンコで窒息するくらい苦しい顔面記錠位どんな気分? 233 00:54:38,605 --> 00:54:48,227 なんでなんて言ってるかわかん. 234 00:54:48,227 --> 00:54:48,468 アクセルマン: ない. 235 00:54:51,337 --> 00:54:52,918 デビルフレイヤー: マンゴ見たい? 236 00:54:52,918 --> 00:54:56,909 アクセルマン: ここ?なに? 237 00:55:19,127 --> 00:55:21,228 デビルフレイヤー: 何が?よく聞こえなかったわ 238 00:55:53,024 --> 00:56:00,546 まだ私に忠誠を誓い切れてない 239 00:56:07,109 --> 00:56:14,652 のかしら私のマンコが見たくてこここんなに大きくしてるって言いなさい. 240 00:56:20,004 --> 00:56:23,125 アクセルマン: テイルフレアスのマーク. 241 00:56:23,125 --> 00:56:34,332 デビルフレイヤー: が見たくてこっちも大きくしています恥ずかしいそんなに見たいなら 242 00:56:34,332 --> 00:56:40,876 見せてあげるわよほら見たかったの何. 243 00:56:40,876 --> 00:56:40,916 Speaker 3: これ. 244 00:56:49,648 --> 00:56:53,470 デビルフレイヤー: 見るだけじゃなくてちゃんと気持ちよくしてくれるんでしょ. 245 00:56:53,470 --> 00:56:56,352 アクセルマン: ほらさっきみたいにベロ使わないとほらベロ伸ばして. 246 00:58:04,748 --> 00:58:08,294 デビルフレイヤー: これで私のこと気持ちよくさせます。 247 00:58:08,294 --> 00:58:12,266 愛しみ舐めてあげるんだ。いいわね。 248 00:58:36,128 --> 00:58:41,112 わかんない子ね、ちゃんとベロ出してもっと強く刺激しないと気持ち 249 00:58:41,112 --> 00:58:42,383 よくないわよほら、. 250 00:58:42,383 --> 00:58:43,214 アクセルマン: やればできるじゃない. 251 00:59:05,110 --> 00:59:08,711 デビルフレイヤー: そんなにおまんこが見たかったの? 252 00:59:08,711 --> 00:59:21,754 ここすっごい大きくなってるさっき2回も出したばっかなのにほんと 253 00:59:21,754 --> 00:59:26,714 ヒーローのくせに情けない男ね 254 00:59:31,236 --> 00:59:36,341 こんな屈辱的なことが好きなんて本物の変態ね 255 01:00:11,521 --> 01:00:12,642 またやらしい味がして. 256 01:00:12,642 --> 01:00:22,528 アクセルマン: きたわよここ先っぽ. 257 01:00:25,473 --> 01:00:28,555 デビルフレイヤー: が好きなの?ここは?敏感なのね 258 01:01:18,190 --> 01:01:19,591 苦しかったね. 259 01:01:19,591 --> 01:01:21,892 アクセルマン: でもマンコ一回舐められ. 260 01:01:21,892 --> 01:01:24,314 デビルフレイヤー: て嬉しかったでしょ? 261 01:01:24,314 --> 01:01:28,577 アクセルマン: はいありがとうございます. 262 01:02:10,536 --> 01:02:26,816 デビルフレイヤー: スーツ越しにわかるくらい勃起してるわよこんなに主張してそんなに触ってほしいの? 263 01:02:45,692 --> 01:02:55,226 ほら私のこの長い足で触ってあげるわよ気持ちいいんでしょ? 264 01:02:55,226 --> 01:03:09,083 これが足でこうやってやられるのが気持ちいいですほんと変態ねほらこの私の. 265 01:03:09,083 --> 01:03:10,323 アクセルマン: 太ももで. 266 01:03:16,362 --> 01:03:26,024 デビルフレイヤー: ちんここんな風にいたぶられたこんなに大きくなるなんて 267 01:03:35,588 --> 01:03:44,411 ほんと素直な体だよね中身は変態だけど 268 01:04:04,492 --> 01:04:04,873 もう一. 269 01:04:04,873 --> 01:04:13,247 アクセルマン: 回出したいんじゃない? 270 01:04:34,187 --> 01:04:51,308 デビルフレイヤー: え?こここんなに大きくなってるのに?まだ出るでしょ?ん? 271 01:04:51,308 --> 01:04:55,121 はい…したいです最初から素直にそう言えばいいの. 272 01:04:55,121 --> 01:04:56,302 アクセルマン: よ申し訳ありません. 273 01:05:05,150 --> 01:05:06,501 デビルフレイヤー: 何で行かせてあげるかな? 274 01:05:06,501 --> 01:05:06,801 アクセルマン: 手?足? 275 01:05:06,801 --> 01:05:10,841 デビルフレイヤー: それとももう一回口でする? 276 01:05:39,813 --> 01:06:02,741 どうしようかしらここデビルプレイヤースポットデビルプレイヤースポット私の? 277 01:06:02,741 --> 01:06:17,558 おまんこで行きたいです私のワンコで生きたいの? 278 01:06:17,558 --> 01:06:22,366 そんなに入れて欲しいの? 279 01:06:22,366 --> 01:06:26,078 この私に入れたいの? 280 01:06:50,817 --> 01:07:06,301 ここに入れたくてこんなに大きくしてたのねこうやって擦れて興奮するの? 281 01:07:06,301 --> 01:07:18,569 まだ入れとれないわよもっと疑われるのが好きでしょ? 282 01:07:43,447 --> 01:07:46,970 何か言いたそうね何. 283 01:07:46,970 --> 01:07:50,612 アクセルマン: か言いたそうだけど. 284 01:08:17,295 --> 01:08:23,168 デビルフレイヤー: 欲しいですえ? 285 01:08:23,168 --> 01:08:24,179 アクセルマン: 何を? 286 01:08:24,179 --> 01:08:27,191 デビルフレイヤー: どこに? 287 01:08:27,191 --> 01:08:40,069 アクセルマン: この私のチップをデビルフレイヤー様のお文庫に入れて欲しい. 288 01:08:40,069 --> 01:08:43,611 デビルフレイヤー: ですそんなに入れたかったの. 289 01:08:43,611 --> 01:08:43,631 Speaker 3: ね. 290 01:08:53,238 --> 01:09:02,310 デビルフレイヤー: いいわあたしも興奮してきたしああああああ 291 01:09:24,845 --> 01:09:26,206 あんた、. 292 01:09:26,206 --> 01:09:36,676 アクセルマン: あんたのくせにうちに来なくてんじゃない? 293 01:09:55,232 --> 01:09:55,532 Speaker 3: 何? 294 01:09:55,532 --> 01:09:58,654 アクセルマン: 自分で腰振っちゃって入っ. 295 01:09:58,654 --> 01:10:04,685 デビルフレイヤー: てるとこ見たいの? 296 01:10:33,707 --> 01:10:35,078 ちゃんと見なさいよ、. 297 01:10:35,078 --> 01:10:41,681 アクセルマン: 入ってるところほら、ここほら、. 298 01:10:41,681 --> 01:10:46,962 デビルフレイヤー: ここさっきっぽ好きなんでしょ? 299 01:11:11,843 --> 01:11:14,174 もっと気持ちよさそうな声出すわね気持ちいいの? 300 01:11:14,174 --> 01:11:21,109 気持ちいいです眠れやすい気持ちいいですそう? 301 01:11:21,109 --> 01:11:22,750 アクセルマン: こうやって乳首触られながら. 302 01:11:41,601 --> 01:11:46,224 デビルフレイヤー: こうやって動かされるの本当に好きそうね 303 01:12:20,183 --> 01:12:28,577 ああ、グリグリ当たってるのわかる? 304 01:12:28,577 --> 01:12:34,812 私はここが気持ちいいのよ。覚えなさい。 305 01:13:18,160 --> 01:13:18,822 本当にいい反応 306 01:13:48,047 --> 01:13:59,005 ねえさっき私が気持ちいいところ行ったわけねはいそこ覚えてもらう 307 01:13:59,005 --> 01:14:00,447 から後ろからつきなさい 308 01:14:26,712 --> 01:14:28,423 早くねえ、. 309 01:14:28,423 --> 01:14:37,156 アクセルマン: それじゃ弱いわほら、もっと激しくして. 310 01:14:56,331 --> 01:14:57,171 デビルフレイヤー: 悔しくしなさい. 311 01:14:57,171 --> 01:14:59,992 アクセルマン: よこうやってやればできるじゃない. 312 01:15:23,187 --> 01:15:23,347 デビルフレイヤー: あ、. 313 01:15:23,347 --> 01:15:23,507 Speaker 3: あ、. 314 01:15:23,507 --> 01:15:23,687 デビルフレイヤー: あ、. 315 01:15:23,687 --> 01:15:23,878 Speaker 3: あ、あ、. 316 01:15:23,878 --> 01:15:23,998 デビルフレイヤー: あ、. 317 01:15:23,998 --> 01:15:24,188 Speaker 3: あ、あ、. 318 01:15:24,188 --> 01:15:24,308 デビルフレイヤー: あ、. 319 01:15:24,308 --> 01:15:24,398 Speaker 3: あ、あ、あ、. 320 01:15:24,398 --> 01:15:24,698 デビルフレイヤー: あ、あ、. 321 01:15:24,698 --> 01:15:25,058 アクセルマン: あ、. 322 01:15:25,058 --> 01:15:25,409 デビルフレイヤー: あ、. 323 01:15:25,409 --> 01:15:27,390 アクセルマン: あ、あ、あ、あ、. 324 01:15:27,390 --> 01:15:28,861 デビルフレイヤー: あ、. 325 01:15:28,861 --> 01:15:31,453 アクセルマン: あ、あ、. 326 01:15:31,453 --> 01:15:31,943 デビルフレイヤー: あ、. 327 01:15:31,943 --> 01:15:32,294 アクセルマン: あ、あ、. 328 01:15:32,294 --> 01:15:34,205 デビルフレイヤー: あ、あ、. 329 01:15:34,205 --> 01:15:34,606 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 330 01:15:34,606 --> 01:15:34,746 アクセルマン: あ、. 331 01:15:34,746 --> 01:15:36,027 デビルフレイヤー: あ、あ、あ、あ、. 332 01:15:36,027 --> 01:15:36,397 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 333 01:15:36,397 --> 01:15:37,297 アクセルマン: あ、あ、あ、あ、. 334 01:15:37,297 --> 01:15:37,608 Speaker 3: あ、. 335 01:15:37,608 --> 01:15:37,868 デビルフレイヤー: あ、. 336 01:15:37,868 --> 01:15:38,068 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 337 01:15:38,068 --> 01:15:38,218 デビルフレイヤー: あ、. 338 01:15:38,218 --> 01:15:38,408 アクセルマン: あ、. 339 01:15:38,408 --> 01:15:38,468 デビルフレイヤー: あ、. 340 01:15:38,468 --> 01:15:38,899 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 341 01:15:38,899 --> 01:15:39,079 アクセルマン: あ、. 342 01:15:39,079 --> 01:15:39,519 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 343 01:15:39,519 --> 01:15:39,769 アクセルマン: あ、. 344 01:15:39,769 --> 01:15:40,039 デビルフレイヤー: あ、. 345 01:15:40,039 --> 01:15:40,640 アクセルマン: あ、. 346 01:15:40,640 --> 01:15:42,641 デビルフレイヤー: あ、あ、. 347 01:15:42,641 --> 01:15:43,012 アクセルマン: あ、. 348 01:15:43,012 --> 01:15:43,292 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、. 349 01:15:43,292 --> 01:15:43,512 デビルフレイヤー: あ、. 350 01:15:43,512 --> 01:15:43,652 アクセルマン: あ、. 351 01:15:43,652 --> 01:15:43,752 Speaker 3: あ、. 352 01:15:43,752 --> 01:15:44,172 アクセルマン: あ、あ、. 353 01:15:44,172 --> 01:15:44,343 Speaker 3: あ、あ、. 354 01:15:44,343 --> 01:15:44,563 アクセルマン: あ、. 355 01:15:44,563 --> 01:15:44,853 デビルフレイヤー: あ、あ、. 356 01:15:44,853 --> 01:15:45,053 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、. 357 01:15:45,053 --> 01:15:48,073 デビルフレイヤー: あ、 358 01:15:51,294 --> 01:15:58,320 ヒーローはヒーローのくせにうまいじゃないそんなんじゃ私は満足しないわよ. 359 01:16:21,307 --> 01:16:30,494 アクセルマン: ハァハァハァハァ. 360 01:16:30,494 --> 01:16:40,403 デビルフレイヤー: ハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァ 361 01:16:55,242 --> 01:17:00,474 お前の好きなように腰振っていいのよ。 362 01:17:00,474 --> 01:17:06,135 アクセルマン: ほら。あ、あ、あ、. 363 01:17:06,135 --> 01:17:06,645 デビルフレイヤー: あ、. 364 01:17:06,645 --> 01:17:07,325 アクセルマン: あ、. 365 01:17:07,325 --> 01:17:07,715 デビルフレイヤー: あ、. 366 01:17:07,715 --> 01:17:16,138 アクセルマン: あ、あ、あ、. 367 01:17:16,138 --> 01:17:16,438 デビルフレイヤー: あ、. 368 01:17:16,438 --> 01:17:16,648 Speaker 3: あ、. 369 01:17:16,648 --> 01:17:16,818 アクセルマン: あ、. 370 01:17:16,818 --> 01:17:17,028 Speaker 3: あ、. 371 01:17:17,028 --> 01:17:17,198 デビルフレイヤー: あ、. 372 01:17:17,198 --> 01:17:20,218 アクセルマン: あ、. 373 01:17:27,068 --> 01:17:30,050 デビルフレイヤー: うんうんうんうんうんうんうんうん. 374 01:18:15,681 --> 01:18:15,951 Speaker 3: ほら、. 375 01:18:15,951 --> 01:18:37,432 デビルフレイヤー: お前の大好きな足を持っていいのよ腰踏みなさいブーツに挟まれて気持ちいい. 376 01:18:37,432 --> 01:18:37,652 Speaker 4: でしょ. 377 01:18:54,250 --> 01:18:55,411 アクセルマン: 私が気持ちいいとこ 378 01:19:28,440 --> 01:19:29,020 ああああああああああああ. 379 01:20:04,642 --> 01:20:05,042 デビルフレイヤー: うんうん. 380 01:20:05,042 --> 01:20:09,884 アクセルマン: うんうんうん 381 01:20:12,608 --> 01:20:25,538 うんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうん 382 01:20:25,538 --> 01:20:28,161 うんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうん. 383 01:20:30,359 --> 01:20:30,389 Speaker 3: 何? 384 01:20:30,389 --> 01:20:33,909 アクセルマン: 何か言いたげねえ。 385 01:21:09,203 --> 01:21:14,561 デビルフレイヤー: もう出そうなの? 386 01:21:14,561 --> 01:21:18,443 ちょっと早いんじゃない? 387 01:21:40,028 --> 01:22:20,492 アクセルマン: あああああああああああああああああきもちいよそこもっと本当に生きそう. 388 01:23:01,195 --> 01:23:03,346 デビルフレイヤー: 中に出したいの? 389 01:23:03,346 --> 01:23:09,999 アクセルマン: 中に出してもよろしいんですか? 390 01:23:09,999 --> 01:23:12,080 デビルフレイヤー: 上手におねだりできた? 391 01:23:12,080 --> 01:23:23,566 アクセルマン: フレア様このままデビルフレア様の中に出させてください. 392 01:23:30,788 --> 01:23:34,780 デビルフレイヤー: 素直に言うと偉いもんね。いいわよ。 393 01:23:34,780 --> 01:23:39,621 アクセルマン: ありがとうございます。 394 01:24:00,847 --> 01:24:02,168 ああああああああああああ. 395 01:24:31,161 --> 01:24:40,201 デビルフレイヤー: まだ出るの? 396 01:24:58,403 --> 01:24:59,854 アクセルマン: 出したわね私まだ迷信したくないの? 397 01:24:59,854 --> 01:25:02,046 あんたの盾ここ綺麗にし. 398 01:25:02,046 --> 01:25:06,349 デビルフレイヤー: なさい自分が出したんだから. 399 01:25:27,763 --> 01:25:29,744 アクセルマン: すみませんきれいにするのよ 400 01:26:00,643 --> 01:26:02,064 うんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうん. 401 01:26:28,307 --> 01:26:32,007 デビルフレイヤー: 全部. 402 01:26:42,134 --> 01:26:43,584 アクセルマン: 出たかしら? 403 01:26:43,584 --> 01:26:47,245 デビルフレイヤー: まだですか? 404 01:27:30,427 --> 01:27:35,451 まだちゃんと綺麗になってないじゃないちゃんと綺麗にして. 405 01:27:35,451 --> 01:27:56,330 アクセルマン: もらおうかしらほら早く綺麗にし. 406 01:27:56,330 --> 01:27:56,670 デビルフレイヤー: なさい. 407 01:28:13,623 --> 01:28:17,067 アクセルマン: 真剣にやってん. 408 01:29:05,660 --> 01:29:08,653 デビルフレイヤー: 飽きたやっぱお前殺すわ 409 01:29:46,537 --> 01:29:53,280 さあセルマン処刑の時間よ 410 01:29:58,606 --> 01:30:05,290 私はもう目指されたあとは殺すだけ. 411 01:30:05,290 --> 01:30:15,774 アクセルマン: ねそんな殺さないで私はまだあなたを満足させられ. 412 01:30:15,774 --> 01:30:22,367 デビルフレイヤー: ますずずしい男であんたのチームはもう飽きたのよ 413 01:30:44,743 --> 01:30:47,585 アクセルマンそろそろ地獄に送って. 414 01:30:47,585 --> 01:30:53,428 アクセルマン: あげるわ. 415 01:31:02,057 --> 01:31:04,579 デビルフレイヤー: アクセルマンそろそろ地獄に送ってあげるわ 416 01:31:16,776 --> 01:31:20,978 あなたがアクセルマンを許さない! 417 01:31:20,978 --> 01:31:27,602 次のオモチャが現れたらたっぷり遊ばせてもらうわお前なんか. 418 01:31:27,602 --> 01:31:30,804 アクセルマン: にやられる私じゃないわ. 419 01:31:30,804 --> 01:31:34,515 デビルフレイヤー: アクセルマン…. 420 01:31:55,712 --> 01:31:59,615 アクセルマン: アクセルマンと一緒に地獄へ叩き落としてやろうそろそろ. 421 01:31:59,615 --> 01:32:00,375 デビルフレイヤー: おしまいよウルフォ 422 01:32:21,640 --> 01:32:27,381 体が…動かない…なんで…もうお前の好きにはさ. 423 01:32:27,381 --> 01:32:32,983 アクセルマン: せないセラフ…どうして. 424 01:32:32,983 --> 01:32:35,303 デビルフレイヤー: …お前は私と一緒に死ななよ. 425 01:32:51,509 --> 01:32:53,350 アクセルマン: お前と一緒に死ねるのなら本を読もうよ 426 01:33:14,012 --> 01:33:15,042 やめろスクエアフレイヤー! 427 01:33:15,042 --> 01:33:15,612 デビルフレイヤー: 邪魔をするな!私! 428 01:33:15,612 --> 01:33:16,132 何が起こっているの? 429 01:33:16,132 --> 01:33:20,353 アクセルマン: 今のアクセルからアクセルボンバーを使うな邪魔するな!私! 430 01:33:20,353 --> 01:33:24,983 デビルフレイヤー: デビルフレイヤー覚悟しなさい! 431 01:33:56,748 --> 01:33:58,649 アクセルマン: なんて手強い相手だったのまったく. 432 01:34:26,985 --> 01:34:33,835 デビルフレイヤー: 恐ろしい女だったこれで本当に終わったのかしら 433 01:35:56,323 --> 01:35:58,115 はい、いかがでしたか? 434 01:35:58,115 --> 01:36:10,128 私はこれからメイクでこれから撮るんですけれども皆さんは視聴し終わったかな? 435 01:36:10,128 --> 01:36:11,880 私も仕上がりがとても楽しみです. 436 01:36:35,438 --> 01:36:35,648 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 437 01:36:35,648 --> 01:36:35,738 デビルフレイヤー: あ、. 438 01:36:35,738 --> 01:36:35,848 Speaker 3: あ、. 439 01:36:35,848 --> 01:36:35,928 デビルフレイヤー: あ、. 440 01:36:35,928 --> 01:36:36,158 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、. 441 01:36:36,158 --> 01:36:36,318 Speaker 4: あ、. 442 01:36:36,318 --> 01:36:36,938 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 443 01:36:36,938 --> 01:36:37,089 デビルフレイヤー: あ、. 444 01:36:37,089 --> 01:36:37,169 Speaker 3: あ、. 445 01:36:37,169 --> 01:36:37,379 デビルフレイヤー: あ、. 446 01:36:37,379 --> 01:36:37,659 Speaker 3: あ、. 447 01:36:37,659 --> 01:36:37,789 アクセルマン: あ、. 448 01:36:37,789 --> 01:36:38,729 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 449 01:36:38,729 --> 01:36:38,869 アクセルマン: あ、. 450 01:36:38,869 --> 01:36:39,079 Speaker 4: あ、. 451 01:36:39,079 --> 01:36:39,239 Speaker 3: あ、. 452 01:36:39,239 --> 01:36:39,329 アクセルマン: あ、. 453 01:36:39,329 --> 01:36:39,569 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、. 454 01:36:39,569 --> 01:36:39,779 アクセルマン: あ、. 455 01:36:39,779 --> 01:36:39,949 デビルフレイヤー: あ、. 456 01:36:39,949 --> 01:36:40,310 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 457 01:36:40,310 --> 01:36:42,510 アクセルマン: あ、あ、あ、あ、あ、. 458 01:36:42,510 --> 01:36:43,981 デビルフレイヤー: あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 459 01:36:43,981 --> 01:36:44,321 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、あ、あ、. 460 01:36:44,321 --> 01:36:44,951 アクセルマン: あ、あ、. 461 01:36:44,951 --> 01:36:45,211 Speaker 3: あ、あ、. 462 01:36:45,211 --> 01:36:45,441 アクセルマン: あ、. 463 01:36:45,441 --> 01:36:45,611 デビルフレイヤー: あ、. 464 01:36:45,611 --> 01:36:45,671 Speaker 3: あ、あ、. 465 01:36:45,671 --> 01:36:45,831 デビルフレイヤー: あ、. 466 01:36:45,831 --> 01:36:46,141 Speaker 3: あ、あ、. 467 01:36:46,141 --> 01:36:46,311 アクセルマン: あ、. 468 01:36:46,311 --> 01:36:46,541 Speaker 3: あ、あ、. 469 01:36:46,541 --> 01:36:53,734 アクセルマン: あ、あ、あ、あ、あ、. 470 01:36:53,734 --> 01:36:53,824 Speaker 3: あ、あ、. 471 01:36:53,824 --> 01:36:53,924 デビルフレイヤー: あ、. 472 01:36:53,924 --> 01:36:54,054 Speaker 3: あ、あ、あ、. 473 01:36:54,054 --> 01:36:54,304 デビルフレイヤー: あ、. 474 01:36:54,304 --> 01:36:54,604 アクセルマン: あ、. 475 01:36:54,604 --> 01:36:54,734 Speaker 3: あ、あ、あ、あ、. 476 01:36:54,734 --> 01:36:57,754 アクセルマン: あ、 477 01:37:19,641 --> 01:37:23,634 オッケー!オッケー! 478 01:37:58,364 --> 01:38:00,575 Speaker 4: 5. 479 01:38:00,575 --> 01:38:01,355 アクセルマン: 6,7. 480 01:38:01,355 --> 01:38:01,995 デビルフレイヤー: 8. 481 01:38:01,995 --> 01:38:15,269 アクセルマン: 9,10スタート!うううううううううううううううううううううううう 482 01:38:15,269 --> 01:38:19,730 ううううううううううううううううううううううううううううううううう 483 01:38:19,730 --> 01:38:22,631 うううううううううううううううううううううううう. 484 01:38:27,670 --> 01:38:28,050 デビルフレイヤー: お前. 485 01:38:28,050 --> 01:38:34,194 アクセルマン: と一緒に死ねるのなら本を読む親さん、もう一回お願いしますお前と 486 01:38:34,194 --> 01:38:36,795 一緒に死ねるのなら本を読む死ねるのなら. 487 01:38:56,049 --> 01:38:56,349 Speaker 4: お前. 488 01:38:56,349 --> 01:39:00,595 アクセルマン: と一緒に死ねん死ねるのなら. 489 01:39:26,676 --> 01:39:36,550 デビルフレイヤー: めっちゃ寄りますねはい、デビルフレイヤーになったおたりですいかがでしょうか? 490 01:39:36,550 --> 01:39:39,761 アクセルマン: 色が何種類か似合う. 491 01:40:00,515 --> 01:40:00,755 デビルフレイヤー: 大き. 492 01:40:00,755 --> 01:40:06,897 アクセルマン: さを固めないとはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはいはい 493 01:40:29,610 --> 01:40:30,140 はい、. 494 01:40:30,140 --> 01:40:31,301 デビルフレイヤー: デビルフレイヤーに変身しました。 495 01:40:31,301 --> 01:40:31,531 Speaker 3: 大谷です。 496 01:40:31,531 --> 01:40:35,021 デビルフレイヤー: どうでしょう? 497 01:40:58,301 --> 01:41:11,154 めっちゃやりますねいい感じのメイクにもなって. 498 01:41:52,844 --> 01:41:55,505 アクセルマン: 何をするの、セラフレア? 499 01:41:55,505 --> 01:41:55,845 デビルフレイヤー: うそ、. 500 01:41:55,845 --> 01:41:59,235 アクセルマン: 嘘でしょ? 501 01:42:19,849 --> 01:42:24,210 Speaker 4: まさかの. 502 01:42:26,954 --> 01:42:29,376 アクセルマン: ボスは二人では. 503 01:42:29,376 --> 01:42:29,556 Speaker 3: ない. 504 01:43:00,295 --> 01:43:10,623 アクセルマン: お前なんかにやられる私じゃないわそろそろおしまいよ. 505 01:43:46,244 --> 01:43:51,928 Speaker 4: えーっとね、今回はセーラー・フレイヤーのね、この前大好評だった 506 01:43:51,928 --> 01:43:57,131 高身長ヒロインセーラー・フレイヤーの番外編でセーラー・フレイヤー 507 01:43:57,131 --> 01:44:03,575 が悪に落ちて300年経って次々といろんなヒロインとかヒーローを 508 01:44:03,575 --> 01:44:08,038 倒していくというね残忍な戦士になってしまったという説があるんです 509 01:44:08,038 --> 01:44:15,039 けどね非常にね、難しかったと思うんですけどお感想聞かせてくださいやっぱり. 510 01:44:15,039 --> 01:44:23,404 デビルフレイヤー: 今までやられ役っていうか、やられてばっかだったんで、ヒロインと 511 01:44:23,404 --> 01:44:33,618 かヒーローたちをいたぶるキャラクターを演じられて楽しかったです。ありきたりだな。 512 01:44:38,368 --> 01:44:44,087 Speaker 4: 180センチのもあるよね慎重になおかつこのね高いヒールで190 513 01:44:44,087 --> 01:44:53,119 くらいあって非常にワイルドな感じがする高身長で活かしたヒロイン 514 01:44:53,119 --> 01:45:00,063 とか考えますのでぜひまた今日も大変な撮影で遅くまでかかったんです 515 01:45:00,063 --> 01:45:05,246 けどぜひまた出演してくださいぜひよろしくお願いします今日は本当 516 01:45:05,246 --> 01:45:10,889 にまだまだ寒い中すべすべのお腹も冷えたところだと思うし. 517 01:45:14,757 --> 01:45:16,339 デビルフレイヤー: 今日. 518 01:45:16,339 --> 01:45:25,546 Speaker 4: 本当にお世辞ごめんお疲れ様でした! 519 01:45:25,546 --> 01:45:29,940 高身長の女の子って本当にいいもんですね! 520 01:45:29,940 --> 01:45:33,833 デビルフレイヤー: ありがとうございます! 521 01:45:33,833 --> 01:45:38,066 Speaker 4: じゃあまた次回のヒロインで会いましょう! 522 01:45:38,066 --> 01:45:38,677 デビルフレイヤー: バイバイ! 47968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.